Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:09,844
Okay, I'm pretty sure I invented it,
and I'm kind of freaking out.
2
00:00:09,920 --> 00:00:11,081
Sexit.
3
00:00:11,160 --> 00:00:12,969
- Sexit?
-(CHUCKLES) Sexit.
4
00:00:14,080 --> 00:00:15,969
Like, to leave in the middle of sex?
Is that what it means?
5
00:00:16,040 --> 00:00:17,644
You would think that's what it meant, but no.
6
00:00:17,720 --> 00:00:21,281
What I'm thinking is you leave a party or
another public event in order to go have sex.
7
00:00:21,360 --> 00:00:24,648
You're making a sexy exit. That's a sexit.
8
00:00:24,720 --> 00:00:26,324
Use it in a sentence.
9
00:00:26,400 --> 00:00:29,210
Uh, let's see. Ray, wanna leave this bar?
10
00:00:29,280 --> 00:00:32,363
It's lame, but our vibe is on.
Let's just make a quick sexit.
11
00:00:32,440 --> 00:00:35,091
I don't wanna do that with you.
I'm just showing you how I'd use it.
12
00:00:35,160 --> 00:00:36,161
Okay.
13
00:00:36,240 --> 00:00:38,129
And what makes you so sure
you came up with this word?
14
00:00:38,200 --> 00:00:41,602
Uh, 'cause I've never heard anyone else say
it, because I think if someone had said it,
15
00:00:41,680 --> 00:00:44,047
it would have gone completely viral,
like "booty call."
16
00:00:44,120 --> 00:00:45,167
Right.
17
00:00:45,240 --> 00:00:48,961
If only there was a modern machine
that could answer that question for us.
18
00:00:49,800 --> 00:00:52,531
Urban Dictionary defines a sexit as, quote,
19
00:00:52,600 --> 00:00:55,763
"To make a speedy or hasty exit
in the middle of sexual intercourse,
20
00:00:55,840 --> 00:00:59,242
"to end intercourse prematurely
and just peace out.
21
00:00:59,320 --> 00:01:01,891
"Also known as a French exit."
22
00:01:02,840 --> 00:01:04,763
I've never heard anyone use it.
23
00:01:05,000 --> 00:01:07,207
That's because it's awful.
24
00:01:07,360 --> 00:01:11,649
- Hi. Could I speak with the manager?
- Yeah, I'm the manager.
25
00:01:11,840 --> 00:01:13,171
Great. Hey.
26
00:01:13,320 --> 00:01:14,970
- Excuse me.
- Sorry.
27
00:01:15,040 --> 00:01:18,442
I live two blocks thata way in a house,
28
00:01:18,520 --> 00:01:23,560
and I think someone from this place
is leaving their trash in my cans.
29
00:01:24,080 --> 00:01:27,448
Mmm-hmm, and why would they do that,
considering we have our own dumpster?
30
00:01:27,520 --> 00:01:29,841
I know, right? That's why it's so weird.
31
00:01:29,960 --> 00:01:32,122
And how are you so convinced it's our trash?
32
00:01:32,200 --> 00:01:36,091
The coffee grounds, old bags of pastries,
some bills with your address on them.
33
00:01:36,200 --> 00:01:38,441
It's not a ton of trash,
but it's more than I want in my cans.
34
00:01:38,560 --> 00:01:40,608
Mmm-hmm.
35
00:01:40,680 --> 00:01:43,968
I don't know what to say, man.
I'm the manager. We have our own dumpster.
36
00:01:44,080 --> 00:01:48,290
Unless someone's taking trash from our
dumpster and putting it in your cans for fun...
37
00:01:48,360 --> 00:01:50,169
JOSHUA: Well, I don't know
whose idea of fun that would be.
38
00:01:50,320 --> 00:01:52,482
Listen, I'd just love it
if you could make it stop.
39
00:01:52,640 --> 00:01:54,642
Oh, yeah? You'd love that?
40
00:01:54,760 --> 00:01:56,967
Look, I can only control what I can control.
41
00:01:57,040 --> 00:01:59,725
Right, which is where
your employees put your business' trash.
42
00:01:59,840 --> 00:02:03,083
I trained all of my employees
personally, professionally.
43
00:02:03,160 --> 00:02:04,969
Each and every one of them.
44
00:02:05,040 --> 00:02:08,283
Even this one over here,
which wasn't fuckin' easy.
45
00:02:08,920 --> 00:02:11,241
- Hi.
- Hi.
46
00:02:11,360 --> 00:02:13,442
Yeah, I don't mean to point fingers here.
47
00:02:13,520 --> 00:02:17,923
I just get a little frustrated when I can't
fit my own garbage in my garbage can
48
00:02:18,000 --> 00:02:19,729
because somebody else's is in there.
