Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,100
[Fearless Tomorrow by Bii]
2
00:00:03,100 --> 00:00:06,980
♫ I’m reluctant to fall asleep ♫
3
00:00:06,980 --> 00:00:11,230
♫ I want to glance at you once more ♫
4
00:00:11,230 --> 00:00:15,220
♫ The uncertainty of every day, ♫
5
00:00:15,220 --> 00:00:19,050
♫ I’m anxious to let you face it alone ♫
6
00:00:19,050 --> 00:00:23,080
♫ I’m never afraid of exhaustion ♫
7
00:00:23,080 --> 00:00:27,070
♫ Just scared of you being wronged and crying ♫
8
00:00:27,070 --> 00:00:31,140
♫ How many tests are there along the way?♫
9
00:00:31,140 --> 00:00:34,600
♫ Two people leaping over together ♫
10
00:00:34,600 --> 00:00:42,940
♫ Fearless tomorrow, invincible beliefs ♫
11
00:00:42,940 --> 00:00:45,370
♫ As long as you’re by my side ♫
12
00:00:45,370 --> 00:00:47,470
♫ Oh, who cares if it’s cloudy or rainy? ♫
13
00:00:47,470 --> 00:00:50,680
♫ Oh, love can defeat any danger ♫
14
00:00:50,680 --> 00:00:54,700
♫ Fearless tomorrow ♫
15
00:00:54,700 --> 00:00:58,960
♫ I’ll stay with you until the end of the world ♫
16
00:00:58,960 --> 00:01:01,420
♫ Even if we can’t change the world ♫
17
00:01:01,420 --> 00:01:03,410
♫ Oh, don’t let the world change you ♫
18
00:01:03,410 --> 00:01:05,640
♫ Oh, the most sincere eyes ♫
19
00:01:05,640 --> 00:01:09,670
♫ Combating tomorrow with both hands ♫
20
00:01:09,670 --> 00:01:13,650
♫ Two people, going on adventures ♫
21
00:01:13,650 --> 00:01:19,520
♫ Fearless tomorrow ♫
22
00:01:23,100 --> 00:01:27,980
♫ Fearlessly flying forward ♫
23
00:01:27,980 --> 00:01:29,770
[Sweet Combat]
24
00:01:29,770 --> 00:01:32,750
[Episode 16]
25
00:01:33,980 --> 00:01:39,360
Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki
26
00:01:40,700 --> 00:01:45,560
Sis, I heard that you've already been here for three hours.
27
00:01:50,400 --> 00:01:54,900
Why aren't you wearing gloves? What are you doing?
28
00:01:54,900 --> 00:01:57,670
The hands are the most important thing to an MMA athlete.
29
00:01:57,670 --> 00:02:00,260
How can you let your hands get hurt like this?
30
00:02:02,000 --> 00:02:04,230
I thought of Uncle Ji.
31
00:02:06,100 --> 00:02:12,040
When he got knocked down by the Death Strike, it must've hurt really bad.
32
00:02:12,040 --> 00:02:16,950
So... I also wanted to feel
33
00:02:18,000 --> 00:02:20,190
the feeling of that pain.
34
00:02:25,400 --> 00:02:30,060
Why did you think of Uncle Ji all of a sudden?
35
00:02:31,900 --> 00:02:35,210
Because today, when I was at Yanan's house,
36
00:02:36,400 --> 00:02:39,080
I heard that Yanan's dad
37
00:02:39,080 --> 00:02:42,600
knows the Death Strike.
38
00:02:42,600 --> 00:02:45,280
That feeling...
39
00:02:45,280 --> 00:02:49,100
it's like seeing the thing that killed Uncle Ji right in front of me,
40
00:02:49,100 --> 00:02:51,840
but there's nothing that I can do.
41
00:02:56,200 --> 00:03:02,090
Sis, that was a competition, you can't blame anyone for that.
42
00:03:02,090 --> 00:03:05,960
Moreover, several years have passed since Uncle Ji passed away.
43
00:03:05,960 --> 00:03:08,070
It's time to let go.
44
00:03:08,070 --> 00:03:11,140
You don't understand Uncle Ji's importance to me.
45
00:03:12,700 --> 00:03:15,410
He was the most important person in my life.
46
00:03:18,300 --> 00:03:20,400
When you were sick,
47
00:03:21,530 --> 00:03:26,900
Mom and Dad took you to the United States.
48
00:03:26,900 --> 00:03:32,660
During those years, Uncle Ji was always the one who stayed by my side.
49
00:03:33,600 --> 00:03:37,220
To me, he was more like a parent than my actual parents.
50
00:03:37,220 --> 00:03:40,060
Regardless of if I was happy or sad,
51
00:03:40,060 --> 00:03:44,230
Uncle Ji was the one who stayed by my side.
52
00:03:48,400 --> 00:03:51,340
You wouldn't be able to understand how I feel right now.
53
00:04:19,200 --> 00:04:20,830
Luo Guanyan!
54
00:04:23,600 --> 00:04:26,060
Cheng Yanan? Why are you here?
55
00:04:26,060 --> 00:04:28,980
I need you for something. Come with me.
56
00:04:35,700 --> 00:04:38,160
I've only heard the athlete who'd died because of the Death Strike
57
00:04:38,160 --> 00:04:42,620
was very experienced, but I don't know anything else about his background.
58
00:04:43,700 --> 00:04:45,830
This world is full of coincidences.
59
00:04:45,830 --> 00:04:48,640
Did you know that the athlete was died in the competition
60
00:04:48,640 --> 00:04:52,010
was someone who's really important to Fang Yu?
61
00:04:52,010 --> 00:04:57,920
Luo Guanyan, I'm telling you for real, you shouldn't learn the Death Strike, no matter how powerful it is.
62
00:04:57,920 --> 00:05:00,480
Are you worried about me?
63
00:05:00,480 --> 00:05:04,030
Here, this one's mixed. Drink this.
64
00:05:11,200 --> 00:05:12,970
Thanks.
65
00:05:17,600 --> 00:05:19,200
I'm not worried about you,
66
00:05:19,200 --> 00:05:23,890
I just don't want anyone else to get injured because of it. Stop making accusations.
