Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,010 --> 00:00:03,150
[Fearless Tomorrow by Bii]
2
00:00:03,150 --> 00:00:07,020
♫ I’m reluctant to fall asleep ♫
3
00:00:07,020 --> 00:00:11,220
♫ I want to glance at you once more ♫
4
00:00:11,220 --> 00:00:15,220
♫ The uncertainty of every day, ♫
5
00:00:15,220 --> 00:00:19,190
♫ I’m anxious to let you face it alone ♫
6
00:00:19,190 --> 00:00:23,160
♫ I’m never afraid of exhaustion ♫
7
00:00:23,160 --> 00:00:27,140
♫ Just scared of you being wronged and crying ♫
8
00:00:27,140 --> 00:00:31,110
♫ How many tests are there along the way?♫
9
00:00:31,110 --> 00:00:34,690
♫ Two people leaping over together ♫
10
00:00:34,700 --> 00:00:43,100
♫ Fearless tomorrow, invincible beliefs ♫
11
00:00:43,100 --> 00:00:45,450
♫ As long as you’re by my side ♫
12
00:00:45,450 --> 00:00:47,520
♫ Oh, who cares if it’s cloudy or rainy? ♫
13
00:00:47,520 --> 00:00:50,740
♫ Oh, love can defeat any danger ♫
14
00:00:50,740 --> 00:00:54,720
♫ Fearless tomorrow ♫
15
00:00:54,720 --> 00:00:59,140
♫ I’ll stay with you until the end of the world ♫
16
00:00:59,140 --> 00:01:01,480
♫ Even if we can’t change the world ♫
17
00:01:01,480 --> 00:01:03,460
♫ Oh, don’t let the world change you ♫
18
00:01:03,460 --> 00:01:05,610
♫ Oh, the most sincere eyes ♫
19
00:01:05,610 --> 00:01:09,630
♫ Combating tomorrow with both hands ♫
20
00:01:09,630 --> 00:01:13,660
♫ Two people, going on adventures ♫
21
00:01:13,660 --> 00:01:21,590
♫ Fearless tomorrow ♫
22
00:01:23,140 --> 00:01:28,180
♫ Fearlessly flying forward ♫
23
00:01:28,180 --> 00:01:29,950
[Sweet Combat]
24
00:01:29,950 --> 00:01:32,920
[Episode 2]
25
00:01:35,990 --> 00:01:44,020
Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki
26
00:01:58,450 --> 00:02:01,700
In order to live, I can't give up on working.
27
00:02:01,700 --> 00:02:05,490
And, for my future's sake, I especially can't give up on my education.
28
00:02:05,490 --> 00:02:08,120
So, considering the scholarship I have,
29
00:02:08,120 --> 00:02:12,400
despite the school being filled with crazy girls, I need to grit my teeth and bear it.
30
00:02:13,620 --> 00:02:16,030
I kick! I hit!
31
00:02:16,030 --> 00:02:18,510
Sister Queen, good luck!
32
00:02:22,270 --> 00:02:24,760
Brother, the Queen's spin kick is really good.
33
00:02:24,760 --> 00:02:26,850
She is the best fighting queen!
34
00:02:26,850 --> 00:02:29,680
Ming Lang! Hurry up.
35
00:02:37,170 --> 00:02:39,820
Hey, miss! Help stop the cart!
36
00:02:48,580 --> 00:02:50,180
This is compensation.
37
00:02:53,250 --> 00:02:55,520
- So what if you're rich? - Hey!
38
00:03:02,410 --> 00:03:04,190
The medicine fee.
39
00:03:09,380 --> 00:03:11,800
Turns out that she's the Queen.
40
00:03:13,060 --> 00:03:15,200
No wonder she's so arrogant.
41
00:03:18,720 --> 00:03:20,470
Monster!
42
00:03:20,470 --> 00:03:21,880
You—!
43
00:03:24,520 --> 00:03:28,950
Why is that, at that moment, I couldn't stop myself from calling her a monster?
44
00:03:39,330 --> 00:03:43,530
I know. It's because of her eyes.
45
00:03:43,530 --> 00:03:46,590
Her eyes remind me of my mother.
46
00:03:50,060 --> 00:03:52,620
Let go of me! I'm not drunk!
47
00:03:58,200 --> 00:04:00,210
- Let go of me! - Dad.
48
00:04:02,390 --> 00:04:03,890
Mom.
49
00:04:05,040 --> 00:04:07,880
Don't worry about her!
50
00:04:07,880 --> 00:04:11,630
Ming Tian, I'm sorry.
51
00:04:13,460 --> 00:04:15,590
Please forgive Mom for her selfishness.
52
00:04:15,590 --> 00:04:18,140
Mom just can't stand it anymore.
53
00:04:28,880 --> 00:04:31,420
Let her leave!
54
00:04:31,420 --> 00:04:33,160
Leave!
55
00:06:11,260 --> 00:06:14,960
Mom, you must be tired from working all day.
56
00:06:14,960 --> 00:06:17,090
Here, your favorite tea.
57
00:06:18,750 --> 00:06:21,090
It smells so nice.
58
00:06:21,090 --> 00:06:23,380
As long as it's something that my son has given me,
59
00:06:23,380 --> 00:06:26,220
I will be very touched. Thank you.
60
00:06:28,070 --> 00:06:30,090
Be careful, Mom.
61
00:06:30,090 --> 00:06:34,050
Oh yeah, I just got sent a letter and haven't had time to look at it.
62
00:06:34,050 --> 00:06:36,080
Oh, this is mine.
63
00:06:36,080 --> 00:06:38,540
- Yours? - Mom, just give it to me.
