All language subtitles for girls.s02e05.720p.bluray.x264-demand

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,920 --> 00:00:09,844 Okay, I'm pretty sure I invented it, and I'm kind of freaking out. 2 00:00:09,920 --> 00:00:11,081 Sexit. 3 00:00:11,160 --> 00:00:12,969 - Sexit? -(CHUCKLES) Sexit. 4 00:00:14,080 --> 00:00:15,969 Like, to leave in the middle of sex? Is that what it means? 5 00:00:16,040 --> 00:00:17,644 You would think that's what it meant, but no. 6 00:00:17,720 --> 00:00:21,281 What I'm thinking is you leave a party or another public event in order to go have sex. 7 00:00:21,360 --> 00:00:24,648 You're making a sexy exit. That's a sexit. 8 00:00:24,720 --> 00:00:26,324 Use it in a sentence. 9 00:00:26,400 --> 00:00:29,210 Uh, let's see. Ray, wanna leave this bar? 10 00:00:29,280 --> 00:00:32,363 It's lame, but our vibe is on. Let's just make a quick sexit. 11 00:00:32,440 --> 00:00:35,091 I don't wanna do that with you. I'm just showing you how I'd use it. 12 00:00:35,160 --> 00:00:36,161 Okay. 13 00:00:36,240 --> 00:00:38,129 And what makes you so sure you came up with this word? 14 00:00:38,200 --> 00:00:41,602 Uh, 'cause I've never heard anyone else say it, because I think if someone had said it, 15 00:00:41,680 --> 00:00:44,047 it would have gone completely viral, like "booty call." 16 00:00:44,120 --> 00:00:45,167 Right. 17 00:00:45,240 --> 00:00:48,961 If only there was a modern machine that could answer that question for us. 18 00:00:49,800 --> 00:00:52,531 Urban Dictionary defines a sexit as, quote, 19 00:00:52,600 --> 00:00:55,763 "To make a speedy or hasty exit in the middle of sexual intercourse, 20 00:00:55,840 --> 00:00:59,242 "to end intercourse prematurely and just peace out. 21 00:00:59,320 --> 00:01:01,891 "Also known as a French exit." 22 00:01:02,840 --> 00:01:04,763 I've never heard anyone use it. 23 00:01:05,000 --> 00:01:07,207 That's because it's awful. 24 00:01:07,360 --> 00:01:11,649 - Hi. Could I speak with the manager? - Yeah, I'm the manager. 25 00:01:11,840 --> 00:01:13,171 Great. Hey. 26 00:01:13,320 --> 00:01:14,970 - Excuse me. - Sorry. 27 00:01:15,040 --> 00:01:18,442 I live two blocks thata way in a house, 28 00:01:18,520 --> 00:01:23,560 and I think someone from this place is leaving their trash in my cans. 29 00:01:24,080 --> 00:01:27,448 Mmm-hmm, and why would they do that, considering we have our own dumpster? 30 00:01:27,520 --> 00:01:29,841 I know, right? That's why it's so weird. 31 00:01:29,960 --> 00:01:32,122 And how are you so convinced it's our trash? 32 00:01:32,200 --> 00:01:36,091 The coffee grounds, old bags of pastries, some bills with your address on them. 33 00:01:36,200 --> 00:01:38,441 It's not a ton of trash, but it's more than I want in my cans. 34 00:01:38,560 --> 00:01:40,608 Mmm-hmm. 35 00:01:40,680 --> 00:01:43,968 I don't know what to say, man. I'm the manager. We have our own dumpster. 36 00:01:44,080 --> 00:01:48,290 Unless someone's taking trash from our dumpster and putting it in your cans for fun... 37 00:01:48,360 --> 00:01:50,169 JOSHUA: Well, I don't know whose idea of fun that would be. 38 00:01:50,320 --> 00:01:52,482 Listen, I'd just love it if you could make it stop. 39 00:01:52,640 --> 00:01:54,642 Oh, yeah? You'd love that? 40 00:01:54,760 --> 00:01:56,967 Look, I can only control what I can control. 41 00:01:57,040 --> 00:01:59,725 Right, which is where your employees put your business' trash. 42 00:01:59,840 --> 00:02:03,083 I trained all of my employees personally, professionally. 