All language subtitles for Three.Dramas.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:08,001 [Music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:24,321 --> 00:01:27,958 Who knows what he'll say Jim! 5 00:01:28,896 --> 00:01:33,040 Let him, he's come too late that's all! 6 00:01:33,830 --> 00:01:41,830 [Music] 7 00:02:30,526 --> 00:02:36,323 He couldn't come before, I'm frightened. 8 00:02:36,656 --> 00:02:38,408 He was fond of me. 9 00:02:38,860 --> 00:02:42,860 And I'm not fond of you? 10 00:02:44,605 --> 00:02:49,956 I should have waited Jim, with him in some strange country fighting. 11 00:02:50,128 --> 00:02:53,800 What about me! I've been up to my ears in blood. 12 00:02:54,251 --> 00:02:57,820 I learned what it can get. Jim! 13 00:03:00,806 --> 00:03:02,891 Did you? 14 00:03:03,200 --> 00:03:07,820 Not like you Jim, not like you. 15 00:03:08,690 --> 00:03:12,913 Then there's nothing to fear. 16 00:03:13,080 --> 00:03:17,091 I promised him. One man's luck is 17 00:03:17,135 --> 00:03:19,840 another man's poison. 18 00:03:20,285 --> 00:03:25,373 I should have have waited but at some point I thought 19 00:03:25,540 --> 00:03:29,290 He'll never come back. 20 00:03:32,546 --> 00:03:36,591 Maybe it would have been better if he hadn’t! 21 00:03:38,970 --> 00:03:46,970 [Music] 22 00:03:56,653 --> 00:03:58,753 I wonder 23 00:03:58,920 --> 00:04:06,920 [Music] 24 00:04:16,381 --> 00:04:19,510 I wonder if he'll be the same? 25 00:04:19,760 --> 00:04:23,533 Em, don't you ever change on me! 26 00:04:23,681 --> 00:04:27,768 Don't you, or I'll, I'll kill you and him too! 27 00:04:27,810 --> 00:04:29,436 I never will. 28 00:04:30,938 --> 00:04:32,856 Why not ditch this place? 29 00:04:33,273 --> 00:04:35,901 He never find us! 30 00:04:36,943 --> 00:04:40,490 Oh, what's the point of staying! 31 00:04:42,080 --> 00:04:44,240 The world's wide. 32 00:04:44,368 --> 00:04:49,790 I'd rather have it off my mind now! Now, that he's back. 33 00:04:52,260 --> 00:04:57,220 It can only mean trouble. What's the time Jim? 34 00:04:57,400 --> 00:05:02,070 Half past four. He said four o'clock. 35 00:05:02,400 --> 00:05:08,680 Jimmy, you'd better go! No! I'm worried... 36 00:05:09,101 --> 00:05:13,396 I've seen just as much a hell as he has any day. 37 00:05:16,025 --> 00:05:18,276 What's he like? 38 00:05:19,903 --> 00:05:21,905 I don't remember. 39 00:05:22,180 --> 00:05:25,540 I haven't seen him in three years. 40 00:05:25,743 --> 00:05:28,955 Since I've known you I don't know what I remember 41 00:05:29,900 --> 00:05:32,760 Big or little guy? 42 00:05:32,840 --> 00:05:36,100 He's about your size. 43 00:05:36,540 --> 00:05:41,140 Jim go home! 44 00:05:41,383 --> 00:05:43,278 No fear! 45 00:05:43,886 --> 00:05:47,758 What's a rube like him compared to an Al Qaeda sniper. 46 00:05:47,800 --> 00:05:51,520 I don't woose in face of that. 47 00:05:51,685 --> 00:05:56,958 If you go. I'll go! Nothing else. 48 00:05:57,233 --> 00:06:01,486 Jim do you love me, truly? 49 00:06:05,741 --> 00:06:08,503 There's nothing wrong with me loving you. 50 00:06:08,546 --> 00:06:10,245 If he could see my heart. 51 00:06:10,621 --> 00:06:13,498 Em, if I had know you out there... 52 00:06:14,125 --> 00:06:16,394 I would never have finished my tour. MP's would have gotten me 53 00:06:16,418 --> 00:06:19,630 for desertion! That's how I love you. 54 00:06:20,380 --> 00:06:24,926 Jim don't lift your hand to him. Promise! 55 00:06:25,135 --> 00:06:28,263 That depends. Promise! 56 00:06:28,471 --> 00:06:30,725 If he stays quiet I won't. 57 00:06:31,040 --> 00:06:34,680 But I'm not reasonable, not always. 58 00:06:35,228 --> 00:06:36,896 Honestly, not since Afghanistan. 59 00:06:36,938 --> 00:06:39,316 Just as likely he may be the same. 60 00:06:39,650 --> 00:06:42,111 Likely or not. It's a slippery slope. 61 00:06:42,361 --> 00:06:44,818 God help us. 62 00:06:44,860 --> 00:06:47,560 That's said a bit too often. 63 00:06:47,700 --> 00:06:50,703 What we want we take. There's no hoping for good! 64 00:06:50,786 --> 00:06:54,665 Besides I don't fear him. 65 00:06:55,458 --> 00:06:58,418 I've seen worse. Perhaps he'll say that too. 66 00:06:58,460 --> 00:07:01,463 Then it'll be him or me. 67 00:07:01,713 --> 00:07:06,968 I'm frightened! No Em, no. 68 00:07:07,553 --> 00:07:14,810 It's a quiet place, what's one more or less. 69 00:07:14,893 --> 00:07:21,150 He won't hurt you or me. 70 00:07:21,441 --> 00:07:24,986 Oh no, give it to me Jim. Don't worry. 71 00:07:25,403 --> 00:07:27,823 I won't have any real reason to use it. 72 00:07:27,906 --> 00:07:28,906 I'm sure. 73 00:07:30,080 --> 00:07:35,720 My little Em can't be expected to see things the way we do. 74 00:07:36,420 --> 00:07:40,110 What's life anyways. 75 00:08:14,760 --> 00:08:18,600 Six thousand men killed in minutes. 76 00:08:18,700 --> 00:08:21,300 Men scattered on a minefield like hunks of meat. 77 00:08:21,540 --> 00:08:23,800 I've seen the white light a hundred times. 78 00:08:23,980 --> 00:08:26,040 I've killed dozens... 79 00:08:30,000 --> 00:08:34,720 Nothing. He's safe safe. 80 00:08:37,310 --> 00:08:40,103 Safe! 81 00:08:41,040 --> 00:08:44,820 As long he doesn't get on the wrong side of me. 82 00:08:45,020 --> 00:08:49,080 If he does, nobodies safe. 83 00:08:49,220 --> 00:08:55,040 Not him not anyone. Not even you! 84 00:08:55,180 --> 00:08:59,180 Jim this is not that type of day. 85 00:08:59,280 --> 00:09:03,860 You can't... That depends on him. 86 00:09:03,980 --> 00:09:07,300 I'm not looking for it 87 00:09:07,440 --> 00:09:11,261 Em I love you. I love your hair. 88 00:09:11,305 --> 00:09:13,480 I love your eyes. 89 00:09:13,640 --> 00:09:17,240 I love you! I love you Jim. 90 00:09:17,433 --> 00:09:21,061 All the world I don't want anything more then you! 91 00:09:22,145 --> 00:09:30,145 [Music] 92 00:10:03,228 --> 00:10:06,523 It's him. Don't be frightened, 93 00:10:06,773 --> 00:10:09,318 I'm right here. 94 00:10:09,360 --> 00:10:17,360 [Whistling Happy Tune] 95 00:10:35,426 --> 00:10:37,971 Lucky day! 96 00:10:38,471 --> 00:10:41,188 It's, Emma. 97 00:10:42,183 --> 00:10:43,851 It's my Em. 98 00:10:44,145 --> 00:10:46,521 Hello Jack. 99 00:10:50,441 --> 00:10:56,198 Em, Em, hello my sweet. 100 00:10:57,908 --> 00:11:00,410 I have something to tell you 101 00:11:00,703 --> 00:11:04,665 Oh yeah, what sort of thing this lovely day. 102 00:11:08,043 --> 00:11:11,380 Why I got things that would take me years to tell. 103 00:11:14,383 --> 00:11:16,885 Have you missed me Em? 104 00:11:18,553 --> 00:11:21,973 You've been so long. 105 00:11:22,056 --> 00:11:25,476 So I have. So I have. 106 00:11:25,770 --> 00:11:28,730 It's the way they have in the Army, you know. 107 00:11:28,771 --> 00:11:30,900 But with each day, 108 00:11:30,983 --> 00:11:35,320 With each sun, I think of you my Em. 109 00:11:35,445 --> 00:11:39,700 Because at any moment a sniper could pop! 110 00:11:39,950 --> 00:11:45,663 You know, I said then if I could get out of this 111 00:11:46,081 --> 00:11:49,793 I'd laugh. 112 00:11:49,835 --> 00:11:51,753 And here you are. 113 00:11:53,796 --> 00:11:58,468 Brighter than any Sun. 114 00:11:58,551 --> 00:12:01,430 Do you remember that last night in the woods? 115 00:12:01,805 --> 00:12:04,641 You said come back quick and marry me Jack! 116 00:12:05,141 --> 00:12:07,978 Well I'm here. 117 00:12:08,228 --> 00:12:11,273 I've got my pass to paradise. 118 00:12:11,648 --> 00:12:15,401 No more landmines no more body bags, 119 00:12:15,443 --> 00:12:17,863 no more sleeping roughs. 120 00:12:18,571 --> 00:12:22,408 We can get married now Em. 121 00:12:22,701 --> 00:12:27,665 We can live soft and happy. 122 00:12:27,956 --> 00:12:33,711 Come give me a kiss my love. 123 00:12:34,171 --> 00:12:42,171 No! No? No! Why not? 124 00:12:43,346 --> 00:12:46,975 This is why soldier! 125 00:12:47,183 --> 00:12:51,730 Who are you Biff? The Sun doesn't shine for you. 126 00:12:51,771 --> 00:12:52,773 Does it. 127 00:12:52,981 --> 00:12:56,651 Who is the Em? My man. 128 00:12:56,693 --> 00:13:00,238 Your man! Bloody hell! 129 00:13:04,326 --> 00:13:07,908 And thus you see by fates decree, 130 00:13:07,996 --> 00:13:11,583 or rather nurse's whim my brother John 131 00:13:11,666 --> 00:13:16,505 got christened me and I got christened him. 132 00:13:18,881 --> 00:13:25,178 And this morning, I was thinking, you know 133 00:13:25,221 --> 00:13:31,895 I've been lucky, I mean. Now! I can laugh freely. 