All language subtitles for Tinker Tailor Soldier Spy (1979) EP6 (moviesbyrizzo)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,803 --> 00:00:05,439 - The facts were known, man. 2 00:00:09,042 --> 00:00:11,512 Toby ordered me not to approach anyone 3 00:00:11,778 --> 00:00:13,947 or to try and make my story heard. 4 00:00:14,214 --> 00:00:16,450 The Circus was back in the road. 5 00:00:16,717 --> 00:00:19,019 I could forget Tinker, Taylor, the whole damn game: 6 00:00:19,286 --> 00:00:21,555 moles, everything. 7 00:00:21,822 --> 00:00:24,191 "Drop out," he said. 8 00:00:24,458 --> 00:00:27,427 "You're a lucky man, Jim. 9 00:00:27,694 --> 00:00:30,197 "Forget it, right? 10 00:00:30,464 --> 00:00:33,033 Forget it." 11 00:00:33,300 --> 00:00:37,738 - So Toby actually mentioned Tinker, Tailor to you. 12 00:00:41,041 --> 00:00:43,744 How ever did he get hold of that? 13 00:00:53,253 --> 00:00:55,923 - That's what I've been doing. 14 00:00:56,189 --> 00:00:58,625 Obeying orders and forgetting. 15 00:01:02,095 --> 00:01:04,431 [bell ringing] 16 00:01:04,698 --> 00:01:08,769 [people speaking indistinctly] 17 00:01:09,036 --> 00:01:12,039 [engine turning over] 18 00:01:16,476 --> 00:01:17,711 [glass shattering] 19 00:01:19,646 --> 00:01:22,282 - You told Prideaux to forget about Tinker, Tailor. 20 00:01:22,549 --> 00:01:23,717 Where did that come from? 21 00:01:23,917 --> 00:01:25,052 - I never knew what that meant. 22 00:01:25,252 --> 00:01:29,289 Now, George, that's the truth. 23 00:01:29,556 --> 00:01:31,992 - Poor Toby. 24 00:01:32,259 --> 00:01:36,396 Yes, I do see. 25 00:01:36,663 --> 00:01:38,365 What a dog's life you must have been leading, 26 00:01:38,632 --> 00:01:42,069 running between them all. 27 00:01:42,336 --> 00:01:47,274 - George, if there's anything I can do of a practical nature, 28 00:01:47,541 --> 00:01:49,576 now, you know me, George. 29 00:01:49,843 --> 00:01:52,079 My boys are pretty well trained. 30 00:01:52,346 --> 00:01:54,848 If you want to borrow them, 31 00:01:55,115 --> 00:01:57,451 I'd have to speak to Lacon, of course. 32 00:01:57,718 --> 00:02:00,487 Well, you'd expect that. 33 00:02:03,857 --> 00:02:07,794 All I want is for this thing to be cleared up. 34 00:02:08,061 --> 00:02:12,766 For the good of the Circus, I want nothing for myself. 35 00:02:13,033 --> 00:02:15,435 - Where's this safe house you keep exclusively 36 00:02:15,702 --> 00:02:16,937 for meeting Polyakov? 37 00:02:17,137 --> 00:02:19,806 - 5, Lock Gardens, Camden Town. 38 00:02:23,377 --> 00:02:26,079 - You're going to be staying here for a night or two. 39 00:02:26,346 --> 00:02:28,782 Fawn will look after you. 40 00:02:32,719 --> 00:02:35,188 - Fawn. 41 00:02:35,455 --> 00:02:38,291 - You'll have to make explanations to the Circus 42 00:02:38,558 --> 00:02:40,794 by telephone. 43 00:02:41,061 --> 00:02:42,796 You're having girl trouble, 44 00:02:43,063 --> 00:02:46,099 or whatever sort of trouble you're in these days. 45 00:02:46,366 --> 00:02:49,703 Then there's your wife, of course. 46 00:02:49,970 --> 00:02:52,239 - Yes, George, I can look after that. 47 00:02:59,279 --> 00:03:03,316 - If he's any bother, Fawn, use your own discretion. 48 00:03:13,360 --> 00:03:15,062 - Peter, I want you to watch my back. 49 00:03:15,328 --> 00:03:17,230 Will you do that for me? 50 00:03:22,502 --> 00:03:25,672 Look for one man, but look. 51 00:03:25,939 --> 00:03:28,175 - We'll draw it up at Sussex Gardens. 52 00:03:32,646 --> 00:03:35,382 [intense instrumental music] 53 00:03:35,649 --> 00:03:43,657 II 54 00:04:57,297 --> 00:05:00,033 [suspenseful instrumental music] 55 00:05:00,300 --> 00:05:08,308 II 56 00:05:23,089 --> 00:05:26,092 [siren wailing] 57 00:06:29,623 --> 00:06:32,325 - Same as you, George. 58 00:06:32,592 --> 00:06:33,693 Just a feeling. 59 00:06:33,894 --> 00:06:36,196 Someone, but I couldn't say for certain. 60 00:06:36,463 --> 00:06:38,632 - I covered both of you right to the front door. 61 00:06:38,899 --> 00:06:41,201 If either of you did have company, he's cleverer than me. 62 00:06:41,468 --> 00:06:43,470 That's been done. 63 00:06:45,672 --> 00:06:49,542 Do you have anyone particular in mind? 64 00:06:49,809 --> 00:06:51,077 Shall I go down to pavement level, 65 00:06:51,278 --> 00:06:52,946 take a sniff? 66 00:06:54,447 --> 00:06:56,783 - Well, proceed? - Yes. 67 00:06:57,050 --> 00:06:58,151 - Right. 68 00:06:58,351 --> 00:07:00,053 Now, the minister has one major worry. 69 00:07:00,320 --> 00:07:03,390 In his own words, "How much porcelain gets broken 70 00:07:03,657 --> 00:07:05,325 at the end of the day?" 71 00:07:05,592 --> 00:07:07,594 Scandal he's talking about. 72 00:07:07,861 --> 00:07:09,262 If we unmask the mole, are the Russians 73 00:07:09,529 --> 00:07:11,631 going to cut their loses by telling the press of the world 74 00:07:11,898 --> 00:07:13,867 how they've made fools of us all this time? 75 00:07:14,134 --> 00:07:15,235 - I think not. 76 00:07:15,435 --> 00:07:16,736 If you make your enemy look stupid, 77 00:07:17,003 --> 00:07:19,105 you lose the justification for taking him on. 78 00:07:19,372 --> 00:07:21,041 - Yes, I've told him that, George. 79 00:07:21,308 --> 00:07:22,943 - So isn't his mind at rest? 80 00:07:23,209 --> 00:07:25,445 - He hopes there will be nothing messy, George, 81 00:07:25,712 --> 00:07:28,581 nothing that could provoke Moscow. 82 00:07:28,848 --> 00:07:31,518 - But proceed? - Heavens yes. 83 00:07:31,785 --> 00:07:34,087 - Clean the stables. - Mm-hmm. 84 00:07:34,354 --> 00:07:37,223 - Problem: flush out the mole. 85 00:07:37,490 --> 00:07:39,592 - Method. 