All language subtitles for sweet combat E16

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,100 [Fearless Tomorrow by Bii] 2 00:00:03,100 --> 00:00:06,980 ♫ I’m reluctant to fall asleep ♫ 3 00:00:06,980 --> 00:00:11,230 ♫ I want to glance at you once more ♫ 4 00:00:11,230 --> 00:00:15,220 ♫ The uncertainty of every day, ♫ 5 00:00:15,220 --> 00:00:19,050 ♫ I’m anxious to let you face it alone ♫ 6 00:00:19,050 --> 00:00:23,080 ♫ I’m never afraid of exhaustion ♫ 7 00:00:23,080 --> 00:00:27,070 ♫ Just scared of you being wronged and crying ♫ 8 00:00:27,070 --> 00:00:31,140 ♫ How many tests are there along the way?♫ 9 00:00:31,140 --> 00:00:34,600 ♫ Two people leaping over together ♫ 10 00:00:34,600 --> 00:00:42,940 ♫ Fearless tomorrow, invincible beliefs ♫ 11 00:00:42,940 --> 00:00:45,370 ♫ As long as you’re by my side ♫ 12 00:00:45,370 --> 00:00:47,470 ♫ Oh, who cares if it’s cloudy or rainy? ♫ 13 00:00:47,470 --> 00:00:50,680 ♫ Oh, love can defeat any danger ♫ 14 00:00:50,680 --> 00:00:54,700 ♫ Fearless tomorrow ♫ 15 00:00:54,700 --> 00:00:58,960 ♫ I’ll stay with you until the end of the world ♫ 16 00:00:58,960 --> 00:01:01,420 ♫ Even if we can’t change the world ♫ 17 00:01:01,420 --> 00:01:03,410 ♫ Oh, don’t let the world change you ♫ 18 00:01:03,410 --> 00:01:05,640 ♫ Oh, the most sincere eyes ♫ 19 00:01:05,640 --> 00:01:09,670 ♫ Combating tomorrow with both hands ♫ 20 00:01:09,670 --> 00:01:13,650 ♫ Two people, going on adventures ♫ 21 00:01:13,650 --> 00:01:19,520 ♫ Fearless tomorrow ♫ 22 00:01:23,100 --> 00:01:27,980 ♫ Fearlessly flying forward ♫ 23 00:01:27,980 --> 00:01:29,770 [Sweet Combat] 24 00:01:29,770 --> 00:01:32,750 [Episode 16] 25 00:01:33,980 --> 00:01:39,360 Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki 26 00:01:40,700 --> 00:01:45,560 Sis, I heard that you've already been here for three hours. 27 00:01:50,400 --> 00:01:54,900 Why aren't you wearing gloves? What are you doing? 28 00:01:54,900 --> 00:01:57,670 The hands are the most important thing to an MMA athlete. 29 00:01:57,670 --> 00:02:00,260 How can you let your hands get hurt like this? 30 00:02:02,000 --> 00:02:04,230 I thought of Uncle Ji. 31 00:02:06,100 --> 00:02:12,040 When he got knocked down by the Death Strike, it must've hurt really bad. 32 00:02:12,040 --> 00:02:16,950 So... I also wanted to feel 33 00:02:18,000 --> 00:02:20,190 the feeling of that pain. 34 00:02:25,400 --> 00:02:30,060 Why did you think of Uncle Ji all of a sudden? 35 00:02:31,900 --> 00:02:35,210 Because today, when I was at Yanan's house, 36 00:02:36,400 --> 00:02:39,080 I heard that Yanan's dad 37 00:02:39,080 --> 00:02:42,600 knows the Death Strike. 38 00:02:42,600 --> 00:02:45,280 That feeling... 39 00:02:45,280 --> 00:02:49,100 it's like seeing the thing that killed Uncle Ji right in front of me, 40 00:02:49,100 --> 00:02:51,840 but there's nothing that I can do. 41 00:02:56,200 --> 00:03:02,090 Sis, that was a competition, you can't blame anyone for that. 42 00:03:02,090 --> 00:03:05,960 Moreover, several years have passed since Uncle Ji passed away. 43 00:03:05,960 --> 00:03:08,070 It's time to let go. 44 00:03:08,070 --> 00:03:11,140 You don't understand Uncle Ji's importance to me. 45 00:03:12,700 --> 00:03:15,410 He was the most important person in my life. 46 00:03:18,300 --> 00:03:20,400 When you were sick, 47 00:03:21,530 --> 00:03:26,900 Mom and Dad took you to the United States. 48 00:03:26,900 --> 00:03:32,660 During those years, Uncle Ji was always the one who stayed by my side. 49 00:03:33,600 --> 00:03:37,220 To me, he was more like a parent than my actual parents. 50 00:03:37,220 --> 00:03:40,060 Regardless of if I was happy or sad, 51 00:03:40,060 --> 00:03:44,230 Uncle Ji was the one who stayed by my side. 52 00:03:48,400 --> 00:03:51,340 You wouldn't be able to understand how I feel right now. 53 00:04:19,200 --> 00:04:20,830 Luo Guanyan! 54 00:04:23,600 --> 00:04:26,060 Cheng Yanan? Why are you here? 55 00:04:26,060 --> 00:04:28,980 I need you for something. Come with me. 56 00:04:35,700 --> 00:04:38,160 I've only heard the athlete who'd died because of the Death Strike 57 00:04:38,160 --> 00:04:42,620 was very experienced, but I don't know anything else about his background. 58 00:04:43,700 --> 00:04:45,830 This world is full of coincidences. 59 00:04:45,830 --> 00:04:48,640 Did you know that the athlete was died in the competition 60 00:04:48,640 --> 00:04:52,010 was someone who's really important to Fang Yu? 61 00:04:52,010 --> 00:04:57,920 Luo Guanyan, I'm telling you for real, you shouldn't learn the Death Strike, no matter how powerful it is. 62 00:04:57,920 --> 00:05:00,480 Are you worried about me? 63 00:05:00,480 --> 00:05:04,030 Here, this one's mixed. Drink this. 64 00:05:11,200 --> 00:05:12,970 Thanks. 