134 00:13:37,441 --> 00:13:39,528 And you Bro, you've a knife. 135 00:13:40,153 --> 00:13:41,405 So you've had your taste 136 00:13:41,446 --> 00:13:43,698 of the scorched earth and the stench. 137 00:13:46,451 --> 00:13:48,661 Don't you make fun of me or else! 138 00:13:48,703 --> 00:13:52,666 No not at you Bro, not at you. 139 00:13:52,791 --> 00:13:55,961 I'm just laughing at things in general. Relax. 140 00:13:56,836 --> 00:13:59,631 So where did you get it, my friend? 141 00:14:00,381 --> 00:14:02,843 Thru the lung. 142 00:14:04,386 --> 00:14:12,386 [Music] 143 00:14:28,410 --> 00:14:33,915 Think of that. And I've never been touched. 144 00:14:34,250 --> 00:14:38,420 Four years and not a scratch! 145 00:14:39,880 --> 00:14:44,175 So you've taken my girl! 146 00:14:44,801 --> 00:14:47,220 Nothing doing! 147 00:14:47,596 --> 00:14:53,560 Ha! The world is before me. 148 00:14:53,935 --> 00:15:00,816 Well Em, here's a thought if it's what you want, 149 00:15:01,068 --> 00:15:03,236 Then you be his lung protector. 150 00:15:03,278 --> 00:15:07,115 Em doesn't need your thought. She's made her choice. 151 00:15:09,535 --> 00:15:14,706 Well let it be then. I've got a laugh in me, 152 00:15:14,831 --> 00:15:18,251 that you can't put out, as mean as you look! 153 00:15:20,336 --> 00:15:25,425 Good by, little Em 154 00:15:25,925 --> 00:15:29,513 Don't touch him! 155 00:16:03,546 --> 00:16:08,968 Look Bro, let's just shake, hands alright! 156 00:16:09,010 --> 00:16:11,471 Alright! 157 00:16:12,096 --> 00:16:15,641 'Cause I don't want to see someone 158 00:16:15,683 --> 00:16:18,520 I care for, cry like that, not on any day. 159 00:16:19,563 --> 00:16:23,775 Not less one with the Sun is so bright. 160 00:16:24,191 --> 00:16:26,820 I've seen too much sorrow, man! 161 00:16:26,945 --> 00:16:31,908 You and me, been against the wind, we've had our whack! 162 00:16:31,950 --> 00:16:34,326 Shake! 163 00:16:34,995 --> 00:16:40,625 Who you kiddin, you never loved her! 164 00:16:43,670 --> 00:16:47,966 Well I thought I did... 165 00:16:49,510 --> 00:16:51,595 I'll fight you for her. 166 00:16:52,178 --> 00:16:53,721 Look Bro! 167 00:16:54,180 --> 00:16:57,141 You've done your bit alright and I've done mine. 168 00:16:57,308 --> 00:17:01,230 It's taken us down seemingly different paths, relax. 169 00:17:02,021 --> 00:17:03,273 Jim! 170 00:17:03,648 --> 00:17:06,568 I don't want his charity I only want what I can take! 171 00:17:07,318 --> 00:17:10,863 Em which of us do you want? 172 00:17:14,451 --> 00:17:16,703 Him. 173 00:17:17,703 --> 00:17:23,210 You see Biff, put away your knife man, alright! 174 00:17:23,835 --> 00:17:26,463 Put away your knife. 175 00:17:26,796 --> 00:17:30,591 There's nothing here but laughs man, we both know that. 176 00:17:30,633 --> 00:17:34,011 Laughs my friend, laugh! 177 00:17:34,805 --> 00:17:36,390 You... JIM! 178 00:17:36,765 --> 00:17:41,728 Look, it's no use Bro, I can't do it. 179 00:17:41,770 --> 00:17:45,731 Alright, I said that I would laugh today, 180 00:17:46,441 --> 00:17:48,818 and laugh I will. 181 00:17:48,860 --> 00:17:51,321 I've been through a war machine man. 182 00:17:51,363 --> 00:17:54,240 And all the sorrow and stench that goes along with it. 183 00:17:55,325 --> 00:17:57,953 But never again. 184 00:17:58,245 --> 00:18:00,746 As long as the Sun is still shining. 185 00:18:07,253 --> 00:18:11,300 Hang five Bro. 186 00:18:12,675 --> 00:18:17,013 Don't hate me too much, Jack. 187 00:18:17,680 --> 00:18:23,478 I could never hate my sweet Em. Enjoy your fancy, 188 00:18:24,270 --> 00:18:29,776 So long Em, may the gods be with you. 189 00:18:29,818 --> 00:18:37,818 [Whistling Happy Tune] 190 00:18:48,753 --> 00:18:52,381 He's mad. The sun has touched him, Jim! 191 00:18:52,423 --> 00:19:00,423 [Whistling Happy Tune] 192 00:19:02,310 --> 00:19:10,310 [Whistling Happy Tune & Music] 193 00:19:31,921 --> 00:19:39,921 [Music] 194 00:20:38,238 --> 00:20:40,073 Come on in ladies. 195 00:20:40,781 --> 00:20:43,076 It's abandoned, but not scary. 196 00:20:43,868 --> 00:20:46,120 Of course it's abandoned! 197 00:20:55,838 --> 00:20:59,550 Mr. Hale boy move things about, 198 00:20:59,676 --> 00:21:01,803 you explained to Mr. Henderson just what you 199 00:21:01,886 --> 00:21:03,638 saw when he came in yesterday morning. 200 00:21:04,096 --> 00:21:07,058 By the way has anything been moved? 201 00:21:07,558 --> 00:21:10,228 Are things just as you left them yesterday? 202 00:21:10,270 --> 00:21:11,896 It's just the same. 203 00:21:12,313 --> 00:21:14,775 Sent Frank out this morning to check, but, uh, 204 00:21:14,858 --> 00:21:16,275 told him not to touch anything. 205 00:21:17,610 --> 00:21:19,070 Uh, you know Frank! 206 00:21:19,153 --> 00:21:22,406 Somebody should have been left here yesterday. 207 00:21:22,740 --> 00:21:24,116 Yesterday! 208 00:21:24,408 --> 00:21:26,285 When I sent Frank out to Morris Center, 209 00:21:26,328 --> 00:21:27,996 for that man who went crazy! 210 00:21:28,455 --> 00:21:30,540 Want you know I had my hands full yesterday. 211 00:21:30,665 --> 00:21:33,251 I knew you'd get back from Sacramento by today, 212 00:21:33,460 --> 00:21:35,920 as long as I went over everything here myself... Well, 213 00:21:35,961 --> 00:21:39,340 Mr. Hale please tell me just what happened 214 00:21:39,381 --> 00:21:42,260 when you got to the house yesterday morning? 215 00:21:43,345 --> 00:21:47,640 Harry and I had started to town with a load of oranges. 216 00:21:47,681 --> 00:21:51,101 We came along the road from my place and as I got here I said, 217 00:21:51,143 --> 00:21:54,605 I'm going to see if John Wright wants to join us. 218 00:21:54,646 --> 00:21:57,191 I thought he might join us selling his produce with ours at the 219 00:21:57,233 --> 00:21:58,443 farmers market. 220 00:21:58,485 --> 00:22:00,986 I’d spoken to Wright about it once before and he put me off, 221 00:22:01,028 --> 00:22:03,156 saying dealing with people face to face 222 00:22:03,198 --> 00:22:04,950 is more trouble then its worth. 223 00:22:04,991 --> 00:22:08,245 I guess you know about how much he liked people himself; 224 00:22:08,286 --> 00:22:10,580 but I thought maybe if I went to the house, 225 00:22:10,621 --> 00:22:12,748 and talked about it before his wife 226 00:22:12,790 --> 00:22:14,000 though I said to Harry 227 00:22:14,041 --> 00:22:15,626 that I didn't think what his wife wanted 228 00:22:15,668 --> 00:22:16,966 made much difference to John Wright. 229 00:22:16,990 --> 00:22:20,548 Let's talk about that later Mr. Hale I 230 00:22:20,631 --> 00:22:24,808 do want to first tell me just what 231 00:22:24,850 --> 00:22:27,240 happened when you got to the house. 232 00:22:27,780 --> 00:22:31,080 I didn't hear or see anything; 233 00:22:31,121 --> 00:22:34,645 I knocked at the door, 234 00:22:34,686 --> 00:22:37,648 and still it was all quiet inside. 235 00:22:37,690 --> 00:22:42,028 I knew they must be up, it was past eight o'clock. 236 00:22:42,070 --> 00:22:45,906 So I knocked again, and I thought I heard somebody say, 237 00:22:45,990 --> 00:22:52,121 'Come in.' I wasn't sure, I'm not sure yet, 238 00:22:52,163 --> 00:22:58,795 I opened the door, that door. I wandered into the dining room 239 00:22:58,836 --> 00:23:02,798 there in that chair sat Mrs Wright. 240 00:23:03,425 --> 00:23:11,425 [Music] 241 00:23:29,408 --> 00:23:32,703 What... was she doing? 242 00:23:39,501 --> 00:23:43,215 She was rockin' back and forth. 243 00:23:43,381 --> 00:23:46,091 She had her apron in her hand 244 00:23:46,175 --> 00:23:49,636 and was kind of... pleating it. 245 00:23:51,221 --> 00:23:55,310 And how did she look? 246 00:23:55,726 --> 00:23:59,480 Well, she looked queer. 247 00:23:59,688 --> 00:24:03,735 How do you mean for you had she seemed 248 00:24:03,776 --> 00:24:08,573 Well, as if she didn't know what she was going to do next 249 00:24:08,615 --> 00:24:10,908 And kind of done up. 250 00:24:11,325 --> 00:24:14,996 How did she seem to feel about your coming in? 251 00:24:16,998 --> 00:24:20,543 Why, I don't think she minded... one way or other. 