All language subtitles for Unhinged.2020.PROPER.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,312 --> 00:00:13,056 [rain pattering] 2 00:00:15,798 --> 00:00:18,105 [thunder rumbling] 3 00:00:55,881 --> 00:00:58,014 [sniffs, clears throat] 4 00:01:00,799 --> 00:01:04,194 [breathing heavily] 5 00:01:32,788 --> 00:01:34,094 [ring clatters] 6 00:02:55,044 --> 00:02:56,480 [thunderclap] 7 00:03:14,368 --> 00:03:16,413 [man 1] What the fuck are you doing? 8 00:03:16,587 --> 00:03:19,416 [woman screaming][man 2] Fuck you! 9 00:03:23,768 --> 00:03:25,205 [woman] Oh, my God! 10 00:03:26,684 --> 00:03:30,297 -[woman screaming] Stop! Stop! -[man 2 grunting] 11 00:03:30,471 --> 00:03:32,081 [screaming stops] 12 00:03:49,446 --> 00:03:51,492 [alarm beeping] 13 00:03:51,666 --> 00:03:53,929 [breathing heavily] 14 00:04:06,202 --> 00:04:09,510 [wheezing] 15 00:04:37,277 --> 00:04:39,409 [car alarms blaring] 16 00:05:01,649 --> 00:05:03,128 [woman] Good morning to you all. 17 00:05:03,303 --> 00:05:04,478 [woman 2] Good morning out there. 18 00:05:04,652 --> 00:05:06,088 [woman 3] Good morning to all of you. 19 00:05:06,262 --> 00:05:07,959 [woman 4] On this Monday-- Yeah, it's Monday. 20 00:05:08,133 --> 00:05:09,396 A case of the Mondays. 21 00:05:14,183 --> 00:05:16,533 [man] I am on my third cup of coffee. 22 00:05:16,707 --> 00:05:19,057 Anybody else having a hard time this morning? 23 00:05:22,496 --> 00:05:26,064 [reporter] Drivers are expected to experience record congestion today. 24 00:05:26,238 --> 00:05:29,633 [reporter 2] Around 100 workers are losing their jobs. 25 00:05:29,807 --> 00:05:31,592 [woman 5] Are you feeling stressed out these days? 26 00:05:31,766 --> 00:05:33,289 Hey, guess what? Join the club. 27 00:05:33,463 --> 00:05:34,986 [man 2] Violent altercations can happen 28 00:05:35,160 --> 00:05:38,207 from even the most minor lapses by drivers. 29 00:05:39,991 --> 00:05:43,125 [woman 6] I've posted every day, ten times a day, for three years now. 30 00:05:44,126 --> 00:05:46,302 [man 3] Too many people out there think they can multitask 31 00:05:46,476 --> 00:05:47,825 while operating a vehicle. 32 00:05:51,046 --> 00:05:53,265 [woman 7] Incivility is a major issue in America. 33 00:05:53,440 --> 00:05:55,224 Rudeness can breed more rudeness. 34 00:05:55,398 --> 00:05:57,052 [woman 8] We were born angry. 35 00:05:57,226 --> 00:05:59,359 [man 4] And with anger comes a lack of self-control. 36 00:05:59,533 --> 00:06:02,144 [woman 9] When you're very angry, you lose a lot of self-control. 37 00:06:04,233 --> 00:06:06,714 [girl] Oh, my God. Oh, my God. 38 00:06:08,846 --> 00:06:10,587 -[man 5] Oh, my-- -Oh, my God. 39 00:06:10,761 --> 00:06:12,154 Oh, my God! 40 00:06:14,461 --> 00:06:16,680 [man 6] Aggressive driving's been on the rise for several years, 41 00:06:16,854 --> 00:06:19,117 and that's due to societies moving faster... 42 00:06:19,291 --> 00:06:22,033 [reporter 3] Road-rage fatalities have skyrocketed 500%. 43 00:06:24,645 --> 00:06:27,691 [reporter 4] A simple ride-share trip yesterday took a horrific turn. 44 00:06:27,865 --> 00:06:29,867 [woman 10] Local law enforcement is understaffed 45 00:06:30,041 --> 00:06:31,739 with no new applicants in sight. 46 00:06:31,913 --> 00:06:33,305 [man 7] It's getting real bad out there. 47 00:06:33,480 --> 00:06:34,829 People are taking matters into their own hands. 48 00:06:35,003 --> 00:06:37,005 [reporter 5] Seeing this live right now. 49 00:06:37,179 --> 00:06:39,050 The police have him cornered. We're in the middle of a standoff here. 50 00:06:39,224 --> 00:06:41,139 I knew it wasn't going to end well. 51 00:06:41,662 --> 00:06:43,359 [man 8] You gotta protect yourself these days. 52 00:06:43,533 --> 00:06:44,665 No one else is gonna help you. 53 00:06:45,535 --> 00:06:48,103 [woman on phone] We've been married 15 years, we have three kids, 54 00:06:48,277 --> 00:06:50,584 and my husband's been cheating on me for years. 55 00:06:50,758 --> 00:06:52,716 [reporter 6] A man who is thought to be the main suspect... 56 00:06:52,890 --> 00:06:55,589 [man 9] Issues surrounding mental health are increasing by the day. 57 00:06:55,763 --> 00:06:58,287 [man 10] Inequality is pushing us farther and farther apart. 58 00:06:58,461 --> 00:07:00,376 [woman 11] We are going backwards. 59 00:07:00,550 --> 00:07:02,552 [reporter 7] Thousands of police officers have been laid off since... 60 00:07:02,726 --> 00:07:04,946 [woman 12] It's a nationwide epidemic right now. 61 00:07:05,120 --> 00:07:07,818 [reporter 7] It could be years before they can afford to hire more officers. 62 00:07:07,992 --> 00:07:09,603 [reporter 8] ...searching for a suspect... 63 00:07:09,777 --> 00:07:11,779 [reporter 9] Gas prices were up 82 cents today. 64 00:07:11,953 --> 00:07:14,564 [reporter 10] Ambulance response rates are slowing down. 65 00:07:14,738 --> 00:07:16,914 [reporter 10] Stress levels are at an all-time high. 66 00:07:17,088 --> 00:07:20,004 [reporter 11] ...all the warning signs of impending collapse. 67 00:07:20,178 --> 00:07:22,572 [man 12] When we reach our boiling point and we explode... 68 00:07:22,746 --> 00:07:24,922 [reporter 13] In the streets with counter-protestors. 69 00:07:25,096 --> 00:07:27,185 -[man 13] We blame the media, Twitter, Facebook. -We feel all that strain... 70 00:07:27,359 --> 00:07:28,883 [reporter 14] It's definitely a problem that we're facing... 71 00:07:29,057 --> 00:07:30,406 Takes a toll on your relationships. 72 00:07:30,580 --> 00:07:32,190 ...your health and well-being. 73 00:07:32,364 --> 00:07:34,758 [man 14] Why is everything filled with such garbage? 74 00:07:34,932 --> 00:07:36,630 [woman 13] People have so much coming at them, 75 00:07:36,804 --> 00:07:38,545 their brains just can't handle it. 76 00:07:38,719 --> 00:07:40,851 [echoing] 77 00:07:45,290 --> 00:07:49,860 [cell phone ringing] 78 00:07:58,303 --> 00:08:00,044 [exhales] 79 00:08:08,357 --> 00:08:09,314 Andy? 80 00:08:09,489 --> 00:08:11,099 [Andy] Hello. You up? 81 00:08:11,752 --> 00:08:14,624 [sighs] I am now. 82 00:08:14,798 --> 00:08:18,498 [Andy] Well, that's good, 'cause your soon-to-be ex filed another motion. 83 00:08:18,672 --> 00:08:20,238 [sighs] 84 00:08:20,412 --> 00:08:21,892 What's he want now? 85 00:08:22,502 --> 00:08:24,025 [Andy grumbles] 86 00:08:24,634 --> 00:08:26,201 Just say it. 87 00:08:26,375 --> 00:08:28,682 [Andy] He wants the house. 88 00:08:29,247 --> 00:08:32,555 [groans] Of course he does. [chuckles] 89 00:08:32,729 --> 00:08:34,905 [Andy] Listen, I'm already drawing up our objection. 90 00:08:37,212 --> 00:08:40,084 Shit. I didn't set my alarm. 91 00:08:40,650 --> 00:08:43,610 [Andy] Hey, I just need you to tell me to file it, okay? 92 00:08:44,959 --> 00:08:47,178 Rach? I need to think about it. 93 00:08:47,352 --> 00:08:49,093 [Andy] What? 94 00:08:49,267 --> 00:08:50,442 [Andy] Come on. 95 00:08:51,269 --> 00:08:53,184 I just want this to be over. 96 00:08:53,358 --> 00:08:55,709 Rachel, you need to fight this, and you know that. 97 00:08:55,883 --> 00:08:57,667 Come on. Richard didn't work for the house. You did. 98 00:08:57,841 --> 00:08:58,929 [footsteps approaching] 99 00:09:00,148 --> 00:09:01,932 Hey, I gotta go. 100 00:09:02,106 --> 00:09:04,544 [Andy] Okay, but we're continuing this conversation at lunch. 101 00:09:04,718 --> 00:09:06,110 Yeah. You're the best. 102 00:09:06,284 --> 00:09:07,503 [Andy] I know it.Bye. 103 00:09:07,677 --> 00:09:09,331 Shouldn't you be dressed? 104 00:09:10,506 --> 00:09:13,727 What, this is not appropriate attire for your personal chauffeur? 105 00:09:13,901 --> 00:09:16,686 You have a client.No, I don't. 106 00:09:20,211 --> 00:09:22,692 I mean, yes, I do. But, you know, we're still good. 107 00:09:22,866 --> 00:09:25,086 -It just means we've got-- -Another tardy. 108 00:09:25,260 --> 00:09:26,827 No, we're good. 109 00:09:28,089 --> 00:09:29,481 Okay? 110 00:09:29,656 --> 00:09:32,528 [man speaking on TV]Yeah. No, I know. 111 00:09:32,702 --> 00:09:35,226 I-- I get it. I know you don't like living there, 112 00:09:35,400 --> 00:09:38,926 but it's an assisted-living community, Mom, it's not an old folks' home. 113 00:09:39,100 --> 00:09:40,362 [inaudible] 114 00:09:40,536 --> 00:09:42,973 Can you hear me? Can you-- 115 00:09:44,758 --> 00:09:46,498 Okay, Mom, you need-- I can't hear you. 116 00:09:46,673 --> 00:09:48,805 You need to press the little microphone button. It's... 117 00:09:48,979 --> 00:09:51,112 ...firefighters battle a raging house fire... 118 00:09:51,286 --> 00:09:52,417 Mom, you need to... 119 00:09:53,636 --> 00:09:56,421 You need to press the little microphone button with the... 120 00:09:56,596 --> 00:09:59,816 I don't know if you can hear me. I'm gonna come see you later, okay? 121 00:09:59,990 --> 00:10:01,992 Um... Bye.[computer beeps] 122 00:10:02,166 --> 00:10:04,821 Police are actively searching now for the homeowner's ex-husband, 123 00:10:04,995 --> 00:10:08,172 who was last seen fleeing the scene in a gray pickup truck early this morning. 124 00:10:08,346 --> 00:10:10,261 Our own Pat Davereaux spoke with a neighbor 125 00:10:10,435 --> 00:10:13,351 about the suspect's history of substance abuse and violence 126 00:10:13,525 --> 00:10:14,788 after a workplace injury. 127 00:10:14,962 --> 00:10:16,964 She had a restraining order on him. 128 00:10:17,138 --> 00:10:18,487 And now she's gone. 129 00:10:18,661 --> 00:10:20,707 He just couldn't face it.[channel changes] 130 00:10:20,881 --> 00:10:23,579 I was watching that.It's way too early for real life, dude. 131 00:10:23,753 --> 00:10:25,712 Anybody seen my candy-cane scissors? 