67
00:05:23,890 --> 00:05:25,370
Fine.
68
00:05:26,900 --> 00:05:31,020
But, actually, I don't think that accident was caused by the Death Strike.
69
00:05:31,020 --> 00:05:34,590
Sometimes, the things that we see aren't the truth.
70
00:05:35,500 --> 00:05:38,960
You saying that, does it mean you know something?
71
00:05:38,960 --> 00:05:41,140
I've watched a video of that competition
72
00:05:41,140 --> 00:05:46,200
and from my observation, his opponent's final strike was not lethal blow.
73
00:05:46,200 --> 00:05:49,700
In addition, the athlete who was punched was also very experienced.
74
00:05:49,700 --> 00:05:51,690
The punch wasn't to the point where it would've killed him.
75
00:05:51,690 --> 00:05:54,420
Of course, these are only my observations.
76
00:05:54,420 --> 00:05:58,230
After all, anything can happen on the ring.
77
00:05:58,230 --> 00:06:04,000
We were not in the arena during that day, so none of us know the whole truth.
78
00:06:04,000 --> 00:06:07,530
However, Luo Guanyan, if you see me as a friend,
79
00:06:07,530 --> 00:06:11,430
then I urge you to not learn the Death Strike.
80
00:06:20,800 --> 00:06:25,600
Friend, there's a restaurant with really good baked flatbread and fried bread sticks nearby. Let's go, I'll treat you.
81
00:06:25,600 --> 00:06:27,290
Okay.
82
00:06:29,200 --> 00:06:32,360
Hey, Luo Guanyan. I'm actually not going to go.
83
00:06:32,360 --> 00:06:36,160
Baked flatbread and fried bread sticks are too oily. I'll just eat my apple.
84
00:06:37,500 --> 00:06:40,670
Are you on a diet? I wanted to asked about it earlier.
85
00:06:40,670 --> 00:06:43,790
You look a lot skinnier than you were before. Is it to look prettier?
86
00:06:43,790 --> 00:06:48,330
Do you think that every girl who goes on a diet does it to look prettier? So shallow!
87
00:06:48,330 --> 00:06:52,660
I'm on a diet because I want to make my body lighter and increase the speed of my punches.
88
00:06:52,660 --> 00:06:55,970
That's the only way I'll have a chance of winning against Fang Yu.
89
00:06:55,970 --> 00:06:58,330
Even though you're best friends, no exceptions will be made?
90
00:06:58,330 --> 00:07:01,070
Of course not. This is the best part of MMA.
91
00:07:01,070 --> 00:07:02,970
Whether it's friends or enemies,
92
00:07:02,970 --> 00:07:05,120
in the arena during the finals, it's only about real skills,
93
00:07:05,120 --> 00:07:07,340
and when you come out of the arena, the results won't affect your relationships.
94
00:07:07,340 --> 00:07:10,090
So, this year, I want to officially
95
00:07:10,090 --> 00:07:13,600
take the final's trophy back from Fang Yu.
96
00:07:16,700 --> 00:07:20,690
Oh, yeah, where's that restaurant at?
97
00:07:20,690 --> 00:07:23,030
Who was the one who said she didn't want to eat it?
98
00:07:23,030 --> 00:07:25,670
Who said I wanted to eat it? Am I not allowed to ask?
99
00:07:25,670 --> 00:07:28,930
- Okay, then don't eat when we go there. - Hey!
100
00:07:29,860 --> 00:07:31,800
So petty.
101
00:07:35,300 --> 00:07:38,400
- Ming Tian! - Senior Sister.
102
00:07:38,400 --> 00:07:41,110
I don't like you! I don't like this kind of situation.
103
00:07:41,110 --> 00:07:44,650
I don't like the image of Song Xiaomi kissing you that keeps being repeated inside my brain.
104
00:07:44,650 --> 00:07:46,990
Senior Sis, that was a misunderstanding.
105
00:07:46,990 --> 00:07:52,330
I don't care. I have to completely erase that image from my mind!
106
00:08:10,500 --> 00:08:14,250
What happened? Why am I having this kind of dream?
107
00:08:15,300 --> 00:08:19,560
No, no, no. I have to calm down.
108
00:08:19,560 --> 00:08:22,960
Calm down. Calm down.
109
00:08:36,300 --> 00:08:38,060
I'm done for.
110
00:08:41,800 --> 00:08:45,890
Both of the scenes are in my mind, I can't delete them.
111
00:08:55,000 --> 00:08:57,790
It tastes so good! This is so delicious!
112
00:08:59,200 --> 00:09:01,140
It's really delicious.
113
00:09:03,000 --> 00:09:06,280
Hey! You're awake. I prepared breakfast. Hurry and come eat.
114
00:09:06,280 --> 00:09:09,550
Big Brother, hurry and come eat. It's really delicious.
115
00:09:09,550 --> 00:09:13,960
Sister Xiaomi is very great. She cooked such a delicious thing in a very short amount of time.
116
00:09:13,960 --> 00:09:18,100
Then, Ming Zhu, Big Sister will teach you how to cook so that later on you can become a good wife and
117
00:09:18,100 --> 00:09:21,470
- a caring mom. Okay? - Okay.
118
00:09:25,800 --> 00:09:31,870
Senior Sis Xiaomi... there are some things that I still want to clarify.
119
00:09:31,870 --> 00:09:36,800
Don't say anything. All you need to focus on right now is getting ready for the preliminaries
120
00:09:36,800 --> 00:09:38,960
and getting all your nutrition, that's it.
121
00:09:38,960 --> 00:09:42,090
Brother is going to participate in the competition. I want to go help cheer him on!
122
00:09:42,090 --> 00:09:43,990
I want to, too! I want to, too!
123
00:09:43,990 --> 00:09:49,000
Okay, then, Big Sister will bring you there and let you sit right in the front, in the VIP spots, okay?
124
00:09:49,000 --> 00:09:52,030
Woah, then we can see everything super clearly!