49
00:02:19,800 --> 00:02:21,802
You can understand that, right?
50
00:02:21,880 --> 00:02:23,325
Ray, maybe there is a world in which...
51
00:02:23,400 --> 00:02:27,769
Maybe we should just talk and talk
and talk and talk and talk about this all day.
52
00:02:28,040 --> 00:02:30,486
The problem seems to be
I don't know how to satisfy you.
53
00:02:30,720 --> 00:02:33,246
It's an unsolved mystery.
I can't solve it for you.
54
00:02:33,320 --> 00:02:36,802
I don't understand why your attitude
has been so flip since the moment I walked in.
55
00:02:36,880 --> 00:02:37,881
Flip?
56
00:02:38,000 --> 00:02:40,241
I was hoping we could talk,
neighbor-to-neighbor.
57
00:02:40,400 --> 00:02:41,925
Neighbor-to-neighbor!
58
00:02:42,080 --> 00:02:45,050
What a world we'd live in if we could
talk to each other neighbor-to-neighbor.
59
00:02:45,120 --> 00:02:47,885
Just lean against the fence,
and crack open a frosty one,
60
00:02:47,960 --> 00:02:50,281
and cup each other's balls,
and sing Kumbaya.
61
00:02:50,360 --> 00:02:52,328
Wake up! Fucking pinko.
62
00:02:52,440 --> 00:02:54,363
JOSHUA: Listen. Listen to me,
fun-times guy.
63
00:02:54,440 --> 00:02:56,124
I don't know
where you get off behaving this way,
64
00:02:56,200 --> 00:02:57,326
but I do know that, twice a month,
65
00:02:57,400 --> 00:02:59,687
you have a band play here
and you serve liquor without a license.
66
00:02:59,760 --> 00:03:02,969
Now, that is information that,
up until now, I have chosen not to use.
67
00:03:03,040 --> 00:03:05,122
Have fun with that information.
Enjoy that information.
68
00:03:05,200 --> 00:03:06,645
Take a big fucking bite
out of that information.
69
00:03:06,720 --> 00:03:08,370
You know what happened
the last time we had a show here?
70
00:03:08,440 --> 00:03:11,330
There was a police officer in attendance.
Third row. Right at the show.
71
00:03:11,400 --> 00:03:12,367
You know why he came?
72
00:03:12,440 --> 00:03:13,965
'Cause he likes to see me
play the fucking body drums.
73
00:03:14,040 --> 00:03:16,008
- That's why.
- I don't even know what you're doing.
74
00:03:16,240 --> 00:03:17,810
Corporal percussion.
75
00:03:18,120 --> 00:03:20,646
Is there something we could get you?
Like, maybe a cup of coffee?
76
00:03:20,760 --> 00:03:22,683
Yes! How about an empty fucking trash can?
77
00:03:22,840 --> 00:03:24,808
That's what I want!
78
00:03:24,960 --> 00:03:26,291
Get that through your thick head.
79
00:03:27,600 --> 00:03:28,886
What a fucking meatball.
80
00:03:28,960 --> 00:03:30,962
Jesus Christ, that's depressing.
81
00:03:32,080 --> 00:03:34,606
I do not know
why you were just so awful to him.
82
00:03:34,840 --> 00:03:36,251
I was awful to him?
83
00:03:36,520 --> 00:03:38,887
That was horrible to watch.
84
00:03:38,960 --> 00:03:41,088
This is a toxic work environment.
85
00:03:41,160 --> 00:03:42,685
You know what? I'm out. I'm out.
86
00:03:43,960 --> 00:03:45,246
Are you fucking serious?
87
00:03:45,320 --> 00:03:46,765
Dead serious.
88
00:03:47,000 --> 00:03:49,731
- You just gonna make a rash sexit like that?
- Yup.
89
00:03:51,840 --> 00:03:53,524
What the fuck you guys looking at?
90
00:03:54,800 --> 00:03:58,282
Go back to your panda videos
before I turn off the Wi-Fi.
91
00:04:20,800 --> 00:04:23,007
(DOORBELL RINGS)
92
00:04:28,240 --> 00:04:29,571
JOSHUA: Hey.
93
00:04:31,040 --> 00:04:32,371
Hey-
94
00:04:33,040 --> 00:04:34,201
Do I know you?
95
00:04:35,400 --> 00:04:38,961
Oh, I work at Grumpy's,
where you just were, so...
96
00:04:39,040 --> 00:04:40,041
Oh.
97
00:04:40,520 --> 00:04:43,922
I'm sorry I exploded at your manager,
but he's lucky I didn't beat his ass.
98
00:04:44,040 --> 00:04:45,087
Completely.
99
00:04:45,160 --> 00:04:49,848
Honestly, I would do it to him if I could,
but I'm not in the position, um, to do that.