64
00:06:39,480 --> 00:06:40,810
Mom, give it to me!
65
00:06:40,810 --> 00:06:45,050
Stop! Move again and I'll break your arms.
66
00:06:46,890 --> 00:06:51,180
You're so nervous, there must be a problem.
67
00:06:56,160 --> 00:06:57,720
Sun Hao.
68
00:06:57,720 --> 00:06:59,470
Mom...
69
00:06:59,470 --> 00:07:02,490
- Sun Hao! - Mom! Don't hit me.
70
00:07:03,670 --> 00:07:08,480
This time, I seriously don't want to hit you.
71
00:07:08,480 --> 00:07:13,200
If I wanted to hit you, then I would want to hit you to death.
72
00:07:15,080 --> 00:07:17,450
You got expelled again?
73
00:07:17,450 --> 00:07:19,710
This is the last school that would take you.
74
00:07:19,710 --> 00:07:22,120
If even this school has rejected you,
75
00:07:22,120 --> 00:07:24,980
kiddo, don't you know that there aren't any other schools for you?
76
00:07:24,980 --> 00:07:28,880
Then I won't study and I'll just stay here and help you sell noodles.
77
00:07:29,980 --> 00:07:33,090
If you have the ability, then just sell noodles for the rest of your life!
78
00:07:33,090 --> 00:07:35,220
If you liked selling noodles that much, you should have told me earlier.
79
00:07:35,220 --> 00:07:39,560
Then I wouldn't have spent so much energy and effort on your education, isn't that right?
80
00:07:39,560 --> 00:07:43,200
You're really wasting my time, wasting my energy, and wasting my youth!
81
00:07:43,200 --> 00:07:46,760
Mom! Don't be angry anymore.
82
00:07:46,760 --> 00:07:50,120
Have some tea and stop being angry.
83
00:07:53,750 --> 00:07:55,600
You have angered me to death.
84
00:07:58,640 --> 00:08:03,430
Tell me. Why did you get expelled this time?
85
00:08:04,550 --> 00:08:06,520
Just don't ask me.
86
00:08:06,520 --> 00:08:09,540
This time's reasoning and last time's
87
00:08:09,540 --> 00:08:13,030
and the time before that, are all the same.
88
00:08:13,030 --> 00:08:15,120
Just for the small cats, small dogs,
89
00:08:15,120 --> 00:08:18,130
small chickens, small ducks, small ants!
90
00:08:19,850 --> 00:08:23,490
Son! I know that you love animals.
91
00:08:23,490 --> 00:08:25,660
That's very good, very good. I don't oppose to that.
92
00:08:25,660 --> 00:08:28,250
It means you have a really kind heart.
93
00:08:28,250 --> 00:08:30,460
But have you thought that, when the time comes,
94
00:08:30,460 --> 00:08:34,300
those little animals won't plead for you?
95
00:08:34,300 --> 00:08:35,390
[Nanxin School Expulsion Notice]
96
00:08:35,390 --> 00:08:39,230
I think that it would be best if you just went to a pet store and worked there, okay?
97
00:08:39,230 --> 00:08:44,380
Mom, don't be angry anymore. Have a drink of water.
98
00:08:44,380 --> 00:08:47,960
From now on, I will listen to what you say.
99
00:09:02,300 --> 00:09:06,520
[Zhengze Academy]
100
00:09:29,330 --> 00:09:32,090
These schools all accepted me.
101
00:09:32,090 --> 00:09:35,700
Even though the scholarships available aren't as much and they're located farther away,
102
00:09:35,700 --> 00:09:40,040
at least, I won't have to see that queen anymore.
103
00:09:41,860 --> 00:09:44,040
[Director's Office]
104
00:09:45,260 --> 00:09:46,470
Why?
105
00:09:46,470 --> 00:09:49,540
If there's something that you're unsatisfied with about our school, we can change it.
106
00:09:49,540 --> 00:09:52,010
No, Director. Zhengzi is great.
107
00:09:52,010 --> 00:09:54,360
But being the school's only male student,
108
00:09:54,360 --> 00:09:57,770
I attract too much attention and there is no privacy at all.
109
00:09:57,770 --> 00:10:02,250
Look, there aren't even male changing rooms or bathrooms.
110
00:10:02,250 --> 00:10:05,330
I think that the school still hasn't made the appropriate preparations for male students.
111
00:10:05,330 --> 00:10:08,910
You're right. We definitely haven't prepared well enough.
112
00:10:08,910 --> 00:10:11,320
Thank you for your understanding.
113
00:10:11,320 --> 00:10:13,190
[School Construction Funds Application]
114
00:10:14,650 --> 00:10:17,270
So, I've already submitted an application
115
00:10:17,270 --> 00:10:19,300
to get all the appropriate infrastructures constructed in the shortest amount of time possible.
116
00:10:19,300 --> 00:10:21,670
Also, to remember you as the first male student here,
117
00:10:21,670 --> 00:10:24,550
the doors of male restrooms will have your silhouette on them.
118
00:10:24,550 --> 00:10:26,470
Look to the left!
119
00:10:28,160 --> 00:10:30,160
- Thank you. - Director!
120
00:10:34,630 --> 00:10:37,050
[Men]
121
00:10:41,830 --> 00:10:45,700
Thank you for your good intentions, but I would still like to leave.
122
00:10:45,700 --> 00:10:48,890
Can you tell me how to transfer schools?
123
00:10:50,420 --> 00:10:54,650
Looking at how persevering you are... all right.
124
00:10:58,130 --> 00:11:02,250
Fill out this form and then submit it in our official document box.