43 00:02:03,160 --> 00:02:04,969 Each and every one of them. 44 00:02:05,040 --> 00:02:08,283 Even this one over here, which wasn't fuckin' easy. 45 00:02:08,920 --> 00:02:11,241 - Hi. - Hi. 46 00:02:11,360 --> 00:02:13,442 Yeah, I don't mean to point fingers here. 47 00:02:13,520 --> 00:02:17,923 I just get a little frustrated when I can't fit my own garbage in my garbage can 48 00:02:18,000 --> 00:02:19,729 because somebody else's is in there. 49 00:02:19,800 --> 00:02:21,802 You can understand that, right? 50 00:02:21,880 --> 00:02:23,325 Ray, maybe there is a world in which... 51 00:02:23,400 --> 00:02:27,769 Maybe we should just talk and talk and talk and talk and talk about this all day. 52 00:02:28,040 --> 00:02:30,486 The problem seems to be I don't know how to satisfy you. 53 00:02:30,720 --> 00:02:33,246 It's an unsolved mystery. I can't solve it for you. 54 00:02:33,320 --> 00:02:36,802 I don't understand why your attitude has been so flip since the moment I walked in. 55 00:02:36,880 --> 00:02:37,881 Flip? 56 00:02:38,000 --> 00:02:40,241 I was hoping we could talk, neighbor-to-neighbor. 57 00:02:40,400 --> 00:02:41,925 Neighbor-to-neighbor! 58 00:02:42,080 --> 00:02:45,050 What a world we'd live in if we could talk to each other neighbor-to-neighbor. 59 00:02:45,120 --> 00:02:47,885 Just lean against the fence, and crack open a frosty one, 60 00:02:47,960 --> 00:02:50,281 and cup each other's balls, and sing Kumbaya. 61 00:02:50,360 --> 00:02:52,328 Wake up! Fucking pinko. 62 00:02:52,440 --> 00:02:54,363 JOSHUA: Listen. Listen to me, fun-times guy. 63 00:02:54,440 --> 00:02:56,124 I don't know where you get off behaving this way, 64 00:02:56,200 --> 00:02:57,326 but I do know that, twice a month, 65 00:02:57,400 --> 00:02:59,687 you have a band play here and you serve liquor without a license. 66 00:02:59,760 --> 00:03:02,969 Now, that is information that, up until now, I have chosen not to use. 67 00:03:03,040 --> 00:03:05,122 Have fun with that information. Enjoy that information. 68 00:03:05,200 --> 00:03:06,645 Take a big fucking bite out of that information. 69 00:03:06,720 --> 00:03:08,370 You know what happened the last time we had a show here? 70 00:03:08,440 --> 00:03:11,330 There was a police officer in attendance. Third row. Right at the show. 71 00:03:11,400 --> 00:03:12,367 You know why he came? 72 00:03:12,440 --> 00:03:13,965 'Cause he likes to see me play the fucking body drums. 73 00:03:14,040 --> 00:03:16,008 - That's why. - I don't even know what you're doing. 74 00:03:16,240 --> 00:03:17,810 Corporal percussion. 75 00:03:18,120 --> 00:03:20,646 Is there something we could get you? Like, maybe a cup of coffee? 76 00:03:20,760 --> 00:03:22,683 Yes! How about an empty fucking trash can? 77 00:03:22,840 --> 00:03:24,808 That's what I want! 78 00:03:24,960 --> 00:03:26,291 Get that through your thick head. 79 00:03:27,600 --> 00:03:28,886 What a fucking meatball. 80 00:03:28,960 --> 00:03:30,962 Jesus Christ, that's depressing. 81 00:03:32,080 --> 00:03:34,606 I do not know why you were just so awful to him. 82 00:03:34,840 --> 00:03:36,251 I was awful to him? 83 00:03:36,520 --> 00:03:38,887 That was horrible to watch. 84 00:03:38,960 --> 00:03:41,088 This is a toxic work environment. 85 00:03:41,160 --> 00:03:42,685 You know what? I'm out. I'm out. 86 00:03:43,960 --> 00:03:45,246 Are you fucking serious? 87 00:03:45,320 --> 00:03:46,765 Dead serious. 88 00:03:47,000 --> 00:03:49,731 - You just gonna make a rash sexit like that? - Yup. 89 00:03:51,840 --> 00:03:53,524 What the fuck you guys looking at? 90 00:03:54,800 --> 00:03:58,282 Go back to your panda videos before I turn off the Wi-Fi. 91 00:04:20,800 --> 00:04:23,007 (DOORBELL RINGS) 92 00:04:28,240 --> 00:04:29,571 JOSHUA: Hey. 93 00:04:31,040 --> 00:04:32,371 Hey- 94 00:04:33,040 --> 00:04:34,201 Do I know you? 95 00:04:35,400 --> 00:04:38,961 Oh, I work at Grumpy's, where you just were, so... 96 00:04:39,040 --> 00:04:40,041 Oh. 97 00:04:40,520 --> 00:04:43,922 I'm sorry I exploded at your manager, but he's lucky I didn't beat his ass. 98 00:04:44,040 --> 00:04:45,087 Completely. 