125
00:09:52,030 --> 00:09:54,570
Will Big Brother also be able to see us cheering for him?
126
00:09:54,570 --> 00:09:57,200
Of course, he will!
127
00:09:57,200 --> 00:09:59,680
Senior Sis Xiaomi, I still have to—
128
00:09:59,680 --> 00:10:03,160
Okay, I still haven't finished making one of the dishes, I'm going to go finish it.
129
00:10:14,000 --> 00:10:17,490
Use warm water to boil frogs.
130
00:10:22,400 --> 00:10:24,100
[Zhengze Academy]
131
00:10:24,100 --> 00:10:25,820
[Zhengze's MMA League Match] [Every Participant, All The Warriors]
132
00:10:27,500 --> 00:10:30,850
[Zhengze League Match] [League Fight]
133
00:10:48,470 --> 00:10:53,600
Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki
134
00:10:56,600 --> 00:10:58,630
How is it?
135
00:10:58,630 --> 00:11:01,130
- Every one of these girls is so skilled. - They're really impressive, right?
136
00:11:01,130 --> 00:11:05,710
Let me tell you, any of these could be my daughter-in-law, and I would be very satisfied.
137
00:11:05,710 --> 00:11:08,130
Mom, what are you even saying?
138
00:11:12,500 --> 00:11:15,870
Hey, Sun Hao, this person is...?
139
00:11:15,870 --> 00:11:18,490
Oh, this person is my mom.
140
00:11:18,490 --> 00:11:20,720
Oh. Hello, Auntie.
141
00:11:20,720 --> 00:11:24,270
I'll see you later at the competition. Take care. We'll meet again soon.
142
00:11:24,270 --> 00:11:25,870
Goodbye.
143
00:11:30,100 --> 00:11:32,590
Is she also participating in the competition?
144
00:11:32,590 --> 00:11:37,260
Okay then. Son, just relax and fight later. Win or lose, it doesn't matter.
145
00:11:37,260 --> 00:11:41,420
Good thing it's not like the ancient times when they didn't have different weight classes.
146
00:11:41,420 --> 00:11:46,590
Mom, in a bit I'll have to escort you to the audience area where you'll have to take care of yourself and be good.
147
00:11:46,590 --> 00:11:48,630
Don't worry, Mom is going to be fine by herself.
148
00:11:48,630 --> 00:11:54,320
In a bit, if I try to act imposing in the boxing ring, keep a low profile. Don't get really loud.
149
00:11:54,320 --> 00:11:57,400
Don't worry, Mom will definitely be the most low-profile out of
150
00:11:57,400 --> 00:12:01,000
- all the low-profile people. Let's go. - Let's go.
151
00:12:01,590 --> 00:12:04,580
Don't be nervous when you go out there later. You've trained for so long, you'll definitely be fine.
152
00:12:04,580 --> 00:12:06,750
- Ming Tian! - Big Brother! - Big Brother!
153
00:12:06,750 --> 00:12:08,060
Ming Zhu, Ming Lang.
154
00:12:08,060 --> 00:12:10,510
Big Brother, do your best! Beat them all!
155
00:12:10,510 --> 00:12:12,820
Right! Beat them all!
156
00:12:12,820 --> 00:12:17,710
I will try my best. You two have to listen to Senior Sister Xiaomi, okay?
157
00:12:17,710 --> 00:12:21,320
Song Xiaomi, please take these two little ones out there and take good care of them.
158
00:12:21,320 --> 00:12:24,810
Rest assured, I will take very good care of them.
159
00:12:24,810 --> 00:12:28,300
Ming Tian's siblings are also my siblings.
160
00:12:28,300 --> 00:12:32,650
I will use lots of motherly love to take care of them.
161
00:12:32,650 --> 00:12:34,730
Senior Sis, you guys came this early?
162
00:12:34,730 --> 00:12:37,830
- Brother Sun Hao, you do your best, too. - Rest assured.
163
00:12:37,830 --> 00:12:40,620
But, you are not allowed to beat my big brother.
164
00:12:40,620 --> 00:12:43,160
- Not allowed! - Not allowed!
165
00:12:43,160 --> 00:12:46,980
All right, I'm going to take Ming Tian to go warm up. You guys go ahead first.
166
00:12:46,980 --> 00:12:48,470
Let's go.
167
00:12:48,470 --> 00:12:49,650
Be good, you two.
168
00:12:49,650 --> 00:12:51,420
Don't worry.
169
00:13:04,440 --> 00:13:07,420
You little punk, the day has finally come.
170
00:13:07,420 --> 00:13:10,280
How about it? How are you feeling?
171
00:13:12,320 --> 00:13:16,330
Let me tell you, don't think that just because you're physically fit you'll be able to beat me.
172
00:13:16,330 --> 00:13:20,440
Just because you've won once doesn't mean that it'll happen again.
173
00:13:20,440 --> 00:13:25,670
You are fated to be a loser. Just accept your fate.
174
00:13:25,670 --> 00:13:30,920
I hope you'll have a chance in the ring to prove what you just said.
175
00:13:42,020 --> 00:13:45,440
All right, Ming Tian! Just you wait! Let's go.
176
00:13:54,580 --> 00:13:56,770
I didn't think that the Queen would come and watch the preliminaries, too.
177
00:13:56,770 --> 00:14:01,690
What? Are you scared Zhengze's students will be beaten up badly by Zhiying's students?
178
00:14:02,570 --> 00:14:07,440
I'm really looking forward to the finals. I will definitely beat you.
179
00:14:07,440 --> 00:14:09,690
Then you'll have to work harder.
180
00:14:20,860 --> 00:14:25,680
[Zhengze League Match] [League Fight]
181
00:14:35,450 --> 00:14:37,110
Sister Fang Yu! Over here!
182
00:14:37,110 --> 00:14:39,860
- Fang Yu! - Sister Fang Yu! Over here!
183
00:14:39,860 --> 00:14:42,700
- Come over here. - Sister Queen!
184
00:14:45,000 --> 00:14:46,950
Sit over there.
185
00:14:46,950 --> 00:14:49,060
Sister Fang Yu.