86 00:07:39,859 --> 00:07:42,929 - We need to alarm him just sufficiently 87 00:07:43,196 --> 00:07:45,732 to make him call for a crash meeting with Polyakov 88 00:07:45,999 --> 00:07:47,600 at the safe house, 89 00:07:47,867 --> 00:07:50,937 a meeting Gerald the mole needs all to himself, 90 00:07:51,204 --> 00:07:55,408 secret from the rest of the Witchcraft magic circle. 91 00:07:55,675 --> 00:07:58,945 There are two of them and Alleline. 92 00:07:59,212 --> 00:08:00,647 - We have definitely cleared Esterhase? 93 00:08:00,914 --> 00:08:02,182 - Oh, yes. 94 00:08:02,449 --> 00:08:03,516 - Thank you. 95 00:08:03,717 --> 00:08:08,088 - Karla really did bring off the perfect fix...for a while. 96 00:08:08,355 --> 00:08:11,324 It would be beautiful in another context. 97 00:08:11,591 --> 00:08:14,227 - Tinker, Alleline; Tailor, Haydon; 98 00:08:14,494 --> 00:08:16,363 Soldier, Bland. 99 00:08:16,629 --> 00:08:17,630 Spot the mole. 100 00:08:17,831 --> 00:08:20,900 - Quite. Ways and means, George. 101 00:08:21,167 --> 00:08:24,037 - Ricki Tarr will go to Paris. 102 00:08:24,304 --> 00:08:29,409 He'll make use of the appropriate embassy facilities 103 00:08:29,676 --> 00:08:33,346 to send a signal to the head of London Station. 104 00:08:33,613 --> 00:08:36,182 "Something, something, something," 105 00:08:36,449 --> 00:08:39,019 which we'll now concoct. 106 00:08:41,388 --> 00:08:44,124 [train brakes screeching] 107 00:08:44,391 --> 00:08:47,127 [intense instrumental music] 108 00:08:47,394 --> 00:08:55,402 II 109 00:09:54,561 --> 00:09:57,564 [seagulls cawing] 110 00:10:00,934 --> 00:10:03,336 - Message will be, "Have information 111 00:10:03,603 --> 00:10:06,106 "vital to the safeguarding of the Service. 112 00:10:06,372 --> 00:10:09,542 Request immediate meeting. Personal." 113 00:10:09,809 --> 00:10:14,080 Remember, "Vital to the safeguarding of the Service." 114 00:10:14,347 --> 00:10:15,482 - It's even true. 115 00:10:15,682 --> 00:10:17,851 - Don't forget that. 116 00:10:18,118 --> 00:10:20,120 No mistakes, Ricki. 117 00:10:20,386 --> 00:10:22,622 Your head's on the block. 118 00:10:22,889 --> 00:10:25,892 - I'm not the only one, Peter. 119 00:10:43,810 --> 00:10:46,813 [typewriter clicking] 120 00:11:25,251 --> 00:11:29,355 - Check, Peter. 121 00:11:29,622 --> 00:11:32,492 Toby Esterhase did say, "Two full milk bottles 122 00:11:32,759 --> 00:11:35,094 and all's well and you may enter," yes? 123 00:11:35,361 --> 00:11:36,863 - Yes, George. And that's the second time. 124 00:11:37,130 --> 00:11:38,264 - Is it? 125 00:11:38,464 --> 00:11:40,333 Well, let's not pretend we're not nervous. 126 00:11:40,600 --> 00:11:42,769 - Check, George. 127 00:11:43,036 --> 00:11:45,872 - Ready? Drew a cord? 128 00:11:46,139 --> 00:11:47,240 Shall we try it? 129 00:11:47,440 --> 00:11:50,543 I'll go upstairs. 130 00:11:50,810 --> 00:11:53,913 - What would you like, Monteverdi, Irving Berlin, 131 00:11:54,180 --> 00:11:55,848 Mick Jagger? 132 00:12:09,762 --> 00:12:12,131 - This machinery, installed at great expense 133 00:12:12,398 --> 00:12:17,270 to the British taxpayer, is voice-activated. 134 00:12:17,537 --> 00:12:21,341 When I stop speaking, the tape will stop recording. 135 00:12:21,608 --> 00:12:24,811 See? 136 00:12:25,078 --> 00:12:27,247 ♪ Old Man River ♪ 137 00:12:27,513 --> 00:12:29,616 ♪ That Old Man River ♪ 138 00:12:29,882 --> 00:12:31,784 ♪ He just keeps rolling ♪ 139 00:12:32,051 --> 00:12:34,754 ♪ De-de-de-de-de-de-de-de-de ♪ 140 00:12:35,021 --> 00:12:37,991 ♪ De-de-de-de-de-de-deed le-d um ♪ 141 00:12:38,258 --> 00:12:40,994 [intense instrumental music] 142 00:12:41,261 --> 00:12:49,269 II 143 00:13:15,128 --> 00:13:18,264 - Hello, here's something. 144 00:13:18,531 --> 00:13:20,533 Soldiefs just arriving. 145 00:13:20,800 --> 00:13:25,338 That's all three of them in there now. 146 00:13:25,605 --> 00:13:27,106 And to start his orders. 147 00:13:27,373 --> 00:13:31,511 - The important point is, who gets away first? 148 00:13:31,778 --> 00:13:35,081 Just going for a walk. Back with you in a minute. 149 00:13:39,118 --> 00:13:42,121 [siren wailing] 150 00:13:47,427 --> 00:13:51,130 Peter. 151 00:13:51,397 --> 00:13:52,498 All clear? 152 00:13:52,699 --> 00:13:54,934 - As far as I can judge. No promises. 153 00:13:55,201 --> 00:13:56,936 - I think you should come down now. 154 00:14:02,642 --> 00:14:04,711 - Proceed? - Proceed. 155 00:14:04,977 --> 00:14:07,980 [siren wailing] 156 00:14:13,619 --> 00:14:15,388 [gun clicks] - What's that? 157 00:14:15,655 --> 00:14:17,523 - Nothing. Just fiddling. 158 00:14:17,790 --> 00:14:20,793 [sun clicks] 159 00:14:39,145 --> 00:14:40,780 - You there? 160 00:14:41,047 --> 00:14:42,248 - Yes. 161 00:14:42,448 --> 00:14:45,084 - Someone just leaving. 162 00:14:45,351 --> 00:14:47,253 Can't quite make him out. 163 00:14:47,520 --> 00:14:50,490 Called a taxi right to the door. 164 00:14:50,757 --> 00:14:51,858 Cheeky. 165 00:14:52,058 --> 00:14:54,594 - Thank you. Joints. 