100
00:04:49,920 --> 00:04:51,888
I have something to tell you.
101
00:04:53,000 --> 00:04:54,126
Okay.
102
00:04:54,520 --> 00:04:58,411
Just thinking about
the right way to phrase this.
103
00:05:00,880 --> 00:05:02,041
Do you want to come in?
104
00:05:03,000 --> 00:05:04,684
Oh, uh...
105
00:05:04,960 --> 00:05:06,371
I don't think that's a very good idea.
106
00:05:06,440 --> 00:05:09,046
I mean, you're basically
a complete stranger to me,
107
00:05:09,160 --> 00:05:12,687
so, you know, could really be
putting myself in, like, a Ted Bundy situation.
108
00:05:12,760 --> 00:05:16,845
He also looked handsome, clean,
and probably had a brownstone.
109
00:05:17,000 --> 00:05:18,206
Okay.
110
00:05:31,200 --> 00:05:35,250
- Okay, this place is unbelievable.
- Oh, thanks. Yeah, it's coming.
111
00:05:35,680 --> 00:05:37,444
You want a glass of lemonade?
112
00:05:37,520 --> 00:05:38,806
Mmm-hmm.
113
00:05:40,680 --> 00:05:43,445
I mean, like, I didn't even know
houses like this existed in my neighborhood.
114
00:05:43,520 --> 00:05:45,602
Well, it takes a little doing.
115
00:05:45,680 --> 00:05:51,369
I was gonna add a solarium off the back,
but my plans have stalled for a moment.
116
00:05:51,440 --> 00:05:54,250
- I feel like I'm in a Nancy Meyers movie.
-(CHUCKLES) Thanks.
117
00:05:55,480 --> 00:05:56,811
I think.
118
00:05:57,520 --> 00:05:59,204
- Here you go.
- Thank you.
119
00:06:02,600 --> 00:06:03,965
So, what's up?
120
00:06:04,400 --> 00:06:06,050
Oh, with me?
Um, let's see.
121
00:06:06,120 --> 00:06:08,202
Just been working all day,
since 9:00 a.m.,
122
00:06:08,280 --> 00:06:11,045
-(LAUGHS)
-thinking about some ideas for things.
123
00:06:12,000 --> 00:06:14,321
Oh, you mean, like,
what I wanna talk to you about.
124
00:06:14,400 --> 00:06:15,970
- Yeah.
- Gotcha. Um...
125
00:06:17,760 --> 00:06:19,444
Okay, so you're not insane.
126
00:06:19,520 --> 00:06:22,205
I mean, you're probably somewhat insane,
like we all are,
127
00:06:22,280 --> 00:06:26,649
but in this specific instance with the trash
and Grumpy's, you're not, 'cause I did it.
128
00:06:27,600 --> 00:06:28,647
You did it?
129
00:06:29,200 --> 00:06:30,361
I do it.
130
00:06:31,360 --> 00:06:35,160
Put trash places it shouldn't legally go.
It's kind of, like, my vice.
131
00:06:35,960 --> 00:06:37,166
Why?
132
00:06:38,000 --> 00:06:40,731
I think it actually makes a lot of sense
if I describe it to you,
133
00:06:40,800 --> 00:06:42,723
which is that Ray leaves work early,
134
00:06:42,800 --> 00:06:45,690
I'm supposed to take out the trash,
but I lost my dumpster key.
135
00:06:45,800 --> 00:06:48,849
And you saw for yourself
what a total fuckin' dick he can be.
136
00:06:48,920 --> 00:06:52,925
So I didn't feel like telling him,
so I started looking for places to put it.
137
00:06:53,000 --> 00:06:54,331
Right.
138
00:06:55,120 --> 00:06:57,168
You know?
And it's just your house, it was close enough,
139
00:06:57,240 --> 00:07:02,326
but it was also far enough and I really liked
what the outside looked like, so...
140
00:07:02,440 --> 00:07:03,487
(JOSHUA SIGHS)
141
00:07:03,560 --> 00:07:05,608
You know, that's how it started.
142
00:07:05,960 --> 00:07:08,167
So you're just trying to save your own ass.
143
00:07:09,560 --> 00:07:11,961
- Okay, I'm really sorry.
-It's fine. (CHUCKLES)
144
00:07:12,040 --> 00:07:13,565
It won't happen again.
(CHUCKLES)
145
00:07:13,640 --> 00:07:16,530
I'll see you around,
but not by your trash cans.
146
00:07:16,600 --> 00:07:19,285
Honestly, I think it's just that
I've never had my own trash cans,
147
00:07:19,360 --> 00:07:20,441
so it's just hard for me to imagine
148
00:07:20,520 --> 00:07:23,763
how frustrating it would be to have somebody
else's trash in them, and I know now...