65 00:05:17,600 --> 00:05:19,200 I'm not worried about you, 66 00:05:19,200 --> 00:05:23,890 I just don't want anyone else to get injured because of it. Stop making accusations. 67 00:05:23,890 --> 00:05:25,370 Fine. 68 00:05:26,900 --> 00:05:31,020 But, actually, I don't think that accident was caused by the Death Strike. 69 00:05:31,020 --> 00:05:34,590 Sometimes, the things that we see aren't the truth. 70 00:05:35,500 --> 00:05:38,960 You saying that, does it mean you know something? 71 00:05:38,960 --> 00:05:41,140 I've watched a video of that competition 72 00:05:41,140 --> 00:05:46,200 and from my observation, his opponent's final strike was not lethal blow. 73 00:05:46,200 --> 00:05:49,700 In addition, the athlete who was punched was also very experienced. 74 00:05:49,700 --> 00:05:51,690 The punch wasn't to the point where it would've killed him. 75 00:05:51,690 --> 00:05:54,420 Of course, these are only my observations. 76 00:05:54,420 --> 00:05:58,230 After all, anything can happen on the ring. 77 00:05:58,230 --> 00:06:04,000 We were not in the arena during that day, so none of us know the whole truth. 78 00:06:04,000 --> 00:06:07,530 However, Luo Guanyan, if you see me as a friend, 79 00:06:07,530 --> 00:06:11,430 then I urge you to not learn the Death Strike. 80 00:06:20,800 --> 00:06:25,600 Friend, there's a restaurant with really good baked flatbread and fried bread sticks nearby. Let's go, I'll treat you. 81 00:06:25,600 --> 00:06:27,290 Okay. 82 00:06:29,200 --> 00:06:32,360 Hey, Luo Guanyan. I'm actually not going to go. 83 00:06:32,360 --> 00:06:36,160 Baked flatbread and fried bread sticks are too oily. I'll just eat my apple. 84 00:06:37,500 --> 00:06:40,670 Are you on a diet? I wanted to asked about it earlier. 85 00:06:40,670 --> 00:06:43,790 You look a lot skinnier than you were before. Is it to look prettier? 86 00:06:43,790 --> 00:06:48,330 Do you think that every girl who goes on a diet does it to look prettier? So shallow! 87 00:06:48,330 --> 00:06:52,660 I'm on a diet because I want to make my body lighter and increase the speed of my punches. 88 00:06:52,660 --> 00:06:55,970 That's the only way I'll have a chance of winning against Fang Yu. 89 00:06:55,970 --> 00:06:58,330 Even though you're best friends, no exceptions will be made? 90 00:06:58,330 --> 00:07:01,070 Of course not. This is the best part of MMA. 91 00:07:01,070 --> 00:07:02,970 Whether it's friends or enemies, 92 00:07:02,970 --> 00:07:05,120 in the arena during the finals, it's only about real skills, 93 00:07:05,120 --> 00:07:07,340 and when you come out of the arena, the results won't affect your relationships. 94 00:07:07,340 --> 00:07:10,090 So, this year, I want to officially 95 00:07:10,090 --> 00:07:13,600 take the final's trophy back from Fang Yu. 96 00:07:16,700 --> 00:07:20,690 Oh, yeah, where's that restaurant at? 97 00:07:20,690 --> 00:07:23,030 Who was the one who said she didn't want to eat it? 98 00:07:23,030 --> 00:07:25,670 Who said I wanted to eat it? Am I not allowed to ask? 99 00:07:25,670 --> 00:07:28,930 - Okay, then don't eat when we go there.
- Hey! 100 00:07:29,860 --> 00:07:31,800 So petty. 101 00:07:35,300 --> 00:07:38,400 - Ming Tian!
- Senior Sister. 102 00:07:38,400 --> 00:07:41,110 I don't like you! I don't like this kind of situation. 103 00:07:41,110 --> 00:07:44,650 I don't like the image of Song Xiaomi kissing you that keeps being repeated inside my brain. 104 00:07:44,650 --> 00:07:46,990 Senior Sis, that was a misunderstanding. 105 00:07:46,990 --> 00:07:52,330 I don't care. I have to completely erase that image from my mind! 106 00:08:10,500 --> 00:08:14,250 What happened? Why am I having this kind of dream? 107 00:08:15,300 --> 00:08:19,560 No, no, no. I have to calm down. 108 00:08:19,560 --> 00:08:22,960 Calm down. Calm down. 109 00:08:36,300 --> 00:08:38,060 I'm done for. 110 00:08:41,800 --> 00:08:45,890 Both of the scenes are in my mind, I can't delete them. 111 00:08:55,000 --> 00:08:57,790 It tastes so good! This is so delicious! 112 00:08:59,200 --> 00:09:01,140 It's really delicious. 113 00:09:03,000 --> 00:09:06,280 Hey! You're awake. I prepared breakfast. Hurry and come eat. 114 00:09:06,280 --> 00:09:09,550 Big Brother, hurry and come eat. It's really delicious. 115 00:09:09,550 --> 00:09:13,960 Sister Xiaomi is very great. She cooked such a delicious thing in a very short amount of time. 116 00:09:13,960 --> 00:09:18,100 Then, Ming Zhu, Big Sister will teach you how to cook so that later on you can become a good wife and 117 00:09:18,100 --> 00:09:21,470 - a caring mom. Okay?
