Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:02,790
[Fearless Tomorrow by Bii]
2
00:00:03,120 --> 00:00:07,030
♫ I’m reluctant to fall asleep ♫
3
00:00:07,030 --> 00:00:11,170
♫ I want to glance at you once more ♫
4
00:00:11,170 --> 00:00:15,090
♫ The uncertainty of every day, ♫
5
00:00:15,090 --> 00:00:19,160
♫ I’m anxious to let you face it alone ♫
6
00:00:19,160 --> 00:00:23,090
♫ I’m never afraid of exhaustion ♫
7
00:00:23,090 --> 00:00:27,150
♫ Just scared of you being wronged and crying ♫
8
00:00:27,150 --> 00:00:31,150
♫ How many tests are there along the way?♫
9
00:00:31,150 --> 00:00:34,710
♫ Two people leaping over together ♫
10
00:00:34,710 --> 00:00:38,680
♫ Fearless tomorrow, ♫
11
00:00:38,680 --> 00:00:43,200
♫ invincible beliefs ♫
12
00:00:43,200 --> 00:00:45,870
♫ As long as you’re by my side ♫
13
00:00:45,870 --> 00:00:47,860
♫ Oh, who cares if it’s cloudy or rainy? ♫
14
00:00:47,860 --> 00:00:50,720
♫ Oh, love can defeat any danger ♫
15
00:00:50,720 --> 00:00:54,790
♫ Fearless tomorrow ♫
16
00:00:54,790 --> 00:00:59,080
♫ I’ll stay with you until the end of the world ♫
17
00:00:59,080 --> 00:01:01,880
♫ Even if we can’t change the world ♫
18
00:01:01,880 --> 00:01:03,850
♫ Oh, don’t let the world change you ♫
19
00:01:03,850 --> 00:01:05,550
♫ Oh, the most sincere eyes ♫
20
00:01:05,550 --> 00:01:09,690
♫ Combating tomorrow with both hands ♫
21
00:01:09,690 --> 00:01:13,670
♫ Two people, going on adventures ♫
22
00:01:13,670 --> 00:01:21,710
♫ Fearless tomorrow ♫
23
00:01:23,120 --> 00:01:28,340
♫ Fearlessly flying forward ♫
24
00:01:28,340 --> 00:01:29,960
[Sweet Combat]
25
00:01:29,960 --> 00:01:32,880
[Episode 14]
26
00:01:33,480 --> 00:01:37,640
When did you start to care so much about Song Xiaomi's feelings?
27
00:01:37,640 --> 00:01:39,990
- I don't - You don't?
28
00:01:39,990 --> 00:01:41,920
If Song Xiaomi made a meal for Sun Hao,
29
00:01:41,920 --> 00:01:43,740
your little brother, the president, or the director,
30
00:01:43,740 --> 00:01:46,340
I don't think you'd even bat an eye at it.
31
00:01:46,340 --> 00:01:50,290
So, stop lying to yourself. The one you care about isn't Song Xiaomi,
32
00:01:50,290 --> 00:01:51,780
it's Ming Tian!
33
00:01:51,780 --> 00:01:54,310
- Stop with that! - Stop!
34
00:01:54,310 --> 00:01:56,470
The people involved are blind, but the bystanders see it clearly.
35
00:01:56,470 --> 00:01:58,920
When you're ready to tell me the truth about your feelings,
36
00:01:58,920 --> 00:02:00,870
then we'll talk.
37
00:02:02,830 --> 00:02:05,190
Hey! Wait for me.
38
00:02:06,410 --> 00:02:09,640
Well... I want to ask you something.
39
00:02:09,640 --> 00:02:12,930
Is Song Xiaomi's cooking really that good?
40
00:02:15,860 --> 00:02:19,860
Really, it's very delicious.
41
00:02:19,860 --> 00:02:24,650
This is one of the reasons why I've decided to become friends with her against my conscience.
42
00:02:26,840 --> 00:02:28,260
I'm leaving.
43
00:02:29,980 --> 00:02:38,880
Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki
44
00:02:45,750 --> 00:02:47,250
Okay, okay, okay! Thank you, everyone!
45
00:02:47,250 --> 00:02:49,580
Now, we'll have our last question!
46
00:02:49,580 --> 00:02:51,730
The Zhengze League Match is about to start soon.
47
00:02:51,730 --> 00:02:53,700
The Zhengze League Match is a major event in the MMA world.
48
00:02:53,700 --> 00:02:57,810
Can the president explain to us the students' situation currently?
49
00:02:58,400 --> 00:03:01,120
If I explain it to you now,
50
00:03:01,120 --> 00:03:04,640
then I might expose too much.
51
00:03:04,640 --> 00:03:07,080
- Director, is that right? - Yes, yes, yes.
52
00:03:07,080 --> 00:03:09,270
However, I can clearly
53
00:03:09,270 --> 00:03:12,830
tell everyone one piece of information.
54
00:03:12,830 --> 00:03:17,650
It certainly will not disappoint!
55
00:03:28,000 --> 00:03:32,090
When did you start to care so much about Song Xiaomi's feelings?
56
00:03:32,090 --> 00:03:34,540
- I don't! -You don't?
57
00:03:34,540 --> 00:03:36,500
If Song Xiaomi made food for Sun Hao,
58
00:03:36,500 --> 00:03:38,190
your little brother, the president, or the directory,
59
00:03:38,190 --> 00:03:40,960
I don't think you'd even bat an eye at it.
60
00:03:40,960 --> 00:03:44,870
So, stop lying to yourself. The one you care about isn't Song Xiaomi,
61
00:03:44,870 --> 00:03:46,300
it's Ming Tian!
62
00:03:46,300 --> 00:03:48,810
- Stop with that! - Stop!
63
00:03:48,810 --> 00:03:51,040
The people involved are blind, but the bystanders see it clearly.
64
00:03:51,040 --> 00:03:53,390
When you're ready to tell me the truth about your feelings,
65
00:03:53,390 --> 00:03:55,380
then we'll talk.