149
00:07:23,880 --> 00:07:26,360
You said that's how it started with the trash?
150
00:07:28,360 --> 00:07:31,204
Yeah, and then I just kinda
started to like the way that it felt.
151
00:07:31,520 --> 00:07:33,045
The whole act of it.
152
00:07:33,120 --> 00:07:36,567
The moment when you drop it in.
The moment when you run.
153
00:07:36,680 --> 00:07:37,681
All that.
154
00:07:39,080 --> 00:07:41,208
Oh, this is your cup.
155
00:07:41,720 --> 00:07:45,805
Which is also very nice,
like everything that you appear to have.
156
00:07:49,040 --> 00:07:50,246
So...
157
00:07:52,600 --> 00:07:54,284
(SIGHS)
158
00:08:09,360 --> 00:08:11,647
I am so sorry.
159
00:08:11,760 --> 00:08:14,525
That was such a crazy thing to do.
160
00:08:14,680 --> 00:08:18,048
I completely...
I can't imagine how invaded you must feel.
161
00:08:18,120 --> 00:08:23,445
And I would understand if you wanted
to have me arrested, 'cause that is...
162
00:08:38,520 --> 00:08:40,682
- I'm so confused.
- Me, too.
163
00:08:43,520 --> 00:08:44,521
Mmm.
164
00:08:44,640 --> 00:08:47,371
How old are you?
I don't know if that's a rude question...
165
00:08:47,440 --> 00:08:49,204
- I'm 42.
- Okay.
166
00:08:49,280 --> 00:08:51,931
- You?
- I'm 24, so we're basically twins, I'd say.
167
00:08:52,000 --> 00:08:53,365
Great.
168
00:08:56,120 --> 00:08:59,044
- What's your name?
- Guess.
169
00:09:00,600 --> 00:09:04,525
- Uh... Daisy?
-(LAUGHS) I wish that was my name.
170
00:09:04,760 --> 00:09:07,969
- What's your name?
- Joshua.
171
00:09:19,480 --> 00:09:21,960
- Uh,so,Joshโ.
- Joshua.
172
00:09:24,000 --> 00:09:25,650
Sorry, I just...
173
00:09:25,760 --> 00:09:28,127
I knew a Josh that I hated, so...
174
00:09:28,240 --> 00:09:32,609
Oh, I always thought that was, like, a cool
sports guy name, like Trent or Riley or...
175
00:09:32,680 --> 00:09:34,330
One can hope.
176
00:09:34,400 --> 00:09:36,687
You can't ever compete with a Riley, but...
177
00:09:39,400 --> 00:09:41,482
- So, that was weird.
- Yeah.
178
00:09:41,720 --> 00:09:42,926
Super weird.
179
00:09:43,240 --> 00:09:46,164
- I mean, not, like, bad weird. But just...
- No, no, not bad weird.
180
00:09:46,360 --> 00:09:48,124
But weird.
181
00:09:49,640 --> 00:09:53,008
Because, besides the whole
not-knowing-each-other thing...
182
00:09:53,120 --> 00:09:56,090
Which I never do, by the way.
I mean, I always have sex with people I know.
183
00:09:56,160 --> 00:09:59,209
I might know that they're bad,
but I know them.
184
00:09:59,440 --> 00:10:00,521
Right.
185
00:10:00,640 --> 00:10:02,324
Besides that, I guess, um...
186
00:10:02,400 --> 00:10:05,609
I guess it's kind of a weird time for me.
187
00:10:05,680 --> 00:10:07,682
Um, I'm in the, uh...
188
00:10:07,760 --> 00:10:09,808
I'm in the process...
189
00:10:10,040 --> 00:10:12,042
I'm recently separated.
190
00:10:14,040 --> 00:10:15,644
Oh, so you're married.
191
00:10:16,440 --> 00:10:18,204
But I'm separated.
192
00:10:18,560 --> 00:10:21,131
So I just had sex with a married guy.
193
00:10:21,200 --> 00:10:22,770
(CHUCKLES)
194
00:10:22,840 --> 00:10:25,605
Well, I really appreciate your honesty, Josh.
195
00:10:26,760 --> 00:10:27,807
No Josh.
196
00:10:31,040 --> 00:10:33,805
- My name's Hannah.
- Hannah?
197
00:10:34,760 --> 00:10:36,922
Nice, old-fashioned name.
198
00:10:37,880 --> 00:10:41,248
So, Hannah, you like steak?
199
00:10:44,400 --> 00:10:48,041
- Were you planning for guests, or...
- No, but I was planning for steak.
200
00:10:48,120 --> 00:10:49,121
Mmm.
201
00:10:49,880 --> 00:10:52,486
- What do you do?