132 00:10:25,886 --> 00:10:28,758 Now, why would you want to cut candy canes? 133 00:10:29,237 --> 00:10:31,282 You know. My scissors with the-- 134 00:10:33,763 --> 00:10:35,417 [scoffs] Never mind. 135 00:10:36,679 --> 00:10:37,854 Is she okay? 136 00:10:38,376 --> 00:10:39,595 I think so. 137 00:10:41,031 --> 00:10:42,598 Gonna be late again. 138 00:10:42,772 --> 00:10:44,078 Found 'em. 139 00:10:44,252 --> 00:10:46,297 Under one of your piles of trash. 140 00:10:46,471 --> 00:10:49,257 Hey, science has proven 141 00:10:49,431 --> 00:10:52,216 that piles are the most efficient filing system. 142 00:10:52,390 --> 00:10:54,044 I read that somewhere. 143 00:10:54,218 --> 00:10:55,742 Those are actually my coupons. 144 00:10:56,525 --> 00:10:58,005 [man] Were you cutting us coupons?[woman] Mm-hmm. 145 00:10:58,179 --> 00:10:59,876 I love you.Mm. 146 00:11:01,225 --> 00:11:04,664 Rachel, maybe you could learn a thing or two from Mary about fiscal responsibility. 147 00:11:05,621 --> 00:11:07,188 [clears throat] 148 00:11:08,145 --> 00:11:10,365 Rachel, I-- I'm sorry.It's okay. 149 00:11:11,061 --> 00:11:13,673 I really love having you and my brother here. 150 00:11:15,326 --> 00:11:17,720 But if you're so fiscally responsible, 151 00:11:17,894 --> 00:11:19,853 maybe it's time to kick in some rent here. 152 00:11:20,027 --> 00:11:22,986 Rachel, you're the one that said that we couldn't stay at Mom's. 153 00:11:23,160 --> 00:11:25,728 We need to sell it. And you know that. Okay? 154 00:11:26,381 --> 00:11:29,514 I can't afford to pay for her care, and you really can't either. 155 00:11:29,689 --> 00:11:32,517 No, no, I told you, I'm working on the business 156 00:11:32,692 --> 00:11:34,650 and it's gonna start soon. 157 00:11:34,824 --> 00:11:36,957 Come on, Freddy, we gotta be real. 158 00:11:37,131 --> 00:11:38,306 Real about what? 159 00:11:39,133 --> 00:11:41,135 What does that even mean? 160 00:11:41,309 --> 00:11:43,615 She was getting lost in her own neighborhood. 161 00:11:43,790 --> 00:11:46,270 But to be fair, I still get lost in our old neighborhood. 162 00:11:46,923 --> 00:11:49,143 -Even with a phone? -Yeah. 163 00:11:49,317 --> 00:11:52,233 Yeah, the streets in Linwood Springs are like a freakin' maze of spaghetti. 164 00:11:52,407 --> 00:11:55,018 Kyle, grab a granola bar. We gotta go. 165 00:11:55,584 --> 00:11:56,716 I already ate. 166 00:11:56,890 --> 00:11:59,066 Bye, guys. See you after school. 167 00:11:59,240 --> 00:12:01,416 See you, dude. Blow it up in there. 168 00:12:02,809 --> 00:12:03,853 Bye, buddy. 169 00:12:06,160 --> 00:12:07,639 Morning, Rachel. Hey, Kyle. 170 00:12:07,814 --> 00:12:10,555 Morning, Rosie. New ride? 171 00:12:10,730 --> 00:12:11,774 Yeah. We've gone minivan. 172 00:12:11,948 --> 00:12:13,384 It suits you. 173 00:12:17,258 --> 00:12:18,302 Bye. 174 00:12:22,654 --> 00:12:24,874 [minivan engine starts] 175 00:12:25,048 --> 00:12:26,310 [sighs] 176 00:12:26,746 --> 00:12:28,356 [engine starts, dashboard beeps][sighs] 177 00:12:28,530 --> 00:12:30,010 [Kyle] Are we ever gonna get a new ride? 178 00:12:30,184 --> 00:12:31,359 Sure. 179 00:12:33,187 --> 00:12:34,710 You wanna buy me one? 180 00:12:40,629 --> 00:12:42,152 "Prospective." 181 00:12:42,326 --> 00:12:43,806 Mom, I'm good. 182 00:12:44,415 --> 00:12:46,809 Remember, it's not "per-spective." 183 00:12:47,462 --> 00:12:48,419 "Prospective." 184 00:12:48,593 --> 00:12:53,947 P-R-O-S-P-E-C-T-I-V-E. 185 00:12:54,121 --> 00:12:55,862 "Prospective."Nice job. 186 00:13:03,086 --> 00:13:06,002 Hey, so what do you say? Should we risk the freeway today? 187 00:13:06,176 --> 00:13:07,917 No. No freeway. 188 00:13:09,440 --> 00:13:12,226 Okay, well, just check the traffic for me, please. 189 00:13:15,925 --> 00:13:17,535 You don't have a pass code anymore? 190 00:13:17,709 --> 00:13:19,886 Not since I almost crashed trying to unlock it. 191 00:13:20,060 --> 00:13:22,018 Wow. That's not safe. 192 00:13:24,716 --> 00:13:26,718 "Precarious."What? 193 00:13:27,284 --> 00:13:29,199 Next word. "Precarious." 194 00:13:30,897 --> 00:13:35,771 "Precarious." P-R-E-C-A-R-I-O-U-S. 195 00:13:35,945 --> 00:13:37,904 Use it in a sentence.Uh... 196 00:13:38,600 --> 00:13:43,387 The way the glass is placed on the edge of the table is precarious. 197 00:13:43,561 --> 00:13:45,737 Nice. Good job. 198 00:13:47,043 --> 00:13:48,566 Says it's clear. 199 00:13:48,740 --> 00:13:50,830 And that's a problem why? 200 00:13:51,004 --> 00:13:53,006 Because we still can't trust it. 201 00:13:54,137 --> 00:13:55,922 [exhales] 202 00:13:56,096 --> 00:13:59,099 -Sorry, kiddo, but today we must. -Mom, no! 203 00:13:59,273 --> 00:14:01,231 I don't have a choice.No! Please? 204 00:14:01,405 --> 00:14:03,233 We're gonna be late.Trust me, Kyle. 205 00:14:03,407 --> 00:14:04,931 This is gonna be quicker, okay? 206 00:14:05,105 --> 00:14:07,803 [Kyle] That's what you said the last two times. 207 00:14:12,547 --> 00:14:14,288 Hey, see? All clear. 208 00:14:17,726 --> 00:14:19,206 [cell phone ringing] 209 00:14:19,380 --> 00:14:21,512 It's Dad. Can I please talk to him? 210 00:14:22,035 --> 00:14:23,210 [sighs] 211 00:14:24,864 --> 00:14:26,866 Hey, Dad.[Richard] Hey, man. 212 00:14:27,040 --> 00:14:29,520 Uncle Freddy and I invented a new Fortnite strategy. 213 00:14:29,694 --> 00:14:31,696 You wanna hear it? Not a good time. 214 00:14:31,871 --> 00:14:33,481 Maybe later, okay?[Kyle] Okay. 215 00:14:33,655 --> 00:14:35,396 You got the tickets for the game tomorrow? 216 00:14:35,570 --> 00:14:37,180 [scoffs] Yeah, look, about the game... 217 00:14:37,354 --> 00:14:39,182 My schedule kind of got messed up, 218 00:14:39,356 --> 00:14:41,576 and my boss needs me to go out of town tomorrow. 219 00:14:41,750 --> 00:14:43,883 Next time, okay? Yeah, okay. 220 00:14:47,712 --> 00:14:49,627 That's really understanding of you, Kyle. 221 00:14:49,801 --> 00:14:52,108 You know, new jobs, like your Dad's, can be... 222 00:14:53,283 --> 00:14:55,503 really unpredictable at first. 223 00:14:55,677 --> 00:14:57,331 [Richard] See. That's right. 224 00:14:57,505 --> 00:15:00,160 But I promise we'll make a plan to go to a game soon-- 225 00:15:00,334 --> 00:15:02,597 Well, it probably shouldn't be planned. It should be more a-- 226 00:15:02,771 --> 00:15:04,599 a spur-of-the-moment thing, right? 227 00:15:05,426 --> 00:15:10,344 I mean, 'cause plans... can be hard to stick to. 228 00:15:10,518 --> 00:15:12,433 [Richard] Yeah. Yeah, yeah. 229 00:15:12,607 --> 00:15:15,436 I just need to keep my new boss happy so I can get my own place-- 230 00:15:15,610 --> 00:15:18,004 Yeah, and maybe stop relying on other sources of income. 231 00:15:18,178 --> 00:15:21,094 [Richard sighs] Look, I just want everything to be fair and square, okay? 232 00:15:21,268 --> 00:15:24,140 That's why I called, actually. I needed to talk to you about moving-- 233 00:15:24,314 --> 00:15:26,316 Richard, we gotta go, okay? 234 00:15:27,013 --> 00:15:29,406 We're just getting to school. 235 00:15:29,580 --> 00:15:32,192 [Richard] Okay, fine. But, you know, this isn't gonna solve itself. 236 00:15:32,366 --> 00:15:34,716 Look, I'm sorry again, bud. I'll talk to you soon, okay? 237 00:15:34,890 --> 00:15:37,545 Okay. Okay. All right. Bye. 238 00:15:37,719 --> 00:15:39,068 [line clicks]Bye. 239 00:15:39,895 --> 00:15:40,983 Bye. 240 00:15:45,988 --> 00:15:48,643 I am... I'm sorry, Kyle. 241 00:15:50,297 --> 00:15:51,341 [sighs] 242 00:15:59,045 --> 00:16:01,395 Three tardies is an automatic detention. 243 00:16:03,310 --> 00:16:05,225 I'm doing the best I can here. Okay? 244 00:16:08,837 --> 00:16:11,579 [groans] Seriously? 245 00:16:17,585 --> 00:16:19,543 [horns honking] 246 00:16:19,717 --> 00:16:21,197 I can't believe this. 247 00:16:22,285 --> 00:16:24,374 [cell phone ringing] 248 00:16:27,247 --> 00:16:28,813 Deborah's calling you. 249 00:16:30,685 --> 00:16:32,687 [ringing continues] 250 00:16:37,953 --> 00:16:40,782 Deborah. Hey, I was just gonna call you. 251 00:16:40,956 --> 00:16:44,177 [Deborah] I just wanted to make sure I was gonna see you at 9:00. 252 00:16:44,351 --> 00:16:47,180 Absolutely. Oh, great. I have a big day today. 253 00:16:47,354 --> 00:16:49,921 Uh... but I've just hit hellish traffic, 254 00:16:50,096 --> 00:16:53,882 so I'm gonna be 15, maybe 20 minutes late, tops. 255 00:16:54,056 --> 00:16:55,492 Are you serious? 256 00:16:56,972 --> 00:16:58,756 [Rachel] Actually, you know what? 257 00:16:59,409 --> 00:17:01,629 It looks like it might be clearing, so... 258 00:17:02,412 --> 00:17:03,718 We're good. 259 00:17:03,892 --> 00:17:05,937 [sighs] I can't do this again, Rachel. 260 00:17:06,112 --> 00:17:09,419 You know what? I'm gonna call Linda's guy and get in there. 261 00:17:09,593 --> 00:17:12,640 I love you, Rachel, but ever since you lost your salon-- 262 00:17:12,814 --> 00:17:15,730 I can't believe I'm gonna say this, but you're fired. Get your shit together. 263 00:17:15,904 --> 00:17:18,820 Deborah, no, wait. I'm sorry, okay?[line clicks] 264 00:17:22,215 --> 00:17:23,781 Oh, my God. 265 00:17:25,000 --> 00:17:26,393 Are you okay, Mom? 266 00:17:27,698 --> 00:17:28,873 Yeah. 267 00:17:29,961 --> 00:17:31,137 Just... 268 00:17:31,876 --> 00:17:33,965 Oh, my God. Just my... 269 00:17:35,141 --> 00:17:36,838 My best client, that's all. 270 00:17:38,057 --> 00:17:39,319 I'm sorry. 271 00:17:44,541 --> 00:17:47,631 [exhales] Eight miles, you know. That's it. 272 00:17:49,111 --> 00:17:53,463 What takes ten minutes on a Sunday, takes an hour every other day... 273 00:17:54,073 --> 00:17:55,683 and wrecks your career. 