All language subtitles for Turn.Of.The.Cheek.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,569 --> 00:00:04,472 (computer effects) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:33,601 --> 00:00:35,603 * I'm just trying to get this money * 5 00:00:35,603 --> 00:00:36,937 * I'm trying to get it 6 00:00:36,937 --> 00:00:39,240 * I'm just trying to get this money * 7 00:00:39,240 --> 00:00:40,541 * I'm trying to get it 8 00:00:40,541 --> 00:00:42,776 * I'm just trying to get this money * 9 00:00:42,776 --> 00:00:44,412 * I'm trying to get it 10 00:00:44,412 --> 00:00:46,547 * I'm just trying to get this money * 11 00:00:46,547 --> 00:00:47,815 * I'm trying to get it 12 00:00:47,815 --> 00:00:49,983 * I'm just trying to get this money * 13 00:00:49,983 --> 00:00:51,352 * I'm trying to get it 14 00:00:51,352 --> 00:00:53,521 * I'm just trying to get this money * 15 00:00:53,521 --> 00:00:54,788 * I'm trying to get it 16 00:00:54,788 --> 00:00:56,924 * I'm just trying to get this money * 17 00:00:56,924 --> 00:00:58,426 * I'm trying to get it 18 00:00:58,426 --> 00:01:00,561 * I'm just trying to get this money * 19 00:01:00,561 --> 00:01:01,795 * I'm trying to get it 20 00:01:01,795 --> 00:01:03,764 * I'm just trying to get this money * 21 00:01:03,764 --> 00:01:05,299 * I'm trying to get it 22 00:01:05,299 --> 00:01:07,335 * Might see me laughing but ain't a damn thing funny * 23 00:01:07,335 --> 00:01:08,502 * I'm trying to get it 24 00:01:08,502 --> 00:01:09,770 * I been struggling all my life * 25 00:01:09,770 --> 00:01:11,339 * Trying to get my feet on solid ground * 26 00:01:11,339 --> 00:01:15,309 * Smart as hell but they used to tell me that I was... * 27 00:01:15,309 --> 00:01:17,978 (comical music) 28 00:01:23,351 --> 00:01:26,354 - [Cartoon Voice] Come on everybody. 29 00:01:28,156 --> 00:01:29,657 Come on everybody. 30 00:01:32,593 --> 00:01:36,530 (cartoon voices in background) 31 00:01:59,187 --> 00:02:00,688 - How much is that? 32 00:02:01,922 --> 00:02:03,424 - It's $250. 33 00:02:03,424 --> 00:02:05,793 Had to spend $50 on food. 34 00:02:05,793 --> 00:02:07,395 - What's that supposed to do? 35 00:02:08,662 --> 00:02:10,931 That's not enough to catch us up on the rent. 36 00:02:11,865 --> 00:02:14,101 We owe $1,200. 37 00:02:14,101 --> 00:02:15,068 We're three months behind, 38 00:02:15,068 --> 00:02:16,504 the old dude said 39 00:02:16,504 --> 00:02:18,038 if we don't have the money by 5:00 PM tomorrow 40 00:02:18,038 --> 00:02:19,307 he's having the cops come over here and put us out. 41 00:02:19,307 --> 00:02:22,009 - Look Lee, you think I don't know that? 42 00:02:22,009 --> 00:02:23,777 There ain't no food in that fridge. 43 00:02:24,812 --> 00:02:26,447 You gone let my sin starve? 44 00:02:26,447 --> 00:02:27,281 Look at him! 45 00:02:27,281 --> 00:02:28,449 - Look at him? 46 00:02:30,818 --> 00:02:32,620 Look at me Cain. 47 00:02:32,620 --> 00:02:35,022 I didn't sign up for this. 48 00:02:35,022 --> 00:02:37,925 When I got with you, you was balling. 49 00:02:37,925 --> 00:02:40,794 Now look at you, done fell all the way off. 50 00:02:40,794 --> 00:02:42,563 Got me up in here taking care of your kid, 51 00:02:42,563 --> 00:02:43,731 in this filthy house. 52 00:02:43,731 --> 00:02:46,834 - Look Lia, I'm doing the best I can! 53 00:02:48,101 --> 00:02:50,338 You know the hook looking after us, right? 54 00:02:51,872 --> 00:02:53,407 Right. 55 00:02:53,407 --> 00:02:55,576 So you want me to go out and start robbing people, huh? 56 00:02:55,576 --> 00:02:57,645 - I want you to be a man 57 00:02:57,645 --> 00:02:59,647 and do what you gotta do to handle yours. 58 00:03:01,282 --> 00:03:02,550 I got somewhere to go. 59 00:03:04,084 --> 00:03:05,586 I can't keep living like this. 60 00:03:08,256 --> 00:03:09,790 What you gon' do if five o'clock come around 61 00:03:09,790 --> 00:03:12,125 and you don't got the money for the rent? 62 00:03:13,927 --> 00:03:14,762 What then? 63 00:03:16,797 --> 00:03:18,632 That's what I thought. 64 00:03:21,235 --> 00:03:24,838 (Cain bangs fist on table) 65 00:03:30,511 --> 00:03:33,647 - Daddy, I'm not hungry. 66 00:03:33,647 --> 00:03:35,949 You can take the food back to have more money. 67 00:03:37,318 --> 00:03:41,822 - Listen to me son, don't worry about none of that, okay? 68 00:03:43,190 --> 00:03:47,261 I just want you to grab yourself some food, all right? 69 00:03:47,261 --> 00:03:50,498 (shopping bag rustles) 70 00:03:58,339 --> 00:04:00,708 (uplifting music) 71 00:04:00,708 --> 00:04:01,875 - Thank you so much for coming, 72 00:04:01,875 --> 00:04:03,744 I really appreciate it. 73 00:04:03,744 --> 00:04:07,815 Thank you so much for coming, I appreciate it. 74 00:04:07,815 --> 00:04:10,884 - Pastor, I really enjoyed that message today. 75 00:04:11,885 --> 00:04:13,454 I needed that. 76 00:04:13,454 --> 00:04:14,722 - Thank you, sister Green. 77 00:04:14,722 --> 00:04:15,723 It's always good to know 78 00:04:15,723 --> 00:04:17,958 not everyone was sleeping while I 79 00:04:17,958 --> 00:04:19,360 was teaching (chuckles). 80 00:04:19,360 --> 00:04:20,828 - I'm sorry, pastor, I guess I stayed up 81 00:04:20,828 --> 00:04:22,430 a little later than I should have last night 82 00:04:22,430 --> 00:04:24,264 trying to get everything ready for this afternoon. 83 00:04:24,264 --> 00:04:26,634 - No need for apologies man. 84 00:04:26,634 --> 00:04:28,101 Just make sure you set me aside some of 85 00:04:28,101 --> 00:04:30,338 them world-famous ribs that I've been hearing about. 86 00:04:30,338 --> 00:04:31,171 (laughs) 87 00:04:31,171 --> 00:04:32,205 - Yes sir, you got it. 88 00:04:32,205 --> 00:04:33,707 Yup. 89 00:04:33,707 --> 00:04:35,275 Hey sweetheart, I'ma go pull the car up for you, okay? 90 00:04:35,275 --> 00:04:37,911 - No, it's okay sweetie, I'm right behind you. 91 00:04:37,911 --> 00:04:39,112 - You sure? 92 00:04:39,112 --> 00:04:40,280 - Pastor, we'll see you around 4:30, right? 93 00:04:40,280 --> 00:04:41,782 We wanted you to bless the food. 94 00:04:41,782 --> 00:04:43,751 - Yes, yes, I'll be there Lord will. 95 00:04:43,751 --> 00:04:44,685 - Absolutely. 96 00:04:44,685 --> 00:04:45,553 - Thank you so much again. 97 00:04:45,553 --> 00:04:46,387 Thank you, sir. 98 00:04:46,387 --> 00:04:47,621 - Great service. 99 00:04:47,621 --> 00:04:48,288 - Thank you, I appreciate it. - God bless. 100 00:04:48,288 --> 00:04:49,923 - Hey Daniel. 101 00:04:49,923 --> 00:04:50,858 - Pastor McGee. 102 00:04:50,858 --> 00:04:51,625 - How are you doing, man? 103 00:04:51,625 --> 00:04:52,826 - Very well. 104 00:04:52,826 --> 00:04:54,528 - So I hear that you're gonna Howard. 105 00:04:54,528 --> 00:04:55,629 - Yeah, can't wait. 106 00:04:55,629 --> 00:04:56,464 Leave in two weeks. 107 00:04:56,464 --> 00:04:58,031 - You gotta be good son. 108 00:04:58,031 --> 00:04:59,433 Listen, I just want to let you know 109 00:04:59,433 --> 00:05:01,502 that we're all very proud of you. 110 00:05:01,502 --> 00:05:03,003 You know, I watched you grow from a young boy 111 00:05:03,003 --> 00:05:05,138 to now a promising young man. 112 00:05:05,138 --> 00:05:05,973 - Yeah. 113 00:05:07,441 --> 00:05:08,241 - I'm excited to see what God's gonna to do for you 114 00:05:08,241 --> 00:05:09,076 and your life. 115 00:05:09,076 --> 00:05:09,910 - Thank you, sir. 116 00:05:09,910 --> 00:05:10,744 - Hello pastor. 117 00:05:10,744 --> 00:05:11,679 - Hey. 118 00:05:11,679 --> 00:05:12,913 - Really good service today. 119 00:05:12,913 --> 00:05:13,881 - Thank you so much, I really appreciate that. 120 00:05:13,881 --> 00:05:14,715 - Thank you. 121 00:05:14,715 --> 00:05:16,049 - Thank you. 122 00:05:16,049 --> 00:05:17,117 - Bless you. 123 00:05:17,117 --> 00:05:18,051 - Thank you so much. 124 00:05:18,051 --> 00:05:18,819 - You touched my heart today. 125 00:05:19,720 --> 00:05:21,389 - Thank you so much. 126 00:05:21,389 --> 00:05:22,590 Thank you. 127 00:05:22,590 --> 00:05:23,657 All right man, don't ever forget Him. 128 00:05:23,657 --> 00:05:24,492 - Oh, never. 129 00:05:25,393 --> 00:05:26,560 - All right, take care. 130 00:05:26,560 --> 00:05:27,495 - All right, see you later. 131 00:05:27,495 --> 00:05:28,596 Them ribs waiting on you now. 132 00:05:28,596 --> 00:05:29,597 - All right. 133 00:05:33,734 --> 00:05:35,135 * In me 134 00:05:35,135 --> 00:05:37,070 * With the lighthouse in me 135 00:05:37,070 --> 00:05:40,974 * With the lighthouse in me 136 00:05:40,974 --> 00:05:43,477 (keys jangle) 137 00:05:47,948 --> 00:05:49,983 - Did Tammy get those ribs? 138 00:05:49,983 --> 00:05:51,919 (uplifting music) 139 00:05:51,919 --> 00:05:52,753 Lauretta. 140 00:05:53,887 --> 00:05:56,524 Aren't you finished with that slideshow yet? 141 00:05:56,524 --> 00:05:58,826 - Look Debbie, I'm going as fast as I can. 142 00:05:58,826 --> 00:06:00,327 - Well dear sister, if you 143 00:06:00,327 --> 00:06:01,862 didn't wait till the last minute to do everything 144 00:06:01,862 --> 00:06:03,363 then maybe-- 145 00:06:03,363 --> 00:06:04,331 - Then maybe you should come over here and do it. 146 00:06:04,331 --> 00:06:06,467 - All right now. 147 00:06:06,467 --> 00:06:08,869 After all the work I did for Devon's open house, 148 00:06:08,869 --> 00:06:10,471 oh, we will have peace today. 149 00:06:14,174 --> 00:06:16,444 (exclaims) 150 00:06:17,511 --> 00:06:19,012 - Hey ma. 151 00:06:19,012 --> 00:06:23,116 - I swear, I don't know what to do with you sometimes. 152 00:06:27,888 --> 00:06:31,959 - Ma, now I can hear you fussing all the way outside. 153 00:06:31,959 --> 00:06:34,061 - Don't you start with me Daniel. 154 00:06:34,061 --> 00:06:36,163 People will start arriving here in about an hour 155 00:06:36,163 --> 00:06:37,465 and nothing's ready. 156 00:06:38,331 --> 00:06:39,266 - Everything is fine ma. 157 00:06:39,266 --> 00:06:40,734 - No, it's not. 158 00:06:40,734 --> 00:06:42,803 The balloons still needs to be placed 159 00:06:42,803 --> 00:06:46,239 and the food set out and then I need... 160 00:06:47,941 --> 00:06:51,211 Oh my God, I forgot the ice? 161 00:06:52,913 --> 00:06:55,215 Out of all the things in the world I could have forgotten, 162 00:06:55,215 --> 00:06:57,217 how did I forget the ice? 163 00:06:57,217 --> 00:06:58,952 Now the drinks are gonna be warm. 164 00:06:58,952 --> 00:07:00,420 Where are my keys? 165 00:07:00,420 --> 00:07:01,221 - Mom, stop. 166 00:07:01,221 --> 00:07:02,723 - Daniel, stop it. 167 00:07:02,723 --> 00:07:04,825 I got to go to the store and grab some ice before-- 168 00:07:04,825 --> 00:07:06,426 - I'll run to the store and grab some ice. 169 00:07:06,426 --> 00:07:07,260 Calm down. 170 00:07:09,029 --> 00:07:09,863 Jesus. 171 00:07:13,934 --> 00:07:16,904 - I swear, I don't know what I'm gonna do when you leave. 172 00:07:18,572 --> 00:07:23,043 - Oh, here we go. 173 00:07:23,043 --> 00:07:24,411 - Stop it. 174 00:07:24,411 --> 00:07:26,580 Don't do make fun of me. 175 00:07:26,580 --> 00:07:27,748 This was hard. 176 00:07:29,717 --> 00:07:31,952 You will see when you have kids of your own. 177 00:07:31,952 --> 00:07:32,786 - Kids? 178 00:07:32,786 --> 00:07:34,588 - Well, one day. 179 00:07:34,588 --> 00:07:36,624 Don't you make me a grandma no time soon, 180 00:07:37,525 --> 00:07:38,592 did you hear me? 181 00:07:38,592 --> 00:07:39,426 - Yeah. 182 00:07:42,395 --> 00:07:43,230 - Crying again? 183 00:07:43,230 --> 00:07:44,665 - Yep. 184 00:07:44,665 --> 00:07:45,499 - Oh boy. 185 00:07:46,667 --> 00:07:49,336 - I know y'all better leave me alone. 186 00:07:49,336 --> 00:07:51,772 Anyway, go ahead and go to the store and grab that ice 187 00:07:51,772 --> 00:07:52,973 so you can get back. 188 00:07:52,973 --> 00:07:55,042 You know you're the guest of honor. 189 00:07:55,042 --> 00:07:57,778 So you need to be here to greet people as they come in. 190 00:07:57,778 --> 00:07:58,712 - Yes. 191 00:07:58,712 --> 00:08:00,180 You need anything else, ma? 192 00:08:00,180 --> 00:08:00,948 - Oh yeah. 193 00:08:02,215 --> 00:08:05,285 Here, grab some more waters too. 194 00:08:05,285 --> 00:08:07,187 - All right, I'll be right back. 195 00:08:07,187 --> 00:08:08,021 Awesome. 196 00:08:10,591 --> 00:08:12,459 I love you ma, love you. 197 00:08:12,459 --> 00:08:13,727 - I love you too baby. 198 00:08:14,995 --> 00:08:16,129 - I'll be back. 199 00:08:16,129 --> 00:08:18,231 (keys jangle) 200 00:08:18,231 --> 00:08:19,232 - All right. 201 00:08:23,804 --> 00:08:26,073 - Your boy's all grown up huh? 202 00:08:26,073 --> 00:08:26,907 - Yeah. 203 00:08:28,776 --> 00:08:30,544 I think I want another one. 204 00:08:34,882 --> 00:08:36,183 - What? 205 00:08:36,183 --> 00:08:37,818 Baby, you serious? 206 00:08:38,952 --> 00:08:41,088 Baby, no, don't play. 207 00:08:41,088 --> 00:08:42,723 He about to go off to college now. 208 00:08:42,723 --> 00:08:43,557 Hey. 209 00:08:45,525 --> 00:08:48,862 (store door bell rings) 210 00:08:57,671 --> 00:09:00,574 - Well, congratulations young man. 211 00:09:00,574 --> 00:09:02,042 - Thank you ma'am. 212 00:09:02,042 --> 00:09:04,111 - I love to see young people doing great things. 213 00:09:04,111 --> 00:09:06,146 You know graduation is quite an accomplishment 214 00:09:06,146 --> 00:09:07,080 these days. 215 00:09:07,080 --> 00:09:08,548 - Yes it is, I'm blessed. 216 00:09:08,548 --> 00:09:10,884 - Yes, and so handsome and polite. 217 00:09:10,884 --> 00:09:12,853 Your parents must be very proud of you. 218 00:09:12,853 --> 00:09:14,121 - Yes they are. 219 00:09:14,121 --> 00:09:15,088 Thank you, you have a blessed day ma'am. 220 00:09:15,088 --> 00:09:15,923 - You too. 221 00:09:17,390 --> 00:09:18,491 - Gary, my man. 222 00:09:18,491 --> 00:09:19,893 - Daniel my friend. 223 00:09:19,893 --> 00:09:21,361 Congratulations. 224 00:09:21,361 --> 00:09:23,030 How's it feel to be done with this chapter in your life? 225 00:09:23,030 --> 00:09:24,564 - Oh man, it feels good. 226 00:09:24,564 --> 00:09:25,465 - gonna Howard, right? 227 00:09:25,465 --> 00:09:26,499 - Yeah, can't wait. 228 00:09:27,434 --> 00:09:28,702 - Girls, right? 229 00:09:28,702 --> 00:09:29,903 - No man, I'm not gonna college 230 00:09:29,903 --> 00:09:31,338 just to pick up girls. 231 00:09:31,338 --> 00:09:32,372 - Come on man, I'm just saying it's a perk of course. 232 00:09:32,372 --> 00:09:33,807 I'm just saying. 233 00:09:33,807 --> 00:09:35,508 I see you've got those cougars coming for you already. 234 00:09:35,508 --> 00:09:36,777 - [Daniel] How much I owe you? 235 00:09:36,777 --> 00:09:38,278 - Look man, I didn't get you anything 236 00:09:38,278 --> 00:09:41,014 for your graduation and I wanted you to celebrate 237 00:09:41,014 --> 00:09:42,282 so why don't you go ahead and keep it, 238 00:09:42,282 --> 00:09:43,316 this one's on the house. 239 00:09:43,316 --> 00:09:44,718 - Oh man, I appreciate that. 240 00:09:44,718 --> 00:09:45,919 Now when I become a lawyer, 241 00:09:45,919 --> 00:09:47,320 your first consultation's on me. 242 00:09:47,320 --> 00:09:48,889 - And I will remember that. 243 00:09:48,889 --> 00:09:50,590 Don't forget, I got the cameras up here. 244 00:09:50,590 --> 00:09:51,458 - All right, I appreciate it. 245 00:09:51,458 --> 00:09:52,392 See you later Gary. 246 00:09:52,392 --> 00:09:53,326 - See you. 247 00:09:53,326 --> 00:09:54,161 Have a good one bro. 248 00:09:56,930 --> 00:09:57,765 - How you doing? 249 00:09:57,765 --> 00:09:58,699 - Hi, how are you doing? 250 00:09:58,699 --> 00:09:59,867 - I'm good, how are you today? 251 00:09:59,867 --> 00:10:00,701 - Good. 252 00:10:00,701 --> 00:10:01,534 Is that a free? 253 00:10:01,534 --> 00:10:02,469 - That's it. 254 00:10:02,469 --> 00:10:03,603 - All right, it's just a dollar. 255 00:10:03,603 --> 00:10:04,437 - Okay. 256 00:10:05,438 --> 00:10:06,439 - Thank you. 257 00:10:20,287 --> 00:10:21,755 - How's business going for you? 258 00:10:21,755 --> 00:10:22,990 - Oh, it's going. 259 00:10:22,990 --> 00:10:25,859 Same old, same old you know, nothing's changed. 260 00:10:26,860 --> 00:10:28,328 - All right, you have a good day. 261 00:10:28,328 --> 00:10:29,162 You too, you have a great day. 262 00:10:29,162 --> 00:10:30,030 Thank you so much. 263 00:10:32,032 --> 00:10:33,533 My man, you know they say the mind 264 00:10:33,533 --> 00:10:34,902 is the first one to go when you get older, right? 