99 00:04:45,160 --> 00:04:49,848 Honestly, I would do it to him if I could, but I'm not in the position, um, to do that. 100 00:04:49,920 --> 00:04:51,888 I have something to tell you. 101 00:04:53,000 --> 00:04:54,126 Okay. 102 00:04:54,520 --> 00:04:58,411 Just thinking about the right way to phrase this. 103 00:05:00,880 --> 00:05:02,041 Do you want to come in? 104 00:05:03,000 --> 00:05:04,684 Oh, uh... 105 00:05:04,960 --> 00:05:06,371 I don't think that's a very good idea. 106 00:05:06,440 --> 00:05:09,046 I mean, you're basically a complete stranger to me, 107 00:05:09,160 --> 00:05:12,687 so, you know, could really be putting myself in, like, a Ted Bundy situation. 108 00:05:12,760 --> 00:05:16,845 He also looked handsome, clean, and probably had a brownstone. 109 00:05:17,000 --> 00:05:18,206 Okay. 110 00:05:31,200 --> 00:05:35,250 - Okay, this place is unbelievable. - Oh, thanks. Yeah, it's coming. 111 00:05:35,680 --> 00:05:37,444 You want a glass of lemonade? 112 00:05:37,520 --> 00:05:38,806 Mmm-hmm. 113 00:05:40,680 --> 00:05:43,445 I mean, like, I didn't even know houses like this existed in my neighborhood. 114 00:05:43,520 --> 00:05:45,602 Well, it takes a little doing. 115 00:05:45,680 --> 00:05:51,369 I was gonna add a solarium off the back, but my plans have stalled for a moment. 116 00:05:51,440 --> 00:05:54,250 - I feel like I'm in a Nancy Meyers movie. -(CHUCKLES) Thanks. 117 00:05:55,480 --> 00:05:56,811 I think. 118 00:05:57,520 --> 00:05:59,204 - Here you go. - Thank you. 119 00:06:02,600 --> 00:06:03,965 So, what's up? 120 00:06:04,400 --> 00:06:06,050 Oh, with me? Um, let's see. 121 00:06:06,120 --> 00:06:08,202 Just been working all day, since 9:00 a.m., 122 00:06:08,280 --> 00:06:11,045 -(LAUGHS) -thinking about some ideas for things. 123 00:06:12,000 --> 00:06:14,321 Oh, you mean, like, what I wanna talk to you about. 124 00:06:14,400 --> 00:06:15,970 - Yeah. - Gotcha. Um... 125 00:06:17,760 --> 00:06:19,444 Okay, so you're not insane. 126 00:06:19,520 --> 00:06:22,205 I mean, you're probably somewhat insane, like we all are, 127 00:06:22,280 --> 00:06:26,649 but in this specific instance with the trash and Grumpy's, you're not, 'cause I did it. 128 00:06:27,600 --> 00:06:28,647 You did it? 129 00:06:29,200 --> 00:06:30,361 I do it. 130 00:06:31,360 --> 00:06:35,160 Put trash places it shouldn't legally go. It's kind of, like, my vice. 131 00:06:35,960 --> 00:06:37,166 Why? 132 00:06:38,000 --> 00:06:40,731 I think it actually makes a lot of sense if I describe it to you, 133 00:06:40,800 --> 00:06:42,723 which is that Ray leaves work early, 134 00:06:42,800 --> 00:06:45,690 I'm supposed to take out the trash, but I lost my dumpster key. 135 00:06:45,800 --> 00:06:48,849 And you saw for yourself what a total fuckin' dick he can be. 136 00:06:48,920 --> 00:06:52,925 So I didn't feel like telling him, so I started looking for places to put it. 137 00:06:53,000 --> 00:06:54,331 Right. 138 00:06:55,120 --> 00:06:57,168 You know? And it's just your house, it was close enough, 139 00:06:57,240 --> 00:07:02,326 but it was also far enough and I really liked what the outside looked like, so... 140 00:07:02,440 --> 00:07:03,487 (JOSHUA SIGHS) 141 00:07:03,560 --> 00:07:05,608 You know, that's how it started. 