274 00:17:56,423 --> 00:17:57,772 You know why? 275 00:18:01,819 --> 00:18:02,994 Too many cars. 276 00:18:03,169 --> 00:18:06,737 Too many cars and too many people. 277 00:18:07,390 --> 00:18:09,566 Didn't you also oversleep? 278 00:18:13,875 --> 00:18:15,877 Yes. Yes. 279 00:18:17,183 --> 00:18:19,837 And I overslept. You're absolutely right. 280 00:18:20,534 --> 00:18:21,578 [chuckles] 281 00:18:23,189 --> 00:18:24,364 It's okay. 282 00:18:28,585 --> 00:18:29,804 [Rachel] So... 283 00:18:31,371 --> 00:18:33,068 any suggestions? 284 00:18:33,242 --> 00:18:35,766 You could take the next exit and do surface streets. 285 00:18:39,640 --> 00:18:40,858 You got it. 286 00:18:41,032 --> 00:18:43,209 Hold on. I'm gonna get us out of this. 287 00:18:45,036 --> 00:18:47,169 [horns honking] 288 00:18:47,343 --> 00:18:49,954 From now on, no more freeways, okay? 289 00:18:50,129 --> 00:18:54,089 I only trust you, okay? Deal? 290 00:18:54,698 --> 00:18:55,786 Deal. 291 00:19:00,443 --> 00:19:02,445 [horns continue honking] 292 00:19:18,374 --> 00:19:19,375 [Rachel sighs] 293 00:19:46,924 --> 00:19:48,056 [sighs] 294 00:19:48,230 --> 00:19:50,711 It's not getting any greener. 295 00:19:51,364 --> 00:19:52,365 Come on, man. 296 00:19:52,539 --> 00:19:53,670 Come on! 297 00:19:54,367 --> 00:19:55,281 [growls] 298 00:19:55,455 --> 00:19:57,021 [horn blares] 299 00:19:57,196 --> 00:19:58,371 Go! 300 00:19:58,545 --> 00:20:00,286 [breathes deeply] 301 00:20:00,460 --> 00:20:01,983 [horn blares] 302 00:20:02,723 --> 00:20:04,333 [groans] 303 00:20:09,120 --> 00:20:10,948 [horn blares] 304 00:20:11,601 --> 00:20:13,212 [tires squeal] 305 00:20:18,913 --> 00:20:21,437 [sighs] No, no. Go. 306 00:20:22,351 --> 00:20:24,397 Oh, come on. 307 00:20:25,180 --> 00:20:26,921 Of course. Yeah. 308 00:20:48,986 --> 00:20:50,466 Kyle, don't.[man] Morning. 309 00:20:51,293 --> 00:20:53,339 I don't even get a courtesy tap first? 310 00:20:54,383 --> 00:20:55,863 Roll up your window. 311 00:21:00,868 --> 00:21:02,304 It's not working. 312 00:21:02,478 --> 00:21:05,089 You know what a courtesy tap is, young man? 313 00:21:05,264 --> 00:21:06,874 Just ignore him. 314 00:21:09,398 --> 00:21:11,270 Sounds like this.[three short honks] 315 00:21:11,444 --> 00:21:13,663 It's light. It's friendly. 316 00:21:13,837 --> 00:21:15,970 Just like you're trying to get somebody's attention. 317 00:21:16,710 --> 00:21:18,494 I'm sure that's what your mom meant. 318 00:21:19,103 --> 00:21:20,844 Is that right, ma'am? 319 00:21:21,018 --> 00:21:23,630 Is a courtesy tap what you meant?No, it's not. 320 00:21:25,719 --> 00:21:27,068 Why is that? 321 00:21:27,242 --> 00:21:29,853 The light was green, and you weren't moving. 322 00:21:30,027 --> 00:21:32,769 Mom. Stop it, please. 323 00:21:32,943 --> 00:21:34,989 Some of us have places to be. 324 00:21:37,339 --> 00:21:40,037 Yeah, I admit to being a little zoned out back there. 325 00:21:42,692 --> 00:21:44,912 I've been kind of having a hard time lately. 326 00:21:45,086 --> 00:21:46,696 Yeah, well, join the club. 327 00:21:47,175 --> 00:21:48,829 [whispering] Stop it. 328 00:21:49,003 --> 00:21:50,309 Well, I'm sorry. 329 00:21:52,311 --> 00:21:54,922 I'm sorry that you are, and I'm sorry that... 330 00:21:55,096 --> 00:21:56,663 I might've made it worse. 331 00:21:58,926 --> 00:22:00,754 You accept my apology? 332 00:22:01,929 --> 00:22:03,365 Sure, whatever. 333 00:22:03,974 --> 00:22:05,149 Perfect. 334 00:22:06,368 --> 00:22:08,892 If you could just do the same, we could press reset. 335 00:22:09,893 --> 00:22:11,895 Ma'am, I was saying, if you could just apologize-- 336 00:22:12,069 --> 00:22:13,419 Yeah, I heard you. 337 00:22:14,681 --> 00:22:16,030 And? 338 00:22:16,204 --> 00:22:18,728 I don't have anything to apologize for, sir. 339 00:22:18,902 --> 00:22:21,209 Mom. Just apologize.It's okay. 340 00:22:22,993 --> 00:22:25,909 Well, I don't think that's really true of any of us now, is it? 341 00:22:27,389 --> 00:22:29,478 But that's where we are in this world today. 342 00:22:30,697 --> 00:22:33,961 We seem to have developed a fundamental inability to apologize 343 00:22:34,135 --> 00:22:36,572 to anyone, for anything. 344 00:22:42,796 --> 00:22:45,276 I don't even think you really know what a bad day is. 345 00:22:49,716 --> 00:22:51,152 But you're gonna find out. 346 00:22:52,893 --> 00:22:54,373 You hear me, miss? 347 00:22:55,330 --> 00:22:56,853 You're gonna fucking learn. 348 00:23:03,077 --> 00:23:04,948 Hey, can you go, please? 349 00:23:05,384 --> 00:23:06,602 Just go. 350 00:23:30,713 --> 00:23:31,671 Shit. 351 00:23:36,632 --> 00:23:37,633 Mom. 352 00:23:42,029 --> 00:23:44,423 [Kyle] Oh, my gosh! Stop![tires squeal] 353 00:23:50,080 --> 00:23:51,386 Are you okay? 354 00:23:52,039 --> 00:23:53,083 Yeah. 355 00:23:53,562 --> 00:23:54,955 What's this guy's problem? 356 00:23:55,564 --> 00:23:57,000 [chuckles][engine revs] 357 00:23:57,174 --> 00:23:59,525 [tires squeal][horn honks] 358 00:24:13,016 --> 00:24:15,018 [horns honking] 359 00:24:17,325 --> 00:24:18,805 [Kyle] What's he doing? 360 00:24:18,979 --> 00:24:20,633 [Rachel] Just gonna let this person go on his way 361 00:24:20,807 --> 00:24:22,983 and take the back way, okay?Okay. 362 00:24:23,157 --> 00:24:25,986 [engine revving] 363 00:24:26,900 --> 00:24:28,815 Come on, come on, come on.[Kyle] Is he stopping? 364 00:24:28,989 --> 00:24:30,120 Come on. 365 00:24:30,294 --> 00:24:33,123 [honking continues] 366 00:24:33,689 --> 00:24:35,648 [tires squeal] 367 00:24:38,302 --> 00:24:39,521 Come on. 368 00:24:47,224 --> 00:24:48,574 [Rachel exhales] 369 00:24:49,923 --> 00:24:51,446 So that was terrifying. 370 00:24:53,883 --> 00:24:58,497 You know, some people are just jerks, and that's all there is to it. 371 00:25:00,150 --> 00:25:01,587 Everything's gonna be okay. 372 00:25:03,371 --> 00:25:04,677 I got the window up. 373 00:25:10,117 --> 00:25:11,684 [Rachel clears throat] 374 00:25:13,860 --> 00:25:17,907 Hey. So, what was that Fortnite strategy 375 00:25:18,081 --> 00:25:19,909 you and Uncle Freddy came up with? 376 00:25:21,171 --> 00:25:22,564 You don't care about that. 377 00:25:22,738 --> 00:25:25,524 Of course I do. 378 00:25:26,089 --> 00:25:27,438 I wanna learn. 379 00:25:29,745 --> 00:25:32,748 You play duos and glide down to a place you're really familiar with, 380 00:25:32,922 --> 00:25:34,184 like Retail Row. 381 00:25:34,358 --> 00:25:36,273 And then, one of you distracts an enemy 382 00:25:36,447 --> 00:25:38,972 while the other speeds a golf cart out from a hiding place 383 00:25:39,146 --> 00:25:40,756 and crashes into them. 384 00:25:44,368 --> 00:25:46,109 You don't even know what I'm talking about. 385 00:25:46,980 --> 00:25:50,549 You're right, I don't, but it sounds awesome. 386 00:25:51,637 --> 00:25:53,334 Seriously. 387 00:26:00,820 --> 00:26:02,822 [school bell rings] 388 00:26:04,475 --> 00:26:06,216 [bell tolling] 389 00:26:20,013 --> 00:26:21,405 [Rachel] So... 390 00:26:22,493 --> 00:26:23,712 how long's detention? 391 00:26:24,408 --> 00:26:25,627 Thirty minutes. 392 00:26:26,280 --> 00:26:29,718 Okay, so, I'll bail you out 3:30 on the nose, 393 00:26:29,892 --> 00:26:35,115 and I'll even have a big "make it up to you" Butterfinger Blizzard 394 00:26:35,289 --> 00:26:36,638 ready and waiting. 395 00:26:37,726 --> 00:26:39,032 I promise. 396 00:26:40,250 --> 00:26:41,600 You don't have to promise. 397 00:26:41,774 --> 00:26:43,036 Kyle. 398 00:26:44,515 --> 00:26:46,605 Can you please try to be on time? 399 00:26:46,779 --> 00:26:48,258 Yeah, of course. 400 00:26:55,091 --> 00:26:56,440 [sighs] 401 00:27:11,804 --> 00:27:13,762 [line ringing] 402 00:27:17,244 --> 00:27:19,463 Rach?My nine o'clock fired-- 403 00:27:19,638 --> 00:27:21,030 [horn blares][tires squeal] 404 00:27:24,164 --> 00:27:26,209 ...fired me. [sighs] Hey, you... 405 00:27:27,428 --> 00:27:28,734 you still there? 406 00:27:28,908 --> 00:27:30,518 Uh, yeah. What happened? 407 00:27:31,040 --> 00:27:32,563 Oh, God. 408 00:27:33,216 --> 00:27:36,480 Freeway was a parking lot, and my biggest client couldn't wait, 409 00:27:36,655 --> 00:27:38,395 so she told me to go to hell. 410 00:27:38,787 --> 00:27:40,833 That sucks.Yeah. 411 00:27:41,007 --> 00:27:43,966 And then some psycho flipped out on me and Kyle driving to school. 412 00:27:45,402 --> 00:27:47,578 [Andy] And all this before noon. Shit.[chuckles] Yeah. 413 00:27:47,753 --> 00:27:49,624 At least the day can't get any worse, huh? 414 00:27:49,798 --> 00:27:52,888 I could really use some therapy on top of the legal advice. 415 00:27:53,933 --> 00:27:55,369 Can you do breakfast instead? 416 00:27:55,543 --> 00:27:58,111 Um... at Darrow's? 417 00:27:58,546 --> 00:28:01,157 Yes. Pancake therapy, even better. 418 00:28:01,331 --> 00:28:02,768 Twenty minutes? 419 00:28:02,942 --> 00:28:04,987 Mm. "Human" 20 minutes, or "Rachel" 20 minutes? 420 00:28:05,161 --> 00:28:06,380 Ha, ha. 421 00:28:06,554 --> 00:28:07,816 See you in 20. 422 00:28:07,990 --> 00:28:09,383 [phone alert chimes] 423 00:28:11,211 --> 00:28:12,691 [chuckles] 424 00:28:16,346 --> 00:28:17,696 [sighs] 425 00:28:57,997 --> 00:28:59,825 [music playing over speakers][cashier] Thank you. 426 00:28:59,999 --> 00:29:01,087 [man] Thank you. 427 00:29:08,007 --> 00:29:09,443 [beeping] 428 00:29:14,796 --> 00:29:16,580 [door alert beeping] 429 00:29:20,715 --> 00:29:21,934 [cashier] Thank you. 430 00:29:23,805 --> 00:29:24,980 Cash or credit? 