186
00:14:49,060 --> 00:14:51,280
She really has the aura of a queen.
187
00:14:51,280 --> 00:14:56,340
No wonder my Hao likes her so much. I'm falling in love with her, too.
188
00:14:56,340 --> 00:14:58,200
Mother Hao, I'm not bad either, right?
189
00:14:58,200 --> 00:15:00,530
You're good, you're good, you're even better.
190
00:15:03,690 --> 00:15:06,750
- Junior Disciple, welcome! - Welcome, welcome.
191
00:15:06,750 --> 00:15:10,630
Ever since the dance our two schools had together last time,
192
00:15:10,630 --> 00:15:12,290
I, myself, have deeply experienced the
193
00:15:12,290 --> 00:15:15,860
powerful energy of the two schools coming together to try to achieve their best.
194
00:15:15,860 --> 00:15:20,750
Yes, yes. I really didn't think that
195
00:15:20,750 --> 00:15:23,610
you would come to think so well after all these years.
196
00:15:23,610 --> 00:15:26,010
But, I need to tell you
197
00:15:26,010 --> 00:15:32,260
that if the students from our school beat up those from your school,
198
00:15:32,260 --> 00:15:35,820
Junior Disciple, you shouldn't be too angry.
199
00:15:35,820 --> 00:15:40,260
Senior Disciple, this is also my worry for you.
200
00:15:40,260 --> 00:15:43,080
This year, our school has sent out the best of the best,
201
00:15:43,080 --> 00:15:47,400
and if you lose at your own school,
202
00:15:47,400 --> 00:15:52,430
then you'll only embarrass yourself.
203
00:15:53,380 --> 00:15:56,860
Then, we will wait to see what happens. Please sit.
204
00:15:56,860 --> 00:15:58,660
We will see what happens.
205
00:16:09,850 --> 00:16:11,930
Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki
206
00:16:16,030 --> 00:16:18,580
[Sun Hao vs. Zhang Xiaohua]
207
00:16:20,510 --> 00:16:22,890
Sun Hao, Sun Hao, Sun Hao!
208
00:16:22,890 --> 00:16:25,350
Hao! Hao!
209
00:16:25,350 --> 00:16:29,760
So far, we see that both groups of competitors are already in the arena.
210
00:16:29,760 --> 00:16:33,090
The two groups of athletes will start at the same time.
211
00:16:33,090 --> 00:16:38,750
Someone will be out of the competition in the blink of an eye. This is the quick elimination round.
212
00:16:41,520 --> 00:16:44,830
Sun Hao always tell us that he's the king of street fights.
213
00:16:44,830 --> 00:16:48,440
Let's see how strong he really is.
214
00:16:53,220 --> 00:16:55,760
Do you think that I'm an easy opponent?
215
00:16:58,560 --> 00:17:03,640
Ming Tian, did you see? These types of people are dangerous, you must be careful.
216
00:17:18,680 --> 00:17:24,380
This type of random hitting method, it really lets us get all pumped up and excited!
217
00:17:33,780 --> 00:17:38,530
The motto of street fighting is to not make the same mistake twice.
218
00:17:51,240 --> 00:17:52,600
Sun Hao wins!
219
00:17:52,600 --> 00:17:55,450
Mom, I won! I won!
220
00:17:55,450 --> 00:17:58,990
That little punk, he's not too bad.
221
00:18:14,560 --> 00:18:17,830
All right, all right! Stop practicing. Hurry and leave.
222
00:18:17,830 --> 00:18:19,530
But, Coach, it's not time yet.
223
00:18:19,530 --> 00:18:21,860
I'll make it up to you guys another day.
224
00:18:24,500 --> 00:18:29,970
Hurry up and leave! Did you not hear me? Did you not hear me?
225
00:18:29,970 --> 00:18:31,430
I need to hurry and leave, too!
226
00:18:39,310 --> 00:18:40,650
Charge!
227
00:18:40,650 --> 00:18:44,000
[Zhengze's MMA League Match]
228
00:18:44,000 --> 00:18:49,710
It's a competition that's not even worth watching, and I even came here from so far away.
229
00:18:49,710 --> 00:18:52,380
S-rank? So what?
230
00:18:52,380 --> 00:18:57,940
In my eyes, it's like the difference between a five cent coin and a five dollar bill.
231
00:19:00,090 --> 00:19:04,310
Who is that person? His tone is so arrogant.
232
00:19:04,310 --> 00:19:05,960
Senior Sis.
233
00:19:09,530 --> 00:19:12,990
Aren't you busy with the competition? Why are you out here?
234
00:19:13,840 --> 00:19:15,870
I came out to get some fresh air.
235
00:19:19,750 --> 00:19:22,330
I'm going to go buy everyone some drinks.
236
00:19:24,420 --> 00:19:26,030
Senior Sis.
237
00:19:50,710 --> 00:19:56,180
You should go back and watch the competition. It will help you.
238
00:20:34,240 --> 00:20:38,080
These are my lucky bandages from the last preliminaries. I would like to give them to you.
239
00:20:38,080 --> 00:20:42,690
No matter what, I hope that you can successfully make it into the finals.
240
00:20:48,560 --> 00:20:51,830
- Xiaofeng? - Hey, Luo Guanyan, do you have the punching pads?
241
00:20:51,830 --> 00:20:55,450
I want to practice a bit more before the competition tomorrow.
242
00:20:55,450 --> 00:20:56,850
I do.
243
00:20:57,690 --> 00:20:59,930
That's great.
244
00:20:59,930 --> 00:21:01,670
Thank you.
245
00:21:01,670 --> 00:21:05,610
Oh, right, Luo Guanyan remember to do your best.
246
00:21:06,930 --> 00:21:09,240
- You do your best, too. - Good luck.
247
00:21:11,660 --> 00:21:14,380
Xiaofeng, you needed me?
248
00:21:14,380 --> 00:21:19,530
I... just wanted to see if Yichen's here. It's his first time participating in a competition,
249
00:21:19,530 --> 00:21:23,420
I want to wish him luck. If he's not here, I'll get going.