142 00:07:05,960 --> 00:07:08,167 So you're just trying to save your own ass. 143 00:07:09,560 --> 00:07:11,961 - Okay, I'm really sorry. -It's fine. (CHUCKLES) 144 00:07:12,040 --> 00:07:13,565 It won't happen again. (CHUCKLES) 145 00:07:13,640 --> 00:07:16,530 I'll see you around, but not by your trash cans. 146 00:07:16,600 --> 00:07:19,285 Honestly, I think it's just that I've never had my own trash cans, 147 00:07:19,360 --> 00:07:20,441 so it's just hard for me to imagine 148 00:07:20,520 --> 00:07:23,763 how frustrating it would be to have somebody else's trash in them, and I know now... 149 00:07:23,880 --> 00:07:26,360 You said that's how it started with the trash? 150 00:07:28,360 --> 00:07:31,204 Yeah, and then I just kinda started to like the way that it felt. 151 00:07:31,520 --> 00:07:33,045 The whole act of it. 152 00:07:33,120 --> 00:07:36,567 The moment when you drop it in. The moment when you run. 153 00:07:36,680 --> 00:07:37,681 All that. 154 00:07:39,080 --> 00:07:41,208 Oh, this is your cup. 155 00:07:41,720 --> 00:07:45,805 Which is also very nice, like everything that you appear to have. 156 00:07:49,040 --> 00:07:50,246 So... 157 00:07:52,600 --> 00:07:54,284 (SIGHS) 158 00:08:09,360 --> 00:08:11,647 I am so sorry. 159 00:08:11,760 --> 00:08:14,525 That was such a crazy thing to do. 160 00:08:14,680 --> 00:08:18,048 I completely... I can't imagine how invaded you must feel. 161 00:08:18,120 --> 00:08:23,445 And I would understand if you wanted to have me arrested, 'cause that is... 162 00:08:38,520 --> 00:08:40,682 - I'm so confused. - Me, too. 163 00:08:43,520 --> 00:08:44,521 Mmm. 164 00:08:44,640 --> 00:08:47,371 How old are you? I don't know if that's a rude question... 165 00:08:47,440 --> 00:08:49,204 - I'm 42. - Okay. 166 00:08:49,280 --> 00:08:51,931 - You? - I'm 24, so we're basically twins, I'd say. 167 00:08:52,000 --> 00:08:53,365 Great. 168 00:08:56,120 --> 00:08:59,044 - What's your name? - Guess. 169 00:09:00,600 --> 00:09:04,525 - Uh... Daisy? -(LAUGHS) I wish that was my name. 170 00:09:04,760 --> 00:09:07,969 - What's your name? - Joshua. 171 00:09:19,480 --> 00:09:21,960 - Uh,so,Joshโ€œ. - Joshua. 172 00:09:24,000 --> 00:09:25,650 Sorry, I just... 173 00:09:25,760 --> 00:09:28,127 I knew a Josh that I hated, so... 174 00:09:28,240 --> 00:09:32,609 Oh, I always thought that was, like, a cool sports guy name, like Trent or Riley or... 175 00:09:32,680 --> 00:09:34,330 One can hope. 176 00:09:34,400 --> 00:09:36,687 You can't ever compete with a Riley, but... 177 00:09:39,400 --> 00:09:41,482 - So, that was weird. - Yeah. 178 00:09:41,720 --> 00:09:42,926 Super weird. 179 00:09:43,240 --> 00:09:46,164 - I mean, not, like, bad weird. But just... - No, no, not bad weird. 180 00:09:46,360 --> 00:09:48,124 But weird. 181 00:09:49,640 --> 00:09:53,008 Because, besides the whole not-knowing-each-other thing... 182 00:09:53,120 --> 00:09:56,090 Which I never do, by the way. I mean, I always have sex with people I know. 183 00:09:56,160 --> 00:09:59,209 I might know that they're bad, but I know them. 184 00:09:59,440 --> 00:10:00,521 Right. 185 00:10:00,640 --> 00:10:02,324 Besides that, I guess, um... 186 00:10:02,400 --> 00:10:05,609 I guess it's kind of a weird time for me. 187 00:10:05,680 --> 00:10:07,682 Um, I'm in the, uh... 188 00:10:07,760 --> 00:10:09,808 I'm in the process... 189 00:10:10,040 --> 00:10:12,042 I'm recently separated. 190 00:10:14,040 --> 00:10:15,644 Oh, so you're married. 191 00:10:16,440 --> 00:10:18,204 But I'm separated. 192 00:10:18,560 --> 00:10:21,131 So I just had sex with a married guy. 193 00:10:21,200 --> 00:10:22,770 (CHUCKLES) 194 00:10:22,840 --> 00:10:25,605 Well, I really appreciate your honesty, Josh. 195 00:10:26,760 --> 00:10:27,807 No Josh. 196 00:10:31,040 --> 00:10:33,805 - My name's Hannah. - Hannah? 197 00:10:34,760 --> 00:10:36,922 Nice, old-fashioned name. 198 00:10:37,880 --> 00:10:41,248 So, Hannah, you like steak? 