431 00:29:25,502 --> 00:29:27,504 That'll be, uh, $5.33. 432 00:29:27,678 --> 00:29:29,289 Okay. Thank you. 433 00:29:29,463 --> 00:29:32,727 Hi. Can I have five Powerball Quick Picks? Thanks. 434 00:29:33,206 --> 00:29:34,381 And those. 435 00:29:35,643 --> 00:29:38,385 That'll be $13.31. 436 00:29:42,128 --> 00:29:43,259 A 20... 437 00:29:43,869 --> 00:29:45,261 your tickets... 438 00:29:45,827 --> 00:29:48,003 Here's your change.Thanks. 439 00:29:51,877 --> 00:29:53,139 Okay. Thank you. 440 00:29:55,706 --> 00:29:57,143 What can I get you, sir? 441 00:29:57,665 --> 00:30:00,668 [man] Just a pack of Ventti gold.That'll be all? 442 00:30:01,582 --> 00:30:03,497 That's it.All right. Cash or credit? 443 00:30:05,151 --> 00:30:06,282 Okay. 444 00:30:13,986 --> 00:30:14,987 Hi. 445 00:30:17,728 --> 00:30:19,469 Uh, ma'am, are you okay? 446 00:30:19,643 --> 00:30:21,036 Yeah. Uh... 447 00:30:24,431 --> 00:30:25,867 Actually, no. I... 448 00:30:26,520 --> 00:30:29,175 I'm pretty sure the guy in that truck's following me. 449 00:30:29,349 --> 00:30:31,046 [cashier] He somebody you know? 450 00:30:31,220 --> 00:30:34,920 No, we... we kind of exchanged words at an intersection. 451 00:30:35,094 --> 00:30:36,965 I honked my horn at him, and now he's-- 452 00:30:37,139 --> 00:30:38,575 He's road-raging you. 453 00:30:39,272 --> 00:30:41,100 You could say that. 454 00:30:41,274 --> 00:30:42,971 You want me to call the cops?Nah, that'll take all day. 455 00:30:43,145 --> 00:30:44,712 Besides, that'll just piss him off even more. 456 00:30:44,886 --> 00:30:46,235 [cashier] Might. Might not. 457 00:30:46,409 --> 00:30:48,324 Look, I can call 'em. 458 00:30:48,498 --> 00:30:50,239 I don't know. I'm probably just being paranoid. 459 00:30:50,413 --> 00:30:51,632 How 'bout I walk out with you? 460 00:30:52,546 --> 00:30:55,027 You don't have to do that.I'm heading out there anyway. 461 00:30:56,245 --> 00:30:58,987 -So, you think he's-- -He's just trying to scare you. 462 00:30:59,161 --> 00:31:01,163 If he sees both of us together, and he doesn't drive off, 463 00:31:01,337 --> 00:31:02,773 you still get in your car. 464 00:31:02,948 --> 00:31:04,297 I make sure I get his plates. 465 00:31:04,471 --> 00:31:07,082 If he follows you out, we'll all call the cops. 466 00:31:08,083 --> 00:31:11,565 Okay. Thanks. I appreciate it. 467 00:31:32,978 --> 00:31:35,894 Why don't you just get in the car? I'm gonna grab his plates. 468 00:31:52,345 --> 00:31:54,173 711 TPX. 469 00:31:54,347 --> 00:31:55,565 Thanks. 470 00:31:59,787 --> 00:32:01,049 [man] Hey. 471 00:32:01,876 --> 00:32:04,183 Why don't you just chill, man? Go your own way. 472 00:32:19,633 --> 00:32:21,896 It's a smart move staying put, bro. 473 00:32:23,854 --> 00:32:25,334 I got your plate right here. 474 00:32:34,996 --> 00:32:36,345 Hey, hey, hey! 475 00:32:36,519 --> 00:32:38,695 -[grunts, yells] 476 00:32:38,869 --> 00:32:40,959 -[gasps] -[groans] 477 00:32:46,573 --> 00:32:47,530 Oh... 478 00:32:49,228 --> 00:32:51,578 [panting] Oh, God. 479 00:32:51,752 --> 00:32:53,449 [grunting] 480 00:32:55,843 --> 00:32:57,192 Where's my phone? 481 00:33:00,282 --> 00:33:02,545 [horn blares, tires squeal] 482 00:33:51,290 --> 00:33:52,682 Shit. 483 00:33:57,644 --> 00:34:00,212 Hey. Hey! 484 00:34:01,561 --> 00:34:03,780 [engine revving] 485 00:34:11,919 --> 00:34:13,051 Come on. 486 00:34:13,225 --> 00:34:15,488 [engine revving] 487 00:34:19,535 --> 00:34:20,754 Fuck. 488 00:34:37,118 --> 00:34:38,772 Oh, God. 489 00:34:46,519 --> 00:34:47,868 [panting] 490 00:34:51,001 --> 00:34:52,394 Oh, shit. 491 00:35:07,192 --> 00:35:08,323 Shit, shit. 492 00:35:20,553 --> 00:35:22,555 What? That's my fucking phone. 493 00:35:25,384 --> 00:35:27,125 Oh, God. What's wrong with you? 494 00:35:29,388 --> 00:35:30,476 [horn blares] 495 00:35:30,650 --> 00:35:31,651 [shouts] 496 00:35:32,521 --> 00:35:34,828 [horns blaring] 497 00:35:38,832 --> 00:35:39,746 [gasps] 498 00:35:40,790 --> 00:35:41,748 What are you doing, bitch? 499 00:35:41,922 --> 00:35:43,402 [gasping] I'm sorry. 500 00:35:43,576 --> 00:35:45,055 What's wrong with you? "Sorry, sorry." 501 00:35:45,230 --> 00:35:46,579 I'm sorry, okay?It's a fucking one-way street. 502 00:35:46,753 --> 00:35:47,841 Move! 503 00:35:48,015 --> 00:35:49,538 Fuck you, bitch!Move! 504 00:35:50,191 --> 00:35:52,106 -"Sorry." You coming in here-- -Sorry, okay? 505 00:35:52,280 --> 00:35:53,803 Learn how to drive! 506 00:35:53,977 --> 00:35:55,892 This is not how you drive.Sorry. 507 00:35:56,066 --> 00:35:57,372 Fuck you! 508 00:35:57,807 --> 00:35:59,026 [man] Dumb bitch! 509 00:36:00,375 --> 00:36:02,377 [panting] 510 00:36:04,466 --> 00:36:06,555 [men chattering] 511 00:36:29,056 --> 00:36:30,971 [engine stops] 512 00:36:36,716 --> 00:36:37,934 Oh, God. 513 00:36:41,764 --> 00:36:43,940 [line ringing] 514 00:36:45,028 --> 00:36:46,856 [voice mail] Hi, it's Rachel. Just leave a message. 515 00:36:47,030 --> 00:36:49,729 [voice mail beeps]Hey, Rach. Just calling to see what's up. 516 00:36:49,903 --> 00:36:53,036 Please call or text with an ETA. Thanks. 517 00:36:56,953 --> 00:36:58,738 [sighs] 518 00:37:13,100 --> 00:37:14,362 Are you Andy? 519 00:37:15,058 --> 00:37:16,146 Uh, yeah. 520 00:37:16,843 --> 00:37:17,931 I'm Tom Cooper. 521 00:37:19,411 --> 00:37:21,543 I'm an old friend of Rachel's.Oh, hey. 522 00:37:21,717 --> 00:37:25,504 Huh. That makes two of us. Uh, have we met? 523 00:37:25,895 --> 00:37:29,682 No, I, uh... I just moved to town a couple weeks ago. 524 00:37:29,856 --> 00:37:31,727 Rachel told me she was meeting you here. 525 00:37:31,901 --> 00:37:34,687 Yeah. Well, you know what? She's very, very late. 526 00:37:35,165 --> 00:37:37,777 Well, she asked me to apologize. 527 00:37:38,647 --> 00:37:41,781 But it's hard to tell the level of sincerity in that, isn't it? 528 00:37:42,434 --> 00:37:44,653 Uh, when did you talk to her?Ten minutes ago. 529 00:37:44,827 --> 00:37:46,916 Okay. So, she's okay? Everything's okay? 530 00:37:47,700 --> 00:37:49,832 Well, Andy, to tell you the truth... 531 00:37:51,312 --> 00:37:53,358 she sounded a little stressed. 532 00:37:53,532 --> 00:37:55,098 She's got plenty of reasons to be. 533 00:37:55,273 --> 00:37:57,362 Yeah, yeah. The divorce... 534 00:37:58,450 --> 00:38:00,713 the salon, her mother. 535 00:38:00,887 --> 00:38:04,412 Plus, she said some guy road-raged on her pretty hard this morning. 536 00:38:05,152 --> 00:38:06,675 Really?Yeah. 537 00:38:10,679 --> 00:38:15,118 About a year ago, a guy followed me for about ten miles on my bumper. 538 00:38:15,597 --> 00:38:16,816 Scary. 539 00:38:18,383 --> 00:38:20,298 They follow me all the time. 540 00:38:23,605 --> 00:38:24,650 Yeah? 541 00:38:25,955 --> 00:38:27,174 You should be careful. 542 00:38:27,740 --> 00:38:30,438 You never know who you could be driving next to, right? 543 00:38:30,612 --> 00:38:33,789 Or who you might end up married to. [chuckles] 544 00:38:33,963 --> 00:38:35,225 How do you mean? 545 00:38:38,011 --> 00:38:40,579 You said she was stressed because of her divorce. 546 00:38:41,754 --> 00:38:43,364 No, actually you said that. 547 00:38:44,887 --> 00:38:46,541 Yeah? Oh.Yeah. 548 00:38:48,021 --> 00:38:49,892 She let me listen to his voice mails. 549 00:38:50,806 --> 00:38:53,331 You know? I mean... 550 00:38:53,505 --> 00:38:55,245 [sighs] 551 00:38:55,420 --> 00:38:57,900 That guy sounds like he's doing his best. 552 00:38:58,510 --> 00:39:00,990 Well, the man's quit every job he's ever had. 553 00:39:01,513 --> 00:39:03,166 Is that his biggest crime?No. 554 00:39:03,341 --> 00:39:05,517 Did he fuck around on her? Anything like that? 555 00:39:06,300 --> 00:39:08,258 He's just miserable. 556 00:39:10,609 --> 00:39:13,220 Kind of like my 11:00 appointment's gonna be if I show up late. 557 00:39:13,394 --> 00:39:15,788 [clears throat] Listen, since you're having better luck with Rachel, 558 00:39:15,962 --> 00:39:18,051 can you just tell her to call me, please? 559 00:39:19,487 --> 00:39:20,749 Now, Counselor... 560 00:39:22,490 --> 00:39:24,536 if I could get Rachel on the phone... 561 00:39:25,798 --> 00:39:27,887 would you buy me a cup of coffee? 562 00:39:30,411 --> 00:39:31,847 And if she doesn't pick up? 563 00:39:32,021 --> 00:39:35,024 Well, then I guess I owe you a cup of coffee. 564 00:39:35,198 --> 00:39:36,243 Uh... 565 00:39:38,419 --> 00:39:39,464 Okay. 566 00:39:43,032 --> 00:39:45,513 [clattering] 567 00:39:47,907 --> 00:39:48,951 Oh, God. 568 00:39:49,125 --> 00:39:51,432 [cell phone ringing] 569 00:40:03,444 --> 00:40:04,532 What? 570 00:40:06,360 --> 00:40:07,274 Where is-- 571 00:40:07,448 --> 00:40:08,754 Oh, God. 572 00:40:11,670 --> 00:40:13,759 [ringing continues] 573 00:40:20,592 --> 00:40:22,071 What? 574 00:40:24,639 --> 00:40:26,336 [clicks, ringing stops] 575 00:40:30,210 --> 00:40:31,429 Andy? 576 00:40:32,517 --> 00:40:34,257 Are you serious? 577 00:40:35,650 --> 00:40:36,782 Rach? 578 00:40:37,260 --> 00:40:38,479 [Rachel] Andy? 579 00:40:39,306 --> 00:40:41,787 I'm sitting here, and I'm waiting for you. What's... 580 00:40:41,961 --> 00:40:44,746 [Rachel] I-I don't-- Whose phone is this? I don't understand. 581 00:40:45,399 --> 00:40:46,879 How did you... 582 00:40:47,053 --> 00:40:49,011 [Andy] Rach, are you there? 583 00:40:50,012 --> 00:40:51,927 [Rachel] Are you at Darrow's right now? 584 00:40:52,101 --> 00:40:55,278 Yeah, yeah. I'm sitting here right across from your friend Tom. 585 00:40:56,018 --> 00:40:57,629 Cooper.Tom Cooper... 