125
00:11:04,350 --> 00:11:06,940
- It's this easy? - It is this easy.
126
00:11:08,920 --> 00:11:11,610
- Thank you, Director! - No problem, I'll send you on your way.
127
00:11:16,530 --> 00:11:18,800
- Good-bye, Director. - Good-bye.
128
00:11:18,820 --> 00:11:20,970
[Director's Office]
129
00:11:26,980 --> 00:11:29,810
[Official Documents Box]
130
00:11:31,310 --> 00:11:33,100
Turns out it was very simple.
131
00:12:30,020 --> 00:12:34,090
Please concede. I'm Zhengze's first martial arts champion,
132
00:12:34,090 --> 00:12:36,570
Zhang Chunhua.
133
00:12:38,720 --> 00:12:40,460
This was a thing?
134
00:12:48,460 --> 00:12:51,300
Director, you didn't keep your promise.
135
00:12:52,030 --> 00:12:55,850
Student, you're wrongly accusing me.
136
00:12:55,850 --> 00:13:01,260
According to the school rules, you indeed only need to put the transfer letter in the box.
137
00:13:01,260 --> 00:13:05,460
I just didn't tell you that there would be some difficulty to actually getting it into the box.
138
00:13:05,460 --> 00:13:08,730
Five vs. one is just "some difficulty"?
139
00:13:08,730 --> 00:13:12,700
Student, I know that you're like an bio-luminescent object right now.
140
00:13:12,700 --> 00:13:14,920
No matter where you go, you are the focal point.
141
00:13:15,940 --> 00:13:18,030
But look on the bright side,
142
00:13:18,030 --> 00:13:22,460
if you successfully graduate from Zhengze, no one will dare bully you.
143
00:13:23,760 --> 00:13:26,320
Thank you, Director, for your kindness.
144
00:13:26,320 --> 00:13:29,760
But I like to live normally and steadily.
145
00:13:29,760 --> 00:13:34,970
You want to be steady? That's also fine. I will make things easier for you.
146
00:13:38,320 --> 00:13:41,270
I will extend your student loan period.
147
00:13:42,130 --> 00:13:43,400
Director, you're saying—?
148
00:13:43,400 --> 00:13:46,430
Even though you have good grades and got in with the scholarship,
149
00:13:46,430 --> 00:13:50,630
we understand the fact that you still have to pay 30% of the tuition.
150
00:13:50,630 --> 00:13:53,210
We'll let you pay it off over the course of thirty years.
151
00:13:54,860 --> 00:13:57,070
Also, there won't be any interest.
152
00:13:59,000 --> 00:14:01,200
Is this any different from going to school for free?
153
00:14:01,200 --> 00:14:04,600
There is no difference really, but we have to go through the process.
154
00:14:04,600 --> 00:14:06,190
Do you understand what I'm saying?
155
00:14:07,120 --> 00:14:08,890
I understand. I understand. I understand.
156
00:14:09,330 --> 00:14:10,430
Thank you, Director!
157
00:14:10,430 --> 00:14:12,980
No problem, I'll send you on your way.
158
00:14:38,470 --> 00:14:39,660
Is everything going smoothly?
159
00:14:39,660 --> 00:14:43,370
President, don't worry. Nothing will happen. He won't be able to escape.
160
00:14:43,370 --> 00:14:45,280
Hey, what class is he in right now?
161
00:14:45,280 --> 00:14:47,360
Mathematics.
162
00:14:59,930 --> 00:15:04,620
Jia and Yi leave from two different bus stops on buses going in the same direction.
163
00:15:04,620 --> 00:15:07,400
Yi is ahead, running eight-thousand meters every hour.
164
00:15:07,400 --> 00:15:10,450
Jia is behind Yi, running twelve-thousand meters every hour.
165
00:15:10,450 --> 00:15:12,570
Four hours later, Jia catches up to Yi.
166
00:15:12,570 --> 00:15:16,160
What is the distance between the two bus stops in meters?
167
00:15:16,160 --> 00:15:18,120
Students, calculate it.
168
00:15:20,080 --> 00:15:22,340
Ming Tian, please answer.
169
00:15:24,100 --> 00:15:28,390
Teacher, the difference of speed between Jia and Yi is four-thousand meter per hour.
170
00:15:28,390 --> 00:15:30,490
The chase time is four hours.
171
00:15:30,490 --> 00:15:33,800
So, I think the distance between the two bus stops should be sixten-thousand meters.
172
00:15:33,800 --> 00:15:37,740
Wow! I can't believe it! You got the right answer!
173
00:15:38,440 --> 00:15:41,600
Wow, how great!
174
00:15:45,670 --> 00:15:49,070
Ming Tian, you are very outstanding, take a seat.
175
00:15:59,670 --> 00:16:03,090
Finally, we are able to let the students experience what a math class is!
176
00:16:03,090 --> 00:16:05,360
It really has an obvious difference.
177
00:16:05,360 --> 00:16:06,930
Yes, yes.
178
00:16:06,930 --> 00:16:12,060
Director, it seems like changing our policy to accept male students was a correct decision.
179
00:16:12,060 --> 00:16:15,790
Sent out the notice right away. Our school will take transfer students.
180
00:16:15,790 --> 00:16:19,470
We want a lot of students who are like Ming Tian.
181
00:16:19,470 --> 00:16:21,860
Yes, I have already spread the notice everywhere.
182
00:16:21,860 --> 00:16:24,880
- Good. Good. - The condition is as follows.
183
00:16:24,880 --> 00:16:31,250
[Zhengze Academy Recruiting!] [Male Students under age 22, Healthy and Strong] [Zhengze Academy Welcomes You to Join!]
