Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,077 --> 00:00:10,582
Not too night and tidy. Pile them up.
I want Treasure Island in here.
2
00:00:10,582 --> 00:00:14,753
Aladdin's Cave. Very good. Very
good.
3
00:00:14,753 --> 00:00:16,880
Great work, Henri. You're a genius.
4
00:00:16,880 --> 00:00:20,383
Well done, ladies. We are making
history here.
5
00:00:20,383 --> 00:00:22,886
Mr Selfridge, if these figures...
Not now, Crabb.
6
00:00:22,886 --> 00:00:25,805
We have a store to open. All well in
accessories, Miss Mardle?
7
00:00:25,805 --> 00:00:28,391
We are missing half the ribbon
consignment.
8
00:00:28,391 --> 00:00:32,020
Improvise. I know I can rely on you
and your excellent assistants.
9
00:00:32,020 --> 00:00:34,314
Can't we, ladies?
ALL: Yes, Mr Selfridge.
10
00:00:34,314 --> 00:00:37,275
That is the spirit.
I'm proud of you all.
11
00:00:37,275 --> 00:00:39,945
Well, get on with your work.
12
00:00:39,945 --> 00:00:43,073
Miss Bunting, all going to plan here
in the fashion department?
13
00:00:43,073 --> 00:00:46,493
Yes, Mr Selfridge. We are going to
dazzle the world.
14
00:00:46,493 --> 00:00:49,454
Yes, Mr Selfridge.
15
00:00:49,454 --> 00:00:51,873
What do you think, Grove? Your honest
opinion.
16
00:00:51,873 --> 00:00:55,377
Honesty, Chief? Do you really think
London is ready for all this?
17
00:00:55,377 --> 00:00:57,712
Ready for it? London is crying out
for it.
18
00:00:57,712 --> 00:01:01,091
We're giving them style, glamour,
razzmatazz.
19
00:01:01,091 --> 00:01:03,218
Once they see what we have done
here,
20
00:01:03,218 --> 00:01:05,303
there'll be no turning back.
21
00:01:49,264 --> 00:01:52,642
Hmmm. I don't know.
22
00:01:52,642 --> 00:01:55,770
Those are the very finest kids, sir.
I'm sure they are.
23
00:01:55,770 --> 00:01:59,107
I'd like to see some more.
What would you like to see, sir?
24
00:02:00,859 --> 00:02:03,028
Well maybe I don't know until I see
it.
25
00:02:04,195 --> 00:02:06,781
Why don't we get a whole lot of 'em
on the counter
26
00:02:06,781 --> 00:02:09,242
and then we can see what we like.
27
00:02:09,242 --> 00:02:11,828
That's not how it's done here, sir.
Come on.
28
00:02:12,871 --> 00:02:15,290
Let's have a little bit of fun.
29
00:02:15,290 --> 00:02:17,959
No, please, sir.
You'll get me into trouble.
30
00:02:17,959 --> 00:02:20,503
You only live once.
31
00:02:20,503 --> 00:02:22,130
All right.
32
00:02:25,050 --> 00:02:26,509
That is more like it.
33
00:02:26,509 --> 00:02:29,304
Which pair would you choose out of
the whole lot?
34
00:02:29,304 --> 00:02:31,431
These. Why is that?
35
00:02:31,431 --> 00:02:35,101
I love the colour and the softness
of the leather.
36
00:02:35,101 --> 00:02:38,146
It's finest Nappa from Florence.
37
00:02:38,146 --> 00:02:39,773
Try 'em on.
38
00:02:39,773 --> 00:02:42,317
Go on. Don't be scared.
39
00:02:47,656 --> 00:02:51,701
What a great choice. What's your
name?
40
00:02:51,701 --> 00:02:54,204
Agnus Towler, sir.
Agnus Towler.
41
00:02:54,204 --> 00:02:56,539
Might I be of any assistance, sir?
42
00:02:56,539 --> 00:02:59,417
Oh, no, thank you. This young lady is
doing just fine.
43
00:02:59,417 --> 00:03:03,546
May I enquire if sir actually
intends making a purchase?
44
00:03:03,546 --> 00:03:07,759
What if I said I was just looking?
This is a shop not an exhibition!
45
00:03:07,759 --> 00:03:09,886
I've had my eye on you for a while.
46
00:03:09,886 --> 00:03:11,888
I suggest that you hop it.
47
00:03:15,684 --> 00:03:19,604
Thank you for your time,
Miss Towler. It's been a pleasure.
48
00:03:21,481 --> 00:03:23,942
Ah. Miss Towler.
49
00:03:23,942 --> 00:03:26,987
You can collect your cards. You're
dismissed.
50
00:03:26,987 --> 00:03:31,283
But I didn't do anything. We don't
need your sort here.
51
00:03:31,283 --> 00:03:33,368
And don't expect any references.
52
00:03:42,127 --> 00:03:47,257
Agnes, I'm glad I caught you.
Someone left this for you.
53
00:03:57,809 --> 00:03:59,853
(BRASS BAND MUSIC)
54
00:04:20,498 --> 00:04:22,584
(INHALES AND EXHALES DEEPLY)
55
00:04:25,670 --> 00:04:28,548
This Selfridge seems to have a
high opinion of himself.
56
00:04:28,548 --> 00:04:31,092
Well, he's American. That's what
they're like.
57
00:04:35,221 --> 00:04:40,060
Gentlemen, welcome to Selfridge and
Waring.
58
00:04:46,191 --> 00:04:48,944
You know, you're standing on the
very spot
59
00:04:48,944 --> 00:04:53,490
where the biggest and best
department store in the whole world
60
00:04:53,490 --> 00:04:56,743
is shortly going to rise up out of
the rubble.
61
00:04:56,743 --> 00:05:00,372
With respect, sir, we're standing in
a hole in the ground
62
00:05:00,372 --> 00:05:02,832
at the dead end of Oxford Street.
63
00:05:02,832 --> 00:05:05,835
This is no ordinary hole.
64
00:05:05,835 --> 00:05:08,630
This is a million dollar hole.
65
00:05:08,630 --> 00:05:10,465
And in less than one year...
66
00:05:10,465 --> 00:05:15,345
Yes. ONE year. ..this will be the
live end of Oxford Street.
67
00:05:16,137 --> 00:05:22,352
Gentlemen, this is the best site
in London.
68
00:05:23,895 --> 00:05:27,274
Ah, here's my partner. Mr Waring.
69
00:05:27,274 --> 00:05:30,151
Better late than never. Come join
the party. Stop!
70
00:05:30,151 --> 00:05:32,112
Now!
71
00:05:35,073 --> 00:05:37,701
A word with you in private,
Selfridge.
72
00:05:40,745 --> 00:05:42,872
It's over. I'm pulling out.
73
00:05:42,872 --> 00:05:45,000
What the hell are you talking about?
74
00:05:45,000 --> 00:05:47,127
You've ignored all our agreements.
75
00:05:47,127 --> 00:05:51,047
This ridiculous band. To entertain
the construction workers.
76
00:05:51,047 --> 00:05:54,092
Hiring staff when your store isn't
even built yet.
77
00:05:54,092 --> 00:05:57,470
Your reckless advertising policy.
The whole thing is madness.
78
00:05:57,470 --> 00:06:00,599
We shook on this. You gave me
your word as an English gentleman.
79
00:06:00,599 --> 00:06:04,060
I'm sorry. These things happen.
I will ask just one thing.
80
00:06:04,060 --> 00:06:08,189
What's that? Don't breathe a word to
anyone until we're up and running.
81
00:06:08,189 --> 00:06:13,028
You swear to that. All right.
Then I consider myself released.
82
00:06:13,028 --> 00:06:15,030
Goodbye, Mr Waring.
83
00:06:20,452 --> 00:06:22,579
(BREATHES RAGGEDLY)
84
00:06:22,579 --> 00:06:26,708
Gentlemen, my assistants will give
you all the literature you need
85
00:06:26,708 --> 00:06:29,377
about my new store.
86
00:06:29,377 --> 00:06:33,506
Now, if you have any questions, my
door is always open to you.
87
00:06:44,935 --> 00:06:49,314
Mr Selfridge, how's the partnership
with old Waring holding up?
88
00:06:50,357 --> 00:06:53,985
Who wants to know?
Frank Edwards. London Evening News.
89
00:06:53,985 --> 00:06:57,322
I know who you are even if our paths
haven't crossed.
90
00:06:57,322 --> 00:07:01,409
People tell me that you are one
of the best connected men in London.
91
00:07:01,409 --> 00:07:03,536
I know it from top to bottom, sir.
92
00:07:03,536 --> 00:07:07,207
The press will always be friends
of mine in my store.
93
00:07:07,207 --> 00:07:09,793
We're gonna be making news,
Mr Edwards.
94
00:07:09,793 --> 00:07:11,920
And I can put you ahead of the pack.
95
00:07:11,920 --> 00:07:15,590
I put aside a huge advertising budget
for the right sort of papers.
96
00:07:15,590 --> 00:07:19,177
But I need to be talked about by the
right people.
97
00:07:19,177 --> 00:07:23,098
It would be a pleasure to show you
the town.
98
00:07:28,728 --> 00:07:32,315
Woman, lovely woman. What a sex you
are.
99
00:07:36,903 --> 00:07:40,365
_ I haven't been out of school long
100
00:07:40,365 --> 00:07:43,451
_ And I haven't really found my way
101
00:07:43,451 --> 00:07:45,578
That is the one and only Ellen Love.
102
00:07:45,578 --> 00:07:48,540
_ ..won't be too long
103
00:07:48,540 --> 00:07:51,334
She's perfect.
I won't ask what for.