250
00:21:23,420 --> 00:21:24,970
Bye-bye.
251
00:21:44,560 --> 00:21:46,290
Thank you, Queen.
252
00:21:46,290 --> 00:21:48,060
I don't want one, thank you.
253
00:21:51,750 --> 00:21:53,510
Thank you!
254
00:21:53,510 --> 00:21:58,710
Mother Hao, I want to go check on Sun Hao, can you look after the kids for me?
255
00:21:58,710 --> 00:22:00,220
Look after them.
256
00:22:00,220 --> 00:22:02,180
- Don't worry. - Okay.
257
00:22:07,330 --> 00:22:08,890
Go!
258
00:22:09,670 --> 00:22:11,980
Excuse me.
259
00:22:11,980 --> 00:22:14,720
Sorry, please excuse me.
260
00:22:14,720 --> 00:22:17,630
- Sorry. Excuse me. - Competitor Luo Guanyan, please get ready.
261
00:22:20,820 --> 00:22:23,050
Finally made it.
262
00:22:23,050 --> 00:22:24,820
Do your best!
263
00:22:27,350 --> 00:22:29,950
[Sun Hao vs. Luo Guanyan]
264
00:22:39,190 --> 00:22:42,130
I heard that you're called Luo Guanyan. You're very powerful.
265
00:22:42,130 --> 00:22:43,640
I'm all right.
266
00:23:06,210 --> 00:23:09,650
What is the club president doing? It's just that sort of opponent.
267
00:23:17,630 --> 00:23:20,150
What is that guy doing?
268
00:23:20,150 --> 00:23:24,050
I think he has his own plans.
269
00:23:24,050 --> 00:23:28,180
Although I don't know why he's not attacking, he's doing a really good job at defending.
270
00:23:28,180 --> 00:23:32,530
Also, he's able to predict Sun Hao's moves.
271
00:23:32,530 --> 00:23:37,040
I didn't think that your analysis would be so spot on.
272
00:23:40,040 --> 00:23:42,960
Are you going to fight or not? Stop wasting my time, okay?
273
00:23:42,960 --> 00:23:47,400
You've already been fighting for several rounds, I believe that we should fight under the same conditions.
274
00:23:47,400 --> 00:23:50,820
Are you looking down on me?
275
00:23:54,730 --> 00:23:58,730
The first black swan of the preliminaries has apparened: Competitor Luo Guanyan. (T/N: A black swan is a unpredictable or unforeseen thing)
276
00:23:58,730 --> 00:24:02,070
Now, we're entering in the midst of a tough battle.
277
00:24:41,470 --> 00:24:44,490
Your street fighting style is only suitable for scaring others.
278
00:24:44,490 --> 00:24:49,800
Every move made in the arena should be considered a thousand times.
279
00:24:51,990 --> 00:24:55,970
That's more like it! Yes! Good!
280
00:24:56,900 --> 00:25:00,640
Beautiful! That's right, just like that!
281
00:25:07,280 --> 00:25:10,410
Good morning, colleagues.
282
00:25:10,410 --> 00:25:14,400
Today, I have something really important to announce.
283
00:25:19,160 --> 00:25:21,410
The person that will be appointed to be in charge is—
284
00:25:21,410 --> 00:25:23,080
General Manager Fang.
285
00:25:24,290 --> 00:25:26,360
Ming Tian's about to go out to compete.
286
00:25:26,360 --> 00:25:28,140
Understood.
287
00:25:44,280 --> 00:25:46,440
You can do it.
288
00:25:46,440 --> 00:25:48,260
Fang Yu?
289
00:25:50,430 --> 00:25:52,930
I know that you're really nervous right now,
290
00:25:52,930 --> 00:25:56,970
but don't just think of winning or losing,
291
00:25:56,970 --> 00:26:00,050
and don't think about how others will think of you either.
292
00:26:00,050 --> 00:26:02,420
You just need to remember:
293
00:26:02,420 --> 00:26:06,370
"This is a competition and I must give it my all."
294
00:26:08,790 --> 00:26:12,620
You've trained for so long just for this moment
295
00:26:30,030 --> 00:26:35,310
All of your efforts will be worth it. Believe me.
296
00:26:55,410 --> 00:26:57,110
Fighting!
297
00:27:06,050 --> 00:27:08,660
[Ming Tian v.s. Luo Guanyan]
298
00:27:11,490 --> 00:27:13,580
Big Brother Ming Tian!
299
00:27:13,580 --> 00:27:15,510
- Good luck! - Do your best!
300
00:27:15,510 --> 00:27:19,500
Ming Tian, good luck! My true love makes you invincible!
301
00:27:19,500 --> 00:27:21,490
Fighting! Fighting! Fighting!
302
00:27:21,490 --> 00:27:26,910
Song Xiaomi, this is a competition. Let's go. Sit. Sit!
303
00:27:28,380 --> 00:27:32,110
Ming Tian started attacking the moment the match started!
304
00:27:34,570 --> 00:27:36,810
Not bad. There's been improvement.
305
00:27:42,690 --> 00:27:45,410
His fighting stance is correct
306
00:27:45,410 --> 00:27:50,180
and his core is also stable, but he's being too impatient.
307
00:27:51,160 --> 00:27:54,280
Ming Tian, take it steady and fight slower.
308
00:28:01,290 --> 00:28:05,820
How long has it been? He seems like a whole new person.
309
00:28:05,820 --> 00:28:09,850
No matter how much he's improved, there's no way he's a match for our president.
310
00:28:19,900 --> 00:28:21,030
Big Brother!
311
00:28:21,030 --> 00:28:22,510
- Ming Tian! - It's okay. It's okay.
312
00:28:22,510 --> 00:28:25,550
Sit down, sit down.
313
00:28:46,290 --> 00:28:48,060
Competitor Luo Guanyan has forfeited!
314
00:28:48,060 --> 00:28:50,120
- That's right, he admits defeat! - Why?
315
00:28:50,120 --> 00:28:52,890
- What are you doing? - An athlete who has the potential to go to the finals,
316
00:28:52,890 --> 00:28:57,350
has given up on competing against a newcomer from Zhengze.