265 00:10:34,902 --> 00:10:36,136 - I believe it. 266 00:10:36,136 --> 00:10:37,104 If I would've went home without this water, 267 00:10:37,104 --> 00:10:38,305 my mom would've had a fit. 268 00:10:38,305 --> 00:10:39,272 - Moms? 269 00:10:39,272 --> 00:10:40,708 Don't talk to me about moMs 270 00:10:40,708 --> 00:10:42,075 My mom should make Attila the hun wanna cry, 271 00:10:42,075 --> 00:10:43,243 believe me bro. 272 00:10:43,243 --> 00:10:44,044 It's tell you. 273 00:10:45,979 --> 00:10:47,414 - Call the police! 274 00:10:47,414 --> 00:10:50,250 - Daniel, Daniel, wait, wait. 275 00:10:51,318 --> 00:10:54,287 (suspenseful music) 276 00:10:56,023 --> 00:10:57,424 - Give me your keys, me your purse. 277 00:10:57,424 --> 00:10:59,392 (woman exclaims) 278 00:10:59,392 --> 00:11:01,161 Give me your keys. 279 00:11:01,161 --> 00:11:02,395 - Oh please. 280 00:11:02,395 --> 00:11:03,463 - I won't kill you. - Hey! 281 00:11:03,463 --> 00:11:05,198 - Please don't hurt me. 282 00:11:05,198 --> 00:11:08,135 (woman screams) 283 00:11:08,135 --> 00:11:10,303 (gunshot) 284 00:11:11,772 --> 00:11:14,541 (woman exclaims) 285 00:11:21,614 --> 00:11:22,415 - Hey! 286 00:11:22,415 --> 00:11:24,084 Hey! 287 00:11:24,084 --> 00:11:25,418 Daniel. 288 00:11:25,418 --> 00:11:26,653 - [Woman] Oh God. 289 00:11:26,653 --> 00:11:27,855 - Oh my God. 290 00:11:27,855 --> 00:11:29,790 Daniel, you okay? 291 00:11:29,790 --> 00:11:31,524 Oh my God, stay with me bro. 292 00:11:31,524 --> 00:11:32,325 Come on. 293 00:11:33,326 --> 00:11:34,394 Stay with me bro. 294 00:11:35,295 --> 00:11:36,496 Call an ambulance. 295 00:11:36,496 --> 00:11:38,131 - He took my phone. - Call an ambulance now. 296 00:11:38,131 --> 00:11:40,033 Use the one in the store, go! 297 00:11:40,033 --> 00:11:41,301 Oh God, come on man. 298 00:11:41,301 --> 00:11:43,203 Don't die on me Dan, stay with me bro. 299 00:11:43,203 --> 00:11:44,271 Don't die on me Danny. 300 00:11:44,271 --> 00:11:45,372 Come on, man. 301 00:11:45,372 --> 00:11:46,173 Come on. 302 00:11:47,240 --> 00:11:48,308 Stay with me, bro. 303 00:11:48,308 --> 00:11:49,209 Stay with me. 304 00:11:49,209 --> 00:11:50,210 Stay with me. 305 00:11:50,210 --> 00:11:51,144 Danny! 306 00:11:51,144 --> 00:11:52,212 Dan! 307 00:11:52,212 --> 00:11:53,013 Daniel! 308 00:11:55,415 --> 00:11:57,050 * By faith 309 00:11:57,050 --> 00:11:59,686 * He took us this far, by faith * 310 00:11:59,686 --> 00:12:02,422 * Couldn't fake it this far, by faith * 311 00:12:02,422 --> 00:12:05,525 * Couldn't see this far though we made it by faith * 312 00:12:05,525 --> 00:12:08,461 * We made it this far by faith 313 00:12:08,461 --> 00:12:11,031 * He took us this far, by faith * 314 00:12:11,031 --> 00:12:13,967 * Couldn't fake it this far, by faith * 315 00:12:13,967 --> 00:12:18,872 * Couldn't see this far but we made it by faith * 316 00:12:18,872 --> 00:12:21,441 (upbeat music) 317 00:12:29,282 --> 00:12:30,583 - Oh Jesus man. 318 00:12:30,583 --> 00:12:32,085 Pastor will be over here soon. 319 00:12:35,288 --> 00:12:36,123 Babe. 320 00:12:38,959 --> 00:12:40,861 - I'm sorry, I'm sorry. 321 00:12:43,363 --> 00:12:45,833 - Honey, Daniel didn't clean the grill, 322 00:12:45,833 --> 00:12:46,666 I told him. 323 00:12:46,666 --> 00:12:48,035 - Just clean it babe. 324 00:12:48,035 --> 00:12:50,370 - But I told him before we left church. 325 00:12:51,538 --> 00:12:52,772 You're gonna continue to, 326 00:12:54,241 --> 00:12:55,675 you gon' take up that boy and put his whole life. 327 00:12:55,675 --> 00:12:57,544 He gon' have to do something. 328 00:12:59,679 --> 00:13:03,951 Jesus. 329 00:13:03,951 --> 00:13:05,418 - Excuse me, could you point us 330 00:13:05,418 --> 00:13:10,423 in the direction of Mr and Mrs. Green. 331 00:13:20,733 --> 00:13:22,569 - Yes sir, how can I help you? 332 00:13:22,569 --> 00:13:24,838 - Mr Green, is it possible that you could step aside 333 00:13:24,838 --> 00:13:28,008 and talk to you and your wife privately. 334 00:13:32,512 --> 00:13:34,681 - Sure, you can follow me inside. 335 00:13:34,681 --> 00:13:35,682 - Thank you. 336 00:13:38,986 --> 00:13:40,153 - Debbie, hey. 337 00:13:46,493 --> 00:13:47,995 These guys need to talk to us. 338 00:13:48,862 --> 00:13:51,631 Yeah, I mean I don't know. 339 00:13:51,631 --> 00:13:52,866 - Detectives? 340 00:13:52,866 --> 00:13:54,801 - That's what he said baby, I don't know. 341 00:14:08,882 --> 00:14:09,716 - What's wrong? 342 00:14:10,884 --> 00:14:11,784 Where's Daniel? 343 00:14:13,020 --> 00:14:16,189 - Mr and Mrs Green, I'm detective Ferguson, 344 00:14:16,189 --> 00:14:17,991 this is my partner detective Dawson. 345 00:14:19,960 --> 00:14:21,461 I'm sorry to tell you that there was 346 00:14:21,461 --> 00:14:24,164 an attempted robbery up the street at the party store. 347 00:14:27,500 --> 00:14:30,203 Daniel Green is your son? 348 00:14:30,203 --> 00:14:33,040 Seems that he attempted to stop 349 00:14:33,040 --> 00:14:35,375 the robber who was trying to rob a woman. 350 00:14:36,609 --> 00:14:37,610 - No. - Baby. 351 00:14:37,610 --> 00:14:39,112 What's he saying baby. 352 00:14:39,112 --> 00:14:43,450 - Seems to be a scuffle ensued and a gun went off 353 00:14:46,586 --> 00:14:48,388 and he was shot in the stomach. 354 00:14:50,190 --> 00:14:52,692 I'm sorry, he didn't make it. 355 00:14:52,692 --> 00:14:54,494 - (cries loudly) what are you-- 356 00:14:54,494 --> 00:14:59,166 - What are you saying man, what are you saying man. 357 00:14:59,166 --> 00:15:01,834 (screams loudly) 358 00:15:12,679 --> 00:15:15,282 (somber music) 359 00:15:32,665 --> 00:15:34,234 - Hey, what's wrong? 360 00:15:36,903 --> 00:15:38,471 - We need to put everything in this bag, 361 00:15:38,471 --> 00:15:39,472 we gotta go. 362 00:15:39,472 --> 00:15:40,373 Where's Jacob at? 363 00:15:40,373 --> 00:15:41,308 - He's sleep. 364 00:15:41,308 --> 00:15:42,242 What do you mean get packed? 365 00:15:42,242 --> 00:15:43,310 What did you do? 366 00:15:43,310 --> 00:15:45,545 - Come on son, we gotta go. 367 00:15:45,545 --> 00:15:47,047 - Cain, what's going on? 368 00:15:47,047 --> 00:15:50,117 - Look Lia, I think I killed somebody. 369 00:15:50,117 --> 00:15:52,052 The cops could be here any second. 370 00:15:52,052 --> 00:15:55,222 I don't know how many people seen me. 371 00:15:55,222 --> 00:15:56,056 - What? 372 00:15:57,190 --> 00:15:58,358 - Look, I ain't got time to explain nothing 373 00:15:58,358 --> 00:15:59,559 to you. 374 00:15:59,559 --> 00:16:01,661 Do what I tell you, get in the car. 375 00:16:01,661 --> 00:16:03,463 - Who did you kill? 376 00:16:03,463 --> 00:16:04,797 How could you be so stupid. 377 00:16:04,797 --> 00:16:05,732 - Look Lia, 378 00:16:05,732 --> 00:16:07,600 you said we needed money, right? 379 00:16:07,600 --> 00:16:09,169 So that's what I did. 380 00:16:09,169 --> 00:16:11,771 You wanted me to handle my stuff like a man, right? 381 00:16:11,771 --> 00:16:14,374 And now we gotta go. 382 00:16:14,374 --> 00:16:17,577 Stop talking and do what I tell you! 383 00:16:17,577 --> 00:16:18,478 - You know what? 384 00:16:18,478 --> 00:16:19,712 I'll get my stuff. 385 00:16:19,712 --> 00:16:21,214 - Yeah. 386 00:16:21,214 --> 00:16:22,015 - But you're crazy if you think I'ma be on the run 387 00:16:22,015 --> 00:16:23,316 with you and your kid! 388 00:16:23,316 --> 00:16:24,151 - Get out of here then! 389 00:16:24,151 --> 00:16:25,118 - I'm out! 390 00:16:25,118 --> 00:16:26,086 - Get down! 391 00:16:26,086 --> 00:16:28,988 (police clamoring) 392 00:16:42,169 --> 00:16:46,005 (Cain breaths heavily) 393 00:16:46,005 --> 00:16:46,906 - Be still. 394 00:16:47,907 --> 00:16:50,910 (suspenseful music) 395 00:17:03,156 --> 00:17:05,758 (somber music) 396 00:18:08,421 --> 00:18:11,424 - It was a beautiful service. 397 00:18:11,424 --> 00:18:14,026 (somber music) 398 00:18:26,005 --> 00:18:26,839 What now? 399 00:18:28,708 --> 00:18:30,977 (sniffles) 400 00:18:41,254 --> 00:18:46,259 - Oh Daniel (grunts). 401 00:18:48,861 --> 00:18:49,696 Oh Daniel. 402 00:18:54,401 --> 00:18:55,902 I just don't know. 403 00:18:57,504 --> 00:19:00,707 Oh I just don't know. 404 00:19:00,707 --> 00:19:02,775 What do you do when you've just the body 405 00:19:02,775 --> 00:19:04,777 of your only child. 406 00:19:04,777 --> 00:19:07,880 (cries loudly) 407 00:19:07,880 --> 00:19:12,385 Oh Daniel (weeps) it's just not fair. 408 00:19:16,289 --> 00:19:18,625 Oh God, it's just not right. 409 00:19:21,494 --> 00:19:24,997 (weeps loudly) Oh Daniel. 410 00:19:36,309 --> 00:19:37,844 - Next up on the docket, 411 00:19:37,844 --> 00:19:41,281 it's the people versus Cain Vasquez 412 00:19:41,281 --> 00:19:43,015 in the case of Daniel Green. 413 00:19:54,461 --> 00:19:57,364 Mr. Vasquez, you had been found guilty 414 00:19:57,364 --> 00:19:59,566 of murder in the second degree, 415 00:19:59,566 --> 00:20:01,701 a second charge of armed robbery 416 00:20:01,701 --> 00:20:04,337 and today you will be sentenced. 417 00:20:05,638 --> 00:20:08,275 Now the family has waived their right 418 00:20:08,275 --> 00:20:10,243 to speak at these proceedings 419 00:20:10,243 --> 00:20:13,413 therefore we will move right into your sentence. 420 00:20:15,415 --> 00:20:16,949 Looking at your record, 421 00:20:16,949 --> 00:20:20,320 I see that you've been in and out of jail for drugs, 422 00:20:20,320 --> 00:20:23,990 gang activity and weapons charges. 423 00:20:23,990 --> 00:20:28,728 I for one would like to say that it is a very sad day 424 00:20:28,728 --> 00:20:32,899 when such a fine young man with such a bright future 425 00:20:32,899 --> 00:20:36,336 is sacrificed at the hands of the likes of you. 426 00:20:37,837 --> 00:20:42,141 Someone who has nothing of value to offer a society. 427 00:20:43,376 --> 00:20:45,211 Do you have anything to say for yourself, 428 00:20:45,211 --> 00:20:46,446 Mr. Vasquez? 429 00:20:48,114 --> 00:20:50,283 - What's gon' happen to my son? 430 00:20:50,283 --> 00:20:53,085 - Now you're worried about your son? 431 00:20:54,587 --> 00:20:57,189 Why weren't you worried about what would happen to your son 432 00:20:57,189 --> 00:21:01,994 before you decided to go out and rob and then kill someone. 433 00:21:01,994 --> 00:21:03,963 Talk about priorities (bangs desk). 434 00:21:08,501 --> 00:21:12,472 What will happen to your son is none of your concern, 435 00:21:12,472 --> 00:21:13,740 Mr. Vasquez. 436 00:21:15,207 --> 00:21:17,844 That is now at the pleasure of the state. 437 00:21:18,878 --> 00:21:20,112 I just hope and pray 438 00:21:20,112 --> 00:21:22,449 they will be able to find them a home 439 00:21:22,449 --> 00:21:25,785 with someone who can counteract all the damage 440 00:21:25,785 --> 00:21:26,653 that you've done. 441 00:21:33,092 --> 00:21:37,830 Now, on the first count of murder in the second degree, 442 00:21:39,231 --> 00:21:43,269 this court hereby sentences you to 40 years of imprisonment 443 00:21:43,269 --> 00:21:45,772 in a Michigan state correctional facility. 444 00:21:47,006 --> 00:21:50,109 On the second count of armed robbery, 445 00:21:50,109 --> 00:21:54,280 this court hereby sentences you to 15 years 446 00:21:54,280 --> 00:21:57,550 in a Michigan state correctional facility. 447 00:21:57,550 --> 00:22:00,820 Both of these sentences are to be served consecutively 448 00:22:00,820 --> 00:22:03,122 and will begin immediately. 449 00:22:07,326 --> 00:22:12,331 Mr and Mrs. Green, I truly wish there was more I could do. 450 00:22:14,401 --> 00:22:15,267 I'm sorry. 451 00:22:17,069 --> 00:22:18,905 This court's adjourned (bangs gavel). 452 00:22:20,239 --> 00:22:22,942 Bailiff, get this prisoner out of my sight. 453 00:22:31,518 --> 00:22:34,086 (Jacob fusses) 454 00:22:38,024 --> 00:22:39,659 - Jacob, listen to me Jacob. 455 00:22:39,659 --> 00:22:41,027 Listen to me, come here. 456 00:22:41,027 --> 00:22:42,429 Come here. 457 00:22:42,429 --> 00:22:43,262 Stop crying. 458 00:22:44,330 --> 00:22:45,765 What'd I tell you about that? 459 00:22:46,699 --> 00:22:47,600 You're a man. 460 00:22:48,568 --> 00:22:50,069 Real men do what they gotta do, 461 00:22:50,069 --> 00:22:51,337 they don't cry about it. 462 00:22:53,339 --> 00:22:55,408 Tears don't change nothing. 463 00:22:55,408 --> 00:22:57,176 They're never gonna change anything. 464 00:22:58,244 --> 00:22:59,345 You remember that. 465 00:23:01,514 --> 00:23:03,382 Daddy has to go away for a while. 466 00:23:05,284 --> 00:23:06,719 There's nothing that neither one of us 467 00:23:06,719 --> 00:23:07,754 could do about it 468 00:23:08,888 --> 00:23:11,591 so I need you to stop crying. 469 00:23:11,591 --> 00:23:12,425 You hear me? 470 00:23:13,392 --> 00:23:14,661 So I need you to start lying 471 00:23:14,661 --> 00:23:16,362 how you gon' live your life outside of this. 472 00:23:18,297 --> 00:23:19,599 Daddy can't help you now. 473 00:23:20,667 --> 00:23:21,734 You're a man. 474 00:23:23,970 --> 00:23:25,171 - But I love you, daddy. 475 00:23:26,372 --> 00:23:28,875 (piano music) 476 00:23:29,909 --> 00:23:31,343 - I love you too. 477 00:23:35,081 --> 00:23:37,717 Now let me do what I gotta do. 478 00:23:37,717 --> 00:23:40,286 (somber music) 479 00:24:44,684 --> 00:24:46,753 - I think this belongs to you. 480 00:24:47,787 --> 00:24:49,021 - It's not mine. 481 00:24:49,021 --> 00:24:50,322 The lady gave it to me to play with 482 00:24:50,322 --> 00:24:52,324 but I don't feel like playing right now. 483 00:24:55,161 --> 00:24:58,665 - Well, I'll just sit it right here next to you 484 00:24:58,665 --> 00:25:02,268 so that if you change your mind, you know where it is. 485 00:25:03,903 --> 00:25:05,938 - Thank you, Ms Lady. 486 00:25:05,938 --> 00:25:07,974 My daddy said I'm not supposed to cry 487 00:25:07,974 --> 00:25:09,976 but he's going away and I can't stop my eyes 488 00:25:09,976 --> 00:25:11,010 from crying. 489 00:25:11,010 --> 00:25:13,613 (weeps loudly) 490 00:25:14,714 --> 00:25:17,449 - Excuse me, excuse me. 491 00:25:17,449 --> 00:25:19,952 (piano music) 492 00:25:22,121 --> 00:25:24,791 - Oh baby, excuse me, excuse me. 493 00:25:30,930 --> 00:25:32,932 - Come on sweetheart. 494 00:25:32,932 --> 00:25:34,967 It's time to go. 495 00:25:34,967 --> 00:25:37,469 (piano music) 496 00:25:42,975 --> 00:25:46,412 (TV noise in background) 497 00:25:49,381 --> 00:25:52,218 (Mr Green grunts) 498 00:25:54,921 --> 00:25:57,056 - I don't think I've ever felt hatred 499 00:25:57,056 --> 00:26:00,693 the way I felt it today when I saw that man. 500 00:26:03,329 --> 00:26:05,231 - I wanted to kill him. 501 00:26:06,198 --> 00:26:08,968 Lord forgive me, but I wanted to. 502 00:26:10,402 --> 00:26:11,237 - I know. 503 00:26:14,073 --> 00:26:16,275 I can't stop thinking about that little boy. 504 00:26:17,744 --> 00:26:21,247 I mean, it's not his fault his father is a criminal. 505 00:26:22,849 --> 00:26:24,350 And now he has to go into a system 506 00:26:24,350 --> 00:26:27,486 that'll probably take away all of his innocence. 507 00:26:30,556 --> 00:26:32,024 - Yeah. 508 00:26:32,024 --> 00:26:34,861 Well, we better get some rest. 509 00:26:34,861 --> 00:26:36,896 You have a long day ahead of you tomorrow. 510 00:26:38,030 --> 00:26:39,531 - Goodnight honey, I love you. 511 00:26:40,566 --> 00:26:41,400 - Love you too. 512 00:26:46,405 --> 00:26:48,908 (piano music) 513 00:26:52,611 --> 00:26:55,281 (knock on door) 514 00:26:56,816 --> 00:26:57,717 - Come in Deborah. 515 00:27:04,757 --> 00:27:05,692 - Hello, pastor. 516 00:27:05,692 --> 00:27:07,526 - Hey, how are you doing? 517 00:27:07,526 --> 00:27:08,427 Have a sit. 518 00:27:11,263 --> 00:27:14,667 - Thank you for seeing me on such short notice. 519 00:27:14,667 --> 00:27:16,268 - There's no need for that, 520 00:27:16,268 --> 00:27:18,504 that's what I'm here for. 521 00:27:18,504 --> 00:27:20,707 How are you and Thomas doing? 522 00:27:20,707 --> 00:27:23,575 It's been a few months and we're gonna miss you guys. 523 00:27:26,178 --> 00:27:27,346 - We're doing. 524 00:27:29,181 --> 00:27:30,482 - Well, just to let you know, 525 00:27:30,482 --> 00:27:33,652 if you guys are ready to come back, 526 00:27:33,652 --> 00:27:35,454 we'll be waiting here with open arMs 527 00:27:38,991 --> 00:27:39,959 - Thank you pastor. 