586 00:40:57,803 --> 00:40:59,718 who apparently has an easier time getting hold of you 587 00:40:59,892 --> 00:41:02,155 than your best friend/free lawyer. 588 00:41:03,461 --> 00:41:06,028 I don't know a Tom Cooper. 589 00:41:06,464 --> 00:41:08,117 Tom Cooper, who just moved to town, 590 00:41:08,291 --> 00:41:10,424 who you told to apologize to me for being late. 591 00:41:10,598 --> 00:41:13,166 Nice guy. Sweet beard.[chuckles] 592 00:41:14,080 --> 00:41:15,734 Hey, listen to me. 593 00:41:17,649 --> 00:41:19,738 He's not a friend, okay. 594 00:41:20,173 --> 00:41:23,219 He's the psycho who came after me today. Oh, God. 595 00:41:23,393 --> 00:41:24,960 [Rachel breathing heavily] 596 00:41:25,134 --> 00:41:28,921 I just watched him run over someone at a gas station. 597 00:41:29,661 --> 00:41:33,447 Andy, do you hear me? Are you there? 598 00:41:33,621 --> 00:41:36,798 No, you're gonna have to say that again, Rachel. You're breaking up. 599 00:41:39,714 --> 00:41:41,542 What the hell are you doing? 600 00:41:42,195 --> 00:41:43,413 I'm just here with Andy. 601 00:41:43,588 --> 00:41:45,807 Hey, if she's almost here, I can wait. 602 00:41:46,373 --> 00:41:49,158 Who says if you're almost here, he can wait. 603 00:41:50,290 --> 00:41:51,770 What do you want? 604 00:41:51,944 --> 00:41:54,773 No, it's not what I want. It's what I need. 605 00:41:55,730 --> 00:41:58,124 And I need you to learn what a bad day really is, 606 00:41:58,298 --> 00:42:00,387 and I need you to learn how to say you're sorry. 607 00:42:00,561 --> 00:42:02,302 [Rachel] Okay, fine. 608 00:42:02,476 --> 00:42:04,217 I'm sorry. Okay? There, I said it. 609 00:42:04,391 --> 00:42:06,611 No, how to say you're sorry and actually fucking mean it. 610 00:42:06,785 --> 00:42:09,265 Whoa, Tom.And this is the beginning of that first lesson. 611 00:42:09,439 --> 00:42:11,137 Can I have my phone back?No. 612 00:42:11,311 --> 00:42:12,704 [Rachel] Leave him alone.Just give me my phone. 613 00:42:13,792 --> 00:42:16,751 [Rachel] Andy? What's happening? 614 00:42:16,925 --> 00:42:18,057 [people murmuring] 615 00:42:18,231 --> 00:42:19,232 What's happening? 616 00:42:23,149 --> 00:42:25,586 -You're on speaker now, Rachel. -[woman] Call the police! 617 00:42:25,760 --> 00:42:27,893 [Rachel] Andy.Someone stop him! 618 00:42:28,067 --> 00:42:30,199 [Rachel] Andy.[customers murmuring] 619 00:42:31,723 --> 00:42:34,769 -Are you okay? -He is not okay. You hear me? 620 00:42:35,291 --> 00:42:36,728 You hear me? Yes. 621 00:42:37,816 --> 00:42:39,121 I hear you. 622 00:42:39,295 --> 00:42:40,732 [man] Who is Andy? 623 00:42:41,341 --> 00:42:44,474 Is he really your best friend/scumbag divorce lawyer? 624 00:42:44,649 --> 00:42:46,738 What? Yeah? 625 00:42:47,739 --> 00:42:50,089 The kind of person who fucks over men like me and Richard for a living? 626 00:42:50,263 --> 00:42:51,917 Come on. Please. 627 00:42:52,091 --> 00:42:55,007 He doesn't do that, okay? He's a decent guy. 628 00:42:55,181 --> 00:42:56,704 Is that right?[Andy groans] 629 00:42:56,878 --> 00:42:58,271 There's a divorce lawyer... 630 00:42:58,880 --> 00:43:01,056 who doesn't fuck over decent men for a living? 631 00:43:01,230 --> 00:43:04,146 I find that very hard to believe, Rachel![grunting] 632 00:43:04,320 --> 00:43:06,322 Very hard![customers gasping, chattering] 633 00:43:06,496 --> 00:43:08,977 [Rachel] What is this? Is this some kind of sick joke? 634 00:43:09,543 --> 00:43:12,764 Are you having sex with him?What are you talking about? 635 00:43:12,938 --> 00:43:15,549 'Cause these guys, they don't get in trouble for that. 636 00:43:15,723 --> 00:43:17,812 They'll fuck you all kinds of ways. 637 00:43:17,986 --> 00:43:21,076 Fuck you physically, fuck you emotionally, fuck you financially. 638 00:43:21,250 --> 00:43:23,165 And they don't get in trouble for it. 639 00:43:23,339 --> 00:43:25,690 Has he been fucking you, Rachel? Has he been fucking you? 640 00:43:25,864 --> 00:43:26,995 He's married, okay? 641 00:43:27,169 --> 00:43:29,258 That don't mean shit these days. 642 00:43:29,432 --> 00:43:30,825 Just leave him alone. 643 00:43:31,304 --> 00:43:33,480 Hey, Rachel, if you knew this was gonna be 644 00:43:33,654 --> 00:43:36,657 the very last time you could ever talk to your lifelong friend Andy, 645 00:43:36,831 --> 00:43:38,224 what would you say? 646 00:43:38,398 --> 00:43:40,008 Wait. No, wait. What? 647 00:43:40,182 --> 00:43:41,662 What would you say, Rachel? 648 00:43:41,836 --> 00:43:43,142 [choking] 649 00:43:43,316 --> 00:43:45,797 [Rachel] Andy? Hey, what's happening? 650 00:43:46,580 --> 00:43:47,799 [Rachel] What's happening? 651 00:43:47,973 --> 00:43:50,062 That was a wasted opportunity. Wait! 652 00:43:50,236 --> 00:43:51,541 [Andy groans] 653 00:43:51,716 --> 00:43:54,719 -[woman screams] -[customers clamoring] 654 00:43:56,459 --> 00:43:57,635 [Rachel] Andy? 655 00:43:58,244 --> 00:43:59,462 Andy? 656 00:44:00,115 --> 00:44:03,031 Andy, are you there?He can't hear you no more. 657 00:44:05,773 --> 00:44:07,035 What do you mean? 658 00:44:09,908 --> 00:44:11,344 Well, I think you know. 659 00:44:12,388 --> 00:44:15,435 [Rachel] No, I don't. I don't, I don't. What did you do? 660 00:44:15,609 --> 00:44:17,219 What did you do? 661 00:44:17,785 --> 00:44:19,961 Well, why don't you get yourself to a TV. 662 00:44:20,788 --> 00:44:22,703 Gonna be a lot of video soon. 663 00:44:23,399 --> 00:44:25,184 You put him on the phone. 664 00:44:25,793 --> 00:44:27,229 You put him back on this goddamn phone. 665 00:44:27,403 --> 00:44:29,362 You put him back on this goddamn phone! 666 00:44:29,536 --> 00:44:31,233 No, I can't do that. 667 00:44:34,236 --> 00:44:35,455 Why not? 668 00:44:35,629 --> 00:44:37,239 Well, number one... 669 00:44:41,548 --> 00:44:43,028 he's already dead. 670 00:44:45,073 --> 00:44:46,335 No, he's not. 671 00:44:47,423 --> 00:44:48,598 No, he's-- 672 00:44:49,121 --> 00:44:50,644 Hey, listen, listen. 673 00:44:52,515 --> 00:44:54,213 I'm really sorry, okay? 674 00:44:54,909 --> 00:44:57,303 [Rachel] I'm really sorry.You know... 675 00:44:57,477 --> 00:45:00,523 I can still hear that faint tinge of "fuck you" in your voice. 676 00:45:01,176 --> 00:45:03,613 Never know it, but nothing's ever your good goddamn fault, right? 677 00:45:03,788 --> 00:45:05,746 [sirens blaring] 678 00:45:05,920 --> 00:45:07,095 [sighs] 679 00:45:07,269 --> 00:45:08,401 Hello? 680 00:45:16,148 --> 00:45:17,323 Oh, shit. 681 00:45:17,889 --> 00:45:20,630 Oh, my God. [gasping] 682 00:45:35,863 --> 00:45:38,083 [keypad beeping][phone vibrates] 683 00:45:46,656 --> 00:45:48,006 [phone vibrates] 684 00:45:50,443 --> 00:45:52,750 [phone ringing] 685 00:45:55,448 --> 00:45:58,364 Your life is over when they find you. 686 00:45:58,538 --> 00:46:00,496 Suicide by cop's okay with me. 687 00:46:00,670 --> 00:46:03,064 What do you want? 688 00:46:03,238 --> 00:46:05,850 You got some messages. Got one from Dr. Miller. 689 00:46:06,024 --> 00:46:08,766 She wants to change your Friday therapy appointment. 690 00:46:09,592 --> 00:46:12,770 She better bring her A-game, 'cause you're gonna fucking need it. 691 00:46:18,427 --> 00:46:21,996 Got one here from the principal of the Wesley Oaks Elementary School. 692 00:46:22,170 --> 00:46:26,000 "Rachel, thank you for your hair and makeup for The Music Manproduction. 693 00:46:26,174 --> 00:46:27,523 Kyle was great in the quartet." 694 00:46:28,916 --> 00:46:30,396 Is that your son's name? 695 00:46:31,136 --> 00:46:32,746 Is that where he goes to school? 696 00:46:33,747 --> 00:46:34,966 No way. 697 00:46:38,926 --> 00:46:42,756 Kyle's my friend's son. My son doesn't go to Wesley-- 698 00:46:42,930 --> 00:46:46,673 Rachel, I'm scrolling through the pictures on your phone. 699 00:46:46,847 --> 00:46:48,327 Don't be a fucking idiot. 700 00:46:48,501 --> 00:46:50,068 Don't you touch my son! 701 00:46:50,242 --> 00:46:53,027 Then tell me, who's gonna die next, Rachel? 702 00:46:53,201 --> 00:46:54,202 Who's gonna die? 703 00:46:54,376 --> 00:46:56,204 Give me a name, 704 00:46:56,378 --> 00:46:59,599 or I'll just play Russian roulette with your contact list. 705 00:47:00,556 --> 00:47:01,862 [Rachel] No. I can't. 706 00:47:04,038 --> 00:47:05,126 What about Richard? 707 00:47:05,300 --> 00:47:06,911 No! No. 708 00:47:07,085 --> 00:47:09,261 You telling me there's still some feelings there? 709 00:47:09,435 --> 00:47:11,698 He's my son's father. Okay? 710 00:47:11,872 --> 00:47:15,441 You can't ask me to do that.You know what I can do? 711 00:47:15,615 --> 00:47:19,053 I can send the $2300 and change you've got in your checking account 712 00:47:19,227 --> 00:47:20,402 straight to Richard. 713 00:47:22,404 --> 00:47:23,971 And... [chuckles] 714 00:47:24,145 --> 00:47:26,365 every goddamn cent you've got in your savings account. 715 00:47:26,974 --> 00:47:28,106 You got me a name yet? 716 00:47:32,023 --> 00:47:33,981 Look, here's an idea. 717 00:47:34,155 --> 00:47:37,506 How about I swing by your mom's room at the Shady Falls nursing home? 718 00:47:38,159 --> 00:47:40,683 Right after I burn your house to the fucking ground. 719 00:47:41,293 --> 00:47:44,252 Me. Me, okay? I choose me. 720 00:47:44,949 --> 00:47:46,167 I choose me. 721 00:47:47,473 --> 00:47:51,694 Well, that's very noble, but you can't choose yourself. 722 00:47:51,869 --> 00:47:53,435 Why not? 723 00:47:53,609 --> 00:47:55,916 Because that would defeat the fucking purpose, Rachel. 724 00:47:56,090 --> 00:47:58,397 Give me a name. Make a choice. 725 00:47:58,571 --> 00:48:01,052 Who are you gonna kill next? 726 00:48:01,574 --> 00:48:03,750 Your mom? Richard? 