104
00:07:52,627 --> 00:07:55,297
_ I've studied up on Pitman's
Shorthand
105
00:07:56,423 --> 00:07:58,758
_ My typing's really very neat
106
00:07:59,634 --> 00:08:02,971
_ I know he thinks I'm quite
efficient
107
00:08:03,805 --> 00:08:07,934
_ But I hope he thinks I'm also
rather sweet
108
00:08:07,934 --> 00:08:14,649
_ He's everything I ever dreamed of
109
00:08:16,026 --> 00:08:20,572
_ He's got me in a giddy sort of
whirl
110
00:08:20,572 --> 00:08:22,741
Can we go round to see her
afterwards?
111
00:08:23,867 --> 00:08:27,662
_ And when he gives dictation
112
00:08:27,662 --> 00:08:31,916
_ I get this tingling sensation
113
00:08:31,916 --> 00:08:35,378
_ I'm so happy to be his
114
00:08:37,631 --> 00:08:39,716
_ New girl
115
00:08:41,301 --> 00:08:43,386
_ New girl _
116
00:08:52,854 --> 00:08:55,941
Is that you, Miss Towler?
Yes, Mrs Payne.
117
00:08:55,941 --> 00:08:59,486
Payday today, I believe.
Yes, Mrs Payne.
118
00:08:59,486 --> 00:09:02,989
So you'll be down with the rent
later? Yes, Mrs Payne.
119
00:09:06,534 --> 00:09:09,079
She's been on about that rent
all day.
120
00:09:09,079 --> 00:09:11,373
You'd better go down and give it
to her.
121
00:09:11,373 --> 00:09:13,833
I haven't got it, George.
What?
122
00:09:13,833 --> 00:09:18,213
It wasn't my fault. There was this
customer. Monday, it was.
123
00:09:18,213 --> 00:09:22,008
I've been looking for another place
all week. What are you telling me?
124
00:09:22,008 --> 00:09:24,844
I've been dismissed.
125
00:09:24,844 --> 00:09:26,846
Christ!
126
00:09:26,846 --> 00:09:30,058
It's all right. It's going to be all
right. I will get another job.
127
00:09:30,058 --> 00:09:33,728
How we gonna pay the rent now?
Why does it always have to be me?
128
00:09:33,728 --> 00:09:36,523
Why can't you get a job?
Do you not think I've been trying?!
129
00:09:36,523 --> 00:09:39,234
I've been everywhere. I've tried
everything!
130
00:09:40,860 --> 00:09:42,988
Let go, George.
131
00:09:44,906 --> 00:09:46,950
I'm sorry, Agnes.
132
00:09:51,579 --> 00:09:55,166
Christ. If I thought you were gonna
turn out like him. I'm not.
133
00:09:55,166 --> 00:09:57,544
I didn't mean it, Agnes.
134
00:09:57,544 --> 00:09:59,629
Agnes, what are we gonna do?
135
00:10:00,088 --> 00:10:02,632
I daresay I could find my way
blindfold backstage
136
00:10:02,632 --> 00:10:05,010
in any theatre in London.
Here we are.
137
00:10:05,010 --> 00:10:07,137
Ah, yes.
138
00:10:07,137 --> 00:10:09,264
(KNOCKS ON DOOR)
Who is it?
139
00:10:09,264 --> 00:10:11,683
An old friend. And a new one.
140
00:10:11,683 --> 00:10:14,269
Frank Edwards. Come on in, then.
141
00:10:16,104 --> 00:10:18,231
I haven't seen you in a long while.
142
00:10:18,231 --> 00:10:20,817
Now I see you I can't think
why I stayed away.
143
00:10:22,777 --> 00:10:26,364
Allow me to introduce my good friend
Harry Gordon Selfridge.
144
00:10:27,115 --> 00:10:30,535
Delighted to meet you.
Do make yourselves comfortable.
145
00:10:30,535 --> 00:10:33,371
Champagne? None for me, thanks.
146
00:10:33,371 --> 00:10:35,915
Mr Selfridge.
147
00:10:37,917 --> 00:10:40,962
THE Mr Selfridge?
I guess I must be.
148
00:10:40,962 --> 00:10:42,213
Well...
149
00:10:43,298 --> 00:10:46,760
I was knocked out with your
performance this evening, Miss Love.
150
00:10:46,760 --> 00:10:51,181
So he was. He couldn't keep his eyes
off you. No more could I, of course.
151
00:10:51,181 --> 00:10:54,768
Well, that's the compliments dealt
with. What do you boys want?
152
00:10:54,768 --> 00:10:58,980
If it's my company for the evening,
I have to disappoint you.
153
00:10:58,980 --> 00:11:02,484
I'm already spoken for.
That is a bitter blow.
154
00:11:02,484 --> 00:11:06,571
In fact, I must get dressed.
If you will excuse me.
155
00:11:06,571 --> 00:11:09,199
Of course. Forgive the intrusion.
Oh, no.
156
00:11:09,199 --> 00:11:11,493
I didn't mean you had to leave.
157
00:11:11,493 --> 00:11:14,621
I'll pop behind the screen.
Quite decent you see.
158
00:11:16,331 --> 00:11:18,583
So, Mr Selfridge,
159
00:11:18,583 --> 00:11:21,419
you're the man who knows
what women really want, are you?
160
00:11:21,419 --> 00:11:24,172
Gives one a funny feeling
to think that here's a man
161
00:11:24,172 --> 00:11:26,091
who knows us inside out.
162
00:11:26,091 --> 00:11:28,218
(SIGHS)
163
00:11:29,177 --> 00:11:32,973
I was rather hoping you might come to
see me in the office sometime.
164
00:11:32,973 --> 00:11:36,142
I have a proposition that I might
want to put to you.
165
00:11:36,142 --> 00:11:41,731
A proposition? Well, I am very busy
but I am intrigued.
166
00:11:43,817 --> 00:11:45,902
I'm sure I could try and fit you in.
167
00:11:47,028 --> 00:11:48,989
Wonderful.
168
00:11:48,989 --> 00:11:52,701
Here's my card. Miss Love.
169
00:11:52,701 --> 00:11:54,703
Thank you...
170
00:11:54,703 --> 00:11:56,913
Mr Selfridge.
171
00:11:58,206 --> 00:12:00,333
Pa? Hey, Pa!
172
00:12:01,918 --> 00:12:04,004
We missed you.
173
00:12:05,964 --> 00:12:10,510
Oh, Mom. Well, son, it's a long way
from Battle Creek. That it is.
174
00:12:11,303 --> 00:12:13,638
Hello, my love. Hello.
175
00:12:13,638 --> 00:12:15,181
Mwah!
176
00:12:15,181 --> 00:12:17,058
Come on. I'll show you around.
177
00:12:17,058 --> 00:12:19,227
Watch your step.
Get out of the rain.
178
00:12:20,979 --> 00:12:22,647
Take a look, kids. Go on.
179
00:12:22,647 --> 00:12:24,733
VIOLETTE: Come on.
180
00:12:25,400 --> 00:12:27,485
Thank you.
181
00:12:28,069 --> 00:12:30,155
Who wants to see upstairs?
ALL: Me!
182
00:12:31,031 --> 00:12:32,741
Gordon, you're straight ahead.
183
00:12:32,741 --> 00:12:35,327
And girls, I thought you'd all like
to share.
184
00:12:40,290 --> 00:12:43,251
Oh, Harry.
I had it shipped in from Paris.
185
00:12:44,669 --> 00:12:46,755
Box sprung.
186
00:12:47,589 --> 00:12:50,467
I have missed you so much.
187
00:12:53,470 --> 00:12:55,847
You won't get a moment's peace
from me.
188
00:12:55,847 --> 00:12:59,059
Just like it was in Chicago?
Just like.
189
00:13:04,856 --> 00:13:08,360
Morning, Mr Selfridge. Hiya,
Mr Crabb. Everything hunky dory?
190
00:13:08,360 --> 00:13:10,904
I wouldn't exactly say that, Mr
Selfridge. Why not?
191
00:13:10,904 --> 00:13:13,782
I'm concerned that Mr Waring's money
is not in yet.
192
00:13:13,782 --> 00:13:16,534
Oh, don't worry, Crabb. Everything is
gonna be fine.
193
00:13:16,534 --> 00:13:19,371
I hope you made it clear there's an
element of urgency.
194
00:13:19,371 --> 00:13:21,998
We've already spend #20,000 on
advertising.
195
00:13:21,998 --> 00:13:24,751
There's a demand in for ground rent
of #10,000.
196
00:13:24,751 --> 00:13:27,796
The builders are refusing to move
forward without bill payment.
197
00:13:27,796 --> 00:13:31,007
I said, "Don't worry." It's my job to
worry, Mr Selfridge.
198
00:13:31,007 --> 00:13:33,468
Well, do it somewhere else. There's
a good fellow.
199
00:13:37,055 --> 00:13:39,349
Sir, the new heads of department are
here.
200
00:13:39,349 --> 00:13:41,935
New heads of department?
Gonna get ahead of the game.
201
00:13:41,935 --> 00:13:45,605
Crabb, meet your new colleagues. All
well, Miss Blenkinsop?
202
00:13:45,605 --> 00:13:47,691
Oh, yes, Mr Selfridge.
203
00:13:47,691 --> 00:13:52,612
Good morning to you all.
ALL: Good morning, Mr Selfridge.
204
00:13:52,612 --> 00:13:56,157
Well, don't you all look fine
and dandy.
205
00:13:56,157 --> 00:13:58,785
First off, I'd like to say
congratulations.
206
00:13:58,785 --> 00:14:01,913
You are in at the beginning of
something amazing.
207
00:14:01,913 --> 00:14:05,250
The other business houses may have
started from lowly beginnings
208
00:14:05,250 --> 00:14:08,920
but, with your help, Selfridges will
be born great.
209
00:14:08,920 --> 00:14:12,090
I know you don't know each other yet
but let me just tell you
210
00:14:12,090 --> 00:14:15,552
you have been picked out because you
are the cream of the crop.
