All language subtitles for Three.Kims.2007.1080p.BluRay.Filmxy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,334 --> 00:00:37,497 A Taewon Entertainment production 2 00:00:38,638 --> 00:00:41,801 Distributed by Showbox/ Mediaplex, Inc. 3 00:00:50,817 --> 00:00:51,875 Two. 4 00:00:52,819 --> 00:00:53,979 One. 5 00:00:54,521 --> 00:00:55,783 Two. 6 00:00:56,423 --> 00:00:57,287 One. 7 00:00:57,424 --> 00:01:00,689 Korean Martial Art Taekkyon 8 00:01:02,128 --> 00:01:03,288 Two. 9 00:01:04,230 --> 00:01:05,595 One. 10 00:01:06,232 --> 00:01:07,290 Two. 11 00:01:07,834 --> 00:01:08,892 A front kick! 12 00:01:09,035 --> 00:01:10,093 One. 13 00:01:11,237 --> 00:01:12,295 Two. 14 00:01:13,740 --> 00:01:14,707 One. 15 00:01:16,242 --> 00:01:17,300 , 16 00:01:18,545 --> 00:01:21,605 At ease! 17 00:01:23,049 --> 00:01:24,880 Good job, boys. 18 00:01:25,819 --> 00:01:29,277 We' ll keep on practicing... 19 00:01:29,823 --> 00:01:32,883 ...for the nation's independence. 20 00:01:33,726 --> 00:01:34,693 Understood? 21 00:01:34,828 --> 00:01:36,090 Yes! 22 00:01:48,641 --> 00:01:50,006 Who are you people? 23 00:01:59,018 --> 00:02:00,485 Master Kim! 24 00:02:01,121 --> 00:02:02,588 Show respect. 25 00:02:02,722 --> 00:02:06,089 I represent Japan's Kendo. 26 00:02:06,226 --> 00:02:07,386 As of today! 27 00:02:08,027 --> 00:02:10,086 You sold yourself out. 28 00:02:10,830 --> 00:02:12,491 You traitor! 29 00:02:14,234 --> 00:02:16,202 Whatever you say. 30 00:02:17,637 --> 00:02:23,200 We won't allow you losers to practice Taekkyon. 31 00:02:23,343 --> 00:02:25,004 So leave town. 32 00:02:25,145 --> 00:02:26,806 What if I say no? 33 00:02:27,247 --> 00:02:29,112 We'll make you. 34 00:02:29,549 --> 00:02:31,073 Nakamura! 35 00:02:38,424 --> 00:02:42,690 Are you sure he's Korean? 36 00:02:46,633 --> 00:02:51,798 He looks Arabic to me 37 00:02:52,539 --> 00:02:55,804 Doesn't he? He looks so cheesy. 38 00:02:56,342 --> 00:02:58,708 I hate cheesy-looking men. 39 00:03:00,747 --> 00:03:03,978 Take down that sign now. 40 00:03:04,717 --> 00:03:05,775 Korean Martial Art Taekkyon Okay. 41 00:03:20,333 --> 00:03:24,997 I will punish you in the name of our nation! 42 00:03:36,916 --> 00:03:38,577 Who is it? 43 00:03:39,118 --> 00:03:42,281 Who dares to ruin my lecture? 44 00:03:47,227 --> 00:03:49,889 Stop crying. 45 00:03:50,029 --> 00:03:53,294 What's wrong? Did anybody hit you? 46 00:03:53,433 --> 00:03:56,095 Yongju beat me up. 47 00:03:56,236 --> 00:03:59,103 Who's that? Why'd he hit you? 48 00:03:59,239 --> 00:04:04,302 He said Kendo is stronger than Taekkyon. 49 00:04:12,118 --> 00:04:13,676 Master Kim! 50 00:04:14,120 --> 00:04:16,088 You hit my student? 51 00:04:17,323 --> 00:04:21,384 Everybody, follow me! 52 00:04:25,531 --> 00:04:27,692 Watch your step, boys. 53 00:04:27,834 --> 00:04:29,301 He's done for! 54 00:04:30,036 --> 00:04:31,196 Be careful. 55 00:04:31,838 --> 00:04:34,102 Kendo Gym 56 00:04:35,742 --> 00:04:37,607 Master Kim! 57 00:04:51,924 --> 00:04:53,084 What is it? 58 00:04:54,727 --> 00:04:56,695 Take your shoes off! 59 00:04:58,731 --> 00:05:00,198 Take them off. 60 00:05:07,440 --> 00:05:10,307 Who the heck is Dongju? 61 00:05:10,443 --> 00:05:12,911 Dad, it's Yongju. 62 00:05:14,647 --> 00:05:16,012 Who's Yongju? 63 00:05:18,418 --> 00:05:19,578 It's me. 64 00:05:19,719 --> 00:05:23,883 Did you hit him? 65 00:05:24,824 --> 00:05:27,691 Yongju, did you? 66 00:05:28,528 --> 00:05:29,790 Yes. 67 00:05:29,929 --> 00:05:32,295 Good. Very good. 68 00:05:32,432 --> 00:05:33,399 What? 69 00:05:33,533 --> 00:05:36,798 Look, men are to be strong. 70 00:05:42,041 --> 00:05:43,508 What does that mean? 71 00:05:45,144 --> 00:05:47,305 The strong rule the world. 72 00:05:50,516 --> 00:05:51,881 You, Doryung. 73 00:05:52,018 --> 00:05:53,280 Yes? 74 00:05:53,419 --> 00:05:55,683 Do you wanna be strong? 75 00:05:56,622 --> 00:05:58,886 Yes, of course. 76 00:05:59,025 --> 00:06:02,586 Stop Taekkyon and learn Kendo. 77 00:06:02,729 --> 00:06:05,289 Then you'll be as strong as us. 78 00:06:05,431 --> 00:06:06,398 No way. 79 00:06:06,532 --> 00:06:10,593 Fighting with a weapon? That's pathetic. 80 00:06:10,737 --> 00:06:12,796 What'd you say? 81 00:06:13,239 --> 00:06:14,297 Pathetic? 82 00:06:14,440 --> 00:06:17,307 You're so smart. 83 00:06:17,443 --> 00:06:19,308 That's my boy! 84 00:06:21,247 --> 00:06:24,182 Like father, like son. Bunch of losers! 85 00:06:24,517 --> 00:06:26,678 What? Losers? 86 00:06:26,819 --> 00:06:27,979 Hold these. 87 00:06:28,121 --> 00:06:29,884 You call us losers? 88 00:06:30,323 --> 00:06:32,689 -Got a problem with that? -I do! 89 00:06:32,825 --> 00:06:34,087 Let's get it on then. 90 00:06:34,227 --> 00:06:37,287 Fine! Bring it on! 91 00:06:46,038 --> 00:06:49,906 SHIN Hyun-jun / Taekkyon 92 00:06:57,316 --> 00:07:00,376 CHOI Sung-kook / Kendo 93 00:07:21,641 --> 00:07:25,202 KWON Oh-jung / Kungfu 94 00:07:28,948 --> 00:07:31,075 OH Seung-hyun / Beauty 95 00:07:33,319 --> 00:07:38,689 Produced by CHUNG Tae-won 96 00:08:18,231 --> 00:08:21,598 Written and Directed by PARK Sung-kun 97 00:08:22,835 --> 00:08:25,303 Master KIMs 98 00:08:54,934 --> 00:08:57,198 Do you like it? 99 00:08:57,637 --> 00:09:00,697 Y es, noodles are my favorite! 100 00:09:00,840 --> 00:09:02,501 That's good. 101 00:09:02,642 --> 00:09:05,509 Who do you take after? 102 00:09:05,645 --> 00:09:06,805 My dad! 103 00:09:06,946 --> 00:09:08,106 Your dad? 104 00:09:09,549 --> 00:09:11,676 That bastard... 105 00:09:11,817 --> 00:09:15,776 He's been jerking me around with overdue rent! 106 00:09:17,223 --> 00:09:18,383 Dad! 107 00:09:20,526 --> 00:09:22,391 Oh, that's right. 108 00:09:22,528 --> 00:09:27,397 He paid it the other day. I totally forgot. 109 00:09:27,533 --> 00:09:30,900 Come on, it'll get cold. 110 00:09:31,037 --> 00:09:32,402 Go ahead. 111 00:09:32,939 --> 00:09:34,304 Okay. 112 00:09:44,016 --> 00:09:44,880 How about it? 113 00:09:45,017 --> 00:09:46,177 You got it wrong. 114 00:09:46,319 --> 00:09:48,685 -Like this? -Break it down like this. 115 00:09:48,821 --> 00:09:50,288 I can't believe you. 116 00:09:50,423 --> 00:09:54,189 Forget it. You'll never get it. 117 00:09:54,327 --> 00:09:55,589 Let's go. 118 00:09:58,130 --> 00:09:59,392 Out of the way! 119 00:09:59,532 --> 00:10:01,693 Kungfu Wushu 120 00:10:03,836 --> 00:10:09,297 That weasel-looking ass! 121 00:10:09,442 --> 00:10:13,310 He's a pain in the butt! 122 00:10:13,946 --> 00:10:15,709 Dad! 123 00:10:15,848 --> 00:10:17,975 Where the hell were you? 124 00:10:18,117 --> 00:10:20,176 We got a big problem. 125 00:10:20,319 --> 00:10:22,480 Is the landlord here? 126 00:10:22,622 --> 00:10:24,783 -I gotta hide! -That's not it. 127 00:10:24,924 --> 00:10:28,087 You know they've been remodeling the first floor. 128 00:10:28,628 --> 00:10:30,493 What about it? 129 00:10:30,630 --> 00:10:34,191 It's gonna be a Kungfu gym! 130 00:10:34,333 --> 00:10:35,391 What? 131 00:10:36,535 --> 00:10:37,695 Mr. Park! 132 00:10:38,237 --> 00:10:39,602 Hi. 133 00:10:39,739 --> 00:10:41,206 Mr. Park! 134 00:10:41,340 --> 00:10:44,309 I've been looking for you! When will you pay... 135 00:10:44,443 --> 00:10:46,411 How could you do that? 136 00:10:46,545 --> 00:10:47,705 Do what? 137 00:10:47,847 --> 00:10:51,977 You rented out that place without consulting me! 138 00:10:52,118 --> 00:10:53,881 He didn't consult me, either. 139 00:10:54,020 --> 00:10:55,180 What? 140 00:10:55,321 --> 00:10:57,983 Why should I consult you? It's my place! 141 00:10:58,124 --> 00:10:59,887 But think about it. 142 00:11:00,026 --> 00:11:03,689 You rented it out to another martial art gym! 143 00:11:03,829 --> 00:11:05,990 Where's business ethics? 144 00:11:06,132 --> 00:11:08,191 Yeah, business ethics! 145 00:11:08,334 --> 00:11:09,801 What the heck! 146 00:11:10,236 --> 00:11:12,500 Business ethics my ass! 147 00:11:12,638 --> 00:11:15,607 You can't even pay rent. 148 00:11:16,242 --> 00:11:20,110 So stop complaining and come back tonight. 149 00:11:22,148 --> 00:11:23,115 Why? 150 00:11:23,249 --> 00:11:27,686 We're throwing a party for a new tenant. 151 00:11:27,820 --> 00:11:30,687 Nothing big. Just a small gathering. 152 00:11:30,823 --> 00:11:32,381 No, I'm busy. 153 00:11:32,525 --> 00:11:34,993 I'm busier. Too busy tonight. 154 00:11:36,228 --> 00:11:37,490 Whatever! 