Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,139 --> 00:00:06,806
(ominous music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,515 --> 00:00:15,348
(voices chanting)
5
00:00:36,750 --> 00:00:38,053
- [Xander] I have a problem,
6
00:00:38,950 --> 00:00:41,283
it's been 14 years now
but I still hear them,
7
00:00:42,980 --> 00:00:47,844
sometimes I see them,
sometimes I can feel them,
8
00:00:47,910 --> 00:00:49,544
that's why I surround myself with people
9
00:00:49,610 --> 00:00:51,483
and try to stay in welded places.
10
00:00:53,050 --> 00:00:55,714
The brighter the light
I immerse myself in,
11
00:00:55,780 --> 00:00:57,530
the darker the shadow seemed to be.
12
00:01:00,253 --> 00:01:02,794
When I gaze my eyes into
the dark thinking of this,
13
00:01:02,860 --> 00:01:07,033
I'm certain something is
staring back at me, closing in,
14
00:01:08,640 --> 00:01:11,154
of every year that's passed
the symptoms have worsened,
15
00:01:11,220 --> 00:01:13,323
my ever escalating fear of what's to come.
16
00:01:14,760 --> 00:01:18,114
I've tried every drug, every professional,
17
00:01:18,180 --> 00:01:21,424
read every book I can find
to see what any of this means
18
00:01:21,490 --> 00:01:22,703
but with no success,
19
00:01:24,190 --> 00:01:25,664
considering recent events
20
00:01:25,730 --> 00:01:28,983
and reviewing my current
situation, I have but one option,
21
00:01:29,870 --> 00:01:33,377
I need to go back, back
to where it all began.
22
00:01:36,926 --> 00:01:39,593
(ominous music)
23
00:02:34,343 --> 00:02:37,676
(footsteps approaching)
24
00:03:03,720 --> 00:03:08,720
Graves Hill, population 4,000,
no road will take you there,
25
00:03:10,940 --> 00:03:12,590
the town cut off from everything,
26
00:03:13,730 --> 00:03:16,080
separated by seven miles
of forest at the South
27
00:03:17,000 --> 00:03:19,023
and 15 feet of rapid water to the North,
28
00:03:20,410 --> 00:03:23,823
it is for all intents and
purposes, a forgotten town,
29
00:03:25,031 --> 00:03:27,481
a town known for devil
worshipers and the insane,
30
00:03:28,472 --> 00:03:30,524
a place where the people
fester in fear and doubt,
31
00:03:30,590 --> 00:03:32,044
they will ever be rid of the horrors,
32
00:03:32,110 --> 00:03:33,460
that reside in Graves Hill,
33
00:03:34,600 --> 00:03:36,787
a place that I once called home.
34
00:03:38,700 --> 00:03:41,994
I can hardly remember it now
but as I follow my footsteps,
35
00:03:42,060 --> 00:03:44,704
back into the depths
of my formidable past,
36
00:03:44,770 --> 00:03:47,763
the darkest recesses of my
distant memory begin to expand,
37
00:03:48,610 --> 00:03:50,497
the voices are becoming clearer.
38
00:03:50,563 --> 00:03:53,230
(river gushing)
39
00:03:54,921 --> 00:03:57,588
(ominous music)
40
00:05:33,136 --> 00:05:35,219
- That's not a good idea.
41
00:05:37,068 --> 00:05:39,994
(water gushing)
42
00:05:40,060 --> 00:05:44,203
Yeah, that's Charlie, he's blind and deaf.
43
00:05:46,120 --> 00:05:47,714
- What's with the-
44
00:05:47,780 --> 00:05:48,924
- The mask?
45
00:05:48,990 --> 00:05:51,514
Yeah it makes him feel more comfortable,
46
00:05:51,580 --> 00:05:53,874
he's harmless really,
47
00:05:53,940 --> 00:05:56,174
he comes out here a couple of times a day,
48
00:05:56,240 --> 00:05:57,990
it's best you just leave him alone.
49
00:06:01,010 --> 00:06:05,124
- I'm trying to get to the
town, I used to live here.
50
00:06:05,190 --> 00:06:07,023
- Sure, it's this way.
51
00:06:11,940 --> 00:06:14,754
You're the first person I've met,
52
00:06:14,820 --> 00:06:17,962
trying to get back to Graves Hill,
53
00:06:18,028 --> 00:06:20,124
you know, after moving away.