252 00:24:20,585 --> 00:24:23,171 She didn't pay much attention. 253 00:24:24,046 --> 00:24:29,551 I said, 'How do, Mrs Wright it's warm, ain't it?' 254 00:24:29,593 --> 00:24:32,638 she said, 'Is it?' 255 00:24:32,680 --> 00:24:36,225 went on kind of pleating at her apron. 256 00:24:36,976 --> 00:24:41,063 I was surprised; she didn't ask me to come in, or to set 257 00:24:41,188 --> 00:24:44,400 she sat there, not even looking at me, 258 00:24:45,360 --> 00:24:52,408 I said, 'I want to see John. And then she... 259 00:24:52,908 --> 00:24:56,161 laughed. I guess you would call it a laugh. 260 00:24:56,203 --> 00:24:58,665 I thought of Harry outside, so I said a little sharp: 261 00:25:00,416 --> 00:25:02,668 Can't I see John? 262 00:25:05,005 --> 00:25:08,341 No', she says, kind o' dull like. 263 00:25:10,093 --> 00:25:15,181 Ain't he home?' says I. Yes', says she, 'he's home 264 00:25:16,181 --> 00:25:21,730 Then why can't I see him?' I asked her, out of patience. 265 00:25:25,275 --> 00:25:28,236 Cause he's dead', says she. 266 00:25:31,948 --> 00:25:33,866 'Dead?' says I. 267 00:25:35,410 --> 00:25:38,413 She just nodded her head, not getting a bit excited 268 00:25:38,455 --> 00:25:40,748 but rockin' back and forth. 269 00:25:42,030 --> 00:25:48,430 But, why... where is he?' Not knowing what to say. 270 00:25:49,256 --> 00:25:53,303 She just pointed... like that 271 00:25:53,803 --> 00:25:57,140 I got up, with the idea of going there. 272 00:25:57,723 --> 00:26:02,728 I walked from there to here, then I asked, 273 00:26:04,605 --> 00:26:07,566 'What did he die of? 274 00:26:10,611 --> 00:26:15,658 Died of a rope round his neck says she, 275 00:26:16,491 --> 00:26:21,371 just went on pleatin' at her apron. 276 00:26:22,290 --> 00:26:26,085 Well, I went out and called Harry. 277 00:26:26,293 --> 00:26:28,796 Thought I might... need help. 278 00:26:29,255 --> 00:26:31,758 We went there he was lyin'... 279 00:26:31,925 --> 00:26:34,578 I almost think I'd rather have you 280 00:26:34,620 --> 00:26:36,828 go over that in the bedroom you can point 281 00:26:36,870 --> 00:26:40,225 out just go on now the rest to your story. 282 00:26:43,268 --> 00:26:45,646 Well, my first thought was to get that rope off. 283 00:26:46,271 --> 00:26:47,398 It looked... 284 00:26:49,733 --> 00:26:51,945 But Harry, he went up to him, and he said, 285 00:26:52,070 --> 00:26:55,740 'No, he's dead all right, and we'd better not touch anything.' 286 00:26:57,116 --> 00:27:02,038 We went back. She was still sitting that same way. 287 00:27:06,291 --> 00:27:09,795 'Has anybody been notified?' I asked. 288 00:27:10,588 --> 00:27:13,256 'No', says she unconcerned. 289 00:27:14,883 --> 00:27:17,845 'Who did this, Mrs Wright?' said Harry. 290 00:27:18,430 --> 00:27:20,218 He said it business-like. 291 00:27:21,683 --> 00:27:23,393 She stopped pleatin' of her apron. 292 00:27:26,353 --> 00:27:28,440 'I don't know', she says. 293 00:27:30,650 --> 00:27:33,151 'You don't know?' says Harry. 294 00:27:33,403 --> 00:27:35,613 'No', says she. 295 00:27:37,031 --> 00:27:40,451 'Weren't you sleepin' in the bed with him?' says Harry. 296 00:27:41,660 --> 00:27:45,915 'Yes', says she, 'but I was on the inside'. 297 00:27:47,458 --> 00:27:50,378 'Somebody slipped a rope round his neck 298 00:27:50,420 --> 00:27:52,546 and you didn't wake up?'says Harry. 299 00:27:53,338 --> 00:27:55,883 'I didn't wake up', she said after him. 300 00:27:57,885 --> 00:28:01,013 We must 'a looked as if we didn't see how that could be, 301 00:28:01,055 --> 00:28:03,140 for after a minute she said, 302 00:28:03,391 --> 00:28:06,060 'I sleep sound'. 303 00:28:09,355 --> 00:28:11,648 Well Harry was going to ask her more questions 304 00:28:12,025 --> 00:28:15,331 but I said maybe we ought to let her tell her story 305 00:28:15,373 --> 00:28:18,740 first to the coroner, or the Sheriff. 306 00:28:19,031 --> 00:28:22,743 So Harry went fast as he could to get Sheriff Peters. 307 00:28:23,620 --> 00:28:27,428 And what did Mrs. Wright do when she knew 308 00:28:27,470 --> 00:28:30,293 you'd gone for the corner? 309 00:28:31,251 --> 00:28:35,715 She moved from that chair to this chair over here. 310 00:28:36,758 --> 00:28:40,928 And just sat there with her hands held together and looking down. 311 00:28:41,345 --> 00:28:44,931 I got a feeling that I should make conversation, 312 00:28:44,973 --> 00:28:49,603 so I told her I had come to ask John if he wanted to join me and Harry 313 00:28:49,728 --> 00:28:53,398 selling produce at the Farmers Market in Riverside 314 00:28:55,943 --> 00:29:00,823 at that she started to laugh, 315 00:29:01,950 --> 00:29:08,956 and then she stopped and looked at me... scared 316 00:29:18,256 --> 00:29:20,718 I don't know maybe it wasn't scared I 317 00:29:20,760 --> 00:29:23,136 wouldn't like to say that it was. 318 00:29:24,096 --> 00:29:28,976 Soon Harry got back and Dr. Lloyd came 319 00:29:29,101 --> 00:29:31,943 And you Mr. Peters I guess that's all 320 00:29:31,986 --> 00:29:33,313 I know you don't 321 00:29:35,941 --> 00:29:38,653 I guess we'll go up to the 322 00:29:38,695 --> 00:29:41,738 bedroom then out to the barn and around there. 323 00:29:42,198 --> 00:29:44,866 You're convinced that there's 324 00:29:44,908 --> 00:29:47,838 nothing of employees here nothing that 325 00:29:48,120 --> 00:29:49,663 can point to any moment 326 00:29:49,705 --> 00:29:52,541 Nothing here but kitchen things. 327 00:29:54,293 --> 00:30:02,293 [Music] 328 00:30:49,765 --> 00:30:54,645 Well, here's a nice mess. 329 00:30:54,853 --> 00:30:58,523 Oh, her fruit; it did freeze, 330 00:30:59,275 --> 00:31:01,603 She worried, cause it turns so cold at night. 331 00:31:01,646 --> 00:31:03,070 That her jars would break. 332 00:31:04,946 --> 00:31:08,438 Can you beat woman! Held for murder and worried, 333 00:31:08,481 --> 00:31:09,910 about her preserves. 334 00:31:10,661 --> 00:31:16,041 I guess before we're through she may have something more serious 335 00:31:16,083 --> 00:31:19,336 to worry about. 336 00:31:20,338 --> 00:31:23,883 Well, women are used to worrying over trifles. 337 00:31:24,133 --> 00:31:28,470 And yet, for all their worrying, 338 00:31:28,638 --> 00:31:33,016 what would we do without the ladies? 339 00:31:33,475 --> 00:31:35,895 Dirty towel! 340 00:31:36,853 --> 00:31:40,608 Not much of a housekeeper, would you say, ladies? 341 00:31:40,733 --> 00:31:43,986 There's a great deal of work to be done on a place this big. 342 00:31:44,028 --> 00:31:45,946 To be sure. And yet 343 00:31:46,196 --> 00:31:50,033 I know there are some county houses which do not have such 344 00:31:50,326 --> 00:31:51,868 dirty towels. 345 00:31:52,286 --> 00:31:55,748 Those towels get dirty awful quick, Mr Henderson. 346 00:31:56,081 --> 00:31:58,668 Men's hands aren't always as clean as they might be. 347 00:32:01,670 --> 00:32:05,048 Ah, loyal to your sex, I see. 348 00:32:09,470 --> 00:32:15,393 But you and Mrs Wright were neighbors. 349 00:32:15,435 --> 00:32:18,938 I suppose you were friends, too. 350 00:32:18,980 --> 00:32:21,856 I've not seen much of her of late years. 351 00:32:22,691 --> 00:32:24,693 I've not been in this house... 352 00:32:26,195 --> 00:32:27,863 It's more than a year. 353 00:32:27,905 --> 00:32:30,825 And why was that? 354 00:32:30,866 --> 00:32:34,745 You didn't like her very much, did you? 355 00:32:35,330 --> 00:32:38,373 I liked her all well enough. 356 00:32:38,581 --> 00:32:42,211 Farmers' wives have their hands full. And then... 357 00:32:42,253 --> 00:32:43,253 Yes? 358 00:32:46,048 --> 00:32:50,176 It never seemed a very cheerful place. 359 00:32:50,470 --> 00:32:53,305 No... it's not cheerful. 360 00:32:53,346 --> 00:32:57,060 I wouldn't say she had the homemaking instinct. 361 00:32:57,101 --> 00:33:00,438 Well, I don't know as Wright had, either. But... 362 00:33:02,815 --> 00:33:06,026 You mean that they didn't get on very well? 363 00:33:06,068 --> 00:33:09,780 No, I don't mean anything. But... 364 00:33:11,240 --> 00:33:13,951 I don't think a place'd be any more cheerfuller 365 00:33:13,993 --> 00:33:16,036 for John Wright's being in it. 366 00:33:17,663 --> 00:33:21,041 I'd like to talk more of that a little later. 