155 00:11:38,931 --> 00:11:40,489 Come on, dad. 156 00:11:42,134 --> 00:11:45,797 Come tonight, okay? There'll be lots of food. 157 00:11:45,938 --> 00:11:47,098 Okay! 158 00:11:47,740 --> 00:11:49,002 Aren't you busy? 159 00:12:17,737 --> 00:12:23,903 Kungfu Wushu 160 00:12:50,636 --> 00:12:52,399 Can we eat now? 161 00:12:53,038 --> 00:12:55,302 Wake up. We can eat now. 162 00:12:57,143 --> 00:12:58,610 You're really good. 163 00:12:58,744 --> 00:13:01,008 That was perfect. You looked like a snake. 164 00:13:02,248 --> 00:13:04,580 Come on, it's nothing. 165 00:13:04,717 --> 00:13:08,585 When I was younger, I trained at Shaolin Temple. 166 00:13:08,721 --> 00:13:11,986 You don't even know where that temple is. 167 00:13:12,124 --> 00:13:13,682 What? 168 00:13:13,826 --> 00:13:15,384 To him, every temple is same. 169 00:13:15,528 --> 00:13:18,986 Come here. I'll shoot air at you. 170 00:13:21,033 --> 00:13:26,198 When you tried that last time, you almost shit in your pants. 171 00:13:26,939 --> 00:13:28,702 I thought he did. 172 00:13:31,043 --> 00:13:34,308 Watch it, or you'll get it! 173 00:13:37,817 --> 00:13:39,079 Hi there. 174 00:13:40,619 --> 00:13:42,382 We haven't met, have we? 175 00:13:42,521 --> 00:13:45,684 I'm Master Kim of Taekkyon. 176 00:13:46,425 --> 00:13:49,986 That Tarzan-looking boy is Master Kim of Kendo. 177 00:13:51,530 --> 00:13:54,090 You can tell, huh? 178 00:13:56,535 --> 00:13:59,095 Nice to meet you. Name's Kim Sukho. 179 00:14:00,439 --> 00:14:03,704 You're Master Kim, too? 180 00:14:04,043 --> 00:14:05,203 Yes. 181 00:14:06,045 --> 00:14:08,411 He's Master Kim, too. 182 00:14:08,547 --> 00:14:10,879 So many Master Kims in this town. 183 00:14:12,117 --> 00:14:15,382 Enough introductions. 184 00:14:18,624 --> 00:14:21,991 Let's see how good you are. 185 00:14:23,629 --> 00:14:26,097 -You scared me. -Fine. 186 00:14:53,025 --> 00:14:56,392 Give him a big hand! You're good. 187 00:14:56,528 --> 00:14:59,190 But not good enough. 188 00:15:07,640 --> 00:15:09,301 I'll be watching you. 189 00:15:11,343 --> 00:15:12,401 Why? 190 00:15:13,345 --> 00:15:15,404 Why are you quitting? 191 00:15:15,948 --> 00:15:17,472 Is it too hard? 192 00:15:18,217 --> 00:15:22,779 You can't be a master overnight. 193 00:15:23,522 --> 00:15:26,286 That's not it. 194 00:15:27,226 --> 00:15:32,095 What is it then? It's okay. Tell me. 195 00:15:33,532 --> 00:15:35,796 I'll learn Kungfu. 196 00:15:35,935 --> 00:15:38,096 What? 197 00:15:41,140 --> 00:15:45,201 But why? 198 00:15:45,344 --> 00:15:50,179 Why switch to Kungfu all of a sudden? 199 00:15:50,316 --> 00:15:52,284 It looks so cool. 200 00:15:53,619 --> 00:15:55,883 Listen to me. 201 00:15:56,021 --> 00:15:58,182 You've seen too many movies. 202 00:15:58,324 --> 00:16:01,885 Kungfu is nothing but a show! 203 00:16:03,128 --> 00:16:07,497 Stay with me. I'll give you a discount. 204 00:16:07,633 --> 00:16:11,694 Stick to Taekkyon. And you can have this, too. 205 00:16:12,338 --> 00:16:13,600 No way. 206 00:16:27,820 --> 00:16:30,789 That's Nuri. 207 00:16:31,123 --> 00:16:33,683 Even Sungkyun! 208 00:16:34,126 --> 00:16:37,391 Yongju, Kunhee, Jaekuk... 209 00:16:37,629 --> 00:16:40,097 Chikshow! 210 00:16:41,333 --> 00:16:44,894 What's that? 211 00:16:45,037 --> 00:16:46,504 Damn. 212 00:16:46,638 --> 00:16:48,902 Oh, I see. 213 00:16:49,241 --> 00:16:52,108 He's playing the piano! 214 00:17:08,927 --> 00:17:13,591 Why is he playing the piano? He thinks he's a musician? 215 00:17:15,334 --> 00:17:16,995 That's nothing. 216 00:17:17,736 --> 00:17:20,204 Can you play it? 217 00:17:21,540 --> 00:17:23,098 Mondschein. 218 00:17:24,543 --> 00:17:25,703 by Kenny G. 219 00:17:27,446 --> 00:17:31,280 Doesn't he play the saxophone? 220 00:17:31,717 --> 00:17:34,686 He plays the piano, too. 221 00:17:39,825 --> 00:17:40,985 He's awesome! 222 00:18:01,146 --> 00:18:02,613 Let's do it. 223 00:18:54,233 --> 00:18:55,393 What the fuck! 224 00:19:00,038 --> 00:19:01,300 God damn it! 225 00:19:05,344 --> 00:19:09,007 He's good for nothing! 226 00:19:14,720 --> 00:19:16,881 Come on, work with me. 227 00:19:26,031 --> 00:19:29,592 This is good. 228 00:19:30,235 --> 00:19:33,693 It tastes better with this. 229 00:19:35,541 --> 00:19:36,906 Let me have some. 230 00:19:41,146 --> 00:19:44,274 Is it good, or what? 231 00:19:45,617 --> 00:19:47,380 He's here! 232 00:19:47,519 --> 00:19:48,884 Hey. 233 00:19:49,221 --> 00:19:51,587 What's wrong with this town? 234 00:19:51,723 --> 00:19:54,283 Someone punctured the tires of my van. 235 00:19:54,426 --> 00:19:55,984 How many? 236 00:19:56,128 --> 00:19:57,288 All four! 237 00:19:57,429 --> 00:19:59,693 I can't pick up my students. 238 00:20:02,334 --> 00:20:06,703 If all the tires went flat at the same time... 239 00:20:06,838 --> 00:20:10,899 Someone did it on purpose. 240 00:20:11,043 --> 00:20:13,511 That's what I'm thinking. 241 00:20:19,818 --> 00:20:23,379 Did you report it to the police? 242 00:20:23,922 --> 00:20:26,982 Whoever did it should rot in jail. 243 00:20:27,125 --> 00:20:29,093 You know the old saying. 244 00:20:30,128 --> 00:20:34,189 Those who rise with chopsticks collapse with chopsticks. 245 00:20:58,123 --> 00:21:00,091 What was that? 246 00:21:00,225 --> 00:21:02,489 What happened here? 247 00:21:02,628 --> 00:21:05,096 Let me explain. 248 00:21:06,131 --> 00:21:10,090 It's too noisy to eat here! 249 00:21:10,235 --> 00:21:11,600 Let's go, Kendo! 250 00:21:13,138 --> 00:21:15,106 I'm not done eating. 251 00:21:16,541 --> 00:21:18,907 No, Taekkyon is stronger. 252 00:21:19,044 --> 00:21:20,705 No, Kungfu is. 253 00:21:20,846 --> 00:21:23,781 Our master can beat yours. 254 00:21:23,915 --> 00:21:26,975 No way! Ours can beat yours! 255 00:21:27,119 --> 00:21:28,177 -What's going on? -What is it? 256 00:21:28,320 --> 00:21:30,083 Master! 257 00:21:31,423 --> 00:21:34,187 Why causing trouble? 258 00:21:34,326 --> 00:21:36,590 Is this how I taught you? 259 00:21:36,728 --> 00:21:40,892 They said Kungfu was stronger than Taekkyon. 260 00:21:41,033 --> 00:21:46,596 No, they said their master would beat you. 261 00:21:46,738 --> 00:21:49,605 Kungfu is stronger, right? 262 00:21:51,243 --> 00:21:52,904 Of course! 263 00:21:53,645 --> 00:21:54,612 What? 264 00:21:54,746 --> 00:21:58,773 Are you out of your mind? Or drunk? 265 00:21:58,917 --> 00:22:01,477 Do your mean that? 266 00:22:01,620 --> 00:22:03,588 Yes, I do. 267 00:22:09,428 --> 00:22:11,293 You're so funny. 268 00:22:17,936 --> 00:22:19,096 All right. 269 00:22:20,439 --> 00:22:21,997 Should we get it on? 270 00:22:22,341 --> 00:22:23,603 I'd like that. 271 00:22:25,644 --> 00:22:29,011 Taekkyon, go! Kungfu, go! 272 00:22:29,147 --> 00:22:32,583 Taekkyon, go! Kungfu, go! 273 00:22:32,718 --> 00:22:39,385 Taekkyon, go! Kungfu, go! 274 00:22:44,629 --> 00:22:46,790 Wait, stop! 275 00:22:50,335 --> 00:22:53,395 One of the lenses fell out. 276 00:22:53,538 --> 00:22:56,098 Where is it? 277 00:22:56,241 --> 00:22:58,607 Dad, you don't wear them. 278 00:23:00,846 --> 00:23:02,006 What the... 279 00:23:04,116 --> 00:23:05,879 I always run errands. 280 00:23:06,918 --> 00:23:09,478 What am l, a servant? 281 00:23:11,022 --> 00:23:12,284 Hey, Curly. 282 00:23:14,025 --> 00:23:15,185 Come here. 283 00:23:17,229 --> 00:23:19,595 Get your ass over here! 284 00:23:24,035 --> 00:23:26,299 Look at him wearing a Hanbok. 285 00:23:26,838 --> 00:23:27,998 Is it a vintage look? 286 00:23:28,140 --> 00:23:29,300 Wait. 287 00:23:29,841 --> 00:23:33,106 It's not even a Hanbok. What are you, a servant? 288 00:23:33,245 --> 00:23:34,507 Damn servant! 289 00:23:34,646 --> 00:23:36,011 Servant, give us money. 290 00:23:36,148 --> 00:23:37,775 Come on! 291 00:23:40,519 --> 00:23:43,886 Wow, what's the occasion? 292 00:23:44,022 --> 00:23:45,887 Nothing. 293 00:23:46,024 --> 00:23:49,585 You seem so feeble lately so I cooked some healthy food. 294 00:23:49,728 --> 00:23:53,687 That's my boy. I'm so touched. 295 00:23:53,832 --> 00:23:54,992 Let's eat. 296 00:23:56,535 --> 00:23:58,196 Dad? 297 00:23:58,336 --> 00:23:59,598 What? 298 00:24:00,038 --> 00:24:02,404 Can you teach me deadly moves? 299 00:24:02,541 --> 00:24:04,702 -I will. -Really? 300 00:24:04,843 --> 00:24:06,208 Someday. 301 00:24:06,745 --> 00:24:09,009 What's that Someday? 302 00:24:09,147 --> 00:24:11,274 I was thinking 1 5 years. 303 00:24:11,416 --> 00:24:13,976 But if you keep it up, I'll make it 5. 