211
00:14:15,552 --> 00:14:17,679
The best that London has to offer.
212
00:14:17,679 --> 00:14:21,558
You're all wondering why I have
employed you without a store to put you in.
213
00:14:21,558 --> 00:14:23,810
I am giving you the opportunity of a
lifetime.
214
00:14:23,810 --> 00:14:27,439
12 months to scour the world for the
finest merchandise.
215
00:14:27,439 --> 00:14:32,360
WE are going to show the world how
to make shopping thrilling.
216
00:14:34,070 --> 00:14:38,617
Any questions? Mr Selfridge,
when you say, "No expense spared"
217
00:14:38,617 --> 00:14:42,120
how literally are we to take that?
Absolutely literally.
218
00:14:42,120 --> 00:14:45,332
I want product range and I want
product quality.
219
00:14:45,332 --> 00:14:47,917
I want merchandise that people will
desire.
220
00:14:47,917 --> 00:14:50,462
Merchandise people don't even know
they will desire
221
00:14:50,462 --> 00:14:53,381
until they see it right in front of
their eyes.
222
00:14:53,381 --> 00:14:55,467
Now, I expect great things from you.
223
00:14:55,467 --> 00:14:59,888
Pack your bags, ladies and gentlemen.
Go and bring the world to Selfridges!
224
00:15:08,855 --> 00:15:11,024
(BELL RINGS)
225
00:15:11,024 --> 00:15:14,736
It does all seem awfully ambitious.
Too good to be true.
226
00:15:14,736 --> 00:15:16,905
I know.
227
00:15:16,905 --> 00:15:19,741
I left Debenham and Freebody rather
in the lurch.
228
00:15:19,741 --> 00:15:21,910
I'm sure they wouldn't take me back.
229
00:15:21,910 --> 00:15:24,788
I don't know how I'd manage if it
didn't come off.
230
00:15:24,788 --> 00:15:27,040
I mean, the store's not even built
yet.
231
00:15:27,040 --> 00:15:30,585
I've heard whispers that he hasn't
got the money together yet.
232
00:15:30,585 --> 00:15:34,172
These things are most likely spread
about by jealous rivals.
233
00:15:34,172 --> 00:15:36,299
Yes. Of course. Of course.
234
00:15:43,348 --> 00:15:45,433
All the same.
235
00:15:45,433 --> 00:15:47,560
Mr Crabb!
236
00:15:51,106 --> 00:15:54,442
We can rely on our salary until the
store opens, can't we?
237
00:15:54,442 --> 00:15:57,779
I have an invalid wife at home.
Absolutely, Mr Grove.
238
00:15:57,779 --> 00:15:59,906
All is in order.
239
00:16:08,797 --> 00:16:10,924
Ice cream, I guess.
Ice cream.
240
00:16:10,924 --> 00:16:13,134
We'll have a whole department
for ice cream.
241
00:16:13,134 --> 00:16:15,762
Make sure it's real American ice
cream. Of course.
242
00:16:15,762 --> 00:16:17,973
Gordon. Toys and guns.
243
00:16:17,973 --> 00:16:20,475
Toys and guns. Make a list of the
best kind.
244
00:16:20,475 --> 00:16:24,479
Beatrice. Can't we have a special
place for children to play?
245
00:16:24,479 --> 00:16:28,149
While the moms are shopping?
That is a great idea, B.
246
00:16:28,149 --> 00:16:30,944
Good morning. Good morning. Listen
to this.
247
00:16:30,944 --> 00:16:33,572
(READS) Mr Selfridge's ideas are
grandiose
248
00:16:33,572 --> 00:16:35,323
and his confidence boundless.
249
00:16:35,323 --> 00:16:39,661
We shall await with interest to see
whether that confidence is misplaced.
250
00:16:39,661 --> 00:16:41,788
(STONY SILENCE)
251
00:16:41,788 --> 00:16:45,876
And this fellow here accuses me of
tempting people to dishonesty
252
00:16:45,876 --> 00:16:49,379
by proposing to put the goods out on
open display!
253
00:16:49,379 --> 00:16:51,256
Out into the garden, children.
254
00:16:51,256 --> 00:16:53,758
What is it with the press over here?
255
00:16:53,758 --> 00:16:55,886
It seems as if they WANT us to fail.
256
00:16:55,886 --> 00:16:58,013
LOIS: It's a beautiful morning.
257
00:16:58,013 --> 00:17:02,267
There's always prejudice against
something that's new.
258
00:17:02,267 --> 00:17:05,270
But can't they give a fellow a
chance? They will.
259
00:17:05,270 --> 00:17:07,731
Once they see the store for real.
260
00:17:07,731 --> 00:17:10,150
The garden is so beautiful this
morning.
261
00:17:10,150 --> 00:17:13,403
Why don't we join the children? Hm?
I'm late. I'm sorry.
262
00:17:15,363 --> 00:17:18,241
But I will see you later.
Oh. All right.
263
00:17:18,241 --> 00:17:20,285
(BRISTLES SCRATCH A TILED FLOOR)
264
00:17:22,162 --> 00:17:25,790
Come on, girl. Those floors aren't
going to scrub themselves.
265
00:17:42,933 --> 00:17:46,937
Good morning, sir. Morning.
Good morning, Mr Selfridge. Morning.
266
00:17:46,937 --> 00:17:49,689
Good morning.
ALL: Morning, Mr Selfridge.
267
00:17:49,689 --> 00:17:51,816
Have you seen the papers?
Yeah. Not so good.
268
00:17:51,816 --> 00:17:55,820
They'll change their tune once they
see how much we're gonna put into advertising.
269
00:17:55,820 --> 00:17:59,157
And when their wives tell 'em what a
great place we are to shop at.
270
00:17:59,157 --> 00:18:01,117
You clearly haven't seen this.
What?
271
00:18:01,117 --> 00:18:03,453
Waring's pulling out. What?
272
00:18:03,453 --> 00:18:06,790
He promised me. I have to say, I did
warn you, Mr Selfridge.
273
00:18:07,999 --> 00:18:10,210
He swore he'd keep it out of the
papers.
274
00:18:12,671 --> 00:18:15,549
Mr Selfridge? Mr Selfridge! Yes!
275
00:18:15,549 --> 00:18:18,343
Am I to understand that you knew
about this already?
276
00:18:18,343 --> 00:18:22,931
He did say something last week. So
much for English gentleman's agreements.
277
00:18:22,931 --> 00:18:26,226
And you thought it proper not
to inform me, as Head of Finance,
278
00:18:26,226 --> 00:18:28,979
while you authorised all sorts of
expenditure
279
00:18:28,979 --> 00:18:31,064
without the capital to back it up?
280
00:18:32,858 --> 00:18:36,361
Mr Crabb, this is business. It
happens all the time.
281
00:18:36,361 --> 00:18:40,323
You realise it's going to be
difficult to find a backer at this late stage?
282
00:18:40,323 --> 00:18:42,200
And in the event you do find
someone,
283
00:18:42,200 --> 00:18:45,996
they'll know we're in a poor
position with building about to start.
284
00:18:45,996 --> 00:18:48,790
I hate to think what rate
of interest they'll make us pay!
285
00:18:48,790 --> 00:18:52,919
Well, you're just a little ray of
sunshine, ain't you, Mr Crabb (!)
286
00:18:54,004 --> 00:18:58,592
Mr Selfridge, I left a very good
position to join you
287
00:18:58,592 --> 00:19:02,596
but I have to say that the reckless
way that you conduct your business,
288
00:19:02,596 --> 00:19:07,058
dismays and yes... frightens me.
289
00:19:07,684 --> 00:19:10,103
It frightens me too sometimes,
Mr Crabb.
290
00:19:11,730 --> 00:19:13,940
Hold your nerve. Keep your head
down.
291
00:19:13,940 --> 00:19:17,903
Let me handle the rest. I think
we should redouble the advertising.
292
00:19:17,903 --> 00:19:20,030
(PHONE)
293
00:19:20,030 --> 00:19:21,072
Ye-ah.
294
00:19:27,913 --> 00:19:30,040
Frank Edwards. Just the man.
295
00:19:30,040 --> 00:19:33,210
Lady Mae is a wondrous woman.
296
00:19:33,210 --> 00:19:36,630
Really she's Lady Loxley
but everyone calls her Lady Mae.
297
00:19:37,923 --> 00:19:41,760
Used to be a good-time girl before
she snaffled Lord L.
298
00:19:41,760 --> 00:19:43,887
Knows everyone who is anyone in
London.
299
00:19:43,887 --> 00:19:46,681
She could get you an investor at the
drop of a hat.
300
00:19:50,519 --> 00:19:53,897
Lady Mae, may I introduce my good
friend Harry Selfridge.
301
00:19:53,897 --> 00:19:56,942
Surely not the Selfridge we've been
hearing and reading about?
302
00:19:56,942 --> 00:20:00,946
The very same. Well, we are
honoured.
303
00:20:00,946 --> 00:20:03,114
The honour is all mine, Lady Mae.
304
00:20:03,114 --> 00:20:06,910
Is Lord Loxley in town? No, Frank.
Lord Loxley is in the country.
305
00:20:08,245 --> 00:20:12,123
Lord Loxley is generally in the
country and I'm generally in town.
306
00:20:12,123 --> 00:20:15,752
There are so many different ways to
run a marriage, don't you think?
307
00:20:15,752 --> 00:20:19,464
And to never see each other. That's
one of the very best.
308
00:20:19,464 --> 00:20:21,132
I second that.
309
00:20:22,717 --> 00:20:24,803
Excuse me.
310
00:20:29,307 --> 00:20:31,601
Come and sit down with me, Mr
Selfridge.
311
00:20:36,606 --> 00:20:40,151
So, you've been creating quite a
stir, haven't you?
312
00:20:40,151 --> 00:20:44,406
I certainly hope so. And yet, London
don't seem to care for you.