54
00:06:20,190 --> 00:06:22,734
- I heard they're supposed
to be building a road?
55
00:06:22,800 --> 00:06:24,764
Well, I couldn't find one
(indistinct) not enough.
56
00:06:24,830 --> 00:06:27,870
- They've been trying to build
a road for the last 15 years
57
00:06:30,610 --> 00:06:34,104
but it's that same old
story about the curse.
58
00:06:34,170 --> 00:06:35,170
- The curse?
59
00:06:37,960 --> 00:06:40,364
- Yeah, you know the towns cursed,
60
00:06:40,430 --> 00:06:42,524
over 700 murders in the last decade
61
00:06:42,590 --> 00:06:44,174
and those are just the
ones that we know of,
62
00:06:44,240 --> 00:06:46,564
anytime, anyone tries to
make a change to the town,
63
00:06:46,630 --> 00:06:50,074
be it a new road, demolish
a building, build a new one,
64
00:06:50,140 --> 00:06:54,143
every council member just
ends up the same way, dead.
65
00:06:59,810 --> 00:07:01,884
- How's the town managed
to survive this long?
66
00:07:01,950 --> 00:07:06,950
- We became self-sufficient,
mainly with our own farms,
67
00:07:07,050 --> 00:07:09,250
you won't even get a
phone signal down there
68
00:07:10,250 --> 00:07:13,713
and our power stations are
iffy at the best of times.
69
00:07:14,660 --> 00:07:17,204
- Do you believe this curse is real?
70
00:07:17,270 --> 00:07:21,674
- Course not, look it
all goes back to 1870,
71
00:07:21,740 --> 00:07:26,740
some stuff happened and hang
on, why are you coming back?
72
00:07:31,043 --> 00:07:34,043
(voices whispering)
73
00:07:35,450 --> 00:07:38,617
- Can you just show me the way please?
74
00:07:40,517 --> 00:07:42,744
- You know, I get the feeling,
75
00:07:42,810 --> 00:07:45,861
you don't really wanna talk
that much, which is fine,
76
00:07:45,927 --> 00:07:49,153
you know, straight ahead, keep going.
77
00:07:52,665 --> 00:07:55,332
This is as far as they ever got,
78
00:07:57,760 --> 00:07:58,760
building the road.
79
00:08:00,210 --> 00:08:02,474
So where was it you wanted to go?
80
00:08:02,540 --> 00:08:05,140
- Actually, I think I can
find my own way from here.
81
00:08:10,273 --> 00:08:12,284
- You're welcome,
82
00:08:12,350 --> 00:08:14,183
it's Tyler by the way.
83
00:08:15,426 --> 00:08:18,093
(ominous music)
84
00:08:36,798 --> 00:08:40,131
(footsteps approaching)
85
00:08:52,210 --> 00:08:54,877
(door creaking)
86
00:09:25,647 --> 00:09:27,884
- I'm sorry the door was open.
87
00:09:27,950 --> 00:09:29,400
- You're in the house of God.
88
00:09:32,630 --> 00:09:33,830
You're welcome any time.
89
00:09:46,006 --> 00:09:48,451
We don't get many visitors here.
90
00:09:48,517 --> 00:09:49,717
- I can understand that.
91
00:09:52,130 --> 00:09:53,674
- What brings you here?
92
00:09:53,740 --> 00:09:55,683
- Questions mostly.
93
00:09:56,890 --> 00:09:59,024
- People used to come
here looking for answers.
94
00:09:59,090 --> 00:10:00,504
- And did they find any?
95
00:10:00,570 --> 00:10:03,754
- Possibly, it depends how hard you listen
96
00:10:03,820 --> 00:10:06,434
and on whose voice you choose to follow,
97
00:10:06,500 --> 00:10:08,307
God's or the devil.
98
00:10:09,984 --> 00:10:11,754
- And how do I know which is which?
99
00:10:11,820 --> 00:10:13,803
- Depends on you.
100
00:10:15,101 --> 00:10:16,464
- It seems like a lot to depend on.
101
00:10:16,530 --> 00:10:18,184
- It's called Faith.
102
00:10:18,250 --> 00:10:22,434
- Look, I don't really
believe in all of this,
103
00:10:22,500 --> 00:10:23,950
so I think I'm just gonna go.
104
00:10:35,650 --> 00:10:39,595
- Get out of here, get back
to where you come from,
105
00:10:39,661 --> 00:10:42,244
I do not wanna ever here again.