304 00:24:14,119 --> 00:24:15,381 This is salty. 305 00:24:15,520 --> 00:24:17,579 That's not fair. 306 00:24:17,722 --> 00:24:20,384 Teach me those moves now. 307 00:24:20,525 --> 00:24:22,993 Or I'll stop cooking for you. 308 00:24:23,829 --> 00:24:26,093 What's wrong with you? 309 00:24:26,231 --> 00:24:28,699 Why do you want to learn those moves? 310 00:24:28,834 --> 00:24:31,701 That's because... 311 00:24:32,237 --> 00:24:33,397 I know why. 312 00:24:33,538 --> 00:24:37,201 You want to show off to your friends, don't you? 313 00:24:37,342 --> 00:24:39,708 That's not it. 314 00:24:39,845 --> 00:24:43,474 Doryung, listen to me. 315 00:24:43,615 --> 00:24:45,674 When practicing Taekkyon... 316 00:24:45,817 --> 00:24:48,877 ...there are two things you have to remember. 317 00:24:49,421 --> 00:24:50,479 One. 318 00:24:51,323 --> 00:24:54,884 Don't ever use violence. 319 00:24:55,026 --> 00:24:56,084 Two. 320 00:24:56,228 --> 00:25:00,096 Don't you ever use violence. 321 00:25:00,232 --> 00:25:01,494 Got it? 322 00:25:01,633 --> 00:25:02,793 Eat now. 323 00:25:24,022 --> 00:25:26,286 I won again! 324 00:25:29,327 --> 00:25:30,294 Where are you going? 325 00:25:30,428 --> 00:25:32,396 I gotta go to a Kungfu gym. 326 00:25:32,531 --> 00:25:35,193 No way, sit back down. 327 00:25:35,333 --> 00:25:39,394 Our master will be upset if I'm late. 328 00:25:40,338 --> 00:25:42,203 Our master? 329 00:25:42,941 --> 00:25:46,104 Who's scarier, me or Kungfu master? 330 00:25:48,947 --> 00:25:50,175 Don't talk back. 331 00:25:51,516 --> 00:25:53,074 I'll play the old man now. 332 00:26:10,835 --> 00:26:14,498 You're not good enough to beat me. 333 00:26:14,639 --> 00:26:16,197 Practice more. 334 00:26:19,744 --> 00:26:21,905 I won't play with you again. 335 00:26:23,248 --> 00:26:24,875 What a temper. 336 00:26:25,817 --> 00:26:30,584 But it was so nice to see you doing your best! 337 00:26:42,334 --> 00:26:46,896 -Come here. -You can't run from us. 338 00:26:47,038 --> 00:26:50,201 Did you bring money, Curly? 339 00:26:50,342 --> 00:26:51,309 Give us money now. 340 00:26:51,443 --> 00:26:53,911 Let me frisk him. 341 00:26:54,346 --> 00:26:56,780 No money? I should kill you! 342 00:26:56,915 --> 00:26:58,780 Didn't we tell you to bring us money? 343 00:26:58,917 --> 00:27:01,477 You think you're tough? 344 00:27:02,420 --> 00:27:04,388 Didn't we tell you to bring us money? 345 00:27:04,522 --> 00:27:05,784 You wanna die? 346 00:27:05,924 --> 00:27:07,687 Bring us money! 347 00:27:07,826 --> 00:27:09,088 What's in your bag? 348 00:27:09,227 --> 00:27:11,889 Answer me, or die! 349 00:27:23,541 --> 00:27:25,202 No bullying, okay? 350 00:27:35,720 --> 00:27:40,089 You won all those trophies? 351 00:27:40,625 --> 00:27:42,388 It's nothing. 352 00:27:43,028 --> 00:27:45,792 You must be really good. 353 00:27:50,235 --> 00:27:51,497 Doryung. 354 00:27:51,636 --> 00:27:52,796 Yes? 355 00:27:53,138 --> 00:27:54,901 Why learning Taekkyon? 356 00:27:55,040 --> 00:27:58,806 It's a traditional martial art. You train your body and mind... 357 00:27:58,943 --> 00:28:01,707 You sure? No other reason? 358 00:28:02,647 --> 00:28:04,274 That's because... 359 00:28:04,816 --> 00:28:07,478 I want to fight well. 360 00:28:08,319 --> 00:28:10,287 What for? 361 00:28:10,822 --> 00:28:15,589 So I can punish all those bullies. 362 00:28:16,127 --> 00:28:19,893 I can see that we have a lot in common. 363 00:28:20,031 --> 00:28:22,295 I learned Kendo for the same reason. 364 00:28:22,834 --> 00:28:23,801 Really? 365 00:28:23,935 --> 00:28:26,904 You didn't fight well when you were little? 366 00:28:27,038 --> 00:28:29,006 I always got beat up. 367 00:28:29,140 --> 00:28:34,009 And you became invincible after you started Kendo? 368 00:28:34,145 --> 00:28:35,703 You can say that. 369 00:28:36,247 --> 00:28:38,374 Master, I'll learn Kendo. 370 00:28:38,516 --> 00:28:39,676 What? 371 00:28:40,218 --> 00:28:41,185 I can't allow you. 372 00:28:41,319 --> 00:28:42,479 Why not? 373 00:28:43,021 --> 00:28:47,185 Because I've been rude to you? 374 00:28:47,525 --> 00:28:51,393 I promise I'll change. Take me as your student. 375 00:28:51,529 --> 00:28:54,191 No way. It won't be ethical. 376 00:28:54,332 --> 00:28:55,299 If your dad finds out... 377 00:28:55,433 --> 00:28:57,901 We don't have to tell him. 378 00:28:59,337 --> 00:29:00,395 I said no! 379 00:29:00,538 --> 00:29:02,904 Don't worry about money. 380 00:29:03,041 --> 00:29:05,805 I've saved quite a bit. 381 00:29:08,446 --> 00:29:10,676 You're so persistent. 382 00:29:11,116 --> 00:29:12,276 Fine. 383 00:29:12,417 --> 00:29:14,282 I'll take you in as my student. 384 00:29:14,919 --> 00:29:17,786 Thank you, Master! 385 00:29:17,922 --> 00:29:19,583 Hooray! 386 00:29:23,428 --> 00:29:24,588 Get set! 387 00:29:24,929 --> 00:29:26,191 Begin! 388 00:29:27,232 --> 00:29:28,494 One! 389 00:29:29,334 --> 00:29:30,494 Two! 390 00:29:31,336 --> 00:29:32,598 Higher! One! 391 00:29:33,438 --> 00:29:34,905 I said stronger! One! 392 00:29:36,040 --> 00:29:37,200 Two. 393 00:29:38,042 --> 00:29:39,407 Keep them straight. One. 394 00:29:40,545 --> 00:29:41,705 Two. 395 00:29:42,347 --> 00:29:43,371 One. 396 00:29:53,525 --> 00:29:54,583 One. 397 00:29:54,726 --> 00:29:55,784 Two. 398 00:29:55,927 --> 00:29:56,985 One. 399 00:29:57,128 --> 00:29:57,992 Two. 400 00:29:58,129 --> 00:30:00,393 -Lift it higher. -One, two... 401 00:30:00,532 --> 00:30:02,500 One, two... 402 00:30:02,634 --> 00:30:04,795 -Faster! -One, two... 403 00:30:04,936 --> 00:30:06,995 One, two... 404 00:30:12,744 --> 00:30:14,507 Stop. 405 00:30:16,047 --> 00:30:17,674 That's it for today. 406 00:30:17,816 --> 00:30:22,185 Go home, wash your feet, and eat a hearty dinner. 407 00:30:22,320 --> 00:30:23,184 Dismissed. 408 00:30:23,321 --> 00:30:24,583 Master? 409 00:30:25,623 --> 00:30:27,682 I have a question. 410 00:30:30,328 --> 00:30:31,192 Shoot. 411 00:30:31,329 --> 00:30:34,492 How can I win fights like you do? 412 00:30:35,834 --> 00:30:37,392 It's simple. 413 00:30:39,037 --> 00:30:40,800 If you don't lose, you win. 414 00:30:41,239 --> 00:30:42,297 Dismissed. 415 00:30:42,640 --> 00:30:47,407 Then, how can I not lose? 416 00:30:48,146 --> 00:30:49,977 God, he's a pain. 417 00:30:52,617 --> 00:30:54,983 Doryung, listen. 418 00:30:55,620 --> 00:30:58,487 The most important thing in a fight? 419 00:31:00,225 --> 00:31:02,489 It's a moral victory. 420 00:31:03,328 --> 00:31:06,786 Physical strength doesn't matter. 421 00:31:07,432 --> 00:31:09,491 If you overcome your fear... 422 00:31:09,634 --> 00:31:14,503 ...you have a better chance to beat up your opponent. 423 00:31:14,839 --> 00:31:16,204 Got it? 424 00:31:21,546 --> 00:31:25,380 The blind aren't scared of snakes. 425 00:31:29,821 --> 00:31:34,588 Yeonshil, I truly love you. 426 00:31:34,726 --> 00:31:37,786 Please, give me a kiss. 427 00:31:38,329 --> 00:31:41,298 And a hug, too. 428 00:31:41,432 --> 00:31:43,900 Yeonshil! What are you doing here? 429 00:31:44,035 --> 00:31:45,195 Yeonshil? 430 00:31:49,440 --> 00:31:50,998 Is she here? 431 00:31:53,845 --> 00:31:57,178 I told you not to bother me when I meditate. 432 00:31:57,315 --> 00:32:00,478 You always meditate with Yeonshil? 433 00:32:01,819 --> 00:32:03,480 What's for dinner? 434 00:32:03,621 --> 00:32:05,987 I'm not cooking anymore. 435 00:32:06,124 --> 00:32:07,284 What? 436 00:32:07,825 --> 00:32:10,191 Don't you wanna learn deadly moves? 437 00:32:10,328 --> 00:32:11,295 No. 438 00:32:11,429 --> 00:32:13,897 Not anymore. 439 00:32:16,234 --> 00:32:17,701 Fine. 440 00:32:18,236 --> 00:32:22,104 I'll be nice and teach you those moves in a year. 441 00:32:22,240 --> 00:32:23,605 Forget it. 442 00:32:24,742 --> 00:32:26,403 How about 6 months? 443 00:32:26,544 --> 00:32:28,205 Forget it! 444 00:32:28,346 --> 00:32:32,373 Stop bothering me and go to the Kungfu gym. 445 00:32:32,517 --> 00:32:34,576 What for? 446 00:32:34,719 --> 00:32:37,085 That's where Yeonshil is. 447 00:32:37,221 --> 00:32:38,381 What? 448 00:33:02,347 --> 00:33:05,077 Don't worry. It's a difficult part. 449 00:33:06,217 --> 00:33:10,176 Put your thumb here and the index finger... 450 00:33:17,228 --> 00:33:21,494 My fingers are so short, aren't they? 451 00:33:21,632 --> 00:33:23,691 No. 452 00:33:24,635 --> 00:33:27,604 They're long and beautiful. 