313
00:20:44,406 --> 00:20:46,658
Oh? How do you make that out?
314
00:20:46,658 --> 00:20:49,327
London doesn't like being shown how
to do things.
315
00:20:49,327 --> 00:20:52,497
Especially by outsiders.
Is that how you feel too?
316
00:20:52,497 --> 00:20:54,583
Not necessarily.
317
00:20:55,625 --> 00:20:58,295
I rather like being shown how to do
new things.
318
00:20:58,295 --> 00:21:01,047
Especially by a man who knows what
he's about.
319
00:21:01,047 --> 00:21:05,260
But...people like us aren't used to
going shopping.
320
00:21:06,928 --> 00:21:11,183
It's not considered smart.
A gentleman will visit his tailor.
321
00:21:11,183 --> 00:21:14,227
A lady will send for her dressmaker
and so on.
322
00:21:14,227 --> 00:21:17,022
We are going to have to change the
fashion.
323
00:21:17,022 --> 00:21:19,107
We? Hm.
324
00:21:20,108 --> 00:21:22,194
Oh, yes. Of course.
325
00:21:22,986 --> 00:21:25,113
That's why you're here.
326
00:21:25,113 --> 00:21:28,366
Oh, no. I would never...
I do read the papers, Mr Selfridge.
327
00:21:28,366 --> 00:21:31,244
You need a new backer and you need
him fast
328
00:21:31,244 --> 00:21:33,788
or your visit to our island will be
cut rather short.
329
00:21:33,788 --> 00:21:37,167
What you read in the papers ain't
necessarily so, ma'am.
330
00:21:37,167 --> 00:21:39,503
But I am flattered that you take
such an interest.
331
00:21:39,503 --> 00:21:44,174
We do like to give our ex-colonials
a helping hand when they need it.
332
00:21:44,174 --> 00:21:49,471
Who says that I need a helping hand?
Everyone, Mr Selfridge.
333
00:21:50,805 --> 00:21:52,891
(SNIGGERING)
334
00:21:53,517 --> 00:21:57,062
Tony. Oh. You're a disgrace.
335
00:21:58,855 --> 00:22:01,066
I know. I know. Don't be a bore.
336
00:22:01,066 --> 00:22:03,568
Try not to make an exhibition of
yourself, darling.
337
00:22:03,568 --> 00:22:06,488
How did the audience go? She's quite
a woman.
338
00:22:07,322 --> 00:22:09,699
Is that her son she's with?
Son?
339
00:22:09,699 --> 00:22:11,827
Good job you didn't say that to her!
340
00:22:11,827 --> 00:22:16,623
No, that's young Tony Travers. He's
her lover. Is that so?
341
00:22:16,623 --> 00:22:18,708
That's Lady Mae for you.
342
00:22:26,716 --> 00:22:29,386
Good evening, sir.
May I take your coat, sir?
343
00:22:29,386 --> 00:22:33,431
Oh, very good of you to wait up for
me, Fraser but there's no need.
344
00:22:33,431 --> 00:22:38,103
I like to ensure everybody is safely
home before I bolt the door, sir.
345
00:22:38,103 --> 00:22:40,188
Ah. I guess you do.
346
00:22:43,358 --> 00:22:45,443
Everything all right, sir?
347
00:22:46,653 --> 00:22:49,906
Everything is fine, Fraser.
Absolutely fine.
348
00:22:49,906 --> 00:22:51,992
I'm glad to hear it, sir.
349
00:22:54,995 --> 00:22:57,080
Good night, sir.
350
00:23:25,775 --> 00:23:28,320
Hey, Pa.
You should be asleep.
351
00:23:28,320 --> 00:23:30,405
Pa, what's a huckster?
352
00:23:32,824 --> 00:23:35,327
He's a man who buys and sells things.
353
00:23:35,327 --> 00:23:36,495
Oh.
354
00:23:38,663 --> 00:23:40,749
Why do you ask?
355
00:23:44,252 --> 00:23:47,797
Well, it's just one of the kids at
school said
356
00:23:47,797 --> 00:23:50,467
"Your guv'nor is nothing but a
common huckster."
357
00:23:50,467 --> 00:23:54,304
What did you say? Well, it sounded
insulting so I knocked him down.
358
00:23:55,096 --> 00:23:59,059
Well, he probably did mean for it to
be insulting
359
00:23:59,059 --> 00:24:01,895
but there's nothing wrong with being
a huckster.
360
00:24:02,729 --> 00:24:04,940
You tell him one day you're gonna
run the firm
361
00:24:04,940 --> 00:24:08,777
and he's gonna be asking you
for a job. OK? Yes, Pa.
362
00:24:08,777 --> 00:24:10,737
All right. Get some sleep.
363
00:24:12,656 --> 00:24:14,741
Good night, Pa. Good night.
364
00:24:20,121 --> 00:24:21,164
Hey.
365
00:24:22,415 --> 00:24:24,709
I fell asleep.
366
00:24:28,463 --> 00:24:30,674
You smell so good.
367
00:24:30,674 --> 00:24:33,093
Did you have a good time?
368
00:24:33,093 --> 00:24:35,178
I had an interesting time.
369
00:24:35,804 --> 00:24:38,139
But I'm so glad to be back here
with you.
370
00:24:38,139 --> 00:24:41,351
Flatterer!
It's the God's honest truth, Rose.
371
00:24:41,351 --> 00:24:44,604
There's no-one in the world
I'd rather be with than you.
372
00:25:07,937 --> 00:25:10,023
Are you doing all right, son?
373
00:25:11,483 --> 00:25:13,610
Maybe we shouldn't have come, Ma.
374
00:25:17,614 --> 00:25:19,741
You're in trouble, right?
375
00:25:19,741 --> 00:25:21,868
I'm in over my head.
376
00:25:22,952 --> 00:25:26,414
You've been in over your head before
and come out of it fine.
377
00:25:27,415 --> 00:25:30,710
Anyway, what's the worst that could
happen?
378
00:25:34,172 --> 00:25:37,884
Bankruptcy. My family out on the
street.
379
00:25:40,178 --> 00:25:43,681
We came from nothing.
We're not going back there.
380
00:25:46,935 --> 00:25:49,145
There must be something you can do.
381
00:25:52,357 --> 00:25:55,193
There is someone who can help me find
an investor
382
00:25:55,193 --> 00:25:57,320
but I do not wanna be beholden.
383
00:25:58,488 --> 00:26:01,116
Is that your pride talking?
No, it's my gut.
384
00:26:02,117 --> 00:26:04,327
This person could be very dangerous.
385
00:26:04,327 --> 00:26:06,412
So? Outsmart them.
386
00:26:07,997 --> 00:26:10,416
To sup with the devil you need a
long spoon.
387
00:26:11,126 --> 00:26:13,253
You taught me that.
388
00:26:13,253 --> 00:26:15,338
You know, Harry...
389
00:26:16,381 --> 00:26:20,552
..if your father could see you now,
he'd be so proud. No!
390
00:26:20,552 --> 00:26:22,720
What? Just don't talk to me about
him.
391
00:26:24,764 --> 00:26:27,183
What do you mean?
Your father was a hero.
392
00:26:30,478 --> 00:26:33,731
You remember him any way you please
but as I remember it,
393
00:26:33,731 --> 00:26:35,817
it was always just you and me.
394
00:26:45,368 --> 00:26:46,870
Lady Mae.
395
00:26:46,870 --> 00:26:51,666
I'm surprised and flattered you're
here again so soon, Mr Selfridge.
396
00:26:51,666 --> 00:26:55,879
I wanted to introduce you to
my friend, Lady Mae. Henri Leclair.
397
00:26:55,879 --> 00:26:58,006
Just arrived from America.
398
00:26:58,006 --> 00:27:01,342
Are you an artist, Monsieur Leclair?
You have the look of one.
399
00:27:01,342 --> 00:27:05,638
Actually, Henri is the best window
display man in the world.
400
00:27:05,638 --> 00:27:07,724
And here we all are.
401
00:27:08,975 --> 00:27:11,060
How delightful.
402
00:27:12,020 --> 00:27:14,647
What can I offer you gentlemen?
Champagne?
403
00:27:14,647 --> 00:27:17,609
None for me, thanks. I don't drink.
404
00:27:17,609 --> 00:27:21,112
I would be delighted. We'll have
champagne, please, Pimble.
405
00:27:21,112 --> 00:27:22,363
And coffee.
406
00:27:24,491 --> 00:27:27,786
Monsieur Leclair, tell me what it is
that you do.
407
00:27:28,703 --> 00:27:30,789
Oh...erm...
408
00:27:31,623 --> 00:27:35,001
I don't dress women like fashion
designers do.
409
00:27:35,001 --> 00:27:36,878
I dress space.
410
00:27:36,878 --> 00:27:41,007
Each Selfridges window will be like
a painting.
411
00:27:41,007 --> 00:27:43,551
And the people looking in imagine
themselves
412
00:27:43,551 --> 00:27:45,678
in the story we are telling.
413
00:27:45,678 --> 00:27:49,015
Maybe in the window there is
handsome young man
414
00:27:49,015 --> 00:27:52,560
and his beautiful lady and
he's looking at her with passion.
415
00:27:54,187 --> 00:27:56,314
Maybe they are going motoring.
416
00:27:56,314 --> 00:27:58,900
You'd put a motor car in the window?
417
00:27:58,900 --> 00:28:00,860
Yeah. Why not?
418
00:28:02,737 --> 00:28:06,908
How fabulously extravagant. Who's
driving?
419
00:28:06,908 --> 00:28:09,619
The lady or the gentleman?
420
00:28:09,619 --> 00:28:12,330
That's a good question.
421
00:28:14,749 --> 00:28:18,419
I must say, Mr Selfridge, yours does
seem a thrilling enterprise.
422
00:28:18,419 --> 00:28:21,798
One I would love to share with my
friends.