66
00:03:56,410 --> 00:04:00,380
It's not that I don't want to admit it. It's that, even if I admit it, it's no use.
67
00:04:00,380 --> 00:04:02,900
He doesn't even like me.
68
00:04:07,710 --> 00:04:11,230
I'm so unlucky! The more I don't want something, the more it shows up.
69
00:04:11,230 --> 00:04:12,920
Ming Tian!
70
00:04:15,170 --> 00:04:16,660
Senior Sis.
71
00:04:17,200 --> 00:04:19,030
- Let me tell you. - Huh?
72
00:04:38,330 --> 00:04:39,620
Oh no!
73
00:04:39,620 --> 00:04:43,480
Could she really have told Ming Tian?
74
00:04:46,540 --> 00:04:48,800
If it wasn't for Senior Xiaomi telling me about it,
75
00:04:48,800 --> 00:04:51,830
I would've never thought that Senior Sis, that you...
76
00:04:51,830 --> 00:04:53,420
That you...
77
00:04:59,720 --> 00:05:02,060
Thank you, Senior Sis Xiaomi, for telling me this.
78
00:05:02,060 --> 00:05:05,780
Of course! It has to do with you to being with.
79
00:05:06,460 --> 00:05:09,460
- Then, I'll leave. - Okay, bye-bye. - Bye.
80
00:05:11,410 --> 00:05:13,800
Oh, right. Ming Tian!
81
00:05:13,800 --> 00:05:15,880
This is a secret!
82
00:05:15,880 --> 00:05:18,240
You cannot tell anyone about it!
83
00:05:18,850 --> 00:05:22,650
- Oh. - Bye-bye! - Bye-bye.
84
00:05:48,380 --> 00:05:51,590
Senior Sis Fang Yu, you can come back to school now?
85
00:05:51,590 --> 00:05:52,990
Yes.
86
00:05:54,490 --> 00:05:56,180
About that...
87
00:05:57,510 --> 00:05:59,690
What did Song Xiaomi tell you earlier?
88
00:06:02,830 --> 00:06:07,580
- Nothing. - She told you that loudly that it's a secret, how can it be nothing?
89
00:06:07,580 --> 00:06:10,640
Tell me honestly. Does it have something to do with me?
90
00:06:14,860 --> 00:06:18,390
Ming Tian, you definitely can't listen to Song Xiaomi talk nonsense
91
00:06:18,390 --> 00:06:20,750
about things that don't even exist.
92
00:06:20,750 --> 00:06:23,230
That other day when I talked to her, I—
93
00:06:24,500 --> 00:06:26,810
I can't believe I'm doing this. (T/N: This phrase is literally "I'm also drunk")
94
00:06:27,620 --> 00:06:30,960
I understand, it's Senior Sis's kindness.
95
00:06:30,960 --> 00:06:34,820
But I still think that... I don't need it.
96
00:06:39,250 --> 00:06:42,550
The matter about the sneakers, I can handle it myself.
97
00:06:47,500 --> 00:06:49,280
- Sneakers? - Yeah.
98
00:06:49,280 --> 00:06:51,450
Earlier, Senior Xiaomi told me that
99
00:06:51,450 --> 00:06:53,610
you suggested that everyone pitch in money to buy me a new pair of sneakers
100
00:06:53,610 --> 00:06:57,180
for my birthday gift so that I wouldn't be able to refuse it.
101
00:06:57,870 --> 00:06:59,450
But I think that
102
00:06:59,450 --> 00:07:02,660
I'll just wait for my paycheck and buy a pair myself.
103
00:07:02,660 --> 00:07:04,280
Okay.
104
00:07:06,420 --> 00:07:08,090
Nothing else?
105
00:07:08,090 --> 00:07:10,530
- What else is there? - Of course there's nothing!
106
00:07:16,290 --> 00:07:18,510
What I meant is...
107
00:07:18,510 --> 00:07:21,330
Right, uh... the sneakers
108
00:07:21,330 --> 00:07:24,260
worn by an athlete are very important.
109
00:07:24,260 --> 00:07:26,990
So, when the sole is worn down,
110
00:07:26,990 --> 00:07:28,880
you have to get another pair.
111
00:07:30,460 --> 00:07:32,160
Let me see yours.
112
00:07:41,490 --> 00:07:43,190
Yeah, it's about time to change them.
113
00:07:44,530 --> 00:07:46,920
Then, if there's nothing else,
114
00:07:46,920 --> 00:07:50,260
I'll see you later at the club.
115
00:08:02,960 --> 00:08:05,350
I should've asked her earlier.
116
00:08:05,350 --> 00:08:07,430
How did Senior Sis get drunk enough
117
00:08:07,430 --> 00:08:09,820
to think about giving me sneakers?
118
00:08:37,870 --> 00:08:39,270
Hearing about it, it's obvious
119
00:08:39,270 --> 00:08:41,360
that Song Xiaomi, that punk girl,
120
00:08:41,360 --> 00:08:43,870
was deliberately trying to dupe you.
121
00:08:45,160 --> 00:08:49,270
It's okay. I'll eventually get her back twice as bad.
122
00:08:52,850 --> 00:08:56,890
Senior Sister, didn't we agree to not bring that up?
123
00:08:56,890 --> 00:08:59,770
Why did you go bother Senior Fang Yu again?
124
00:08:59,770 --> 00:09:01,730
Of course, it's because I think it's satisfying.
125
00:09:01,730 --> 00:09:03,710
It's rare that I get a chance to mess with her.
126
00:09:03,710 --> 00:09:06,700
It's even more satisfying than hitting her in the ring!
127
00:09:10,410 --> 00:09:12,000
Everyone's here?
128
00:09:12,000 --> 00:09:14,730
I guess I'm the only one who was late today.
129
00:09:14,730 --> 00:09:17,520
Uh... everyone, gather around.
130
00:09:17,520 --> 00:09:19,230
Gather around.
131
00:09:20,120 --> 00:09:22,270
Hurry up.