184
00:16:39,960 --> 00:16:42,520
Zhengze Academy is recruiting.
185
00:16:42,520 --> 00:16:47,110
"As long as you are a male, under twenty-two years of age,
186
00:16:47,110 --> 00:16:48,780
and are healthy and strong,
187
00:16:48,780 --> 00:16:53,460
then Zhengze Academy welcomes you to join."
188
00:16:55,700 --> 00:16:59,460
Sun Hao! Hao, my son!
189
00:17:01,080 --> 00:17:02,600
What is it, Mom?
190
00:17:03,330 --> 00:17:06,260
You finally have a school to go to.
191
00:17:09,060 --> 00:17:10,590
Really?
192
00:17:13,410 --> 00:17:15,190
Yay!
193
00:17:16,750 --> 00:17:20,010
Having diverse clubs is the specialty of Zhengze.
194
00:17:20,010 --> 00:17:25,210
Compared to core education classes, we spend more time doing club activities,
195
00:17:25,210 --> 00:17:30,500
because we can best express what we are good at and explore our interests through clubs.
196
00:17:37,490 --> 00:17:40,490
[Zhengze Boxing Club]
197
00:17:42,820 --> 00:17:45,460
This is the Boxing Club. In general, people think that
198
00:17:45,460 --> 00:17:48,750
boxers like to punch the sand bags with the greatest passion.
199
00:17:48,750 --> 00:17:51,100
Actually, that is only because it looks good on screen.
200
00:17:51,100 --> 00:17:55,470
A true boxer puts emphasis on doing squats.
201
00:17:55,470 --> 00:17:58,780
Squatting can greatly increase the power of a punch.
202
00:17:58,780 --> 00:18:01,230
It also helps with the ability to do continuous punches.
203
00:18:01,230 --> 00:18:05,070
Tyson, the king of boxers, has said it is just like the sword to a Roman soldier.
204
00:18:05,070 --> 00:18:10,750
Even though it is invisible in the ring, it is in the shadow of every attack.
205
00:18:12,360 --> 00:18:16,500
Squat. Let it go. It's piece of a cake.
206
00:18:16,500 --> 00:18:20,900
In taekwondo, we can easily practice doing the splits at anytime.
207
00:18:20,900 --> 00:18:23,650
Squat thrusts are even easier.
208
00:18:23,650 --> 00:18:29,090
Why? Because Taekwondo is best known for its legwork.
209
00:18:29,090 --> 00:18:31,440
Who can compete with us?
210
00:18:42,560 --> 00:18:44,230
Push down.
211
00:18:45,770 --> 00:18:47,530
Remember to breath out.
212
00:18:49,600 --> 00:18:51,370
The ones in the back, push harder.
213
00:18:53,750 --> 00:18:56,660
In addition, the Karate Club and Chinese Martial Arts Club
214
00:18:56,660 --> 00:18:59,270
are also very popular choices.
215
00:19:23,940 --> 00:19:28,940
But the most popular of all is the Boxing Club lead by Cheng Yanan.
216
00:20:32,030 --> 00:20:35,780
Didn't we agree that this is just practice? Leave me some face in front of the juniors.
217
00:20:35,780 --> 00:20:40,020
I only used thirty percent of my energy on that punch. You should be wary of my next punch.
218
00:21:00,930 --> 00:21:05,530
Today's demonstration is over. Everyone, thank Senior Fang Yu for demonstrating.
219
00:21:05,530 --> 00:21:07,470
Thank you!
220
00:21:07,470 --> 00:21:09,670
You all know that, at Zhengze,
221
00:21:09,670 --> 00:21:13,870
extra-curricular activities are very important to your grade, so you should select them carefully.
222
00:21:13,870 --> 00:21:17,470
All the applications will be due by tomorrow. Thanks!
223
00:21:29,740 --> 00:21:32,800
Why are all the clubs related to combat?
224
00:21:35,240 --> 00:21:38,090
Ming Tian! Are you touring the clubs?
225
00:21:39,120 --> 00:21:40,530
Just passing by.
226
00:21:40,530 --> 00:21:44,190
That's great! Why don't you join our Taekwondo Club?
227
00:21:44,660 --> 00:21:47,170
I already said it before, I'm not interested.
228
00:21:47,170 --> 00:21:48,990
Interest can be grown.
229
00:21:48,990 --> 00:21:52,500
Our Taekwondo Club has won in the national competition consecutively for seven years.
230
00:21:52,500 --> 00:21:54,660
I suppose that you don't know our club's strength.
231
00:21:54,660 --> 00:21:58,970
As the president of the club, I have a need to show you.
232
00:22:28,910 --> 00:22:30,650
What do you think?
233
00:22:30,650 --> 00:22:35,900
Song Xiaomi, looks like your taekwondo team is in dire need of members.
234
00:22:37,610 --> 00:22:40,430
Our taekwondo team isn't lacking members.
235
00:22:40,430 --> 00:22:46,740
There is only one person that I, Song Xiaomi, want to recruit and that is Ming Tian.
236
00:22:46,740 --> 00:22:49,370
- Ming Tian! Come and join the Taekwondo Club. - Hey!
237
00:22:49,370 --> 00:22:52,020
Xiaomi! Don't try to force him! Come to Boxing Club!
238
00:22:52,020 --> 00:22:54,340
Stop it!
239
00:22:55,920 --> 00:22:58,880
I have already decided which team I want to join.
240
00:22:58,880 --> 00:23:00,290
- Which one? - Which one?