453 00:33:28,239 --> 00:33:30,002 -Really? -Yes. 454 00:33:30,141 --> 00:33:31,403 Nice. 455 00:33:32,143 --> 00:33:33,303 Nice. 456 00:33:34,345 --> 00:33:35,710 -Master. -Yes? 457 00:33:37,115 --> 00:33:38,275 Teach me this one. 458 00:33:38,416 --> 00:33:40,782 It's a hard one. You need more practice. 459 00:33:40,918 --> 00:33:43,978 Let's do this one. It's easy. 460 00:33:51,329 --> 00:33:54,890 He touched her hands? He's dead. 461 00:33:55,033 --> 00:33:57,900 Wait, Yeonshil. I'll learn and teach you. 462 00:33:58,536 --> 00:34:00,595 My lovely hometown... 463 00:34:02,040 --> 00:34:05,009 In the country... 464 00:34:05,643 --> 00:34:06,905 God! 465 00:34:07,245 --> 00:34:08,405 What's this? 466 00:34:09,547 --> 00:34:10,673 What's going on? 467 00:34:12,617 --> 00:34:13,379 What's wrong? 468 00:34:13,518 --> 00:34:16,282 Put your weight in a rear leg. One, two, three! 469 00:34:17,121 --> 00:34:20,579 Shake them gently. Then hit a vital spot. 470 00:34:20,725 --> 00:34:22,192 Are you okay? 471 00:34:22,326 --> 00:34:23,486 Should we take a break? 472 00:34:23,628 --> 00:34:25,892 No, this is fun. 473 00:34:26,531 --> 00:34:27,896 -Master Kim. -Yes? 474 00:34:28,032 --> 00:34:31,399 This is like a dream come true. Thank you so much. 475 00:34:32,136 --> 00:34:33,296 No problem. 476 00:34:35,139 --> 00:34:37,699 Without my father's objection... 477 00:34:37,842 --> 00:34:42,404 ...I would've started a gym and taught a martial art. 478 00:34:42,947 --> 00:34:44,380 By the way... 479 00:34:44,515 --> 00:34:45,482 Yes? 480 00:34:45,616 --> 00:34:48,176 What do you think of my girl? 481 00:34:48,519 --> 00:34:50,885 What? What do you mean? 482 00:34:51,022 --> 00:34:53,889 What do you think of her as your wife? 483 00:34:55,927 --> 00:34:58,589 Actually, I have a crush on her. 484 00:34:58,729 --> 00:34:59,593 You do? 485 00:34:59,730 --> 00:35:02,893 Go for it. I'll help you in every way. 486 00:35:03,034 --> 00:35:05,298 Are you serious? Thanks! 487 00:35:06,737 --> 00:35:11,299 But I think the other two masters have a crush on her, too. 488 00:35:11,442 --> 00:35:14,502 No way. Over my dead body! 489 00:35:14,645 --> 00:35:17,580 They're not like you. 490 00:35:17,715 --> 00:35:19,580 So lowly. 491 00:35:20,718 --> 00:35:24,484 Those flies are a pain in the ass. 492 00:35:24,622 --> 00:35:27,090 They chase my girl around. 493 00:35:27,225 --> 00:35:29,785 And I can't do anything about it. 494 00:35:31,529 --> 00:35:34,396 Sir, I have an idea. 495 00:35:34,932 --> 00:35:36,126 What? 496 00:35:42,340 --> 00:35:44,706 -Master Kim? -Yes, sir. 497 00:35:45,243 --> 00:35:47,211 -Master Kim? -Yeah. 498 00:35:47,845 --> 00:35:50,370 -Master Kim? -Yes. 499 00:35:52,917 --> 00:35:55,579 I got you all here today... 500 00:35:56,120 --> 00:35:58,486 ...because of my girl. 501 00:35:58,623 --> 00:35:59,681 What? 502 00:35:59,824 --> 00:36:02,384 Anything happened to her? 503 00:36:02,527 --> 00:36:04,995 No, nothing happened. 504 00:36:05,129 --> 00:36:09,589 As you know, she's old enough to get married. 505 00:36:09,734 --> 00:36:13,295 So I'm looking for a man for her to marry. 506 00:36:13,437 --> 00:36:16,804 But I can't give her away just to anybody. 507 00:36:16,941 --> 00:36:19,307 So I came up with this idea. 508 00:36:19,744 --> 00:36:22,508 In ancient China, the father-in-law held a contest... 509 00:36:22,647 --> 00:36:26,583 ...to find a brave son-in-law. 510 00:36:27,318 --> 00:36:33,985 So I'd like to test you guys to see who deserves my girl. 511 00:36:34,125 --> 00:36:37,686 Are you guys up for it? 512 00:36:37,828 --> 00:36:39,489 Yes, I am. 513 00:36:40,531 --> 00:36:41,691 Me too. 514 00:36:42,233 --> 00:36:43,791 I don't want to. 515 00:36:45,036 --> 00:36:47,402 You don't? Why not? 516 00:36:47,838 --> 00:36:50,102 I love her so much. 517 00:36:50,942 --> 00:36:52,807 But I can't fight my friends. 518 00:36:54,745 --> 00:36:57,270 Can you fight me? 519 00:36:57,415 --> 00:36:58,575 Yes! 520 00:36:59,617 --> 00:37:00,982 I will do it. 521 00:37:01,319 --> 00:37:02,479 Good. 522 00:37:02,820 --> 00:37:05,983 You all three agreed. 523 00:37:06,123 --> 00:37:10,492 In a month at a Kungfu gym. Is that okay? 524 00:37:10,628 --> 00:37:11,890 Yes! 525 00:37:52,036 --> 00:37:56,496 Master Kim of Kungfu, You're dead. Kendo Master Kim 526 00:38:14,625 --> 00:38:15,990 One. 527 00:38:17,328 --> 00:38:18,886 Two. 528 00:38:20,131 --> 00:38:21,689 Three. 529 00:38:36,447 --> 00:38:38,779 Taekkyon, Kungfu 530 00:38:39,917 --> 00:38:43,375 Stop messing with my scarecrow! 531 00:38:43,521 --> 00:38:47,582 Master Kim of Kendo Don 't behave flippantly! 532 00:39:36,540 --> 00:39:38,701 I blew them all out! 533 00:39:39,343 --> 00:39:44,371 Why so many thugs in town lately? 534 00:39:44,515 --> 00:39:48,781 You' re a martial art master and scared of thugs? 535 00:39:48,919 --> 00:39:50,079 Who says l' m scared? 536 00:39:50,221 --> 00:39:53,679 Dung is to be avoided. 537 00:39:53,824 --> 00:39:56,190 -You're a joke. -Stop right there, guys. 538 00:39:58,529 --> 00:40:01,396 What were you saying? Say it again. 539 00:40:01,732 --> 00:40:03,290 What? 540 00:40:03,434 --> 00:40:06,494 You were talking about thugs. 541 00:40:06,637 --> 00:40:08,798 Go home, Doryung. 542 00:40:08,939 --> 00:40:10,099 Okay. 543 00:40:13,444 --> 00:40:17,881 I think you misunderstood. It wasn't about thugs. 544 00:40:18,015 --> 00:40:20,575 It was Thuks, my friend. 545 00:40:20,718 --> 00:40:25,485 He stinks like dung. You've seen him, right? 546 00:40:25,623 --> 00:40:26,783 No. 547 00:40:27,224 --> 00:40:29,692 Are you kidding me? You wanna die? 548 00:40:30,227 --> 00:40:31,990 Words won't do. 549 00:40:34,532 --> 00:40:35,692 Let go. 550 00:40:39,136 --> 00:40:40,603 Boys? 551 00:40:43,240 --> 00:40:45,208 How are you, sir? 552 00:40:45,342 --> 00:40:46,604 Good. 553 00:40:47,845 --> 00:40:49,312 Who are they? 554 00:40:49,447 --> 00:40:51,074 It'll be a good workout. 555 00:40:51,215 --> 00:40:52,580 Get ready. 556 00:40:54,018 --> 00:40:54,780 Hey! 557 00:40:54,919 --> 00:40:56,682 Run! 558 00:40:58,722 --> 00:41:00,781 -Get them! -Stop right there! 559 00:41:20,744 --> 00:41:23,372 Why'd you butt in? 560 00:41:23,514 --> 00:41:25,175 Take your shoes off. 561 00:41:25,316 --> 00:41:29,582 We don't wanna mess with those boys. 562 00:41:29,720 --> 00:41:32,985 Was I supposed to put up with such insults? 563 00:41:33,123 --> 00:41:34,181 No way! 564 00:41:34,325 --> 00:41:36,885 Why didn't you stay and fight then? 565 00:41:37,027 --> 00:41:38,688 You told me to run. 566 00:41:38,829 --> 00:41:41,798 Otherwise, I'd have kicked their asses with this broom. 567 00:41:41,932 --> 00:41:45,891 Don't you feel embarrassed saying that? 568 00:41:46,036 --> 00:41:50,496 Anyway, they won't be able to follow us here. 569 00:41:50,641 --> 00:41:51,505 Huh? 570 00:41:52,042 --> 00:41:53,304 They did. 571 00:41:53,644 --> 00:41:54,702 I can see that. 572 00:41:57,214 --> 00:41:59,182 Sir, I got them. 573 00:41:59,316 --> 00:42:01,079 Where am l? 574 00:42:02,119 --> 00:42:04,781 It's a retirement home on the second floor. 575 00:42:05,422 --> 00:42:06,684 A retirement home? 576 00:42:09,527 --> 00:42:11,188 You're dead now. 577 00:42:11,328 --> 00:42:12,590 Hey! 578 00:42:15,032 --> 00:42:16,499 This is it! 579 00:42:28,245 --> 00:42:30,577 You couple of rats. 580 00:42:30,915 --> 00:42:33,383 Run again if you can. 581 00:42:33,517 --> 00:42:34,882 Guys! 582 00:42:37,221 --> 00:42:38,882 Why are you doing this? 583 00:42:41,425 --> 00:42:42,892 Let's talk. 584 00:42:43,027 --> 00:42:44,187 Talk? 585 00:42:45,229 --> 00:42:48,289 You picked a fight on model citizens like us. 586 00:42:48,432 --> 00:42:49,899 Now you wanna talk? 587 00:42:50,734 --> 00:42:53,396 You're kidding, aren't you? 588 00:42:53,537 --> 00:42:54,902 Don't come closer. 589 00:42:55,039 --> 00:42:57,507 I know we're in the wrong. Why don't we drink and... 590 00:42:57,641 --> 00:42:59,199 Stop it! 591 00:43:06,417 --> 00:43:07,975 So nice to see you! 592 00:43:09,119 --> 00:43:10,586 What is he? 593 00:43:10,721 --> 00:43:15,181 Get the hell out of here before I make you! 594 00:43:19,730 --> 00:43:22,597 So many nutcases in this town. 595 00:43:22,733 --> 00:43:23,893 Boys? 596 00:43:59,336 --> 00:44:01,395 Sir... 597 00:44:07,745 --> 00:44:10,077 Your hair stinks. Go wash it! 598 00:44:12,116 --> 00:44:13,481 Run! 599 00:44:13,617 --> 00:44:14,982 Damn! 600 00:44:48,919 --> 00:44:51,581 What are you doing here? 601 00:44:51,922 --> 00:44:53,389 Nothing. 