132
00:09:29,610 --> 00:09:32,610
Let's welcome Fang Yu back to the team.
133
00:09:47,100 --> 00:09:50,690
Now, let's do the warm-up exercises.
134
00:09:50,690 --> 00:09:53,450
- Ming Tian. You say the chant. - Okay.
135
00:09:55,500 --> 00:09:58,700
One, two, three, four.
136
00:09:59,100 --> 00:10:02,300
- Two, two, three, four. - Stay calm.
137
00:10:02,380 --> 00:10:06,160
Three, two, three, four.
138
00:10:06,160 --> 00:10:09,790
Four, two, three, four.
139
00:10:09,790 --> 00:10:13,320
One, two, three, four.
140
00:10:13,320 --> 00:10:16,630
- Two, two, three, four. - Senior Sis!
141
00:10:16,630 --> 00:10:20,160
Three, two, three, four.
142
00:10:20,160 --> 00:10:24,430
Four, two, three, four.
143
00:10:24,430 --> 00:10:27,050
Let's switch exercises now. Lunge stretches.
144
00:10:30,260 --> 00:10:33,900
One, two, three, four.
145
00:10:33,900 --> 00:10:37,290
Two, two, three, four.
146
00:10:37,290 --> 00:10:40,920
Three, two, three, four.
147
00:10:40,920 --> 00:10:45,340
Four, two, three, four.
148
00:10:51,390 --> 00:10:55,360
Weird. What's going on today?
149
00:10:55,360 --> 00:10:57,570
Everyone is acting so strange.
150
00:11:00,150 --> 00:11:02,640
Could it be...?
151
00:11:02,640 --> 00:11:04,540
- It has nothing to do with you! -It has nothing to do with you!
152
00:11:06,860 --> 00:11:09,250
Two, two, three, four.
153
00:11:09,250 --> 00:11:12,660
Three, two, three, four.
154
00:11:32,810 --> 00:11:35,650
Senior Sister, it's your turn to train and my turn to get hit today.
155
00:11:35,650 --> 00:11:38,630
Stop talking so much. Brace yourself!
156
00:11:41,810 --> 00:11:44,440
I heard you've done well practicing keeping your eyes open and taking a hit.
157
00:11:44,440 --> 00:11:48,040
Today, we'll train in a different way to familiarize you with my style of boxing.
158
00:11:48,040 --> 00:11:49,400
I'll clarify that further.
159
00:11:49,400 --> 00:11:54,460
Besides competing with strength and speed in the arena, what else does a competitor compete against?
160
00:11:54,460 --> 00:11:56,030
- Psychological composure? - That's right.
161
00:11:56,030 --> 00:11:59,380
When it comes to S-rank players like us especially, our skill levels tend to be pretty equal,
162
00:11:59,380 --> 00:12:02,450
so in the end, it's all psychological.
163
00:12:02,450 --> 00:12:05,280
If in a short amount of time you can get used to Fang Yu's strength and speed,
164
00:12:05,280 --> 00:12:06,810
as well as her formidable aura,
165
00:12:06,810 --> 00:12:11,360
I trust that in the future, when you meet other competitors, you'll be able to stand your ground until the very end.
166
00:12:12,250 --> 00:12:13,640
Go.
167
00:12:18,720 --> 00:12:21,930
During training... be more strict.
168
00:12:21,930 --> 00:12:25,690
Train him so that he's hurt so bad that his younger siblings won't even recognize him.
169
00:12:25,690 --> 00:12:29,900
There will be no time left for you guys to feel awkward and weird with each other then.
170
00:12:29,900 --> 00:12:32,910
- Wait, but won't this—? - Hey!
171
00:12:32,910 --> 00:12:35,720
These things, even Song Xiaomi can do them.
172
00:12:35,720 --> 00:12:40,170
If you want to save face, you must do it,
173
00:12:40,170 --> 00:12:41,950
and be mean.
174
00:12:46,290 --> 00:12:47,940
Stand properly!
175
00:13:22,290 --> 00:13:24,230
Beautiful!
176
00:13:26,990 --> 00:13:28,980
What's wrong with Senior Fang Yu today?
177
00:13:28,980 --> 00:13:30,750
She's being so harsh!
178
00:13:30,750 --> 00:13:34,330
If people didn't know better, they'd think they were enemies.
179
00:13:34,330 --> 00:13:37,160
- Fang Yu! - Song Xiaomi!
180
00:13:37,160 --> 00:13:39,610
This is the Boxing Club.
181
00:13:46,900 --> 00:13:49,770
Food Fanatic Nan, you dare threaten me?
182
00:14:19,130 --> 00:14:20,480
Again!
183
00:14:21,620 --> 00:14:25,330
[Men]
184
00:14:28,060 --> 00:14:33,030
Ah! This feels so good. The training today was too harsh.
185
00:14:33,030 --> 00:14:35,750
My entire body's about to fall apart.
186
00:14:35,750 --> 00:14:38,650
- Ming Tian, aren't you in pain? - Yeah.
187
00:14:51,260 --> 00:14:53,390
I was beaten so badly by Senior Sister.
188
00:14:53,390 --> 00:14:57,470
This pain is many times worse than the pain I felt when I was bullied before,
189
00:15:06,390 --> 00:15:13,930
but I'm actually really happy inside because I know that I'm on the road to getting stronger.
190
00:15:24,810 --> 00:15:28,740
[Shower Room] [S-Rank Only]
191
00:15:31,600 --> 00:15:32,750
Me first!
192
00:15:32,750 --> 00:15:36,050
Why should you be first? Rock-paper-scissors.
193
00:15:36,050 --> 00:15:39,020
Your hair is short. Just towel dry it.
194
00:15:39,020 --> 00:15:44,010
Oh, if it's a matter of length, then Fang Yu has the longest hair, so why isn't she going first?
195
00:15:44,010 --> 00:15:48,580
Because... Fang Yu won't fight with me. Right?
196
00:15:49,480 --> 00:15:53,010
You blow dry. I'll apply hair oil first.