199 00:10:44,400 --> 00:10:48,041 - Were you planning for guests, or... - No, but I was planning for steak. 200 00:10:48,120 --> 00:10:49,121 Mmm. 201 00:10:49,880 --> 00:10:52,486 - What do you do? - I'm a doctor. 202 00:10:52,720 --> 00:10:54,404 You're a married doctor? 203 00:10:55,480 --> 00:10:58,051 I'm not really married. My wife... 204 00:10:59,200 --> 00:11:04,525 The city wasn't working for her, and so she's back in San Diego. 205 00:11:05,400 --> 00:11:07,721 Been there since March, and I'm just plugging away here. 206 00:11:08,920 --> 00:11:10,160 Are you very sad, or... 207 00:11:10,240 --> 00:11:11,321 (CHUCKLES) 208 00:11:11,440 --> 00:11:13,124 it comes in waves. 209 00:11:13,640 --> 00:11:15,608 Well, what did you do? 210 00:11:16,600 --> 00:11:18,011 Wow, um... 211 00:11:18,080 --> 00:11:20,242 I mean, to make her go to San Diego. 212 00:11:20,320 --> 00:11:22,846 Um, boring stuff, really. I, um... 213 00:11:24,040 --> 00:11:27,442 I didn't notice how she was feeling, I worked too much. 214 00:11:27,520 --> 00:11:32,447 You know, real stuff that causes problems and marriages to end. 215 00:11:32,520 --> 00:11:35,251 - Do you like it rare? - Super rare. Even rarer than that. 216 00:11:35,320 --> 00:11:37,129 If you could uncook it a little, that would be great for me. 217 00:11:37,200 --> 00:11:38,884 - I'll just hold it up. -(MUSIC BLARING) 218 00:11:38,960 --> 00:11:39,961 (GROANS) 219 00:11:40,440 --> 00:11:44,365 Fuckin' hate those guys. I really do. It's like having a frat house next door. 220 00:11:44,440 --> 00:11:47,728 HANNAH: Hey, this does not look like a frat house. All these guys have buns. 221 00:11:47,800 --> 00:11:49,404 You look like the leader of a frat house. 222 00:11:49,600 --> 00:11:51,329 -(LAUGHS) - Is that really the neighbor you are? 223 00:11:51,400 --> 00:11:53,289 Just, like, shaking your fist, like, "Why, I oughta..." 224 00:11:53,400 --> 00:11:56,563 Yes, yes. It's awful. I'm like... 225 00:11:56,640 --> 00:11:59,405 I'm, like, the oldest guy in this neighborhood by, like, 25 years. 226 00:11:59,480 --> 00:12:01,244 I'm like an old ghost. 227 00:12:02,320 --> 00:12:04,926 Ripped up all the carpet, and the floors were in good shape, 228 00:12:05,000 --> 00:12:07,002 so I didn't have to do much there. 229 00:12:07,120 --> 00:12:09,885 The bedroom, I totally gutted. 230 00:12:09,960 --> 00:12:11,610 Except for the molding. The molding stayed. 231 00:12:11,680 --> 00:12:13,409 And the fireplace. The fireplace was in good shape, so... 232 00:12:13,480 --> 00:12:14,561 Wow. 233 00:12:14,640 --> 00:12:16,961 It was a little fixer-upper. 234 00:12:17,040 --> 00:12:18,849 - But you really fixed it up. - I did. (CHUCKLES) 235 00:12:18,920 --> 00:12:23,562 -it's very beautiful. I like all your fixtures. - Well, thank you. 236 00:12:24,120 --> 00:12:26,566 Urn, so I'm gonna go. It's about that time of the night. 237 00:12:26,680 --> 00:12:28,489 What time? What? 238 00:12:28,680 --> 00:12:32,048 Uh, the time when you give someone space. 239 00:12:32,120 --> 00:12:34,009 Well, I like you here. 240 00:12:34,640 --> 00:12:37,769 Well, you say that now, but it is not my first time at the rodeo, so... 241 00:12:37,840 --> 00:12:42,004 Well, if you wanna leave the rodeo, then that's your choice, but I don't mind you staying. 242 00:12:42,080 --> 00:12:46,165 Well, if you don't mind having me here... I don't know how I could resist an invitation... 243 00:12:46,240 --> 00:12:48,208 I want you to stay. 244 00:12:50,840 --> 00:12:53,764 - Okay, I'm just gonna try something. - All right. 245 00:12:54,800 --> 00:12:56,609 Beg me to stay. 246 00:12:56,720 --> 00:12:58,529 (LAUGHS) 247 00:12:58,960 --> 00:13:00,200 Please stay. 248 00:13:00,600 --> 00:13:02,489 But, like, sadder, like you're really... 