423
00:28:21,798 --> 00:28:25,468
And we must be the best of friends,
mustn't we, Harry.
424
00:28:26,052 --> 00:28:30,765
Of course, a lady in my position
occasionally needs a favour.
425
00:28:31,808 --> 00:28:34,602
I may call on you from time to time
in that regard.
426
00:28:35,645 --> 00:28:37,147
Mightn't I?
427
00:28:39,357 --> 00:28:42,235
One good turn always deserves
another.
428
00:28:42,235 --> 00:28:44,904
Then we understand each other.
429
00:28:46,781 --> 00:28:49,325
Are you fond of shooting?
430
00:28:49,325 --> 00:28:51,119
S-Shooting?
431
00:28:51,119 --> 00:28:54,539
I think you might enjoy it.
432
00:28:54,539 --> 00:28:56,458
Come down to the country on Friday.
433
00:28:56,458 --> 00:28:59,043
There's someone I'd like you to
meet.
434
00:28:59,043 --> 00:29:02,505
Monsieur Leclair, as you are a man
of taste,
435
00:29:02,505 --> 00:29:06,926
will you make sure that Mr Selfridge
arrives in the latest knickerbockers?
436
00:29:06,926 --> 00:29:08,678
Knickerbockers?
437
00:29:09,846 --> 00:29:11,931
I do so enjoy a shapely calf.
438
00:29:22,484 --> 00:29:25,153
I'm going to be straight with you,
Selfridge.
439
00:29:25,153 --> 00:29:29,449
I choose my business ventures
as I choose my horses.
440
00:29:30,366 --> 00:29:33,203
With the horses, I look them
straight in the eye
441
00:29:33,203 --> 00:29:35,997
as I'm looking at you now and I take
a view.
442
00:29:36,998 --> 00:29:39,125
I'm generally right but if I'm not.
443
00:29:40,668 --> 00:29:44,756
Well, don't waste time. It's
straight off to the knacker's yard.
444
00:29:44,756 --> 00:29:48,426
I happen to think you're all right.
If it turns out I'm wrong...
445
00:29:54,140 --> 00:29:56,184
All right?
446
00:29:56,184 --> 00:29:58,269
All right, Mr Musker.
447
00:30:54,909 --> 00:30:57,328
Make sure you have your references
ready.
448
00:30:58,079 --> 00:31:00,165
No interview without a reference.
449
00:31:01,916 --> 00:31:05,837
Mr Selfridge doesn't like haughty
and he doesn't like obsequious.
450
00:31:05,837 --> 00:31:08,339
Friendly and respectful.
That's the watchword.
451
00:31:08,339 --> 00:31:10,967
The Chief wants men and women who
are ambitious
452
00:31:10,967 --> 00:31:13,344
and wish to better themselves.
453
00:31:13,344 --> 00:31:16,848
No flirting. No love affairs if they
want to keep their jobs.
454
00:31:16,848 --> 00:31:20,268
And female assistants who marry will
have to leave.
455
00:31:20,268 --> 00:31:22,395
Make sure they know that.
456
00:31:22,395 --> 00:31:25,148
There are five applicants for every
position.
457
00:31:25,148 --> 00:31:27,484
So we can afford to pick the very
best.
458
00:31:28,526 --> 00:31:30,945
Look at their shoes, their
fingernails.
459
00:31:30,945 --> 00:31:33,531
And above all,
look deep into their eyes
460
00:31:33,531 --> 00:31:35,825
and see if you can't fathom their
souls.
461
00:31:56,638 --> 00:31:57,972
Yes, miss?
462
00:31:57,972 --> 00:32:01,768
If you please, sir. I've come to see
the master.
463
00:32:01,768 --> 00:32:03,269
Mr Selfridge.
464
00:32:03,269 --> 00:32:05,396
I've come about a position.
465
00:32:05,396 --> 00:32:07,524
Here? In the house?
466
00:32:07,524 --> 00:32:09,651
No. In his shop. I'm a shop girl.
467
00:32:09,651 --> 00:32:13,321
But don't you know this is
Mr Selfridge's private residence?
468
00:32:13,321 --> 00:32:16,658
Well, this is the address he gave
me.
469
00:32:16,658 --> 00:32:19,035
Look. He gave me his card.
470
00:32:22,705 --> 00:32:24,916
Please. I've come ever such a long
way.
471
00:32:27,544 --> 00:32:29,129
Come in, Miss.
472
00:32:35,218 --> 00:32:38,221
Would you wait over there, please,
miss?
473
00:32:38,221 --> 00:32:40,974
I'll go and see if Mr Selfridge is
at home.
474
00:32:57,323 --> 00:32:59,409
(DOUBLE DOORS SLAM OPEN)
475
00:33:02,787 --> 00:33:05,874
Now, what's all this about?
476
00:33:05,874 --> 00:33:08,960
If you please, sir. I was...erm...
477
00:33:08,960 --> 00:33:12,213
I was hoping there might be a
position for me. I hardly think...
478
00:33:12,213 --> 00:33:15,550
I served you on the glove counter at
Gamages...
479
00:33:16,551 --> 00:33:18,678
..l-last year.
480
00:33:18,678 --> 00:33:20,430
Agnes Towler.
481
00:33:20,430 --> 00:33:23,308
And you were so kind as to buy
these for me.
482
00:33:26,978 --> 00:33:29,439
Oh, of course. I remember.
483
00:33:30,523 --> 00:33:33,151
I was very demanding. You were very
patient.
484
00:33:33,151 --> 00:33:36,154
The floorwalker was very tall.
485
00:33:36,154 --> 00:33:40,950
So, you want to leave Gamages
and come work for me, is that right?
486
00:33:40,950 --> 00:33:43,036
I was dismissed, sir.
487
00:33:44,078 --> 00:33:46,247
Really? Why was that?
488
00:33:46,247 --> 00:33:49,918
Erm...conduct unbecoming, sir.
489
00:33:50,794 --> 00:33:52,921
It was... It was that same day.
490
00:33:52,921 --> 00:33:56,382
He said I shouldn't have let you
behind the counter
491
00:33:56,382 --> 00:33:58,468
and get the stock out.
492
00:33:59,427 --> 00:34:01,554
I'm so sorry.
493
00:34:01,554 --> 00:34:04,224
It's all right. I never liked it
there, sir.
494
00:34:04,224 --> 00:34:07,143
I'd much rather come and work for
you.
495
00:34:07,143 --> 00:34:09,979
All the... All the girls are talking
about Selfridges.
496
00:34:09,979 --> 00:34:13,399
You have no idea what it's like to
work for me, though.
497
00:34:13,399 --> 00:34:15,902
I won't tell a lie, sir. Work's
been...
498
00:34:15,902 --> 00:34:19,697
It's been very hard to get any work
these past months.
499
00:34:19,697 --> 00:34:22,909
And without a reference, you see...
500
00:34:22,909 --> 00:34:26,579
I got you into this mess. The least I
can do is give you a chance now.
501
00:34:26,579 --> 00:34:32,210
Come tomorrow morning. 9am sharp. And
ask for the Chief of Staff.
502
00:34:32,210 --> 00:34:35,213
Y-Yes, Mr Selfridge.
Thank you, Mr Selfridge.
503
00:34:36,256 --> 00:34:37,674
Fraser. Yes, sir.
504
00:34:37,674 --> 00:34:41,678
Get Miss Towler a cab home and pay
for the driver.
505
00:34:41,678 --> 00:34:43,763
Certainly, sir. This way, Miss.
506
00:34:45,489 --> 00:34:47,574
Sorry. Too tall. Next.
507
00:34:49,117 --> 00:34:51,203
Thank you. Move along, please.
508
00:34:52,371 --> 00:34:54,498
Thank you. Next.
509
00:34:54,498 --> 00:34:56,583
Thank you. Move along.
510
00:34:57,584 --> 00:34:59,795
I'm sorry, sir. All right. Move
along.
511
00:35:00,879 --> 00:35:03,882
Next. Thank you. Move along, please.
512
00:35:06,134 --> 00:35:08,220
Thank you. This side, Miss.
513
00:35:10,222 --> 00:35:12,307
Thank you. Next.
514
00:35:13,016 --> 00:35:15,394
Thank you. Would you wait there,
please?
515
00:35:20,899 --> 00:35:22,985
This is a game, isn't it?
516
00:35:23,151 --> 00:35:25,571
I hope I remembered to wish behind
my ears.
517
00:35:26,697 --> 00:35:28,824
Nervous? A bit.
518
00:35:28,824 --> 00:35:30,909
Bet you'll be fine.
Miss Towler.
519
00:35:31,827 --> 00:35:33,954
Oh, that's me. Good luck.
520
00:35:33,954 --> 00:35:36,748
GROVE: Thank you. Could you wait
there, please?
521
00:35:40,294 --> 00:35:41,336
Hands.
522
00:35:43,755 --> 00:35:47,426
Previous experience? I worked on the
glove counter at Gamages.
523
00:35:49,678 --> 00:35:51,805
References?
524
00:35:51,805 --> 00:35:55,684
I haven't got any.
I'm sorry, Miss Towler. Next.
525
00:35:55,684 --> 00:35:58,353
But I explained to Mr Selfridge.
526
00:35:59,396 --> 00:36:01,523
YOU explained to Mr Selfridge?
527
00:36:01,523 --> 00:36:04,484
Yes. And he said to speak to the
Chief of Staff.
528
00:36:07,154 --> 00:36:09,740
Did he indeed? Well, we shall see
about that.
529
00:36:12,034 --> 00:36:15,203
Mr Grove! Yes, Miss Mardle.
530
00:36:16,371 --> 00:36:19,333
I have a Miss Towler. Miss Towler.
531
00:36:20,667 --> 00:36:22,753
Yes. I have a note about Miss
Towler.
532
00:36:25,422 --> 00:36:28,383
It's very irregular. Well, who are
we to reason why.