- I'm a doctor.
202
00:10:52,720 --> 00:10:54,404
You're a married doctor?
203
00:10:55,480 --> 00:10:58,051
I'm not really married. My wife...
204
00:10:59,200 --> 00:11:04,525
The city wasn't working for her,
and so she's back in San Diego.
205
00:11:05,400 --> 00:11:07,721
Been there since March,
and I'm just plugging away here.
206
00:11:08,920 --> 00:11:10,160
Are you very sad, or...
207
00:11:10,240 --> 00:11:11,321
(CHUCKLES)
208
00:11:11,440 --> 00:11:13,124
it comes in waves.
209
00:11:13,640 --> 00:11:15,608
Well, what did you do?
210
00:11:16,600 --> 00:11:18,011
Wow, um...
211
00:11:18,080 --> 00:11:20,242
I mean, to make her go to San Diego.
212
00:11:20,320 --> 00:11:22,846
Um, boring stuff, really.
I, um...
213
00:11:24,040 --> 00:11:27,442
I didn't notice how she was feeling,
I worked too much.
214
00:11:27,520 --> 00:11:32,447
You know, real stuff
that causes problems and marriages to end.
215
00:11:32,520 --> 00:11:35,251
- Do you like it rare?
- Super rare. Even rarer than that.
216
00:11:35,320 --> 00:11:37,129
If you could uncook it a little,
that would be great for me.
217
00:11:37,200 --> 00:11:38,884
- I'll just hold it up.
-(MUSIC BLARING)
218
00:11:38,960 --> 00:11:39,961
(GROANS)
219
00:11:40,440 --> 00:11:44,365
Fuckin' hate those guys. I really do.
It's like having a frat house next door.
220
00:11:44,440 --> 00:11:47,728
HANNAH: Hey, this does not look like
a frat house. All these guys have buns.
221
00:11:47,800 --> 00:11:49,404
You look like the leader of a frat house.
222
00:11:49,600 --> 00:11:51,329
-(LAUGHS)
- Is that really the neighbor you are?
223
00:11:51,400 --> 00:11:53,289
Just, like, shaking your fist, like,
"Why, I oughta..."
224
00:11:53,400 --> 00:11:56,563
Yes, yes. It's awful. I'm like...
225
00:11:56,640 --> 00:11:59,405
I'm, like, the oldest guy in this neighborhood
by, like, 25 years.
226
00:11:59,480 --> 00:12:01,244
I'm like an old ghost.
227
00:12:02,320 --> 00:12:04,926
Ripped up all the carpet,
and the floors were in good shape,
228
00:12:05,000 --> 00:12:07,002
so I didn't have to do much there.
229
00:12:07,120 --> 00:12:09,885
The bedroom, I totally gutted.
230
00:12:09,960 --> 00:12:11,610
Except for the molding. The molding stayed.
231
00:12:11,680 --> 00:12:13,409
And the fireplace.
The fireplace was in good shape, so...
232
00:12:13,480 --> 00:12:14,561
Wow.
233
00:12:14,640 --> 00:12:16,961
It was a little fixer-upper.
234
00:12:17,040 --> 00:12:18,849
- But you really fixed it up.
- I did. (CHUCKLES)
235
00:12:18,920 --> 00:12:23,562
-it's very beautiful. I like all your fixtures.
- Well, thank you.
236
00:12:24,120 --> 00:12:26,566
Urn, so I'm gonna go.
It's about that time of the night.
237
00:12:26,680 --> 00:12:28,489
What time? What?
238
00:12:28,680 --> 00:12:32,048
Uh, the time when you
give someone space.
239
00:12:32,120 --> 00:12:34,009
Well, I like you here.
240
00:12:34,640 --> 00:12:37,769
Well, you say that now,
but it is not my first time at the rodeo, so...
241
00:12:37,840 --> 00:12:42,004
Well, if you wanna leave the rodeo, then that's
your choice, but I don't mind you staying.
242
00:12:42,080 --> 00:12:46,165
Well, if you don't mind having me here...
I don't know how I could resist an invitation...
243
00:12:46,240 --> 00:12:48,208
I want you to stay.
244
00:12:50,840 --> 00:12:53,764
- Okay, I'm just gonna try something.
- All right.
245
00:12:54,800 --> 00:12:56,609
Beg me to stay.
246
00:12:56,720 --> 00:12:58,529
(LAUGHS)
247
00:12:58,960 --> 00:13:00,200
Please stay.
248
00:13:00,600 --> 00:13:02,489
But, like, sadder, like you're really...
249
00:13:02,560 --> 00:13:04,927
(LOWERED VOICE)
Please, stay. Please, stay.
250
00:13:05,040 --> 00:13:09,967
- But not like you're in Toy Story. Like, do it.