166 00:14:54,861 --> 00:14:57,597 [intense instrumental music] 167 00:14:57,864 --> 00:15:05,872 II 168 00:15:42,442 --> 00:15:45,445 [engine idling] 169 00:15:49,749 --> 00:15:51,217 [car door slams] 170 00:15:58,791 --> 00:16:00,426 [car door slams] 171 00:16:19,612 --> 00:16:21,180 [car door slams] 172 00:16:23,916 --> 00:16:25,485 [door rattling] 173 00:16:28,588 --> 00:16:30,056 [door thuds] 174 00:16:34,427 --> 00:16:35,561 [metallic clanking] 175 00:16:35,761 --> 00:16:37,096 [cat yowling] 176 00:16:39,131 --> 00:16:42,134 - [speaking Russian] 177 00:16:45,605 --> 00:16:48,608 - [speaking Russian] 178 00:16:50,910 --> 00:16:53,913 - [speaking Russian] 179 00:16:57,183 --> 00:17:00,019 - Scotch. Bloody great big one. 180 00:17:00,286 --> 00:17:03,189 - Have you anything on you that you would prefer I should... 181 00:17:06,959 --> 00:17:10,696 [intense instrumental music] 182 00:17:10,963 --> 00:17:12,365 - Alleline go to Paris? 183 00:17:12,632 --> 00:17:13,799 - He's got to. 184 00:17:14,000 --> 00:17:16,302 He'll delay just long enough to keep his dignity. 185 00:17:16,569 --> 00:17:20,072 He can't jump the moment Ricki Tarr tells him to. 186 00:17:20,339 --> 00:17:22,341 And he knows Tarr would never stick his neck out... 187 00:17:22,608 --> 00:17:26,145 [intense instrumental music] 188 00:17:26,412 --> 00:17:31,250 Something to buy back his good name and then some. 189 00:17:31,517 --> 00:17:34,253 [intense instrumental music] 190 00:17:34,520 --> 00:17:37,623 II 191 00:17:37,890 --> 00:17:40,026 - Know what it is. 192 00:17:40,293 --> 00:17:42,595 Karla's got 24 hours to pull me out. 193 00:17:42,862 --> 00:17:45,598 [intense instrumental music] 194 00:17:45,865 --> 00:17:53,873 II 195 00:18:10,690 --> 00:18:17,163 - You, you, you. 196 00:18:17,430 --> 00:18:20,166 You butchered my agents. 197 00:18:20,433 --> 00:18:23,102 How many since? 198 00:18:23,369 --> 00:18:24,837 How many? 199 00:18:25,104 --> 00:18:26,739 200? 200 00:18:27,006 --> 00:18:28,674 300? 201 00:18:28,941 --> 00:18:30,309 400? 202 00:18:30,576 --> 00:18:32,912 - Stop that! - All right, all right! 203 00:18:33,179 --> 00:18:34,246 - Are you armed, Bill? 204 00:18:34,447 --> 00:18:35,848 - I'm a Soviet diplomat. 205 00:18:36,115 --> 00:18:38,384 This behavior- - Shut up! 206 00:18:38,651 --> 00:18:40,486 - Peter, will you please telephone Percy Alleline 207 00:18:40,753 --> 00:18:42,922 and ask him and Roy Bland to come here immediately 208 00:18:43,189 --> 00:18:46,058 then Lacon, then Toby Esterhase. 209 00:18:46,325 --> 00:18:47,393 I think the first thing to do 210 00:18:47,593 --> 00:18:49,929 is to play them this evening's tapes. 211 00:18:50,196 --> 00:18:54,233 That should save a great deal of time in explanations. 212 00:18:54,500 --> 00:18:56,836 - [speaking Russian] 213 00:18:57,103 --> 00:18:59,038 - Aleks, really. 214 00:18:59,305 --> 00:19:03,075 Oh, they're on. 215 00:19:03,342 --> 00:19:06,712 Do you mind if I finish my drink, George? 216 00:19:06,979 --> 00:19:08,714 - There was no one out there you noticed? 217 00:19:08,981 --> 00:19:11,150 - Quiet as a grave. 218 00:19:11,417 --> 00:19:13,853 " VeTY proper. George. 219 00:19:14,120 --> 00:19:17,289 Don't want anything irrelevant, do we? 220 00:19:17,556 --> 00:19:21,961 Very tidy, George. 221 00:19:22,228 --> 00:19:23,696 - Did Alleline go to Paris? 222 00:19:23,963 --> 00:19:25,131 - He's got to. 223 00:19:25,331 --> 00:19:28,067 He'll delay just long enough to keep his dignity. 224 00:19:28,334 --> 00:19:31,504 He can't jump the moment Ricki Tarr tells him to. 225 00:19:31,771 --> 00:19:34,573 But he knows Tarr would never stick his neck out like this 226 00:19:34,840 --> 00:19:37,743 unless he's got something precious. 227 00:19:38,010 --> 00:19:43,315 Something to buy back his good name and then some. 228 00:19:43,582 --> 00:19:47,153 And you and I know what it is. 229 00:19:47,420 --> 00:19:51,524 Karla's got 24 hours to pull me out. 230 00:19:51,791 --> 00:19:53,559 The time has come, Aleks. 231 00:19:57,930 --> 00:19:59,965 - Well, that's that. 232 00:20:00,232 --> 00:20:02,535 Congratulations, George. 233 00:20:02,802 --> 00:20:05,438 - Next step, gentlemen. 234 00:20:05,705 --> 00:20:07,973 - Would you agree with me, Percy, that our best course 235 00:20:08,240 --> 00:20:12,344 is to make some positive use of Bill Haydon? 236 00:20:12,611 --> 00:20:14,980 We need to salvage whatever's left 237 00:20:15,247 --> 00:20:18,284 of the networks he's betrayed. 238 00:20:18,551 --> 00:20:20,519 - Yes. 239 00:20:20,786 --> 00:20:22,855 - We sell Bill to Moscow Center 240 00:20:23,122 --> 00:20:26,559 for as many of our men in the field as can be saved 241 00:20:26,826 --> 00:20:28,961 for humanitarian reasons. 242 00:20:29,228 --> 00:20:33,599 Professionally, of course, they're finished. 243 00:20:33,866 --> 00:20:35,901 - Quite. 244 00:20:36,168 --> 00:20:38,571 - And the sooner you open negotiations with Karla, 245 00:20:38,838 --> 00:20:39,939 the better. 246 00:20:40,139 --> 00:20:42,374 Well, you're much better placed to talk terms 247 00:20:42,641 --> 00:20:44,810 with our friend downstairs than I am. 248 00:20:45,077 --> 00:20:49,181 Polyakov remains your direct link with Karla. 249 00:20:49,448 --> 00:20:52,852 - The only difference is, this time you'll know it. 250 00:20:53,119 --> 00:20:55,054 It's definitely your job, Percy. 251 00:20:55,321 --> 00:20:58,023 You're still chief, officially... 252 00:20:58,290 --> 00:21:01,026 for the moment. 253 00:21:01,293 --> 00:21:02,595 - Very well, George. 254 00:21:02,862 --> 00:21:03,963 - Excuse me, sir. 255 00:21:04,163 --> 00:21:06,632 Mr. Guillam says, "Is it all right if the inquisitors 256 00:21:06,899 --> 00:21:08,868 take Mr. Haydon away and out?" 257 00:21:15,241 --> 00:21:18,244 [train clattering] 258 00:21:30,356 --> 00:21:31,857 - Shall I go first? 259 00:21:44,103 --> 00:21:46,305 All the best, Percy. 