197
00:15:53,910 --> 00:15:57,820
It's because I've got something on Fang Yu.
198
00:15:59,550 --> 00:16:03,810
If you want to say it, then go say it. Who's scared of you?
199
00:16:03,810 --> 00:16:09,430
You think I'm an idiot? You want to use my mouth to let Ming Tian know about your feelings?
200
00:16:21,560 --> 00:16:24,080
All right. I'm done.
201
00:16:26,420 --> 00:16:29,640
I'm going to go look for Ming Tian.
202
00:16:33,390 --> 00:16:36,230
What is she so cocky about? Darn Xiaomi!
203
00:16:37,970 --> 00:16:42,060
Fang Yu, are you just going to play along with her like this?
204
00:16:42,060 --> 00:16:44,970
Yeah. I'm going to play along. What else can I do?
205
00:16:46,760 --> 00:16:48,180
What are you doing?
206
00:16:48,180 --> 00:16:52,280
I think that you should just confess your feelings to Ming Tian.
207
00:17:07,690 --> 00:17:10,980
Ming Tian! Ming Tian!
208
00:17:10,980 --> 00:17:13,720
Are you going to the ice cream shop to work later?
209
00:17:13,720 --> 00:17:16,080
That's right. What's up?
210
00:17:16,080 --> 00:17:17,300
Nothing! It's nothing.
211
00:17:17,300 --> 00:17:20,140
I was just worried that you'd be late to work. Go ahead!
212
00:17:20,140 --> 00:17:23,120
Hurry and go! Okay? Hurry and go!
213
00:17:23,120 --> 00:17:24,500
Bye-bye!
214
00:17:24,500 --> 00:17:26,500
Good luck at work!
215
00:17:28,380 --> 00:17:31,690
So, what you mean is, I should confess to Ming Tian?
216
00:17:31,690 --> 00:17:36,620
- I want you to be honest about your feelings. - Are you crazy? You want me to do that?
217
00:17:36,620 --> 00:17:40,400
Fang Yu, I'm not the only one who can tell that you like Ming Tian.
218
00:17:40,400 --> 00:17:42,300
Even Song Xiaomi can see it.
219
00:17:42,300 --> 00:17:46,400
If it continues like this, Ming Tian will find out sooner or later.
220
00:17:47,990 --> 00:17:50,080
I know that you've got thin skin. You're embarrassed.
221
00:17:50,080 --> 00:17:54,050
How about this? I'll help you find out his feelings.
222
00:17:54,050 --> 00:17:56,680
No! I won't allow you to do that.
223
00:17:56,680 --> 00:18:01,020
Why not? Fang Yu, what are you worried about?
224
00:18:01,020 --> 00:18:03,520
Could it be... it is really like what you said before?
225
00:18:03,520 --> 00:18:06,790
Liking Ming Tian makes you feel embarrassed?
226
00:18:06,790 --> 00:18:09,800
No, no! That's not what I meant.
227
00:18:09,800 --> 00:18:13,140
Then what do you mean? It's not okay this way, it's not okay that way.
228
00:18:13,140 --> 00:18:16,930
You're indecisive and so unreasonable every time.
229
00:18:16,930 --> 00:18:20,200
He doesn't like me, so how do I tell him?
230
00:18:21,030 --> 00:18:23,250
He personally told you that himself?
231
00:18:26,390 --> 00:18:29,850
- Sun Hao? - Ming Tian, you're going to work at the ice cream shop, right?
232
00:18:29,850 --> 00:18:31,340
That's right.
233
00:18:34,150 --> 00:18:37,420
What's wrong with everyone today? Why do you all care so much about my job?
234
00:18:37,420 --> 00:18:41,460
Because you're popular. Tell me, are we brothers?
235
00:18:41,460 --> 00:18:43,040
Yes.
236
00:18:44,090 --> 00:18:47,460
Is this enough for your salary today?
237
00:18:51,900 --> 00:18:55,290
Yes, it's enough, but what do you want to do with this money?
238
00:18:55,290 --> 00:18:58,130
To tell you the truth, ever since I was a kid I've dreamed of
239
00:18:58,130 --> 00:19:01,080
wearing a mascot costume and wandering through the crowd.
240
00:19:01,080 --> 00:19:03,290
I heard that's what your job is at the ice cream shop.
241
00:19:03,290 --> 00:19:07,530
So, I want to cover your shift today to fulfill my dream.
242
00:19:07,530 --> 00:19:09,960
There's people with that kind of dream?
243
00:19:09,960 --> 00:19:11,980
But... working is very tiring.
244
00:19:11,980 --> 00:19:14,840
I don't care if it's tiring. You still get to earn your money and I get to fulfill my dream.
245
00:19:14,840 --> 00:19:18,060
Such a perfect situation, what are you hesitating for?
246
00:19:21,730 --> 00:19:24,110
All right. Then, I'll call the shop owner.
247
00:19:24,110 --> 00:19:25,970
It's settled then!
248
00:19:25,970 --> 00:19:27,490
Bye-bye!
249
00:19:31,450 --> 00:19:32,400
Weird.
250
00:19:32,400 --> 00:19:34,330
He personally told you himself that he doesn't like you?
251
00:19:34,330 --> 00:19:35,630
Close enough.
252
00:19:35,630 --> 00:19:38,220
What do you mean "close enough"? Yes or no? Choose one.
253
00:19:38,220 --> 00:19:42,170
How would I know? It's not like I'm some kind of parasite that's inside him.
254
00:19:42,170 --> 00:19:43,750
That's also true.
255
00:19:45,740 --> 00:19:49,030
Cheng Yanan! Where are you going?
256
00:19:49,030 --> 00:19:50,310
What are you doing?
257
00:19:50,310 --> 00:19:52,130
I'm going to go test him out for you.
258
00:19:52,130 --> 00:19:56,770
Otherwise, with your personality, you'll still be debating this question when you're close to eighty.