106
00:11:01,126 --> 00:11:04,114
- Oh my God Xander, haven't you grown,
107
00:11:04,180 --> 00:11:06,734
well, I haven't seen
you since you were tiny,
108
00:11:06,800 --> 00:11:08,614
now do you remember me Arthur?
109
00:11:08,680 --> 00:11:11,784
A friend and legal representative
of the Addington family?
110
00:11:11,850 --> 00:11:12,850
- Not really.
111
00:11:17,292 --> 00:11:19,464
- Oh, but your father and
I have to go way back,
112
00:11:19,530 --> 00:11:21,394
naturally I was deeply taken aback,
113
00:11:21,460 --> 00:11:23,974
when I heard the tragic news.
114
00:11:24,040 --> 00:11:26,493
- Yeah, well I haven't seen
him in a very long time.
115
00:11:28,130 --> 00:11:31,053
- Well I'll try not to
keep you for too long.
116
00:11:41,580 --> 00:11:44,974
Right, well, as expected
your father has left you,
117
00:11:45,040 --> 00:11:47,764
the Addington house,
118
00:11:47,830 --> 00:11:51,054
I know house prices are
extremely low in town
119
00:11:51,120 --> 00:11:55,724
but I think if we find the
right property developer-
120
00:11:55,790 --> 00:11:57,584
- I don't want to sell it.
121
00:11:57,650 --> 00:11:58,864
- I'm sorry.
122
00:11:58,930 --> 00:12:01,130
- It's my family home,
I want to live in it.
123
00:12:04,530 --> 00:12:09,530
- Well, it must be strange
for you coming back,
124
00:12:10,340 --> 00:12:12,144
to a place like this after all this time,
125
00:12:12,210 --> 00:12:13,834
perhaps you should take some time-
126
00:12:13,900 --> 00:12:15,864
- No, I want to live in the house,
127
00:12:15,930 --> 00:12:17,680
at least until I decide what to do.
128
00:12:21,150 --> 00:12:23,813
- Well, it's your decision of course.
129
00:12:25,072 --> 00:12:28,374
Now as I'm sure you're aware
your father was the sole owner
130
00:12:28,440 --> 00:12:30,844
of the Graves Hill Asylum,
131
00:12:30,910 --> 00:12:33,543
it's safe to say you wouldn't
be wanting to live there too.
132
00:12:36,740 --> 00:12:40,404
Good because they are several
developers interested,
133
00:12:40,470 --> 00:12:44,280
one of whom has made a
reasonable offer, a sum of money
134
00:12:45,654 --> 00:12:46,984
with the aim of taking the land
135
00:12:47,050 --> 00:12:50,744
and turning into a retail complex.
136
00:12:50,810 --> 00:12:51,810
- Is that possible?
137
00:12:54,888 --> 00:12:56,584
- Xander, you've been
away for quite a while
138
00:12:56,650 --> 00:12:59,194
and times have changed,
139
00:12:59,260 --> 00:13:01,974
we've already modernized
a large part of the town,
140
00:13:02,040 --> 00:13:04,974
we've just finished construction
on an apartment building,
141
00:13:05,040 --> 00:13:09,514
a ledger complex, even
some new car showrooms
142
00:13:09,580 --> 00:13:11,594
and a filling station,
143
00:13:11,660 --> 00:13:14,460
even the power has managed
to stay on for the last year.
144
00:13:15,580 --> 00:13:16,580
- I didn't realize.
145
00:13:17,702 --> 00:13:19,114
- Xander, if you're planning on staying
146
00:13:19,180 --> 00:13:20,994
for any length of time,
147
00:13:21,060 --> 00:13:25,054
please promise me, you
won't get too involved,
148
00:13:25,120 --> 00:13:27,854
your family was once very
important in this town
149
00:13:27,920 --> 00:13:30,043
and I would say that you still are,
150
00:13:31,300 --> 00:13:33,883
you have the power to
make real change here,
151
00:13:36,330 --> 00:13:40,894
I would say that it's
best to leave the past,
152
00:13:40,960 --> 00:13:43,820
where it belongs, behind us, yes?
153
00:15:18,938 --> 00:15:22,105
(floorboard creaking)
154
00:15:50,311 --> 00:15:52,894
(wind howling)
155
00:16:04,393 --> 00:16:07,060
(ominous music)
156
00:17:42,352 --> 00:17:45,185
(voices chanting)
157
00:18:17,347 --> 00:18:19,401
- [Alex] Why are you outside?