317
00:28:59,150 --> 00:29:01,740
Luo Guanyan, even if I lose,
318
00:29:01,740 --> 00:29:05,390
I will fight to the very end. What are you doing?
319
00:29:11,900 --> 00:29:14,790
So... that means Big Brother won?
320
00:29:14,790 --> 00:29:16,990
- Right! Big Brother won. - Yay!
321
00:29:18,610 --> 00:29:23,300
How does that count as a win? He forfeited. A forfeit does not count as a loss.
322
00:29:24,330 --> 00:29:29,630
Forfeiting is a loss. My son's friend won against your disciple.
323
00:29:30,450 --> 00:29:35,240
So what if he won? He has an unfair advantage, ever heard of that?
324
00:29:35,240 --> 00:29:39,870
He's just not as good as others, ever heard of that?
325
00:29:41,530 --> 00:29:45,290
Big Brother won!
326
00:29:47,950 --> 00:29:51,860
Luo Guanyan! Explain yourself clearly!
327
00:30:01,930 --> 00:30:07,900
Xiaofeng, right now, I need to tell you something very important. Listen carefullu.
328
00:30:07,900 --> 00:30:11,480
Starting from this point on, I am no longer the president of Zhiying's Boxing Club.
329
00:30:11,480 --> 00:30:15,320
The position of club president, I am now officially handing it over to you.
330
00:30:15,320 --> 00:30:19,120
Why? What do you mean by this?
331
00:30:23,030 --> 00:30:27,090
Remember to lead everyone in Zhiying Boxing Club, I know that you can do it.
332
00:30:30,890 --> 00:30:35,590
Luo Guanyan, you're giving me the club president position to me just so you can forfeit?
333
00:30:35,590 --> 00:30:37,730
You're too much!
334
00:30:44,260 --> 00:30:49,920
I am sorry for doing this, but you are the only one I trust to hand over the club to.
335
00:30:49,920 --> 00:30:52,390
What's the point of praising me at a time like this?
336
00:30:52,390 --> 00:30:55,940
Who told you to forfeit and who allowed you quit the club?
337
00:30:55,940 --> 00:30:59,280
It's not like I don't know how much you value the Zhengze League Match.
338
00:30:59,280 --> 00:31:03,590
I can't believe that you'd give up a chance to go for the finals for anyone.
339
00:31:08,500 --> 00:31:13,560
Don't tell me... is it because of Cheng Yanan?
340
00:31:13,560 --> 00:31:18,770
I won't give up competing for anyone. I'm doing this for sake of MMA itself.
341
00:31:18,770 --> 00:31:22,270
Boxing itself should be innocent and nice,
342
00:31:22,270 --> 00:31:28,210
there shouldn't be people who learn it just so they can bully others or use it to do bad things.
343
00:31:28,210 --> 00:31:30,770
If it just obtains some sort of honor for the school
344
00:31:30,770 --> 00:31:35,280
and means forsaking a basic respect for MMA, then I see no point.
345
00:31:35,280 --> 00:31:39,020
Even if what you said is right, do you think that the president will let you go?
346
00:31:39,020 --> 00:31:41,070
Do you think all of Zhiying's students will forgive you?
347
00:31:41,070 --> 00:31:44,090
Why are you trying to get on everyone's bad side?
348
00:31:44,090 --> 00:31:45,860
Don't worry about me.
349
00:31:45,860 --> 00:31:51,220
Once I can put honor and fame aside, my own personal honor is nothing.
350
00:31:52,810 --> 00:31:56,720
Here, keep these for me. Don't lose them.
351
00:32:08,190 --> 00:32:11,660
[Ming Tian vs. Ma Yichen]
352
00:32:17,560 --> 00:32:20,370
I didn't think that we would actually meet.
353
00:32:20,370 --> 00:32:22,800
After this match, I will let you know
354
00:32:22,800 --> 00:32:27,040
that no matter where you are, you're the one that's going to get beat up.
355
00:32:27,040 --> 00:32:28,890
Let's talk after we fight.
356
00:32:37,330 --> 00:32:39,420
Ma Yichen is not weak.
357
00:32:39,420 --> 00:32:41,310
This evil guy...
358
00:32:41,310 --> 00:32:45,470
On the surface, he might say that he knows nothing about Ming Tian, but in reality, he has studied Ming Tian's weaknesses.
359
00:32:45,470 --> 00:32:51,500
Ming Tian's match with Luo Guanyan earlier gave him confidence, that's why he's taking advantage.
360
00:32:52,860 --> 00:32:54,370
Weird.
361
00:32:54,370 --> 00:32:58,500
Why does this kid's fighting style seem so familiar?
362
00:33:10,100 --> 00:33:14,730
Ming Zhu doesn't dislike you, Big Brother. But when I saw that person bully Big Brother and Ming Lang,
363
00:33:14,730 --> 00:33:17,150
I was really scared.
364
00:33:18,200 --> 00:33:21,510
I don't want you to protect me! I'd rather be beaten to death
365
00:33:21,510 --> 00:33:24,900
than see Big Brother be so embarrassing.
366
00:33:27,300 --> 00:33:29,620
I hate cowards like you the most.
367
00:33:32,100 --> 00:33:35,400
It's Big Brother's fault, I didn't protect you two well.
368
00:33:36,320 --> 00:33:39,610
I promise you that, starting today,
369
00:33:39,610 --> 00:33:42,090
nothing like that will ever happen again.
370
00:33:58,200 --> 00:33:59,980
Foul! He fouled!
371
00:33:59,980 --> 00:34:02,310
I'm not doing this on purpose.
372
00:34:08,000 --> 00:34:12,900
Ming Tian, if I was you, I would be on the floor pretending to be dead.
373
00:34:12,900 --> 00:34:17,720
For your little brother and sister's sake, just give up.
374
00:34:29,700 --> 00:34:32,770
People instinctively close their eyes when in danger,
375
00:34:32,770 --> 00:34:36,800
but if you close your eyes in the arena, first of all, you won't be able to make the right reaction,
376
00:34:36,800 --> 00:34:41,450
and second, you won't see your opponent's attack clearly. So, you must learn to keep your eyes open.