249 00:13:02,560 --> 00:13:04,927 (LOWERED VOICE) Please, stay. Please, stay. 250 00:13:05,040 --> 00:13:09,967 - But not like you're in Toy Story. Like, do it. - Please! Please, don't leave. 251 00:13:10,040 --> 00:13:14,011 Don't leave me. I want you to stay. I want you to stay this night and every night. 252 00:13:14,080 --> 00:13:18,688 I don't want you to ever leave my house. I will burn it down if you leave. 253 00:13:18,760 --> 00:13:21,730 There's a good shot I will kill myself when you leave. 254 00:13:21,800 --> 00:13:24,485 I don't... I don't wanna be without you. 255 00:13:24,560 --> 00:13:26,608 I changed my mind. It's stressful. 256 00:13:39,440 --> 00:13:41,408 - What? - You're beautiful. 257 00:13:43,000 --> 00:13:44,843 You really think so? 258 00:13:45,040 --> 00:13:47,008 I do. 259 00:13:47,160 --> 00:13:48,571 Don't you? 260 00:13:48,680 --> 00:13:49,681 Um... 261 00:13:50,320 --> 00:13:53,767 No, I do. It's just not always the feedback that I've been given, so... 262 00:13:53,840 --> 00:13:57,083 - Well, you are, very beautiful. - Thank you. 263 00:14:11,120 --> 00:14:12,485 Here. 264 00:14:12,560 --> 00:14:14,642 - You do that. - I got it. 265 00:14:23,800 --> 00:14:26,644 (GROANS) I want you to make me come, okay? 266 00:14:27,200 --> 00:14:29,282 Make me come, Hannah. 267 00:14:31,520 --> 00:14:33,124 Whoa. 268 00:14:33,200 --> 00:14:35,680 What? What happened? 269 00:14:37,760 --> 00:14:39,922 I want you to make me come. 270 00:14:59,400 --> 00:15:02,131 - Do you need help with that? - No. 271 00:15:14,320 --> 00:15:16,084 -(MOANS) - Does that feel good? 272 00:15:16,160 --> 00:15:17,161 Uh-huh. 273 00:15:17,400 --> 00:15:19,004 Feels really good. 274 00:15:21,760 --> 00:15:23,171 (MOANING) 275 00:15:31,680 --> 00:15:33,682 (MUSIC PLAYING OVER STEREO) 276 00:15:49,680 --> 00:15:50,886 Morning. 277 00:15:50,960 --> 00:15:53,486 Okay, I think your sweater costs more than my rent. 278 00:15:57,200 --> 00:16:00,488 All right, so, what do we do now? 279 00:16:00,880 --> 00:16:04,851 - Well, I have to go to work. - No, no. You have to call in sick. 280 00:16:04,920 --> 00:16:06,206 I did. 281 00:16:06,480 --> 00:16:08,164 - Are you serious? - Yes. 282 00:16:08,240 --> 00:16:11,562 What happens if a doctor calls in sick? 283 00:16:11,680 --> 00:16:13,887 - Ten to 20 people die. -(LAUGHS) 284 00:16:15,160 --> 00:16:16,161 Come on. 285 00:16:16,240 --> 00:16:19,130 - That's not a big deal. - Yeah, it's not very important. 286 00:16:20,120 --> 00:16:22,248 Come on, we're having such a nice time. 287 00:16:22,320 --> 00:16:23,731 Are we? 288 00:16:24,360 --> 00:16:25,725 - I am. - I mean, lam. 289 00:16:25,800 --> 00:16:28,280 - All right. So? - Okay. 290 00:16:28,360 --> 00:16:29,850 Don't we deserve it? 291 00:16:38,200 --> 00:16:40,931 I haven't played this a lot, but I'm just... I'm very naturally gifted... 292 00:16:41,000 --> 00:16:42,968 -...athletically. - Mmm-hmm. Mmm-hmm. 293 00:16:43,040 --> 00:16:47,011 I don't do that many sports, but when I do them, people are impressed. 294 00:16:47,080 --> 00:16:48,081 Mmm-hmm. 295 00:16:48,600 --> 00:16:50,125 -(HAN NAH EXHALES) - What you got? 296 00:16:53,120 --> 00:16:55,009 (LAUGHING) 297 00:17:02,520 --> 00:17:04,045 There you go. 298 00:17:04,440 --> 00:17:06,124 Oh! 299 00:17:07,360 --> 00:17:09,442 Oh, that's gonna be yours. That's your point. 300 00:17:09,520 --> 00:17:10,931 - That's my point? - That's your point. 301 00:17:11,000 --> 00:17:13,367 - That was my point. That was my point. -(LAUGHING) 302 00:17:13,440 --> 00:17:15,807 That was my point. That was my point. 