259
00:19:56,770 --> 00:20:00,900
No, what I'm saying is, can you stop messing around? Whether he likes me or not, I don't want to know.
260
00:20:00,900 --> 00:20:04,320
Fang Yu, it's not that you don't want to, it's just that you're too afraid.
261
00:20:04,320 --> 00:20:10,550
You're scared that once you know, you'll be sad. You're scared that once you know, you won't have the courage to face him.
262
00:20:10,550 --> 00:20:15,430
Say, Fang Yu, why are you such a coward when it comes to love?
263
00:20:15,430 --> 00:20:19,800
Where's all that courage that you have in the ring?
264
00:20:19,800 --> 00:20:21,490
Those are two completely separate things, all right?
265
00:20:21,490 --> 00:20:24,820
Wrong. Love and boxing have similar concepts.
266
00:20:24,820 --> 00:20:28,740
Think about it. If you don't even have the courage to stand in the arena,
267
00:20:28,740 --> 00:20:31,210
then whether you live or die is controlled by someone else.
268
00:20:31,210 --> 00:20:35,870
No matter how much effort you put in previously, you'll only get injuries in return.
269
00:20:35,870 --> 00:20:38,270
Even though I admit that I always call Song Xiaomi boy-crazy,
270
00:20:38,270 --> 00:20:41,740
she has the courage to chase after the people she likes. I admire that about her.
271
00:20:41,740 --> 00:20:46,930
Regardless of whether or not she ends up with Ming Tian, at least she worked hard for her love.
272
00:20:50,330 --> 00:20:54,190
Do you still remember your first competition? That senior who threatened you and said she was going to beat you up?
273
00:20:54,190 --> 00:20:56,280
What did you say to her?
274
00:20:58,370 --> 00:21:04,990
I said: "What's there to fear? Worst case scenario is that I lose. I'm not someone who can't afford to lose."
275
00:21:04,990 --> 00:21:09,150
Exactly! What are you afraid of? The worst case scenario is that he doesn't like you.
276
00:21:09,150 --> 00:21:11,830
However, if you don't even have the courage to stand in that arena,
277
00:21:11,830 --> 00:21:14,840
then you are only worthy of giving Song Xiaomi your blessings.
278
00:21:20,380 --> 00:21:22,960
[Making]
279
00:21:29,100 --> 00:21:34,170
I can't even say a word. Only Ming Tian can endure this kind of hard job.
280
00:21:35,290 --> 00:21:38,900
I hope that Senior Fang Yu will appear today too so she can hug me.
281
00:21:38,900 --> 00:21:44,090
No. Hug this rabbit. Even if I suffocate in here, it'll be worth it.
282
00:21:57,490 --> 00:22:00,910
I'll definitely win you over today.
283
00:22:06,020 --> 00:22:07,900
Little Rabbit!
284
00:22:10,600 --> 00:22:14,860
Senior Sis Xiaomi? How come it's her?
285
00:22:14,860 --> 00:22:18,690
I came to work with you. Are you happy?
286
00:22:23,390 --> 00:22:31,440
Ming Tian... honestly, this is also my first time pursuing a guy.
287
00:22:31,440 --> 00:22:33,470
Don't just look at how I am usually.
288
00:22:33,470 --> 00:22:37,420
Actually... I'm quite shy.
289
00:22:38,300 --> 00:22:44,980
I admit it. When I first pursued you, it was for the sake of succeeding,
290
00:22:44,980 --> 00:22:49,220
but... now that we've spent some time together,
291
00:22:49,220 --> 00:22:53,820
I've realized that I really like you.
292
00:22:53,820 --> 00:22:58,500
I'm done for. If Senior Sister finds out that it's me, I'll be dead meat.
293
00:23:07,570 --> 00:23:11,100
Don't be shy, Ming Tian.
294
00:23:11,100 --> 00:23:16,290
Why don't you tell me how you feel about me?
295
00:23:20,580 --> 00:23:28,070
If you don't say anything, then I'll assume that you feel the same.
296
00:23:28,070 --> 00:23:32,830
You know that these animals aren't allowed to speak. Senior Sister, you're too cunning.
297
00:23:34,870 --> 00:23:39,850
You do like me! That's great! I'm so happy!
298
00:23:40,200 --> 00:23:44,800
Hey! Ming Tian! Don't be shy. I know that you like me!
299
00:23:48,740 --> 00:23:51,710
Senior Sister, I'm not Ming Tian.
300
00:23:51,710 --> 00:23:56,200
Sun Hao? Why are you here?
301
00:23:56,940 --> 00:23:59,250
I'm here to cover Ming Tian's shift.
302
00:24:07,070 --> 00:24:10,650
Senior Sister, murder is illegal.
303
00:24:10,650 --> 00:24:14,080
Calm down. Don't be rash.
304
00:24:20,390 --> 00:24:26,110
But, rest assured, I'll keep everything that you just said a secret.
305
00:24:26,110 --> 00:24:31,010
I know. Dead people can't talk!
306
00:24:31,010 --> 00:24:32,810
Hey, Ming Tian!
307
00:24:34,890 --> 00:24:37,880
Hey! Sun Hao! How dare you run away!?
308
00:24:38,560 --> 00:24:40,400
Senior Sister, just listen to me!
309
00:24:40,400 --> 00:24:42,230
Impulse is a demon!
310
00:24:42,230 --> 00:24:44,060
You're definitely dead meat!
311
00:24:44,060 --> 00:24:45,920
Senior Sister!
312
00:25:07,020 --> 00:25:11,570
What's there to fear? Worst case scenario is that I lose. I'm not someone who can't afford to lose
313
00:25:12,160 --> 00:25:16,340
Exactly! What are you afraid of? The worst case scenario is that he doesn't like you.
314
00:25:16,340 --> 00:25:19,040
However, if you don't even have the courage to stand in that arena,
315
00:25:19,040 --> 00:25:21,990
then you are only worthy of giving Song Xiaomi your blessings.
316
00:25:38,290 --> 00:25:40,560
[Zhengze Academy]
317
00:25:48,010 --> 00:25:49,450
Senior Sis!