241
00:23:00,290 --> 00:23:01,960
The Swim Club.
242
00:23:02,390 --> 00:23:03,800
What?
243
00:23:23,800 --> 00:23:27,800
Finally, I can relax now.
244
00:23:50,100 --> 00:23:53,700
Isn't this a swimming pool? Why is it filled with fish?
245
00:23:55,810 --> 00:23:58,730
It's no longer as swimming pool.
246
00:24:00,440 --> 00:24:04,580
The Swim Club lacked members, so it disbanded.
247
00:24:04,600 --> 00:24:09,800
This is the ecology pool now.
248
00:24:09,800 --> 00:24:12,100
Ecology pool?
249
00:24:12,100 --> 00:24:14,400
You don't remember me?
250
00:24:14,400 --> 00:24:20,200
I'm the Zhang Chunhua that kicked you the other day.
251
00:24:22,400 --> 00:24:23,800
Why are you here?
252
00:24:23,800 --> 00:24:27,200
Because I'm also in charge of this place.
253
00:24:27,200 --> 00:24:31,900
Those fish, turtles, and the other creatures need to eat, right?
254
00:24:48,800 --> 00:24:50,800
Eh? Handsome guy!
255
00:24:50,800 --> 00:24:53,800
Hey, look! Another new male student has come.
256
00:24:53,800 --> 00:24:56,800
- Hi! - It's another new male student.
257
00:25:12,000 --> 00:25:13,600
Zhengze indeed lives up to its name.
258
00:25:13,600 --> 00:25:16,200
These girls all look very strong.
259
00:25:20,600 --> 00:25:24,100
Weird, why am I the only boy?
260
00:25:27,600 --> 00:25:30,900
Won't I be popular then?
261
00:25:33,200 --> 00:25:35,200
I won't have to date girls now,
262
00:25:35,200 --> 00:25:37,400
I can just pick!
263
00:25:38,200 --> 00:25:39,200
Hi.
264
00:25:45,400 --> 00:25:49,500
[Zhengze League Match Rule Introduction]
265
00:26:16,630 --> 00:26:18,940
Put me and Fang Yu on the same team.
266
00:26:20,100 --> 00:26:21,400
[Zhengze League Match Registration Form]
267
00:26:21,400 --> 00:26:25,200
What? You need me to introduce myself to you guys?
268
00:26:25,200 --> 00:26:28,400
Senior Fang Yu is the two-time champion of this competition.
269
00:26:28,400 --> 00:26:32,800
Not only can she automatically enter the competition, but she can also pick her opponents.
270
00:26:32,800 --> 00:26:36,400
I apologize. Your request, we can't help you.
271
00:26:36,400 --> 00:26:39,300
Next.
272
00:26:52,800 --> 00:26:55,600
Starting from now, this is the last vote.
273
00:26:55,600 --> 00:26:57,800
Show your hand if you agree.
274
00:26:58,700 --> 00:27:03,000
1... 2... 3... 4...
275
00:27:03,000 --> 00:27:04,700
Good! Then, we will decide—
276
00:27:04,700 --> 00:27:07,200
What's going on here for it to be so lively?
277
00:27:07,200 --> 00:27:09,000
President.
278
00:27:09,000 --> 00:27:13,900
Reporting: we are voting for the male bathroom sign.
279
00:27:15,000 --> 00:27:18,800
You must shorten how much time it takes. If not, there will be accidents.
280
00:27:18,800 --> 00:27:20,600
Yes. Yes. Yes. There shouldn't be any accidents.
281
00:27:20,600 --> 00:27:23,600
Student Ming Tian won't be pushed to the point of running to the girls' restrooms.
282
00:27:23,600 --> 00:27:25,300
President, take a look.
283
00:27:27,300 --> 00:27:29,100
I'm going to pick this one
284
00:27:32,200 --> 00:27:36,460
Okay.! Then this picture it is!
285
00:27:41,010 --> 00:27:48,120
Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki
286
00:28:08,600 --> 00:28:11,000
Why does he always use that gaze to look at me?
287
00:28:11,000 --> 00:28:15,400
The next time I see him looking at me like that, I'll let him know my strength.
288
00:28:29,160 --> 00:28:30,530
Who's there?
289
00:28:31,400 --> 00:28:34,800
Is that you, Yanan? Please give me my bathrobe.
290
00:28:35,950 --> 00:28:37,820
Give me my bathrobe.
291
00:28:38,640 --> 00:28:40,340
Hurry up!
292
00:28:45,610 --> 00:28:47,150
Hurry up!
293
00:29:03,000 --> 00:29:05,000
Why is it you again?
294
00:29:17,800 --> 00:29:21,600
This bathroom is for S rank players' use only. Why are you in here?
295
00:29:21,600 --> 00:29:24,300
The door didn't state that clearly. How would I have known?
296
00:29:24,300 --> 00:29:27,200
You know now. Are you still not going to leave?
297
00:29:35,600 --> 00:29:38,400
S rank players' special washroom?
298
00:29:38,400 --> 00:29:42,400
Are you playing house? Do you really think you're a queen?
299
00:29:43,400 --> 00:29:45,800
Fang Yu! Fang Yu! Min— Ming Tian?
300
00:29:45,800 --> 00:29:48,700
Why are you here?
301
00:29:49,600 --> 00:29:51,750
- Don't misunderstand! - Don't misunderstand!
302
00:29:57,000 --> 00:29:59,400
Didn't you have something to tell me? What happened?
303
00:29:59,400 --> 00:30:00,700
It's He Xiaofeng.
304
00:30:00,700 --> 00:30:04,200
She came to Zhengze to register for the Zhengze League Match and now she's looking everywhere for you.