260 00:21:57,449 --> 00:21:59,952 - I want Fawn to stay with it. 261 00:22:02,188 --> 00:22:04,924 [ominous music] 262 00:22:05,191 --> 00:22:13,199 II 263 00:22:49,802 --> 00:22:51,470 - I'm sorry about the assault. 264 00:22:51,737 --> 00:22:54,306 Unprofessional. 265 00:22:54,573 --> 00:22:59,378 It was just that it would have to be Bill Haydon, wouldn't it? 266 00:22:59,645 --> 00:23:03,282 He was always our hero in capital letters. 267 00:23:03,549 --> 00:23:05,351 I mean, for the younger lot. 268 00:23:05,618 --> 00:23:08,954 My kind, anyway- 269 00:23:09,221 --> 00:23:11,991 The antiquated English patriot. 270 00:23:12,258 --> 00:23:13,792 Never mind all the dirt we have to do. 271 00:23:14,059 --> 00:23:17,596 It's for England. 272 00:23:17,863 --> 00:23:20,032 The funny thing about all this. 273 00:23:20,299 --> 00:23:23,202 It's quite an effort now not to think of him with affection. 274 00:23:23,469 --> 00:23:25,971 [match sizzling] 275 00:23:33,245 --> 00:23:36,782 - I suppose Bill would say that means you've grown up, Peter. 276 00:23:37,049 --> 00:23:39,051 - Always good for a laugh, wasn't he, Bill? 277 00:23:42,087 --> 00:23:44,356 - I'd like to thank you, by the way. 278 00:23:44,623 --> 00:23:46,225 You helped enormously. 279 00:23:46,492 --> 00:23:47,927 No, truly, Peter. 280 00:23:52,298 --> 00:23:55,301 [bird cawing] 281 00:24:17,756 --> 00:24:20,492 [foreboding music] 282 00:24:20,759 --> 00:24:28,767 II 283 00:24:55,494 --> 00:24:58,497 [bird cawing] 284 00:25:22,488 --> 00:25:24,857 [horn honking] 285 00:26:00,192 --> 00:26:02,828 - Lacon assures me there's been no coercion. 286 00:26:03,095 --> 00:26:04,196 I hope that's true. 287 00:26:04,396 --> 00:26:06,732 - Oh, yes. No complaints, George. 288 00:26:06,999 --> 00:26:09,334 Bit of a nosebleed. Keep feeling dizzy. 289 00:26:09,601 --> 00:26:12,704 I'm sure it's just the excitement of it all. 290 00:26:12,971 --> 00:26:14,673 - Why have you been weeping? 291 00:26:14,940 --> 00:26:16,308 - Sheer exasperation. 292 00:26:16,575 --> 00:26:18,644 Really, the pettiness of our inquisitors. 293 00:26:18,911 --> 00:26:21,080 They're not only incompetent, 294 00:26:21,346 --> 00:26:22,714 they actually believe I know the names 295 00:26:22,981 --> 00:26:25,384 of Karla's other moles around the world. 296 00:26:25,651 --> 00:26:26,752 Idiots. 297 00:26:26,952 --> 00:26:28,654 I can't talk to people like that. 298 00:26:28,921 --> 00:26:30,889 - But you're prepared to say something to me, 299 00:26:31,156 --> 00:26:32,324 according to Lacon. 300 00:26:32,524 --> 00:26:33,959 - Can't Percy get a move on 301 00:26:34,226 --> 00:26:36,195 doing his horse trading with Karla? 302 00:26:36,462 --> 00:26:39,398 - Oh, I'm sure it will only be a matter of a day or two now. 303 00:26:39,665 --> 00:26:40,766 [phone ringing] 304 00:26:40,966 --> 00:26:42,701 - What do you want to know? 305 00:26:42,968 --> 00:26:46,839 - Oh, why? When? 306 00:26:47,106 --> 00:26:48,941 How? 307 00:26:49,208 --> 00:26:52,678 - [laughs] Why'? 308 00:26:52,945 --> 00:26:55,547 You ask that? 309 00:26:55,814 --> 00:26:58,450 Because it was necessary! 310 00:26:58,717 --> 00:27:00,986 That's why. 311 00:27:01,253 --> 00:27:02,721 Someone had to. 312 00:27:06,391 --> 00:27:07,693 We were bluffed. 313 00:27:07,893 --> 00:27:10,129 You, me, Control, all of us. 314 00:27:10,395 --> 00:27:12,264 The Circus talent spotters all those years ago, 315 00:27:12,531 --> 00:27:15,200 they picked us when we were golden with hope, 316 00:27:15,467 --> 00:27:18,370 told us we were on our way to the Holy Grail, 317 00:27:18,637 --> 00:27:20,939 a lifetime of glory in front of us, 318 00:27:21,206 --> 00:27:23,542 service to the great cause, 319 00:27:23,809 --> 00:27:25,544 freedom's protectors. 320 00:27:25,811 --> 00:27:26,912 [sobbing] 321 00:27:27,112 --> 00:27:30,015 Oh, my God. 322 00:27:30,282 --> 00:27:32,818 What a question. 323 00:27:33,085 --> 00:27:34,953 Why'? 324 00:27:55,073 --> 00:27:56,742 [sighs] 325 00:28:06,084 --> 00:28:10,455 Do you know what's killing Western democracy, George? 326 00:28:10,722 --> 00:28:14,259 Greed and constipation- 327 00:28:14,526 --> 00:28:18,463 moral, political, ascetic. 328 00:28:18,730 --> 00:28:21,600 I hate America very deeply, 329 00:28:21,867 --> 00:28:25,304 the economic repression of the masses, 330 00:28:25,571 --> 00:28:29,141 institutionalized. 331 00:28:29,408 --> 00:28:34,646 Even Lenin couldn't foresee the extent of that. 332 00:28:34,913 --> 00:28:39,818 Britain, oh, dear, 333 00:28:40,085 --> 00:28:46,358 no viability whatever in world affairs. 334 00:28:46,625 --> 00:28:48,927 I suppose that's when it began, 335 00:28:49,194 --> 00:28:51,463 turning my eyes to the east, I mean, 336 00:28:51,730 --> 00:28:55,334 and I saw how trivial we'd become as a nation, 337 00:28:55,601 --> 00:28:59,171 say, mid-'40s. 338 00:28:59,438 --> 00:29:01,807 By 1950, I was slipping Karla 339 00:29:02,074 --> 00:29:03,976 occasional gifts of intelligence, 340 00:29:04,243 --> 00:29:06,979 carefully selected morsels to help the Russian cause 341 00:29:07,246 --> 00:29:09,581 against America. 342 00:29:09,848 --> 00:29:12,551 At that time, I was scrupulous not to give Moscow 343 00:29:12,818 --> 00:29:15,621 anything harmful to ourselves: 344 00:29:15,887 --> 00:29:17,689 our own agents in the field. 345 00:29:21,760 --> 00:29:24,196 I still believe the secret services 346 00:29:24,463 --> 00:29:27,833 are the only real expression of a nation's character. 