318
00:25:49,450 --> 00:25:51,040
Ming Tian!
319
00:25:51,860 --> 00:25:56,930
Where's Sun Hao? It's almost time for the preliminaries. What's going on with him?
320
00:25:56,930 --> 00:25:59,610
I called him. He said that he's sick.
321
00:25:59,610 --> 00:26:01,280
He's sick?
322
00:26:01,280 --> 00:26:05,660
He usually seems so strong. Who knew he'd be so sickly?
323
00:26:05,660 --> 00:26:07,380
Let's go train.
324
00:26:07,380 --> 00:26:15,690
[Zhengze Academy Boxing Club]
325
00:26:34,000 --> 00:26:36,720
Making the decision is one thing,
326
00:26:36,720 --> 00:26:41,780
but actually saying it out loud is another.
327
00:26:46,490 --> 00:26:50,530
Ming Tian. I'm a little interested in you.
328
00:26:50,530 --> 00:26:52,370
You feel—?
329
00:26:53,860 --> 00:26:55,820
No, no, no.
330
00:27:00,200 --> 00:27:06,100
Ming Tian. Someone told you that I like you? Hey, how's that even possible?
331
00:27:06,100 --> 00:27:11,300
This, I must deny. If I liked you, for you, it'd be a harmful thing.
332
00:27:11,300 --> 00:27:16,120
So, if that's the case, then I'll reluctantly...
333
00:27:18,930 --> 00:27:21,620
What am I talking nonsense about?
334
00:27:22,850 --> 00:27:24,660
Keep up with me. Here!
335
00:27:26,540 --> 00:27:30,010
Good! Go again harder! Here!
336
00:27:31,040 --> 00:27:34,040
- Here! Keep going. - Ming Tian. Song Xiaomi.
337
00:27:34,040 --> 00:27:35,920
I've got good news.
338
00:27:36,680 --> 00:27:37,700
What is it?
339
00:27:37,700 --> 00:27:40,530
Ming Tian, you've been assigned to the same group as Ma Yichen.
340
00:27:40,530 --> 00:27:42,890
That's great! Congratulations!
341
00:27:42,890 --> 00:27:45,760
But... there's also bad news.
342
00:27:45,760 --> 00:27:48,440
Luo Guanyan is also in the same group.
343
00:27:49,300 --> 00:27:53,300
Then, isn't this group the death group?
344
00:27:54,130 --> 00:27:58,230
Also, based the current state of things, Luo Guanyan has the best chance of making it into the finals.
345
00:27:58,230 --> 00:28:00,460
So, Ming Tian, if you're competing against him,
346
00:28:00,460 --> 00:28:03,380
you must be prepared for a fierce battle.
347
00:28:06,990 --> 00:28:08,590
Right, Senior Sister.
348
00:28:08,590 --> 00:28:11,850
I heard that the preliminaries have to be finished in just one day.
349
00:28:11,850 --> 00:28:16,160
There are so many competitors. How can they determine who wins and who loses in one day
350
00:28:16,160 --> 00:28:18,010
and select just eight winners?
351
00:28:18,010 --> 00:28:20,460
It's because more than half of those people will forfeit.
352
00:28:20,460 --> 00:28:22,370
Forfeit?
353
00:28:22,370 --> 00:28:26,250
Usually in an overwhelming battle,
354
00:28:26,250 --> 00:28:29,860
if the skill difference between the victor and the other competitors is too great,
355
00:28:29,860 --> 00:28:33,340
it'll trigger a domino effect and there will be forfeit after forfeit.
356
00:28:33,340 --> 00:28:36,130
Think about it. If you knew that you'd be defeated badly,
357
00:28:36,130 --> 00:28:38,560
would you still compete?
358
00:28:38,560 --> 00:28:44,250
So, the stronger the competitor is, the higher the forfeit rate is?
359
00:28:44,250 --> 00:28:47,400
That's right. Back when Fang Yu had to compete in the preliminaries,
360
00:28:47,400 --> 00:28:50,910
the forfeiture rate for that round was over sixty percent.
361
00:28:51,610 --> 00:28:54,340
I still remember the first time Fang Yu entered a competition.
362
00:28:54,340 --> 00:28:57,750
There was a senior using aikodo who threatened to teach her a lesson,
363
00:28:57,750 --> 00:29:01,150
but Fang Yu got a knock out in thrity-seven seconds.
364
00:29:01,150 --> 00:29:04,490
Once the other competitors in that group saw this, they all forfeited.
365
00:29:04,490 --> 00:29:07,490
So, Fang Yu entered the finals and ultimately won.
366
00:29:07,490 --> 00:29:09,380
Ever since then, she's become famous.
367
00:29:09,380 --> 00:29:14,090
So, Zhengze changed the rules. S-rank competitors don't have to take part in the preliminaries.
368
00:29:14,090 --> 00:29:17,790
It's to reduce the rate of forfeits.
369
00:29:17,790 --> 00:29:20,270
Also, it's to minimize the number of unnecessary injuries.
370
00:29:20,270 --> 00:29:22,010
Injuries?
371
00:29:26,950 --> 00:29:30,920
Now that we're talking about this, I have a thought. Why don't you go ask Fang Yu?
372
00:29:30,920 --> 00:29:35,760
Maybe she'll have some tips for you.
373
00:29:36,900 --> 00:29:38,400
All right. I'll go ask her.
374
00:29:38,500 --> 00:29:40,900
Hey! Hey, Ming Tian! Hey, Ming Tian! Ming Tian!
375
00:29:40,920 --> 00:29:44,380
Hey, Ming Tian! That, you can ask me about that! You don't need to go look for Fang Yu!
376
00:29:44,380 --> 00:29:46,190
Ming Tian!
377
00:29:49,390 --> 00:29:51,830
Cheng Yanan!
378
00:29:54,850 --> 00:29:56,830
Ming Tian, Ming Tian...