528 00:27:41,861 --> 00:27:44,731 The reason for my visit today is I wanted 529 00:27:44,731 --> 00:27:46,398 to get your opinion on something. 530 00:27:47,800 --> 00:27:51,003 - Of course, anything I could do to help, I'm here. 531 00:27:52,471 --> 00:27:57,043 - Well, ever since the sentencing for Daniel's killer, 532 00:27:58,677 --> 00:28:01,748 I've been having some very conflicting feelings. 533 00:28:03,582 --> 00:28:05,051 - What kind of feelings. 534 00:28:08,554 --> 00:28:13,459 - On one hand, extreme anger 535 00:28:13,459 --> 00:28:15,661 and hatred towards Cain Vasquez. 536 00:28:17,363 --> 00:28:20,867 All I can think about is how I want him to suffer. 537 00:28:24,703 --> 00:28:28,841 And on the other hand, I can't stop thinking 538 00:28:28,841 --> 00:28:30,009 about his little boy. 539 00:28:32,378 --> 00:28:33,212 - I see. 540 00:28:36,082 --> 00:28:39,651 - I know I should have just kept this to myself, 541 00:28:39,651 --> 00:28:41,087 I'm sorry to have bothered you. 542 00:28:41,087 --> 00:28:42,454 - No, Deborah, Deborah, no. 543 00:28:44,390 --> 00:28:45,357 Please have a seat. 544 00:28:47,459 --> 00:28:48,294 Please. 545 00:28:54,233 --> 00:28:55,067 Listen. 546 00:28:56,468 --> 00:28:59,305 Deborah, you just experienced the loss of your only son. 547 00:29:00,840 --> 00:29:03,810 So the hatred you feel towards his killer 548 00:29:03,810 --> 00:29:04,811 is only natural. 549 00:29:06,012 --> 00:29:08,214 It's not what God wants, but it's natural. 550 00:29:09,816 --> 00:29:12,284 So what we have to do is help you find a way to get past 551 00:29:12,284 --> 00:29:14,821 the hatred so we can find forgiveness 552 00:29:14,821 --> 00:29:16,355 for the one that wronged you. 553 00:29:20,326 --> 00:29:21,760 - I'm not sure I can do that. 554 00:29:23,562 --> 00:29:24,396 - No, you can't. 555 00:29:25,597 --> 00:29:27,499 In your own strength, 556 00:29:27,499 --> 00:29:29,168 you can't find it in your heart to forgive something 557 00:29:29,168 --> 00:29:30,369 of that magnitude. 558 00:29:32,771 --> 00:29:34,941 With our Lord and savior Jesus Christ, 559 00:29:35,875 --> 00:29:37,176 all things are possible. 560 00:29:40,880 --> 00:29:43,249 - I know pastor, 561 00:29:43,249 --> 00:29:47,286 but I have to get past being angry with God 562 00:29:47,286 --> 00:29:49,055 before I can move on to forgiving the man 563 00:29:49,055 --> 00:29:51,423 he allowed to kill my son. 564 00:29:55,928 --> 00:29:57,529 - I do appreciate your honesty. 565 00:29:59,598 --> 00:30:03,469 So with that, I motion we come back to that. 566 00:30:05,004 --> 00:30:06,472 But you mentioned this boy. 567 00:30:08,340 --> 00:30:09,475 Tell me about it. 568 00:30:11,177 --> 00:30:12,879 - I can't stop thinking about him. 569 00:30:14,313 --> 00:30:16,415 For the past few weeks, 570 00:30:16,415 --> 00:30:19,685 every time I think about him going into the system, 571 00:30:21,520 --> 00:30:23,322 my heart aches. 572 00:30:25,024 --> 00:30:29,128 It's like I feel like I got to do something. 573 00:30:33,732 --> 00:30:36,735 - Did you talk to Thomas about this? 574 00:30:40,606 --> 00:30:41,407 - No. 575 00:30:43,342 --> 00:30:44,576 - Did you pray about it? 576 00:30:49,648 --> 00:30:50,449 - No. 577 00:30:52,584 --> 00:30:54,020 - Those are two things right there 578 00:30:54,020 --> 00:30:57,456 that I would have at the top of my to-do list. 579 00:31:01,093 --> 00:31:05,131 Deborah listen, I know that you're still in pain 580 00:31:06,899 --> 00:31:09,501 but if you put your trust in the Lord, 581 00:31:09,501 --> 00:31:12,004 He will do things far beyond what you can imagine. 582 00:31:15,942 --> 00:31:19,245 - Thank you pastor for taking out the time to speak with me. 583 00:31:22,381 --> 00:31:23,215 - Of course. 584 00:31:25,417 --> 00:31:26,852 May we pray before you leave? 585 00:31:31,924 --> 00:31:34,760 - I don't think I'm ready yet. 586 00:31:34,760 --> 00:31:35,694 Maybe next time. 587 00:31:42,534 --> 00:31:43,502 - Okay, but Deborah, 588 00:31:44,870 --> 00:31:47,106 just know that I'll be praying for you, okay? 589 00:31:48,540 --> 00:31:52,311 And yes, He allowed your only son to be taken from you, 590 00:31:53,745 --> 00:31:56,282 but understand that he gave his only son for you. 591 00:32:11,797 --> 00:32:14,466 (ominous music) 592 00:32:19,771 --> 00:32:22,174 (door knock) 593 00:32:23,842 --> 00:32:26,512 (ominous music) 594 00:32:51,337 --> 00:32:52,704 - What you're doing here Lia? 595 00:32:54,473 --> 00:32:57,676 - I wanted to come a while ago, but I was scared. 596 00:32:57,676 --> 00:32:59,945 I feel so bad about how everything turned out. 597 00:33:01,747 --> 00:33:02,948 And I wanted to say, I'm sorry. 598 00:33:02,948 --> 00:33:04,150 I know that doesn't change anything. 599 00:33:04,150 --> 00:33:05,284 - What's done is done. 600 00:33:06,952 --> 00:33:08,320 It is what it is. 601 00:33:10,122 --> 00:33:11,357 You said, you're sorry. 602 00:33:11,357 --> 00:33:12,658 I don't want to see you back up here. 603 00:33:12,658 --> 00:33:13,959 - Cain, why you gotta be like that? 604 00:33:13,959 --> 00:33:14,793 - Be like what? 605 00:33:16,295 --> 00:33:19,098 You let my son get put in the system, right? 606 00:33:19,098 --> 00:33:21,700 After everything I did for you, 607 00:33:21,700 --> 00:33:23,202 you couldn't even take care of my son, man? 608 00:33:23,202 --> 00:33:24,170 - What? 609 00:33:24,170 --> 00:33:25,804 Take care of a kid? 610 00:33:25,804 --> 00:33:27,906 I barely have a place to lay my head Cain, 611 00:33:27,906 --> 00:33:29,841 how I'm supposed to take care of a kid? 612 00:33:31,077 --> 00:33:32,111 - Yeah, you're right. 613 00:33:33,445 --> 00:33:35,114 There ain't nothing else to talk about then. 614 00:33:35,114 --> 00:33:36,782 - Please don't be like that Cain. 615 00:33:38,284 --> 00:33:40,519 I know you don't have anybody else. 616 00:33:41,520 --> 00:33:42,921 Let me do something for you. 617 00:33:44,056 --> 00:33:45,791 Let me put some money on your books. 618 00:33:46,858 --> 00:33:47,693 - Yeah? 619 00:33:48,594 --> 00:33:50,096 You wanna do something for me? 620 00:33:52,964 --> 00:33:54,366 Find out where my son is. 621 00:33:57,203 --> 00:34:00,339 Other than that I want nothing from you. 622 00:34:04,310 --> 00:34:05,777 Guards, take me back to my cell. 623 00:34:22,194 --> 00:34:24,363 - Hey, how was your visit? 624 00:34:25,331 --> 00:34:27,133 - What you in my business for? 625 00:34:27,133 --> 00:34:28,900 - Bro, no disrespect. 626 00:34:28,900 --> 00:34:31,237 Just trying to make conversation. 627 00:34:31,237 --> 00:34:32,804 - Hey every time I pass by this cell you got 628 00:34:32,804 --> 00:34:35,006 your nose buried in that book, man. 629 00:34:35,006 --> 00:34:37,876 You know it ain't nothing but some white man's BS anyway. 630 00:34:39,478 --> 00:34:40,346 - Really? 631 00:34:40,346 --> 00:34:41,347 - Yeah, really. 632 00:34:42,748 --> 00:34:43,582 - How you know? 633 00:34:43,582 --> 00:34:44,483 You ever read it? 634 00:34:45,751 --> 00:34:47,986 - No, and I don't need to. 635 00:34:48,987 --> 00:34:50,889 I'm too busy living real life. 636 00:34:52,057 --> 00:34:55,026 - Oh really, it's too bad bro. 637 00:34:55,026 --> 00:34:57,429 You don't know what you're missing. 638 00:34:57,429 --> 00:34:58,697 - Whatever. 639 00:34:58,697 --> 00:35:00,366 - I dig, you ever want to know more about it, 640 00:35:01,267 --> 00:35:02,501 you're more than welcome. 641 00:35:02,501 --> 00:35:03,402 I'm right here. 642 00:35:05,471 --> 00:35:06,305 - Yeah? 643 00:35:08,374 --> 00:35:09,341 Whatever man. 644 00:35:11,143 --> 00:35:13,812 (upbeat music) 645 00:35:34,200 --> 00:35:36,735 - Detective Ferguson, detective Ferguson? 646 00:35:38,504 --> 00:35:39,638 - Hey. 647 00:35:39,638 --> 00:35:40,472 - Hi. 648 00:35:42,174 --> 00:35:44,142 I stopped by because I wanted to talk to you 649 00:35:44,142 --> 00:35:47,646 about a private matter. 650 00:35:47,646 --> 00:35:48,714 Do you have a moment? 651 00:35:50,816 --> 00:35:51,917 - Yeah, come on, sure. 652 00:35:53,619 --> 00:35:55,554 Come on into my office. 653 00:36:02,761 --> 00:36:05,564 So what can I do for you? 654 00:36:07,032 --> 00:36:10,001 - I wanted to see if you could help me find someone. 655 00:36:12,304 --> 00:36:14,105 - I can drop, is it someone missing? 656 00:36:15,541 --> 00:36:20,111 - No, I'd like to find a little boy from the trial. 657 00:36:20,111 --> 00:36:21,647 The son of Cain Vasquez. 658 00:36:25,083 --> 00:36:26,252 - I'm a little lost. 659 00:36:26,252 --> 00:36:27,253 Why would you wanna do that? 660 00:36:28,987 --> 00:36:32,824 - Well, seeing him in his reaction to losing his dad, 661 00:36:33,992 --> 00:36:35,461 I mean he was so little 662 00:36:35,461 --> 00:36:40,131 and I just felt really bad for him. 663 00:36:40,131 --> 00:36:41,733 I'd like to meet him if I could. 664 00:36:43,369 --> 00:36:48,006 I don't know, something about him really touched my heart. 665 00:36:49,508 --> 00:36:54,179 I can't explain it, but I'd like to do something. 666 00:36:56,648 --> 00:36:57,983 - Like what, Mrs Green? 667 00:37:00,652 --> 00:37:01,820 - I don't know. 668 00:37:04,623 --> 00:37:06,292 - Are you sure that's a good idea? 669 00:37:06,292 --> 00:37:08,460 I mean, does your husband know you're here? 670 00:37:13,732 --> 00:37:14,633 - No, he doesn't. 671 00:37:15,567 --> 00:37:16,868 So will you help me? 672 00:37:21,139 --> 00:37:23,909 (Ferguson sighs) 673 00:37:28,246 --> 00:37:30,649 (Jazz music) 674 00:37:41,026 --> 00:37:44,162 - Is everything all right babe? 675 00:37:44,162 --> 00:37:44,996 - What? 676 00:37:46,332 --> 00:37:47,265 Yeah, yeah. 677 00:37:52,871 --> 00:37:57,876 Well, there was something I wanted to talk to you about. 678 00:38:01,613 --> 00:38:02,881 - What's wrong? 679 00:38:07,619 --> 00:38:12,624 - I went to see detective Ferguson today. 680 00:38:16,294 --> 00:38:17,396 - About what? 681 00:38:20,366 --> 00:38:23,469 - I wanted to find out about the boy. 682 00:38:24,536 --> 00:38:26,137 - Boy? 683 00:38:26,137 --> 00:38:26,972 What boy? 684 00:38:30,542 --> 00:38:31,410 - From the trial? 685 00:38:33,812 --> 00:38:34,646 Vasquez's son. 686 00:38:36,114 --> 00:38:39,084 - Why would you wanna go and do that? 687 00:38:40,619 --> 00:38:41,887 - I don't know. 688 00:38:43,789 --> 00:38:45,857 Ever since we saw him in the hallway, 689 00:38:47,025 --> 00:38:48,627 I can't stop thinking about him. 690 00:38:49,995 --> 00:38:53,999 I mean, it just hurts my heart 691 00:38:53,999 --> 00:38:55,266 that the innocent little boy is gonna 692 00:38:55,266 --> 00:38:57,503 have to go into the system over 693 00:38:57,503 --> 00:39:00,171 something he had no control over. 694 00:39:00,171 --> 00:39:01,239 - That's not our problem, Debbie. 695 00:39:01,239 --> 00:39:02,908 You need to let it go. 696 00:39:02,908 --> 00:39:03,742 - I know-- 697 00:39:03,742 --> 00:39:05,076 - I said let go! 698 00:39:15,854 --> 00:39:18,457 Look, (sighs). 699 00:39:38,043 --> 00:39:40,111 - Ma'am, I just wanna see my caseworker 700 00:39:40,111 --> 00:39:41,447 so I can set up my next appointment. 701 00:39:41,447 --> 00:39:42,948 - Could you mail me? 702 00:39:42,948 --> 00:39:45,083 Look, I've told you a million times already 703 00:39:45,083 --> 00:39:46,452 that you need to fill out a request form 704 00:39:46,452 --> 00:39:47,919 in order to see your case worker. 705 00:39:47,919 --> 00:39:49,287 - And I've already been here a million times before 706 00:39:49,287 --> 00:39:50,922 and you never made me do that. 707 00:39:50,922 --> 00:39:53,058 - Well today is a brand new day, baby girl. 708 00:39:53,058 --> 00:39:54,593 If you'd like to see your case worker, 709 00:39:54,593 --> 00:39:56,361 you're gonna fill out this request form and bring it back 710 00:39:56,361 --> 00:39:59,397 to me because we do not have time to cater to your needs. 711 00:39:59,397 --> 00:40:01,567 So here you go boo. 712 00:40:04,736 --> 00:40:06,838 (laughs) 713 00:40:12,310 --> 00:40:13,144 Okay. 714 00:40:13,144 --> 00:40:14,680 Debra Green. 715 00:40:14,680 --> 00:40:15,681 - I'm Deborah Green. 716 00:40:17,282 --> 00:40:20,752 - Hi, Mrs Green, Ms White will see you now. 717 00:40:20,752 --> 00:40:22,153 If you go down that hallway, 718 00:40:22,153 --> 00:40:24,189 her office is a second door on the right. 719 00:40:35,834 --> 00:40:36,635 Come in. 720 00:40:41,106 --> 00:40:43,675 Hi Mrs. Green, have a seat. 721 00:40:43,675 --> 00:40:46,344 Hi Ms White, thank you so much for seeing me. 722 00:40:46,344 --> 00:40:47,879 - Oh, no problem at all. 723 00:40:47,879 --> 00:40:49,247 So what brings you in today? 724 00:40:50,448 --> 00:40:53,218 - I wanted to find out if it could be possible 725 00:40:53,218 --> 00:40:55,386 for me to meet Cain Vasquez's son. 726 00:40:56,955 --> 00:40:59,157 I know it seems like a really strange request, 727 00:40:59,157 --> 00:41:02,193 but ever since we saw him in the hallway that day 728 00:41:02,193 --> 00:41:06,397 after the trial, he's been heavily on my mind. 729 00:41:07,633 --> 00:41:09,635 Does he have any family? 730 00:41:09,635 --> 00:41:10,902 - No. 731 00:41:10,902 --> 00:41:12,504 I mean, that's why he's here with us, 732 00:41:12,504 --> 00:41:15,440 but Mrs. Green, this is a highly irregular request. 733 00:41:15,440 --> 00:41:16,675 I mean-- 734 00:41:16,675 --> 00:41:18,710 - Ms White, I know it seems really strange 735 00:41:18,710 --> 00:41:20,211 for me to come in here, 736 00:41:20,211 --> 00:41:24,015 asking to see the son of the man who murdered my son. 737 00:41:24,015 --> 00:41:25,316 - Yes. 738 00:41:25,316 --> 00:41:26,852 - But as much as I've tried for 739 00:41:26,852 --> 00:41:28,954 the past few months to forget about him, 740 00:41:31,557 --> 00:41:36,562 I keep seeing his face and the tears 741 00:41:37,295 --> 00:41:38,530 running down his cheek. 742 00:41:41,567 --> 00:41:43,034 And it breaks my heart. 743 00:41:47,038 --> 00:41:51,777 It's killing me to think of that little boy getting lost 744 00:41:51,777 --> 00:41:54,079 in this messed up system, all because 745 00:41:54,079 --> 00:41:55,814 of the sins of his father. 746 00:41:57,949 --> 00:42:02,287 So I thought maybe if I could spend some time with him, 747 00:42:04,455 --> 00:42:07,726 I don't know what I thought, but I thought I'd try. 748 00:42:17,569 --> 00:42:18,403 - Okay. 749 00:42:19,738 --> 00:42:21,006 Okay, Mrs Green, 750 00:42:21,006 --> 00:42:22,440 I'll let you see him. 751 00:42:22,440 --> 00:42:25,977 But only for 30 minutes only, okay? 752 00:42:25,977 --> 00:42:29,180 Now listen, if you upset him in any way, 753 00:42:29,180 --> 00:42:30,582 I'll have to make you leave. 754 00:42:32,517 --> 00:42:34,019 - Thank you. 755 00:42:34,019 --> 00:42:35,086 I understand. 756 00:42:37,055 --> 00:42:38,289 Thank you so much. 757 00:42:39,224 --> 00:42:40,458 - Okay. 758 00:42:40,458 --> 00:42:42,861 Well, follow me and I'll get you situated 759 00:42:42,861 --> 00:42:44,062 and I'll get Jacob. 760 00:42:52,070 --> 00:42:54,706 (upbeat music) 761 00:43:03,949 --> 00:43:05,250 Jacob, this is Mrs Green, 762 00:43:05,250 --> 00:43:06,785 remember her from the courtroom? 763 00:43:06,785 --> 00:43:08,553 She wanted to come see how you were doing. 764 00:43:10,155 --> 00:43:11,623 - Hello Jacob, it's nice 765 00:43:11,623 --> 00:43:14,960 to officially make your acquaintance. 766 00:43:14,960 --> 00:43:17,128 - Go ahead baby, it's okay. 767 00:43:17,128 --> 00:43:19,965 (uplifting music) 768 00:43:22,200 --> 00:43:24,035 Go ahead, have a seat. 769 00:43:26,638 --> 00:43:28,273 - How have you been Jacob? 770 00:43:28,273 --> 00:43:29,507 - Good. 771 00:43:29,507 --> 00:43:30,976 - Have you made any new friends here? 772 00:43:30,976 --> 00:43:32,410 - No, the other kids don't really 773 00:43:32,410 --> 00:43:34,479 talk to me that much. 774 00:43:34,479 --> 00:43:38,016 - Oh well, I'm sure they'll come around. 775 00:43:38,016 --> 00:43:39,217 I brought you something. 776 00:43:41,787 --> 00:43:43,221 I remember you had one like it 777 00:43:43,221 --> 00:43:45,156 but you said it wasn't yours. 