158
00:18:19,467 --> 00:18:20,653
You know this is private property,
159
00:18:20,719 --> 00:18:23,224
I could call the police you know.
160
00:18:23,290 --> 00:18:27,764
- There's no need for any
of that, I was just curious,
161
00:18:27,830 --> 00:18:30,484
I see a random guy
walking through the woods,
162
00:18:30,550 --> 00:18:32,803
coming back to Graves Hill after leaving,
163
00:18:34,530 --> 00:18:36,763
that's pretty much
unheard of in this town.
164
00:18:38,870 --> 00:18:40,103
When people leave,
165
00:18:42,850 --> 00:18:43,943
they never come back.
166
00:18:47,580 --> 00:18:48,580
- So what if I am?
167
00:18:51,330 --> 00:18:54,733
- You're dead, that's why I'm fascinated,
168
00:18:55,970 --> 00:18:59,113
you died 14 years ago,
169
00:19:01,230 --> 00:19:02,480
thought I recognized you,
170
00:19:08,830 --> 00:19:12,823
Alexander Addington,
that's your name isn't it?
171
00:19:14,240 --> 00:19:15,903
- How's this even possible?
172
00:19:18,320 --> 00:19:21,480
- So either the newspapers got
that story very, very wrong
173
00:19:22,900 --> 00:19:25,114
or you're not really here right now.
174
00:19:25,180 --> 00:19:27,380
- My memory is a bit
hazy from it back then,
175
00:19:28,380 --> 00:19:30,080
I don't really remember that much,
176
00:19:33,714 --> 00:19:36,244
I need to know everything
you know about this place.
177
00:19:36,310 --> 00:19:38,704
- Why would I know
anything about your house?
178
00:19:38,770 --> 00:19:41,423
- Not just this house, Graves Hill,
179
00:19:42,430 --> 00:19:45,130
why the Addington family is
so important to this town?
180
00:19:46,400 --> 00:19:47,977
Why are there so many murders
181
00:19:49,210 --> 00:19:51,584
and what happened to the Asylum?
182
00:19:51,650 --> 00:19:55,190
- Graves Hill lunatic
asylum was built in 1870
183
00:19:57,470 --> 00:20:00,444
and the town was built around it,
184
00:20:00,510 --> 00:20:05,323
as a way to house the staff but by 1910,
185
00:20:06,610 --> 00:20:08,184
the government funding was cut,
186
00:20:08,250 --> 00:20:11,920
leaving the owners, the
Addington's to close the asylum
187
00:20:13,000 --> 00:20:17,034
and in doing so they
released every prisoner
188
00:20:17,100 --> 00:20:19,140
and every patient into the town
189
00:20:20,410 --> 00:20:23,344
and now over 100 years later, pretty much,
190
00:20:23,410 --> 00:20:27,253
everybody in this town is
the descendant of a lunatic,
191
00:20:30,520 --> 00:20:32,954
that's why there's so many murders.
192
00:20:33,020 --> 00:20:34,313
- Why are they lunatics
193
00:20:34,379 --> 00:20:37,633
because your life in
Graves Hill was cursed?
194
00:20:37,699 --> 00:20:38,866
- No, I don't.
195
00:20:41,910 --> 00:20:46,127
People choose to believe
that because it's easier but-
196
00:20:49,440 --> 00:20:50,440
- But what?
197
00:20:55,030 --> 00:20:56,880
- I'm not saying this proves anything
198
00:20:59,180 --> 00:21:02,234
but in all of the incidences,
199
00:21:02,300 --> 00:21:04,103
as they called them in this town,
200
00:21:06,480 --> 00:21:09,663
the people committing the violent crimes,
201
00:21:11,760 --> 00:21:13,510
they've always said the same thing,
202
00:21:15,960 --> 00:21:17,853
voices told them to do it,
203
00:21:20,290 --> 00:21:25,290
claimed they understood finally.
204
00:21:46,590 --> 00:21:48,344
- Why does this town think I'm dead?
205
00:21:48,410 --> 00:21:49,764
- You've been snooping around haven't you?
206
00:21:49,830 --> 00:21:52,974
- I hardly call it snooping
when it involves my name.
207
00:21:53,040 --> 00:21:54,744
- Who have you told about this?
208
00:21:54,810 --> 00:21:59,810
- No one yet, my father
just committed suicide.