- Okay. 118 00:09:25,800 --> 00:09:31,870 Senior Sis Xiaomi... there are some things that I still want to clarify. 119 00:09:31,870 --> 00:09:36,800 Don't say anything. All you need to focus on right now is getting ready for the preliminaries 120 00:09:36,800 --> 00:09:38,960 and getting all your nutrition, that's it. 121 00:09:38,960 --> 00:09:42,090 Brother is going to participate in the competition. I want to go help cheer him on! 122 00:09:42,090 --> 00:09:43,990 I want to, too! I want to, too! 123 00:09:43,990 --> 00:09:49,000 Okay, then, Big Sister will bring you there and let you sit right in the front, in the VIP spots, okay? 124 00:09:49,000 --> 00:09:52,030 Woah, then we can see everything super clearly! 125 00:09:52,030 --> 00:09:54,570 Will Big Brother also be able to see us cheering for him? 126 00:09:54,570 --> 00:09:57,200 Of course, he will! 127 00:09:57,200 --> 00:09:59,680 Senior Sis Xiaomi, I still have to— 128 00:09:59,680 --> 00:10:03,160 Okay, I still haven't finished making one of the dishes, I'm going to go finish it. 129 00:10:14,000 --> 00:10:17,490 Use warm water to boil frogs. 130 00:10:22,400 --> 00:10:24,100 [Zhengze Academy] 131 00:10:24,100 --> 00:10:25,820 [Zhengze's MMA League Match]
[Every Participant, All The Warriors]
132 00:10:27,500 --> 00:10:30,850 [Zhengze League Match]
[League Fight]
133 00:10:48,470 --> 00:10:53,600 Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki 134 00:10:56,600 --> 00:10:58,630 How is it? 135 00:10:58,630 --> 00:11:01,130 - Every one of these girls is so skilled.
- They're really impressive, right? 136 00:11:01,130 --> 00:11:05,710 Let me tell you, any of these could be my daughter-in-law, and I would be very satisfied. 137 00:11:05,710 --> 00:11:08,130 Mom, what are you even saying? 138 00:11:12,500 --> 00:11:15,870 Hey, Sun Hao, this person is...? 139 00:11:15,870 --> 00:11:18,490 Oh, this person is my mom. 140 00:11:18,490 --> 00:11:20,720 Oh. Hello, Auntie. 141 00:11:20,720 --> 00:11:24,270 I'll see you later at the competition. Take care. We'll meet again soon. 142 00:11:24,270 --> 00:11:25,870 Goodbye. 143 00:11:30,100 --> 00:11:32,590 Is she also participating in the competition? 144 00:11:32,590 --> 00:11:37,260 Okay then. Son, just relax and fight later. Win or lose, it doesn't matter. 145 00:11:37,260 --> 00:11:41,420 Good thing it's not like the ancient times when they didn't have different weight classes. 146 00:11:41,420 --> 00:11:46,590 Mom, in a bit I'll have to escort you to the audience area where you'll have to take care of yourself and be good. 147 00:11:46,590 --> 00:11:48,630 Don't worry, Mom is going to be fine by herself. 148 00:11:48,630 --> 00:11:54,320 In a bit, if I try to act imposing in the boxing ring, keep a low profile. Don't get really loud. 149 00:11:54,320 --> 00:11:57,400 Don't worry, Mom will definitely be the most low-profile out of 150 00:11:57,400 --> 00:12:01,000 - all the low-profile people. Let's go.
- Let's go. 151 00:12:01,590 --> 00:12:04,580 Don't be nervous when you go out there later. You've trained for so long, you'll definitely be fine. 152 00:12:04,580 --> 00:12:06,750 - Ming Tian!
- Big Brother!
- Big Brother! 153 00:12:06,750 --> 00:12:08,060 Ming Zhu, Ming Lang. 154 00:12:08,060 --> 00:12:10,510 Big Brother, do your best! Beat them all! 155 00:12:10,510 --> 00:12:12,820 Right! Beat them all! 156 00:12:12,820 --> 00:12:17,710 I will try my best. You two have to listen to Senior Sister Xiaomi, okay? 157 00:12:17,710 --> 00:12:21,320 Song Xiaomi, please take these two little ones out there and take good care of them. 158 00:12:21,320 --> 00:12:24,810 Rest assured, I will take very good care of them. 159 00:12:24,810 --> 00:12:28,300 Ming Tian's siblings are also my siblings. 160 00:12:28,300 --> 00:12:32,650 I will use lots of motherly love to take care of them. 161 00:12:32,650 --> 00:12:34,730 Senior Sis, you guys came this early? 162 00:12:34,730 --> 00:12:37,830 - Brother Sun Hao, you do your best, too.
- Rest assured. 163 00:12:37,830 --> 00:12:40,620 But, you are not allowed to beat my big brother. 164 00:12:40,620 --> 00:12:43,160 - Not allowed!
- Not allowed! 165 00:12:43,160 --> 00:12:46,980 All right, I'm going to take Ming Tian to go warm up. You guys go ahead first. 166 00:12:46,980 --> 00:12:48,470 Let's go. 167 00:12:48,470 --> 00:12:49,650 Be good, you two. 168 00:12:49,650 --> 00:12:51,420 Don't worry. 169 00:13:04,440 --> 00:13:07,420 You little punk, the day has finally come. 170 00:13:07,420 --> 00:13:10,280 How about it? How are you feeling? 171 00:13:12,320 --> 00:13:16,330 Let me tell you, don't think that just because you're physically fit you'll be able to beat me. 172 00:13:16,330 --> 00:13:20,440 Just because you've won once doesn't mean that it'll happen again. 173 00:13:20,440 --> 00:13:25,670 You are fated to be a loser. Just accept your fate. 174 00:13:25,670 --> 00:13:30,920 I hope you'll have a chance in the ring to prove what you just said. 175 00:13:42,020 --> 00:13:45,440 All right, Ming Tian! Just you wait! Let's go. 176 00:13:54,580 --> 00:13:56,770 I didn't think that the Queen would come and watch the preliminaries, too. 177 00:13:56,770 --> 00:14:01,690 What? Are you scared Zhengze's students will be beaten up badly by Zhiying's students? 178 00:14:02,570 --> 00:14:07,440 I'm really looking forward to the finals. I will definitely beat you. 179 00:14:07,440 --> 00:14:09,690 Then you'll have to work harder. 180 00:14:20,860 --> 00:14:25,680 [Zhengze League Match]
[League Fight]
181 00:14:35,450 --> 00:14:37,110 Sister Fang Yu! Over here! 182 00:14:37,110 --> 00:14:39,860 - Fang Yu!
- Sister Fang Yu! Over here! 183 00:14:39,860 --> 00:14:42,700 - Come over here.
- Sister Queen!