347 00:29:30,669 --> 00:29:35,474 Until the mid-'50s, I still had hopes, 348 00:29:35,741 --> 00:29:40,078 lingering loyalty to what we represented. 349 00:29:42,447 --> 00:29:46,551 Self-delusion, of course. 350 00:29:46,818 --> 00:29:50,088 We were already America's streetwalkers. 351 00:29:58,430 --> 00:30:03,669 I was granted Soviet citizenship 12 years ago. 352 00:30:03,935 --> 00:30:06,305 They're giving me a couple of medals. 353 00:30:06,571 --> 00:30:07,673 - What medals? 354 00:30:07,873 --> 00:30:09,908 - I didn't ask him. Does it matter? 355 00:30:10,175 --> 00:30:12,411 - Quite a lot to Bill, one supposes. 356 00:30:12,678 --> 00:30:13,912 - Possibly. 357 00:30:16,915 --> 00:30:20,519 - We're going to get a bit more from him, I hope. 358 00:30:20,786 --> 00:30:22,988 I do hope so, George. 359 00:30:23,255 --> 00:30:25,524 - He's right about the state of affairs down there. 360 00:30:25,791 --> 00:30:26,992 Slovenly. 361 00:30:27,192 --> 00:30:30,028 They don't even patrol the perimeter day or night. 362 00:30:30,295 --> 00:30:31,396 I have mentioned it. 363 00:30:31,596 --> 00:30:33,265 - The thinking on Sarratt is that it should be 364 00:30:33,532 --> 00:30:34,800 as inconspicuous as possible. 365 00:30:35,067 --> 00:30:38,236 - I'm concerned for Hayden's safety. 366 00:30:38,503 --> 00:30:40,539 - Aren't you being a little overdramatic? 367 00:30:40,806 --> 00:30:42,240 The only place he can go to is Russia, 368 00:30:42,507 --> 00:30:44,376 and they're sending him there anyway. 369 00:30:49,448 --> 00:30:52,451 The number of people who need to be told about all this, 370 00:30:52,718 --> 00:30:56,955 as we agree, must be kept as small as possible. 371 00:30:57,222 --> 00:31:00,392 I suppose your wife will have to be among them. 372 00:31:00,659 --> 00:31:02,260 I know you told me she and Haydon 373 00:31:02,527 --> 00:31:04,563 were over and done with now, as you said, 374 00:31:04,830 --> 00:31:09,401 but there's always the unknown factor in matters of the heart, 375 00:31:09,668 --> 00:31:13,105 isn't there? 376 00:31:13,372 --> 00:31:14,673 I'm thinking about the future, 377 00:31:14,940 --> 00:31:17,175 any possible further contact, 378 00:31:17,442 --> 00:31:19,478 and if Ann doesn't know... 379 00:31:19,745 --> 00:31:23,014 she does meet so many different sorts of people. 380 00:31:23,281 --> 00:31:24,816 - She gets around. 381 00:31:25,083 --> 00:31:26,351 - I'm sorry, George. 382 00:31:26,618 --> 00:31:27,719 - Not at all. 383 00:31:27,919 --> 00:31:29,454 I quite take your point. 384 00:31:29,721 --> 00:31:31,423 Ann must let us know of any approach 385 00:31:31,690 --> 00:31:35,560 directly or indirectly made by or on behalf of... 386 00:31:35,827 --> 00:31:36,928 - Exactly. 387 00:31:37,129 --> 00:31:38,597 - Or even apparently on behalf of 388 00:31:38,864 --> 00:31:41,633 or merely concerning Bill Haydon. 389 00:31:41,900 --> 00:31:44,336 - Thank you. 390 00:31:44,603 --> 00:31:48,273 - I was going to tell her anyway. 391 00:31:48,540 --> 00:31:51,710 You might call it balancing the books. 392 00:31:51,977 --> 00:31:54,279 - Absolutely. 393 00:31:54,546 --> 00:31:56,782 You know, George, one thing perplexes me 394 00:31:57,048 --> 00:32:00,485 more than anything else about the mole conspiracy. 395 00:32:00,752 --> 00:32:02,487 Karla devised Operation Witchcraft 396 00:32:02,754 --> 00:32:05,524 primarily as a means of putting poor Percy Alleline 397 00:32:05,791 --> 00:32:08,160 on Control's throne. 398 00:32:08,427 --> 00:32:12,063 But why didn't Karla want Haydon to take over the Circus himself? 399 00:32:12,330 --> 00:32:14,232 It surly would have been less difficult to arrange 400 00:32:14,499 --> 00:32:17,769 with all Bill's acknowledged accomplishments. 401 00:32:18,036 --> 00:32:20,105 - No, no. 402 00:32:20,372 --> 00:32:22,407 We had the perfect setup. 403 00:32:22,674 --> 00:32:26,111 Percy made the running. I slipstreamed behind him. 404 00:32:26,378 --> 00:32:29,247 Roy and Toby did the legwork. 405 00:32:29,514 --> 00:32:33,618 Far better for me to remain the freewheeling subordinate, 406 00:32:33,885 --> 00:32:36,588 the laughing cavalier. 407 00:32:36,855 --> 00:32:39,224 Being in charge could have bogged me down. 408 00:32:39,491 --> 00:32:41,893 Too much admin, diary full of meetings, dinners, 409 00:32:42,160 --> 00:32:43,395 chewing the cud in Whitehall. 410 00:32:43,595 --> 00:32:44,963 - Never happened to Control. 411 00:32:45,230 --> 00:32:47,232 - A natural recluse, Control. 412 00:32:47,499 --> 00:32:50,735 I couldn't have behaved like that and got away with it. 413 00:32:51,002 --> 00:32:52,504 No, no, George. 414 00:32:52,771 --> 00:32:54,906 Karla and I agree. 415 00:32:55,173 --> 00:32:58,143 I'd have been wasted as chief. 416 00:32:58,410 --> 00:32:59,511 Could have done it, of course. 417 00:32:59,711 --> 00:33:02,280 - Of course. 418 00:33:02,547 --> 00:33:04,249 - I'd like to go inside now. 419 00:33:04,516 --> 00:33:07,519 [airplane engine roaring] 420 00:33:26,037 --> 00:33:28,139 - Some of that rain will be turning to snow. 421 00:33:28,406 --> 00:33:30,275 So let's put some detail on the weather now for you. 422 00:33:30,542 --> 00:33:33,311 Increasingly, I think you'll see a pretty miserable picture 423 00:33:33,578 --> 00:33:35,747 of the whole country covered in clouds and rain. 424 00:33:36,014 --> 00:33:37,716 - Yes, you're right. 