209
00:21:59,930 --> 00:22:01,224
- This would've been so much easier,
210
00:22:01,290 --> 00:22:03,214
if you had just taken the money and left.
211
00:22:03,280 --> 00:22:05,514
- And do you want me to sell
all the family property,
212
00:22:05,580 --> 00:22:07,180
just so you can make some money?
213
00:22:08,320 --> 00:22:10,023
I find that a bit suspicious.
214
00:22:11,010 --> 00:22:13,253
- I don't care for what you're implying,
215
00:22:14,110 --> 00:22:17,144
your father was a good
friend of mine at one time,
216
00:22:17,210 --> 00:22:19,564
his death was a tragic waste.
217
00:22:19,630 --> 00:22:22,687
- Then why don't you tell
me more about what happened?
218
00:22:24,830 --> 00:22:26,054
- After your father sent you away,
219
00:22:26,120 --> 00:22:28,914
he barely set foot out of that house.
220
00:22:28,980 --> 00:22:32,853
For 14 years, he wasted away
trapped in his own thoughts,
221
00:22:33,740 --> 00:22:35,434
I barely spoke to him at all that time,
222
00:22:35,500 --> 00:22:36,913
despite my best efforts,
223
00:22:38,920 --> 00:22:41,870
I suppose in the end, he just
didn't see the point anymore.
224
00:22:42,744 --> 00:22:43,605
- It still doesn't explain,
225
00:22:43,671 --> 00:22:45,813
why there's an article saying that I died,
226
00:22:47,220 --> 00:22:52,174
an article that had a quote,
"a friend of the family."
227
00:22:52,240 --> 00:22:53,674
I'm guessing that's you.
228
00:22:53,740 --> 00:22:55,697
- I wouldn't know anything about that,
229
00:22:55,763 --> 00:22:58,080
that's between you and your
father, now if you don't mind,
230
00:22:58,146 --> 00:23:02,229
I'd rather have paperwork
I'd be getting on with.
231
00:23:19,339 --> 00:23:23,244
- Don't think I don't know
what you're up to boy,
232
00:23:23,310 --> 00:23:26,503
let me guess insurance fraud?
233
00:23:27,905 --> 00:23:31,394
Haven't you and your fucking
family done enough damage?
234
00:23:31,460 --> 00:23:35,170
Listen to me, you keep your head down
235
00:23:36,460 --> 00:23:41,043
and what I mean is you
keep real fucking quiet,
236
00:23:42,440 --> 00:23:45,983
I don't wanna hear or see you from now on,
237
00:23:47,260 --> 00:23:49,584
do you understand?
238
00:23:49,650 --> 00:23:53,124
- I best be on my way, you
never know what type of person,
239
00:23:53,190 --> 00:23:57,333
you might walk into in a dark
alley, could be dangerous.
240
00:24:20,598 --> 00:24:21,931
- You look lost.
241
00:24:22,800 --> 00:24:25,053
- No, I know exactly where I am.
242
00:24:26,210 --> 00:24:29,973
- On the surface maybe but
where are your thoughts?
243
00:24:30,873 --> 00:24:32,423
- All over the place right now.
244
00:24:33,350 --> 00:24:38,350
- See, as I said, lost, I've
not seen you in here before.
245
00:24:39,152 --> 00:24:41,848
- Yeah, it's been a while,
246
00:24:41,914 --> 00:24:45,255
I doubt anyone would even
recognize me around here anymore.
247
00:24:45,321 --> 00:24:46,663
- I haven't worked here that long
248
00:24:46,729 --> 00:24:50,053
but the owners might, what's your name?
249
00:24:52,980 --> 00:24:54,030
- I'd rather not say.
250
00:24:55,080 --> 00:24:58,055
- Okay, what can I get you?
251
00:24:58,121 --> 00:25:00,288
- Anything, just anything.
252
00:25:04,240 --> 00:25:06,204
- You seem on edge?
253
00:25:06,270 --> 00:25:07,085
- Do I?
254
00:25:07,151 --> 00:25:08,324
- Yeah.
255
00:25:08,390 --> 00:25:10,834
- Maybe if everyone
wasn't so fucking useless
256
00:25:10,900 --> 00:25:14,264
and did what I wanted them
to do then I wouldn't be.
257
00:25:14,330 --> 00:25:15,714
- I gave you a drink.