367 00:33:21,208 --> 00:33:23,920 I want to get the lay of things now. 368 00:33:23,961 --> 00:33:26,505 I suppose anything Mrs. Peters does'll be all right. 369 00:33:26,713 --> 00:33:29,508 She was to take in some clothes for her 370 00:33:29,800 --> 00:33:31,385 and a few little things. 371 00:33:31,426 --> 00:33:33,136 We left in such a hurry yesterday. 372 00:33:33,763 --> 00:33:34,930 Yes, but 373 00:33:35,346 --> 00:33:37,808 I do want to see what you bring, Mrs Peters, 374 00:33:37,975 --> 00:33:41,520 and do keep an eye out for 375 00:33:41,561 --> 00:33:43,480 anything that might be of use to us. 376 00:33:44,481 --> 00:33:46,400 Yes Mr Henderson. 377 00:33:52,156 --> 00:33:56,336 I'd hate to have men coming into my kitchen, snooping around 378 00:33:56,380 --> 00:33:57,578 and criticizing. 379 00:33:57,620 --> 00:34:00,121 Course, it's no more than their duty. 380 00:34:01,550 --> 00:34:09,550 [Music] 381 00:34:42,581 --> 00:34:44,666 Duties alright but I guess 382 00:34:44,833 --> 00:34:47,278 that Deputy Sheriff that came out to check on the 383 00:34:47,320 --> 00:34:49,546 place might have gotten a little of this on. 384 00:34:52,966 --> 00:34:55,301 I wish I'd thought of that 385 00:34:55,385 --> 00:34:57,197 Seems mean to talk about her for not having the 386 00:34:57,221 --> 00:34:59,608 place nice and tidy when she had to come 387 00:34:59,650 --> 00:35:01,766 away in such a hurry. 388 00:35:05,688 --> 00:35:08,231 She had a bread set. 389 00:35:09,108 --> 00:35:11,193 It's a shame about her fruit. 390 00:35:11,860 --> 00:35:15,113 I wonder if it's all gone? 391 00:35:20,201 --> 00:35:23,621 I think there's so here. 392 00:35:23,663 --> 00:35:25,583 Yes, it's here! 393 00:35:26,250 --> 00:35:30,170 This is cherries too. 394 00:35:31,796 --> 00:35:35,050 I believe that's the only one. 395 00:35:36,260 --> 00:35:41,473 She'll feel awful bad after all her hard work in the hot weather. 396 00:35:44,768 --> 00:35:47,020 I remember the afternoon last summer I 397 00:35:47,061 --> 00:35:48,856 put up my cherries. 398 00:35:51,525 --> 00:35:53,485 Well, I must get those things from the 399 00:35:53,526 --> 00:35:55,111 closet for Mrs. Wright. 400 00:35:59,991 --> 00:36:07,991 [Music] 401 00:36:12,880 --> 00:36:15,883 it's lonely in there 402 00:36:17,676 --> 00:36:19,595 Wright was closed. 403 00:36:20,303 --> 00:36:23,140 I think maybe that's why she kept so much to herself. 404 00:36:24,350 --> 00:36:26,968 She didn't even belong to any community groups. 405 00:36:29,313 --> 00:36:31,815 I suppose she thought she couldn't do a part and then.. 406 00:36:32,900 --> 00:36:36,278 You don't enjoy things much when you feel shabby. 407 00:36:36,903 --> 00:36:39,358 She used to wear pretty clothes and be 408 00:36:39,400 --> 00:36:42,948 so lively when she was Minnie Foster 409 00:36:42,990 --> 00:36:46,413 one of the town girls singing in the choir. 410 00:36:48,581 --> 00:36:52,586 But that was long ago. 411 00:36:53,295 --> 00:36:55,213 Was this all she wanted? 412 00:36:56,798 --> 00:36:58,800 She said she wanted an apron. 413 00:36:59,176 --> 00:37:01,511 Funny thing to want, cuz 414 00:37:02,178 --> 00:37:04,931 There isn't much to get you dirty in jail, but... 415 00:37:05,015 --> 00:37:07,016 Guess it'll make her feel more natural. 416 00:37:07,893 --> 00:37:10,186 She said it was over there on the top cupboard. 417 00:37:11,063 --> 00:37:19,063 [Sound of Men walking around upstairs] 418 00:37:21,823 --> 00:37:23,241 Mrs. Peters. 419 00:37:23,283 --> 00:37:24,951 Yes, Mrs. Hale. 420 00:37:27,036 --> 00:37:29,040 Do you think she did it? 421 00:37:30,833 --> 00:37:33,668 Oh, I don't know. 422 00:37:33,710 --> 00:37:34,795 Well! 423 00:37:35,170 --> 00:37:37,088 I don't think she did. 424 00:37:37,465 --> 00:37:39,383 Asking for an apron, 425 00:37:39,425 --> 00:37:41,343 worrying about her fruit. 426 00:37:44,263 --> 00:37:46,890 Mr. Peters says it looks bad for her. 427 00:37:47,558 --> 00:37:50,811 Mr. Henderson is awful sarcastic and... 428 00:37:51,061 --> 00:37:53,248 In court he'll make fun of her saying she 429 00:37:53,290 --> 00:37:54,481 didn't wake up. 430 00:37:54,523 --> 00:37:57,025 Well, I guess John Wright didn't wake up 431 00:37:57,066 --> 00:37:58,860 when the rope went round his neck. 432 00:38:00,738 --> 00:38:02,990 That's the strange part 433 00:38:03,240 --> 00:38:06,451 it must have been done awful crafty and still. 434 00:38:07,328 --> 00:38:09,705 They say it was such a... 435 00:38:09,746 --> 00:38:12,290 funny way to kill a man. 436 00:38:12,416 --> 00:38:14,001 Riging it all up like that! 437 00:38:14,043 --> 00:38:16,628 That's what Mr. Hale said. 438 00:38:17,003 --> 00:38:18,088 But, 439 00:38:18,171 --> 00:38:20,590 what he really doesn't understand is, 440 00:38:22,468 --> 00:38:24,886 There was a gun in the house. 441 00:38:26,138 --> 00:38:28,681 Coming out here Mr. Henderson said 442 00:38:28,765 --> 00:38:31,185 what was needed for the case was 443 00:38:31,810 --> 00:38:33,270 a motive! 444 00:38:33,478 --> 00:38:39,360 Something to show, anger or sudden feeling. 445 00:38:42,278 --> 00:38:45,866 I don't see any sign of anger around here. 446 00:38:47,868 --> 00:38:51,496 One side of the table is clean, the other... 447 00:38:53,123 --> 00:38:55,625 As if she'd been interrupted. 448 00:38:56,668 --> 00:39:00,213 [Sound of Men upstairs] 449 00:39:01,006 --> 00:39:03,800 I wonder how they're finding things upstairs? 450 00:39:04,885 --> 00:39:07,638 I hope she had it a little more ready up there. 451 00:39:07,680 --> 00:39:08,888 Yes... 452 00:39:10,850 --> 00:39:12,810 You know... 453 00:39:13,268 --> 00:39:15,771 It seems kind of sneaking 454 00:39:16,188 --> 00:39:18,440 locking her up in town and then 455 00:39:18,731 --> 00:39:20,776 coming out here and trying to get her 456 00:39:20,818 --> 00:39:22,861 own house to turn against her. 457 00:39:25,405 --> 00:39:30,493 But Mrs. Hale the law is the law. 458 00:39:31,870 --> 00:39:33,788 I guess it is. 459 00:39:35,958 --> 00:39:39,586 Whew, California Sun. 460 00:39:39,628 --> 00:39:41,546 Only gonna get warmer. 461 00:39:41,588 --> 00:39:43,173 That's for sure! 462 00:39:45,008 --> 00:39:53,008 [Music] 463 00:40:01,858 --> 00:40:03,943 She was piecing a quilt. 464 00:40:06,780 --> 00:40:11,660 Oh, log-cabin pattern. 465 00:40:12,035 --> 00:40:14,288 Pretty isn't it. 466 00:40:15,121 --> 00:40:19,585 I wonder if she was gonna quilt it or knot it? 467 00:40:20,460 --> 00:40:23,296 They wonder if she was going to quilt it or just knot it! 468 00:40:23,421 --> 00:40:28,260 Well, looks like the ladies have everything under control, here. 469 00:40:28,593 --> 00:40:32,263 Let's go out to the barn and get that cleared up. 470 00:40:39,730 --> 00:40:43,525 I don't think there's anything strange our sharing her pleasure, 471 00:40:43,608 --> 00:40:47,236 in the things she made while they're doing the evidence thing! 472 00:40:53,701 --> 00:40:57,330 Certainly nothing to laugh about. 473 00:40:58,165 --> 00:41:01,273 Well, they certainly have awful important 474 00:41:01,316 --> 00:41:03,086 things on their minds. 475 00:41:07,340 --> 00:41:12,178 Mrs. Peters look at this. 476 00:41:15,348 --> 00:41:19,186 Here this is the one she was working on, 477 00:41:19,270 --> 00:41:21,396 all nice and neat. 478 00:41:22,856 --> 00:41:24,941 But look at this! 479 00:41:25,400 --> 00:41:27,945 It's all over the place. 480 00:41:28,611 --> 00:41:34,201 Why it looks as if she don't know what she was about. 481 00:41:38,788 --> 00:41:42,166 Mrs. Hale what are you doing? 482 00:41:42,543 --> 00:41:45,586 Just pulling out a stitch or two that's not sewed well. 483 00:41:49,300 --> 00:41:53,303 Bad sewing always makes me nervous. 484 00:41:54,290 --> 00:41:58,490 I don't know if we should touch things. 485 00:42:00,393 --> 00:42:03,146 I'll just finish up this end. 486 00:42:10,153 --> 00:42:12,280 Mrs. Peters. 487 00:42:12,573 --> 00:42:14,866 Yes, Mrs. Hale. 488 00:42:15,075 --> 00:42:18,245 What do you suppose she was so nervous about? 