533
00:36:28,383 --> 00:36:30,469
Straight from the Chief himself.
534
00:36:37,768 --> 00:36:41,355
Well, it would seem, Miss Towler,
that you are a special case.
535
00:36:41,355 --> 00:36:44,775
You will be starting as a senior
assistant in Accessories.
536
00:36:44,775 --> 00:36:47,945
And I must tell you that Accessories
is my department.
537
00:36:47,945 --> 00:36:50,739
Which means you will be reporting to
me.
538
00:36:50,739 --> 00:36:52,866
Mr Colleano.
539
00:36:52,866 --> 00:36:54,952
Mr Conway.
540
00:37:05,254 --> 00:37:08,715
I don't see anything special about
her. No. Nor me.
541
00:37:09,591 --> 00:37:11,718
Ah, ladies. Please follow me.
542
00:37:11,718 --> 00:37:14,513
Mr Selfridge himself wants to have a
look at you.
543
00:37:25,357 --> 00:37:28,735
Good morning, ladies.
ALL: Good morning, Mr Selfridge.
544
00:37:28,735 --> 00:37:31,405
Like the uniforms?
Oh, yes, Mr Selfridge.
545
00:37:31,405 --> 00:37:34,157
Glad to hear it because I designed
them myself.
546
00:37:34,157 --> 00:37:37,953
Learnt your scripts? Yes, Mr
Selfridge. Give me the first floor.
547
00:37:37,953 --> 00:37:41,498
First floor for menswear, luggage
and hairdressing.
548
00:37:42,416 --> 00:37:44,835
Please stand clear of the closing
doors.
549
00:37:44,835 --> 00:37:47,129
Thank you, ladies. Good as poetry.
550
00:38:25,125 --> 00:38:27,544
Come on, ladies. Get to work.
551
00:38:27,544 --> 00:38:29,630
We open in a week.
552
00:38:31,590 --> 00:38:33,675
Miss Towler.
553
00:38:35,302 --> 00:38:38,889
We have three girls in this
department but four in Accessories.
554
00:38:38,889 --> 00:38:43,060
So, if Miss Towler doesn't work out,
I'd like to know about it.
555
00:38:44,561 --> 00:38:46,647
Thank you, Miss Mardle.
556
00:38:52,361 --> 00:38:53,820
A place for everything
557
00:38:53,820 --> 00:38:56,281
and everything in its place, Miss
Towler.
558
00:38:56,281 --> 00:38:58,408
And memorise as you go.
559
00:38:58,408 --> 00:39:02,412
To work in Accessories is to work in
the most exacting department.
560
00:39:02,412 --> 00:39:05,791
Ignorant people think we deal in
little trifling things.
561
00:39:05,791 --> 00:39:09,378
But the accomplished Accessories
Assistant has at her fingertips
562
00:39:09,378 --> 00:39:12,548
over 6,000 separate items of
merchandise
563
00:39:12,548 --> 00:39:15,551
and I shall expect you to know them
all and locate each one
564
00:39:15,551 --> 00:39:18,011
at a moment's notice. Is that
understood?
565
00:39:18,011 --> 00:39:20,097
Yes, Miss Mardle.
566
00:39:20,681 --> 00:39:23,183
I can't imagine what they were
thinking of.
567
00:39:23,183 --> 00:39:26,228
Appointing someone so young as a
senior assistant.
568
00:39:26,228 --> 00:39:30,190
But still. I can see you make a good
effort at presenting yourself.
569
00:39:30,190 --> 00:39:33,193
I just hope you won't let it go to
your head.
570
00:39:33,193 --> 00:39:35,320
I won't, Miss Mardle.
571
00:39:35,320 --> 00:39:37,489
I should hope not.
572
00:39:37,489 --> 00:39:40,409
I shall be watching you very
closely, Miss Towler.
573
00:39:41,451 --> 00:39:44,121
And you two. Have you nothing to do
but stare?!
574
00:39:44,121 --> 00:39:47,374
Get on with your work. Not long till
we open.
575
00:39:47,374 --> 00:39:49,459
Every second counts.
576
00:39:51,879 --> 00:39:53,964
Horrid old cat.
577
00:39:56,884 --> 00:39:59,011
And little Miss Towler.
578
00:39:59,011 --> 00:40:02,681
Our colleague. Senior assistant, if
you please.
579
00:40:02,681 --> 00:40:05,183
She's a bit of gutter slush if ever
I saw one.
580
00:40:30,042 --> 00:40:32,127
It's Ellen Love!
581
00:40:32,669 --> 00:40:36,423
It's not! It is! It's never!
582
00:40:37,883 --> 00:40:39,968
Please, Miss Love.
583
00:40:43,931 --> 00:40:47,559
Will you sign your photograph for
me, please?
584
00:40:47,559 --> 00:40:49,645
Of course I will, dear.
585
00:40:53,482 --> 00:40:57,361
And now could one of you kindly
direct me to Mr Selfridge's office?
586
00:40:57,361 --> 00:41:01,323
Oh, of course, Miss Love. Should you
like to take the stairs or lift?
587
00:41:01,323 --> 00:41:03,784
Oh, the lift I should think,
don't you?
588
00:41:03,784 --> 00:41:05,869
This way, please.
589
00:41:09,706 --> 00:41:12,709
Mr Selfridge's office, please.
Certainly, Miss.
590
00:41:24,054 --> 00:41:26,139
Haven't I seen you before, dear?
591
00:41:27,391 --> 00:41:31,937
Yes, Miss Love. We were both in the
chorus of Frilly Dolls at the Gaiety.
592
00:41:31,937 --> 00:41:33,522
Mabel.
593
00:41:33,522 --> 00:41:37,025
That's right. What larks, eh?
594
00:41:37,025 --> 00:41:39,653
I haven't given up, you know.
Nor should you.
595
00:41:41,697 --> 00:41:45,951
(LIFT PINGS)
Fourth floor, Director's Offices.
596
00:41:45,951 --> 00:41:48,161
Lovely diction, dear. Thank you.
597
00:41:48,161 --> 00:41:52,499
So, what's Mr Selfridge like as an
employer?
598
00:41:53,458 --> 00:41:56,587
He's very particular, Miss but he's
very kind as well.
599
00:41:57,004 --> 00:41:59,131
Very particular and very kind.
600
00:41:59,131 --> 00:42:02,718
I shall tell him you said that.
Oh, no, miss. Please don't.
601
00:42:02,718 --> 00:42:07,472
Why not? I don't think he would like
to think he was talked about.
602
00:42:09,600 --> 00:42:11,727
I think he'd love it.
603
00:42:11,727 --> 00:42:13,812
(Most men do.)
604
00:42:18,400 --> 00:42:20,527
Miss Love to see Mr Selfridge.
605
00:42:20,527 --> 00:42:22,613
If you'd like to follow me.
606
00:42:28,535 --> 00:42:29,912
Miss Love.
607
00:42:32,581 --> 00:42:35,292
(CLEARS THIS THROAT)
608
00:42:35,292 --> 00:42:37,920
Well, here we are.
609
00:42:37,920 --> 00:42:39,922
Here we are.
610
00:42:41,924 --> 00:42:44,051
No chair.
611
00:42:44,051 --> 00:42:47,846
I don't like people hanging around,
present company excepted.
612
00:42:55,354 --> 00:42:57,481
I'll just sit here, then.
613
00:42:57,481 --> 00:42:59,900
(HALF LAUGHS)
614
00:43:08,367 --> 00:43:13,163
I need people to understand the
essence of Selfridges.
615
00:43:13,747 --> 00:43:16,833
Beauty, elegance, quality.
616
00:43:17,918 --> 00:43:21,880
I want your face and your figure on
all our posters.
617
00:43:23,173 --> 00:43:25,884
You already embody the spirit of the
age.
618
00:43:25,884 --> 00:43:29,429
Women want to be like you and men
want to...
619
00:43:29,429 --> 00:43:32,349
Well, let's just say they want you
to be their sweetheart.
620
00:43:32,349 --> 00:43:35,102
To put it delicately.
621
00:43:36,728 --> 00:43:37,771
So...
622
00:43:39,523 --> 00:43:41,900
..what do you think?
623
00:43:41,900 --> 00:43:44,987
I'm not going to give up the stage,
you know.
624
00:43:44,987 --> 00:43:48,198
I don't want you to.
One will enhance the other.
625
00:43:48,198 --> 00:43:51,285
And a little money will change
hands?
626
00:43:51,285 --> 00:43:56,206
Of course. It's a very important role
and you'll be handsomely recompensed.
627
00:43:58,500 --> 00:44:02,296
Well... I must say it does seem like
fun.
628
00:44:05,716 --> 00:44:08,886
Though it's not the proposition I
thought you'd have in mind.
629
00:44:08,886 --> 00:44:11,388
Oh. You're disappointed.
630
00:44:16,727 --> 00:44:18,812
I'm honoured by your proposition.
631
00:44:19,813 --> 00:44:21,899
And delighted to accept.
632
00:44:24,985 --> 00:44:27,070
Well, you know where to find me.
633
00:44:29,823 --> 00:44:31,909
Every night barring Sundays.
634
00:44:38,738 --> 00:44:40,865
So what was she like, Aggie?
635
00:44:40,865 --> 00:44:42,951
Very nice.
636
00:44:43,576 --> 00:44:45,704
You don't mind being Aggie.
637
00:44:45,704 --> 00:44:48,748
I always think of it as a sort of
scullery maid's name.
638
00:44:49,165 --> 00:44:52,335
Oh. Not that I'm casting
any aspersions.
639
00:44:53,962 --> 00:44:56,965
Oh, dear. The things that come out
of my mouth.
640
00:44:56,965 --> 00:44:59,759
No offence taken I hope.
None at all, Kitty.