258
00:25:15,780 --> 00:25:17,203
- Oh no, sorry, not you.
259
00:25:19,326 --> 00:25:21,734
- You know, you can never expect much
260
00:25:21,800 --> 00:25:26,453
of the people around here, they
tend to keep to themselves,
261
00:25:27,650 --> 00:25:29,524
if you want my advice,
262
00:25:29,590 --> 00:25:31,951
if you can afford to get
out of this place, do it.
263
00:25:32,017 --> 00:25:33,517
- That's not an option for me,
264
00:25:34,520 --> 00:25:37,454
if that's your advice, then
why are you still here?
265
00:25:37,520 --> 00:25:39,810
- I don't plan to be for much longer,
266
00:25:39,876 --> 00:25:40,928
the second I've got enough money,
267
00:25:40,994 --> 00:25:42,714
to get out of here, I am gone.
268
00:25:42,780 --> 00:25:44,330
- And I'll be right behind you.
269
00:25:48,555 --> 00:25:52,164
Who is that by the way,
the man in the alley?
270
00:25:52,230 --> 00:25:54,623
- That's the police officer, Chuck.
271
00:26:00,110 --> 00:26:03,754
- Xander Addington, it's a
pleasure to meet you, sir,
272
00:26:03,820 --> 00:26:06,424
I'm Henry Walker, the mayor of the town,
273
00:26:06,490 --> 00:26:09,784
we once met a long time ago
but you were young then,
274
00:26:09,850 --> 00:26:11,700
may I have a moment of your time now?
275
00:26:13,400 --> 00:26:14,913
- Sure, I suppose.
276
00:26:18,090 --> 00:26:19,594
- I must admit, I'm surprised to hear,
277
00:26:19,660 --> 00:26:22,314
you've come back to town,
I thought you were dead.
278
00:26:22,380 --> 00:26:24,253
- Word gets around it seems.
279
00:26:26,180 --> 00:26:29,334
- I understand that you've
inherited the Graves Hill asylum
280
00:26:29,400 --> 00:26:32,264
from your father and I'm
sorry to hear that by the way.
281
00:26:32,330 --> 00:26:35,804
- I already told Arthur, I
don't wanna sell the lands,
282
00:26:35,870 --> 00:26:38,224
I'm not gonna rush into anything.
283
00:26:38,290 --> 00:26:40,344
- Arthur Woodward is that?
284
00:26:40,410 --> 00:26:42,824
- I assume you want me to sell it to him?
285
00:26:42,890 --> 00:26:44,933
- You have me wrong then Xander,
286
00:26:46,990 --> 00:26:50,253
under no circumstances sell
that land for development,
287
00:26:51,170 --> 00:26:55,367
tragic things will
happen, horrific things.
288
00:27:00,580 --> 00:27:01,784
- How could you know that?
289
00:27:01,850 --> 00:27:04,314
- I first moved here about 20 years ago
290
00:27:04,380 --> 00:27:06,853
and like most I never
believed in the stories.
291
00:27:09,550 --> 00:27:12,000
Have you been over to the
newer side of town yet?
292
00:27:13,920 --> 00:27:15,494
- There's a newer side of town?
293
00:27:15,560 --> 00:27:19,641
- Yes, we built and we built
and tried to modernize the town
294
00:27:19,707 --> 00:27:21,984
and to bring it into the 21st century,
295
00:27:22,050 --> 00:27:25,603
for a while nothing happened,
so we continued our efforts.
296
00:27:27,820 --> 00:27:28,964
- And then what?
297
00:27:29,030 --> 00:27:31,084
- A massacre occurred,
298
00:27:31,150 --> 00:27:33,773
children were taken and
their bodies not found,
299
00:27:34,640 --> 00:27:37,984
the worst part is we never
found the person responsible,
300
00:27:38,050 --> 00:27:40,254
the only person to profit was Arthur
301
00:27:40,320 --> 00:27:44,664
and now he's at it again,
the only way we can stop him
302
00:27:44,730 --> 00:27:46,573
is if you sell the land to me.
303
00:27:47,470 --> 00:27:51,024
- Thanks for the warning but
I don't wanna sell it to him
304
00:27:51,090 --> 00:27:54,853
and I don't wanna sell it to
you either, it belongs to me,
305
00:27:55,790 --> 00:27:57,190
I'll do what I like with it.
306
00:28:00,730 --> 00:28:04,714
- The asylum is the
historic center of town,
307
00:28:04,780 --> 00:28:07,693
it needs to stay, it must be protected.