305
00:30:04,200 --> 00:30:06,000
It's definitely not good news!
306
00:30:06,000 --> 00:30:08,200
- He Xiaofeng? - Yeah.
307
00:30:09,300 --> 00:30:12,400
Wait! You're going to see her dressed like this?
308
00:30:12,400 --> 00:30:14,400
Too ugly! Go hide first!
309
00:30:14,400 --> 00:30:15,400
Fang Yu!
310
00:30:15,400 --> 00:30:17,400
- Go, hide! Too ugly! - Fang Yu!
311
00:30:17,400 --> 00:30:19,200
Fang Yu!
312
00:30:19,200 --> 00:30:20,900
Fang Yu! Where are you?
313
00:30:20,900 --> 00:30:24,600
She's coming. Hide first. It's too ugly, Fang Yu!
314
00:30:24,600 --> 00:30:27,600
Fang Yu, come out to see me!
315
00:30:29,400 --> 00:30:31,100
Fang Yu!
316
00:30:32,150 --> 00:30:34,460
Cheng Yanan. Where's Fang Yu?
317
00:30:34,500 --> 00:30:36,700
How should I know?
318
00:30:36,700 --> 00:30:40,700
Who doesn't know that you're her best friend?
319
00:30:44,500 --> 00:30:45,800
He Xiaofeng.
320
00:30:45,800 --> 00:30:50,600
Did you run out of washrooms to use at Zhiying? You've come to visit our washrooms at Zhenghe one by one.
321
00:30:50,600 --> 00:30:54,800
Let me tell you. Zhengze has eight washrooms and twelve bathrooms.
322
00:30:54,800 --> 00:30:57,200
Do you need me to show you each and every one of them?
323
00:30:58,200 --> 00:31:01,600
Cut the crap. Tell Fang Yu not to waste time worrying.
324
00:31:01,600 --> 00:31:04,200
Other than me, there is no one else to challenge.
325
00:31:04,200 --> 00:31:08,200
What a joke, He Xiaofeng! You were defeated by Fang Yu in Macao and were hospitalized.
326
00:31:08,200 --> 00:31:11,400
What gives you the right to tell Fang Yu to pick you?
327
00:31:11,400 --> 00:31:14,000
What's so great about winning a few times?
328
00:31:14,000 --> 00:31:17,200
I will definitely beat her in the finals.
329
00:31:17,200 --> 00:31:19,800
Cheng Yanan, tell Fang Yu.
330
00:31:19,800 --> 00:31:23,200
Other than me, He Xiaofeng, there is no one else to challenge.
331
00:31:33,600 --> 00:31:36,800
[Zhengze Academy]
332
00:31:40,900 --> 00:31:43,500
S rank players' special washroom?
333
00:31:43,500 --> 00:31:47,300
Are you playing house? Do you really think you're a queen?
334
00:31:49,800 --> 00:31:52,100
Do you guys think I want to be like this?
335
00:32:05,400 --> 00:32:07,400
Look.
336
00:32:27,400 --> 00:32:29,200
Hello, Fang Yu.
337
00:32:54,000 --> 00:32:55,500
Fang Yu!
338
00:33:07,200 --> 00:33:08,600
Why are you here?
339
00:33:08,600 --> 00:33:12,000
I saw that you didn't back to class, so I came out to find you.
340
00:33:12,000 --> 00:33:16,800
Turns out that this is the reason why you're taking antibiotics.
341
00:33:16,800 --> 00:33:19,200
You're getting sick from holding it in.
342
00:33:37,800 --> 00:33:39,200
Senior Sis.
343
00:33:39,200 --> 00:33:43,000
Senior Sis, may I ask, where do new students register?
344
00:33:45,700 --> 00:33:47,000
How come you're not listening to me?
345
00:34:07,800 --> 00:34:09,800
I have never met this type of woman before.
346
00:34:09,800 --> 00:34:12,800
She could actually throw me to the ground in one move.
347
00:34:14,800 --> 00:34:16,800
I have a hunch.
348
00:34:16,800 --> 00:34:20,500
It seems like my first love going to happen at this school.
349
00:34:31,600 --> 00:34:33,000
I'm going first, bye-bye.
350
00:34:33,000 --> 00:34:34,800
Wait for me!
351
00:34:40,200 --> 00:34:45,200
You know, at our school, the first boy is an enigma and the second boy is thick-headed.
352
00:34:45,200 --> 00:34:49,400
Zhengze isn't picky enough about the male students it accepts.
353
00:34:52,000 --> 00:34:55,200
I swear that I'm not thinking about what just happened in the washroom.
354
00:34:55,200 --> 00:34:58,800
- You're still talking about it. - It's our turn.
355
00:34:58,800 --> 00:35:01,000
What should we order?
356
00:35:02,400 --> 00:35:03,900
Please wait for a moment.
357
00:35:05,000 --> 00:35:07,000
There's no more strawberry ice cream?
358
00:35:07,000 --> 00:35:09,400
Sorry, the strawberry ice cream has been sold out.
359
00:35:09,400 --> 00:35:12,400
We still have raspberry cones. Would you like one?
360
00:35:12,400 --> 00:35:14,200
Ah, yeah.
361
00:35:14,200 --> 00:35:18,200
Give it to me! Give it to me! Cheng Yanan, let me have it.
362
00:35:18,200 --> 00:35:21,000
Why should I let you have it? We were here first.
363
00:35:21,000 --> 00:35:24,200
Didn't you say that you hated the cute color of pink?