778 00:43:46,324 --> 00:43:47,926 But now you have one that's your very own. 779 00:43:50,796 --> 00:43:52,664 - Just for me? 780 00:43:52,664 --> 00:43:55,000 - Yes sweetie, just for you. 781 00:43:56,234 --> 00:43:58,036 - Jacob, what do you say? 782 00:43:58,036 --> 00:43:59,871 - Thank you Ms Lady. 783 00:43:59,871 --> 00:44:02,207 - You're very welcome. 784 00:44:02,207 --> 00:44:04,876 Hey, do you want to play a game? 785 00:44:06,311 --> 00:44:08,546 - I don't really know how to play games that much. 786 00:44:08,546 --> 00:44:10,481 - That's okay, I'll teach you. 787 00:44:12,984 --> 00:44:15,821 (uplifting music) 788 00:44:27,098 --> 00:44:29,600 Thank you again for letting me see him. 789 00:44:29,600 --> 00:44:31,036 - Oh, no problem at all. 790 00:44:31,036 --> 00:44:32,503 He seemed to really enjoy the visit. 791 00:44:32,503 --> 00:44:34,005 - I did too. 792 00:44:34,005 --> 00:44:35,841 Would it be okay if I came back? 793 00:44:35,841 --> 00:44:37,142 I'd like to see him again. 794 00:44:38,343 --> 00:44:39,610 - Sure. 795 00:44:39,610 --> 00:44:40,445 No problem. 796 00:44:40,445 --> 00:44:41,679 You know what? 797 00:44:41,679 --> 00:44:42,613 I'll go ahead and make the arrangement 798 00:44:42,613 --> 00:44:44,015 to get you on his approved list. 799 00:44:44,015 --> 00:44:45,951 That's gonna take about a week, 800 00:44:45,951 --> 00:44:47,919 but I'll give you a call and once it's approved. 801 00:44:47,919 --> 00:44:49,220 - Thank you. 802 00:44:49,220 --> 00:44:50,221 - You're welcome. 803 00:44:50,221 --> 00:44:51,022 Take care. 804 00:44:55,761 --> 00:44:58,663 (prisoner chatter) 805 00:45:01,767 --> 00:45:02,600 - Come on. 806 00:45:19,484 --> 00:45:21,086 I know you see me standing here. 807 00:45:25,791 --> 00:45:26,858 - What y'all want man? 808 00:45:26,858 --> 00:45:30,395 - (scoffs) What I want. 809 00:45:30,395 --> 00:45:32,697 It ain't even about what I want, 810 00:45:32,697 --> 00:45:33,865 it's about what it is. 811 00:45:35,033 --> 00:45:36,534 See it's my understanding 812 00:45:36,534 --> 00:45:38,336 you were affiliated with the West Side squad, correct? 813 00:45:38,336 --> 00:45:39,170 - Who's that? 814 00:45:41,706 --> 00:45:43,775 - This guy's funny, he don't know nothing. 815 00:45:44,943 --> 00:45:48,579 Don't play dumb, we know who you rocking with. 816 00:45:48,579 --> 00:45:50,515 And ain't none of your boys up in here. 817 00:45:51,716 --> 00:45:54,319 I personally make sure of that. 818 00:45:58,589 --> 00:46:00,625 (fights) 819 00:46:05,496 --> 00:46:07,398 (Cain exclaims) 820 00:46:07,398 --> 00:46:09,367 - East side, homie. 821 00:46:09,367 --> 00:46:12,804 (alarm sounds) 822 00:46:12,804 --> 00:46:15,373 (upbeat music) 823 00:46:34,159 --> 00:46:37,829 (heart rate monitor beeps) 824 00:47:08,960 --> 00:47:09,794 - Snitch. 825 00:47:17,869 --> 00:47:22,673 Hey, sleeping beauty, welcome back. 826 00:47:27,345 --> 00:47:29,847 (Cain coughs) 827 00:47:34,152 --> 00:47:35,887 - How long I been up here? 828 00:47:37,788 --> 00:47:39,157 - Over 24 hours. 829 00:47:42,961 --> 00:47:44,595 Stitch you up real good. 830 00:47:47,132 --> 00:47:48,967 Gave you something so you could sleep. 831 00:47:51,402 --> 00:47:52,904 They got you pretty good, huh? 832 00:47:55,006 --> 00:48:00,011 - Yeah, but it's all right. 833 00:48:01,179 --> 00:48:03,048 I'll get on my feet, I got so for them. 834 00:48:07,953 --> 00:48:10,221 - I bet you do. 835 00:48:10,221 --> 00:48:13,158 But then, they gon' have something else for you. 836 00:48:15,593 --> 00:48:17,195 And the vicious cycle continues. 837 00:48:18,729 --> 00:48:21,099 Go back and forth till one of you is dead. 838 00:48:22,433 --> 00:48:23,434 Sound about right? 839 00:48:25,636 --> 00:48:26,637 - No man. 840 00:48:28,039 --> 00:48:28,906 Not my version. 841 00:48:30,741 --> 00:48:32,510 My version, all three of them dead. 842 00:48:34,745 --> 00:48:35,580 - Oh yeah? 843 00:48:38,416 --> 00:48:40,385 And their crew gon' come looking for you. 844 00:48:41,652 --> 00:48:44,455 And you crew gon' come looking for them 845 00:48:44,455 --> 00:48:46,157 and so on and so forth. 846 00:48:47,392 --> 00:48:49,894 Vicious cycle I was talking about. 847 00:48:49,894 --> 00:48:50,728 When does it end? 848 00:48:53,131 --> 00:48:54,832 The Bible says "Vengeance is mine, 849 00:48:55,900 --> 00:48:57,002 "I will repay." 850 00:48:59,670 --> 00:49:01,339 - You came over here to preach to me? 851 00:49:03,608 --> 00:49:05,876 Listen, I need no move from no preacher, man. 852 00:49:05,876 --> 00:49:07,512 Don't you got some piss to clean up? 853 00:49:08,613 --> 00:49:09,447 - Yeah, I do. 854 00:49:10,815 --> 00:49:12,050 Let me ask you something. 855 00:49:13,218 --> 00:49:15,253 Don't you find it odd that you got stabbed 856 00:49:15,253 --> 00:49:17,188 in the same place you shot that kid? 857 00:49:24,295 --> 00:49:25,130 I do too. 858 00:49:26,931 --> 00:49:31,936 Anyway, if you can tell me book, chapter and verse 859 00:49:33,671 --> 00:49:36,174 I just quoted from the Bible, 860 00:49:37,608 --> 00:49:40,778 I'll give you $5 from my commissary. 861 00:49:40,778 --> 00:49:41,779 - All right. 862 00:49:43,181 --> 00:49:45,416 (whistles) 863 00:49:47,085 --> 00:49:50,488 (Cain grunts and coughs) 864 00:49:56,327 --> 00:49:58,829 (piano music) 865 00:50:02,233 --> 00:50:04,969 - So, what's the next step? 866 00:50:04,969 --> 00:50:06,637 - Next step for what? 867 00:50:06,637 --> 00:50:07,838 - Jacob. 868 00:50:07,838 --> 00:50:09,874 He's been here for more than six months. 869 00:50:09,874 --> 00:50:12,377 How does the process go for a child his age? 870 00:50:12,377 --> 00:50:15,113 - Well, it's our goal to place our children 871 00:50:15,113 --> 00:50:16,714 with good families who will love them 872 00:50:16,714 --> 00:50:18,383 and provide a stable environment 873 00:50:18,383 --> 00:50:19,850 for them to grow up in. 874 00:50:19,850 --> 00:50:22,487 But unfortunately it just doesn't always happen 875 00:50:22,487 --> 00:50:24,422 for kids Jacob's age. 876 00:50:24,422 --> 00:50:27,358 - Why aren't the other kids playing with him? 877 00:50:27,358 --> 00:50:28,893 - I don't know. 878 00:50:28,893 --> 00:50:30,095 He's really a sweet kid. 879 00:50:31,096 --> 00:50:33,831 He is shy, he keeps to himself. 880 00:50:33,831 --> 00:50:36,834 He really enjoys the interaction of the other kids 881 00:50:36,834 --> 00:50:40,305 but sometimes he's content with just being by himself. 882 00:50:40,305 --> 00:50:42,307 Now the kids, they don't bother him or anything, 883 00:50:42,307 --> 00:50:45,110 they seem to know when he doesn't want to play. 884 00:50:45,110 --> 00:50:47,378 Seems to get lost in his thoughts. 885 00:50:47,378 --> 00:50:48,413 - What about his dad? 886 00:50:48,413 --> 00:50:49,680 - What about him? 887 00:50:49,680 --> 00:50:51,449 - Does he ever get to see his dad? 888 00:50:51,449 --> 00:50:55,120 - No, but he does ask about him a whole lot. 889 00:50:55,120 --> 00:50:56,821 He's so far away so he doesn't get a chance 890 00:50:56,821 --> 00:50:58,523 to see him or anything like that. 891 00:50:58,523 --> 00:51:00,491 But I do try to help him write a letter to him 892 00:51:00,491 --> 00:51:01,959 at least once a month, you know? 893 00:51:01,959 --> 00:51:04,895 And he hasn't written them back yet, which really sucks. 894 00:51:04,895 --> 00:51:07,265 But I try to do what I can. 895 00:51:07,265 --> 00:51:09,066 - That's all you can do. 896 00:51:09,066 --> 00:51:09,900 - Yeah. 897 00:51:26,016 --> 00:51:28,519 (Cain grunts) 898 00:51:30,421 --> 00:51:33,458 - Well, well, if it ain't the little homie Cain. 899 00:51:33,458 --> 00:51:35,526 How you feeling bruh? 900 00:51:35,526 --> 00:51:36,861 - I'm all right. 901 00:51:38,296 --> 00:51:40,265 Surprised not to see you nose buried in that book. 902 00:51:41,666 --> 00:51:45,603 - Yeah, yeah, got some great sermons 903 00:51:45,603 --> 00:51:49,474 from this program I've been gonna 904 00:51:49,474 --> 00:51:51,409 on this little audio player. 905 00:51:52,343 --> 00:51:55,180 (Cain grunts) 906 00:51:55,180 --> 00:51:55,980 - Yeah? 907 00:51:58,516 --> 00:51:59,317 - Yeah. 908 00:52:01,051 --> 00:52:04,589 You can have my pillow, until you get a little better. 909 00:52:06,757 --> 00:52:08,859 Wouldn't want you tearing your lady parts. 910 00:52:11,596 --> 00:52:12,963 - Thank you. 911 00:52:12,963 --> 00:52:14,199 - What was that? 912 00:52:14,199 --> 00:52:16,667 - Man I said, thank you. 913 00:52:16,667 --> 00:52:18,503 - You're welcome bruh. 914 00:52:20,137 --> 00:52:21,939 - Hey, how much you got? 915 00:52:21,939 --> 00:52:23,774 I saw a letter waiting for you to come. 916 00:52:23,774 --> 00:52:24,842 - Where's it? 917 00:52:28,279 --> 00:52:30,948 (paper rustles) 918 00:52:44,195 --> 00:52:47,031 (uplifting music) 919 00:52:55,039 --> 00:52:57,508 (Cain grunts) 920 00:53:07,218 --> 00:53:09,454 (TV noise) 921 00:53:16,327 --> 00:53:17,595 - Hey babe. 922 00:53:17,595 --> 00:53:18,429 - Hey. 923 00:53:20,898 --> 00:53:22,600 Where have you been? 924 00:53:22,600 --> 00:53:25,903 - Oh you know, just running my usual Saturday errands. 925 00:53:27,638 --> 00:53:28,806 Nothing unusual. 926 00:53:30,241 --> 00:53:33,311 - I noticed a few strange charges on the account. 927 00:53:33,311 --> 00:53:36,314 A few from Toys"R"Us. 928 00:53:37,882 --> 00:53:39,817 You wouldn't know anything about that, would you? 929 00:53:47,191 --> 00:53:50,361 Debbie, you've been gonna see that boy again, 930 00:53:50,361 --> 00:53:51,362 haven't you? 931 00:53:53,798 --> 00:53:54,665 - Yes. 932 00:53:55,566 --> 00:53:57,335 Yes I have, so what? 933 00:53:58,569 --> 00:53:59,670 - I thought I told you to let it go. 934 00:53:59,670 --> 00:54:00,438 - I can't. 935 00:54:01,639 --> 00:54:03,441 I tried to come and talk to you about it 936 00:54:03,441 --> 00:54:04,642 but you wouldn't listen. 937 00:54:06,377 --> 00:54:09,046 I've been spending time with him and-- 938 00:54:09,046 --> 00:54:09,947 - And what? 939 00:54:10,815 --> 00:54:11,649 What? 940 00:54:12,883 --> 00:54:15,653 - And I want to bring him home. 941 00:54:16,687 --> 00:54:17,522 To be with us. 942 00:54:20,458 --> 00:54:22,693 - You mean to tell me that you want 943 00:54:22,693 --> 00:54:24,995 to bring the son of the man who killed our son 944 00:54:25,863 --> 00:54:27,097 into this house? 945 00:54:29,266 --> 00:54:30,100 - Yes. 946 00:54:32,770 --> 00:54:37,308 His name is Jacob and he's an innocent little boy 947 00:54:40,445 --> 00:54:42,313 who got caught in the middle of something 948 00:54:42,313 --> 00:54:45,316 that had nothing to do with him. 949 00:54:45,316 --> 00:54:48,919 He's an innocent bystander in this, just like us. 950 00:54:52,923 --> 00:54:56,761 His case worker, Ms White, at the Family Services Center 951 00:54:56,761 --> 00:55:00,197 has been allowing me to see him several times a week 952 00:55:00,197 --> 00:55:03,334 and I just feel in my heart of hearts 953 00:55:03,334 --> 00:55:06,837 that he's supposed to be here, with us. 954 00:55:08,138 --> 00:55:09,807 I can't explain it. 955 00:55:10,975 --> 00:55:14,144 It's just something I can't let go of. 956 00:55:16,614 --> 00:55:20,718 I have an appointment to see him again this week. 957 00:55:21,852 --> 00:55:25,122 Maybe if you just came and you met him-- 958 00:55:25,990 --> 00:55:27,492 - No! 959 00:55:27,492 --> 00:55:31,061 I would never betray the memory of my son, our son! 960 00:55:31,061 --> 00:55:33,864 How can you see the son of the man who murdered him? 961 00:55:33,864 --> 00:55:35,332 How could you do that Debbie? 962 00:55:36,200 --> 00:55:38,469 What is wrong with you? 963 00:55:38,469 --> 00:55:39,303 - Tommy-- 964 00:55:39,303 --> 00:55:40,505 - No! 965 00:55:40,505 --> 00:55:42,807 Listen, I don't wanna hear anything else 966 00:55:42,807 --> 00:55:43,641 about it. 967 00:55:45,476 --> 00:55:47,578 You entertain that boy then that's on you. 968 00:55:48,679 --> 00:55:50,581 I don't wanna hear anything else about it. 969 00:55:52,583 --> 00:55:54,151 You just don't get it, do you? 970 00:55:56,220 --> 00:55:59,089 You wanna do something, think about my son, 971 00:55:59,089 --> 00:56:00,324 my son, Daniel. 972 00:56:06,431 --> 00:56:10,067 - The Bible is filled with examples of people in situations 973 00:56:10,067 --> 00:56:12,069 that God uses to fulfill his purposes. 974 00:56:16,574 --> 00:56:17,408 Welcome. 975 00:56:22,312 --> 00:56:25,215 - Well, well, look what the cat dragged in. 976 00:56:28,252 --> 00:56:29,086 Welcome brother. 977 00:56:31,556 --> 00:56:33,824 - They said it's this or cleanup bathrooMs 978 00:56:33,824 --> 00:56:35,493 I'm not gonna clean up no bathrooMs 979 00:56:35,493 --> 00:56:36,761 - I bet. 980 00:56:36,761 --> 00:56:40,064 - Listen, God is no respect of persons. 981 00:56:41,499 --> 00:56:44,469 Moses and King David were both greatly used by God 982 00:56:44,469 --> 00:56:46,303 and yet they were both murderers. 983 00:56:46,303 --> 00:56:49,840 God used Moses to write the first five books of the Bible, 984 00:56:49,840 --> 00:56:52,577 David was a man after God's own heart. 985 00:56:52,577 --> 00:56:57,314 Jacob was a liar and yet he was a child of promise 986 00:56:57,314 --> 00:57:00,184 and God used him to establish the 12 tribes 987 00:57:00,184 --> 00:57:02,820 of Israel and the list goes on. 988 00:57:04,121 --> 00:57:06,090 - And that makes sense to you, huh? 989 00:57:09,794 --> 00:57:12,897 - Do you care to elaborate on that, Mr... 990 00:57:12,897 --> 00:57:13,731 - Cain. 991 00:57:15,633 --> 00:57:16,801 My name is Cain. 992 00:57:18,068 --> 00:57:21,572 Yes, I'd like to elaborate pastor. 993 00:57:23,808 --> 00:57:28,813 So you mean to tell me that this God y'all talking about 994 00:57:31,916 --> 00:57:36,921 using liars, murderers, thieves to accomplish 995 00:57:37,722 --> 00:57:39,156 all His plans? 996 00:57:41,425 --> 00:57:42,893 I don't buy none of that. 997 00:57:44,261 --> 00:57:46,497 - But before I try to help you understand, 998 00:57:47,932 --> 00:57:50,000 do you believe that the Bible is the word of God? 999 00:57:52,937 --> 00:57:54,639 - I never read no Bible, man. 1000 00:57:56,206 --> 00:57:58,909 - So how can I make you understand 1001 00:57:58,909 --> 00:58:00,545 if you don't know anything about it. 1002 00:58:03,914 --> 00:58:05,683 - From what you up here telling me, 1003 00:58:05,683 --> 00:58:08,185 and what I'm hearing from all of y'all, 1004 00:58:09,419 --> 00:58:12,690 God's supposed to be this big, 1005 00:58:12,690 --> 00:58:17,695 all-seeing Holy entity and He looking down on all of us, 1006 00:58:20,097 --> 00:58:24,101 judging us for everything that we do wrong? 1007 00:58:26,303 --> 00:58:27,905 That don't make no sense. 1008 00:58:27,905 --> 00:58:29,807 Why he used the liars and murderers? 1009 00:58:31,108 --> 00:58:33,210 - What if I told you that liars and murderers 1010 00:58:33,210 --> 00:58:35,680 and sinners were the only people that existed 1011 00:58:35,680 --> 00:58:39,984 in this world and God sent his only son, Jesus Christ. 1012 00:58:39,984 --> 00:58:41,518 He did die for you and I. 1013 00:58:44,722 --> 00:58:47,725 - No, that sounds stupid to me. 1014 00:58:49,560 --> 00:58:51,562 I'm a father, pastor. 1015 00:58:54,732 --> 00:58:57,401 I ain't about to send my son to die for nobody. 1016 00:58:59,904 --> 00:59:01,739 We're supposed to protect our kids. 1017 00:59:03,741 --> 00:59:04,709 - That's very true. 1018 00:59:06,310 --> 00:59:08,278 And that's the amazing thing about God. 1019 00:59:09,714 --> 00:59:13,183 And as a Holy God, he cannot and will not tolerate sin. 1020 00:59:14,819 --> 00:59:16,821 So for sinful people like you and I, 1021 00:59:18,789 --> 00:59:20,424 it was the perfect sacrifice. 1022 00:59:21,558 --> 00:59:23,227 So He can take all that sin away. 1023 00:59:25,229 --> 00:59:27,397 - How's that supposed to help me, pastor? 1024 00:59:29,566 --> 00:59:33,904 I'm sitting in here for the rest of my life. 1025 00:59:34,772 --> 00:59:36,040 - Because of Jesus Christ, 1026 00:59:36,040 --> 00:59:39,009 now you know that your sins can be forgiven. 1027 00:59:39,009 --> 00:59:41,245 All you have to do is believe that Jesus Christ 1028 00:59:41,245 --> 00:59:42,346 is the son of God. 1029 00:59:44,414 --> 00:59:49,353 Repent your sins and let God into your heart to save you. 1030 00:59:51,455 --> 00:59:55,125 - Hey, I ain't listening to this BS. 1031 00:59:55,125 --> 00:59:56,727 I'm gon' go clean me a bathroom. 