184 00:14:45,000 --> 00:14:46,950 Sit over there. 185 00:14:46,950 --> 00:14:49,060 Sister Fang Yu. 186 00:14:49,060 --> 00:14:51,280 She really has the aura of a queen. 187 00:14:51,280 --> 00:14:56,340 No wonder my Hao likes her so much. I'm falling in love with her, too. 188 00:14:56,340 --> 00:14:58,200 Mother Hao, I'm not bad either, right? 189 00:14:58,200 --> 00:15:00,530 You're good, you're good, you're even better. 190 00:15:03,690 --> 00:15:06,750 - Junior Disciple, welcome!
- Welcome, welcome. 191 00:15:06,750 --> 00:15:10,630 Ever since the dance our two schools had together last time, 192 00:15:10,630 --> 00:15:12,290 I, myself, have deeply experienced the 193 00:15:12,290 --> 00:15:15,860 powerful energy of the two schools coming together to try to achieve their best. 194 00:15:15,860 --> 00:15:20,750 Yes, yes. I really didn't think that 195 00:15:20,750 --> 00:15:23,610 you would come to think so well after all these years. 196 00:15:23,610 --> 00:15:26,010 But, I need to tell you 197 00:15:26,010 --> 00:15:32,260 that if the students from our school beat up those from your school, 198 00:15:32,260 --> 00:15:35,820 Junior Disciple, you shouldn't be too angry. 199 00:15:35,820 --> 00:15:40,260 Senior Disciple, this is also my worry for you. 200 00:15:40,260 --> 00:15:43,080 This year, our school has sent out the best of the best, 201 00:15:43,080 --> 00:15:47,400 and if you lose at your own school, 202 00:15:47,400 --> 00:15:52,430 then you'll only embarrass yourself. 203 00:15:53,380 --> 00:15:56,860 Then, we will wait to see what happens. Please sit. 204 00:15:56,860 --> 00:15:58,660 We will see what happens. 205 00:16:09,850 --> 00:16:11,930 Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki 206 00:16:16,030 --> 00:16:18,580 [Sun Hao vs. Zhang Xiaohua] 207 00:16:20,510 --> 00:16:22,890 Sun Hao, Sun Hao, Sun Hao! 208 00:16:22,890 --> 00:16:25,350 Hao! Hao! 209 00:16:25,350 --> 00:16:29,760 So far, we see that both groups of competitors are already in the arena. 210 00:16:29,760 --> 00:16:33,090 The two groups of athletes will start at the same time. 211 00:16:33,090 --> 00:16:38,750 Someone will be out of the competition in the blink of an eye. This is the quick elimination round. 212 00:16:41,520 --> 00:16:44,830 Sun Hao always tell us that he's the king of street fights. 213 00:16:44,830 --> 00:16:48,440 Let's see how strong he really is. 214 00:16:53,220 --> 00:16:55,760 Do you think that I'm an easy opponent? 215 00:16:58,560 --> 00:17:03,640 Ming Tian, did you see? These types of people are dangerous, you must be careful. 216 00:17:18,680 --> 00:17:24,380 This type of random hitting method, it really lets us get all pumped up and excited! 217 00:17:33,780 --> 00:17:38,530 The motto of street fighting is to not make the same mistake twice. 218 00:17:51,240 --> 00:17:52,600 Sun Hao wins! 219 00:17:52,600 --> 00:17:55,450 Mom, I won! I won! 220 00:17:55,450 --> 00:17:58,990 That little punk, he's not too bad. 221 00:18:14,560 --> 00:18:17,830 All right, all right! Stop practicing. Hurry and leave. 222 00:18:17,830 --> 00:18:19,530 But, Coach, it's not time yet. 223 00:18:19,530 --> 00:18:21,860 I'll make it up to you guys another day. 224 00:18:24,500 --> 00:18:29,970 Hurry up and leave! Did you not hear me? Did you not hear me? 225 00:18:29,970 --> 00:18:31,430 I need to hurry and leave, too! 226 00:18:39,310 --> 00:18:40,650 Charge! 227 00:18:40,650 --> 00:18:44,000 [Zhengze's MMA League Match] 228 00:18:44,000 --> 00:18:49,710 It's a competition that's not even worth watching, and I even came here from so far away. 229 00:18:49,710 --> 00:18:52,380 S-rank? So what? 230 00:18:52,380 --> 00:18:57,940 In my eyes, it's like the difference between a five cent coin and a five dollar bill. 231 00:19:00,090 --> 00:19:04,310 Who is that person? His tone is so arrogant. 232 00:19:04,310 --> 00:19:05,960 Senior Sis. 233 00:19:09,530 --> 00:19:12,990 Aren't you busy with the competition? Why are you out here? 234 00:19:13,840 --> 00:19:15,870 I came out to get some fresh air. 235 00:19:19,750 --> 00:19:22,330 I'm going to go buy everyone some drinks. 236 00:19:24,420 --> 00:19:26,030 Senior Sis. 237 00:19:50,710 --> 00:19:56,180 You should go back and watch the competition. It will help you. 238 00:20:34,240 --> 00:20:38,080 These are my lucky bandages from the last preliminaries. I would like to give them to you. 239 00:20:38,080 --> 00:20:42,690 No matter what, I hope that you can successfully make it into the finals. 240 00:20:48,560 --> 00:20:51,830 - Xiaofeng?
- Hey, Luo Guanyan, do you have the punching pads? 241 00:20:51,830 --> 00:20:55,450 I want to practice a bit more before the competition tomorrow. 242 00:20:55,450 --> 00:20:56,850 I do. 243 00:20:57,690 --> 00:20:59,930 That's great. 244 00:20:59,930 --> 00:21:01,670 Thank you. 245 00:21:01,670 --> 00:21:05,610 Oh, right, Luo Guanyan remember to do your best. 246 00:21:06,930 --> 00:21:09,240 - You do your best, too.