- Please! Please, don't leave.
251
00:13:10,040 --> 00:13:14,011
Don't leave me. I want you to stay.
I want you to stay this night and every night.
252
00:13:14,080 --> 00:13:18,688
I don't want you to ever leave my house.
I will burn it down if you leave.
253
00:13:18,760 --> 00:13:21,730
There's a good shot
I will kill myself when you leave.
254
00:13:21,800 --> 00:13:24,485
I don't... I don't wanna be without you.
255
00:13:24,560 --> 00:13:26,608
I changed my mind. It's stressful.
256
00:13:39,440 --> 00:13:41,408
- What?
- You're beautiful.
257
00:13:43,000 --> 00:13:44,843
You really think so?
258
00:13:45,040 --> 00:13:47,008
I do.
259
00:13:47,160 --> 00:13:48,571
Don't you?
260
00:13:48,680 --> 00:13:49,681
Um...
261
00:13:50,320 --> 00:13:53,767
No, I do. It's just not always
the feedback that I've been given, so...
262
00:13:53,840 --> 00:13:57,083
- Well, you are, very beautiful.
- Thank you.
263
00:14:11,120 --> 00:14:12,485
Here.
264
00:14:12,560 --> 00:14:14,642
- You do that.
- I got it.
265
00:14:23,800 --> 00:14:26,644
(GROANS) I want you
to make me come, okay?
266
00:14:27,200 --> 00:14:29,282
Make me come, Hannah.
267
00:14:31,520 --> 00:14:33,124
Whoa.
268
00:14:33,200 --> 00:14:35,680
What? What happened?
269
00:14:37,760 --> 00:14:39,922
I want you to make me come.
270
00:14:59,400 --> 00:15:02,131
- Do you need help with that?
- No.
271
00:15:14,320 --> 00:15:16,084
-(MOANS)
- Does that feel good?
272
00:15:16,160 --> 00:15:17,161
Uh-huh.
273
00:15:17,400 --> 00:15:19,004
Feels really good.
274
00:15:21,760 --> 00:15:23,171
(MOANING)
275
00:15:31,680 --> 00:15:33,682
(MUSIC PLAYING OVER STEREO)
276
00:15:49,680 --> 00:15:50,886
Morning.
277
00:15:50,960 --> 00:15:53,486
Okay, I think your sweater
costs more than my rent.
278
00:15:57,200 --> 00:16:00,488
All right, so, what do we do now?
279
00:16:00,880 --> 00:16:04,851
- Well, I have to go to work.
- No, no. You have to call in sick.
280
00:16:04,920 --> 00:16:06,206
I did.
281
00:16:06,480 --> 00:16:08,164
- Are you serious?
- Yes.
282
00:16:08,240 --> 00:16:11,562
What happens if a doctor calls in sick?
283
00:16:11,680 --> 00:16:13,887
- Ten to 20 people die.
-(LAUGHS)
284
00:16:15,160 --> 00:16:16,161
Come on.
285
00:16:16,240 --> 00:16:19,130
- That's not a big deal.
- Yeah, it's not very important.
286
00:16:20,120 --> 00:16:22,248
Come on, we're having such a nice time.
287
00:16:22,320 --> 00:16:23,731
Are we?
288
00:16:24,360 --> 00:16:25,725
- I am.
- I mean, lam.
289
00:16:25,800 --> 00:16:28,280
- All right. So?
- Okay.
290
00:16:28,360 --> 00:16:29,850
Don't we deserve it?
291
00:16:38,200 --> 00:16:40,931
I haven't played this a lot, but I'm just...
I'm very naturally gifted...
292
00:16:41,000 --> 00:16:42,968
-...athletically.
- Mmm-hmm. Mmm-hmm.
293
00:16:43,040 --> 00:16:47,011
I don't do that many sports,
but when I do them, people are impressed.
294
00:16:47,080 --> 00:16:48,081
Mmm-hmm.
295
00:16:48,600 --> 00:16:50,125
-(HAN NAH EXHALES)
- What you got?
296
00:16:53,120 --> 00:16:55,009
(LAUGHING)
297
00:17:02,520 --> 00:17:04,045
There you go.
298
00:17:04,440 --> 00:17:06,124
Oh!
299
00:17:07,360 --> 00:17:09,442
Oh, that's gonna be yours.
That's your point.
300
00:17:09,520 --> 00:17:10,931
- That's my point?
- That's your point.
301
00:17:11,000 --> 00:17:13,367
- That was my point. That was my point.
-(LAUGHING)
302
00:17:13,440 --> 00:17:15,807
That was my point. That was my point.
303
00:17:16,240 --> 00:17:17,571
(BIRDS CHIRPING)
304
00:17:37,040 --> 00:17:38,041
What?