641
00:45:02,012 --> 00:45:05,265
We used to have a cat at home called
Kitty. (SNIGGERS)
642
00:45:05,265 --> 00:45:08,685
Oh, Miss Mardle, isn't it? Yes.
643
00:45:08,685 --> 00:45:12,856
And this is your little treasure
house. Yes. Ladies.
644
00:45:12,856 --> 00:45:15,108
How can I help you Mr Leclair?
645
00:45:15,108 --> 00:45:19,487
I'm looking for something. I don't
know what it is yet. Maybe me.
646
00:45:19,487 --> 00:45:23,325
I need one detail for a window that
is almost complete.
647
00:45:23,325 --> 00:45:26,077
In this particular window, I am
creating a...
648
00:45:27,120 --> 00:45:29,247
..a picture.
649
00:45:29,247 --> 00:45:32,917
Like a scene from a play. You
understand?
650
00:45:32,917 --> 00:45:37,047
A play in a theatre. A play in the
theatre. I understand perfectly.
651
00:45:37,047 --> 00:45:41,051
Good. So, we have two young ladies in
a garden.
652
00:45:41,051 --> 00:45:44,471
One of them is turning. Looking out
like this.
653
00:45:45,388 --> 00:45:49,434
Her hand shading her eyes as if she
is waiting for someone.
654
00:45:49,434 --> 00:45:53,605
The other is seated. Looking down
at something in her lap.
655
00:45:53,605 --> 00:45:57,942
And that something, that je ne sais
quoi,
656
00:45:57,942 --> 00:46:00,612
is the focus of the whole picture.
657
00:46:01,655 --> 00:46:05,950
So you want us to suggest what she
might be holding.
658
00:46:05,950 --> 00:46:09,412
This girl in the window. Exactly.
659
00:46:09,412 --> 00:46:12,666
That little something that will
complete the picture.
660
00:46:12,666 --> 00:46:15,001
I have it all except that one thing
so...
661
00:46:15,001 --> 00:46:19,005
Well, really, Mr Leclair, you cannot
expect us to do your job for you.
662
00:46:19,005 --> 00:46:21,132
Oh, no. No. No. No. Of course.
663
00:46:21,132 --> 00:46:24,344
And you're very busy here. Forgive
me. Please carry on.
664
00:46:25,595 --> 00:46:28,556
Mr Leclair. Sir.
665
00:46:30,183 --> 00:46:33,770
Erm...I thought, maybe, something
like this?
666
00:46:36,815 --> 00:46:38,900
A silk flower. Hm-mm.
667
00:46:39,859 --> 00:46:41,987
Well, it wouldn't fade, would it?
668
00:46:41,987 --> 00:46:44,114
It's very practical.
669
00:46:44,114 --> 00:46:46,282
And you think this colour?
670
00:46:46,282 --> 00:46:49,369
To stand out. Against the green.
671
00:46:50,412 --> 00:46:52,414
Well, it would do that.
672
00:46:52,414 --> 00:46:54,624
People might think that she was
given it as...
673
00:46:54,624 --> 00:46:56,710
As what?
674
00:46:57,752 --> 00:47:02,382
Well, as a token of love, as it
were.
675
00:47:07,095 --> 00:47:09,180
A token of love?
676
00:47:10,432 --> 00:47:13,393
Very good. I will think about it.
677
00:47:16,271 --> 00:47:18,356
Miss Towler.
Coming, Miss Mardle.
678
00:47:28,450 --> 00:47:30,577
(CLEARS HIS THROAT)
679
00:47:30,577 --> 00:47:34,122
What time would you like to dine
tonight, Ma'am?
680
00:47:34,122 --> 00:47:38,001
Mr Selfridge telephoned to say he
wouldn't be in this evening.
681
00:47:38,001 --> 00:47:40,837
He telephoned, you say?
Yes, Ma'am.
682
00:47:41,504 --> 00:47:44,299
We will dine at 7:30 as usual. Thank
you, Fraser.
683
00:47:45,467 --> 00:47:47,552
Very good, Ma'am.
684
00:47:48,720 --> 00:47:50,847
(SIGHS)
685
00:47:50,847 --> 00:47:52,932
That's three nights this week.
686
00:47:54,517 --> 00:47:56,936
It's nice to have a little time
together.
687
00:47:56,936 --> 00:48:00,607
Not much chance of getting a word in
edgeways when he's around.
688
00:48:00,607 --> 00:48:01,650
Indeed.
689
00:48:19,876 --> 00:48:23,004
_ I haven't been out of school long
690
00:48:23,964 --> 00:48:26,591
_ And I haven't really found
my way
691
00:48:27,842 --> 00:48:30,387
Hello, there. You got the job, then.
692
00:48:30,387 --> 00:48:33,807
Yes. In Accessories.
693
00:48:33,807 --> 00:48:37,102
And you? I'm a waiter
in the Palm Court Restaurant.
694
00:48:37,102 --> 00:48:39,187
Oh, it's supposed to be beautiful.
695
00:48:40,355 --> 00:48:42,440
Do you want to come and see?
696
00:48:43,692 --> 00:48:47,362
I couldn't. What if we were caught?
Come on. Just a quick peek.
697
00:48:47,362 --> 00:48:51,032
In a couple of days, this place will
be heaving with customers.
698
00:48:51,032 --> 00:48:53,326
Why not? You only live once.
699
00:48:53,827 --> 00:48:59,165
_ He's everything I ever
dreamed of _
700
00:49:03,420 --> 00:49:05,505
Oh, it's magical.
701
00:49:06,923 --> 00:49:09,551
Do you like working here?
It's all right.
702
00:49:09,551 --> 00:49:13,430
Of course we haven't had any
customers. We've been practising.
703
00:49:13,430 --> 00:49:15,932
I could practise on you if you like.
704
00:49:21,896 --> 00:49:23,773
Will this table suit, Miss?
705
00:49:26,443 --> 00:49:28,528
Come on. No-one's gonna come.
706
00:49:32,407 --> 00:49:34,492
All right, then.
707
00:49:35,994 --> 00:49:38,079
Thank you.
708
00:49:40,999 --> 00:49:43,126
Now, what can I get you, Miss?
709
00:49:43,126 --> 00:49:46,588
Oh, I don't know. I've never been
to a place like this.
710
00:49:46,588 --> 00:49:49,841
Well, might I suggest a glass of
sherry, Miss?
711
00:49:50,592 --> 00:49:53,637
Erm... All right, then.
712
00:49:53,637 --> 00:49:55,430
Just a small one.
713
00:49:59,351 --> 00:50:02,854
Actually, I feel bad about this.
What if someone catches us?
714
00:50:02,854 --> 00:50:07,067
They won't but if they did, I'll say
it's all part of my training.
715
00:50:07,067 --> 00:50:10,362
I'm so keen, I even carry on after
hours.
716
00:50:13,365 --> 00:50:15,492
There you are, Miss Towler.
717
00:50:15,492 --> 00:50:16,910
One small sherry.
718
00:50:20,413 --> 00:50:22,540
Well, aren't you going to have one?
719
00:50:22,540 --> 00:50:26,753
Drinking with the customer, Miss?
Strictly against the rules.
720
00:50:26,753 --> 00:50:28,838
But if you'll insist...
721
00:50:29,881 --> 00:50:31,508
..I'll have a sip of yours.
722
00:50:35,929 --> 00:50:38,014
(SNIFFS)
723
00:50:43,019 --> 00:50:45,105
Delicioso.
724
00:50:48,942 --> 00:50:51,277
I'm gonna own a place like this
one day.
725
00:50:51,277 --> 00:50:53,446
Are you? Definitely.
726
00:50:53,446 --> 00:50:57,117
How about you?
Head Buyer in Accessories.
727
00:50:57,117 --> 00:50:59,202
Oh, I don't know.
728
00:51:00,161 --> 00:51:04,249
We've only just got here, haven't
we? Nothing wrong with ambition.
729
00:51:04,249 --> 00:51:06,376
Nothing wrong with having dreams.
730
00:51:06,376 --> 00:51:09,504
Selfridge himself started out
delivering newspapers.
731
00:51:11,631 --> 00:51:15,176
Well, I... I'd love to learn about
window dressing.
732
00:51:15,176 --> 00:51:18,972
Well, there you are, then. A bit of
an artist on the quiet, are you?
733
00:51:18,972 --> 00:51:22,809
I think you've got hidden depths.
No, I haven't.
734
00:51:23,476 --> 00:51:25,979
No. I've got a nose for these sort
of things.
735
00:51:27,188 --> 00:51:30,942
I think you are a bit special,
Agnus Towler.
736
00:51:40,201 --> 00:51:42,787
I should go.
Well, hang on a bit.
737
00:51:42,787 --> 00:51:45,582
Look. Have you seen the telephones
we got here?
738
00:51:47,667 --> 00:51:51,463
You can phone anybody you like on
the house.
739
00:51:53,173 --> 00:51:55,425
I don't know anybody with a
telephone.
740
00:51:55,425 --> 00:51:57,510
(LAUGHS) Come on, then.
741
00:51:58,303 --> 00:52:02,641
Let's have a dance instead.
No, I really have got to go.
742
00:52:02,641 --> 00:52:05,560
There's someone waiting for me.
Come on. Really.
743
00:52:09,814 --> 00:52:12,400
All right. Of course, Miss.
744
00:52:26,289 --> 00:52:29,000
Where were you? You're late! Who's
this?
745
00:52:29,000 --> 00:52:31,920
Victor Colleano. Pleased to meet
you. Take your hands off her!
746
00:52:31,920 --> 00:52:35,006
George, don't take on. Take on? I'll
give you take on!
747
00:52:35,006 --> 00:52:38,218
You need to learn some manners my
friend. I said, "Get off her!"
748
00:52:38,218 --> 00:52:39,803
George!
749
00:52:39,803 --> 00:52:42,555
Leave him. You can do better than
that. He's my brother.