- Good luck. 247 00:21:11,660 --> 00:21:14,380 Xiaofeng, you needed me? 248 00:21:14,380 --> 00:21:19,530 I... just wanted to see if Yichen's here. It's his first time participating in a competition, 249 00:21:19,530 --> 00:21:23,420 I want to wish him luck. If he's not here, I'll get going. 250 00:21:23,420 --> 00:21:24,970 Bye-bye. 251 00:21:44,560 --> 00:21:46,290 Thank you, Queen. 252 00:21:46,290 --> 00:21:48,060 I don't want one, thank you. 253 00:21:51,750 --> 00:21:53,510 Thank you! 254 00:21:53,510 --> 00:21:58,710 Mother Hao, I want to go check on Sun Hao, can you look after the kids for me? 255 00:21:58,710 --> 00:22:00,220 Look after them. 256 00:22:00,220 --> 00:22:02,180 - Don't worry.
- Okay. 257 00:22:07,330 --> 00:22:08,890 Go! 258 00:22:09,670 --> 00:22:11,980 Excuse me. 259 00:22:11,980 --> 00:22:14,720 Sorry, please excuse me. 260 00:22:14,720 --> 00:22:17,630 - Sorry. Excuse me.
- Competitor Luo Guanyan, please get ready. 261 00:22:20,820 --> 00:22:23,050 Finally made it. 262 00:22:23,050 --> 00:22:24,820 Do your best! 263 00:22:27,350 --> 00:22:29,950 [Sun Hao vs. Luo Guanyan] 264 00:22:39,190 --> 00:22:42,130 I heard that you're called Luo Guanyan. You're very powerful. 265 00:22:42,130 --> 00:22:43,640 I'm all right. 266 00:23:06,210 --> 00:23:09,650 What is the club president doing? It's just that sort of opponent. 267 00:23:17,630 --> 00:23:20,150 What is that guy doing? 268 00:23:20,150 --> 00:23:24,050 I think he has his own plans. 269 00:23:24,050 --> 00:23:28,180 Although I don't know why he's not attacking, he's doing a really good job at defending. 270 00:23:28,180 --> 00:23:32,530 Also, he's able to predict Sun Hao's moves. 271 00:23:32,530 --> 00:23:37,040 I didn't think that your analysis would be so spot on. 272 00:23:40,040 --> 00:23:42,960 Are you going to fight or not? Stop wasting my time, okay? 273 00:23:42,960 --> 00:23:47,400 You've already been fighting for several rounds, I believe that we should fight under the same conditions. 274 00:23:47,400 --> 00:23:50,820 Are you looking down on me? 275 00:23:54,730 --> 00:23:58,730 The first black swan of the preliminaries has apparened: Competitor Luo Guanyan.
(T/N: A black swan is a unpredictable or unforeseen thing) 276 00:23:58,730 --> 00:24:02,070 Now, we're entering in the midst of a tough battle. 277 00:24:41,470 --> 00:24:44,490 Your street fighting style is only suitable for scaring others. 278 00:24:44,490 --> 00:24:49,800 Every move made in the arena should be considered a thousand times. 279 00:24:51,990 --> 00:24:55,970 That's more like it! Yes! Good! 280 00:24:56,900 --> 00:25:00,640 Beautiful! That's right, just like that! 281 00:25:07,280 --> 00:25:10,410 Good morning, colleagues. 282 00:25:10,410 --> 00:25:14,400 Today, I have something really important to announce. 283 00:25:19,160 --> 00:25:21,410 The person that will be appointed to be in charge is— 284 00:25:21,410 --> 00:25:23,080 General Manager Fang. 285 00:25:24,290 --> 00:25:26,360 Ming Tian's about to go out to compete. 286 00:25:26,360 --> 00:25:28,140 Understood. 287 00:25:44,280 --> 00:25:46,440 You can do it. 288 00:25:46,440 --> 00:25:48,260 Fang Yu? 289 00:25:50,430 --> 00:25:52,930 I know that you're really nervous right now, 290 00:25:52,930 --> 00:25:56,970 but don't just think of winning or losing, 291 00:25:56,970 --> 00:26:00,050 and don't think about how others will think of you either. 292 00:26:00,050 --> 00:26:02,420 You just need to remember: 293 00:26:02,420 --> 00:26:06,370 "This is a competition and I must give it my all." 294 00:26:08,790 --> 00:26:12,620 You've trained for so long just for this moment 295 00:26:30,030 --> 00:26:35,310 All of your efforts will be worth it. Believe me. 296 00:26:55,410 --> 00:26:57,110 Fighting! 297 00:27:06,050 --> 00:27:08,660 [Ming Tian v.s. Luo Guanyan] 298 00:27:11,490 --> 00:27:13,580 Big Brother Ming Tian! 299 00:27:13,580 --> 00:27:15,510 - Good luck!
- Do your best!
300 00:27:15,510 --> 00:27:19,500 Ming Tian, good luck! My true love makes you invincible! 301 00:27:19,500 --> 00:27:21,490 Fighting! Fighting! Fighting! 302 00:27:21,490 --> 00:27:26,910 Song Xiaomi, this is a competition. Let's go. Sit. Sit! 303 00:27:28,380 --> 00:27:32,110 Ming Tian started attacking the moment the match started! 304 00:27:34,570 --> 00:27:36,810 Not bad. There's been improvement. 305 00:27:42,690 --> 00:27:45,410 His fighting stance is correct 306 00:27:45,410 --> 00:27:50,180 and his core is also stable, but he's being too impatient. 307 00:27:51,160 --> 00:27:54,280 Ming Tian, take it steady and fight slower. 308 00:28:01,290 --> 00:28:05,820 How long has it been? He seems like a whole new person. 309 00:28:05,820 --> 00:28:09,850 No matter how much he's improved, there's no way he's a match for our president. 310 00:28:19,900 --> 00:28:21,030 Big Brother! 311 00:28:21,030 --> 00:28:22,510 - Ming Tian!
- It's okay. It's okay. 312 00:28:22,510 --> 00:28:25,550 Sit down, sit down. 313 00:28:46,290 --> 00:28:48,060 Competitor Luo Guanyan has forfeited! 314 00:28:48,060 --> 00:28:50,120 - That's right, he admits defeat!
- Why? 315 00:28:50,120 --> 00:28:52,890 - What are you doing?