727 00:48:03,924 --> 00:48:05,143 Kyle? 728 00:48:05,317 --> 00:48:07,797 Deb-- Deborah. 729 00:48:08,363 --> 00:48:09,408 Last name? 730 00:48:10,017 --> 00:48:11,105 Haskell. 731 00:48:13,455 --> 00:48:15,544 8277 Walnut Avenue? 732 00:48:16,545 --> 00:48:18,417 Now, what was her sin, Rachel? 733 00:48:19,592 --> 00:48:21,246 She fired me. 734 00:48:22,073 --> 00:48:24,292 Through no fault of yours, I'm sure. 735 00:48:24,727 --> 00:48:26,033 I gave you a name. 736 00:48:26,773 --> 00:48:27,861 Yeah, you did. 737 00:48:28,514 --> 00:48:31,169 So, you won't hurt my son... 738 00:48:31,734 --> 00:48:33,519 or my mom, or go to my house? 739 00:48:33,693 --> 00:48:34,999 Not right now. 740 00:48:35,173 --> 00:48:37,610 I'm gonna be sick. I'm gonna be sick. 741 00:48:38,916 --> 00:48:40,439 Don't lose that phone, Rachel. 742 00:48:41,396 --> 00:48:42,484 Yeah. 743 00:48:42,658 --> 00:48:45,096 [panting] 744 00:49:01,939 --> 00:49:03,549 Fuck. Fuck. 745 00:49:11,557 --> 00:49:12,645 Okay. 746 00:49:19,130 --> 00:49:20,522 [line rings] 747 00:49:20,696 --> 00:49:22,611 [operator] 911. What's your emergency? 748 00:49:22,785 --> 00:49:25,527 My name is Rachel Flynn. I have multiple emergencies. 749 00:49:25,701 --> 00:49:27,965 I need you to listen to me very carefully. 750 00:49:30,663 --> 00:49:33,579 [reporter] Police say the suspect didn't even bat an eye 751 00:49:33,753 --> 00:49:37,844 as security cameras and graphic video from terrified customers' cell phones 752 00:49:38,018 --> 00:49:42,805 captured him brutally assaulting and then killing the victim in a booth. 753 00:49:42,980 --> 00:49:46,157 He can then be seen calmly walking out of Darrow's Diner 754 00:49:46,331 --> 00:49:47,854 while talking on a cell phone. 755 00:49:48,028 --> 00:49:51,075 Witnesses say he sped away in a gray pickup... 756 00:49:51,249 --> 00:49:54,948 Hey, babe. Isn't Darrow's that place with the killer brisket? 757 00:49:55,122 --> 00:49:58,125 ...wanted in connection not only with that fatal house fire in Arbor Hills, 758 00:49:58,299 --> 00:49:59,605 but a hit-and-run just a short while ago. 759 00:49:59,779 --> 00:50:01,911 Babe, you gotta see this.[clattering] 760 00:50:02,086 --> 00:50:03,957 [Mary gasps] Neighbors say he was badly injured 761 00:50:04,131 --> 00:50:05,959 at the auto plant where he worked in middle management 762 00:50:06,133 --> 00:50:08,701 and was fired just shy of his pension.You okay? 763 00:50:08,875 --> 00:50:10,877 He was unable to find steady work over the last year. 764 00:50:11,051 --> 00:50:13,227 Please tell me we own whatever that was. 765 00:50:13,401 --> 00:50:16,013 He was let go just yesterday from a maintenance company 766 00:50:16,187 --> 00:50:18,580 after being employed there less than a month.Babe! 767 00:50:18,754 --> 00:50:23,411 Once again, the suspect is driving a dark-gray, late-model 4x4 pickup. 768 00:50:23,585 --> 00:50:26,762 If you have information, please call the police tip line. 769 00:50:26,936 --> 00:50:29,374 That number is 1-800-555... 770 00:50:30,375 --> 00:50:32,464 [police radio chatter] 771 00:50:38,339 --> 00:50:39,558 Deborah Haskell? 772 00:50:41,038 --> 00:50:42,952 Yes. Is there a problem? 773 00:50:43,127 --> 00:50:44,824 [reporter 2] Once again, authorities stress 774 00:50:44,998 --> 00:50:47,131 that the suspect should be considered dangerous. 775 00:50:47,305 --> 00:50:49,220 If you have any information about his whereabouts... 776 00:50:49,394 --> 00:50:51,961 [Mary gasps, chokes] ...please call the police tip line. 777 00:50:52,484 --> 00:50:54,964 [news report continues indistinctly] 778 00:51:00,361 --> 00:51:02,929 [Fred] Baby, are you okay? 779 00:51:21,556 --> 00:51:23,080 You must be Rachel's brother. 780 00:51:23,254 --> 00:51:25,299 [Mary groaning] 781 00:51:26,909 --> 00:51:28,259 Who's this? 782 00:51:29,260 --> 00:51:30,783 [Mary coughs, gasps] 783 00:51:30,957 --> 00:51:32,001 Mary. 784 00:51:32,915 --> 00:51:35,004 Mary.[man] Wife? 785 00:51:35,483 --> 00:51:37,877 Girl-- Girlfriend. Uh, fiancée, fiancée. 786 00:51:38,051 --> 00:51:39,444 Uh-huh.[Mary gasps] 787 00:51:39,618 --> 00:51:41,707 Feisty. [chuckles] 788 00:51:42,273 --> 00:51:43,752 Please don't hurt her anymore, man. 789 00:51:43,926 --> 00:51:46,494 Now, that's gonna be up to you, Fred.[Mary sobs] 790 00:51:46,668 --> 00:51:49,541 That's gonna be up to you and your sister. 791 00:51:50,542 --> 00:51:52,370 I-I-I don't understand. 792 00:51:52,544 --> 00:51:54,763 Rachel has dismissed me 793 00:51:54,937 --> 00:51:56,765 as the unworthiest fuck to ever walk this planet. 794 00:51:56,939 --> 00:51:58,332 And you know what, Fred? 795 00:52:00,465 --> 00:52:02,380 I don't disagree. 796 00:52:04,469 --> 00:52:07,341 Every effort, every sacrifice I've ever made in my invisible life 797 00:52:07,515 --> 00:52:10,388 has been dismissed and judged... 798 00:52:10,997 --> 00:52:12,390 ignored. 799 00:52:13,347 --> 00:52:16,437 I've been chewed up, used up and spat out. 800 00:52:17,351 --> 00:52:19,005 [Mary coughing] 801 00:52:19,179 --> 00:52:21,355 So I think "fuck it," Fred. 802 00:52:21,529 --> 00:52:24,967 I'll make my contribution this way, through violence and retribution. 803 00:52:25,142 --> 00:52:26,795 'Cause that's all I got left. 804 00:52:26,969 --> 00:52:30,147 Look, I have some weed out in the kitchen and ten bucks. 805 00:52:30,321 --> 00:52:32,845 I'm not here for your money, Fred. 806 00:52:33,019 --> 00:52:34,499 [Mary sobs] 807 00:52:34,673 --> 00:52:37,110 I'm here to make your sister realize 808 00:52:37,284 --> 00:52:40,026 that her words and actions have consequences. 809 00:52:40,200 --> 00:52:42,289 Please let my girlfriend go.Okay, I will. 810 00:52:42,463 --> 00:52:44,726 Please.I will. 811 00:52:45,162 --> 00:52:47,381 [Mary gasps][Fred screams] 812 00:52:49,557 --> 00:52:51,211 See what she did, that sister of yours? 813 00:52:51,385 --> 00:52:53,082 Look what she's done now, Fred![Fred whimpers] 814 00:52:58,827 --> 00:53:01,265 All right, guys. Can you get these gates locked up? 815 00:53:05,443 --> 00:53:06,618 What the heck? 816 00:53:10,099 --> 00:53:12,493 [cell phone vibrating] 817 00:53:15,888 --> 00:53:17,063 [gasps] Oh, God. 818 00:53:20,022 --> 00:53:22,460 It's a parent. It's all right. Ms. Flynn?[phone ringing] 819 00:53:22,634 --> 00:53:25,158 [line ringing] 820 00:53:26,290 --> 00:53:27,291 [beeps] 821 00:53:29,728 --> 00:53:31,860 This wasn't what we talked about. 822 00:53:32,600 --> 00:53:34,428 Yeah, well, fucking surprise. 823 00:53:34,994 --> 00:53:36,822 I called the police. 824 00:53:36,996 --> 00:53:38,476 Of course you did. [chuckles] 825 00:53:39,085 --> 00:53:41,043 Please, just... 826 00:53:42,219 --> 00:53:43,829 Just let them go, okay? 827 00:53:44,438 --> 00:53:46,048 Are you inside or outside? 828 00:53:46,484 --> 00:53:48,486 Please, just let them go.Rachel. 829 00:53:48,660 --> 00:53:50,966 Stop talking. Are you inside or outside of that school? 830 00:53:51,924 --> 00:53:53,273 I'm outside. 831 00:53:53,926 --> 00:53:58,104 Go in, get your boy, call me back when you get to the car. 832 00:53:58,496 --> 00:54:01,760 And you better be driving as fast and as far away from that school as you can. 833 00:54:01,934 --> 00:54:03,501 Don't stop for anybody. 834 00:54:03,675 --> 00:54:06,068 You got three minutes, or Fred's dead. 835 00:54:07,592 --> 00:54:08,854 Now, Freddy... 836 00:54:10,159 --> 00:54:11,726 Freddy, wake up. Come on. 837 00:54:11,900 --> 00:54:14,120 You gonna write your sister a letter, okay? 838 00:54:14,294 --> 00:54:16,731 [reporter] Psychologists and other experts say 839 00:54:16,905 --> 00:54:20,126 that incidents of road rage are becoming increasingly more deadly. 840 00:54:20,300 --> 00:54:22,520 [woman] We must be rich, powerful, pretty 841 00:54:22,694 --> 00:54:24,696 and celebrated to exist in our culture. 842 00:54:24,870 --> 00:54:28,047 Those left behind are doomed to rage like a volcano. 843 00:54:28,221 --> 00:54:30,745 [woman shouting] Please, just wait right here! 844 00:54:30,919 --> 00:54:32,530 [clamoring][panting] 845 00:54:32,704 --> 00:54:33,922 Could you stay calm for me, please? 846 00:54:34,096 --> 00:54:35,707 Get on the intercom and call him now! 847 00:54:35,881 --> 00:54:38,275 The dispatchers have already been called.I know. 848 00:54:38,449 --> 00:54:40,189 We have procedures, all right? 849 00:54:40,364 --> 00:54:42,627 We're on something we call the soft lockdown right now. 850 00:54:42,801 --> 00:54:44,237 I'm the reason for that. Okay? 851 00:54:44,759 --> 00:54:46,413 Look. Look. 852 00:54:47,327 --> 00:54:48,807 That's my little brother, okay? 853 00:54:50,287 --> 00:54:53,551 And this maniac's gonna hurt him even worse if you don't go get my son 854 00:54:53,725 --> 00:54:55,988 in the next... two minutes.[phone vibrates] 855 00:54:56,162 --> 00:54:58,295 Look, that's him texting me right now. 856 00:55:00,079 --> 00:55:01,341 See, look. 857 00:55:02,168 --> 00:55:03,909 Look. Same guy. 858 00:55:06,215 --> 00:55:07,695 Mrs. Ayers... 859 00:55:08,870 --> 00:55:10,263 I need you to go get my son. 860 00:55:12,309 --> 00:55:14,180 Goddamn it, I need you to go get my son! 861 00:55:14,354 --> 00:55:15,877 [man] Dear Rachel, 862 00:55:16,051 --> 00:55:19,925 you are now responsible for Mary's death. 863 00:55:20,099 --> 00:55:21,492 Okay? 864 00:55:21,666 --> 00:55:23,842 Come on. Write the fucking letter. 865 00:55:24,016 --> 00:55:26,671 [Rachel] Careful. Come on. 866 00:55:26,845 --> 00:55:28,629 [Kyle] Did you remember my Butterfinger Blizzard? 