425 00:33:37,983 --> 00:33:42,587 The Czechoslovakian business was a bit of a desperate throw, 426 00:33:42,854 --> 00:33:45,123 but something pretty bold was called for. 427 00:33:45,390 --> 00:33:50,762 I was certain Control was getting very warm indeed. 428 00:33:51,029 --> 00:33:53,865 All that burrowing in the files he was doing. 429 00:33:54,132 --> 00:33:56,468 It was paying off, I knew. 430 00:33:56,735 --> 00:33:59,070 He'd built up an incomputably impressive inventory 431 00:33:59,337 --> 00:34:00,438 of the number of operations 432 00:34:00,639 --> 00:34:03,275 I'd either blown or managed to cripple. 433 00:34:03,542 --> 00:34:07,178 And then, of course, he was narrowing his field of suspects, 434 00:34:07,445 --> 00:34:12,417 a short list of officers of a certain age, experience, rank. 435 00:34:12,684 --> 00:34:13,852 Mm. 436 00:34:14,052 --> 00:34:18,423 He did well, considering he was so ill. 437 00:34:18,690 --> 00:34:21,893 Surprised Karla. 438 00:34:22,160 --> 00:34:25,664 - Was the offer of information from General Stevcek genuine? 439 00:34:25,931 --> 00:34:27,132 - Good Lord, no. 440 00:34:27,332 --> 00:34:29,401 It was a fix from start to finish. 441 00:34:29,668 --> 00:34:32,504 Stevcek existed, of course. Still does. 442 00:34:32,771 --> 00:34:34,139 Very distinguished man. 443 00:34:34,406 --> 00:34:39,644 But he never offered anything to Control or anybody else. 444 00:34:39,911 --> 00:34:45,083 Did you expect Control to send Jim Prideaux? 445 00:34:45,350 --> 00:34:49,654 - Well, obviously, we needed to be certain 446 00:34:49,921 --> 00:34:52,624 Control would rise to the bait. 447 00:34:52,891 --> 00:34:55,393 We had to spell it out that he'd got to send a big gun 448 00:34:55,660 --> 00:34:58,096 to make the story stick. 449 00:34:58,363 --> 00:35:02,167 And we knew he'd only settle for someone outside London Station, 450 00:35:02,434 --> 00:35:03,702 someone he trusted. 451 00:35:03,902 --> 00:35:07,038 - And someone who spoke Czech, of course. 452 00:35:07,305 --> 00:35:10,775 - Naturally. 453 00:35:11,042 --> 00:35:13,812 It had to be a man who was old Circus, 454 00:35:14,079 --> 00:35:16,147 to bring the temple down a bit. 455 00:35:16,414 --> 00:35:17,983 - Yes, I see the logic of that. 456 00:35:18,249 --> 00:35:19,618 - Bloody hell. 457 00:35:19,884 --> 00:35:21,953 [dog barking] 458 00:35:22,220 --> 00:35:25,156 - It was, perhaps, the most famous partnership 459 00:35:25,423 --> 00:35:26,791 the Circus ever had. 460 00:35:27,058 --> 00:35:30,795 You and Jim back in the old days. 461 00:35:31,062 --> 00:35:33,164 The Iron Fist and the Iron Glove. 462 00:35:33,431 --> 00:35:35,300 Who was it who coined that? 463 00:35:42,140 --> 00:35:46,678 - I got him home, didn't I? 464 00:35:46,945 --> 00:35:49,481 - Yes. 465 00:35:49,748 --> 00:35:51,883 That was good of you. 466 00:36:11,302 --> 00:36:14,406 - The thing with Ann was Karla's idea. 467 00:36:14,673 --> 00:36:16,875 - Was it? - Yes. 468 00:36:17,142 --> 00:36:19,778 Did you think it was hers? 469 00:36:20,045 --> 00:36:22,347 [bird cawing] 470 00:36:27,752 --> 00:36:32,624 The point was, Karla always thought if there was a threat, 471 00:36:32,891 --> 00:36:35,493 it would come from you. 472 00:36:35,760 --> 00:36:38,163 He said you were quite good, 473 00:36:38,430 --> 00:36:41,332 but that you had this one weak spot: Ann. 474 00:36:41,599 --> 00:36:47,238 It was a double fix actually. 475 00:36:47,505 --> 00:36:49,441 On the one hand, you weren't likely 476 00:36:49,708 --> 00:36:53,178 to think of me as a Circus spy if you were preoccupied 477 00:36:53,445 --> 00:36:56,047 with what your wife and I got up to in bed. 478 00:36:56,314 --> 00:37:00,085 And on the other, if it was well-known around the place 479 00:37:00,351 --> 00:37:02,220 that I was her lover, 480 00:37:02,487 --> 00:37:04,923 it was bound to look like personal vengeance 481 00:37:05,190 --> 00:37:09,060 if you ever did suggest I might be the mole. 482 00:37:09,327 --> 00:37:14,532 So Karla said not to strain it, 483 00:37:14,799 --> 00:37:18,803 but, if possible, 484 00:37:19,070 --> 00:37:21,940 join the queue. 485 00:37:22,207 --> 00:37:23,308 Point? 486 00:37:23,508 --> 00:37:26,478 - Point. 487 00:37:26,745 --> 00:37:29,948 Presumably, it was on Karla's instructions 488 00:37:30,215 --> 00:37:32,851 you were with Ann on the night of the Prideaux shootout 489 00:37:33,118 --> 00:37:34,419 as insurance. 490 00:37:34,686 --> 00:37:37,155 - Oh, yes. He was adamant on that. 491 00:37:37,422 --> 00:37:40,425 [airplane engine roaring] 492 00:37:43,595 --> 00:37:47,499 [sighs] They tell me I could be away tomorrow 493 00:37:47,766 --> 00:37:52,003 or the day after at the latest. 494 00:37:52,270 --> 00:37:56,007 Can you make sure any mail gets forwarded from my club? 495 00:37:56,274 --> 00:38:00,779 Oh, and the balance of my salary, of course. 496 00:38:01,045 --> 00:38:02,413 - I will. 497 00:38:06,417 --> 00:38:07,519 Anything else? 498 00:38:07,719 --> 00:38:11,022 - Oh, yes. Nearly forgot. 499 00:38:14,359 --> 00:38:15,894 You got a pen somewhere? 500 00:38:21,099 --> 00:38:22,467 Thanks. 501 00:38:24,702 --> 00:38:25,970 Girlfriend. 502 00:38:28,373 --> 00:38:29,774 Give her this. 503 00:38:32,644 --> 00:38:39,584 "I'm away on work of national importance... 504 00:38:39,851 --> 00:38:43,588 maybe for years." 505 00:38:43,855 --> 00:38:45,790 So she can forget me. 506 00:38:50,195 --> 00:38:53,531 And I can't take her with me, can I? 507 00:38:53,798 --> 00:38:56,734 Even if I could, she'd be a bloody millstone. 