1032 01:00:02,332 --> 01:00:03,500 Catch you later pastor. 1033 01:00:03,500 --> 01:00:04,301 - Mr. Cain. 1034 01:00:15,212 --> 01:00:17,447 - You're getting pretty good at this game. 1035 01:00:20,450 --> 01:00:23,553 Jacob, can I ask you a question? 1036 01:00:23,553 --> 01:00:24,388 - Yes. 1037 01:00:25,489 --> 01:00:27,391 - Do you know what happened to your mommy? 1038 01:00:30,828 --> 01:00:31,628 - Yes. 1039 01:00:32,930 --> 01:00:34,098 - What happened to her? 1040 01:00:35,032 --> 01:00:36,701 - She died when I was born. 1041 01:00:40,170 --> 01:00:42,172 - Oh, I see. 1042 01:00:44,541 --> 01:00:46,711 - Excuse me, Deborah, 1043 01:00:46,711 --> 01:00:48,713 can I see you outside for a moment please? 1044 01:00:48,713 --> 01:00:50,114 - Sure. 1045 01:00:50,114 --> 01:00:51,682 Honey, I'll be right back, okay? 1046 01:00:54,084 --> 01:00:55,252 Is everything okay? 1047 01:00:55,252 --> 01:00:56,553 - Yes. 1048 01:00:56,553 --> 01:00:57,387 There's someone who would like to speak 1049 01:00:57,387 --> 01:00:58,188 with you for a moment. 1050 01:01:03,928 --> 01:01:05,930 I'm gonna leave you to some privacy. 1051 01:01:05,930 --> 01:01:06,931 But Deborah, when you're ready, 1052 01:01:06,931 --> 01:01:08,398 just come back in. 1053 01:01:08,398 --> 01:01:10,400 I'll keep Jacob some company till you're back, okay? 1054 01:01:12,737 --> 01:01:15,239 (piano music) 1055 01:01:16,640 --> 01:01:17,474 - Hi. 1056 01:01:21,912 --> 01:01:26,116 - Hi. 1057 01:01:26,116 --> 01:01:27,417 - What are you doing here? 1058 01:01:31,255 --> 01:01:34,691 - I got to thinking about what you said 1059 01:01:34,691 --> 01:01:36,193 and I overreacted. 1060 01:01:37,995 --> 01:01:41,999 The truth is, I haven't been sleeping very well. 1061 01:01:43,067 --> 01:01:44,168 - Me neither. 1062 01:01:49,239 --> 01:01:54,011 - So I thought that maybe I should look past all the pain 1063 01:01:54,011 --> 01:01:55,746 and try to see the whole picture. 1064 01:01:57,815 --> 01:02:00,284 So for the first time in a long time, 1065 01:02:02,753 --> 01:02:06,156 I got on my knees and I prayed. 1066 01:02:06,156 --> 01:02:08,092 Then I prayed some more 1067 01:02:09,126 --> 01:02:10,360 and Debbie I... 1068 01:02:12,462 --> 01:02:14,965 (piano music) 1069 01:02:31,982 --> 01:02:35,820 - Thank you so much. 1070 01:02:35,820 --> 01:02:38,722 I know this was hard for you. 1071 01:02:38,722 --> 01:02:41,525 It was hard for me too at first. 1072 01:02:41,525 --> 01:02:45,695 I was so angry but something kept pulling me back. 1073 01:02:51,235 --> 01:02:52,036 And now? 1074 01:02:53,570 --> 01:02:55,372 Now it's like I can't stay away. 1075 01:02:59,243 --> 01:03:00,510 Would you like to meet him? 1076 01:03:05,382 --> 01:03:06,216 - Sure. 1077 01:03:07,284 --> 01:03:09,786 (piano music) 1078 01:03:18,929 --> 01:03:21,431 - Do you have a four? 1079 01:03:21,431 --> 01:03:25,669 - Jacob sweetie, I have someone I want you to meet. 1080 01:03:28,538 --> 01:03:29,373 - Who? 1081 01:03:30,374 --> 01:03:32,109 - My husband. 1082 01:03:32,109 --> 01:03:34,711 His name is Thomas Green. 1083 01:03:37,481 --> 01:03:40,150 - Nice to meet you Thomas Green. 1084 01:03:47,624 --> 01:03:50,961 Would you like to play a little with me? 1085 01:03:57,834 --> 01:03:59,503 - Sure. 1086 01:03:59,503 --> 01:04:01,906 (piano music) 1087 01:04:41,411 --> 01:04:43,480 - So, what did you think? 1088 01:04:49,819 --> 01:04:50,654 - I like him. 1089 01:04:53,390 --> 01:04:57,461 I like him a lot, more than I wanted to. 1090 01:05:01,298 --> 01:05:03,667 - I felt the exact same way. 1091 01:05:06,536 --> 01:05:10,040 The first day I went there, 1092 01:05:11,608 --> 01:05:12,977 I didn't wanna like him. 1093 01:05:16,013 --> 01:05:20,117 I wanted him to this little gremlin kid 1094 01:05:20,117 --> 01:05:24,354 so I'd have a reason to walk away and felt 1095 01:05:24,354 --> 01:05:28,993 like I had done my part by gonna see him 1096 01:05:28,993 --> 01:05:32,796 but it was the exact opposite. 1097 01:05:44,908 --> 01:05:45,875 - So what now? 1098 01:05:49,213 --> 01:05:52,616 - Well, if it's okay with you, 1099 01:05:54,118 --> 01:05:56,520 I'd like to bring them home for a weekend visit. 1100 01:05:58,955 --> 01:06:00,724 Ms White already gave me the clearance, 1101 01:06:00,724 --> 01:06:03,893 but I didn't want to do it without your permission. 1102 01:06:03,893 --> 01:06:05,895 So I never got back to her about it. 1103 01:06:10,200 --> 01:06:12,802 Honey, you don't have to do it. 1104 01:06:14,371 --> 01:06:16,706 I'm so thankful for the fact 1105 01:06:16,706 --> 01:06:18,675 that you came down there to meet him. 1106 01:06:20,610 --> 01:06:22,079 That was a huge step for you. 1107 01:06:24,114 --> 01:06:26,650 So I won't pressure you. 1108 01:06:28,085 --> 01:06:30,254 I'll just keep gonna see him at the center. 1109 01:06:50,340 --> 01:06:51,175 - You know what? 1110 01:06:54,010 --> 01:06:54,844 Let's do it. 1111 01:06:56,280 --> 01:06:58,348 I'd be lying If I said I didn't enjoy spending time 1112 01:06:58,348 --> 01:06:59,216 with him today. 1113 01:07:01,751 --> 01:07:02,586 - Really? 1114 01:07:04,121 --> 01:07:04,954 - Really. 1115 01:07:11,928 --> 01:07:13,163 - Thank you. 1116 01:07:13,163 --> 01:07:15,999 (uplifting music) 1117 01:07:31,148 --> 01:07:33,917 (prison chatter) 1118 01:07:53,503 --> 01:07:56,340 (uplifting music) 1119 01:09:10,414 --> 01:09:15,419 - Dearly beloved, avenge not yourselves, 1120 01:09:18,121 --> 01:09:19,823 but rather give unto wrath, 1121 01:09:20,890 --> 01:09:21,858 for it is written, 1122 01:09:24,027 --> 01:09:25,195 vengeance is mine. 1123 01:09:26,930 --> 01:09:29,466 "I will repay," says the Lord, 1124 01:09:34,003 --> 01:09:35,505 Romans 12:19 1125 01:09:41,478 --> 01:09:44,314 I want my $5 of that commissary CJ. 1126 01:09:56,526 --> 01:09:58,094 - [Deborah] Tell me a good joke Jacob. 1127 01:09:58,094 --> 01:09:59,062 - [Jacob] Knock, knock. 1128 01:09:59,062 --> 01:10:00,597 Who's there? 1129 01:10:00,597 --> 01:10:01,431 Glasses. 1130 01:10:01,431 --> 01:10:02,499 Glasses who? 1131 01:10:02,499 --> 01:10:04,668 I don't really know. 1132 01:10:04,668 --> 01:10:08,938 - [Deborah] (laughs) What? 1133 01:10:08,938 --> 01:10:11,207 I didn't get that one Jacob. 1134 01:10:11,207 --> 01:10:13,209 - [Jacob] Yeah, I know (indistinct). 1135 01:10:13,209 --> 01:10:14,644 - We are here. 1136 01:10:16,313 --> 01:10:17,814 - Whoa, you live here? 1137 01:10:19,015 --> 01:10:20,717 - Yes, we live here. 1138 01:10:28,258 --> 01:10:30,460 - Wow, is this a mansion? 1139 01:10:32,496 --> 01:10:34,931 - No sweetie, it's not a mansion. 1140 01:10:36,266 --> 01:10:37,100 Come on. 1141 01:10:38,802 --> 01:10:39,603 Come on. 1142 01:10:41,070 --> 01:10:43,172 Let's sit your bag down here. 1143 01:10:49,779 --> 01:10:53,683 We are gonna have so much fun. 1144 01:10:55,118 --> 01:10:59,088 We're gonna go to the movies and swimming 1145 01:10:59,088 --> 01:11:01,325 and then we're gonna play laser tag. 1146 01:11:01,325 --> 01:11:02,526 How does that sound? 1147 01:11:03,727 --> 01:11:06,029 - I've never done that stuff before. 1148 01:11:06,029 --> 01:11:09,433 - Oh, well that's okay. 1149 01:11:11,301 --> 01:11:12,469 - Okay Ms Lady. 1150 01:11:13,870 --> 01:11:17,240 - Jacob, I told you you don't have to call me that. 1151 01:11:17,240 --> 01:11:21,478 You can call me Deb, Ms Debbie. 1152 01:11:23,613 --> 01:11:24,681 - Okay, Ms Lady. 1153 01:11:26,483 --> 01:11:31,020 - (laughs) Well guys, we have a busy day ahead of us 1154 01:11:31,020 --> 01:11:33,056 so we better get going. 1155 01:11:33,056 --> 01:11:35,058 What do you say about that, Jake? 1156 01:11:35,992 --> 01:11:37,226 Is it okay if I call you that? 1157 01:11:37,226 --> 01:11:38,562 - Yeah. 1158 01:11:38,562 --> 01:11:40,397 - All right, let's go. 1159 01:11:44,634 --> 01:11:47,270 (upbeat music) 1160 01:12:42,426 --> 01:12:44,027 That boy was knocked out. 1161 01:12:46,530 --> 01:12:47,697 He didn't wake up once. 1162 01:12:54,504 --> 01:12:57,273 We had a good time though. 1163 01:12:57,273 --> 01:12:58,908 - I'm exhausted myself. 1164 01:13:00,276 --> 01:13:03,480 I forgot how much energy little kids have. 1165 01:13:03,480 --> 01:13:05,882 He wore me out. 1166 01:13:11,421 --> 01:13:16,225 - Gotta tell you though, reminds me when Daniel was young. 1167 01:13:19,696 --> 01:13:23,967 Don't know how to feel about all this babe. 1168 01:13:23,967 --> 01:13:25,368 - I know, I know. 1169 01:13:34,243 --> 01:13:39,248 - Well, I'ma head over to bed, all right? 1170 01:13:40,850 --> 01:13:42,285 - All right babe. 1171 01:13:42,285 --> 01:13:43,853 - You have a good night. 1172 01:13:43,853 --> 01:13:44,688 - You too. 1173 01:13:46,089 --> 01:13:46,990 - Don't stay up too late. 1174 01:13:48,224 --> 01:13:50,694 Seriously, don't stay up too late. 1175 01:13:50,694 --> 01:13:53,697 - (laughs) I won't. 1176 01:13:55,899 --> 01:13:58,568 (upbeat music) 1177 01:14:22,191 --> 01:14:23,893 Good morning Jacob. 1178 01:14:23,893 --> 01:14:25,128 Are you hungry? 1179 01:14:25,128 --> 01:14:27,363 I made some bacon and eggs. 1180 01:14:27,363 --> 01:14:28,464 - Yes please. 1181 01:14:56,793 --> 01:14:58,261 - Morning babe. 1182 01:14:58,261 --> 01:14:59,462 - Good morning. 1183 01:14:59,462 --> 01:15:00,530 - Morning Jake. 1184 01:15:00,530 --> 01:15:01,731 - Morning. 1185 01:15:01,731 --> 01:15:02,832 - You sleep all right? 1186 01:15:02,832 --> 01:15:03,667 - Yes. 1187 01:15:03,667 --> 01:15:05,334 - Good. 1188 01:15:05,334 --> 01:15:08,504 Looking good sweetheart, looking good. 1189 01:15:09,806 --> 01:15:10,640 Thank you. 1190 01:15:14,443 --> 01:15:15,779 Pretty good huh? 1191 01:15:16,680 --> 01:15:18,281 There's more to go. 1192 01:15:21,718 --> 01:15:24,120 - Jacob, today I thought maybe you'd like 1193 01:15:24,120 --> 01:15:26,155 to go to the science center. 1194 01:15:26,155 --> 01:15:27,490 How does that sound? 1195 01:15:28,592 --> 01:15:29,793 - Good. 1196 01:15:29,793 --> 01:15:31,661 May I be excused? 1197 01:15:31,661 --> 01:15:32,829 - Sure. 1198 01:15:32,829 --> 01:15:34,898 Go ahead and get dressed. 1199 01:15:34,898 --> 01:15:35,999 We'll be leaving soon. 1200 01:15:48,511 --> 01:15:49,345 - Kids. 1201 01:15:52,015 --> 01:15:54,918 - Yo CJ, what you in here for anyway man? 1202 01:15:59,956 --> 01:16:01,457 - Cain, we been here almost a year, 1203 01:16:01,457 --> 01:16:03,793 you're just not asking me what I'm in here for? 1204 01:16:05,361 --> 01:16:09,032 - Well, guess I didn't care before. 1205 01:16:10,199 --> 01:16:11,300 - Oh, you care now? 1206 01:16:12,535 --> 01:16:17,540 - All right listen, I ain't saying all that 1207 01:16:18,675 --> 01:16:21,444 but I gotta wonder what a Bible-thumbing cat 1208 01:16:21,444 --> 01:16:23,212 like you did to get up in here. 1209 01:16:24,580 --> 01:16:27,617 - Well, I wasn't always a Bible thumber Cain. 1210 01:16:27,617 --> 01:16:29,719 Used to be chief head thumper, 1211 01:16:31,420 --> 01:16:32,321 - Head thumper? 1212 01:16:33,857 --> 01:16:35,892 That still ain't answer my question, man. 1213 01:16:36,793 --> 01:16:38,061 - Yeah? 1214 01:16:38,061 --> 01:16:39,095 That's really all you need to know. 1215 01:16:40,529 --> 01:16:43,900 I was young, dumb, did a lot of stupid stuff, man. 1216 01:16:44,868 --> 01:16:46,502 I'm here for the rest of my life. 1217 01:16:47,671 --> 01:16:48,504 End of story. 1218 01:16:52,676 --> 01:16:54,978 - What made you turn to that Bible over there? 1219 01:16:57,446 --> 01:16:59,548 - God's gracious for showing me the Bible. 1220 01:17:01,284 --> 01:17:04,087 That's the only thing give me hope in a place like this. 1221 01:17:05,889 --> 01:17:08,124 I know I can never do anything to make up 1222 01:17:08,124 --> 01:17:09,659 for all the wrong I did, 1223 01:17:11,094 --> 01:17:13,763 but with Jesus, feel like I got a second chance you know? 1224 01:17:15,398 --> 01:17:19,368 So whether I'm in here on the outside, 1225 01:17:19,368 --> 01:17:20,503 I'll spread the gospel. 1226 01:17:22,571 --> 01:17:23,840 - Yeah, that's real dawg. 1227 01:17:25,241 --> 01:17:27,243 What if nobody in here wants to hear the gospel? 1228 01:17:30,747 --> 01:17:31,715 - Not my problem. 1229 01:17:32,882 --> 01:17:34,617 It's my job to plant the seed, 1230 01:17:35,584 --> 01:17:37,520 God's job to grant the increase. 1231 01:17:38,988 --> 01:17:40,724 Everybody got choices, bro. 1232 01:17:40,724 --> 01:17:41,590 Even in here. 1233 01:17:43,159 --> 01:17:46,062 So you can choose to learn from your mistakes 1234 01:17:47,396 --> 01:17:48,732 or choose to be damned. 1235 01:17:50,533 --> 01:17:52,168 - Man, you sound crazy. 1236 01:17:55,238 --> 01:17:57,040 - You can call it what you want, bro. 1237 01:17:59,909 --> 01:18:00,710 Cain. 1238 01:18:01,811 --> 01:18:03,312 - What's up? 1239 01:18:03,312 --> 01:18:06,349 - When are you gonna get the courage to write your son? 1240 01:18:06,349 --> 01:18:07,583 - Man, what? 1241 01:18:07,583 --> 01:18:09,853 Hey man, don't worry about my son. 1242 01:18:13,156 --> 01:18:15,391 - Come on man. 1243 01:18:15,391 --> 01:18:17,160 I got two kids out there, bro. 1244 01:18:18,594 --> 01:18:21,630 Wish I knew where they was so I could write them a letter. 1245 01:18:21,630 --> 01:18:23,099 You know what I would do? 1246 01:18:23,099 --> 01:18:25,034 I would kill to get a letter from my kids, man. 1247 01:18:26,870 --> 01:18:27,971 - What I'ma say? 1248 01:18:31,975 --> 01:18:33,777 I've got nothing to say to him, man. 1249 01:18:35,144 --> 01:18:39,048 Listen, I failed my son, end of story. 1250 01:18:41,785 --> 01:18:43,820 What he need to do is forget about me 1251 01:18:43,820 --> 01:18:45,088 and start learning how he's gonna live 1252 01:18:45,088 --> 01:18:46,322 his life out there. 1253 01:18:52,361 --> 01:18:54,864 - If you say so bro. 1254 01:18:54,864 --> 01:18:57,066 But you and I both know you don't mean that. 1255 01:18:58,167 --> 01:18:59,268 - Whatever dawg. 1256 01:19:02,305 --> 01:19:03,406 I'm going back to sleep. 1257 01:19:09,578 --> 01:19:12,081 (Music on TV) 1258 01:19:14,984 --> 01:19:17,653 (Debbie laughs) 1259 01:19:33,769 --> 01:19:36,105 (sad music) 1260 01:19:41,310 --> 01:19:42,912 - Is this your son? 1261 01:19:54,323 --> 01:19:55,191 - Yes sweetie. 1262 01:19:56,926 --> 01:19:58,394 This is our son Daniel. 1263 01:20:03,399 --> 01:20:05,568 But he's gone now. 1264 01:20:05,568 --> 01:20:10,573 - 'Cause my daddy killed him? 1265 01:20:15,278 --> 01:20:20,283 - Yes. 1266 01:20:21,684 --> 01:20:26,422 - Guess it's all my fault that my daddy killed your son. 1267 01:20:27,790 --> 01:20:30,193 I was hungry and he didn't have enough money. 1268 01:20:30,193 --> 01:20:34,864 So he went to go buy more and then when he got back 1269 01:20:34,864 --> 01:20:38,034 he was really yelling and then the cops came 1270 01:20:38,034 --> 01:20:39,869 and it's all my fault. 1271 01:20:41,104 --> 01:20:42,171 It really is. 1272 01:20:43,739 --> 01:20:46,375 - Hey, hey, it's not your fault. 1273 01:20:49,245 --> 01:20:54,150 Look at me, it's not your fault your daddy did what he did. 1274 01:20:54,150 --> 01:20:56,152 So you don't ever have to say that again. 1275 01:20:57,220 --> 01:20:58,554 Okay? 1276 01:20:58,554 --> 01:20:59,355 - Okay. 1277 01:21:00,556 --> 01:21:01,724 - Hey. 1278 01:21:01,724 --> 01:21:03,092 We said no tears, okay? 1279 01:21:05,128 --> 01:21:08,965 Let's go downstairs and brush your teeth and get ready 1280 01:21:10,133 --> 01:21:13,903 for bed and I'll read you a story. 1281 01:21:15,238 --> 01:21:17,040 How does that sound? 1282 01:21:17,040 --> 01:21:17,873 - Good. 1283 01:21:19,175 --> 01:21:20,009 - Okay. 1284 01:21:34,157 --> 01:21:35,992 - Hi, how can I help you? 1285 01:21:35,992 --> 01:21:38,227 - I was thinking if I could speak with the caseworker 1286 01:21:38,227 --> 01:21:40,396 for Jacob Vasquez. 1287 01:21:40,396 --> 01:21:41,330 - Who are you? 1288 01:21:41,330 --> 01:21:42,265 - A friend of the family. 1289 01:21:42,265 --> 01:21:43,399 - Do you have an appointment? 1290 01:21:43,399 --> 01:21:44,567 - No. 1291 01:21:44,567 --> 01:21:45,834 - I'm sorry, but without an appointment 1292 01:21:45,834 --> 01:21:47,270 you can't see one of our case workers. 