489 00:42:18,786 --> 00:42:22,750 Oh, I don't know if she was nervous. 490 00:42:22,875 --> 00:42:27,461 Sometimes I sew awful queer when I'm just tired. 491 00:42:29,213 --> 00:42:32,760 Well I must get these things wrapped up. 492 00:42:32,843 --> 00:42:35,345 They may be through sooner than we think. 493 00:42:35,386 --> 00:42:37,848 I wonder where I can find a 494 00:42:37,890 --> 00:42:41,560 shopping bag or something to bundle these things? 495 00:42:43,270 --> 00:42:45,981 In that cupboard, maybe. 496 00:42:48,733 --> 00:42:56,733 [Music] 497 00:43:30,858 --> 00:43:34,655 Did, did she have a bird Mrs. Hale? 498 00:43:35,571 --> 00:43:38,575 I don't know whether she did or not. 499 00:43:39,033 --> 00:43:41,703 I've not been here for so long... 500 00:43:42,495 --> 00:43:46,125 There was a man around last year selling Canaries cheap. 501 00:43:46,291 --> 00:43:50,336 But, I don't know if she took one. 502 00:43:51,713 --> 00:43:53,715 Maybe she did. 503 00:43:53,881 --> 00:43:58,928 She used to sing such a beautiful voice. 504 00:44:01,765 --> 00:44:03,683 It seems funny... 505 00:44:03,975 --> 00:44:07,311 think of a bird around here. But, 506 00:44:07,561 --> 00:44:11,733 she must have had one or why have a cage? 507 00:44:13,110 --> 00:44:15,528 I wonder what happened to it 508 00:44:15,570 --> 00:44:17,488 I don't know. 509 00:44:17,823 --> 00:44:19,908 Maybe the cat got it. 510 00:44:20,033 --> 00:44:22,953 No I don't think she had a cat. 511 00:44:23,370 --> 00:44:25,538 I don't think she likes them. 512 00:44:25,955 --> 00:44:27,958 My cat got in her room and she got real 513 00:44:28,000 --> 00:44:30,335 upset and asked me to take it out. 514 00:44:31,128 --> 00:44:34,255 My sister's like that with dogs. 515 00:44:35,465 --> 00:44:37,926 To each their own. 516 00:44:40,345 --> 00:44:42,723 Why look at the door... 517 00:44:42,931 --> 00:44:44,391 It's broke! 518 00:44:44,433 --> 00:44:46,351 One hinge is pulled apart. 519 00:44:46,851 --> 00:44:49,438 Look as if someone must have been rough with it. 520 00:44:49,730 --> 00:44:51,315 Why yes. 521 00:44:52,523 --> 00:45:00,240 [Music] 522 00:45:01,408 --> 00:45:05,370 I wish if they were gonna find any evidence they'd get on with it. 523 00:45:07,121 --> 00:45:09,373 I don't like this place. 524 00:45:11,168 --> 00:45:12,376 But, 525 00:45:12,878 --> 00:45:16,046 I'm awful glad you came with me Mrs. Hale. 526 00:45:17,173 --> 00:45:20,426 It'd be real lonesome for me sitting here all alone. 527 00:45:20,968 --> 00:45:23,180 It would wouldn't it. 528 00:45:25,140 --> 00:45:28,143 But, I tell you what I do wish Mrs. Peters. 529 00:45:29,770 --> 00:45:33,023 I wish I'd come over sometime when she was here. 530 00:45:33,856 --> 00:45:37,651 I can see now... Of course you were awful busy, 531 00:45:37,861 --> 00:45:40,988 your house and your children. 532 00:45:42,406 --> 00:45:44,325 I could have come. 533 00:45:45,118 --> 00:45:46,953 I stayed away because it... 534 00:45:46,995 --> 00:45:49,371 it wasn't cheerful and... 535 00:45:50,415 --> 00:45:52,625 that's why I should have! 536 00:45:55,670 --> 00:45:57,671 I've never liked the place. 537 00:45:58,798 --> 00:46:01,218 I don't know if it's because it's, 538 00:46:01,260 --> 00:46:04,428 down in a hollow and you can't see the road. 539 00:46:06,265 --> 00:46:08,725 I don't know what it is but... 540 00:46:09,851 --> 00:46:11,895 It's a lonesome place. 541 00:46:12,186 --> 00:46:14,105 Always has been. 542 00:46:22,238 --> 00:46:26,116 I really wish I'd come and seen Minnie. 543 00:46:27,701 --> 00:46:29,705 I wish I had. 544 00:46:29,746 --> 00:46:30,746 Well, 545 00:46:31,456 --> 00:46:34,416 you mustn't reproach yourself Mrs. Hale. 546 00:46:35,626 --> 00:46:38,213 Sometimes we just... 547 00:46:39,965 --> 00:46:43,510 don't see how it is for others until something happens. 548 00:46:45,678 --> 00:46:47,221 Not having children... 549 00:46:47,346 --> 00:46:49,056 makes less work, but... 550 00:46:50,100 --> 00:46:52,185 it makes a quiet house. 551 00:46:52,978 --> 00:46:54,998 And Wright out to work all day, and 552 00:46:55,730 --> 00:46:58,108 no company when he did come in. 553 00:46:59,400 --> 00:47:02,195 Did you know John Wright Mrs. Peters? 554 00:47:04,113 --> 00:47:07,825 Knew of him. Seen him around town. 555 00:47:08,618 --> 00:47:10,495 They say he was a good man. 556 00:47:10,953 --> 00:47:12,455 Yes. Good. 557 00:47:13,081 --> 00:47:15,625 He didn't drink and... 558 00:47:15,750 --> 00:47:18,003 kept his word as well as most I guess. 559 00:47:19,796 --> 00:47:21,631 And he paid his bills. 560 00:47:23,925 --> 00:47:26,636 But he was a hard man, Mrs. Peters! 561 00:47:27,678 --> 00:47:30,556 Just past the time of day with him... 562 00:47:33,101 --> 00:47:36,521 like a raw wind that gets to the bone. 563 00:47:39,733 --> 00:47:42,443 I should think she would have liked to have a bird. 564 00:47:42,945 --> 00:47:44,696 I wonder what happened to it? 565 00:47:46,531 --> 00:47:51,286 I don't know, it must have got sick and died. 566 00:47:52,955 --> 00:47:55,748 You weren't raised round here, were you? 567 00:47:56,123 --> 00:47:57,833 You didn't know her? 568 00:47:58,001 --> 00:48:00,336 Not till they brought her yesterday. 569 00:48:01,796 --> 00:48:03,423 She... 570 00:48:03,923 --> 00:48:05,716 come to think of it, 571 00:48:06,593 --> 00:48:09,596 she was kind of like a bird herself. 572 00:48:09,805 --> 00:48:13,516 Real sweet pretty but 573 00:48:14,558 --> 00:48:19,438 timid and fluttery. 574 00:48:20,523 --> 00:48:24,611 How she did change. 575 00:48:26,446 --> 00:48:29,115 Tell you what Mrs. Peters, 576 00:48:29,198 --> 00:48:33,911 Why don't you take the quilt with you. It might take up her mind. 577 00:48:35,455 --> 00:48:39,668 Why, I think that's a real nice idea Mrs. Hale. 578 00:48:39,710 --> 00:48:43,130 There couldn't possibly be any objection to it, could there? 579 00:48:45,256 --> 00:48:47,925 Now just what would I take? 580 00:48:47,968 --> 00:48:51,763 Wonder if all our patches and things are in the basket? 581 00:48:52,430 --> 00:48:53,681 Here's some red. 582 00:48:54,431 --> 00:49:02,431 [Music] 583 00:49:10,323 --> 00:49:12,950 What a pretty box. 584 00:49:16,663 --> 00:49:19,875 Looks like something somebody might give you. 585 00:49:19,916 --> 00:49:23,711 Maybe her scissors are in here. 586 00:49:26,340 --> 00:49:27,840 Why! 587 00:49:28,216 --> 00:49:31,135 There's something wrapped up in here. 588 00:49:35,431 --> 00:49:38,935 This isn't her scissors. 589 00:49:41,270 --> 00:49:42,938 Mrs. Peters! 590 00:49:43,148 --> 00:49:44,440 It's... 591 00:49:44,648 --> 00:49:46,818 It's the bird. 592 00:49:47,068 --> 00:49:49,195 But look at it Mrs. Peters! 593 00:49:49,696 --> 00:49:50,905 Its neck! 594 00:49:51,071 --> 00:49:52,531 Look at its neck. 595 00:49:53,533 --> 00:49:56,243 It's all to the other side. 596 00:49:56,578 --> 00:49:58,371 Somebody... 597 00:49:58,871 --> 00:50:00,748 wrung its neck. 598 00:50:00,956 --> 00:50:08,506 [Men entering from outside] 599 00:50:11,133 --> 00:50:13,053 Well ladies... 600 00:50:14,428 --> 00:50:17,431 have you decided whether she was going to 601 00:50:17,473 --> 00:50:19,516 quilt it or knot it? 602 00:50:20,768 --> 00:50:23,605 We think she was going to... knot it. 603 00:50:25,023 --> 00:50:27,608 That's interesting, I'm sure. 604 00:50:30,528 --> 00:50:33,448 Has the bird flown? 605 00:50:34,323 --> 00:50:36,743 We think the... cat got it. 606 00:50:36,826 --> 00:50:38,870 Is there a cat? 607 00:50:39,370 --> 00:50:41,915 Well, not any more. 608 00:50:42,331 --> 00:50:45,376 They're superstitious, you know. They leave. 609 00:50:48,088 --> 00:50:51,830 Wll, no sign at all of anyone having come from the outside. 610 00:50:51,873 --> 00:50:54,653 Their own rope. Now let's go up again and go 611 00:50:54,696 --> 00:50:56,303 over it piece by piece. 612 00:50:56,345 --> 00:51:00,141 It would have to have been someone who knew just the exact time... 613 00:51:02,560 --> 00:51:04,771 She liked the bird. 614 00:51:06,565 --> 00:51:09,316 She was going to bury it in that pretty box. 615 00:51:14,446 --> 00:51:18,451 When I was a girl my kitten... 