602 00:44:53,524 --> 00:44:56,982 This is nice. So spacious and clean. 603 00:44:57,127 --> 00:44:58,788 Oh, Bruce Lee's picture. 604 00:45:00,431 --> 00:45:02,194 Is business good? 605 00:45:02,633 --> 00:45:04,498 Yes, thanks to you. 606 00:45:05,836 --> 00:45:10,102 If you came to thank me for yesterday... 607 00:45:10,741 --> 00:45:12,208 You don't have to. 608 00:45:13,243 --> 00:45:17,873 I didn't do it for your sake. I felt obligated. 609 00:45:18,415 --> 00:45:19,780 Master Kim. 610 00:45:20,517 --> 00:45:24,977 Can I give you a piece of advice? 611 00:45:25,422 --> 00:45:26,480 Advice? 612 00:45:26,623 --> 00:45:31,788 If it's to happen again, use words instead of fists. 613 00:45:32,529 --> 00:45:34,087 You know what they say? 614 00:45:34,231 --> 00:45:37,792 A true victory is to win without fighting. 615 00:45:39,136 --> 00:45:42,697 Sorry but I don't agree. 616 00:45:43,440 --> 00:45:45,601 I know those types well. 617 00:45:45,743 --> 00:45:49,975 Words would never work to set them straight. 618 00:45:50,114 --> 00:45:51,479 So what can I do? 619 00:45:51,615 --> 00:45:53,776 Use fists to give them a lesson. 620 00:45:53,917 --> 00:45:57,375 If you use violence, you're no different from them. 621 00:45:58,822 --> 00:46:00,380 Of course I am different. 622 00:46:00,924 --> 00:46:03,484 I use it for the right cause. 623 00:46:04,528 --> 00:46:09,488 Still, violence should be the last resort. 624 00:46:10,334 --> 00:46:13,497 Then, what's the point of practicing a martial art? 625 00:46:13,637 --> 00:46:16,105 It's not to fight. 626 00:46:16,240 --> 00:46:20,006 But to train your body and mind. 627 00:46:20,144 --> 00:46:22,510 Is that right? 628 00:46:23,247 --> 00:46:26,273 You keep training your body and mind. 629 00:46:26,416 --> 00:46:28,680 I have a different view on the matter. 630 00:46:32,523 --> 00:46:34,286 So pigheaded! 631 00:46:38,529 --> 00:46:41,794 Okay, let's drop it. 632 00:46:43,734 --> 00:46:47,295 Give up on Yeonshil. 633 00:46:48,238 --> 00:46:50,604 -Why don't you? -What? 634 00:46:51,241 --> 00:46:55,610 As the old saying goes, 'The brave win the beauty.' 635 00:46:58,115 --> 00:46:58,979 Listen. 636 00:46:59,116 --> 00:47:03,576 Being brave and strong are two different things. 637 00:47:07,724 --> 00:47:10,284 And you're neither of them. 638 00:47:10,427 --> 00:47:12,486 What? 639 00:47:12,629 --> 00:47:15,894 You wanna see me lose my top? 640 00:47:16,033 --> 00:47:18,194 I'd love to see that! 641 00:47:18,335 --> 00:47:23,102 I've been trying to keep from using my deadly moves. 642 00:47:26,844 --> 00:47:28,505 But not today. 643 00:47:28,645 --> 00:47:31,375 Fine. Be my guest. 644 00:48:08,418 --> 00:48:10,579 Damn! 645 00:48:15,626 --> 00:48:18,891 You're young, handsome, and capable. 646 00:48:19,029 --> 00:48:21,793 You'll meet lots of girls. 647 00:48:22,232 --> 00:48:26,794 Give up on Yeonshil for me. 648 00:48:26,937 --> 00:48:28,199 You should. 649 00:48:29,840 --> 00:48:31,102 Please. 650 00:48:32,843 --> 00:48:36,506 I'll see you at the contest. 651 00:48:40,918 --> 00:48:43,079 You're so mean! 652 00:48:44,021 --> 00:48:45,488 I'm pouting. 653 00:48:49,626 --> 00:48:50,786 Master? 654 00:48:53,530 --> 00:48:56,294 If you're scared to fight me, give up. 655 00:48:57,234 --> 00:49:00,795 You can't win against me. 656 00:49:02,139 --> 00:49:05,006 That Bruce Lee kind of guy... 657 00:49:05,142 --> 00:49:08,600 He screamed like hell and beat up my boys. 658 00:49:08,946 --> 00:49:09,913 And suddenly... 659 00:49:10,013 --> 00:49:11,173 Step forward! 660 00:49:12,516 --> 00:49:15,781 Like a place taking off... 661 00:49:15,919 --> 00:49:19,082 He flew around kicking them in the heads. 662 00:49:19,523 --> 00:49:21,286 Bring me triplets! 663 00:49:36,440 --> 00:49:39,807 I need your help on this. 664 00:49:40,744 --> 00:49:43,372 A property shopping! 665 00:49:44,314 --> 00:49:47,875 They'll build a new town in that area. 666 00:49:48,018 --> 00:49:53,388 I need you guys to buy up the land and buildings. 667 00:49:53,523 --> 00:49:58,187 Pay them whatever they ask for. 668 00:49:58,328 --> 00:50:00,694 But keep in mind... 669 00:50:00,831 --> 00:50:06,292 ...that everything should be done legally and quietly. 670 00:50:06,737 --> 00:50:10,901 Of course, I understand that's your specialty. 671 00:50:11,341 --> 00:50:13,206 One more thing. 672 00:50:13,343 --> 00:50:17,871 There are some martial art freaks in that town. 673 00:50:18,015 --> 00:50:20,176 Dig up everything on them. 674 00:50:20,617 --> 00:50:22,278 Get to work. 675 00:50:25,422 --> 00:50:26,480 Taekkyon 676 00:50:26,623 --> 00:50:27,885 Doryung? 677 00:50:28,725 --> 00:50:29,987 Doryung? 678 00:50:32,229 --> 00:50:36,495 Is he sick or what? I haven't seen him for a week. 679 00:50:37,234 --> 00:50:40,795 Did I teach them too much? 680 00:50:40,937 --> 00:50:42,905 I should've taken my time. 681 00:50:43,240 --> 00:50:44,298 One. 682 00:50:45,442 --> 00:50:46,602 Keep them straight. 683 00:50:47,344 --> 00:50:48,606 Snap it like this. 684 00:50:49,046 --> 00:50:49,978 One. 685 00:50:50,514 --> 00:50:51,572 Two. 686 00:50:52,115 --> 00:50:53,082 One. 687 00:50:53,817 --> 00:50:54,681 Two. 688 00:51:10,834 --> 00:51:12,995 You came to see me, too? 689 00:51:13,136 --> 00:51:14,398 What? 690 00:51:14,538 --> 00:51:16,699 The other day, Taekkyon master came... 691 00:51:17,941 --> 00:51:19,101 Never mind. 692 00:51:19,242 --> 00:51:21,802 Why do you have a uniform on? 693 00:51:22,546 --> 00:51:23,774 Let's get it on. 694 00:51:24,114 --> 00:51:25,081 What? 695 00:51:30,320 --> 00:51:32,788 There can't be two suns in the sky. 696 00:51:43,133 --> 00:51:45,192 The sun is to shine. 697 00:51:45,635 --> 00:51:48,695 If it doesn't shine, it's not the sun. 698 00:51:51,041 --> 00:51:54,704 Did you go to Japan to study the language? 699 00:51:56,913 --> 00:51:59,473 Introduction to Japanese 700 00:52:03,019 --> 00:52:05,385 Do you live in a house? 701 00:52:05,522 --> 00:52:06,989 This is useless. 702 00:52:09,726 --> 00:52:12,194 Shut up! Let's get it on! 703 00:52:13,330 --> 00:52:16,697 The contest is days away. What is this? 704 00:52:17,634 --> 00:52:18,999 You don't know? 705 00:52:19,536 --> 00:52:21,800 You stole my protege. 706 00:52:21,938 --> 00:52:23,906 What? Doryung? 707 00:52:25,942 --> 00:52:27,500 I didn't steal him from you. 708 00:52:27,644 --> 00:52:30,078 He came to me. 709 00:52:30,213 --> 00:52:31,271 Save it! 710 00:52:31,915 --> 00:52:34,179 Either way, you stole him. 711 00:52:34,618 --> 00:52:36,381 So let's bring it on. 712 00:52:37,020 --> 00:52:39,386 This is about my pride. 713 00:52:39,523 --> 00:52:41,684 Fine, if you insist. 714 00:52:43,026 --> 00:52:44,687 Any rules? 715 00:52:48,031 --> 00:52:49,293 No blades! 716 00:52:49,432 --> 00:52:50,592 Okay. 717 00:53:21,731 --> 00:53:23,699 Head! Head! 718 00:53:32,342 --> 00:53:34,401 What are you doing? 719 00:53:35,645 --> 00:53:37,374 Aren't we fighting? 720 00:53:38,114 --> 00:53:39,877 Fine, I'll attack you first. 721 00:53:53,930 --> 00:53:55,295 I lost. 722 00:54:11,715 --> 00:54:13,683 It's so weird. 723 00:54:14,718 --> 00:54:15,980 You know what? 724 00:54:17,721 --> 00:54:20,485 When I train... 725 00:54:21,625 --> 00:54:23,786 ...I'm pretty good. 726 00:54:24,728 --> 00:54:29,597 But I can't hit the opponent in a fight. 727 00:54:31,134 --> 00:54:34,501 My eyes become blurry. 728 00:54:35,038 --> 00:54:38,496 Hands becoming so shaky... 729 00:54:44,114 --> 00:54:47,982 I've tried everything, but nothing worked. 730 00:54:51,021 --> 00:54:53,387 I guess I was born that way. 731 00:54:57,427 --> 00:55:02,797 What about those trophies at your gym? 732 00:55:04,734 --> 00:55:06,793 I bought 5 of them. 733 00:55:07,237 --> 00:55:09,398 And I stole the rest. 734 00:55:13,343 --> 00:55:15,504 You know what I wish? 735 00:55:17,213 --> 00:55:19,272 For once... 736 00:55:20,016 --> 00:55:24,476 I wish to hit the opponent in the head with a bamboo sword. 737 00:55:26,423 --> 00:55:28,288 Just for once... 738 00:55:52,315 --> 00:55:56,479 Hit me hard in the head. 739 00:55:57,120 --> 00:55:59,384 Didn't you hear what I said? 740 00:55:59,522 --> 00:56:01,285 Give it a shot. 741 00:56:01,424 --> 00:56:04,188 The first time is always hard. After that, it's nothing. 