- An athlete who has the potential to go to the finals, 316 00:28:52,890 --> 00:28:57,350 has given up on competing against a newcomer from Zhengze. 317 00:28:59,150 --> 00:29:01,740 Luo Guanyan, even if I lose, 318 00:29:01,740 --> 00:29:05,390 I will fight to the very end. What are you doing? 319 00:29:11,900 --> 00:29:14,790 So... that means Big Brother won? 320 00:29:14,790 --> 00:29:16,990 - Right! Big Brother won.
- Yay! 321 00:29:18,610 --> 00:29:23,300 How does that count as a win? He forfeited. A forfeit does not count as a loss. 322 00:29:24,330 --> 00:29:29,630 Forfeiting is a loss. My son's friend won against your disciple. 323 00:29:30,450 --> 00:29:35,240 So what if he won? He has an unfair advantage, ever heard of that? 324 00:29:35,240 --> 00:29:39,870 He's just not as good as others, ever heard of that? 325 00:29:41,530 --> 00:29:45,290 Big Brother won! 326 00:29:47,950 --> 00:29:51,860 Luo Guanyan! Explain yourself clearly! 327 00:30:01,930 --> 00:30:07,900 Xiaofeng, right now, I need to tell you something very important. Listen carefullu. 328 00:30:07,900 --> 00:30:11,480 Starting from this point on, I am no longer the president of Zhiying's Boxing Club. 329 00:30:11,480 --> 00:30:15,320 The position of club president, I am now officially handing it over to you. 330 00:30:15,320 --> 00:30:19,120 Why? What do you mean by this? 331 00:30:23,030 --> 00:30:27,090 Remember to lead everyone in Zhiying Boxing Club, I know that you can do it. 332 00:30:30,890 --> 00:30:35,590 Luo Guanyan, you're giving me the club president position to me just so you can forfeit? 333 00:30:35,590 --> 00:30:37,730 You're too much! 334 00:30:44,260 --> 00:30:49,920 I am sorry for doing this, but you are the only one I trust to hand over the club to. 335 00:30:49,920 --> 00:30:52,390 What's the point of praising me at a time like this? 336 00:30:52,390 --> 00:30:55,940 Who told you to forfeit and who allowed you quit the club? 337 00:30:55,940 --> 00:30:59,280 It's not like I don't know how much you value the Zhengze League Match. 338 00:30:59,280 --> 00:31:03,590 I can't believe that you'd give up a chance to go for the finals for anyone. 339 00:31:08,500 --> 00:31:13,560 Don't tell me... is it because of Cheng Yanan? 340 00:31:13,560 --> 00:31:18,770 I won't give up competing for anyone. I'm doing this for sake of MMA itself. 341 00:31:18,770 --> 00:31:22,270 Boxing itself should be innocent and nice, 342 00:31:22,270 --> 00:31:28,210 there shouldn't be people who learn it just so they can bully others or use it to do bad things. 343 00:31:28,210 --> 00:31:30,770 If it just obtains some sort of honor for the school 344 00:31:30,770 --> 00:31:35,280 and means forsaking a basic respect for MMA, then I see no point. 345 00:31:35,280 --> 00:31:39,020 Even if what you said is right, do you think that the president will let you go? 346 00:31:39,020 --> 00:31:41,070 Do you think all of Zhiying's students will forgive you? 347 00:31:41,070 --> 00:31:44,090 Why are you trying to get on everyone's bad side? 348 00:31:44,090 --> 00:31:45,860 Don't worry about me. 349 00:31:45,860 --> 00:31:51,220 Once I can put honor and fame aside, my own personal honor is nothing. 350 00:31:52,810 --> 00:31:56,720 Here, keep these for me. Don't lose them. 351 00:32:08,190 --> 00:32:11,660 [Ming Tian vs. Ma Yichen] 352 00:32:17,560 --> 00:32:20,370 I didn't think that we would actually meet. 353 00:32:20,370 --> 00:32:22,800 After this match, I will let you know 354 00:32:22,800 --> 00:32:27,040 that no matter where you are, you're the one that's going to get beat up. 355 00:32:27,040 --> 00:32:28,890 Let's talk after we fight. 356 00:32:37,330 --> 00:32:39,420 Ma Yichen is not weak. 357 00:32:39,420 --> 00:32:41,310 This evil guy... 358 00:32:41,310 --> 00:32:45,470 On the surface, he might say that he knows nothing about Ming Tian, but in reality, he has studied Ming Tian's weaknesses. 359 00:32:45,470 --> 00:32:51,500 Ming Tian's match with Luo Guanyan earlier gave him confidence, that's why he's taking advantage. 360 00:32:52,860 --> 00:32:54,370 Weird. 361 00:32:54,370 --> 00:32:58,500 Why does this kid's fighting style seem so familiar? 362 00:33:10,100 --> 00:33:14,730 Ming Zhu doesn't dislike you, Big Brother. But when I saw that person bully Big Brother and Ming Lang, 363 00:33:14,730 --> 00:33:17,150 I was really scared. 364 00:33:18,200 --> 00:33:21,510 I don't want you to protect me! I'd rather be beaten to death 365 00:33:21,510 --> 00:33:24,900 than see Big Brother be so embarrassing. 366 00:33:27,300 --> 00:33:29,620 I hate cowards like you the most. 367 00:33:32,100 --> 00:33:35,400 It's Big Brother's fault, I didn't protect you two well. 368 00:33:36,320 --> 00:33:39,610 I promise you that, starting today, 369 00:33:39,610 --> 00:33:42,090 nothing like that will ever happen again. 370 00:33:58,200 --> 00:33:59,980 Foul! He fouled! 371 00:33:59,980 --> 00:34:02,310 I'm not doing this on purpose. 