616 00:51:19,743 --> 00:51:24,040 there was a boy took a hatchet and 617 00:51:24,623 --> 00:51:27,585 before my eyes and 618 00:51:27,710 --> 00:51:30,963 before I could get there. 619 00:51:32,173 --> 00:51:35,218 They wouldn't have come to got me I would have... 620 00:51:35,260 --> 00:51:38,138 [Men upstairs] 621 00:51:39,638 --> 00:51:42,683 hurt him. 622 00:51:53,068 --> 00:51:58,115 I wonder how it seemed never to have had children around. 623 00:52:04,330 --> 00:52:10,545 No, Wright wouldn't like a bird a thing that sang. 624 00:52:11,838 --> 00:52:14,756 She used to sing. 625 00:52:15,591 --> 00:52:17,843 He killed that too! 626 00:52:17,968 --> 00:52:20,846 We don't know who killed the bird. 627 00:52:20,888 --> 00:52:23,725 I knew John Wright. 628 00:52:30,106 --> 00:52:33,943 It was an awful thing done in that house, 629 00:52:33,985 --> 00:52:35,903 That night Mrs. Hale. 630 00:52:37,363 --> 00:52:39,615 Killing a man while he slept, 631 00:52:40,033 --> 00:52:43,703 Slipping a rope around his neck that choked the life out of him. 632 00:52:44,328 --> 00:52:45,955 His neck? 633 00:52:47,040 --> 00:52:50,126 Choked the life out of him? 634 00:52:57,216 --> 00:53:00,470 If there'd been years and years of nothing, 635 00:53:01,095 --> 00:53:03,431 and then bird to sing to you, 636 00:53:05,683 --> 00:53:08,853 It'd be awful still, 637 00:53:09,478 --> 00:53:12,648 after the bird, still. 638 00:53:19,405 --> 00:53:22,116 I know what stillness is. 639 00:53:24,660 --> 00:53:27,455 When we were in Dakota, 640 00:53:28,080 --> 00:53:30,375 and my first baby died. 641 00:53:31,000 --> 00:53:35,255 After he was 2 years old, then, 642 00:53:35,671 --> 00:53:38,633 I had no other then. 643 00:53:40,135 --> 00:53:48,135 [Music] 644 00:53:54,356 --> 00:53:58,861 How soon do you suppose they'll be through looking for the evidence? 645 00:54:00,196 --> 00:54:03,575 I know what's stillness is. 646 00:54:11,081 --> 00:54:15,045 The law has got to punish crime Mrs. Hale. 647 00:54:17,213 --> 00:54:20,425 I wish you'd see Minnie Foster, 648 00:54:20,633 --> 00:54:23,470 when she wore a white dress with a blue ribbon, 649 00:54:24,261 --> 00:54:27,473 and stood up there in the choir and sang. 650 00:54:29,391 --> 00:54:37,391 [Music] 651 00:54:46,868 --> 00:54:49,745 Wish I'd come over to see her once in a while! 652 00:54:50,538 --> 00:54:52,498 That was a crime! 653 00:54:52,790 --> 00:54:54,250 That was a crime! 654 00:54:54,583 --> 00:54:56,043 Who's gonna punish that! You... 655 00:54:56,085 --> 00:54:58,588 take it on you should not take it on. 656 00:54:59,255 --> 00:55:01,298 I should have known she needed help! 657 00:55:01,925 --> 00:55:05,095 I know how things can be for women. 658 00:55:06,386 --> 00:55:09,431 You know it's queer Mrs. Peters, 659 00:55:09,973 --> 00:55:12,268 we live close together, 660 00:55:13,101 --> 00:55:15,355 but we live far apart. 661 00:55:16,731 --> 00:55:18,983 We all go through the same things, 662 00:55:20,610 --> 00:55:24,113 it's just different kinda the same thing. 663 00:55:28,535 --> 00:55:31,120 If I were you Mrs. Peters, 664 00:55:31,705 --> 00:55:34,831 I wouldn't tell her that her fruit was gone. 665 00:55:35,833 --> 00:55:38,251 I'd say it was all right. 666 00:55:39,836 --> 00:55:42,006 Take this to prove it to her. 667 00:55:42,173 --> 00:55:44,091 She may never know. 668 00:55:45,218 --> 00:55:46,510 My, 669 00:55:46,970 --> 00:55:49,638 it's a good thing the men couldn't hear us, 670 00:55:49,763 --> 00:55:51,140 wouldn't they just laugh, 671 00:55:51,431 --> 00:55:54,810 getting all stirred up over a little thing like a dead Canary. 672 00:55:54,935 --> 00:55:57,396 As if that could have to do with, 673 00:55:57,980 --> 00:55:58,980 with, 674 00:55:59,648 --> 00:56:01,150 wouldn't they laugh. 675 00:56:01,441 --> 00:56:05,780 [Men coming down stairs] 676 00:56:06,030 --> 00:56:10,243 Maybe they would maybe they wouldn't. 677 00:56:13,955 --> 00:56:18,166 No Peters, it's all clear except a reason. 678 00:56:18,208 --> 00:56:21,170 But, you know jurors when it comes to women. 679 00:56:22,171 --> 00:56:27,010 But, if I could find some definite thing, something... 680 00:56:27,051 --> 00:56:28,886 to make a story about. 681 00:56:28,928 --> 00:56:31,806 A thing to connect up with this 682 00:56:32,598 --> 00:56:35,976 strange way of doing it. If I could find that, I sure... 683 00:56:36,018 --> 00:56:37,936 Are you ready to go back? 684 00:56:39,438 --> 00:56:42,608 I'm going to stay here a while by myself, 685 00:56:42,650 --> 00:56:45,195 You can send a car out for me, can't you? 686 00:56:45,243 --> 00:56:47,035 I want to go over everything. 687 00:56:47,076 --> 00:56:49,365 I'm not satisfied that we can't do better. 688 00:56:49,406 --> 00:56:51,868 You want to see what Mrs Peters is going to take in? 689 00:56:52,076 --> 00:56:53,786 Yea. 690 00:56:54,620 --> 00:57:02,620 [Music] 691 00:57:06,841 --> 00:57:12,930 Well, I guess they're not very dangerous things the 692 00:57:13,055 --> 00:57:16,935 ladies have picked out. 693 00:57:17,976 --> 00:57:25,976 [Music] 694 00:58:15,243 --> 00:58:17,745 Now. 695 00:58:18,120 --> 00:58:21,206 Mrs Peters doesn't need supervising. 696 00:58:21,916 --> 00:58:23,835 In fact, being a sheriff's wife, 697 00:58:24,501 --> 00:58:26,921 is like being married to the law. 698 00:58:26,963 --> 00:58:29,673 You, ever think of it that way, Mrs Peters? 699 00:58:30,258 --> 00:58:32,218 Not... just that way. 700 00:58:32,718 --> 00:58:34,428 Married to the law. 701 00:58:35,430 --> 00:58:38,426 I just want you to come in here a minute, George. 702 00:58:38,470 --> 00:58:40,643 We got to check out these windows. 703 00:58:41,185 --> 00:58:43,270 Windows! 704 00:58:46,648 --> 00:58:49,776 We'll be right back Mr Hale. 705 00:58:57,035 --> 00:59:05,035 [Music] 706 00:59:34,405 --> 00:59:42,405 [Music] 707 01:00:07,771 --> 01:00:11,233 [Men voices] 708 01:00:17,448 --> 01:00:20,158 Ahhh, Well, Henry, 709 01:00:21,285 --> 01:00:26,373 at least we found out that she was not going to quilt it. 710 01:00:26,540 --> 01:00:28,583 She was going to, 711 01:00:28,960 --> 01:00:30,878 what is it you call it, ladies? 712 01:00:31,295 --> 01:00:34,423 We call it... knot it, Mr Henderson. 713 01:00:34,673 --> 01:00:42,673 [Music] 714 01:01:20,678 --> 01:01:28,678 [Music] 715 01:02:32,541 --> 01:02:40,541 [Music] 716 01:03:18,838 --> 01:03:22,716 Vincent! Vincent, 717 01:03:23,885 --> 01:03:27,388 you needn't pretend you're asleep. 718 01:03:28,430 --> 01:03:36,430 [Train on overpass] 719 01:03:40,693 --> 01:03:44,738 [Music] 720 01:03:44,780 --> 01:03:46,698 Vincent? 721 01:03:47,156 --> 01:03:55,156 [Music] 722 01:04:12,308 --> 01:04:20,308 [Music] 723 01:04:34,788 --> 01:04:36,540 Vincent? 724 01:04:41,753 --> 01:04:49,753 [Music] 725 01:05:39,145 --> 01:05:43,940 I knew it 726 01:05:45,651 --> 01:05:53,651 [Music] 727 01:06:12,093 --> 01:06:15,346 Vincent! Vincent! 728 01:06:15,555 --> 01:06:17,683 Don't you think it's about time you got up! 729 01:06:18,016 --> 01:06:20,518 Do you want to stay in bed all day? 730 01:06:23,688 --> 01:06:26,138 Not that I have any doubts about you being 731 01:06:26,191 --> 01:06:29,278 lazy enough to stay in bed forever. 732 01:06:30,738 --> 01:06:32,698 Goodness knows what time it is. 733 01:06:33,031 --> 01:06:35,228 We haven't even got any way of telling the 734 01:06:35,270 --> 01:06:37,953 time since you've pawned everything. 735 01:06:38,911 --> 01:06:42,331 All the valuable things we had. And you knew it! 736 01:06:43,250 --> 01:06:45,711 It's been nothing but pawn pawn pawn with you, 737 01:06:45,753 --> 01:06:47,838 anything to put off getting a job. 738 01:06:47,963 --> 01:06:51,966 Anything to get out of going to work, like, a Man! 739 01:06:54,010 --> 01:06:58,890 [Music] 740 01:06:59,766 --> 01:07:02,310 Get up! Do you hear me? 741 01:07:02,351 --> 01:07:04,813 I want to make that bed before I go out. 742 01:07:04,938 --> 01:07:08,025 I'm sick of having this place a continual mess of your account. 743 01:07:08,733 --> 01:07:10,945 Not that we'll be here much longer, 744 01:07:10,986 --> 01:07:13,238 unless you can find some money someplace. 