305
00:17:39,400 --> 00:17:40,561
What? (CHUCKLES)
306
00:17:42,720 --> 00:17:43,801
Mmm.
307
00:17:51,040 --> 00:17:53,805
When you're done, meet me upstairs.
We can look at the Moon.
308
00:17:53,880 --> 00:17:55,405
What is the Moon?
309
00:17:56,320 --> 00:17:57,810
- Bye.
- Bye.
310
00:18:10,000 --> 00:18:11,490
(SIGHS)
311
00:18:21,200 --> 00:18:22,964
(BEEPING)
312
00:18:40,520 --> 00:18:41,931
-(KNOCK ON DOOR)
-(WATER RUNNING)
313
00:18:42,000 --> 00:18:43,729
JOSHUA: Still in there?
314
00:18:48,720 --> 00:18:50,051
Hannah?
315
00:18:53,800 --> 00:18:55,040
Hannah?
316
00:18:57,280 --> 00:18:58,327
Hello?
317
00:18:58,400 --> 00:19:00,607
Holy fuck. Hannah.
318
00:19:00,840 --> 00:19:03,366
Hannah, Hannah, Hannah. Wake up.
319
00:19:03,520 --> 00:19:05,090
I'm fainted.
320
00:19:09,000 --> 00:19:11,241
- Feel better?
- Mmm-hmm.
321
00:19:12,400 --> 00:19:15,085
I thought I was a gummy worm for,
like, seven minutes.
322
00:19:16,200 --> 00:19:17,929
Next time, call me.
323
00:19:21,560 --> 00:19:23,801
- Is this helpful?
- Mmm-hmm.
324
00:19:23,880 --> 00:19:25,325
- Good.
- Yeah.
325
00:19:37,120 --> 00:19:38,849
(CRYING)
326
00:19:40,120 --> 00:19:43,647
- What? Wait, what did I miss?
- Nothing, I'm sorry.
327
00:19:43,720 --> 00:19:47,122
- No, what did I say?
- I'm so sorry. You said nothing.
328
00:19:47,960 --> 00:19:50,201
- Okay.
- Honestly, you didn't say anything.
329
00:19:50,280 --> 00:19:55,320
You didn't do anything,
besides just being so great and perfect and...
330
00:19:55,840 --> 00:19:57,524
All right. What is it, sweetie?
331
00:20:01,600 --> 00:20:03,967
Please don't tell anyone this, but...
332
00:20:05,400 --> 00:20:07,164
I want to be happy.
333
00:20:08,840 --> 00:20:10,444
Of course you do.
334
00:20:11,040 --> 00:20:12,610
Of course you do.
335
00:20:12,680 --> 00:20:13,966
Everyone does.
336
00:20:14,400 --> 00:20:16,971
Yeah, but I didn't think that I did.
337
00:20:18,800 --> 00:20:24,250
I made a promise such a long time ago that
I was gonna take in experiences, all of them,
338
00:20:24,320 --> 00:20:27,051
so that I could tell other people about them
and maybe save them,
339
00:20:27,160 --> 00:20:29,970
but it gets so tiring,
340
00:20:31,600 --> 00:20:37,403
trying to take in all the experiences for
everybody, letting anyone say anything to me.
341
00:20:37,960 --> 00:20:41,328
Then I came here, and I see you.
342
00:20:43,000 --> 00:20:48,404
And you've got the fruit in the bowl
and the fridge with the stuff...
343
00:20:48,480 --> 00:20:51,290
The robe,
and you're touching me the way that...
344
00:20:51,560 --> 00:20:53,483
I realize I'm not different.
345
00:20:54,240 --> 00:20:55,526
You know?
346
00:20:55,600 --> 00:20:59,730
I want what everyone wants.
I want what they all want. I want all the things.
347
00:21:02,440 --> 00:21:04,522
I just want to be happy.
348
00:21:04,960 --> 00:21:06,325
(SOBBING)
349
00:21:19,600 --> 00:21:23,844
You know, there's all these experiences
that I just feel like I've asked for.
350
00:21:23,920 --> 00:21:27,402
Things where it's,
like, who in their right mind would want that?
351
00:21:27,480 --> 00:21:29,403
You know, like, one time,
352
00:21:29,480 --> 00:21:32,882
I asked someone to punch me in the chest
and then come on that spot.
353
00:21:33,560 --> 00:21:36,643
Like, that was my idea.
That came from my brain.
354
00:21:36,720 --> 00:21:39,929
And it's, like,
what makes me think I deserve that?
355
00:21:40,000 --> 00:21:42,002
Then I remember that when I was three,
356
00:21:42,080 --> 00:21:45,368
I told my mom that my babysitter
had touched my vagina in the bath.