1293 01:21:48,337 --> 01:21:49,638 - You don't understand. 1294 01:21:49,638 --> 01:21:51,975 I need to see that he's doing okay for his dad. 1295 01:21:51,975 --> 01:21:53,676 - I totally understand 1296 01:21:53,676 --> 01:21:55,278 but what you're not understanding is our caseworkers are 1297 01:21:55,278 --> 01:21:57,947 very busy so without an appointment, you can't see one. 1298 01:21:57,947 --> 01:22:00,083 But if you'd like to fill out this form, 1299 01:22:00,083 --> 01:22:02,151 bring it back to me and I'll make an appointment for you. 1300 01:22:02,151 --> 01:22:04,387 Or you can call the number at the bottom of the form and 1301 01:22:04,387 --> 01:22:06,255 someone will call you within 48 hours. 1302 01:22:08,357 --> 01:22:11,527 (clip board clatters) 1303 01:22:17,733 --> 01:22:20,403 (ominous music) 1304 01:23:01,044 --> 01:23:01,877 - Thought I told you not to come back 1305 01:23:01,877 --> 01:23:02,745 up here Lia. 1306 01:23:02,745 --> 01:23:04,113 - I know but-- 1307 01:23:04,113 --> 01:23:06,015 - What? 1308 01:23:06,015 --> 01:23:07,416 - I did what you asked me to do. 1309 01:23:07,416 --> 01:23:08,751 I went to check up on Jacob. 1310 01:23:09,818 --> 01:23:10,886 - What? 1311 01:23:10,886 --> 01:23:11,820 You saw Jacob? 1312 01:23:11,820 --> 01:23:12,655 - Yes. 1313 01:23:12,655 --> 01:23:14,457 A couple of days ago, 1314 01:23:14,457 --> 01:23:15,924 I went to family services to see if I could speak 1315 01:23:15,924 --> 01:23:17,793 with the case worker to get some information for you 1316 01:23:17,793 --> 01:23:20,229 and they wouldn't let me see her without an appointment. 1317 01:23:20,229 --> 01:23:21,430 Then as I'm getting ready to go, 1318 01:23:21,430 --> 01:23:22,898 he pulls up with some lady that's taking 1319 01:23:22,898 --> 01:23:24,300 him back in the building. 1320 01:23:24,300 --> 01:23:25,801 - Some lady? 1321 01:23:25,801 --> 01:23:26,635 What you mean some lady? 1322 01:23:26,635 --> 01:23:28,104 What she look like? 1323 01:23:28,104 --> 01:23:31,807 - I don't know, mid to late thirties, pretty. 1324 01:23:31,807 --> 01:23:34,743 And by the way she dressed, it look like she has some money. 1325 01:23:37,046 --> 01:23:38,447 - Well how was Jacob though? 1326 01:23:40,015 --> 01:23:41,150 - He looked happy. 1327 01:23:42,418 --> 01:23:44,120 He was smiling. 1328 01:23:44,120 --> 01:23:45,188 He looked healthy. 1329 01:23:47,423 --> 01:23:50,193 Cain, I said he looked happy. 1330 01:23:55,030 --> 01:23:59,135 - Guard, it's time for me to go, my business over. 1331 01:23:59,135 --> 01:23:59,935 - What? 1332 01:24:01,170 --> 01:24:03,706 I do what you ask me and then drive four hours 1333 01:24:03,706 --> 01:24:05,808 all the way up here and that's all I get? 1334 01:24:05,808 --> 01:24:07,376 - What do you want from me Lia? 1335 01:24:08,477 --> 01:24:10,746 I don't to have anything else to give you. 1336 01:24:16,352 --> 01:24:18,854 Thanks for checking on my son. 1337 01:24:36,405 --> 01:24:37,206 - Hey. 1338 01:24:39,308 --> 01:24:40,476 - Hey yourself. 1339 01:24:42,611 --> 01:24:44,713 - Man, there's something I haven't seen in a while. 1340 01:24:45,914 --> 01:24:47,350 - What's that? 1341 01:24:47,350 --> 01:24:50,219 - That beautiful smile of yours that I fell in love with. 1342 01:24:51,387 --> 01:24:52,221 I've missed it. 1343 01:24:54,390 --> 01:24:55,624 - I've missed having it. 1344 01:24:56,492 --> 01:24:57,326 Feels good. 1345 01:25:03,699 --> 01:25:06,202 - That little boy is something isn't he? 1346 01:25:06,202 --> 01:25:07,303 - Yes he is. 1347 01:25:12,441 --> 01:25:13,742 - It's been really nice to have him here 1348 01:25:13,742 --> 01:25:14,877 these past few weeks. 1349 01:25:16,512 --> 01:25:18,381 His energy, his youth. 1350 01:25:19,748 --> 01:25:22,050 I have to admit he wears me out (laughs). 1351 01:25:23,786 --> 01:25:25,654 - Yeah, me too. 1352 01:25:27,089 --> 01:25:29,425 And here I was still thinking I was in pretty good shape. 1353 01:25:35,531 --> 01:25:39,802 - It feels right having him here with us. 1354 01:25:46,575 --> 01:25:48,411 - What are you saying? 1355 01:25:52,114 --> 01:25:57,119 - I'm saying honey, it's been a really hard decision 1356 01:25:57,986 --> 01:25:59,755 to come to but it feels right. 1357 01:26:04,460 --> 01:26:05,261 - Really Tommy? 1358 01:26:09,265 --> 01:26:10,466 - I prayed about it 1359 01:26:10,466 --> 01:26:12,535 and I believe it's in God's plans 1360 01:26:12,535 --> 01:26:13,469 for our lives. 1361 01:26:15,838 --> 01:26:17,072 Have you prayed about it? 1362 01:26:20,042 --> 01:26:20,876 - No. 1363 01:26:22,378 --> 01:26:24,713 I can't say that I have. 1364 01:26:24,713 --> 01:26:25,548 I want to. 1365 01:26:27,716 --> 01:26:32,721 I know you're struggling baby but we have to be on accord 1366 01:26:33,188 --> 01:26:33,856 in this. 1367 01:26:35,057 --> 01:26:35,891 - I know. 1368 01:26:37,059 --> 01:26:39,928 I'm trynna find my way back Tommy. 1369 01:26:39,928 --> 01:26:40,929 Really I am. 1370 01:26:47,202 --> 01:26:48,371 - So what now? 1371 01:26:50,439 --> 01:26:51,674 - I don't know. 1372 01:26:53,976 --> 01:26:57,012 I'll call Ms White in the morning. 1373 01:26:57,012 --> 01:27:00,249 Let's figure out what the next step is. 1374 01:27:01,350 --> 01:27:03,786 (jazz music) 1375 01:27:18,634 --> 01:27:21,570 What do you mean you have to consider Cain Vasquez's 1376 01:27:21,570 --> 01:27:23,071 parental rights? 1377 01:27:23,071 --> 01:27:24,540 He's a murderer. 1378 01:27:24,540 --> 01:27:26,342 He was sentenced to life in prison. 1379 01:27:26,342 --> 01:27:28,277 He doesn't have any rights. 1380 01:27:28,277 --> 01:27:29,978 - Unfortunately, Ms Green, 1381 01:27:29,978 --> 01:27:32,214 Jacob's father does have certain rights. 1382 01:27:33,816 --> 01:27:38,086 - He hasn't even had any contact with him in over a year. 1383 01:27:38,086 --> 01:27:39,888 This is ridiculous. 1384 01:27:39,888 --> 01:27:41,290 - Calm down, Debbie. 1385 01:27:41,290 --> 01:27:44,927 - So you mean to tell me this man who murdered 1386 01:27:44,927 --> 01:27:47,095 our son in cold blood gets 1387 01:27:47,095 --> 01:27:49,398 to make the decision as to whether his child 1388 01:27:49,398 --> 01:27:51,700 becomes a permanent ward of the state, 1389 01:27:51,700 --> 01:27:54,503 instead of going to a good home where he'd be loved 1390 01:27:54,503 --> 01:27:55,504 and cared for? 1391 01:27:56,805 --> 01:27:58,874 - Look, Ms Green, 1392 01:27:58,874 --> 01:28:02,244 I understand how frustrating this is, I do, 1393 01:28:02,244 --> 01:28:03,412 but you have to understand 1394 01:28:03,412 --> 01:28:05,280 we have some rules that we have to follow. 1395 01:28:05,280 --> 01:28:06,482 And sitting here complaining about them 1396 01:28:06,482 --> 01:28:08,784 is not gonna change anything. 1397 01:28:08,784 --> 01:28:10,953 How about we focus on starting the process? 1398 01:28:19,862 --> 01:28:20,796 - Sorry. 1399 01:28:23,699 --> 01:28:26,369 So what happens now? 1400 01:28:27,770 --> 01:28:31,306 - Well, you all have been having a successful weekend visits 1401 01:28:31,306 --> 01:28:33,409 with Jacob for the few months now. 1402 01:28:34,877 --> 01:28:37,212 I'm pretty sure I can get you approved to be foster parents. 1403 01:28:37,212 --> 01:28:39,314 I have a great relationship with the powers that be 1404 01:28:39,314 --> 01:28:41,617 so I'm pretty confident I can get them home 1405 01:28:41,617 --> 01:28:43,519 with you on a more permanent basis. 1406 01:28:46,889 --> 01:28:49,825 - So what does that mean? 1407 01:28:49,825 --> 01:28:53,529 - It means that Jacob will be able to stay with you 1408 01:28:53,529 --> 01:28:56,399 while we go through the adoption process. 1409 01:28:56,399 --> 01:29:00,002 Now I will have to do some followup visits on a weekly basis 1410 01:29:00,002 --> 01:29:02,037 for a month or so, but then it will switch 1411 01:29:02,037 --> 01:29:04,440 to once a month, as long as things are going well. 1412 01:29:06,642 --> 01:29:08,811 - So how long will that take to happen? 1413 01:29:08,811 --> 01:29:13,081 - Well, normally it takes anywhere from 60 to 90 days, 1414 01:29:13,081 --> 01:29:14,617 but like I said, 1415 01:29:14,617 --> 01:29:17,586 I'm pretty confident I can get it done in two weeks or less. 1416 01:29:17,586 --> 01:29:21,890 Listen, it's our goal to place children in good homes. 1417 01:29:23,225 --> 01:29:25,428 And I have taken a special interest in Jacob. 1418 01:29:27,062 --> 01:29:28,363 I have watched him. 1419 01:29:29,832 --> 01:29:32,367 He is so happy when he see you walk through the door. 1420 01:29:33,902 --> 01:29:35,771 He's so sad when we have 1421 01:29:35,771 --> 01:29:37,673 to come back after the weekends. 1422 01:29:40,676 --> 01:29:42,478 That baby has been through a lot. 1423 01:29:43,679 --> 01:29:45,448 I really want to see this happen for him. 1424 01:29:49,384 --> 01:29:51,053 - Can we tell him? 1425 01:29:51,053 --> 01:29:52,588 - No. 1426 01:29:52,588 --> 01:29:55,223 Why don't we wait to make sure that the foster care 1427 01:29:55,223 --> 01:29:57,426 is approved first, okay? 1428 01:29:57,426 --> 01:30:00,228 I'm afraid if we tell them now, it'll only confuse him 1429 01:30:00,228 --> 01:30:02,097 when you bring him back after the weekend. 1430 01:30:02,097 --> 01:30:04,066 Give me about two weeks to get everything done 1431 01:30:04,066 --> 01:30:06,569 and then I'll jumped on the adoption papers. 1432 01:30:08,136 --> 01:30:11,006 Now listen, it's gonna be a lot of things 1433 01:30:11,006 --> 01:30:12,441 you're gonna have to sign. 1434 01:30:12,441 --> 01:30:15,243 There's gonna be an extensive background check 1435 01:30:15,243 --> 01:30:18,380 then we have to wait to see if his father sign off 1436 01:30:18,380 --> 01:30:19,582 on his parental rights. 1437 01:30:21,016 --> 01:30:23,251 This adoption process, 1438 01:30:23,251 --> 01:30:26,655 it's not gonna be easy nor will it be quick, 1439 01:30:27,790 --> 01:30:29,424 but I will do what I can for you. 1440 01:30:41,970 --> 01:30:43,105 - Thank you Ms White. 1441 01:30:44,807 --> 01:30:48,644 - Thank you for everything you've done. 1442 01:30:48,644 --> 01:30:50,445 - Don't thank me yet. 1443 01:30:50,445 --> 01:30:51,547 Are you praying people? 1444 01:30:53,281 --> 01:30:55,317 - Why do you ask? 1445 01:30:55,317 --> 01:30:57,152 - Because I just believe that you should get God 1446 01:30:57,152 --> 01:31:00,388 about in every major decision you have in your life. 1447 01:31:05,594 --> 01:31:06,529 - Thank you again. 1448 01:31:07,462 --> 01:31:08,731 - You're welcome. 1449 01:31:08,731 --> 01:31:09,532 - We look forward to hear from you soon. 1450 01:31:10,966 --> 01:31:11,967 - All right. 1451 01:31:57,345 --> 01:31:58,914 - Well, well, well, 1452 01:32:00,115 --> 01:32:03,686 if it isn't Mr West side connection himself. 1453 01:32:04,620 --> 01:32:08,991 (ominous music drowns out talk) 1454 01:32:08,991 --> 01:32:10,993 Good thing for you this time, 1455 01:32:10,993 --> 01:32:12,661 I'm gonna finish what we started. 1456 01:32:15,664 --> 01:32:17,833 (scuffle) 1457 01:32:21,570 --> 01:32:24,139 You really shouldn't have did that, 1458 01:32:24,139 --> 01:32:25,741 I was just gonna have a little fun with you. 1459 01:32:25,741 --> 01:32:27,676 I was just gonna cut you a little bit, 1460 01:32:27,676 --> 01:32:30,278 put our brand on you, have some fun, but now, 1461 01:32:31,246 --> 01:32:33,081 now you got to die. 1462 01:32:33,081 --> 01:32:34,950 (Cain exclaims) 1463 01:32:34,950 --> 01:32:37,786 - I wouldn't do that if I was you. 1464 01:32:39,822 --> 01:32:40,823 Get off him! 1465 01:32:48,631 --> 01:32:50,866 - This ain't got nothing to do with you, 1466 01:32:50,866 --> 01:32:51,834 it's between me and him. 1467 01:32:51,834 --> 01:32:53,068 - Well I just made it about me. 1468 01:32:53,068 --> 01:32:53,902 So not what? 1469 01:32:56,739 --> 01:32:58,874 - Like I said, it's between me and him. 1470 01:32:58,874 --> 01:32:59,675 We cool. 1471 01:33:00,876 --> 01:33:02,845 - Thought that'd be the route you take. 1472 01:33:04,246 --> 01:33:05,848 What's you still doing here? 1473 01:33:05,848 --> 01:33:06,815 Let's go! 1474 01:33:09,451 --> 01:33:10,285 Cain, you good? 1475 01:33:12,120 --> 01:33:13,856 - Yeah, I'm straight. 1476 01:33:13,856 --> 01:33:15,457 Go back to the rock. 1477 01:33:15,457 --> 01:33:17,159 T Money gonna finish your mopping. 1478 01:33:18,761 --> 01:33:20,328 Yeah, that's right. 1479 01:33:22,397 --> 01:33:24,833 But you ain't know, let's go! 1480 01:33:28,837 --> 01:33:31,840 (suspenseful music) 1481 01:33:46,454 --> 01:33:47,990 - You know I owe you right? 1482 01:33:49,124 --> 01:33:50,258 - Yeah, you do. 1483 01:33:51,559 --> 01:33:52,627 - What you need from me? 1484 01:33:52,627 --> 01:33:54,429 - [Guard] Lockdown. 1485 01:33:54,429 --> 01:33:56,364 - I'll let you know when the time come. 1486 01:33:58,133 --> 01:34:00,468 - Hey man, how you about to be all gangster 1487 01:34:00,468 --> 01:34:03,505 one second and be reading the Bible the next door though? 1488 01:34:04,406 --> 01:34:05,240 - That's a gift. 1489 01:34:06,574 --> 01:34:07,976 - (laughs) It's a gift, huh? 1490 01:34:07,976 --> 01:34:09,511 - That's right. 1491 01:34:09,511 --> 01:34:10,879 - What happened to all that 1492 01:34:12,047 --> 01:34:13,381 Vengeance is mine. 1493 01:34:16,384 --> 01:34:21,389 - It do say that but King David was a gangster, bro. 1494 01:34:22,257 --> 01:34:23,992 He was a Holy gangster for God. 1495 01:34:24,893 --> 01:34:25,694 I mean-- 1496 01:34:25,694 --> 01:34:26,729 - Stop lying dawg. 1497 01:34:28,163 --> 01:34:31,066 - Well I'm serious bro say it right here in Samuel II. 1498 01:34:32,434 --> 01:34:33,802 - All right man, whatever. 1499 01:34:36,705 --> 01:34:37,773 But look, 1500 01:34:39,107 --> 01:34:40,709 - What's up? 1501 01:34:40,709 --> 01:34:41,910 - Got me a letter man. 1502 01:34:43,712 --> 01:34:44,579 - Word? 1503 01:34:46,214 --> 01:34:51,219 - Yeah, they trying to take away my parental rights. 1504 01:34:53,121 --> 01:34:53,956 My son. 1505 01:34:59,494 --> 01:35:03,531 You know, I ain't done much right in my life man. 1506 01:35:09,805 --> 01:35:14,076 My son though, he's the only thing I did get right. 1507 01:35:17,545 --> 01:35:19,281 Now they trying to take it away from me. 1508 01:35:25,854 --> 01:35:26,922 - Did you write him back? 1509 01:35:30,458 --> 01:35:31,293 - No, man. 1510 01:35:32,360 --> 01:35:33,528 What I'ma say? 1511 01:35:34,797 --> 01:35:38,433 Hey son, food is horrible, 1512 01:35:38,433 --> 01:35:43,338 it stink, everybody keep trying to kill me up in here. 1513 01:35:46,975 --> 01:35:50,145 But yeah, keep your head up. 1514 01:35:53,048 --> 01:35:53,882 No. 1515 01:35:57,085 --> 01:36:02,024 Even if I do decide to go through, give up my rights, 1516 01:36:05,760 --> 01:36:09,965 that's it, there ain't no coming back from that. 1517 01:36:12,167 --> 01:36:13,635 So if there is some chance 1518 01:36:13,635 --> 01:36:16,171 that I do get up out this hell hole, 1519 01:36:19,007 --> 01:36:21,009 I might not never see Jacob again. 1520 01:36:27,615 --> 01:36:31,053 But hey, maybe you can holla at your God about that 1521 01:36:31,053 --> 01:36:31,887 for me. 1522 01:36:33,788 --> 01:36:36,291 (piano music) 1523 01:37:07,089 --> 01:37:08,090 - Thomas! 1524 01:37:08,090 --> 01:37:09,091 Thomas! 1525 01:37:09,091 --> 01:37:09,925 Thomas! 1526 01:37:13,028 --> 01:37:14,662 Thomas! 1527 01:37:14,662 --> 01:37:15,864 Thomas! 1528 01:37:15,864 --> 01:37:16,698 - What? 1529 01:37:16,698 --> 01:37:17,532 - They approved us. 1530 01:37:17,532 --> 01:37:18,366 - What? 1531 01:37:18,366 --> 01:37:19,567 - We got approved. 1532 01:37:19,567 --> 01:37:21,036 - Calm down, what are you talking about? 1533 01:37:21,036 --> 01:37:22,871 - They approved us for foster care, he can stay. 1534 01:37:23,771 --> 01:37:24,907 - Oh my God, yes! 1535 01:37:25,840 --> 01:37:27,509 Oh yes! 1536 01:37:27,509 --> 01:37:29,511 - Where's Jacob, let's tell him. 1537 01:37:29,511 --> 01:37:30,345 Jacob? 1538 01:37:30,345 --> 01:37:31,179 Sweetie? 1539 01:37:31,179 --> 01:37:32,114 Come here for a second? 