508 00:39:02,774 --> 00:39:04,609 Oh, and, um... 509 00:39:08,713 --> 00:39:11,583 There's one particular boy. 510 00:39:13,618 --> 00:39:17,088 A cherub but no angel. 511 00:39:17,355 --> 00:39:20,091 I've been seeing a lot of him. 512 00:39:20,358 --> 00:39:24,596 You better give him a couple of hundred. 513 00:39:24,863 --> 00:39:28,266 Can you do that out of the reptile fund? 514 00:39:28,533 --> 00:39:29,634 - I would think so. 515 00:39:29,834 --> 00:39:31,169 - Good. 516 00:39:33,071 --> 00:39:36,307 Oh, God, I'm tired. 517 00:39:39,043 --> 00:39:41,045 " MY Pen. please. 518 00:39:41,312 --> 00:39:42,480 - What? 519 00:39:42,680 --> 00:39:45,550 Oh. [chuckles] 520 00:39:45,817 --> 00:39:47,986 Certainly. 521 00:39:48,253 --> 00:39:50,054 Sorry-- 522 00:39:50,321 --> 00:39:51,589 - Thank you. 523 00:40:11,442 --> 00:40:14,445 [laughter] 524 00:40:18,917 --> 00:40:21,653 [ominous music] 525 00:40:21,920 --> 00:40:29,928 ♪♪ 526 00:40:41,973 --> 00:40:44,676 - Don't look around, Bill. 527 00:40:44,943 --> 00:40:46,477 - Oh, it's you, Jim. 528 00:40:50,014 --> 00:40:52,183 Come to say good-bye? 529 00:40:52,450 --> 00:40:54,052 Nice of you. 530 00:40:59,157 --> 00:41:02,894 I'm glad to see you haven't lost your touch. 531 00:41:03,161 --> 00:41:07,332 Must be in pretty good shape. 532 00:41:07,598 --> 00:41:10,435 - Why did you get me back? 533 00:41:10,702 --> 00:41:14,272 - I couldn't leave you rotting in a Czech prison. 534 00:41:14,539 --> 00:41:17,842 - Russian. 535 00:41:18,109 --> 00:41:20,378 Why didn't Karla finish me off? 536 00:41:20,645 --> 00:41:23,181 Was that out of delicacy to you? 537 00:41:26,584 --> 00:41:28,820 Wasn't that, was it? 538 00:41:29,087 --> 00:41:31,656 You both thought that a corpse might create a lot more fuss 539 00:41:31,923 --> 00:41:36,160 than just another repatriated harmless cripple, didn't you? 540 00:41:36,427 --> 00:41:39,030 - The shooting wasn't part of the plan, Jim. 541 00:41:39,297 --> 00:41:44,502 - No, not the shooting... 542 00:41:44,769 --> 00:41:46,871 but everything else. 543 00:41:55,079 --> 00:41:56,681 " [grunts] 544 00:42:22,507 --> 00:42:25,276 - "And that food shall be for a store to the land 545 00:42:25,543 --> 00:42:27,678 "against the seven years of famine 546 00:42:27,945 --> 00:42:30,181 "which shall be in the land of Egypt 547 00:42:30,448 --> 00:42:33,951 "that the land perish not through the famine. 548 00:42:34,218 --> 00:42:36,921 "And the thing was good in the eyes of Pharaoh 549 00:42:37,188 --> 00:42:40,224 "and in the eyes of all his servants. 550 00:42:40,491 --> 00:42:42,827 "And Pharaoh said unto his servants, 551 00:42:43,094 --> 00:42:45,797 "'Can we find such a one as this, 552 00:42:46,064 --> 00:42:49,067 "a man in whom the spirit of God is?' 553 00:42:49,333 --> 00:42:51,636 "And Pharaoh said unto Joseph, 554 00:42:51,903 --> 00:42:57,842 "'For as much as God hath shewed thee all this... 555 00:42:58,109 --> 00:43:01,813 "'For as much as Goth- God hath shewed... 556 00:43:05,950 --> 00:43:08,419 "'For as much as- 557 00:43:08,686 --> 00:43:13,191 "'For as much as God hath sh-sh-shewed... 558 00:43:23,801 --> 00:43:30,942 - "'For as much as God hath showed thee all this..."' 559 00:43:31,209 --> 00:43:35,046 - "'For as much as God hath showed thee all this, 560 00:43:35,313 --> 00:43:38,683 "'there is none so discreet and wise as thou art. 561 00:43:38,950 --> 00:43:44,021 "'Thou shalt be over my house, and according unto thy word, 562 00:43:44,288 --> 00:43:46,591 "'shall all my people be ruled. 563 00:43:46,858 --> 00:43:50,194 Only in the throne will I be greater than thou."' 564 00:44:02,807 --> 00:44:04,275 - It seems that at half past 10:00, 565 00:44:04,542 --> 00:44:06,644 Haydon told the guards he felt a bit sick, 566 00:44:06,911 --> 00:44:09,280 and he thought a breath of air would help him. 567 00:44:09,547 --> 00:44:12,850 Because his case was now considered closed, 568 00:44:13,117 --> 00:44:15,353 they saw no reason to tear themselves away 569 00:44:15,620 --> 00:44:18,623 from some horror film that had just started on the television. 570 00:44:18,890 --> 00:44:21,592 And they let him wander off. 571 00:44:21,859 --> 00:44:23,161 Half an hour later, they thought 572 00:44:23,361 --> 00:44:26,364 they'd better go and look for him. 573 00:44:26,631 --> 00:44:29,400 He'd received no letters, messages, during the day. 574 00:44:29,667 --> 00:44:32,904 I was the only outsider to see him. 575 00:44:33,171 --> 00:44:36,707 But his suit had come back from the cleaners. 576 00:44:36,974 --> 00:44:39,410 Possibly, a message was concealed in it 577 00:44:39,677 --> 00:44:42,380 inviting him to a rendezvous. 578 00:44:42,647 --> 00:44:47,018 The guards had not inspected the suit before giving it to him. 579 00:44:47,285 --> 00:44:49,987 I'm afraid that doesn't surprise me. 580 00:44:53,824 --> 00:44:56,561 Any comments, anyone? 581 00:44:56,827 --> 00:44:58,262 - What if someone went to the cleaners, 582 00:44:58,529 --> 00:44:59,730 said he'd lost his ticket, 583 00:44:59,931 --> 00:45:04,602 and could he look through the stuff ready for collection? 584 00:45:04,869 --> 00:45:07,038 [clears throat] That's one way. 585 00:45:10,174 --> 00:45:14,879 - Would the Russians kill Haydon? 586 00:45:15,146 --> 00:45:16,948 - It gives Karla all the reason he needs 587 00:45:17,215 --> 00:45:20,751 to cancel the deal on our networks. 