867 00:55:28,803 --> 00:55:29,978 [Rachel] Get in! 868 00:55:30,936 --> 00:55:32,720 [panting] 869 00:55:32,894 --> 00:55:34,113 Seat belt. 870 00:55:34,940 --> 00:55:36,289 [engine starts] 871 00:55:43,688 --> 00:55:45,167 You're freaking me out. 872 00:55:45,342 --> 00:55:47,344 It's gonna be okay.Tell me what's happening. 873 00:55:47,518 --> 00:55:49,694 -I'm not letting you out of my sight. -What's going on? 874 00:55:50,695 --> 00:55:51,696 Mom. 875 00:55:51,870 --> 00:55:55,003 [sirens blaring] 876 00:55:59,965 --> 00:56:01,749 Mom, why aren't you talking to me? 877 00:56:06,101 --> 00:56:07,407 Have you got Kyle? 878 00:56:08,234 --> 00:56:09,322 [Rachel] Yes. 879 00:56:11,542 --> 00:56:12,630 Have him say hello. 880 00:56:15,197 --> 00:56:17,112 Kyle, say hello. 881 00:56:18,026 --> 00:56:19,854 Is it Dad?No. 882 00:56:20,464 --> 00:56:21,595 Just say hello. 883 00:56:23,075 --> 00:56:24,076 Hello? 884 00:56:25,207 --> 00:56:26,426 Now put my brother on the phone. 885 00:56:28,515 --> 00:56:29,516 [exhales] 886 00:56:30,343 --> 00:56:32,476 [whimpering] 887 00:56:33,564 --> 00:56:34,739 Talk. 888 00:56:39,004 --> 00:56:40,135 [Fred] Rachel? 889 00:56:41,006 --> 00:56:42,224 Are you okay? 890 00:56:42,964 --> 00:56:44,183 [Rachel] Fred? 891 00:56:45,489 --> 00:56:46,881 Mary's gone. 892 00:56:47,752 --> 00:56:49,710 Mary's dead. Mary-- 893 00:56:49,884 --> 00:56:52,234 He made me--No, no. You didn't. You didn't. 894 00:56:52,409 --> 00:56:54,280 [Rachel] You didn't.You're right, I didn't. 895 00:56:54,454 --> 00:56:55,803 You did. 896 00:56:55,977 --> 00:56:57,849 What?[Kyle] Mom? 897 00:56:58,502 --> 00:57:00,199 Who are you talking to? 898 00:57:05,857 --> 00:57:08,033 [Rachel] Please, just-- just let him go. 899 00:57:09,208 --> 00:57:10,514 Put me on speaker. 900 00:57:13,081 --> 00:57:14,387 You have kids? 901 00:57:15,344 --> 00:57:16,520 Family? 902 00:57:18,565 --> 00:57:21,307 Rachel, your little brother is sitting in a puddle of lighter fluid 903 00:57:21,481 --> 00:57:22,787 and his own piss. 904 00:57:23,701 --> 00:57:25,398 Put me on fucking speaker. 905 00:57:27,792 --> 00:57:28,880 Okay. 906 00:57:30,925 --> 00:57:34,799 -[man] Kyle, can you hear me? -Yes. 907 00:57:34,973 --> 00:57:38,411 I'm the man your mom honked her horn at this morning. You remember? 908 00:57:39,891 --> 00:57:41,022 Yes. 909 00:57:41,196 --> 00:57:43,068 [man] Your uncle Freddy, 910 00:57:43,242 --> 00:57:45,331 he's written your mom a letter, and he wants to read it out loud. 911 00:57:45,505 --> 00:57:48,639 It's very important that she remains quiet and respectful 912 00:57:48,813 --> 00:57:50,945 and she listens to every word, okay? 913 00:57:51,642 --> 00:57:52,991 Okay. 914 00:57:57,691 --> 00:57:59,214 Come on, Fred. 915 00:57:59,911 --> 00:58:01,129 Read. 916 00:58:01,695 --> 00:58:03,349 Come on. Read. 917 00:58:04,002 --> 00:58:05,133 [grunts] 918 00:58:13,054 --> 00:58:15,535 [gasping] 919 00:58:15,709 --> 00:58:18,669 "Dear Rachel, 920 00:58:19,452 --> 00:58:22,150 you are now... res-- 921 00:58:23,761 --> 00:58:25,589 responsible... 922 00:58:25,763 --> 00:58:27,765 for Mary's death."Responsible for Mary's death! 923 00:58:27,939 --> 00:58:29,723 Read the fucking letter, Fred! 924 00:58:30,463 --> 00:58:33,074 "I now realize our loving... 925 00:58:34,511 --> 00:58:36,774 relationship has been a lie. 926 00:58:36,948 --> 00:58:38,906 [gasping, stammering] 927 00:58:39,080 --> 00:58:41,648 You are the most entitled, 928 00:58:41,822 --> 00:58:44,869 self-centered person that I have ever known. 929 00:58:46,305 --> 00:58:47,393 Everything has... 930 00:58:49,438 --> 00:58:52,485 has always been about you. 931 00:58:53,051 --> 00:58:55,444 I am deeply ashamed of you. 932 00:58:55,619 --> 00:58:57,969 You are the reason... 933 00:58:58,143 --> 00:59:00,798 this is happening to me 934 00:59:00,972 --> 00:59:04,541 and why I will never see another sunrise in my life." 935 00:59:04,715 --> 00:59:05,716 [man] Good job. 936 00:59:05,890 --> 00:59:07,195 Stop it! Just stop it! 937 00:59:07,369 --> 00:59:08,936 Are you talking to me or to Freddy? 938 00:59:09,110 --> 00:59:10,851 [Rachel] You made your point.[officer] Police! 939 00:59:11,025 --> 00:59:12,853 Show me your hands and step back. 940 00:59:13,027 --> 00:59:16,117 I said put your hands in the fucking air and step back now! 941 00:59:16,291 --> 00:59:18,990 Six-Adam-Three, 10-33...Don't let him kill me. 942 00:59:19,164 --> 00:59:21,122 -...at 1204 North Jackson. -He has a-- He has a-- 943 00:59:21,296 --> 00:59:22,646 Get on your knees!Fuck you. 944 00:59:22,820 --> 00:59:23,777 [Fred] No! 945 00:59:23,951 --> 00:59:25,736 [Fred screaming] 946 00:59:28,129 --> 00:59:30,088 Do something! Help him! 947 00:59:31,829 --> 00:59:32,830 Help him! 948 00:59:40,185 --> 00:59:42,100 [retches] 949 00:59:46,017 --> 00:59:48,541 [panting] 950 00:59:50,412 --> 00:59:53,590 [Rachel retches, coughs] 951 01:00:06,907 --> 01:00:09,606 [labored breathing] 952 01:00:13,697 --> 01:00:14,785 Mom? 953 01:00:21,095 --> 01:00:22,314 Kyle... 954 01:00:23,141 --> 01:00:25,491 [phone ringing, buzzing][Rachel] I'm sorry. 955 01:00:31,410 --> 01:00:33,717 No, don't answer it. Don't answer it. 956 01:00:33,891 --> 01:00:35,675 It might be the cop. 957 01:00:40,941 --> 01:00:42,595 Hello? Officer? 958 01:00:43,074 --> 01:00:44,292 It's still me. 959 01:00:45,424 --> 01:00:46,643 Where is my brother? 960 01:00:46,817 --> 01:00:48,209 Sorry, Rachel. 961 01:00:49,776 --> 01:00:51,082 Freddy's gone. 962 01:00:51,865 --> 01:00:53,214 If it's any consolation, 963 01:00:53,388 --> 01:00:55,695 a fucking cop shot my shoulder up. 964 01:00:56,522 --> 01:00:58,176 I hope you bleed to death. 965 01:00:58,350 --> 01:00:59,612 Well, that was sincere. 966 01:00:59,786 --> 01:01:01,745 It's just not an apology. 967 01:01:01,919 --> 01:01:05,096 There are a lot of people in my life who deserve apologies. 968 01:01:05,270 --> 01:01:06,532 You are not one of them. 969 01:01:08,969 --> 01:01:11,232 Let's talk about Kyle 970 01:01:11,406 --> 01:01:13,365 and how he's gonna die. 971 01:01:15,062 --> 01:01:17,195 You so much as breathe in his direction, 972 01:01:17,369 --> 01:01:19,676 no force on this earth will stop me from killing you. 973 01:01:19,850 --> 01:01:20,938 Do you hear me? 974 01:01:21,112 --> 01:01:22,896 Sounds like you're waking up. 975 01:01:23,070 --> 01:01:26,117 I am wide awake. 976 01:01:26,726 --> 01:01:28,685 Wide awake. 977 01:01:28,859 --> 01:01:31,688 That's good, 'cause we ain't near done yet. 978 01:01:32,601 --> 01:01:33,907 Yes, this is over. 979 01:01:34,081 --> 01:01:36,693 This is so fucking over, you sick fuck! 980 01:01:38,216 --> 01:01:41,480 [gasps, panting] 981 01:01:42,437 --> 01:01:43,917 Where should we go? 982 01:01:44,831 --> 01:01:47,312 Police station. We should go to the police station. 983 01:01:58,845 --> 01:02:00,020 [Kyle] Mom? 984 01:02:01,065 --> 01:02:02,283 Yeah? 985 01:02:02,893 --> 01:02:04,068 Can I call Dad? 986 01:02:05,634 --> 01:02:07,767 Sweetie, I don't have my phone, remember? 987 01:02:08,812 --> 01:02:10,204 That man took it. 988 01:02:11,249 --> 01:02:12,598 You have your tablet? 989 01:02:15,557 --> 01:02:17,298 I think he stole it too. 990 01:02:17,864 --> 01:02:19,779 Well, that's probably a good thing. 991 01:02:20,824 --> 01:02:24,392 Well, he has your phone, so if we had your tablet, 992 01:02:24,566 --> 01:02:26,003 he could know where we are. 993 01:02:26,830 --> 01:02:27,918 What? 994 01:02:29,006 --> 01:02:31,095 He did know where we were, but... 995 01:02:31,269 --> 01:02:33,140 he was using that flip phone. 996 01:02:33,837 --> 01:02:35,186 Don't you think? 997 01:02:35,969 --> 01:02:38,102 Yeah, maybe. 998 01:02:39,364 --> 01:02:40,582 Hey, um... 999 01:02:42,149 --> 01:02:45,805 I looked for my tablet before, but... do you just wanna take another look around 1000 01:02:45,979 --> 01:02:47,415 just in case?Yeah. 1001 01:02:49,330 --> 01:02:50,767 Check the seat pockets.Okay. 1002 01:02:51,768 --> 01:02:53,465 Have a really good look, okay? 1003 01:02:57,034 --> 01:02:58,252 Look under the seats. 1004 01:03:00,994 --> 01:03:02,909 You see it?I don't think it's in here. 1005 01:03:06,608 --> 01:03:08,828 Wait, I think I feel something. 1006 01:03:11,004 --> 01:03:12,789 -I think I see it. -Where? 1007 01:03:12,963 --> 01:03:14,921 -Under your seat, it's... -What? 1008 01:03:15,095 --> 01:03:16,183 It's stuck. It-- 1009 01:03:16,357 --> 01:03:17,445 It's what? 1010 01:03:18,446 --> 01:03:19,752 It was taped. 1011 01:03:20,448 --> 01:03:22,059 Oh, my God. 1012 01:03:22,233 --> 01:03:24,061 Should I throw it out the window?Yeah. 1013 01:03:24,452 --> 01:03:25,932 -No. -What? 1014 01:03:26,106 --> 01:03:27,151 Wait, wait, wait. 1015 01:03:27,325 --> 01:03:29,370 "Find Your Phone" app.Yeah? 1016 01:03:29,544 --> 01:03:30,807 You put it on the tablet too? 1017 01:03:30,981 --> 01:03:32,330 Yeah. 1018 01:03:32,504 --> 01:03:34,811 So, if he still has my phone, 1019 01:03:35,637 --> 01:03:37,378 we should be able to track him, right? 1020 01:03:37,552 --> 01:03:38,815 Right. 1021 01:03:39,467 --> 01:03:41,687 -Is it working? 