1540 01:37:32,114 --> 01:37:33,781 - Jake, Jake, come here man. 1541 01:37:33,781 --> 01:37:35,250 - Yeah? 1542 01:37:35,250 --> 01:37:36,985 - There is something we wanted to talk to you about. 1543 01:37:36,985 --> 01:37:38,921 We've been waiting for a couple of weeks to talk to you 1544 01:37:38,921 --> 01:37:41,423 about something because we wanted to make sure that 1545 01:37:41,423 --> 01:37:43,125 everything was okay. 1546 01:37:43,125 --> 01:37:46,394 - And we just got the confirmation we needed in the mail. 1547 01:37:46,394 --> 01:37:47,795 - And not that we know for sure 1548 01:37:47,795 --> 01:37:49,531 we wanted to ask if you wanted to come 1549 01:37:49,531 --> 01:37:50,598 and live with us. 1550 01:37:51,533 --> 01:37:52,834 - Forever? 1551 01:37:52,834 --> 01:37:55,037 - Well, Jake we're working on that part 1552 01:37:55,037 --> 01:37:56,671 but you'll be here us for now. 1553 01:37:56,671 --> 01:37:58,040 And that means you'll be here with this every day 1554 01:37:58,040 --> 01:37:59,908 instead of just on the weekends. 1555 01:37:59,908 --> 01:38:01,676 Would you like that? 1556 01:38:01,676 --> 01:38:02,744 - Yes sir. 1557 01:38:02,744 --> 01:38:04,612 I always wanted a mommy. 1558 01:38:04,612 --> 01:38:07,115 Now I get to have a new dad since my daddy's gone. 1559 01:38:10,919 --> 01:38:11,753 - Oh yes. 1560 01:38:12,921 --> 01:38:15,590 (upbeat music) 1561 01:40:08,603 --> 01:40:13,608 - (gasps) Honey, why is all of this in your drawer? 1562 01:40:14,842 --> 01:40:16,211 - So I'll never be hungry. 1563 01:40:16,211 --> 01:40:19,314 - Jacob, it's okay. 1564 01:40:19,314 --> 01:40:20,715 Sweetie, I'm not mad. 1565 01:40:22,484 --> 01:40:23,885 I just wanna know why you have all 1566 01:40:23,885 --> 01:40:25,253 that food in your drawer. 1567 01:40:26,121 --> 01:40:27,622 - So I'll never be hungry. 1568 01:40:30,292 --> 01:40:32,427 - Are you hungry, sweetie? 1569 01:40:32,427 --> 01:40:34,062 Aren't you getting enough to eat? 1570 01:40:35,563 --> 01:40:37,565 - Yes, but there'll be one day there won't be enough 1571 01:40:37,565 --> 01:40:40,068 food in the house, that's why I got it so you won't have 1572 01:40:40,068 --> 01:40:41,303 to spend more money. 1573 01:40:42,737 --> 01:40:47,275 - Oh baby, you don't ever have to worry about that, okay? 1574 01:40:48,510 --> 01:40:50,412 You can eat what ever we have in this house 1575 01:40:50,412 --> 01:40:52,046 and as much as you want. 1576 01:40:53,047 --> 01:40:54,282 And if we run out of food, 1577 01:40:54,282 --> 01:40:56,584 we'll go to the store and buy more. 1578 01:40:56,584 --> 01:40:59,254 So you don't have to hide food anymore, okay? 1579 01:41:02,557 --> 01:41:03,825 Hey, it's okay. 1580 01:41:05,026 --> 01:41:07,562 I love you and I forgive you. 1581 01:41:09,797 --> 01:41:11,633 Hey, why you hiding your face? 1582 01:41:12,800 --> 01:41:14,769 I'm not mad, we're just talking. 1583 01:41:16,138 --> 01:41:18,072 - My daddy said I'm not supposed to cry 1584 01:41:18,072 --> 01:41:23,077 and he's gone away and I can't stop my eyes from crying. 1585 01:41:23,945 --> 01:41:25,980 - Hey, can I tell you something? 1586 01:41:27,115 --> 01:41:30,285 It's okay for real men to cry sometimes. 1587 01:41:30,285 --> 01:41:33,955 Crying is what cleanses all of the bad stuff 1588 01:41:33,955 --> 01:41:34,789 out of our souls. 1589 01:41:36,191 --> 01:41:38,826 If you hold it in too much, it might make you sick. 1590 01:41:41,963 --> 01:41:43,731 - Does Mr Thomas cry? 1591 01:41:45,933 --> 01:41:48,603 - Sometimes, if he's really sad. 1592 01:41:50,138 --> 01:41:52,274 - Like when your son died? 1593 01:41:58,813 --> 01:42:02,083 - First thing in the morning when you wake up 1594 01:42:02,083 --> 01:42:05,987 I want you to put all this stuff back in the kitchen. 1595 01:42:05,987 --> 01:42:06,821 Okay? 1596 01:42:09,324 --> 01:42:11,993 - Okay Ms Lady. 1597 01:42:11,993 --> 01:42:14,829 (uplifting music) 1598 01:42:54,001 --> 01:42:55,903 - I am so glad to hear that Jacob 1599 01:42:55,903 --> 01:42:57,805 is doing so well in his new school. 1600 01:42:57,805 --> 01:43:00,442 - Yes, he is so smart. 1601 01:43:01,876 --> 01:43:04,011 Tommy wants to put them in basketball this summer. 1602 01:43:04,011 --> 01:43:05,480 - Okay. 1603 01:43:05,480 --> 01:43:07,615 - Have you heard anything back from his father? 1604 01:43:09,417 --> 01:43:10,818 - Well, actually I have. 1605 01:43:10,818 --> 01:43:12,720 And that's why I called you in today. 1606 01:43:16,591 --> 01:43:20,161 Cain Vasquez still refuses to sign off 1607 01:43:20,161 --> 01:43:22,230 on his parental rights. 1608 01:43:22,230 --> 01:43:23,164 - Why? 1609 01:43:25,199 --> 01:43:27,669 - Listen Ms Green, I totally understand 1610 01:43:27,669 --> 01:43:30,238 why you feel the way you feel about him. 1611 01:43:30,238 --> 01:43:31,973 But we have to look at the bigger picture. 1612 01:43:31,973 --> 01:43:33,608 If it were you, would you want to sign off 1613 01:43:33,608 --> 01:43:35,810 on your parental rights of your child? 1614 01:43:35,810 --> 01:43:38,012 - It shouldn't matter what he wants. 1615 01:43:38,012 --> 01:43:40,582 It's his own fault he's locked up in there. 1616 01:43:42,049 --> 01:43:44,352 Is there anything else we can do? 1617 01:43:44,352 --> 01:43:46,821 Well, we can petition the courts 1618 01:43:46,821 --> 01:43:48,222 and they'll set up a hearing 1619 01:43:48,222 --> 01:43:50,925 and that could take up to months, even years. 1620 01:43:50,925 --> 01:43:52,760 - I don't care what it takes. 1621 01:43:52,760 --> 01:43:55,530 - If he wants a fight then we'll give him a fight. 1622 01:43:58,700 --> 01:44:00,935 - Okay, I'll get the ball rolling. 1623 01:44:02,970 --> 01:44:05,139 - I'll have our attorney call you tomorrow. 1624 01:44:16,183 --> 01:44:18,686 (Jacob sings) 1625 01:44:24,426 --> 01:44:25,760 - [Thomas] Yeah. 1626 01:44:26,628 --> 01:44:29,531 - What's all that noise about? 1627 01:44:29,531 --> 01:44:32,233 - Well, thought it was time that I get back 1628 01:44:32,233 --> 01:44:34,702 into the weekly Bible study and I thought Jake 1629 01:44:34,702 --> 01:44:37,972 might like the children's chapel and he did. 1630 01:44:39,807 --> 01:44:41,776 Then we went to get ice cream. 1631 01:44:41,776 --> 01:44:43,210 - I see. 1632 01:44:44,379 --> 01:44:46,748 - All right, Jake get on up, brush your teeth 1633 01:44:46,748 --> 01:44:48,416 and get ready for bed, okay? 1634 01:44:48,416 --> 01:44:50,184 - Can I have a story? 1635 01:44:50,184 --> 01:44:51,319 - You can have a story. 1636 01:45:05,333 --> 01:45:08,002 Is everything all right? 1637 01:45:08,002 --> 01:45:10,938 - He won't sign off on his parental rights. 1638 01:45:15,242 --> 01:45:16,077 - I see. 1639 01:45:20,615 --> 01:45:22,584 Listen sweetheart, I truly believe 1640 01:45:22,584 --> 01:45:25,052 that everything is gonna be all right. 1641 01:45:25,052 --> 01:45:27,922 Besides, God put this in your heart to pursue this thing 1642 01:45:27,922 --> 01:45:31,559 so we just gonna have the trust and He'll see us through. 1643 01:45:33,828 --> 01:45:36,864 - I know, I just feel so helpless. 1644 01:45:38,232 --> 01:45:41,302 I mean, anything can happen. 1645 01:45:42,737 --> 01:45:44,038 - You're absolutely right, 1646 01:45:45,039 --> 01:45:46,508 anything can happen. 1647 01:45:48,910 --> 01:45:51,379 But if there's one thing I do know this for sure. 1648 01:45:52,780 --> 01:45:55,983 Anything that is supposed to happen will happen. 1649 01:46:00,855 --> 01:46:03,725 Are you ready to pray about it with me? 1650 01:46:06,661 --> 01:46:08,830 - I'm still not ready yet. 1651 01:46:09,764 --> 01:46:10,598 I'm sorry. 1652 01:46:12,534 --> 01:46:15,036 (piano music) 1653 01:46:44,899 --> 01:46:47,802 (telephone rings) 1654 01:46:49,370 --> 01:46:51,005 - Hello? 1655 01:46:51,005 --> 01:46:52,106 Hi Ms White. 1656 01:46:52,106 --> 01:46:53,441 How are you doing? 1657 01:46:53,441 --> 01:46:57,545 - Hi Ms Green, I'm well, thanks for asking. 1658 01:46:57,545 --> 01:47:00,715 Listen, I'm calling because we got a court date. 1659 01:47:00,715 --> 01:47:03,518 The preliminary hearing is set for 90 days from now. 1660 01:47:04,351 --> 01:47:06,621 - Okay, thank you. 1661 01:47:21,335 --> 01:47:24,506 - Cain, it's good to see you. 1662 01:47:25,973 --> 01:47:27,709 What brings you over this fine day? 1663 01:47:30,411 --> 01:47:33,615 - You know cleaning bathrooms wasn't working out. 1664 01:47:33,615 --> 01:47:35,917 - Well, I'm glad to have you. 1665 01:47:37,619 --> 01:47:39,320 So let's get started. 1666 01:47:40,454 --> 01:47:42,890 We were talking about turning the cheek 1667 01:47:42,890 --> 01:47:45,292 as mentioned in Matthew five, 1668 01:47:45,292 --> 01:47:49,063 as it relates with forgiveness and learning how to deal with 1669 01:47:49,063 --> 01:47:50,832 the wrongs that people do to us. 1670 01:47:52,199 --> 01:47:56,170 So the question I want to start off with today is what is 1671 01:47:56,170 --> 01:47:58,105 the one thing that you're holding onto? 1672 01:48:00,642 --> 01:48:01,909 Okay, if you can let go, 1673 01:48:01,909 --> 01:48:03,678 I know you guys are dealing with a lot. 1674 01:48:03,678 --> 01:48:06,614 If you can let go of one of those things, what would it be? 1675 01:48:09,450 --> 01:48:11,052 Who would like to go first? 1676 01:48:22,797 --> 01:48:24,666 - I'm holding on to something pastor. 1677 01:48:26,200 --> 01:48:27,068 - Go ahead CJ. 1678 01:48:31,706 --> 01:48:33,741 - Been holding on to a lot of anger, 1679 01:48:36,343 --> 01:48:37,178 a lot of hatred. 1680 01:48:38,279 --> 01:48:39,814 See my mother was a crack head 1681 01:48:41,115 --> 01:48:41,949 and my father? 1682 01:48:43,685 --> 01:48:44,719 Never knew my father. 1683 01:48:46,087 --> 01:48:47,154 I hated them both. 1684 01:48:52,426 --> 01:48:54,896 I hang with some cats in the neighborhood, 1685 01:48:56,063 --> 01:48:57,665 before you knew it I was in a gang 1686 01:48:59,466 --> 01:49:03,270 with a natural talent for violence in numbers 1687 01:49:03,270 --> 01:49:07,008 so it's right that I ran my own gang. 1688 01:49:11,478 --> 01:49:14,548 Money started coming in from running girls and drugs. 1689 01:49:16,417 --> 01:49:18,753 I decided to start a family of my own. 1690 01:49:20,287 --> 01:49:24,859 Three boys, by three different women too. 1691 01:49:26,427 --> 01:49:28,495 I loved them all, do believe that bro. 1692 01:49:30,031 --> 01:49:30,865 Real love. 1693 01:49:32,299 --> 01:49:36,704 I loved being a father, always said I would be for my kids 1694 01:49:36,704 --> 01:49:38,272 what my parents weren't for me. 1695 01:49:40,441 --> 01:49:44,011 I know, wouldn't be the kind of life I was living. 1696 01:49:46,447 --> 01:49:48,249 Family had something to get used to. 1697 01:49:53,087 --> 01:49:56,991 One day, I was playing ball at the park with my boys 1698 01:49:56,991 --> 01:50:01,328 and out of nowhere shots rained down. 1699 01:50:02,463 --> 01:50:04,832 So as I hurry up grabbed the two boys 1700 01:50:04,832 --> 01:50:06,834 that was closes to me and got them down. 1701 01:50:09,671 --> 01:50:11,305 On the other side of the court, my baby boy 1702 01:50:11,305 --> 01:50:14,075 was playing with his little ball. 1703 01:50:17,578 --> 01:50:18,680 It was too late. 1704 01:50:23,050 --> 01:50:24,852 I killed my baby boy. 1705 01:50:28,355 --> 01:50:31,926 (sobs) they killed my son. 1706 01:50:39,233 --> 01:50:40,067 They got him. 1707 01:50:43,570 --> 01:50:47,074 So you know how we do, strapped up and we went hunting. 1708 01:50:53,047 --> 01:50:54,315 And don't get me wrong, 1709 01:50:54,315 --> 01:50:55,750 all the dirt I done done in my life pastor 1710 01:50:57,084 --> 01:51:00,121 it's always been business, never personal. 1711 01:51:01,555 --> 01:51:02,990 But this had become personal. 1712 01:51:06,928 --> 01:51:09,797 Caught up with the people responsible for killing my son. 1713 01:51:13,467 --> 01:51:16,237 Only 16, 17 years old themselves. 1714 01:51:17,872 --> 01:51:19,106 They was kids they still. 1715 01:51:21,075 --> 01:51:22,243 I didn't care. 1716 01:51:24,611 --> 01:51:27,414 I had my crew tie them up, strip them down, 1717 01:51:29,450 --> 01:51:30,384 I made them leave. 1718 01:51:32,653 --> 01:51:35,156 I killed those kids one by one 1719 01:51:38,125 --> 01:51:39,426 and I didn't feel a thing. 1720 01:51:41,462 --> 01:51:42,629 Nothing at all. 1721 01:51:46,533 --> 01:51:51,505 That's how they caught me, got sloppy 1722 01:51:51,505 --> 01:51:53,040 when I killed those kids. 1723 01:51:56,844 --> 01:51:59,180 It didn't matter to me 'cause I got my revenge. 1724 01:52:00,748 --> 01:52:02,183 Funny thing about it, 1725 01:52:04,385 --> 01:52:05,719 it made me feel no better. 1726 01:52:07,454 --> 01:52:08,722 Didn't bring back my son. 1727 01:52:11,692 --> 01:52:13,961 (sniffles) 1728 01:52:16,263 --> 01:52:18,232 I ain't never said none of that out loud. 1729 01:52:21,903 --> 01:52:23,537 - How'd you get past that hatred? 1730 01:52:28,409 --> 01:52:29,777 - I started coming here. 1731 01:52:29,777 --> 01:52:31,112 And the first time I came 1732 01:52:31,112 --> 01:52:34,782 you said something about God's forgiveness 1733 01:52:34,782 --> 01:52:36,217 and the love of Jesus Christ. 1734 01:52:38,252 --> 01:52:40,521 It's like someone was pulling in my heart, 1735 01:52:40,521 --> 01:52:41,355 couldn't sleep. 1736 01:52:42,689 --> 01:52:44,225 I wanted to know more about it. 1737 01:52:47,428 --> 01:52:49,663 And you shared the gospel with me, pastor. 1738 01:52:51,866 --> 01:52:56,737 I was able to give my life to Christ, gave it all away. 1739 01:52:59,473 --> 01:53:04,378 All the pain, all the hurt, all the anger, 1740 01:53:05,246 --> 01:53:09,050 hatred, gave it all to him. 1741 01:53:12,519 --> 01:53:14,922 Like a huge weight been lifted off my shoulders. 1742 01:53:17,491 --> 01:53:18,692 Don't get me wrong, bro, 1743 01:53:20,061 --> 01:53:23,697 prison is a nasty, disgusting, filthy place to be, man. 1744 01:53:25,099 --> 01:53:27,935 And sometimes we gotta do things in here to survive that 1745 01:53:27,935 --> 01:53:29,403 ain't very Christlike. 1746 01:53:32,073 --> 01:53:35,409 But if this is the only way I can get to him, 1747 01:53:38,345 --> 01:53:41,448 I take my lows up with no complaints. 1748 01:53:41,448 --> 01:53:43,084 Look forward to seeing my baby boy 1749 01:53:43,084 --> 01:53:44,418 again in paradise 1750 01:53:47,054 --> 01:53:52,059 Until then, just hope He you use me to help others. 1751 01:53:55,629 --> 01:53:56,597 That's all pastor. 1752 01:54:00,067 --> 01:54:03,537 - Well, thank you for sharing that with us CJ. 1753 01:54:04,638 --> 01:54:06,540 Would any of you guys like to go next? 1754 01:54:12,779 --> 01:54:15,282 (piano music) 1755 01:54:22,924 --> 01:54:25,592 (paper rustles) 1756 01:54:43,344 --> 01:54:44,745 - Man, I can't believe this. 1757 01:54:46,213 --> 01:54:47,381 - What? 1758 01:54:47,381 --> 01:54:52,086 - Man the boy I shot, man his parents 1759 01:54:52,086 --> 01:54:54,155 are trying to get rights to my son, man. 1760 01:54:54,155 --> 01:54:54,989 - What? 1761 01:54:54,989 --> 01:54:55,822 Let me see that. 1762 01:54:56,723 --> 01:54:57,558 - Here. 1763 01:54:59,593 --> 01:55:00,394 Oh man. 1764 01:55:01,728 --> 01:55:03,164 They trying to get back at my son 1765 01:55:03,164 --> 01:55:04,865 what I did to their son. 1766 01:55:04,865 --> 01:55:05,799 I know they are. 1767 01:55:07,134 --> 01:55:08,769 - Yo chill out, man. 1768 01:55:08,769 --> 01:55:10,671 What if they're looking at this 1769 01:55:10,671 --> 01:55:12,639 as a chance to give a kid with no family a home? 1770 01:55:12,639 --> 01:55:13,474 - What? 1771 01:55:13,474 --> 01:55:14,741 Man, no. 1772 01:55:14,741 --> 01:55:16,343 I'd rather have my son get put in the system 1773 01:55:16,343 --> 01:55:17,578 than deal with them. 1774 01:55:17,578 --> 01:55:19,180 - Oh you know how great the system 1775 01:55:19,180 --> 01:55:20,781 is for minority men. 1776 01:55:20,781 --> 01:55:22,349 In and out of jail till you're locked up 1777 01:55:22,349 --> 01:55:23,750 for the rest of your life? 1778 01:55:23,750 --> 01:55:25,419 That sounded like you don't it? 1779 01:55:25,419 --> 01:55:26,353 - Man shut up man. 1780 01:55:27,288 --> 01:55:29,256 I know I got rights. 