379
00:29:56,830 --> 00:30:02,100
Ming Tian... what do you think of me...?
380
00:30:04,000 --> 00:30:07,250
Ming Tian, then...
381
00:30:08,260 --> 00:30:10,980
- We... - Senior Sister Fang Yu! - Huh?
382
00:30:12,420 --> 00:30:14,650
Do you have some time to have a chat with me?
383
00:30:18,920 --> 00:30:22,070
Fang Yu, I've created an opportunity for you.
384
00:30:22,070 --> 00:30:24,690
You have to take advantage of it.
385
00:30:24,690 --> 00:30:27,410
Cheng Yanan. Didn't you say that you wanted to spar?
386
00:30:27,410 --> 00:30:29,240
Come on.
387
00:30:29,240 --> 00:30:31,190
You think I'm scared of you?
388
00:30:45,680 --> 00:30:49,810
It seems like love is poisonous. It's best to stay away from it.
389
00:30:56,530 --> 00:30:57,750
Tips?
390
00:30:57,750 --> 00:31:00,880
I heard Senior Sister Yanan say that you defeated many people when you first competed.
391
00:31:00,880 --> 00:31:04,560
So, I wanted to learn about your mindset from then.
392
00:31:04,560 --> 00:31:07,000
How did you mentally prepare yourself?
393
00:31:07,000 --> 00:31:10,410
You're starting to get worried about the competition now?
394
00:31:10,410 --> 00:31:15,380
Rather than saying I'm worried, I'd say that I care. I don't want to lose.
395
00:31:19,390 --> 00:31:24,650
Actually, I'm not more naturally gifted than anyone else,
396
00:31:24,650 --> 00:31:27,830
but my willpower is stronger than others.
397
00:31:27,830 --> 00:31:29,910
Willpower?
398
00:31:29,910 --> 00:31:31,820
I'll put it this way.
399
00:31:33,220 --> 00:31:36,920
This is where all your drive comes from.
400
00:31:36,920 --> 00:31:42,720
When you step into the arena, you have to tell yourself: "I won't lose."
401
00:31:42,720 --> 00:31:48,520
This way, your heart and determination will stronger, which creates courage.
402
00:31:48,520 --> 00:31:54,350
Then you'll find that you're actually a lot stronger than you think you are.
403
00:32:07,560 --> 00:32:08,800
Thanks, Senior Sister.
404
00:32:08,800 --> 00:32:12,580
It's a great help to me that you're teaching me so much.
405
00:32:18,200 --> 00:32:19,810
Ming Tian.
406
00:32:24,980 --> 00:32:27,080
Actually...
407
00:32:42,180 --> 00:32:44,270
Actually, I have to go to class.
408
00:32:49,890 --> 00:32:51,880
Go to class?
409
00:33:01,600 --> 00:33:05,350
It's not that I'm not going to say it, I just wasn't ready yet.
410
00:33:05,350 --> 00:33:10,220
Aiya! Just close your eyes, clear your throat, and spit it out. What do you need to prepare for?
411
00:33:11,600 --> 00:33:14,380
I've already got a plan now. I have to go.
412
00:33:14,380 --> 00:33:16,770
I have my own way. I'm hanging up. I'm hanging up.
413
00:33:46,000 --> 00:33:48,840
[Baking complete. 180 degrees Celsius (356 Fahrenheit)]
414
00:34:04,100 --> 00:34:06,500
How did this happen?
415
00:34:30,900 --> 00:34:33,140
You're back?
416
00:34:33,140 --> 00:34:35,260
You haven't eaten yet?
417
00:34:35,260 --> 00:34:39,750
That's right. Every day, I eat dried goods in the car. It's killed my appetite.
418
00:34:39,750 --> 00:34:44,230
Today, I suddenly thought of your junior's stir-fried noodles and got my appetite back.
419
00:34:44,230 --> 00:34:49,360
Turns out it was made by Mother Hao. No wonder it smells so good.
420
00:34:52,000 --> 00:34:54,220
What?
421
00:34:54,220 --> 00:34:57,980
If you want to eat this, go buy some for yourself.
422
00:34:57,980 --> 00:35:00,930
Petty.
423
00:35:03,900 --> 00:35:08,990
It's so strange. Tell me, why is it that no matter how hard I try,
424
00:35:08,990 --> 00:35:12,220
I just can't make anything this delicious?
425
00:35:13,700 --> 00:35:15,620
I think it's strange, too.
426
00:35:15,620 --> 00:35:20,260
It's simple logic. You really don't get it?
427
00:35:21,900 --> 00:35:25,600
Tell me. Try to convince me.
428
00:35:25,600 --> 00:35:30,090
Use your brain, Sis. For someone like you who has no cooking skills,
429
00:35:30,090 --> 00:35:34,050
but who wants to make something presentable in a short period of time,
430
00:35:34,050 --> 00:35:39,120
you'll have to focus on learning just one thing. Don't just randomly learn a bit of this and a bit of that.
431
00:35:39,120 --> 00:35:43,140
This is similar to martial arts. You have to have something that you're good at first.
432
00:35:43,140 --> 00:35:46,710
For example... boxing or taekwondo.
433
00:35:46,710 --> 00:35:48,720
That way, you can learn something else.
434
00:35:48,720 --> 00:35:53,500
You see, although Mother Hao isn't a famous chef, her noodles...
435
00:35:53,500 --> 00:35:56,570
They're cooked so magnificently.
436
00:36:04,000 --> 00:36:06,200
You're right.
437
00:36:20,900 --> 00:36:25,230
Hey. I want to ask you for a favor, is that all right?
438
00:37:00,100 --> 00:37:02,310
As it was said in ancient times "when one suddenly looks back
439
00:37:02,310 --> 00:37:04,170
that person will actually there beneath the lights."
440
00:37:04,170 --> 00:37:06,500
It must be this kind of feeling.
441
00:37:23,000 --> 00:37:25,870
Sun Hao. I'm so sorry to bother you.
442
00:37:25,870 --> 00:37:30,630
It's no bother, no bother at all. Senior Sister, It's my honor to be able to help you.