372 00:34:08,000 --> 00:34:12,900 Ming Tian, if I was you, I would be on the floor pretending to be dead. 373 00:34:12,900 --> 00:34:17,720 For your little brother and sister's sake, just give up. 374 00:34:29,700 --> 00:34:32,770 People instinctively close their eyes when in danger, 375 00:34:32,770 --> 00:34:36,800 but if you close your eyes in the arena, first of all, you won't be able to make the right reaction, 376 00:34:36,800 --> 00:34:41,450 and second, you won't see your opponent's attack clearly. So, you must learn to keep your eyes open. 377 00:34:41,450 --> 00:34:45,280 ♫ The uncertainty of every day, ♫ 378 00:34:45,280 --> 00:34:49,260 ♫ I’m anxious to let you face it alone ♫ 379 00:34:49,260 --> 00:34:53,020 ♫ I’m never afraid of exhaustion ♫ 380 00:34:53,020 --> 00:34:57,350 ♫ Just scared of you being wronged and crying ♫ 381 00:34:57,350 --> 00:35:01,150 ♫ The uncertainty of every day♫ 382 00:35:01,150 --> 00:35:05,270 ♫ Even two people are worthy of gratitude♫ 383 00:35:05,270 --> 00:35:08,630 ♫ Can't it be simpler? ♫ 384 00:35:08,630 --> 00:35:12,730 ♫ Fearless tomorrow ♫ 385 00:35:12,730 --> 00:35:17,140 ♫ invincible beliefs ♫ 386 00:35:17,140 --> 00:35:19,500 ♫ As long as you’re by my side ♫ 387 00:35:19,500 --> 00:35:21,460 ♫ Oh, who cares if it’s cloudy or rainy? ♫ 388 00:35:21,460 --> 00:35:24,700 ♫ Oh, love can defeat any danger ♫ 389 00:35:24,700 --> 00:35:28,740 ♫ Fearless tomorrow ♫ 390 00:35:28,740 --> 00:35:33,030 ♫ I’ll stay with you until the end of the world ♫ 391 00:35:33,030 --> 00:35:35,480 ♫ Even if we can’t change the world ♫ 392 00:35:35,480 --> 00:35:37,440 ♫ Oh, don’t let the world change you ♫ 393 00:35:37,440 --> 00:35:39,590 ♫ Oh, the most sincere eyes ♫ 394 00:35:39,590 --> 00:35:41,510 ♫ Combating tomorrow with both hands ♫ 395 00:35:41,510 --> 00:35:45,030 He won! 396 00:35:46,900 --> 00:35:48,690 He won! 397 00:35:48,690 --> 00:35:51,900 Ming Tian won! 398 00:35:51,900 --> 00:35:53,470 Yeah! 399 00:35:58,400 --> 00:36:02,540 Careful, careful. Careful, careful. 400 00:36:05,100 --> 00:36:08,600 Senior Sis... I really did it. 401 00:36:10,400 --> 00:36:14,580 ♫ Two people leaping over together ♫ 402 00:36:14,580 --> 00:36:18,290 ♫ You will be my tomorrow ♫ 403 00:36:18,290 --> 00:36:21,740 - Ming Tian! Ming Tian!
- Hey! Hey!
- Ming Tian! 404 00:36:22,800 --> 00:36:26,100 ♫ You make all the rainy days into sunny days ♫ 405 00:36:26,100 --> 00:36:28,880 [Physical Therapy Room]
♫ Fearlessly flying forward ♫
406 00:36:32,000 --> 00:36:35,900 Good thing that the wound is not too deep. I was able to stop the bleeding. Remember to rest. 407 00:36:35,900 --> 00:36:37,760 Thank you. 408 00:36:42,300 --> 00:36:44,350 Lousy boy. 409 00:36:47,800 --> 00:36:52,200 Other than skills, you need luck to win competitions. Luck just so happens to be on your side today, 410 00:36:52,200 --> 00:36:55,550 but don't think I will change my mind about you because of this. 411 00:36:59,100 --> 00:37:03,090 The Ming Tian you have in your memory is already gone. 412 00:37:03,090 --> 00:37:07,480 You can keep challenging me if you don't believe me. 413 00:37:07,480 --> 00:37:12,780 It doesn't matter if you do it one time, ten times, or hundred times, 414 00:37:12,780 --> 00:37:17,600 I will try my best to beat you, just like I did today. 415 00:37:19,700 --> 00:37:21,610 Fine. 416 00:37:31,900 --> 00:37:33,590 Hello, Uncle Cheng. 417 00:37:35,100 --> 00:37:38,250 Luo Guanyan! Stop right there. 418 00:37:43,500 --> 00:37:46,770 What did you mean by forfeiting the competition today? 419 00:37:46,770 --> 00:37:49,900 People who don't know better would think I'd threaten you into doing that. 420 00:37:49,900 --> 00:37:51,220 Uncle Cheng, you've misunderstood. 421 00:37:51,220 --> 00:37:54,600 You don't need to explain, I understand completely. 422 00:37:55,700 --> 00:37:59,900 You were helping my daughter's disciple with his revenge, right? 423 00:38:01,000 --> 00:38:04,250 Doesn't that also mean that you're doing this for my daughter? 424 00:38:04,250 --> 00:38:07,330 I originally thought you'd get into the finals with a problem, 425 00:38:07,330 --> 00:38:11,240 but I didn't think you were capable of 426 00:38:12,300 --> 00:38:16,000 sacrificing yourself for love. You are a true man. 427 00:38:18,400 --> 00:38:22,340 Now that the competition is over, do you still want to learn the Death Strike? 428 00:38:22,340 --> 00:38:25,400 Yes, as long as you're willing to teach Uncle Cheng is willing to teach me. 429 00:38:26,400 --> 00:38:29,560 Then, do you still remember the agreement we had? 430 00:38:29,560 --> 00:38:31,860 If you consider dating my daughter, 431 00:38:31,860 --> 00:38:36,260 then I will treat you like my own son and keep nothing from you. 432 00:38:36,260 --> 00:38:39,040 - Uncle Cheng, I—