303 00:17:16,240 --> 00:17:17,571 (BIRDS CHIRPING) 304 00:17:37,040 --> 00:17:38,041 What? 305 00:17:39,400 --> 00:17:40,561 What? (CHUCKLES) 306 00:17:42,720 --> 00:17:43,801 Mmm. 307 00:17:51,040 --> 00:17:53,805 When you're done, meet me upstairs. We can look at the Moon. 308 00:17:53,880 --> 00:17:55,405 What is the Moon? 309 00:17:56,320 --> 00:17:57,810 - Bye. - Bye. 310 00:18:10,000 --> 00:18:11,490 (SIGHS) 311 00:18:21,200 --> 00:18:22,964 (BEEPING) 312 00:18:40,520 --> 00:18:41,931 -(KNOCK ON DOOR) -(WATER RUNNING) 313 00:18:42,000 --> 00:18:43,729 JOSHUA: Still in there? 314 00:18:48,720 --> 00:18:50,051 Hannah? 315 00:18:53,800 --> 00:18:55,040 Hannah? 316 00:18:57,280 --> 00:18:58,327 Hello? 317 00:18:58,400 --> 00:19:00,607 Holy fuck. Hannah. 318 00:19:00,840 --> 00:19:03,366 Hannah, Hannah, Hannah. Wake up. 319 00:19:03,520 --> 00:19:05,090 I'm fainted. 320 00:19:09,000 --> 00:19:11,241 - Feel better? - Mmm-hmm. 321 00:19:12,400 --> 00:19:15,085 I thought I was a gummy worm for, like, seven minutes. 322 00:19:16,200 --> 00:19:17,929 Next time, call me. 323 00:19:21,560 --> 00:19:23,801 - Is this helpful? - Mmm-hmm. 324 00:19:23,880 --> 00:19:25,325 - Good. - Yeah. 325 00:19:37,120 --> 00:19:38,849 (CRYING) 326 00:19:40,120 --> 00:19:43,647 - What? Wait, what did I miss? - Nothing, I'm sorry. 327 00:19:43,720 --> 00:19:47,122 - No, what did I say? - I'm so sorry. You said nothing. 328 00:19:47,960 --> 00:19:50,201 - Okay. - Honestly, you didn't say anything. 329 00:19:50,280 --> 00:19:55,320 You didn't do anything, besides just being so great and perfect and... 330 00:19:55,840 --> 00:19:57,524 All right. What is it, sweetie? 331 00:20:01,600 --> 00:20:03,967 Please don't tell anyone this, but... 332 00:20:05,400 --> 00:20:07,164 I want to be happy. 333 00:20:08,840 --> 00:20:10,444 Of course you do. 334 00:20:11,040 --> 00:20:12,610 Of course you do. 335 00:20:12,680 --> 00:20:13,966 Everyone does. 336 00:20:14,400 --> 00:20:16,971 Yeah, but I didn't think that I did. 337 00:20:18,800 --> 00:20:24,250 I made a promise such a long time ago that I was gonna take in experiences, all of them, 338 00:20:24,320 --> 00:20:27,051 so that I could tell other people about them and maybe save them, 339 00:20:27,160 --> 00:20:29,970 but it gets so tiring, 340 00:20:31,600 --> 00:20:37,403 trying to take in all the experiences for everybody, letting anyone say anything to me. 341 00:20:37,960 --> 00:20:41,328 Then I came here, and I see you. 342 00:20:43,000 --> 00:20:48,404 And you've got the fruit in the bowl and the fridge with the stuff... 343 00:20:48,480 --> 00:20:51,290 The robe, and you're touching me the way that... 344 00:20:51,560 --> 00:20:53,483 I realize I'm not different. 345 00:20:54,240 --> 00:20:55,526 You know? 346 00:20:55,600 --> 00:20:59,730 I want what everyone wants. I want what they all want. I want all the things. 347 00:21:02,440 --> 00:21:04,522 I just want to be happy. 348 00:21:04,960 --> 00:21:06,325 (SOBBING) 349 00:21:19,600 --> 00:21:23,844 You know, there's all these experiences that I just feel like I've asked for. 350 00:21:23,920 --> 00:21:27,402 Things where it's, like, who in their right mind would want that? 351 00:21:27,480 --> 00:21:29,403 You know, like, one time, 352 00:21:29,480 --> 00:21:32,882 I asked someone to punch me in the chest and then come on that spot. 353 00:21:33,560 --> 00:21:36,643 Like, that was my idea. That came from my brain. 354 00:21:36,720 --> 00:21:39,929 And it's, like, what makes me think I deserve that? 355 00:21:40,000 --> 00:21:42,002 Then I remember that when I was three, 356 00:21:42,080 --> 00:21:45,368 I told my mom that my babysitter had touched my vagina in the bath. 357 00:21:45,880 --> 00:21:49,168 And my mom thought I was lying, obviously, and probably I was. 358 00:21:49,440 --> 00:21:51,681 It was, like, whether I was lying or whether I was telling the truth, 359 00:21:51,760 --> 00:21:53,888 something's broken inside of me. 360 00:21:56,880 --> 00:21:58,086 Right. 