364
00:35:24,200 --> 00:35:27,900
Raspberry cones happens to be pink in color. So, you should have let me have it.
365
00:35:27,900 --> 00:35:29,400
Why should I let you have it?
366
00:35:29,400 --> 00:35:33,200
Even though I hate pink, I like to eat strawberries.
367
00:35:33,200 --> 00:35:36,200
Not to mention, Fang Yu wants to eat it, too. Isn't that so?
368
00:35:36,200 --> 00:35:40,600
Please! Do you think Fang Yu wants to stain her mouth with ice cream?
369
00:35:40,600 --> 00:35:44,200
Would she do that? It's more like she wants to stain her mouth with blood instead.
370
00:35:44,200 --> 00:35:45,300
Say that again.
371
00:35:45,300 --> 00:35:47,200
What? Did I say something wrong?
372
00:35:47,200 --> 00:35:51,600
Anything that is sweet and cute turns and runs when it hears the name "Fang Yu."
373
00:35:51,600 --> 00:35:55,400
Never mind the pink color of strawberry ice cream cones,
374
00:35:55,400 --> 00:35:58,200
not even strawberries themselves suit you.
375
00:35:58,200 --> 00:36:00,400
- Song Xiaomi! - What?
376
00:36:00,400 --> 00:36:02,500
- One cup of black coffee. - Okay.
377
00:36:02,500 --> 00:36:04,000
See? She doesn't want it.
378
00:36:04,000 --> 00:36:06,600
Give me! Give me! Give me! Give me!
379
00:36:06,600 --> 00:36:08,400
Here's your raspberry cone.
380
00:36:08,400 --> 00:36:09,800
Thank you—!
381
00:36:09,800 --> 00:36:12,800
Hey! Cheng Yanan! You're disgusting!
382
00:36:12,800 --> 00:36:14,700
Now it's mine!
383
00:36:15,530 --> 00:36:18,000
You are very weird!
384
00:36:19,000 --> 00:36:22,250
- Give me a vanilla one then. - Okay.
385
00:36:49,800 --> 00:36:52,400
Take it out. Hurry up.
386
00:36:52,400 --> 00:36:55,000
Hey! How do I get to Hu Min Road?
387
00:36:56,600 --> 00:36:58,200
Don't run!
388
00:37:01,600 --> 00:37:04,500
Oh! Sorry, I suddenly remember now.
389
00:37:06,220 --> 00:37:09,260
You want to leave, but it's not that easy.
390
00:37:11,180 --> 00:37:15,400
Turns out that a successful victory is this sweet.
391
00:37:15,400 --> 00:37:20,800
Song Xiaomi, if you admit that you lost the ice cream to me, then maybe I will let you have a lick.
392
00:37:20,800 --> 00:37:25,300
I don't want it.!What is there to brag about when you stole it with your saliva?
393
00:37:26,400 --> 00:37:30,400
- Yanan. - Hm? - Do all women really like to eat ice cream?
394
00:37:30,400 --> 00:37:32,400
Not all.
395
00:37:32,400 --> 00:37:35,400
Take me for example. This ice cream serves the same purpose as my hair clip.
396
00:37:35,400 --> 00:37:39,400
When I'm holding the strawberry cone, I announce to the entire world that
397
00:37:39,400 --> 00:37:42,400
I, Cheng Yanan, can have something to do with cuteness.
398
00:37:42,400 --> 00:37:45,600
Right now, I'm bursting with cuteness!
399
00:37:45,600 --> 00:37:49,800
Which "meng" character is it? The "meng" from Mongolian wrestling?
400
00:37:49,800 --> 00:37:51,700
- Mongolian wrestling! - Song Xiaomi!
401
00:37:51,700 --> 00:37:54,500
What? It is that "meng"! What can you do about it?
402
00:38:00,200 --> 00:38:01,600
What is it?
403
00:38:04,600 --> 00:38:07,700
You dimwit! You're brave enough to get involved in my business?
404
00:38:07,700 --> 00:38:10,000
I just happened to walk by
405
00:38:11,000 --> 00:38:12,900
I don't understand what you are saying.
406
00:38:14,000 --> 00:38:17,400
You want to leave? Okay. Just leave your money behind.
407
00:38:17,400 --> 00:38:20,100
- I don't have any money. - No money?
408
00:38:21,000 --> 00:38:23,600
Let go of that man!
409
00:38:23,600 --> 00:38:26,200
What are you doing to him?
410
00:38:26,200 --> 00:38:27,800
The school rules. Don't forget the school rules.
411
00:38:27,800 --> 00:38:32,000
Are you stupid? If you don't tell them and I don't either, how would they know that we can't fight outside the school?
412
00:38:32,000 --> 00:38:33,900
You idiot!
413
00:38:33,900 --> 00:38:35,600
- I see! - You make me so mad.
414
00:38:35,600 --> 00:38:37,800
So you're from Zhengze.
415
00:38:37,800 --> 00:38:41,020
Buddies, these girls are from Zhengze.
416
00:38:41,020 --> 00:38:42,600
They don't dare to fight outside of school.
417
00:38:42,600 --> 00:38:46,300
Don't be afraid! If you don't believe me, let me show you.
418
00:38:48,900 --> 00:38:50,600
Hey, you!
419
00:38:53,000 --> 00:38:56,000
You're going overboard! Dammit!
420
00:38:56,000 --> 00:38:57,000
- Song Xiao— - Yanan.
421
00:38:57,000 --> 00:38:58,500
Release him!
422
00:39:01,100 --> 00:39:04,000
What do you want to do? If you dare, come hit me.
423
00:39:04,000 --> 00:39:05,500
- Do it. - Hey!