588 00:45:21,018 --> 00:45:23,187 - But Moscow Center prides itself 589 00:45:23,454 --> 00:45:25,623 on getting its people back. 590 00:45:25,890 --> 00:45:27,825 - Important point, Roy. 591 00:45:30,861 --> 00:45:32,263 ' [sighs] 592 00:45:37,268 --> 00:45:38,903 Well, who then? 593 00:45:54,619 --> 00:45:57,555 - We will all, of course, have to account for our movements 594 00:45:57,822 --> 00:45:59,457 last night. 595 00:45:59,724 --> 00:46:01,225 Necessary formality. 596 00:46:01,492 --> 00:46:04,662 Also, Mendel, Fawn, Ricki Tarr. 597 00:46:04,929 --> 00:46:10,701 Then, as to the future, I've been asked 598 00:46:10,968 --> 00:46:15,473 to look after things for a while. 599 00:46:15,740 --> 00:46:18,576 I'd like everyone to take some leave. 600 00:46:28,386 --> 00:46:32,957 And afterwards, there will be some redeployment... 601 00:46:39,196 --> 00:46:43,334 For those of you who wish to remain with the service. 602 00:46:56,247 --> 00:46:58,983 [intense instrumental music] 603 00:46:59,250 --> 00:47:07,258 II 604 00:47:37,988 --> 00:47:39,490 - George. 605 00:47:46,864 --> 00:47:47,965 Hello. 606 00:47:48,165 --> 00:47:49,667 - Ann. 607 00:47:59,643 --> 00:48:01,912 - Just the same. 608 00:48:02,179 --> 00:48:05,683 - You too. - [chuckles] 609 00:48:05,950 --> 00:48:11,455 - No, um, Julian? Was that his name? 610 00:48:11,722 --> 00:48:12,890 - Jake. 611 00:48:13,090 --> 00:48:15,626 And no Jake. Gone. 612 00:48:15,893 --> 00:48:18,629 Actually, he got a job somewhere. 613 00:48:18,896 --> 00:48:21,365 I'm quite free at the moment. 614 00:48:21,632 --> 00:48:23,601 Enjoying it. 615 00:48:23,868 --> 00:48:25,603 Uncle Guzzleguts is away too. Madrid. 616 00:48:25,870 --> 00:48:27,571 So I've got the house all to myself. 617 00:48:27,838 --> 00:48:30,074 - I brought you this. 618 00:48:30,341 --> 00:48:33,944 It goes, um... 619 00:48:34,211 --> 00:48:38,082 - Oh, George. 620 00:48:38,349 --> 00:48:41,352 Very nice of you. 621 00:48:41,619 --> 00:48:43,788 Well, what's been happening? 622 00:48:44,054 --> 00:48:47,391 How have you all been? 623 00:48:47,658 --> 00:48:50,661 [bell tolling] 624 00:48:53,697 --> 00:48:55,599 Did Bill say anything about me? 625 00:48:55,866 --> 00:49:01,038 I mean, me as a person, what he thought about me? 626 00:49:01,305 --> 00:49:03,974 - Not really. 627 00:49:04,241 --> 00:49:06,444 - Are you glad he's dead? 628 00:49:06,710 --> 00:49:10,614 Please, don't say, "Not really." 629 00:49:10,881 --> 00:49:13,717 - No, I'm not glad. 630 00:49:13,984 --> 00:49:17,388 There was a moment when I knew, 631 00:49:17,655 --> 00:49:21,692 when I heard his voice talking to Polyakov. 632 00:49:21,959 --> 00:49:25,763 Just for a moment, I wanted to shoot him, 633 00:49:26,030 --> 00:49:29,066 but it passed. 634 00:49:29,333 --> 00:49:36,407 - Bill betrayed totally, didn't he, everything, everyone? 635 00:49:36,674 --> 00:49:38,776 Was he taking some kind of revenge? 636 00:49:39,043 --> 00:49:40,845 - He must have talked to you quite a lot. 637 00:49:41,111 --> 00:49:43,380 - Should I have passed all that on to you? 638 00:49:43,647 --> 00:49:45,149 Pillow talk. 639 00:49:49,286 --> 00:49:53,090 Describe Bill. 640 00:49:53,357 --> 00:49:56,861 - Yet another man trying to find a little place in history. 641 00:49:57,127 --> 00:50:00,898 - Ah, but, George, Bill is standing at the center 642 00:50:01,165 --> 00:50:03,634 of some secret stage playing world against world. 643 00:50:03,901 --> 00:50:05,002 He had a wonderful time. 644 00:50:05,202 --> 00:50:06,871 He enjoyed himself. 645 00:50:07,137 --> 00:50:10,274 He loved being a traitor. 646 00:50:10,541 --> 00:50:13,077 I'm glad he's dead. His life was over. 647 00:50:15,746 --> 00:50:18,782 I'm glad for him. 648 00:50:19,049 --> 00:50:20,584 - Did you love him? 649 00:50:24,788 --> 00:50:28,392 Ann, did you? 650 00:50:33,764 --> 00:50:35,566 - No, George. 651 00:50:41,472 --> 00:50:43,874 Poor George. 652 00:50:44,141 --> 00:50:46,977 Life's such a puzzle to you, isn't it? 653 00:50:59,924 --> 00:51:01,692 [Song of Simeon] 654 00:51:01,959 --> 00:51:03,093 - ♪ Lord ♪ 655 00:51:03,294 --> 00:51:05,195 ♪ Now lettest thou ♪ 656 00:51:05,462 --> 00:51:07,264 ♪ Thy servant ♪ 657 00:51:07,531 --> 00:51:12,736 ♪ Depart in peace ♪ 658 00:51:13,003 --> 00:51:21,011 II 659 00:51:22,713 --> 00:51:32,690 ♪ According to Thy word ♪ 660 00:51:32,957 --> 00:51:38,062 II 661 00:51:38,329 --> 00:51:42,366 ♪ For mine eyes ♪ 662 00:51:42,633 --> 00:51:51,175 ♪ Have seen Thy salvation ♪ 663 00:51:51,442 --> 00:51:56,180 II 664 00:51:56,447 --> 00:51:59,483 ♪ Which Thou hast prepared ♪ 665 00:51:59,750 --> 00:52:01,785 ♪ Before the face ♪ 666 00:52:02,052 --> 00:52:08,525 ♪ Of all people ♪ 667 00:52:08,792 --> 00:52:12,997 II 668 00:52:13,263 --> 00:52:17,434 ♪ To be a light ♪ 669 00:52:17,701 --> 00:52:21,939 ♪ To lighten ♪ 670 00:52:22,206 --> 00:52:25,876 ♪ The Gentiles ♪ 671 00:52:26,143 --> 00:52:31,348 ♪ And to be the glory ♪ 672 00:52:31,615 --> 00:52:35,552 ♪ Of Thy people ♪ 673 00:52:35,819 --> 00:52:43,961 ♪ Israel ♪ 674 00:52:44,228 --> 00:52:49,466 II 675 00:52:49,733 --> 00:52:54,204 ♪ Glory be to the Father ♪ 676 00:52:54,471 --> 00:52:57,908 ♪ And to the Son ♪ 677 00:52:58,175 --> 00:53:02,513 ♪ And to the Holy Ghost ♪ 678 00:53:02,780 --> 00:53:06,850 ♪ As it was in the beginning ♪ 679 00:53:07,117 --> 00:53:12,589 ♪ ls now and ever shall be ♪ 680 00:53:12,856 --> 00:53:15,392 II 681 00:53:15,659 --> 00:53:20,864 ♪ World without end ♪ 682 00:53:21,131 --> 00:53:28,806 ♪ Amen ♪47839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.