361 00:21:58,680 --> 00:22:02,685 Yeah, I once let a boy give me a hand job when I was nine. 362 00:22:02,920 --> 00:22:05,969 Well, I think that's pretty different, 'cause you let him and this wasn't my choice. 363 00:22:08,120 --> 00:22:09,281 Yeah. 364 00:22:09,360 --> 00:22:13,922 You know, I think what I didn't realize before I met you was that I was, like, lonely. 365 00:22:14,440 --> 00:22:18,161 In such a deep, deep way. 366 00:22:18,480 --> 00:22:20,448 You know, and I was reaching for all this stuff, 367 00:22:20,520 --> 00:22:22,363 but all I really needed was to look at someone and be like, 368 00:22:22,440 --> 00:22:26,161 "That person wants to be there after I'm dead, you know?" 369 00:22:26,400 --> 00:22:27,686 Mmm-hmm. 370 00:22:30,360 --> 00:22:31,930 You think I'm a crazy girl? 371 00:22:32,120 --> 00:22:35,249 No, I don't think you're crazy at all. I wasn't thinking that. 372 00:22:35,320 --> 00:22:40,770 If anything, I think I'm just too smart and too sensitive and too, like, not crazy. 373 00:22:41,320 --> 00:22:44,847 So that I'm feeling all these big feelings and containing all this stuff for everybody else, 374 00:22:44,920 --> 00:22:45,887 and it's like... 375 00:22:45,960 --> 00:22:48,327 Okay, I read this article about Fiona Apple in New York Magazine 376 00:22:48,400 --> 00:22:53,201 where she said, "Oh, everybody acts like I'm nuts. I'm not nuts, I just want to feel it all." 377 00:22:53,280 --> 00:22:56,409 It's, like, that's what I'm like. I just want to feel it all. 378 00:22:57,960 --> 00:23:01,567 - You know? - Yeah, I get it. I mean, that's a great goal. 379 00:23:04,160 --> 00:23:05,161 Um... 380 00:23:05,680 --> 00:23:07,887 I'm gonna go to sleep. I've got... 381 00:23:07,960 --> 00:23:10,440 I've gotta get up really early for work tomorrow. 382 00:23:11,320 --> 00:23:12,810 You're going to work tomorrow? 383 00:23:14,240 --> 00:23:15,730 Well, I gotta. 384 00:23:17,520 --> 00:23:20,364 - Do you want to kiss me? - Yes. 385 00:23:28,280 --> 00:23:30,089 I can't believe you're doing this. 386 00:23:31,520 --> 00:23:32,681 Doing what? 387 00:23:33,120 --> 00:23:36,488 You basically begged me to tell you all my feelings. 388 00:23:36,880 --> 00:23:40,601 - No, and I'm glad you did. - Well, you're not glad that I did. 389 00:23:40,680 --> 00:23:41,920 Hannah... 390 00:23:42,000 --> 00:23:45,243 Well, no, you're not glad, 'cause you're not acting glad. 391 00:23:45,360 --> 00:23:49,081 And also, you didn't tell me anything about you. 392 00:23:49,280 --> 00:23:53,330 I'm realizing I asked you about your divorce. You said two sentences. 393 00:23:53,440 --> 00:23:55,966 "Oh, I was busy working on the house. 394 00:23:56,080 --> 00:23:59,641 "My wife missed, you know, the San Francisco Bay." 395 00:23:59,760 --> 00:24:01,046 San Diego. 396 00:24:01,280 --> 00:24:06,684 I'm, like, an orphan you just took in off the street, so what's your damage, Josh? 397 00:24:08,920 --> 00:24:10,490 It's Joshua. 398 00:24:11,240 --> 00:24:15,086 It's the same name with an extra sound stuck on the end. 399 00:24:17,680 --> 00:24:19,330 So you want me to leave? 400 00:24:19,880 --> 00:24:21,325 No. 401 00:24:22,000 --> 00:24:23,889 I want you to stay. 402 00:24:24,720 --> 00:24:26,882 'Cause you don't have to say that if you don't mean it. 403 00:24:27,400 --> 00:24:28,561 I know. 404 00:24:42,160 --> 00:24:44,242 (MUSIC PLAYING) 405 00:24:48,240 --> 00:24:49,810 (BIRDS CHIRPING) 406 00:25:11,600 --> 00:25:12,806 (SIGHS) 32012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.