742 00:56:04,627 --> 00:56:05,992 Forget it. 743 00:56:07,230 --> 00:56:08,788 You'd better do it. 744 00:56:08,932 --> 00:56:12,390 Otherwise, I'll tell everybody... 745 00:56:12,535 --> 00:56:14,093 ...that you stole those trophies. 746 00:56:14,237 --> 00:56:15,295 What? 747 00:56:15,839 --> 00:56:17,602 Everybody, listen! 748 00:56:20,143 --> 00:56:22,111 Are you okay? 749 00:56:24,114 --> 00:56:26,082 You did it! 750 00:56:31,421 --> 00:56:33,480 I hit a person! 751 00:56:33,623 --> 00:56:35,488 See? You can do it. 752 00:56:39,129 --> 00:56:41,791 Stop it. That's enough. 753 00:56:43,233 --> 00:56:45,997 Come back here. 754 00:56:47,036 --> 00:56:52,997 Kungfu master, Kendo master Freaks 755 00:56:53,643 --> 00:56:55,702 That's yours, and this is mine. 756 00:56:55,845 --> 00:56:58,370 -Yes. -You control it with this. 757 00:56:59,115 --> 00:57:00,980 If you let it go, they go crazy. 758 00:57:01,117 --> 00:57:03,585 This is hand, foot, and if you do this... 759 00:57:03,720 --> 00:57:04,982 It's a combo. 760 00:57:05,121 --> 00:57:05,883 A combo? 761 00:57:06,022 --> 00:57:08,081 It's one of the techniques. 762 00:57:08,224 --> 00:57:10,488 Okay, put in 1 0 cents. 763 00:57:12,529 --> 00:57:14,497 Why am I doing this? 764 00:57:15,031 --> 00:57:18,091 We're teachers. We should know what they like. 765 00:57:18,234 --> 00:57:20,498 Like Pestalozzi did. 766 00:57:20,637 --> 00:57:22,696 -Okay. -Put in money. 767 00:57:24,741 --> 00:57:28,108 I'll play the old man. You play this one. 768 00:57:28,244 --> 00:57:29,404 It's a girl. 769 00:57:29,546 --> 00:57:31,480 She's good and pretty. 770 00:57:32,715 --> 00:57:34,683 Here we go. 771 00:57:39,622 --> 00:57:42,182 I won, didn't l? I won! 772 00:57:42,325 --> 00:57:43,690 What is this? 773 00:57:43,827 --> 00:57:46,193 don't push any buttons. 774 00:57:46,329 --> 00:57:48,092 I only pushed a foot one. 775 00:57:48,631 --> 00:57:51,998 Oh, mine doesn't work well. 776 00:57:52,135 --> 00:57:53,898 It's kind of stuck. 777 00:57:54,037 --> 00:57:56,699 I threw a boomerang, but it didn't work. 778 00:57:56,840 --> 00:57:58,205 How about yours? 779 00:57:58,341 --> 00:58:03,369 Wow, yours is very soft. 780 00:58:04,614 --> 00:58:06,980 This is why I lost. 781 00:58:07,116 --> 00:58:12,179 Look, this button is broken. 782 00:58:30,640 --> 00:58:32,005 Doryung? 783 00:58:32,141 --> 00:58:33,802 Master! 784 00:58:34,744 --> 00:58:37,178 -How are you? -Good. 785 00:58:43,019 --> 00:58:46,978 Why are you learning Kungfu instead of Taekkyon? 786 00:58:47,123 --> 00:58:51,685 Because Kungfu is a lot stronger. 787 00:58:51,828 --> 00:58:53,887 That's not always true. 788 00:58:54,030 --> 00:58:55,088 What? 789 00:58:55,231 --> 00:58:57,893 What counts in a martial art is... 790 00:58:58,034 --> 00:59:00,502 ...who and how to practice it. 791 00:59:00,637 --> 00:59:02,901 Not the type of a martial art. 792 00:59:03,039 --> 00:59:05,303 What do you mean? 793 00:59:05,441 --> 00:59:10,071 Some Taekkyon masters can be stronger than me. 794 00:59:10,213 --> 00:59:11,680 I don't believe it. 795 00:59:11,814 --> 00:59:13,577 It's true. 796 00:59:13,716 --> 00:59:16,583 Have you heard of Hanbok Brothers? 797 00:59:16,719 --> 00:59:19,085 What? Hanbok Brothers? 798 00:59:19,222 --> 00:59:21,486 Yes, Hanbok Brothers! 799 00:59:22,625 --> 00:59:24,593 When I was in high school... 800 00:59:24,727 --> 00:59:29,892 ...kids were taking about Hanbok Brothers. 801 00:59:30,533 --> 00:59:34,196 Two Taekkyon masters traveled around the country. 802 00:59:34,337 --> 00:59:38,899 They fought for the weak and punished bad people. 803 00:59:40,043 --> 00:59:42,910 It was like a legend. 804 00:59:43,346 --> 00:59:44,472 One day... 805 00:59:44,614 --> 00:59:48,072 I saw them in action with my own eyes. 806 00:59:52,422 --> 00:59:53,889 Are you okay? 807 00:59:56,326 --> 00:59:58,886 Why are you doing this? 808 01:00:00,830 --> 01:00:03,697 Sukho? Sukho? 809 01:00:03,833 --> 01:00:05,095 Come here. 810 01:00:07,337 --> 01:00:08,599 Hold still! 811 01:00:08,738 --> 01:00:12,697 I'll make you a lady. Wouldn't you like that? 812 01:00:25,622 --> 01:00:28,785 You crazy bastards! 813 01:00:44,340 --> 01:00:46,308 Kyungjin? Kyungjin? 814 01:00:56,919 --> 01:00:58,181 Run! 815 01:01:03,626 --> 01:01:07,289 I was very impressed with them. 816 01:01:07,430 --> 01:01:12,493 So I quit piano and started learning a martial art. 817 01:01:12,635 --> 01:01:16,799 Why Kungfu then, not Taekkyon? 818 01:01:16,939 --> 01:01:19,305 There weren't many Taekkyon gyms back then. 819 01:01:19,442 --> 01:01:23,970 So I went to a Kungfu gym near my place. 820 01:01:24,113 --> 01:01:26,673 Kungfu was very popular. 821 01:01:27,116 --> 01:01:31,678 What happened to Hanbok Brothers? 822 01:01:31,821 --> 01:01:34,381 I'd love to know, too. 823 01:01:34,524 --> 01:01:37,789 They just disappeared. 824 01:01:37,927 --> 01:01:39,792 Nobody knows what happened. 825 01:01:39,929 --> 01:01:44,389 Now, you know Taekkyon is a strong martial art. 826 01:01:47,136 --> 01:01:49,195 It doesn't taste good. 827 01:01:59,415 --> 01:02:03,681 We're friends, but this is a contest. 828 01:02:03,820 --> 01:02:06,288 -Do your best. -Of course. 829 01:02:06,823 --> 01:02:07,983 No blades! 830 01:02:08,124 --> 01:02:09,591 Sorry. 831 01:02:09,726 --> 01:02:12,194 If you want to see blood, I'll bring a real sword. 832 01:02:14,731 --> 01:02:17,393 He's not answering his phone. 833 01:02:17,834 --> 01:02:21,793 Where the heck is your dad? 834 01:02:21,938 --> 01:02:23,405 No idea. 835 01:02:23,539 --> 01:02:26,997 He left early this morning. So I thought he'd be here. 836 01:02:27,143 --> 01:02:28,610 Aren't we doing it? 837 01:02:28,745 --> 01:02:31,578 Not everybody is here. 838 01:02:31,714 --> 01:02:33,875 I've already told you. 839 01:02:34,016 --> 01:02:35,677 Don't you get it? 840 01:02:35,818 --> 01:02:37,285 He's not coming. 841 01:02:37,420 --> 01:02:39,388 I need to use two of these. 842 01:02:39,522 --> 01:02:41,387 Sure, I'm fine with that. 843 01:02:45,828 --> 01:02:47,489 What? What is it? 844 01:02:52,135 --> 01:02:54,296 What do you think you're doing? 845 01:02:54,837 --> 01:02:57,101 Marriage is no joke. 846 01:03:02,345 --> 01:03:06,679 Look, you two. I'm really disappointed. 847 01:03:07,216 --> 01:03:09,377 What do you think I am? 848 01:03:09,519 --> 01:03:11,987 A lottery you can win? 849 01:03:12,522 --> 01:03:16,788 If you do this, you won't be able to see me again. 850 01:03:18,928 --> 01:03:20,793 I said I didn't wanna fight. 851 01:03:20,930 --> 01:03:24,388 If winning a fight gets you a girl, I could've gotten married 1 00 times. 852 01:03:40,516 --> 01:03:42,074 Hello? 853 01:03:46,422 --> 01:03:48,185 We're closed. 854 01:03:48,324 --> 01:03:53,387 Are you Mr. Park's daughter? 855 01:03:53,830 --> 01:03:55,991 Yes, I am. 856 01:04:07,543 --> 01:04:10,774 Dad, I got you some tea. 857 01:04:10,913 --> 01:04:12,073 What's wrong? 858 01:04:12,515 --> 01:04:13,573 What? 859 01:04:13,716 --> 01:04:18,779 You were so upset with me yesterday. 860 01:04:18,921 --> 01:04:24,291 And today, you couldn't be sweeter. 861 01:04:24,827 --> 01:04:27,694 What's going on here? 862 01:04:28,831 --> 01:04:30,799 You know what? 863 01:04:31,434 --> 01:04:32,799 No way! 864 01:04:32,935 --> 01:04:36,803 I really wanna move to Seoul. 865 01:04:36,939 --> 01:04:40,807 It'd be good for you, too, living in a better place. 866 01:04:40,943 --> 01:04:43,571 Did you forget? 867 01:04:43,713 --> 01:04:45,374 This is where you were born, 868 01:04:45,514 --> 01:04:47,277 and your mom died. 869 01:04:47,416 --> 01:04:49,976 Our family history lies here. 870 01:04:50,119 --> 01:04:52,781 And you want to leave it? 871 01:04:52,922 --> 01:04:56,881 How could you leave your family behind? 872 01:04:57,026 --> 01:04:59,586 Dad, it's not that. 873 01:04:59,729 --> 01:05:03,187 It's out of the question. Period! 874 01:05:21,417 --> 01:05:25,080 Hi there. How are you? 875 01:05:25,521 --> 01:05:26,283 Hi. 876 01:05:26,422 --> 01:05:30,085 Did you talk to your dad? 877 01:05:30,226 --> 01:05:31,784 Sorry. 878 01:05:32,828 --> 01:05:33,988 For what? 879 01:05:34,130 --> 01:05:36,894 My dad is strongly against it. 880 01:05:37,033 --> 01:05:39,297 So forget what we said. 881 01:05:39,435 --> 01:05:42,700 It's a breach of contract. 882 01:05:42,838 --> 01:05:44,601 I'm really sorry. 