443
00:37:31,800 --> 00:37:34,230
Do you think I can do it?
444
00:37:34,230 --> 00:37:37,630
Rest assured, Senior Sister, as long as I'm here, anything is possible.
445
00:37:37,630 --> 00:37:40,350
Then... let's start.
446
00:37:54,700 --> 00:38:02,240
♫ Using the time spent seeing you to constantly bicker ♫
447
00:38:02,240 --> 00:38:09,080
♫ allow this noisy atmosphere to conceal the chaos ♫
448
00:38:09,080 --> 00:38:12,770
♫ You say that I'm breaking the rules ♫
449
00:38:12,770 --> 00:38:16,510
♫ Undoubtedly you love me, yet you retreat ♫
450
00:38:16,510 --> 00:38:20,180
♫ In regards to a sweet nickname, ♫
451
00:38:20,180 --> 00:38:26,590
♫ you are especially opposed ♫
452
00:38:26,590 --> 00:38:31,230
♫ I want to love ♫
453
00:38:31,230 --> 00:38:33,990
♫ A steadily, endlessly flowing love♫
454
00:38:33,990 --> 00:38:38,650
♫ I want to see ♫
455
00:38:38,650 --> 00:38:41,410
♫ Using my heart to see ♫
456
00:38:41,410 --> 00:38:44,160
♫ Just because I love you ♫
457
00:38:44,160 --> 00:38:48,760
♫ I must slow my pace a little ♫
458
00:38:48,760 --> 00:38:53,380
♫ I want to wait ♫
459
00:38:53,380 --> 00:38:58,860
♫ One day, you will understand how to love ♫
460
00:39:01,100 --> 00:39:02,710
Taste it for me.
461
00:39:06,000 --> 00:39:07,840
Is it good?
462
00:39:07,840 --> 00:39:09,860
Yes. It's delicious.
463
00:39:11,500 --> 00:39:17,340
- Senior Sister. - Huh? - I never thought that you'd be so good to me.
464
00:39:24,500 --> 00:39:27,980
- Sun Hao? Sun Hao! - What?
465
00:39:27,980 --> 00:39:29,320
The last step?
466
00:39:29,320 --> 00:39:33,150
Oh, now, you just have to flip it.
467
00:39:33,150 --> 00:39:35,320
- Like this? - Yes, yes, yes.
468
00:39:42,800 --> 00:39:45,200
- Sun Hao? - Yes?
469
00:39:45,200 --> 00:39:46,950
Look.
470
00:39:52,800 --> 00:39:57,560
Senior Sis, you're sweating. I'll wipe it for you.
471
00:39:57,560 --> 00:39:59,500
I can do it myself.
472
00:40:05,200 --> 00:40:06,660
Is it all right?
473
00:40:06,660 --> 00:40:11,460
It's fine, it's fine! As long as you practice more, it'll definitely be great.
474
00:40:38,700 --> 00:40:42,380
Try taking my punches and shortening the distance of my arm attacks.
475
00:40:42,380 --> 00:40:47,790
In terms of mechanics, it'll lessen the blow. Like this.
476
00:40:49,870 --> 00:40:51,550
Come.
477
00:40:59,400 --> 00:41:01,840
This spot has the least muscle. It's the weakest.
478
00:41:01,840 --> 00:41:07,600
So, remember to put more power there when you defend. That way, it'll increase your dodging speed. Again.
479
00:41:29,700 --> 00:41:34,300
Once you lose the fear of being hit, you must overcome the natural instinct of avoiding danger.
480
00:41:34,300 --> 00:41:37,750
Once you defeat that, you'll become stronger.
481
00:41:54,400 --> 00:41:56,130
Very good.
482
00:42:16,700 --> 00:42:20,410
- Senior Sis Fang Yu. - Yeah? - Let's go eat together at the cafeteria.
483
00:42:20,410 --> 00:42:25,010
Ah, I can't. I still have something to do at home. Go by yourself. Bye-bye.
484
00:42:26,800 --> 00:42:28,540
I'm going.
485
00:42:36,510 --> 00:42:39,310
[Zhengze Academy]
486
00:43:17,500 --> 00:43:24,980
Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki
487
00:43:30,700 --> 00:43:34,900
♫ The star is scared that, once she blinks, ♫
488
00:43:34,900 --> 00:43:43,080
♫ the moon will disappear and be gone ♫
489
00:43:43,080 --> 00:43:47,240
♫ The moon holds her hand ♫
490
00:43:47,240 --> 00:43:54,580
♫ and promises to stay by her side ♫
491
00:43:54,580 --> 00:44:00,780
♫ The star and the moon agree to always accompany each other ♫
492
00:44:00,780 --> 00:44:06,920
♫ Illuminating the world together ♫
493
00:44:06,920 --> 00:44:13,100
♫ until the day that the moon suddenly♫
494
00:44:13,100 --> 00:44:17,190
♫ goes back on his promise ♫
495
00:44:17,190 --> 00:44:20,750
♫ The star hangs on the horizon ♫
496
00:44:20,750 --> 00:44:23,920
♫ The moon is no longer there ♫
497
00:44:23,920 --> 00:44:29,610
♫ She doesn't wish to cry and chooses not to fall ♫
498
00:44:29,610 --> 00:44:33,030
♫ The star no longer yearns ♫
499
00:44:33,030 --> 00:44:37,250
♫ She chooses to illuminate the world alone ♫
500
00:44:37,250 --> 00:44:41,760
♫ Shining in the night without the moon ♫
501
00:44:41,760 --> 00:44:48,190
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
502
00:44:48,190 --> 00:44:54,180
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
503
00:44:54,180 --> 00:45:00,360
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
504
00:45:00,360 --> 00:45:08,000
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
505
00:45:09,100 --> 00:45:13,560
♫ The star is scared that, once she blinks, ♫
506
00:45:13,560 --> 00:45:20,960
♫ the moon will disappear and be gone ♫
43220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.