1022 01:03:42,819 --> 01:03:44,646 -[tablet beeps] -I see it. 1023 01:03:44,821 --> 01:03:46,213 Where is it? 1024 01:03:46,953 --> 01:03:48,085 Right next to us. 1025 01:03:49,564 --> 01:03:50,870 Oh, my God. 1026 01:03:52,872 --> 01:03:54,265 [Kyle] Do you see him? 1027 01:04:02,316 --> 01:04:03,404 Oh, my God. 1028 01:04:05,537 --> 01:04:07,234 He's in front of us. 1029 01:04:07,931 --> 01:04:09,976 -He is? -He has Rosie's van. 1030 01:04:11,543 --> 01:04:13,980 Mom, look! There's a cop. 1031 01:04:15,112 --> 01:04:17,288 -Do you see him? -It's okay. It's gonna be okay. 1032 01:04:17,462 --> 01:04:19,203 He can help us. 1033 01:04:19,377 --> 01:04:21,074 Put your seat belt back on. 1034 01:04:24,773 --> 01:04:27,951 -Do not look at him, okay? -[Kyle] Okay. 1035 01:04:52,149 --> 01:04:54,325 Mom, that-- that was-- 1036 01:04:54,499 --> 01:04:56,022 The exit. I know. I know. 1037 01:04:56,196 --> 01:04:59,417 Kyle, just trust me and get his attention. 1038 01:05:00,026 --> 01:05:01,245 Officer! 1039 01:05:01,419 --> 01:05:03,073 Hey! 1040 01:05:03,247 --> 01:05:04,813 -Officer! Help! -[Kyle] Hello! 1041 01:05:04,988 --> 01:05:07,729 -Officer! Hey! -[Rachel] Hey! Help! 1042 01:05:10,080 --> 01:05:11,864 Roll your window down! 1043 01:05:12,299 --> 01:05:14,736 Please help us! Hello! Hey!We need help! 1044 01:05:14,911 --> 01:05:17,174 The guy you're looking for, he's behind you! 1045 01:05:17,348 --> 01:05:18,523 Right behind you! 1046 01:05:20,742 --> 01:05:21,787 Please help us! 1047 01:05:21,961 --> 01:05:22,831 Pull over! 1048 01:05:23,006 --> 01:05:24,224 [crash] 1049 01:05:29,186 --> 01:05:32,145 [panting] Dispatch, request assist-- 1050 01:05:33,494 --> 01:05:34,495 [gasps] 1051 01:05:40,806 --> 01:05:42,677 Oh, my God. Oh, my God. 1052 01:05:48,683 --> 01:05:49,858 Can you see him? 1053 01:05:50,033 --> 01:05:51,686 He-- He's catching up. 1054 01:05:53,993 --> 01:05:55,864 Go! Go! 1055 01:05:56,039 --> 01:05:58,215 [Rachel] Kyle, call 911 on the tablet.[beeping] 1056 01:06:00,826 --> 01:06:02,741 [operator] 911. What's your emergency? 1057 01:06:02,915 --> 01:06:05,657 [Rachel] The man on the news, he's chasing me in a silver minivan. 1058 01:06:05,831 --> 01:06:07,746 - Your current location? -Driving on 95 south. 1059 01:06:07,920 --> 01:06:09,182 Just after the State exit. 1060 01:06:09,356 --> 01:06:11,315 Ma'am, all units in that vicinity 1061 01:06:11,489 --> 01:06:13,534 are currently responding to a multi-vehicle crash. 1062 01:06:13,708 --> 01:06:16,885 He caused that accident! My son and I are in danger! 1063 01:06:17,060 --> 01:06:18,496 Ma'am, we cannot get to you at the moment. 1064 01:06:18,670 --> 01:06:20,889 Stay on the line, get someplace safe-- 1065 01:06:21,760 --> 01:06:22,891 [Kyle] Mom, it died! 1066 01:06:23,066 --> 01:06:24,806 Shit. Shit, shit, shit. 1067 01:06:25,938 --> 01:06:27,679 [Kyle] Tell me you have the charger. 1068 01:06:28,723 --> 01:06:29,681 I don't. 1069 01:06:29,855 --> 01:06:31,074 Oh, my God. 1070 01:06:31,248 --> 01:06:32,466 We're on our own. 1071 01:06:33,076 --> 01:06:34,381 Okay. Okay. 1072 01:06:34,555 --> 01:06:36,644 [Kyle] We should just go to the station. 1073 01:06:36,818 --> 01:06:39,778 [Rachel] There's no way we can outrun him. We have to lose him. 1074 01:06:39,952 --> 01:06:41,780 -We need to go to Grandma's. -Why? 1075 01:06:41,954 --> 01:06:43,216 It's your strategy, remember? 1076 01:06:43,390 --> 01:06:44,739 From the video game?What? 1077 01:06:44,913 --> 01:06:46,915 It's somewhere we're familiar with, okay? 1078 01:06:47,090 --> 01:06:49,266 It's the safest place to hide you. 1079 01:06:50,267 --> 01:06:52,878 And we can call for help with the silent alarm. 1080 01:06:53,052 --> 01:06:55,402 And it'll confuse the heck out of someone who's never been there before. 1081 01:06:55,576 --> 01:06:58,014 Right, like Uncle Freddy was saying. 1082 01:06:58,188 --> 01:07:00,625 He still gets lost there, like a maze of spaghetti. 1083 01:07:00,799 --> 01:07:02,061 Yeah, exactly. 1084 01:07:02,235 --> 01:07:03,367 So you think he'll get lost? 1085 01:07:03,541 --> 01:07:04,890 For long enough. 1086 01:07:05,064 --> 01:07:06,848 [panting] 1087 01:07:13,942 --> 01:07:15,509 [Rachel panting] 1088 01:07:19,948 --> 01:07:20,906 [Kyle] Drive! 1089 01:07:21,080 --> 01:07:22,777 Go faster! Speed up! 1090 01:08:06,473 --> 01:08:08,475 [grunting] 1091 01:08:23,186 --> 01:08:24,578 He's right behind us. 1092 01:08:25,797 --> 01:08:27,103 He's catching up. 1093 01:08:37,417 --> 01:08:38,592 Can you go any faster? 1094 01:08:51,344 --> 01:08:53,041 [horns honking] 1095 01:09:04,705 --> 01:09:06,316 [panting] 1096 01:09:14,976 --> 01:09:16,369 Hold on! 1097 01:09:16,543 --> 01:09:18,719 [tires squeal] 1098 01:09:25,073 --> 01:09:26,031 [engine revs]Fuck! 1099 01:09:39,044 --> 01:09:41,394 Are you okay?Yeah. 1100 01:09:44,310 --> 01:09:47,618 [labored breathing, groans] 1101 01:09:56,279 --> 01:09:58,281 -Can you see him? -No. 1102 01:09:58,455 --> 01:10:00,196 I think he's still back towards the entrance. 1103 01:10:56,904 --> 01:10:57,992 Kyle. 1104 01:10:59,516 --> 01:11:01,387 Starting now, we stick to our plan. 1105 01:11:01,561 --> 01:11:02,910 Our backup plan. 1106 01:11:03,084 --> 01:11:06,000 Yeah, if we do that, I promise you... 1107 01:11:06,871 --> 01:11:09,613 we're gonna get through this together, okay, you and me. 1108 01:11:10,004 --> 01:11:11,223 Yeah.Okay? 1109 01:11:15,314 --> 01:11:16,881 Go. Go. 1110 01:11:23,714 --> 01:11:24,758 [beeps] 1111 01:11:25,716 --> 01:11:27,457 [panting] 1112 01:11:31,635 --> 01:11:32,636 [beeps] 1113 01:13:22,398 --> 01:13:24,617 [breathing heavily] 1114 01:13:40,328 --> 01:13:41,721 [exhales] 1115 01:13:54,125 --> 01:13:57,563 [gasping, coughing] 1116 01:14:13,100 --> 01:14:14,145 [growls] 1117 01:14:16,974 --> 01:14:19,411 [panting]Look at me! Look at me! 1118 01:14:19,585 --> 01:14:21,805 Look at me. You see me? 1119 01:14:22,458 --> 01:14:24,024 You're always gonna see me. 1120 01:14:24,198 --> 01:14:26,940 I'm always gonna be inside your head. 1121 01:14:27,332 --> 01:14:29,682 Every time you think of your little boy... 1122 01:14:29,856 --> 01:14:33,512 and what you could've done to save him. 1123 01:14:34,295 --> 01:14:35,427 [Rachel grunts] 1124 01:14:36,994 --> 01:14:39,866 [panting] 1125 01:15:12,638 --> 01:15:13,987 Kyle? 1126 01:15:15,380 --> 01:15:16,686 Kyle Flynn? 1127 01:15:18,688 --> 01:15:20,472 It's the police. 1128 01:15:21,473 --> 01:15:22,953 You're safe, son. Come on out. 1129 01:15:26,434 --> 01:15:27,653 Come on, son. 1130 01:15:38,011 --> 01:15:41,232 Your mom's hurt, but she's okay. 1131 01:15:43,669 --> 01:15:45,453 She asked us to come and get you. 1132 01:15:52,591 --> 01:15:55,507 [breathing heavily] 1133 01:15:59,946 --> 01:16:02,645 [sirens blaring] 1134 01:16:06,213 --> 01:16:07,519 Come on, son. 1135 01:16:08,520 --> 01:16:09,695 It's okay. 1136 01:16:14,526 --> 01:16:15,832 Come on out, boy. 1137 01:16:21,272 --> 01:16:23,622 [breathing heavily] 1138 01:16:23,796 --> 01:16:25,537 [clanking] 1139 01:16:41,988 --> 01:16:43,511 [screams] 1140 01:16:44,164 --> 01:16:47,341 [shushes] 1141 01:16:47,515 --> 01:16:49,517 I made a lot of noise.It's okay. 1142 01:16:49,692 --> 01:16:50,780 [grunts] 1143 01:16:50,954 --> 01:16:53,304 [Kyle] No! No! No! 1144 01:16:53,478 --> 01:16:55,654 [both screaming] 1145 01:16:56,916 --> 01:16:59,789 [grunting] 1146 01:16:59,963 --> 01:17:02,922 [sirens blaring] 1147 01:17:07,579 --> 01:17:09,059 [grunting] 1148 01:17:10,103 --> 01:17:11,191 [grunts] 1149 01:17:11,365 --> 01:17:13,454 [Kyle] No! No! 1150 01:17:14,151 --> 01:17:16,762 Get off me! Let go! 1151 01:17:18,372 --> 01:17:20,113 [grunting][man groans] 1152 01:17:23,551 --> 01:17:25,641 -[Rachel grunts] -Mom! 1153 01:17:25,815 --> 01:17:27,773 -[man growls] -No! 1154 01:17:29,383 --> 01:17:30,471 [Kyle] Mom! 1155 01:17:32,560 --> 01:17:34,693 [growling] 1156 01:17:36,390 --> 01:17:37,696 [Rachel yells] 1157 01:17:37,870 --> 01:17:40,525 [both panting] 1158 01:17:51,362 --> 01:17:53,364 No! No! Mom! 1159 01:17:55,496 --> 01:17:59,152 [choking] 1160 01:18:11,034 --> 01:18:12,209 Hey! 1161 01:18:12,383 --> 01:18:13,297 [screams] 1162 01:18:13,471 --> 01:18:14,515 [grunts] 1163 01:18:15,691 --> 01:18:16,604 [groans] 1164 01:18:16,779 --> 01:18:17,997 [gasping] 1165 01:18:21,522 --> 01:18:24,569 [growling] 1166 01:18:24,743 --> 01:18:27,137 Here's your fucking courtesy tap! [screams] 1167 01:18:31,837 --> 01:18:33,534 [both panting] 1168 01:18:33,709 --> 01:18:36,015 [distant sirens approaching] 1169 01:18:36,189 --> 01:18:37,582 [Rachel] You're okay. You're okay. 1170 01:18:39,715 --> 01:18:40,803 Mom. 1171 01:18:56,688 --> 01:19:00,779 [reporter] We understand that it may have started as a result of a two-car crash... 1172 01:19:00,953 --> 01:19:03,956 [chattering] 1173 01:19:23,541 --> 01:19:24,760 [officer] Ms. Flynn? 1174 01:19:25,630 --> 01:19:27,458 May I have a moment? 1175 01:19:28,851 --> 01:19:30,678 It's okay. We'll be right back. 1176 01:19:31,244 --> 01:19:32,376 Okay? 1177 01:19:34,595 --> 01:19:38,643 I'm so sorry... [officer continues, inaudible] 1178 01:19:52,526 --> 01:19:53,832 Uncle Fred's alive. 1179 01:19:55,268 --> 01:19:56,443 He is? 1180 01:19:57,314 --> 01:19:58,619 He's gonna be okay. 1181 01:19:58,794 --> 01:19:59,707 Can we go see him? 1182 01:19:59,882 --> 01:20:02,101 Yeah. Yeah. 1183 01:20:02,275 --> 01:20:04,843 We got your statement, so you are free to go. 1184 01:20:48,191 --> 01:20:49,192 [brakes squeal] 1185 01:20:49,366 --> 01:20:50,584 [gasps] 1186 01:20:50,758 --> 01:20:51,890 [man] What's your problem? 1187 01:20:52,064 --> 01:20:53,979 [shuddered breathing] 1188 01:21:01,726 --> 01:21:03,293 Good choice. 1189 01:21:05,599 --> 01:21:09,038 ["[Don't Fear] The Reaper" by Keep Shelly In Athens playing] 1190 01:21:12,955 --> 01:21:17,002 [song continues, woman singing] 80113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.