745 01:07:13,946 --> 01:07:15,908 Heaven knows I do my part. 746 01:07:16,116 --> 01:07:18,243 Going to work every day while, 747 01:07:18,576 --> 01:07:19,578 you... 748 01:07:19,661 --> 01:07:21,746 play the gentleman and loaf around in bar rooms, 749 01:07:21,810 --> 01:07:23,998 with that good-for-nothing lot of artists, 750 01:07:24,040 --> 01:07:25,250 from the square! 751 01:07:25,333 --> 01:07:33,333 [Music] 752 01:07:34,176 --> 01:07:36,720 And where are you going to get the money, I'd like to know? 753 01:07:37,805 --> 01:07:39,765 The rents due, this week 754 01:07:39,806 --> 01:07:42,726 and you know, what the landlord is, he won't let us stay a 755 01:07:42,768 --> 01:07:45,020 minute over our time. 756 01:07:50,150 --> 01:07:52,986 You say, you can't get a job. 757 01:07:53,986 --> 01:07:56,573 That's a lie and you know it. 758 01:07:56,781 --> 01:07:58,783 You never even look for one. 759 01:07:59,160 --> 01:08:00,326 All you do is... 760 01:08:00,493 --> 01:08:02,580 moon around all day, 761 01:08:02,621 --> 01:08:05,916 writing silly poetry and stories that no one will buy. 762 01:08:06,541 --> 01:08:09,211 Eh, no wonder they won't it. 763 01:08:10,461 --> 01:08:12,881 It seems that I can always get a position, 764 01:08:13,131 --> 01:08:14,633 such as it is. 765 01:08:15,091 --> 01:08:18,428 And it's only that, which keeps us, from starving to death. 766 01:08:19,596 --> 01:08:27,596 [Music] 767 01:08:47,583 --> 01:08:52,128 You've got to get the money, today! Someplace! 768 01:08:52,588 --> 01:08:56,675 I can't do it all and I won't do it all! 769 01:08:57,008 --> 01:09:00,428 You've got to come to your senses, you've got.. 770 01:09:00,678 --> 01:09:03,973 Beg borrow or steal it somewhere. 771 01:09:05,808 --> 01:09:08,103 But where I'd like to know. 772 01:09:09,145 --> 01:09:10,813 You're too proud to beg. 773 01:09:10,898 --> 01:09:13,025 You've already borrowed the limit. 774 01:09:13,525 --> 01:09:16,153 You haven't the nerve to steal. 775 01:09:18,821 --> 01:09:22,366 Aren't you up yet for heaven's sake. 776 01:09:24,328 --> 01:09:26,580 Oh you are up! 777 01:09:26,663 --> 01:09:28,706 Well it's about time. 778 01:09:29,791 --> 01:09:32,586 You needn't look at me like that. 779 01:09:32,711 --> 01:09:36,423 Your superior airs don't fool me any longer. 780 01:09:36,673 --> 01:09:38,258 I know you too well 781 01:09:38,341 --> 01:09:40,593 You and your goings on. 782 01:09:40,718 --> 01:09:44,723 [Music] 783 01:09:45,223 --> 01:09:47,475 I know a lot of things my dear. 784 01:09:47,685 --> 01:09:50,186 But never mind what I know now, 785 01:09:50,645 --> 01:09:53,856 I'll tell you before I go don't you worry. 786 01:09:56,776 --> 01:10:00,738 I suppose I might as well get breakfast ready. 787 01:10:01,031 --> 01:10:03,741 Not that there's anything much to get. 788 01:10:04,826 --> 01:10:08,205 Unless you've got some money? 789 01:10:09,748 --> 01:10:11,750 Foolish question. 790 01:10:12,041 --> 01:10:14,878 I ought to know you better than that by now. 791 01:10:17,546 --> 01:10:21,051 When you left in such a huff, last night, 792 01:10:21,093 --> 01:10:23,053 I knew what would happen. 793 01:10:23,511 --> 01:10:26,723 You can't be trusted for one minute! 794 01:10:27,431 --> 01:10:30,226 And the state you came home and mmm! 795 01:10:30,518 --> 01:10:32,896 The fight we had was only an excuse for you to go make a 796 01:10:32,938 --> 01:10:34,856 beast of yourself. 797 01:10:36,108 --> 01:10:38,026 What was the point in pawning 798 01:10:38,068 --> 01:10:42,030 anything if all you wanted was to waste the money in buying drink. 799 01:10:47,576 --> 01:10:49,330 Hurry up! 800 01:10:50,205 --> 01:10:53,083 I suppose I should get breakfast ready. 801 01:10:53,666 --> 01:10:56,461 Not that there's anything much to get. 802 01:10:57,630 --> 01:11:01,008 All we have this morning is, bread 803 01:11:01,133 --> 01:11:02,926 and butter and coffee. 804 01:11:03,343 --> 01:11:07,555 And we wouldn't have that if it wasn't for me working myself to death. 805 01:11:10,016 --> 01:11:11,976 The breads stale! 806 01:11:12,018 --> 01:11:13,936 Hope you like it. 807 01:11:15,313 --> 01:11:19,526 You don't deserve any better but I don't see why I should have to suffer. 808 01:11:21,278 --> 01:11:23,363 The coffee will be ready in a minute. 809 01:11:23,530 --> 01:11:25,781 You needn't expect me to wait for you. 810 01:11:29,035 --> 01:11:33,165 What on earth are you doing in there all this time? 811 01:11:34,625 --> 01:11:37,585 Well you're almost dressed at any rate. 812 01:11:37,836 --> 01:11:41,715 I almost expected to find you back in bed that would be just like you. 813 01:11:43,925 --> 01:11:47,136 How awful, you look this morning... 814 01:11:47,553 --> 01:11:49,515 For heaven's sake shave. 815 01:11:49,556 --> 01:11:51,928 You're disgusting you look like a tramp. 816 01:11:52,685 --> 01:11:54,325 It's no wonder no one will give you a job, 817 01:11:54,350 --> 01:11:58,450 when you don't even look halfway decent. 818 01:11:58,840 --> 01:12:03,100 [Music] 819 01:12:03,695 --> 01:12:07,700 There's plenty of hot water here and your razor, 820 01:12:07,908 --> 01:12:09,535 You've got no excuse. 821 01:12:09,743 --> 01:12:17,743 [Music] 822 01:12:25,800 --> 01:12:27,385 Here! 823 01:12:32,098 --> 01:12:34,685 Look at your hands shake! 824 01:12:35,101 --> 01:12:37,353 You've got to stop drinking! 825 01:12:37,520 --> 01:12:41,358 It's just your kind that get the DTS and that'll be the last straw! 826 01:12:44,611 --> 01:12:47,781 Look at the mess you've made of the floor! 827 01:12:47,906 --> 01:12:50,658 Cigarette butts and ashes all over the place. 828 01:12:51,243 --> 01:12:53,703 Couldn't you just put it on a plate? 829 01:12:53,995 --> 01:12:56,706 But no, that would be to consider of you. 830 01:12:56,748 --> 01:12:58,083 You never think of me! 831 01:12:58,166 --> 01:12:59,602 You're not the one who has to sweep the floor 832 01:12:59,626 --> 01:13:01,253 and that's all you care about. 833 01:13:05,673 --> 01:13:08,010 Hurry up! 834 01:13:09,093 --> 01:13:12,055 It's about time for me to go! 835 01:13:26,236 --> 01:13:28,405 I'm late I'm liable to lose my position 836 01:13:28,446 --> 01:13:31,533 and that I wouldn't be able to support you any longer. 837 01:13:33,243 --> 01:13:36,746 And then you'd have to get a job or something terrible like that. 838 01:13:39,833 --> 01:13:41,543 What I want to know is, 839 01:13:41,626 --> 01:13:44,045 are you going to look for a job today or not? 840 01:13:44,420 --> 01:13:49,258 [Music] 841 01:13:50,301 --> 01:13:53,263 You know your family won't help us either, 842 01:13:53,305 --> 01:13:56,266 they've had enough of you too. 843 01:14:02,771 --> 01:14:05,483 I'm about sick of all this life. 844 01:14:06,901 --> 01:14:09,361 I have a mind to go home if I weren't too proud 845 01:14:09,403 --> 01:14:12,156 to admit what a failure you've been. 846 01:14:13,366 --> 01:14:17,286 You, the millionaire Rowland's only son, 847 01:14:17,495 --> 01:14:19,665 the Harvard Graduate, the poet's, 848 01:14:19,706 --> 01:14:21,833 the catch of the town, haaa! 849 01:14:22,791 --> 01:14:27,338 There wouldn't be many that envy my catch now if they knew the truth. 850 01:14:27,840 --> 01:14:31,926 What has our marriage been I'd like to know? 851 01:14:33,511 --> 01:14:36,556 I suppose you thought I ought to have been, 852 01:14:36,598 --> 01:14:40,935 glad, that you were, enough to marry me after getting me pregnant. 853 01:14:43,063 --> 01:14:46,358 You were ashamed of me with your fine friends, 854 01:14:46,525 --> 01:14:48,901 because my father's only a grocer. 855 01:14:49,986 --> 01:14:51,863 But at least he's honorable, 856 01:14:51,905 --> 01:14:54,448 that's more than anyone can say about yours! 857 01:15:00,663 --> 01:15:02,290 You hoped everyone would think 858 01:15:02,331 --> 01:15:05,793 that you've been forced to marry me and pity you. 859 01:15:06,168 --> 01:15:07,170 Didn't you! 860 01:15:08,880 --> 01:15:11,131 You didn't hesitate much and 861 01:15:11,550 --> 01:15:13,593 telling me you loved me, 862 01:15:13,635 --> 01:15:15,928 making me believe your lies. 863 01:15:17,513 --> 01:15:18,640 Before it happened. 