883 01:05:44,740 --> 01:05:48,005 I have nothing more to say. So leave, please. 884 01:05:58,621 --> 01:06:02,887 Whether a person or a thing, fighting is about attitude. 885 01:06:03,025 --> 01:06:06,290 If I'm scared of a knife, it looks down on me. 886 01:06:06,429 --> 01:06:08,795 If I glare at it... 887 01:06:08,931 --> 01:06:10,296 It hides its tail. 888 01:06:10,433 --> 01:06:14,096 When you're completely free of fear for a knife... 889 01:06:14,236 --> 01:06:17,899 ...it becomes your weapon. A real brother. 890 01:06:19,442 --> 01:06:20,704 Don't you hear it? 891 01:06:20,843 --> 01:06:22,401 Hey, Knife? Yes, Bro. 892 01:06:22,545 --> 01:06:25,571 Hey, Knife? Yes, Bro. 893 01:06:25,715 --> 01:06:27,273 You're cute. You're embarrassing me. 894 01:06:27,416 --> 01:06:29,680 You're pretty. You're embarrassing me. 895 01:06:32,021 --> 01:06:33,079 Bro. 896 01:06:34,824 --> 01:06:37,190 Did it go well? 897 01:06:37,326 --> 01:06:39,692 Does it look like it went well? 898 01:06:39,829 --> 01:06:42,491 What are we doing now? 899 01:06:42,932 --> 01:06:46,197 Don't you know? You fix it. 900 01:06:47,536 --> 01:06:50,596 It's finally my turn to act! 901 01:06:54,643 --> 01:06:57,669 Congratulations! Congratulations! 902 01:07:01,217 --> 01:07:03,481 Here you go. Enjoy it. 903 01:07:03,619 --> 01:07:06,179 -More pickled radish, please. -Okay. 904 01:07:38,220 --> 01:07:41,587 What are you doing? Stop it! 905 01:07:42,324 --> 01:07:46,090 What are you looking at? Get out of here! 906 01:07:51,233 --> 01:07:54,293 Once you make a promise, you should keep it. 907 01:07:54,437 --> 01:07:57,998 We won't let you die before you keep your promise! 908 01:08:05,915 --> 01:08:10,375 Look, lady. Any promise you made lately? 909 01:08:10,519 --> 01:08:14,080 Like selling your place? 910 01:08:14,223 --> 01:08:15,281 What? 911 01:08:16,725 --> 01:08:17,692 That's... 912 01:08:18,127 --> 01:08:22,291 If you did, you'd better keep it. 913 01:08:22,431 --> 01:08:25,195 Or you'll end up like him. 914 01:08:25,334 --> 01:08:26,494 Stop it! 915 01:08:30,739 --> 01:08:32,104 Master Kim. 916 01:08:32,241 --> 01:08:33,902 You stay out of this. 917 01:08:39,715 --> 01:08:42,377 Get out of here. Now! 918 01:09:44,413 --> 01:09:46,779 The blind aren't scared of snakes. 919 01:09:47,416 --> 01:09:49,884 The bland aren't scared of snakes. 920 01:09:58,227 --> 01:09:59,888 Sons of bitches! 921 01:10:01,730 --> 01:10:04,290 Are you okay? I'm here! 922 01:10:05,234 --> 01:10:07,600 Come on, assholes! 923 01:10:17,012 --> 01:10:18,172 What an idiot! 924 01:10:19,515 --> 01:10:21,278 You little bitch! 925 01:10:54,216 --> 01:10:57,276 Head! Waist! Head! 926 01:11:03,225 --> 01:11:08,891 If you ever come back here, my sword will punish you. 927 01:11:12,034 --> 01:11:13,092 Run! 928 01:11:20,242 --> 01:11:22,802 How's Yeonshil? 929 01:11:22,945 --> 01:11:26,676 She'll be fine after some sleep. 930 01:11:27,516 --> 01:11:32,283 What's going on these days? 931 01:11:32,421 --> 01:11:36,187 We have thugs in town now that we didn't before. 932 01:11:36,325 --> 01:11:39,488 People are moving suddenly. 933 01:11:39,628 --> 01:11:41,994 Yeah, what's going on? 934 01:11:42,131 --> 01:11:47,296 I suspect those three that moved here recently. 935 01:11:47,436 --> 01:11:48,903 What about them? 936 01:11:49,038 --> 01:11:52,303 They've been nice to neighbors. 937 01:11:53,142 --> 01:11:54,905 It's just a hunch. 938 01:11:55,344 --> 01:11:58,973 Things began to go crazy after they moved here. 939 01:11:59,615 --> 01:12:02,277 Now looking back, it's true. 940 01:12:18,734 --> 01:12:20,201 Hello? 941 01:12:21,837 --> 01:12:22,997 Who are you? 942 01:12:25,441 --> 01:12:26,601 What do you want? 943 01:12:26,742 --> 01:12:29,711 Stop asking questions and follow me. 944 01:12:37,519 --> 01:12:41,387 Why do you think I'm here? 945 01:12:55,237 --> 01:12:57,296 That is why. 946 01:13:00,743 --> 01:13:04,474 Stop being in pain and listen to me. 947 01:13:05,114 --> 01:13:08,982 You have a week to leave town with that Kungfu guy. 948 01:13:09,118 --> 01:13:14,181 Otherwise, my brother here will get very busy. 949 01:13:14,323 --> 01:13:18,089 Considering going to the police? Forget about it. 950 01:13:18,227 --> 01:13:21,788 A scar on that girl's face? 951 01:13:23,532 --> 01:13:24,999 It would be sad. 952 01:13:29,238 --> 01:13:31,502 Your blood is red, too. 953 01:13:32,040 --> 01:13:34,508 Be the Reds! 954 01:13:35,744 --> 01:13:38,076 Be the Reds! 955 01:14:02,237 --> 01:14:05,104 Don't pull long faces. I'm fine. 956 01:14:12,314 --> 01:14:13,474 Hi, Yeonshil. 957 01:14:13,615 --> 01:14:17,779 Are you okay? What happened? 958 01:14:17,920 --> 01:14:18,477 Hi. 959 01:14:18,620 --> 01:14:21,282 Who did this to you? 960 01:14:21,423 --> 01:14:23,584 If you know who, what would you do? 961 01:14:23,725 --> 01:14:27,286 We should call the police and have them arrested. 962 01:14:27,429 --> 01:14:29,795 I was gonna come to see you. 963 01:14:29,932 --> 01:14:30,990 Me? Why? 964 01:14:31,133 --> 01:14:34,398 I know who did this to him. 965 01:14:34,536 --> 01:14:36,800 Come with me and punish them. 966 01:14:36,939 --> 01:14:40,807 I just told you Let the police do it. 967 01:14:40,943 --> 01:14:45,676 He threatened to harm Yeonshil if we went to the police. 968 01:14:48,617 --> 01:14:49,982 What's it gonna be? 969 01:14:50,118 --> 01:14:51,779 Are you in or not? 970 01:14:55,724 --> 01:14:56,986 I'm sorry. 971 01:15:04,233 --> 01:15:08,101 A true martial artist shouldn't let injustice prevail! 972 01:15:12,541 --> 01:15:13,803 Take care of yourself. 973 01:15:15,344 --> 01:15:16,504 Wait! 974 01:15:18,213 --> 01:15:20,078 Do me a favor, will you? 975 01:15:21,517 --> 01:15:24,179 Stop giving martial arts a bad name. 976 01:15:24,319 --> 01:15:26,287 And leave town. 977 01:15:26,421 --> 01:15:27,479 Kungfu! 978 01:15:28,323 --> 01:15:29,381 Stop it. 979 01:15:35,931 --> 01:15:38,991 Yeah, it's going well. 980 01:15:40,335 --> 01:15:42,496 You know we're good. 981 01:15:42,638 --> 01:15:46,506 Don't worry about it. 982 01:15:47,743 --> 01:15:48,801 What? 983 01:15:49,244 --> 01:15:51,371 Those masters? 984 01:15:53,015 --> 01:15:55,279 Don't worry. They're nothing. 985 01:16:37,826 --> 01:16:39,691 Here comes a deadly kick! 986 01:16:39,828 --> 01:16:41,193 Deadly kick! 987 01:16:46,435 --> 01:16:49,700 What can I do for you? 988 01:16:49,838 --> 01:16:54,207 Hi there. Here's a Taekkyon master. 989 01:16:54,343 --> 01:16:56,868 We haven't met, have we? We are... 990 01:16:57,012 --> 01:16:59,071 Doryung, get inside. 991 01:17:02,718 --> 01:17:04,686 What do you want? 992 01:17:04,820 --> 01:17:06,685 Oh, he's that boy? 993 01:17:06,822 --> 01:17:09,290 He looks very smart. 994 01:17:09,424 --> 01:17:12,689 What are you talking about? 995 01:17:13,729 --> 01:17:16,994 You stuck that chopstick real deep. 996 01:17:17,132 --> 01:17:21,398 It took me a half a day to take it out. 997 01:17:21,536 --> 01:17:22,798 Wait. 998 01:17:26,541 --> 01:17:27,906 What do you want? 999 01:17:28,043 --> 01:17:32,980 Just like I expected. You're easy to talk to. 1000 01:17:33,115 --> 01:17:36,881 Unlike the other two bastards. 1001 01:17:38,720 --> 01:17:42,781 What do we want? We want you to leave town. 1002 01:17:42,924 --> 01:17:44,084 I will. 1003 01:17:44,226 --> 01:17:48,390 So don't tell anybody about my past. 1004 01:17:48,530 --> 01:17:51,294 Sure, of course. 1005 01:17:51,433 --> 01:17:54,698 You're hiding out here because of that boy. 1006 01:17:54,836 --> 01:17:57,498 We sure won't. 1007 01:17:58,440 --> 01:18:05,073 However, it wouldn't be fair if we leave without retaliating. 1008 01:18:05,213 --> 01:18:06,680 Right. 1009 01:18:10,218 --> 01:18:12,982 Will this do? 1010 01:18:15,223 --> 01:18:19,387 Look at your thighs. You work out a lot? 1011 01:18:19,528 --> 01:18:20,790 Do you? 1012 01:18:20,929 --> 01:18:24,092 The spirit of Taekkyon. 1013 01:18:24,933 --> 01:18:26,491 It must hurt. 1014 01:18:31,039 --> 01:18:33,098 You sure can take punches. 1015 01:18:35,043 --> 01:18:36,510 Hey, that's enough. 1016 01:18:36,645 --> 01:18:37,873 Let me finish this. 1017 01:18:38,013 --> 01:18:40,982 Now you understand we have a deal. 1018 01:18:41,116 --> 01:18:42,879 We'll leave. 1019 01:18:43,018 --> 01:18:44,781 Start packing up, okay? 1020 01:18:44,920 --> 01:18:46,979 Let's go. 1021 01:18:49,124 --> 01:18:50,989 Here's a finishing kick. 1022 01:18:56,431 --> 01:18:58,490 You're a coward! 