1781 01:55:29,256 --> 01:55:30,857 I'm gonna get rights from my son. 1782 01:55:30,857 --> 01:55:32,793 - Hey man, your rights don't got nothing to do 1783 01:55:32,793 --> 01:55:34,395 with this and you know it. 1784 01:55:34,395 --> 01:55:36,297 You just scared your son go grow up hating you 1785 01:55:36,297 --> 01:55:38,165 'cause of what you did to their son. 1786 01:55:38,165 --> 01:55:39,500 - What? 1787 01:55:39,500 --> 01:55:41,135 Man shut up. 1788 01:55:41,135 --> 01:55:42,769 I'm warning you. 1789 01:55:42,769 --> 01:55:43,604 - Or what? 1790 01:55:46,240 --> 01:55:49,576 You gon' hit me 'cause I'm telling you the truth? 1791 01:55:50,644 --> 01:55:52,813 (scuffle) 1792 01:55:54,748 --> 01:55:58,419 I told you man, I'm trying to curve this violent thing 1793 01:55:58,419 --> 01:56:01,155 but I'm real good at it Cain, you hear me? 1794 01:56:02,856 --> 01:56:05,126 You're son's gon' always be your son 1795 01:56:05,126 --> 01:56:06,760 but you can't do nothing for him in here, 1796 01:56:06,760 --> 01:56:08,362 you understand that? 1797 01:56:08,362 --> 01:56:09,896 - Get off me man. 1798 01:56:09,896 --> 01:56:12,733 - You're taking away a chance at a better life for your son 1799 01:56:12,733 --> 01:56:15,536 'cause you scared he gon' grow up hating you is selfish. 1800 01:56:16,737 --> 01:56:17,571 And if you do that, it's gonna haunt you 1801 01:56:17,571 --> 01:56:19,373 the rest of your life. 1802 01:56:19,373 --> 01:56:21,542 You got to let it go, Cain. 1803 01:56:21,542 --> 01:56:22,809 Let it go, man. 1804 01:56:25,246 --> 01:56:27,448 Let it go and forgive yourself bro. 1805 01:56:29,183 --> 01:56:32,553 Look man, I'm sure you did all you could for your son 1806 01:56:32,553 --> 01:56:35,756 when you was out there and I'm sure he always gonna remember 1807 01:56:35,756 --> 01:56:36,890 that Cain. 1808 01:56:38,059 --> 01:56:40,427 What you gotta do is keep doing it for him. 1809 01:56:40,427 --> 01:56:43,397 You gotta give him a chance at a life that you didn't have. 1810 01:56:45,132 --> 01:56:46,133 Come on bro. 1811 01:57:06,520 --> 01:57:08,122 And don't swing on me again. 1812 01:57:10,624 --> 01:57:11,992 God's still working on me 1813 01:57:13,527 --> 01:57:15,329 but that's the only warning you get. 1814 01:57:20,667 --> 01:57:23,270 (upbeat music) 1815 01:57:46,693 --> 01:57:49,096 (game on TV) 1816 01:57:54,868 --> 01:57:58,071 - Okay Jake, it's time for bed. 1817 01:57:58,071 --> 01:57:59,673 - Can I have a story? 1818 01:58:00,941 --> 01:58:03,043 - Only if you're in bed with teeth brushed 1819 01:58:03,043 --> 01:58:04,545 by the time I come down there. 1820 01:58:06,413 --> 01:58:07,248 - Okay. 1821 01:58:08,782 --> 01:58:09,650 - Goodnight dude. 1822 01:58:22,896 --> 01:58:25,132 Are you ready for tomorrow? 1823 01:58:26,333 --> 01:58:29,636 - As ready as I'll ever be, I guess. 1824 01:58:31,905 --> 01:58:35,909 - You'll have him on video feed, are you ready for that? 1825 01:58:38,579 --> 01:58:40,781 - I guess I have no choice but to be, right? 1826 01:58:45,419 --> 01:58:46,387 - You'll be fine. 1827 01:58:52,959 --> 01:58:55,462 (piano music) 1828 01:59:09,876 --> 01:59:14,181 - Once upon a time, there was a lonely kid 1829 01:59:14,181 --> 01:59:16,350 and he had no friends... 1830 01:59:20,987 --> 01:59:22,523 What's wrong? 1831 01:59:22,523 --> 01:59:25,892 - Do you think Jerry will ever forgive 1832 01:59:25,892 --> 01:59:27,894 the boys that are being mean to him? 1833 01:59:29,263 --> 01:59:30,764 - I think so. 1834 01:59:30,764 --> 01:59:34,201 He seems like a nice kid and I'm sure his friend Alana 1835 01:59:34,201 --> 01:59:35,769 will be there to encourage him. 1836 01:59:38,439 --> 01:59:39,273 - Ms Lady-- 1837 01:59:40,674 --> 01:59:44,010 - Jacob, when are you gonna stop calling me that? 1838 01:59:44,010 --> 01:59:48,682 Please call me Ms Deb, auntie Deb. 1839 01:59:48,682 --> 01:59:50,351 Anything but that. 1840 01:59:50,351 --> 01:59:51,184 - Okay Ms Lady. 1841 01:59:52,519 --> 01:59:53,920 Can I ask you a question? 1842 01:59:55,055 --> 01:59:56,189 - Always. 1843 01:59:57,991 --> 01:59:59,793 - The lady at church today said that 1844 02:00:02,796 --> 02:00:05,399 Jesus forgives other people who beat him 1845 02:00:05,399 --> 02:00:07,167 and killed him on the cross, 1846 02:00:07,167 --> 02:00:09,002 is that true? 1847 02:00:09,002 --> 02:00:10,604 - It sure is. 1848 02:00:10,604 --> 02:00:12,473 That's what the Bible says. 1849 02:00:12,473 --> 02:00:15,276 And the Bible is God's word. 1850 02:00:15,276 --> 02:00:17,711 I believe what it says is true. 1851 02:00:17,711 --> 02:00:22,316 - Ms Lady, do you think you'll ever forgive my daddy 1852 02:00:22,316 --> 02:00:23,484 for, you know. 1853 02:00:29,923 --> 02:00:33,159 - I don't really know sweetie. 1854 02:00:33,159 --> 02:00:36,763 I'm not really sure how to go about it. 1855 02:00:36,763 --> 02:00:38,231 I'd like to try. 1856 02:00:40,701 --> 02:00:42,369 - Can I stay with you forever? 1857 02:00:44,471 --> 02:00:46,773 - I don't know sweetie, we're working on it. 1858 02:00:49,042 --> 02:00:49,843 - Ms Lady, can I call you mommy? 1859 02:00:55,316 --> 02:00:57,951 - I'd love that, I'd be honored. 1860 02:01:02,155 --> 02:01:04,658 - Goodnight Ms Lady, love you. 1861 02:01:06,092 --> 02:01:09,095 - Goodnight sweetie, I love you too. 1862 02:01:18,805 --> 02:01:21,808 (suspenseful music) 1863 02:02:32,112 --> 02:02:34,715 (cries loudly) 1864 02:03:03,977 --> 02:03:06,146 - Hey, is everything okay? 1865 02:03:10,417 --> 02:03:11,418 Honey, talk to me. 1866 02:03:11,418 --> 02:03:13,086 What's wrong baby? 1867 02:03:13,086 --> 02:03:14,555 - I need you to pray with me. 1868 02:03:14,555 --> 02:03:18,191 - Oh baby, it's gonna be all right, I got you. 1869 02:03:19,392 --> 02:03:22,729 You don't have to cry sweetheart, I got you. 1870 02:03:23,664 --> 02:03:28,669 Let it go baby, let it go. 1871 02:03:30,036 --> 02:03:32,238 Father God, we need you right now Lord. 1872 02:03:33,106 --> 02:03:35,776 (upbeat music) 1873 02:03:45,085 --> 02:03:47,888 - Hurry up guys, we gotta get going. 1874 02:03:47,888 --> 02:03:50,724 (door bell rings) 1875 02:03:57,297 --> 02:03:58,799 Ms White? 1876 02:03:58,799 --> 02:04:00,601 What are you doing here? 1877 02:04:00,601 --> 02:04:02,469 We're due in court in less than two hours. 1878 02:04:02,469 --> 02:04:03,770 - May I come in? 1879 02:04:03,770 --> 02:04:04,671 - Sure 1880 02:04:12,312 --> 02:04:13,547 Is everything okay? 1881 02:04:13,547 --> 02:04:14,915 - Everything is perfect. 1882 02:04:16,082 --> 02:04:18,384 Listen, last night this showed up on my desk. 1883 02:04:18,384 --> 02:04:20,220 I could not give you this news over the phone, 1884 02:04:20,220 --> 02:04:21,555 I had to come tell you in person. 1885 02:04:21,555 --> 02:04:22,789 Do you know what this is? 1886 02:04:24,424 --> 02:04:29,262 This is a letter from Cain Vasquez signing off 1887 02:04:29,262 --> 02:04:30,797 on his parental rights. 1888 02:04:30,797 --> 02:04:32,065 - He did it. 1889 02:04:32,065 --> 02:04:33,767 - Yes, he did. 1890 02:04:33,767 --> 02:04:36,169 You guys are free to adopt Jacob. 1891 02:04:37,170 --> 02:04:38,204 - Oh my God. 1892 02:04:38,204 --> 02:04:39,139 Tommy! 1893 02:04:39,139 --> 02:04:41,341 Tommy come down here! 1894 02:04:41,341 --> 02:04:42,743 - What? 1895 02:04:42,743 --> 02:04:43,577 What's wrong? 1896 02:04:43,577 --> 02:04:44,811 What's wrong? 1897 02:04:44,811 --> 02:04:46,580 Ms White, what are you doing here? 1898 02:04:46,580 --> 02:04:49,115 - He did it, He worked it out. 1899 02:04:49,115 --> 02:04:50,717 God made it happen. 1900 02:04:51,718 --> 02:04:54,755 He signed off on his rights. 1901 02:04:54,755 --> 02:04:56,356 We can adopt Jacob now. 1902 02:04:56,356 --> 02:04:57,824 - What? 1903 02:04:57,824 --> 02:04:59,225 Are you serious? 1904 02:04:59,225 --> 02:05:00,426 - Jake, Jake come here. 1905 02:05:00,426 --> 02:05:02,863 - Jake hurry up, hurry up. 1906 02:05:02,863 --> 02:05:04,965 - Come here bud. 1907 02:05:04,965 --> 02:05:06,767 We can adapt you now. 1908 02:05:06,767 --> 02:05:08,802 God made everything happen and now you 1909 02:05:08,802 --> 02:05:10,937 can come live with us forever. 1910 02:05:10,937 --> 02:05:12,405 - Forever? 1911 02:05:12,405 --> 02:05:14,575 - Or until you decide to leave us 1912 02:05:14,575 --> 02:05:16,009 and get married or something. 1913 02:05:16,977 --> 02:05:18,979 - No way, girls are yucky. 1914 02:05:18,979 --> 02:05:22,148 (Deb and Tommy laugh) 1915 02:05:23,449 --> 02:05:26,252 - Thank you for everything. 1916 02:05:26,252 --> 02:05:28,021 - Oh no, don't thank me. 1917 02:05:28,021 --> 02:05:30,657 We all know who get the thanks for this one. 1918 02:05:30,657 --> 02:05:32,358 Now listen, we still have to appear today 1919 02:05:32,358 --> 02:05:34,695 so I'm gonna head on all the while you stay here 1920 02:05:34,695 --> 02:05:36,262 to get things wrapped up, okay? 1921 02:05:40,333 --> 02:05:41,334 - Thank you so much. 1922 02:05:47,173 --> 02:05:49,843 (upbeat music) 1923 02:05:59,019 --> 02:06:00,520 - That chapter, right? 1924 02:06:00,520 --> 02:06:01,487 - This one. 1925 02:06:01,487 --> 02:06:02,789 - Right. 1926 02:06:02,789 --> 02:06:06,059 I don't know how much I understand all this man. 1927 02:06:06,059 --> 02:06:09,696 - That's why you got to start coming to Bible study Cain. 1928 02:06:09,696 --> 02:06:10,897 You hear me? 1929 02:06:10,897 --> 02:06:11,965 You can't understand this overnight. 1930 02:06:11,965 --> 02:06:13,266 So take your time, bro. 1931 02:06:14,835 --> 02:06:16,737 Did you start in John like I told you? 1932 02:06:17,638 --> 02:06:18,504 - Yeah. 1933 02:06:18,504 --> 02:06:19,472 - Okay, look. 1934 02:06:20,373 --> 02:06:21,975 Let's go over the first chapter. 1935 02:06:23,443 --> 02:06:25,746 We're gonna discuss it in the group Thursday night. 1936 02:06:28,314 --> 02:06:30,283 All right, I got you bro, don't trip. 1937 02:06:30,283 --> 02:06:31,117 - Vasquez! 1938 02:06:32,753 --> 02:06:34,054 You got a visitor. 1939 02:06:35,622 --> 02:06:36,456 - Who is it? 1940 02:06:37,557 --> 02:06:38,925 - I ain't your secretary, let's go! 1941 02:06:43,096 --> 02:06:45,198 I ain't got all day, I got child, come on. 1942 02:06:55,676 --> 02:06:56,509 - Daddy! 1943 02:07:05,118 --> 02:07:07,688 (Cain mumbles) 1944 02:07:24,938 --> 02:07:28,508 - How are the Greens treating you, you all right? 1945 02:07:28,508 --> 02:07:29,743 - Yeah. 1946 02:07:29,743 --> 02:07:32,178 I live there with mommy and daddy. 1947 02:07:36,149 --> 02:07:36,983 - Yeah? 1948 02:07:38,484 --> 02:07:39,319 Good. 1949 02:07:40,887 --> 02:07:43,757 Then let's go thank them for letting you go see me son. 1950 02:07:45,759 --> 02:07:46,592 Come on. 1951 02:07:57,437 --> 02:07:58,604 Boy come here. 1952 02:08:05,411 --> 02:08:07,413 Thank y'all for bringing my son up here. 1953 02:08:11,351 --> 02:08:12,185 Thank you. 1954 02:08:13,954 --> 02:08:15,655 - He talks about you all the time. 1955 02:08:17,157 --> 02:08:18,925 It's been almost two years. 1956 02:08:22,796 --> 02:08:24,798 - You talk about me son? 1957 02:08:28,902 --> 02:08:31,471 Let me finish talking to the greens, all right? 1958 02:08:31,471 --> 02:08:33,306 Why don't you go play with the toys over there. 1959 02:08:34,274 --> 02:08:36,576 They'll get you when we're done. 1960 02:08:50,390 --> 02:08:55,395 Look, I know there's nothing that I'm gonna be able to say 1961 02:08:57,931 --> 02:09:00,266 that's gonna be able to take any pain away from 1962 02:09:02,602 --> 02:09:06,506 doing what I did. 1963 02:09:09,209 --> 02:09:11,311 I'd like to tell you guys that I am sorry. 1964 02:09:13,814 --> 02:09:15,081 I'm very sorry. 1965 02:09:19,252 --> 02:09:20,987 I wasn't supposed to hurt anybody. 1966 02:09:24,257 --> 02:09:25,859 Nobody was supposed to get hurt. 1967 02:09:27,861 --> 02:09:30,496 All I was trying to do was get some money 1968 02:09:30,496 --> 02:09:31,998 so I can take care of my son. 1969 02:09:33,967 --> 02:09:35,468 Nothing like that was supposed to happen, 1970 02:09:35,468 --> 02:09:36,937 it was an accident. 1971 02:09:36,937 --> 02:09:41,474 - An accident? 1972 02:09:41,474 --> 02:09:42,943 It was an accident that you took a loaded gun to go 1973 02:09:42,943 --> 02:09:44,277 and rob someone? 1974 02:09:46,479 --> 02:09:47,981 Was it an accident that you didn't feel the need 1975 02:09:47,981 --> 02:09:50,250 to get up, get a job to earn a decent living like 1976 02:09:50,250 --> 02:09:52,352 us regular people? 1977 02:09:53,854 --> 02:09:54,855 (bangs table) 1978 02:09:54,855 --> 02:09:56,923 You took our son from us! 1979 02:10:00,861 --> 02:10:02,062 - I know I did that. 1980 02:10:05,999 --> 02:10:10,203 Every single night, past two years 1981 02:10:11,737 --> 02:10:13,840 all I've been seeing is Daniel's face. 1982 02:10:17,377 --> 02:10:19,112 And I expect for that to be my fate 1983 02:10:21,714 --> 02:10:25,318 for the rest of my life as I rot behind these bars. 1984 02:10:29,189 --> 02:10:30,090 And I accept that. 1985 02:10:37,197 --> 02:10:42,202 I pray that by giving y'all the only thing 1986 02:10:43,469 --> 02:10:45,038 that I have left in this world 1987 02:10:46,539 --> 02:10:49,943 and the best part of me, my son, 1988 02:10:51,912 --> 02:10:54,247 that y'all please dig into your heart 1989 02:10:56,716 --> 02:10:57,517 to forgive me. 1990 02:11:00,320 --> 02:11:02,188 All I'm asking is forgiveness. 1991 02:11:05,258 --> 02:11:06,759 Please forgive me. 1992 02:11:15,101 --> 02:11:17,103 - For long, I hated you. 1993 02:11:23,109 --> 02:11:26,712 I hated you so much that at one point 1994 02:11:26,712 --> 02:11:31,484 I couldn't even clear my conscious enough to pray 1995 02:11:31,484 --> 02:11:36,489 because I felt so dirty from all of the hatred 1996 02:11:37,357 --> 02:11:38,891 I had in my heart for you. 1997 02:11:46,199 --> 02:11:49,135 But the day I saw your son in court, 1998 02:11:52,538 --> 02:11:54,874 something happened to me 1999 02:11:56,776 --> 02:11:58,178 that I just couldn't explain. 2000 02:12:00,780 --> 02:12:04,050 I had to deal with my hate for you, 2001 02:12:05,485 --> 02:12:08,621 in the midst of loving the child that you left behind. 2002 02:12:17,330 --> 02:12:20,766 And then he asked me if I'll ever be able 2003 02:12:24,937 --> 02:12:26,306 to forgive his daddy. 2004 02:12:28,975 --> 02:12:33,980 All I could say was that I'd like to try. 2005 02:12:36,682 --> 02:12:39,185 (piano music) 2006 02:12:51,497 --> 02:12:54,934 And today, as I sit here forgiving myself 2007 02:13:00,006 --> 02:13:04,844 and washed in the blood of my Lord and savior Jesus Christ, 2008 02:13:09,815 --> 02:13:10,816 I say I can. 2009 02:13:15,155 --> 02:13:16,156 - Thank you. 2010 02:13:19,492 --> 02:13:20,760 - I forgive you. 2011 02:13:20,760 --> 02:13:21,761 - Thank you. 2012 02:13:24,697 --> 02:13:26,466 (sniffles) 2013 02:13:26,466 --> 02:13:28,234 Thank you, thank you. 2014 02:13:30,270 --> 02:13:32,772 (piano music) 2015 02:14:05,805 --> 02:14:07,140 - I forgive you. 2016 02:14:24,724 --> 02:14:25,891 I forgive you. 2017 02:14:29,229 --> 02:14:31,063 - Mommy, are you okay? 2018 02:14:38,304 --> 02:14:40,039 - Yes baby, I'm fine. 2019 02:14:42,575 --> 02:14:45,077 (piano music) 2020 02:14:47,447 --> 02:14:48,681 - [Guard] Time! 2021 02:14:56,289 --> 02:14:59,292 - It's time for me to go little man. 2022 02:15:00,460 --> 02:15:02,895 You think I can get one last hug before I go? 2023 02:15:21,847 --> 02:15:25,117 - It's okay for a man to cry sometimes. 2024 02:15:27,687 --> 02:15:29,889 - Daddy was wrong about a lot of things son, 2025 02:15:31,857 --> 02:15:33,993 it's okay to cry sometimes. 2026 02:15:36,061 --> 02:15:39,165 Please Jacob, hope you can forgive me 2027 02:15:39,165 --> 02:15:40,600 for that one day. 2028 02:15:41,801 --> 02:15:42,935 - I forgive you daddy, 2029 02:15:42,935 --> 02:15:44,537 I forgive you 'cause I love you. 2030 02:15:46,772 --> 02:15:48,608 - I love you more son. 2031 02:15:50,643 --> 02:15:51,577 I gotta go. 2032 02:15:54,113 --> 02:15:56,349 (sniffles) 2033 02:16:03,456 --> 02:16:06,025 (upbeat music) 2034 02:16:31,384 --> 02:16:32,718 - Let's go home. 2035 02:16:34,354 --> 02:16:37,022 (upbeat music) 132370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.