864 01:15:19,766 --> 01:15:21,268 Did you! 865 01:15:23,603 --> 01:15:26,356 You made me believe, that you didn't want your father, to buy 866 01:15:26,398 --> 01:15:28,775 me off as he had tried to. 867 01:15:29,233 --> 01:15:30,526 But I know better than that now 868 01:15:30,568 --> 01:15:33,196 I haven't lived with you all this time for nothing. 869 01:15:39,035 --> 01:15:41,078 It's a good thing that, 870 01:15:41,161 --> 01:15:43,831 the poor thing was born dead after all. 871 01:15:46,083 --> 01:15:48,170 What a father you'd have been. 872 01:15:48,878 --> 01:15:56,878 [Music] 873 01:16:01,850 --> 01:16:06,605 And I'm not the only one who has you to thank for being unhappy. 874 01:16:07,646 --> 01:16:10,191 There's at least one other. 875 01:16:10,483 --> 01:16:13,611 She can't hope to marry you now. 876 01:16:21,201 --> 01:16:23,996 How about Helen? 877 01:16:25,165 --> 01:16:27,208 Don't look at me like that! 878 01:16:27,625 --> 01:16:30,420 Yes I read her letter I have a right to! 879 01:16:30,461 --> 01:16:32,838 I am your wife and I know everything there is to know, so 880 01:16:33,673 --> 01:16:34,841 don't bother lying. 881 01:16:36,008 --> 01:16:38,636 You needn't look at me like that. 882 01:16:38,678 --> 01:16:42,348 You can't bully me with your superior airs any longer. 883 01:16:42,431 --> 01:16:43,891 If only for me you'd be going 884 01:16:43,933 --> 01:16:46,603 without breakfast this very morning! 885 01:16:53,943 --> 01:16:57,030 You never did have any gratitude for what I've done. 886 01:17:01,493 --> 01:17:03,786 Coffee's almost ready. 887 01:17:03,870 --> 01:17:06,498 Don't expect me to wait for you. 888 01:17:14,130 --> 01:17:17,716 My head aches so this morning. 889 01:17:18,551 --> 01:17:22,513 It's a shame I have to go to work in a stuffy room all day. 890 01:17:22,596 --> 01:17:24,056 And in my condition! 891 01:17:24,808 --> 01:17:27,476 I wouldn't have to if you were half a man. 892 01:17:35,360 --> 01:17:38,988 By rights, I ought to be lying on my back, instead of you. 893 01:17:40,573 --> 01:17:42,408 You know how sick I've been this last year. 894 01:17:42,450 --> 01:17:44,243 And yet you object, 895 01:17:44,285 --> 01:17:47,621 when I take just a little something, to lift my spirits. 896 01:17:51,751 --> 01:17:56,338 You didn't even want me to take, that tonic, I got at the drugstore. 897 01:17:58,716 --> 01:18:02,428 I know, you'd be glad to have me dead and out of your way. 898 01:18:03,555 --> 01:18:07,266 Then you'd be free, to chase after all these silly girls, 899 01:18:07,350 --> 01:18:10,311 who think you're such a wonderful misunderstood person. 900 01:18:10,436 --> 01:18:12,646 This Helen, and the others! 901 01:18:12,938 --> 01:18:14,231 Ow! 902 01:18:14,356 --> 01:18:15,691 There, huh! 903 01:18:15,941 --> 01:18:17,985 I knew you'd cut yourself. 904 01:18:18,820 --> 01:18:21,321 It'll be a lesson to you. You know you oughtn't 905 01:18:21,363 --> 01:18:25,368 be runnin around nights drinking with your nerves in such a state. 906 01:18:32,958 --> 01:18:35,753 Why do you look so pale? 907 01:18:35,878 --> 01:18:39,758 What are you staring at yourself in the mirror that for? 908 01:18:40,008 --> 01:18:45,721 For heaven's sakes, wipe that blood off your face, it's horrible! 909 01:18:46,556 --> 01:18:49,935 I never could stand the sight of blood. 910 01:18:52,270 --> 01:18:56,231 You better, just give up shaving and go to a barbershop. 911 01:18:56,608 --> 01:18:59,443 You're hand shakes dreadfully! 912 01:19:01,905 --> 01:19:06,910 What are you staring at me, that way for? 913 01:19:13,375 --> 01:19:16,418 I'll give you a couple of bucks if you 914 01:19:16,461 --> 01:19:20,048 only promise me not to go buy a drink with it. 915 01:19:22,591 --> 01:19:25,553 Are you still mad at me about that letter? 916 01:19:26,596 --> 01:19:30,016 Well, I had a right to read it, I am your wife. 917 01:19:37,315 --> 01:19:40,651 I always knew you were running around with someone. 918 01:19:41,151 --> 01:19:46,240 Your lame excuses about spending time at the library didn't fool me. 919 01:19:49,201 --> 01:19:51,871 So who is this Helen anyway? 920 01:19:52,580 --> 01:19:56,668 Is she one of those artists or does she write poetry too! 921 01:19:57,501 --> 01:20:00,046 Her letter sounds that way. 922 01:20:01,798 --> 01:20:04,716 I'll bet she told you that your things 923 01:20:04,758 --> 01:20:08,263 were the best ever and you believed her like a fool. 924 01:20:13,476 --> 01:20:15,728 Is she young and pretty I was young and pretty? 925 01:20:17,271 --> 01:20:21,985 I was young and pretty when you fooled me with your fine poetic talk. 926 01:20:23,068 --> 01:20:27,073 But life with you would soon wear anyone down. 927 01:20:28,073 --> 01:20:29,993 What I've been through. 928 01:20:37,500 --> 01:20:40,170 Breakfast is ready. 929 01:20:41,921 --> 01:20:49,921 [Music] 930 01:20:53,558 --> 01:20:55,726 Your coffee will be cold. 931 01:20:57,520 --> 01:21:00,898 What are you doing, still shaving for heaven's sake. 932 01:21:01,566 --> 01:21:04,151 You're gonna have to give it up or one of these days you'll get 933 01:21:04,193 --> 01:21:05,486 a serious cut. 934 01:21:07,446 --> 01:21:10,200 I'm going to have to run as soon as I'm done eating. 935 01:21:10,450 --> 01:21:12,826 One of us has to go work. 936 01:21:18,416 --> 01:21:21,795 Are you going to look for a job today or aren't you? 937 01:21:23,755 --> 01:21:26,465 I should think that some of your fine friends 938 01:21:26,506 --> 01:21:29,801 should be able to help you if they really think you so much. 939 01:21:31,805 --> 01:21:35,350 But I guess they just like to hear you talk. 940 01:21:45,776 --> 01:21:51,198 I'm sorry for this Helen whoever she is... 941 01:21:55,870 --> 01:21:58,373 Haven't you got, 942 01:21:58,498 --> 01:22:01,500 any feelings for other people? 943 01:22:05,046 --> 01:22:07,423 What will her family say? 944 01:22:07,673 --> 01:22:10,635 I see she mentions them in her letter. 945 01:22:12,553 --> 01:22:14,430 What is she going to do? 946 01:22:14,680 --> 01:22:18,851 Will she keep the child or will she go to one of those doctors? 947 01:22:20,895 --> 01:22:23,398 That's a nice thing isn't it. 948 01:22:25,483 --> 01:22:27,568 Well where will she get the money? 949 01:22:27,735 --> 01:22:29,153 Is she rich? 950 01:22:33,658 --> 01:22:36,576 You won't tell me anything about her, will you? 951 01:22:36,828 --> 01:22:39,246 Tch! Much I care. 952 01:22:40,290 --> 01:22:41,623 Come to think of it, 953 01:22:41,708 --> 01:22:43,876 I'm not sorry for her after all. 954 01:22:43,918 --> 01:22:45,961 She knew what she was doing she isn't any, 955 01:22:46,003 --> 01:22:50,216 school girl, like I was, from the looks of her letter. 956 01:22:55,638 --> 01:22:57,806 Does she know you're married? 957 01:22:58,558 --> 01:22:59,766 Haha! 958 01:23:00,018 --> 01:23:01,476 Of course she does. 959 01:23:01,978 --> 01:23:05,190 All of your friends know, about your unhappy marriage. 960 01:23:07,191 --> 01:23:09,128 I know they pity you 961 01:23:09,818 --> 01:23:12,030 But they don't know my half of it. 962 01:23:13,071 --> 01:23:15,491 They'd talk different if they did. 963 01:23:20,871 --> 01:23:23,750 Well I've got to run. 964 01:23:24,041 --> 01:23:25,041 Ahs! 965 01:23:25,376 --> 01:23:28,295 This is a fine life for me to be leading. 966 01:23:29,046 --> 01:23:31,758 I won't stand for your loafing any longer. 967 01:23:31,800 --> 01:23:33,718 [Water splashing on the floor] 968 01:23:34,468 --> 01:23:38,973 [Music] 969 01:23:39,181 --> 01:23:42,018 You've overturned the water, all over everything! 970 01:23:43,101 --> 01:23:46,605 Don't say you haven't I can hear the water dripping. 971 01:23:46,773 --> 01:23:48,315 [Object hits the floor] 972 01:23:48,775 --> 01:23:51,610 Vincent! Vincent! 973 01:23:51,820 --> 01:23:53,946 Why don't you answer me?? 974 01:23:53,988 --> 01:23:56,656 Are you still drunk? 975 01:23:57,533 --> 01:24:05,533 [Music] 976 01:24:14,133 --> 01:24:17,261 Scream! 977 01:24:18,136 --> 01:24:26,136 [Music] 978 01:24:50,711 --> 01:24:58,711 [Music] 66608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.