1023 01:18:58,633 --> 01:19:01,693 You said Taekkyon was strong. 1024 01:19:01,837 --> 01:19:04,704 You said you won a contest. 1025 01:19:05,040 --> 01:19:07,508 You're a liar! 1026 01:19:26,128 --> 01:19:27,288 Who are you? 1027 01:19:27,429 --> 01:19:28,691 Well... 1028 01:19:28,830 --> 01:19:33,893 I think people call us Hanbok Brothers. 1029 01:19:38,840 --> 01:19:41,502 What do you want? 1030 01:19:41,943 --> 01:19:47,677 Give him back the deed on his house that you took. 1031 01:19:47,816 --> 01:19:49,283 Screw you! 1032 01:19:49,417 --> 01:19:52,580 I surely will see your faces behind those masks. 1033 01:19:52,721 --> 01:19:54,985 You're dead. 1034 01:19:55,524 --> 01:19:56,582 Boys! 1035 01:20:38,133 --> 01:20:41,102 Good job. Let's get out of here. 1036 01:20:41,236 --> 01:20:42,498 Okay. 1037 01:20:53,415 --> 01:20:57,374 Sungjun! Are you okay? 1038 01:20:57,519 --> 01:21:00,784 Sungjun, talk to me! 1039 01:21:00,922 --> 01:21:02,583 It's me. 1040 01:21:03,525 --> 01:21:05,390 -Kwangnam. -Yes? 1041 01:21:06,228 --> 01:21:10,688 Take care of my Doryung. 1042 01:21:13,535 --> 01:21:14,695 Sungjun? 1043 01:21:15,637 --> 01:21:16,797 Sungjun? 1044 01:21:17,439 --> 01:21:19,100 Sungjun... 1045 01:21:21,543 --> 01:21:23,875 Sungjun! 1046 01:22:26,041 --> 01:22:29,499 This is what the Chinese used. 1047 01:22:32,414 --> 01:22:36,077 This is what the Japanese used. 1048 01:22:39,321 --> 01:22:44,088 And this is what our ancestors used. 1049 01:22:47,228 --> 01:22:49,992 Fuck them all. 1050 01:22:50,732 --> 01:22:51,892 We... 1051 01:22:55,637 --> 01:22:57,195 ...use this. 1052 01:22:58,840 --> 01:23:01,206 It's small, hard, but very powerful. 1053 01:23:01,343 --> 01:23:05,780 Easy to use, carry, and hide. 1054 01:23:07,215 --> 01:23:10,776 But we're not petty thugs. 1055 01:23:10,919 --> 01:23:13,285 You're nothing but thugs! 1056 01:23:19,027 --> 01:23:21,495 Don't play with knives. You might get hurt. 1057 01:23:21,629 --> 01:23:23,096 That asshole! 1058 01:23:23,231 --> 01:23:24,289 Get him! 1059 01:24:02,537 --> 01:24:05,700 Sons of bitches! 1060 01:24:06,541 --> 01:24:08,702 -Are You okay? -Yes! 1061 01:24:28,530 --> 01:24:29,588 Kendo! 1062 01:24:43,711 --> 01:24:45,872 -My eyes! -Get them! 1063 01:24:56,124 --> 01:24:57,386 Are you okay? 1064 01:25:02,330 --> 01:25:07,996 Why can't you listen, assholes? 1065 01:25:08,636 --> 01:25:10,604 What the fuck! 1066 01:25:10,738 --> 01:25:13,605 Mess up their hands and legs. 1067 01:25:13,741 --> 01:25:15,800 Sure thing. 1068 01:25:16,544 --> 01:25:19,377 Good thing I sharpened the blade. 1069 01:25:19,814 --> 01:25:23,272 I guess I'll owe you another one. 1070 01:25:23,418 --> 01:25:26,683 Why stab me again? 1071 01:25:29,824 --> 01:25:31,792 Last time I got... 1072 01:25:36,331 --> 01:25:39,391 I like stabbing you. 1073 01:25:39,534 --> 01:25:40,694 It's the same arm! 1074 01:25:40,835 --> 01:25:42,894 Hold on. 1075 01:25:43,438 --> 01:25:46,498 We're not that bad, are we? 1076 01:25:46,641 --> 01:25:50,077 Send one of them home. 1077 01:25:53,014 --> 01:25:56,780 Who wants to go home? 1078 01:25:57,318 --> 01:25:58,376 Me! 1079 01:26:01,923 --> 01:26:03,083 Screw you. 1080 01:26:03,224 --> 01:26:05,488 What the fuck! Give it here. 1081 01:26:05,627 --> 01:26:09,393 Fine, I'll send you home. You first? Or you? 1082 01:26:09,531 --> 01:26:11,692 Okay, I'll send you first. 1083 01:26:25,613 --> 01:26:27,478 Hanbok Brothers... 1084 01:26:27,615 --> 01:26:28,582 What? 1085 01:26:28,917 --> 01:26:30,680 Hanbok Brothers! 1086 01:26:31,719 --> 01:26:33,482 That asshole! 1087 01:26:33,621 --> 01:26:35,782 Get him! 1088 01:27:02,116 --> 01:27:03,583 Are you guys okay? 1089 01:27:03,718 --> 01:27:05,185 Who are you? 1090 01:27:11,226 --> 01:27:13,990 -Taekkyon! -Yes. 1091 01:27:14,629 --> 01:27:18,087 Your face is messed up. 1092 01:27:18,533 --> 01:27:20,398 How can you... 1093 01:27:20,535 --> 01:27:23,504 You're one of Hanbok Brothers? 1094 01:27:24,239 --> 01:27:25,501 Go inside, go! 1095 01:27:30,511 --> 01:27:33,674 What are we gonna do now? 1096 01:27:34,916 --> 01:27:36,884 You know what. 1097 01:27:39,220 --> 01:27:40,778 We'll do this our way. 1098 01:28:41,115 --> 01:28:42,776 Hanbok Brothers! 1099 01:29:04,939 --> 01:29:07,100 Are you okay? 1100 01:29:07,642 --> 01:29:09,303 You answer him. 1101 01:29:09,444 --> 01:29:11,378 Does this look okay to you? 1102 01:29:11,512 --> 01:29:14,379 Why the same hand again? 1103 01:29:14,515 --> 01:29:17,279 I have two hands! Fucking asshole 1104 01:29:29,831 --> 01:29:32,095 -Good job, guys. -Dad? 1105 01:29:32,233 --> 01:29:34,497 -Master Kim? -We won. 1106 01:29:36,137 --> 01:29:38,503 -Dad! -Masters! 1107 01:29:38,940 --> 01:29:41,807 Doryung, give me a hug! 1108 01:29:42,844 --> 01:29:44,368 Master Kim... 1109 01:29:44,912 --> 01:29:47,676 Yeonshil! You can give me a hug, too! 1110 01:29:47,815 --> 01:29:49,680 What are you doing? 1111 01:30:19,614 --> 01:30:20,979 The bride and a groom... 1112 01:30:22,417 --> 01:30:23,679 March! 1113 01:30:56,417 --> 01:31:03,983 I hereby declare them husband and wife. 1114 01:31:15,036 --> 01:31:16,594 No! 1115 01:31:19,841 --> 01:31:20,535 Taekkyon? Taekkyon! 1116 01:31:24,011 --> 01:31:26,377 Come on, it's your go. 1117 01:31:29,217 --> 01:31:31,583 -I won points. -Damn, he's Good. 1118 01:31:31,719 --> 01:31:37,180 That's the card I need. Lose it. Lose it. 1119 01:31:37,625 --> 01:31:40,093 Yeah! It's mine now! 1120 01:31:40,228 --> 01:31:43,891 I take it and the other, too. 1121 01:31:44,031 --> 01:31:47,592 You're in trouble! 1122 01:31:48,035 --> 01:31:51,004 Pay attention to your cards! 1123 01:31:51,138 --> 01:31:55,199 You should've thrown out this one instead! 1124 01:31:55,343 --> 01:31:58,176 You owe me 52cents. 1125 01:31:58,312 --> 01:31:59,370 -That's not right. -Yes, it is. 1126 01:31:59,514 --> 01:32:01,379 Dad! Masters! 1127 01:32:01,516 --> 01:32:03,484 We have a big problem! 1128 01:32:06,721 --> 01:32:08,279 -What's this? -What the hell is this... 1129 01:32:08,422 --> 01:32:10,686 Kick boxing 1130 01:32:19,367 --> 01:32:24,464 What are you doing here? Go home now! 1131 01:32:31,112 --> 01:32:32,477 Who are you? 1132 01:32:33,114 --> 01:32:35,082 We're Master Kims. 1133 01:32:36,717 --> 01:32:38,685 Your martial arts are obsolete. 1134 01:32:38,819 --> 01:32:40,878 What? Obsolete? 1135 01:32:41,022 --> 01:32:42,785 Show some respect, asshole. 1136 01:32:42,924 --> 01:32:45,085 -Kungfu? -Calm down, Kendo 1137 01:32:45,226 --> 01:32:46,989 I can hit people now. 1138 01:32:47,528 --> 01:32:48,995 Master is here! 1139 01:33:18,726 --> 01:33:21,092 How's it going? 1140 01:33:21,829 --> 01:33:25,390 Look, every villager is here. 1141 01:33:27,335 --> 01:33:32,398 Yeah, kick boxing rules! 1142 01:33:59,533 --> 01:34:01,296 He's a foreigner, right? 1143 01:34:02,336 --> 01:34:03,598 I don't know. 1144 01:34:03,738 --> 01:34:06,707 He looks like a weirdo. 1145 01:34:07,041 --> 01:34:08,303 Who are these guys? 1146 01:34:09,143 --> 01:34:09,905 Damn! 1147 01:34:10,011 --> 01:34:12,275 -What'd he say? -Beats me. 1148 01:34:12,413 --> 01:34:16,281 We 're martial art masters of this town! 1149 01:34:40,041 --> 01:34:41,303 I' m choking up. 1150 01:34:43,244 --> 01:34:46,179 My throat is hurting. Should I see a doctor? 1151 01:34:50,317 --> 01:34:52,683 Where's medicine? Let me take some. 1152 01:34:52,820 --> 01:34:53,878 Let's get them! 1153 01:35:04,532 --> 01:35:07,797 We're Master Kims of Kungfu, Kendo, and Taekkyon. 1154 01:35:07,935 --> 01:35:08,993 I'm Doryung. 1155 01:35:09,136 --> 01:35:10,797 I'm Yeonshil. 1156 01:35:11,238 --> 01:35:12,296 I'm from Gimhae. 1157 01:35:12,440 --> 01:35:14,908 -What? -You shouldn't laugh. 1158 01:35:15,643 --> 01:35:17,167 No, I'm busy. 1159 01:35:17,712 --> 01:35:20,476 And I'll be busier. 1160 01:35:23,417 --> 01:35:29,083 I'm a VIP customer. Why can't you... 1161 01:35:36,831 --> 01:35:39,698 The blind aren't scared of snakes. 1162 01:36:11,832 --> 01:36:12,799 God! 1163 01:36:13,134 --> 01:36:14,692 Bring it on! 1164 01:36:17,538 --> 01:36:19,699 No long faces. 1165 01:36:28,916 --> 01:36:31,783 Give me a hug, Yeonshil! 1166 01:36:36,323 --> 01:36:39,884 I'll tell everybody that you stole those trophies. 1167 01:36:40,427 --> 01:36:42,088 Everybody, listen! 68345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.