424
00:39:06,500 --> 00:39:08,000
Come and hit me.
425
00:39:09,270 --> 00:39:10,530
Come.
426
00:39:11,500 --> 00:39:14,500
Come hit me. Come hit me.
427
00:39:14,500 --> 00:39:17,200
I'm telling you, don't do things more than three times.
428
00:39:17,200 --> 00:39:19,200
If you push me again, I'm not going to hold back anymore.
429
00:39:19,200 --> 00:39:21,400
Come on then! If you dare, come hit me.
430
00:39:23,500 --> 00:39:26,700
You crazy bastard! I've never heard anyone request that before!
431
00:39:26,700 --> 00:39:28,000
Rotten brats.
432
00:39:28,000 --> 00:39:29,800
Brothers, attack!
433
00:40:10,700 --> 00:40:12,400
Be careful, Senior Sis!
434
00:40:28,400 --> 00:40:32,200
This statistic comes from both macroeconomics and microeconomics.
435
00:40:32,200 --> 00:40:36,000
It compares the habit and behavior of the target audience and the growth of the economy,
436
00:40:36,000 --> 00:40:39,000
which is what the marketing department did a separation analysis on.
437
00:40:39,000 --> 00:40:40,900
Time is up.
438
00:40:42,000 --> 00:40:47,600
So, I think that the new version of The Taoism Grandmaster will be popular with the youth once it hits the market.
439
00:40:50,320 --> 00:40:52,760
Have you done tests on this game yet?
440
00:40:54,200 --> 00:40:55,400
Not yet.
441
00:40:55,400 --> 00:40:57,200
Director Zhang, what about you?
442
00:40:57,200 --> 00:41:01,800
Reporting to General Manager Fang: our games are all aimed towards the youth group.
443
00:41:01,800 --> 00:41:04,700
How many here have actually played this?
444
00:41:14,080 --> 00:41:15,920
Let me ask all of you something.
445
00:41:16,900 --> 00:41:20,100
A monkey can husk an ear of corn in one minute.
446
00:41:20,100 --> 00:41:25,100
If you leave him at the fruit farm, how many ears of corn can he husk in five minutes?
447
00:41:27,200 --> 00:41:32,200
Personally, I think it depends on how hungry the monkey is and how tired he is.
448
00:41:32,200 --> 00:41:34,800
Only then could we know enough to provide the best answer.
449
00:41:36,000 --> 00:41:40,400
Fine. I will tell you the answer now. It is zero.
450
00:41:42,400 --> 00:41:46,200
There isn't any corn at the fruit farm, so where would he get any corn to husk?
451
00:41:47,300 --> 00:41:51,800
You are all focusing on analyses, statistics, and making beautiful charts.
452
00:41:51,800 --> 00:41:55,600
But, what is the core of the question? You guys don't understand young people.
453
00:41:55,600 --> 00:41:59,200
If you want to know if the new version of this cell phone game will be popular,
454
00:41:59,200 --> 00:42:03,600
you need to find your youthful hearts once again, okay?
455
00:42:03,600 --> 00:42:07,200
Then... what does General Manager Fang want us to do?
456
00:42:08,550 --> 00:42:12,280
Let's start with eating fried chicken. I'll buy.
457
00:42:32,000 --> 00:42:35,000
Run away, you scumbags!
458
00:42:39,400 --> 00:42:41,000
Ming Tian!
459
00:42:42,400 --> 00:42:44,400
Thank you for saving me!
460
00:42:44,400 --> 00:42:47,600
My heart is still thumping very loudly, even now.
461
00:42:49,300 --> 00:42:57,000
Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki
462
00:43:01,800 --> 00:43:06,300
♫ The star is scared that, once she blinks, ♫
463
00:43:06,300 --> 00:43:14,200
♫ the moon will disappear and be gone ♫
464
00:43:14,200 --> 00:43:18,400
♫ The moon holds her hand ♫
465
00:43:18,400 --> 00:43:25,800
♫ and promises to stay by her side ♫
466
00:43:25,800 --> 00:43:28,850
♫ The star and the moon ♫
467
00:43:28,850 --> 00:43:31,800
♫ agree to always accompany each other ♫
468
00:43:31,800 --> 00:43:38,000
♫ Illuminating the world together ♫
469
00:43:38,000 --> 00:43:41,210
♫ until the day ♫
470
00:43:41,210 --> 00:43:44,200
♫ that the moon suddenly♫
471
00:43:44,200 --> 00:43:48,400
♫ goes back on his promise ♫
472
00:43:48,400 --> 00:43:51,800
♫ The star hangs on the horizon ♫
473
00:43:51,800 --> 00:43:55,000
♫ The moon is no longer there ♫
474
00:43:55,000 --> 00:43:57,360
♫ She doesn't wish to cry ♫
475
00:43:57,360 --> 00:44:00,900
♫ and chooses not to fall ♫
476
00:44:00,900 --> 00:44:04,200
♫ The star no longer yearns ♫
477
00:44:04,200 --> 00:44:08,400
♫ She chooses to illuminate the world alone ♫
478
00:44:08,400 --> 00:44:13,200
♫ Shining in the night without the moon ♫
479
00:44:13,200 --> 00:44:19,400
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
480
00:44:19,400 --> 00:44:25,600
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
481
00:44:25,600 --> 00:44:31,600
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
482
00:44:31,600 --> 00:44:38,700
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
483
00:44:40,200 --> 00:44:44,600
♫ The star is scared that, once she blinks, ♫
484
00:44:44,600 --> 00:44:52,010
♫ the moon will disappear and be gone ♫
40743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.