377
00:34:41,450 --> 00:34:45,280
♫ The uncertainty of every day, ♫
378
00:34:45,280 --> 00:34:49,260
♫ I’m anxious to let you face it alone ♫
379
00:34:49,260 --> 00:34:53,020
♫ I’m never afraid of exhaustion ♫
380
00:34:53,020 --> 00:34:57,350
♫ Just scared of you being wronged and crying ♫
381
00:34:57,350 --> 00:35:01,150
♫ The uncertainty of every day♫
382
00:35:01,150 --> 00:35:05,270
♫ Even two people are worthy of gratitude♫
383
00:35:05,270 --> 00:35:08,630
♫ Can't it be simpler? ♫
384
00:35:08,630 --> 00:35:12,730
♫ Fearless tomorrow ♫
385
00:35:12,730 --> 00:35:17,140
♫ invincible beliefs ♫
386
00:35:17,140 --> 00:35:19,500
♫ As long as you’re by my side ♫
387
00:35:19,500 --> 00:35:21,460
♫ Oh, who cares if it’s cloudy or rainy? ♫
388
00:35:21,460 --> 00:35:24,700
♫ Oh, love can defeat any danger ♫
389
00:35:24,700 --> 00:35:28,740
♫ Fearless tomorrow ♫
390
00:35:28,740 --> 00:35:33,030
♫ I’ll stay with you until the end of the world ♫
391
00:35:33,030 --> 00:35:35,480
♫ Even if we can’t change the world ♫
392
00:35:35,480 --> 00:35:37,440
♫ Oh, don’t let the world change you ♫
393
00:35:37,440 --> 00:35:39,590
♫ Oh, the most sincere eyes ♫
394
00:35:39,590 --> 00:35:41,510
♫ Combating tomorrow with both hands ♫
395
00:35:41,510 --> 00:35:45,030
He won!
396
00:35:46,900 --> 00:35:48,690
He won!
397
00:35:48,690 --> 00:35:51,900
Ming Tian won!
398
00:35:51,900 --> 00:35:53,470
Yeah!
399
00:35:58,400 --> 00:36:02,540
Careful, careful. Careful, careful.
400
00:36:05,100 --> 00:36:08,600
Senior Sis... I really did it.
401
00:36:10,400 --> 00:36:14,580
♫ Two people leaping over together ♫
402
00:36:14,580 --> 00:36:18,290
♫ You will be my tomorrow ♫
403
00:36:18,290 --> 00:36:21,740
- Ming Tian! Ming Tian! - Hey! Hey! - Ming Tian!
404
00:36:22,800 --> 00:36:26,100
♫ You make all the rainy days into sunny days ♫
405
00:36:26,100 --> 00:36:28,880
[Physical Therapy Room] ♫ Fearlessly flying forward ♫
406
00:36:32,000 --> 00:36:35,900
Good thing that the wound is not too deep. I was able to stop the bleeding. Remember to rest.
407
00:36:35,900 --> 00:36:37,760
Thank you.
408
00:36:42,300 --> 00:36:44,350
Lousy boy.
409
00:36:47,800 --> 00:36:52,200
Other than skills, you need luck to win competitions. Luck just so happens to be on your side today,
410
00:36:52,200 --> 00:36:55,550
but don't think I will change my mind about you because of this.
411
00:36:59,100 --> 00:37:03,090
The Ming Tian you have in your memory is already gone.
412
00:37:03,090 --> 00:37:07,480
You can keep challenging me if you don't believe me.
413
00:37:07,480 --> 00:37:12,780
It doesn't matter if you do it one time, ten times, or hundred times,
414
00:37:12,780 --> 00:37:17,600
I will try my best to beat you, just like I did today.
415
00:37:19,700 --> 00:37:21,610
Fine.
416
00:37:31,900 --> 00:37:33,590
Hello, Uncle Cheng.
417
00:37:35,100 --> 00:37:38,250
Luo Guanyan! Stop right there.
418
00:37:43,500 --> 00:37:46,770
What did you mean by forfeiting the competition today?
419
00:37:46,770 --> 00:37:49,900
People who don't know better would think I'd threaten you into doing that.
420
00:37:49,900 --> 00:37:51,220
Uncle Cheng, you've misunderstood.
421
00:37:51,220 --> 00:37:54,600
You don't need to explain, I understand completely.
422
00:37:55,700 --> 00:37:59,900
You were helping my daughter's disciple with his revenge, right?
423
00:38:01,000 --> 00:38:04,250
Doesn't that also mean that you're doing this for my daughter?
424
00:38:04,250 --> 00:38:07,330
I originally thought you'd get into the finals with a problem,
425
00:38:07,330 --> 00:38:11,240
but I didn't think you were capable of
426
00:38:12,300 --> 00:38:16,000
sacrificing yourself for love. You are a true man.
427
00:38:18,400 --> 00:38:22,340
Now that the competition is over, do you still want to learn the Death Strike?
428
00:38:22,340 --> 00:38:25,400
Yes, as long as you're willing to teach Uncle Cheng is willing to teach me.
429
00:38:26,400 --> 00:38:29,560
Then, do you still remember the agreement we had?
430
00:38:29,560 --> 00:38:31,860
If you consider dating my daughter,
431
00:38:31,860 --> 00:38:36,260
then I will treat you like my own son and keep nothing from you.
432
00:38:36,260 --> 00:38:39,040
- Uncle Cheng, I— - I take it that you agree.
433
00:38:39,040 --> 00:38:44,770
Remember, I will treat you well as long as you treat Yanan well.
434
00:38:50,000 --> 00:38:51,690
I'll see you at the gym.
435
00:38:51,690 --> 00:38:52,960
Okay.
436
00:39:08,300 --> 00:39:13,300
Luo Guanyan, turns out that you're doing it because of this.
437
00:39:43,300 --> 00:39:46,670
We made an agreement in the beginning.
438
00:39:46,670 --> 00:39:48,720
Ming Tian will stay or leave this school
439
00:39:48,720 --> 00:39:53,160
base on his performance in the competition.