750
00:52:42,555 --> 00:52:45,600
George. Calm down. What is it?
751
00:52:47,310 --> 00:52:50,355
He's found us, Agnes. He's tracked
us down.
752
00:52:56,695 --> 00:52:58,780
Come on.
753
00:53:33,506 --> 00:53:34,716
Oh, no!
754
00:54:06,456 --> 00:54:09,834
We didn't think there was an actual
fire, Chief but it's hard to tell.
755
00:54:09,834 --> 00:54:13,004
It is a very sophisticated system.
Sophisticated?!
756
00:54:13,004 --> 00:54:17,133
It has soaked every window in this
entire store
757
00:54:17,133 --> 00:54:19,010
for no reason whatsoever.
758
00:54:19,010 --> 00:54:22,055
Mr Selfridge. We have never
installed something so advanced.
759
00:54:22,055 --> 00:54:24,933
There are bound to be some teething
problems. No.
760
00:54:24,933 --> 00:54:28,186
No teething problems. Henri.
Mr Selfridge.
761
00:54:28,186 --> 00:54:30,188
Not now.
762
00:54:30,188 --> 00:54:32,315
Can it be fixed?
763
00:54:32,315 --> 00:54:34,401
Impossible.
764
00:54:38,488 --> 00:54:41,700
But we've done the impossible
before.
765
00:54:44,494 --> 00:54:47,372
Mr Selfridge, if the sprinklers go
off inside the store,
766
00:54:47,372 --> 00:54:49,958
the insurance company say they won't
cover us.
767
00:54:49,958 --> 00:54:52,085
They say the system's untested.
768
00:54:52,085 --> 00:54:54,462
It's all these innovations, Mr
Selfridge.
769
00:54:54,462 --> 00:54:56,548
I don't see how we can proceed.
770
00:55:00,218 --> 00:55:02,304
Miss Blenkinsop.
771
00:55:03,179 --> 00:55:07,017
Gather the staff. I want everyone
down here in 15 minutes.
772
00:55:07,017 --> 00:55:09,144
Apart from you, Crabb.
773
00:55:09,144 --> 00:55:12,731
Who will be on the telephone with
the insurance company
774
00:55:12,731 --> 00:55:14,816
doing your job.
775
00:55:15,609 --> 00:55:18,361
This store IS opening tomorrow.
776
00:55:27,892 --> 00:55:30,061
Good morning, ladies and gentlemen.
777
00:55:30,061 --> 00:55:32,396
STAFF: Good morning, Mr Selfridge.
778
00:55:35,858 --> 00:55:38,194
They said we couldn't do it.
779
00:55:38,194 --> 00:55:40,780
Some are still saying we won't.
780
00:55:40,780 --> 00:55:43,324
Can't be done, they say.
781
00:55:43,324 --> 00:55:47,703
But we are going to prove them wrong.
782
00:55:47,703 --> 00:55:49,789
(APPLAUSE)
783
00:55:54,043 --> 00:55:58,047
I want to tell you that I am proud
of each and every one of you,
784
00:55:58,047 --> 00:56:01,050
the way that you have risen
to this challenge.
785
00:56:01,050 --> 00:56:03,761
And today will be no exception.
786
00:56:04,720 --> 00:56:09,183
We may be here until midnight
working in a common cause,
787
00:56:09,183 --> 00:56:12,228
to create the finest
house of business
788
00:56:12,228 --> 00:56:16,440
that London, that the world
has ever seen!
789
00:56:16,440 --> 00:56:18,526
(APPLAUSE)
790
00:56:22,321 --> 00:56:26,659
We are going to open on the day,
and on the dot of nine.
791
00:56:26,659 --> 00:56:29,787
So don't worry about whether
the fellow next to you is ready -
792
00:56:29,787 --> 00:56:32,248
make sure that you are!
793
00:56:32,248 --> 00:56:35,793
Ladies and gentlemen,
we are in this together.
794
00:56:36,711 --> 00:56:42,383
To work is elevating,
to accomplish is superb.
795
00:56:42,383 --> 00:56:44,468
(APPLAUSE)
796
00:56:52,226 --> 00:56:54,729
All set?
Yes, Mr Selfridge.
797
00:56:54,729 --> 00:56:56,814
(CHUCKLING) Very good. I like this.
798
00:56:56,814 --> 00:56:59,567
All set?
Yes, Mr Selfridge. Nice.
799
00:57:00,568 --> 00:57:02,695
All set for tomorrow?
Yes, Mr Selfridge.
800
00:57:02,695 --> 00:57:07,116
Very good, very good. This display is
just a little bit too neat and tidy.
801
00:57:07,116 --> 00:57:09,744
We don't want them to be afraid
to touch the goods.
802
00:57:09,744 --> 00:57:11,871
If I just pull one out like this,
you see?
803
00:57:11,871 --> 00:57:13,956
It's more of an invitation.
804
00:57:13,956 --> 00:57:16,125
Once they've got one of these
in their hands,
805
00:57:16,125 --> 00:57:18,461
they won't want to let 'em go.
Yes, Mr Selfridge.
806
00:57:18,461 --> 00:57:22,715
But otherwise, well done,
Miss Towler, well done. I have high hopes for you.
807
00:57:23,966 --> 00:57:26,927
All set for tomorrow?
I think so, Mr Selfridge.
808
00:57:26,927 --> 00:57:31,474
You think so? Any doubt?
No, Mr Selfridge. All set here.
809
00:57:31,474 --> 00:57:33,392
That's what I like to hear.
810
00:57:33,392 --> 00:57:36,729
All set for tomorrow?
Good. Very good.
811
00:57:36,729 --> 00:57:39,190
All set? All set?
812
00:57:39,190 --> 00:57:42,777
MISS BUNTING: Come on, Doris,
you should've finished that by now!
813
00:57:42,777 --> 00:57:46,822
The waist's too big! I shouldn't
be doing fashion anyway. I'm Accessories.
814
00:57:46,822 --> 00:57:50,534
You need to stitch the back.
I'll run down to haberdashery.
815
00:57:50,534 --> 00:57:52,536
All set for tomorrow?
816
00:57:52,536 --> 00:57:54,538
Yes, sir. All done sir.
817
00:57:54,538 --> 00:57:58,417
Good work. Thank you, Mr Selfridge.
Thank you, sir.
818
00:58:01,420 --> 00:58:04,340
ELLEN: Do stop, Nancy,
you're shaking the floorboards!
819
00:58:04,340 --> 00:58:06,425
(KNOCK AT DOOR)
820
00:58:13,641 --> 00:58:16,435
(SQUEALS WITH EXCITEMENT)
821
00:58:23,150 --> 00:58:25,277
Oh, Nancy!
822
00:58:27,321 --> 00:58:29,115
Ellen!
823
00:58:30,991 --> 00:58:35,287
This, my dear,
is my ticket out of here.
824
00:58:35,287 --> 00:58:37,373
(SQUEALS AND GIGGLES)
825
00:58:44,213 --> 00:58:46,298
(SIGHS)
826
00:59:19,540 --> 00:59:21,625
Night, Mr Selfridge.
827
01:00:01,415 --> 01:00:05,044
(PIANO PLAYS)
828
01:00:11,509 --> 01:00:13,552
What's so fascinating out there?
829
01:00:13,552 --> 01:00:17,264
Would you believe
it's starting to snow!
830
01:00:18,349 --> 01:00:22,061
It looks like it's settling too,
of all the damn things!
831
01:00:22,061 --> 01:00:24,897
People won't let a little
bad weather put them off.
832
01:00:24,897 --> 01:00:27,650
Just when you think you've covered
every loophole.
833
01:00:27,650 --> 01:00:30,277
I dare say it'll all be gone
by the morning.
834
01:00:30,361 --> 01:00:32,780
Well, let's pray it is.
835
01:00:53,801 --> 01:00:58,889
NEWSPAPER SELLER: Selfridges store
opens today! Read all about it!
836
01:00:58,889 --> 01:01:00,975
(COMMOTION)
837
01:01:05,980 --> 01:01:08,399
(TICKS)
838
01:01:11,527 --> 01:01:13,612
(PLAYS FANFARE)
839
01:01:38,888 --> 01:01:41,724
It's just wonderful, Harry.
Ain't it just?
840
01:02:02,286 --> 01:02:06,791
Congratulations, Harry! Absolutely
top-notch, the whole caboodle!
841
01:02:07,750 --> 01:02:10,086
Mr Selfridge!
842
01:02:10,086 --> 01:02:14,298
Musker and I are so pleased with
what you've done with our store.
843
01:02:14,298 --> 01:02:17,802
We've brought all our friends
to see just how clever you are.
844
01:02:17,802 --> 01:02:19,929
Why thank you, Lady Mae.
845
01:02:19,929 --> 01:02:23,432
Do encourage them to purchase
before they go.
846
01:02:30,022 --> 01:02:33,025
Mrs Selfridge? I'm Ellen Love.
847
01:02:33,025 --> 01:02:37,863
I expect Harry's told you
I'm the Spirit of Selfridge's!
848
01:02:37,863 --> 01:02:39,990
Congratulations.
849
01:02:39,990 --> 01:02:44,495
That must be quite a responsibility
for you, Miss Love.
850
01:02:45,663 --> 01:02:49,417
Well, who knew a shop
could be this glamorous?
851
01:02:50,584 --> 01:02:53,879
Is there no end to your
husband's talents? Ellen?
852
01:02:53,879 --> 01:02:56,507
Frank!
How good to see you.
853
01:02:56,507 --> 01:02:58,592
Isn't this wonderful?
854
01:03:34,503 --> 01:03:38,340
Great day, Crabb. Great day.
855
01:03:38,340 --> 01:03:42,887
As a spectacle, Mr Selfridge.
As a spectacle.
856
01:03:45,723 --> 01:03:48,017
Good night, Mr Crabb.
74799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.