357
00:21:45,880 --> 00:21:49,168
And my mom thought I was lying, obviously,
and probably I was.
358
00:21:49,440 --> 00:21:51,681
It was, like, whether
I was lying or whether I was telling the truth,
359
00:21:51,760 --> 00:21:53,888
something's broken inside of me.
360
00:21:56,880 --> 00:21:58,086
Right.
361
00:21:58,680 --> 00:22:02,685
Yeah, I once let a boy
give me a hand job when I was nine.
362
00:22:02,920 --> 00:22:05,969
Well, I think that's pretty different,
'cause you let him and this wasn't my choice.
363
00:22:08,120 --> 00:22:09,281
Yeah.
364
00:22:09,360 --> 00:22:13,922
You know, I think what I didn't realize
before I met you was that I was, like, lonely.
365
00:22:14,440 --> 00:22:18,161
In such a deep, deep way.
366
00:22:18,480 --> 00:22:20,448
You know,
and I was reaching for all this stuff,
367
00:22:20,520 --> 00:22:22,363
but all I really needed
was to look at someone and be like,
368
00:22:22,440 --> 00:22:26,161
"That person wants to be there
after I'm dead, you know?"
369
00:22:26,400 --> 00:22:27,686
Mmm-hmm.
370
00:22:30,360 --> 00:22:31,930
You think I'm a crazy girl?
371
00:22:32,120 --> 00:22:35,249
No, I don't think you're crazy at all.
I wasn't thinking that.
372
00:22:35,320 --> 00:22:40,770
If anything, I think I'm just too smart
and too sensitive and too, like, not crazy.
373
00:22:41,320 --> 00:22:44,847
So that I'm feeling all these big feelings and
containing all this stuff for everybody else,
374
00:22:44,920 --> 00:22:45,887
and it's like...
375
00:22:45,960 --> 00:22:48,327
Okay, I read this article
about Fiona Apple in New York Magazine
376
00:22:48,400 --> 00:22:53,201
where she said, "Oh, everybody acts like
I'm nuts. I'm not nuts, I just want to feel it all."
377
00:22:53,280 --> 00:22:56,409
It's, like, that's what I'm like.
I just want to feel it all.
378
00:22:57,960 --> 00:23:01,567
- You know?
- Yeah, I get it. I mean, that's a great goal.
379
00:23:04,160 --> 00:23:05,161
Um...
380
00:23:05,680 --> 00:23:07,887
I'm gonna go to sleep.
I've got...
381
00:23:07,960 --> 00:23:10,440
I've gotta get up really early
for work tomorrow.
382
00:23:11,320 --> 00:23:12,810
You're going to work tomorrow?
383
00:23:14,240 --> 00:23:15,730
Well, I gotta.
384
00:23:17,520 --> 00:23:20,364
- Do you want to kiss me?
- Yes.
385
00:23:28,280 --> 00:23:30,089
I can't believe you're doing this.
386
00:23:31,520 --> 00:23:32,681
Doing what?
387
00:23:33,120 --> 00:23:36,488
You basically begged me
to tell you all my feelings.
388
00:23:36,880 --> 00:23:40,601
- No, and I'm glad you did.
- Well, you're not glad that I did.
389
00:23:40,680 --> 00:23:41,920
Hannah...
390
00:23:42,000 --> 00:23:45,243
Well, no, you're not glad,
'cause you're not acting glad.
391
00:23:45,360 --> 00:23:49,081
And also,
you didn't tell me anything about you.
392
00:23:49,280 --> 00:23:53,330
I'm realizing I asked you about your divorce.
You said two sentences.
393
00:23:53,440 --> 00:23:55,966
"Oh, I was busy working on the house.
394
00:23:56,080 --> 00:23:59,641
"My wife missed, you know,
the San Francisco Bay."
395
00:23:59,760 --> 00:24:01,046
San Diego.
396
00:24:01,280 --> 00:24:06,684
I'm, like, an orphan you just took in
off the street, so what's your damage, Josh?
397
00:24:08,920 --> 00:24:10,490
It's Joshua.
398
00:24:11,240 --> 00:24:15,086
It's the same name
with an extra sound stuck on the end.
399
00:24:17,680 --> 00:24:19,330
So you want me to leave?
400
00:24:19,880 --> 00:24:21,325
No.
401
00:24:22,000 --> 00:24:23,889
I want you to stay.
402
00:24:24,720 --> 00:24:26,882
'Cause you don't
have to say that if you don't mean it.
403
00:24:27,400 --> 00:24:28,561
I know.
404
00:24:42,160 --> 00:24:44,242
(MUSIC PLAYING)
405
00:24:48,240 --> 00:24:49,810
(BIRDS CHIRPING)
406
00:25:11,600 --> 00:25:12,806
(SIGHS)
32012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.