- I take it that you agree. 433 00:38:39,040 --> 00:38:44,770 Remember, I will treat you well as long as you treat Yanan well. 434 00:38:50,000 --> 00:38:51,690 I'll see you at the gym. 435 00:38:51,690 --> 00:38:52,960 Okay. 436 00:39:08,300 --> 00:39:13,300 Luo Guanyan, turns out that you're doing it because of this. 437 00:39:43,300 --> 00:39:46,670 We made an agreement in the beginning. 438 00:39:46,670 --> 00:39:48,720 Ming Tian will stay or leave this school 439 00:39:48,720 --> 00:39:53,160 base on his performance in the competition. 440 00:39:53,160 --> 00:39:56,800 If he is able achieve to put in a good performance, 441 00:39:56,800 --> 00:39:59,620 then I will forget 442 00:39:59,620 --> 00:40:02,910 the troubles he has caused at Zhiying last time. 443 00:40:02,910 --> 00:40:06,460 President, me, Fang Yu, and 444 00:40:06,460 --> 00:40:10,820 Cheng Yanan will suffer the same consequences as Ming Tian. 445 00:40:16,700 --> 00:40:22,370 This is the first time the school has faced a problem like this since its establishment. 446 00:40:22,370 --> 00:40:25,420 This is a difficult problem. 447 00:40:25,420 --> 00:40:29,050 Aiya! President, it's one word to decide life or death. Don't keep taking your time with it! 448 00:40:29,050 --> 00:40:33,360 Cheng Yanan, how can you talk to the President like this? Are you forgetting your manners? 449 00:40:33,360 --> 00:40:39,270 President, I know that my results in the preliminaries are not up to par. 450 00:40:39,270 --> 00:40:43,890 I only participated in two rounds because I was knocked out and was forced to drop out. 451 00:40:43,890 --> 00:40:47,750 My other win was also because my opponent went easy on me. 452 00:40:47,750 --> 00:40:51,380 So... if you think that 453 00:40:51,380 --> 00:40:55,970 my punishment should be expulsion, I will accept that. 454 00:40:55,970 --> 00:41:02,650 President, even though Ming Tian only won against one opponent, 455 00:41:02,650 --> 00:41:06,570 he persisted and never gave up. 456 00:41:06,570 --> 00:41:10,120 He fits the ideology that is expected of Zhengze's students. 457 00:41:10,120 --> 00:41:13,830 So, I think that President shouldn't only look at the results, 458 00:41:13,830 --> 00:41:16,440 but should also look at the effort and attitudethat Ming Tian has put forth. 459 00:41:16,440 --> 00:41:18,820 Yes, yes, President! You should look at his efforts. 460 00:41:18,820 --> 00:41:19,600 Right! 461 00:41:19,600 --> 00:41:22,970 What are you all doing? 462 00:41:22,970 --> 00:41:26,890 I haven't even finished one sentence! 463 00:41:26,890 --> 00:41:29,210 You guys are already being like this. 464 00:41:30,220 --> 00:41:34,090 This is a very hard issue to resolve. 465 00:41:34,090 --> 00:41:37,500 This is all because we had decided to 466 00:41:37,500 --> 00:41:41,120 use the results of the competition to decide Ming Tian's expulsion. 467 00:41:41,120 --> 00:41:44,710 However, the identification of this standard, 468 00:41:44,710 --> 00:41:48,000 wasn't made clear. 469 00:41:48,000 --> 00:41:51,470 Director, this is all your fault. 470 00:41:51,470 --> 00:41:54,730 Yes, President is right, this is my fault. 471 00:41:57,100 --> 00:42:02,430 Fine, I will tell you my personal thoughts on this. 472 00:42:03,400 --> 00:42:08,790 I think that Student Ming Tian's performance 473 00:42:08,790 --> 00:42:11,200 was really 474 00:42:13,400 --> 00:42:17,770 - surprisingly... good!
- Huh? 475 00:42:21,300 --> 00:42:24,780 Student Ming Tian, you've used 476 00:42:24,780 --> 00:42:27,230 your actions to prove your determination 477 00:42:27,230 --> 00:42:29,490 and Zhengze is proud of you for that! 478 00:42:32,700 --> 00:42:36,890 President! I knew that you wouldn't be so harsh as to expel the three of us! 479 00:42:36,890 --> 00:42:38,420 You're the best! 480 00:42:38,420 --> 00:42:42,380 The president likes to do taichi, which is why he goes around in circles. (T/N: "beats around the bush" when talking) 481 00:42:42,380 --> 00:42:45,390 - It's too good!
- Scared me to death! 482 00:42:46,600 --> 00:42:48,650 Thank you, President. 483 00:42:48,650 --> 00:42:50,610 And you three seniors, thank you, too. 484 00:42:54,040 --> 00:42:57,550 Without you guys, I wouldn't be the person I am today. 485 00:42:58,300 --> 00:43:05,060 Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki 486 00:43:11,400 --> 00:43:15,620 ♫ The star is scared that, once she blinks, ♫ 487 00:43:15,620 --> 00:43:23,740 ♫ the moon will disappear and be gone ♫ 488 00:43:23,740 --> 00:43:27,900 ♫ The moon holds her hand ♫ 489 00:43:27,900 --> 00:43:35,260 ♫ and promises to stay by her side ♫ 490 00:43:35,260 --> 00:43:41,520 ♫ The star and the moon agree to always accompany each other ♫ 491 00:43:41,520 --> 00:43:47,220 ♫ Illuminating the world together ♫ 492 00:43:47,220 --> 00:43:53,690 ♫ until the day that the moon suddenly♫ 493 00:43:53,690 --> 00:43:57,870 ♫ goes back on his promise ♫ 494 00:43:57,870 --> 00:44:01,420 ♫ The star hangs on the horizon ♫ 495 00:44:01,420 --> 00:44:04,500 ♫ The moon is no longer there ♫ 496 00:44:04,500 --> 00:44:10,360 ♫ She doesn't wish to cry and chooses not to fall ♫ 497 00:44:10,360 --> 00:44:13,820 ♫ The star no longer yearns ♫ 498 00:44:13,820 --> 00:44:17,940 ♫ She chooses to illuminate the world alone ♫ 499 00:44:17,940 --> 00:44:22,650 ♫ Shining in the night without the moon ♫ 500 00:44:22,650 --> 00:44:28,860 ♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫ 501 00:44:28,860 --> 00:44:34,930 ♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫ 502 00:44:34,930 --> 00:44:41,070 ♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫ 503 00:44:41,070 --> 00:44:48,360 ♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫ 504 00:44:49,860 --> 00:44:54,160 ♫ The star is scared that, once she blinks, ♫ 505 00:44:54,160 --> 00:45:02,000 ♫ the moon will disappear and be gone ♫ 44851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.