440
00:39:53,160 --> 00:39:56,800
If he is able achieve to put in a good performance,
441
00:39:56,800 --> 00:39:59,620
then I will forget
442
00:39:59,620 --> 00:40:02,910
the troubles he has caused at Zhiying last time.
443
00:40:02,910 --> 00:40:06,460
President, me, Fang Yu, and
444
00:40:06,460 --> 00:40:10,820
Cheng Yanan will suffer the same consequences as Ming Tian.
445
00:40:16,700 --> 00:40:22,370
This is the first time the school has faced a problem like this since its establishment.
446
00:40:22,370 --> 00:40:25,420
This is a difficult problem.
447
00:40:25,420 --> 00:40:29,050
Aiya! President, it's one word to decide life or death. Don't keep taking your time with it!
448
00:40:29,050 --> 00:40:33,360
Cheng Yanan, how can you talk to the President like this? Are you forgetting your manners?
449
00:40:33,360 --> 00:40:39,270
President, I know that my results in the preliminaries are not up to par.
450
00:40:39,270 --> 00:40:43,890
I only participated in two rounds because I was knocked out and was forced to drop out.
451
00:40:43,890 --> 00:40:47,750
My other win was also because my opponent went easy on me.
452
00:40:47,750 --> 00:40:51,380
So... if you think that
453
00:40:51,380 --> 00:40:55,970
my punishment should be expulsion, I will accept that.
454
00:40:55,970 --> 00:41:02,650
President, even though Ming Tian only won against one opponent,
455
00:41:02,650 --> 00:41:06,570
he persisted and never gave up.
456
00:41:06,570 --> 00:41:10,120
He fits the ideology that is expected of Zhengze's students.
457
00:41:10,120 --> 00:41:13,830
So, I think that President shouldn't only look at the results,
458
00:41:13,830 --> 00:41:16,440
but should also look at the effort and attitudethat Ming Tian has put forth.
459
00:41:16,440 --> 00:41:18,820
Yes, yes, President! You should look at his efforts.
460
00:41:18,820 --> 00:41:19,600
Right!
461
00:41:19,600 --> 00:41:22,970
What are you all doing?
462
00:41:22,970 --> 00:41:26,890
I haven't even finished one sentence!
463
00:41:26,890 --> 00:41:29,210
You guys are already being like this.
464
00:41:30,220 --> 00:41:34,090
This is a very hard issue to resolve.
465
00:41:34,090 --> 00:41:37,500
This is all because we had decided to
466
00:41:37,500 --> 00:41:41,120
use the results of the competition to decide Ming Tian's expulsion.
467
00:41:41,120 --> 00:41:44,710
However, the identification of this standard,
468
00:41:44,710 --> 00:41:48,000
wasn't made clear.
469
00:41:48,000 --> 00:41:51,470
Director, this is all your fault.
470
00:41:51,470 --> 00:41:54,730
Yes, President is right, this is my fault.
471
00:41:57,100 --> 00:42:02,430
Fine, I will tell you my personal thoughts on this.
472
00:42:03,400 --> 00:42:08,790
I think that Student Ming Tian's performance
473
00:42:08,790 --> 00:42:11,200
was really
474
00:42:13,400 --> 00:42:17,770
- surprisingly... good! - Huh?
475
00:42:21,300 --> 00:42:24,780
Student Ming Tian, you've used
476
00:42:24,780 --> 00:42:27,230
your actions to prove your determination
477
00:42:27,230 --> 00:42:29,490
and Zhengze is proud of you for that!
478
00:42:32,700 --> 00:42:36,890
President! I knew that you wouldn't be so harsh as to expel the three of us!
479
00:42:36,890 --> 00:42:38,420
You're the best!
480
00:42:38,420 --> 00:42:42,380
The president likes to do taichi, which is why he goes around in circles. (T/N: "beats around the bush" when talking)
481
00:42:42,380 --> 00:42:45,390
- It's too good! - Scared me to death!
482
00:42:46,600 --> 00:42:48,650
Thank you, President.
483
00:42:48,650 --> 00:42:50,610
And you three seniors, thank you, too.
484
00:42:54,040 --> 00:42:57,550
Without you guys, I wouldn't be the person I am today.
485
00:42:58,300 --> 00:43:05,060
Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki
486
00:43:11,400 --> 00:43:15,620
♫ The star is scared that, once she blinks, ♫
487
00:43:15,620 --> 00:43:23,740
♫ the moon will disappear and be gone ♫
488
00:43:23,740 --> 00:43:27,900
♫ The moon holds her hand ♫
489
00:43:27,900 --> 00:43:35,260
♫ and promises to stay by her side ♫
490
00:43:35,260 --> 00:43:41,520
♫ The star and the moon agree to always accompany each other ♫
491
00:43:41,520 --> 00:43:47,220
♫ Illuminating the world together ♫
492
00:43:47,220 --> 00:43:53,690
♫ until the day that the moon suddenly♫
493
00:43:53,690 --> 00:43:57,870
♫ goes back on his promise ♫
494
00:43:57,870 --> 00:44:01,420
♫ The star hangs on the horizon ♫
495
00:44:01,420 --> 00:44:04,500
♫ The moon is no longer there ♫
496
00:44:04,500 --> 00:44:10,360
♫ She doesn't wish to cry and chooses not to fall ♫
497
00:44:10,360 --> 00:44:13,820
♫ The star no longer yearns ♫
498
00:44:13,820 --> 00:44:17,940
♫ She chooses to illuminate the world alone ♫
499
00:44:17,940 --> 00:44:22,650
♫ Shining in the night without the moon ♫
500
00:44:22,650 --> 00:44:28,860
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
501
00:44:28,860 --> 00:44:34,930
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
502
00:44:34,930 --> 00:44:41,070
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
503
00:44:41,070 --> 00:44:48,360
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
504
00:44:49,860 --> 00:44:54,160
♫ The star is scared that, once she blinks, ♫
505
00:44:54,160 --> 00:45:02,000
♫ the moon will disappear and be gone ♫
44851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.