308
00:28:10,092 --> 00:28:11,664
- [Xander] A newer part of town,
309
00:28:11,730 --> 00:28:12,794
could it be that Graves Hill
310
00:28:12,860 --> 00:28:15,334
was really changed for the better?
311
00:28:15,400 --> 00:28:18,184
Could it be that the development
is key for the future
312
00:28:18,250 --> 00:28:20,404
and that the map surely
seeks to hold back,
313
00:28:20,470 --> 00:28:21,770
the potential of this town
314
00:28:22,750 --> 00:28:25,613
or are these just signs
of the brewing storm?
315
00:28:25,679 --> 00:28:27,929
(indistinct) hasn't
dwindled since my absence
316
00:28:28,800 --> 00:28:31,134
but Rob has left bricks in his eye,
317
00:28:31,200 --> 00:28:33,824
circulating devastation and destruction,
318
00:28:33,890 --> 00:28:36,644
whilst the town sits back and
waits for it's ending doom,
319
00:28:36,710 --> 00:28:41,110
for a police officer too lazy
and scared to (indistinct)
320
00:29:24,563 --> 00:29:26,987
- We're closing in a minute.
321
00:29:27,053 --> 00:29:28,764
- So I can't watch your film then?
322
00:29:28,830 --> 00:29:30,824
- No, sorry.
323
00:29:30,890 --> 00:29:32,773
- Okay, when can I watch one?
324
00:29:34,630 --> 00:29:35,830
- When we're open again.
325
00:29:37,000 --> 00:29:38,103
- Which is?
326
00:29:40,310 --> 00:29:41,310
- Tomorrow.
327
00:29:44,750 --> 00:29:46,211
- You don't get many customers do you?
328
00:29:46,277 --> 00:29:48,624
- Can't you see we're overrun.
329
00:29:48,690 --> 00:29:51,164
- Funny, you should do improv you know.
330
00:29:51,230 --> 00:29:52,344
- We major in horror films,
331
00:29:52,410 --> 00:29:54,360
so not really in keeping with the tone.
332
00:29:55,580 --> 00:29:57,334
I'm off Gary, are you gonna lock up?
333
00:29:57,400 --> 00:29:59,133
- [Gary] Yap, see you tomorrow.
334
00:30:07,883 --> 00:30:09,573
- Oh hey, you forgot your bag.
335
00:30:38,637 --> 00:30:40,634
- You're still dead?
336
00:30:40,700 --> 00:30:42,124
- Don't believe everything
you read in the papers,
337
00:30:42,190 --> 00:30:43,240
that's all I can say.
338
00:30:45,400 --> 00:30:47,024
- You want some help?
339
00:30:47,090 --> 00:30:49,810
- No, I can't stop to talk,
I need to return this.
340
00:30:49,876 --> 00:30:50,934
- Oh you found my bag.
341
00:30:51,000 --> 00:30:52,150
- It belongs to a girl.
342
00:30:53,370 --> 00:30:55,820
- Yeah, that's what I
mean, it's my sister's bag.
343
00:31:31,783 --> 00:31:34,334
- Oh, it's you again, stranger.
344
00:31:34,400 --> 00:31:35,634
- Yeah, it's me.
345
00:31:35,700 --> 00:31:36,719
- Any luck yet?
346
00:31:36,785 --> 00:31:40,543
- No, not what I'd hoped
and it's Xander, by the way.
347
00:31:40,609 --> 00:31:42,523
- So you can tell me your name?
348
00:31:42,589 --> 00:31:43,594
I thought it was some big secret,
349
00:31:43,660 --> 00:31:45,080
you'd rather not tell people?
350
00:31:45,146 --> 00:31:47,684
- Well, I don't see what
harm it can do any more.
351
00:31:47,750 --> 00:31:49,454
- So, are you here for a drink?
352
00:31:49,520 --> 00:31:51,344
- Well, I was wondering
if you wanted to have one?
353
00:31:51,410 --> 00:31:55,230
- I can have a drink whenever
I want, I work here you know.
354
00:31:56,255 --> 00:31:57,474
- That's not what I meant,
355
00:31:57,540 --> 00:31:58,741
I mean, obviously you have your drink
356
00:31:58,807 --> 00:32:01,523
and I have a drink and
we're sat at the same table.
357
00:32:10,310 --> 00:32:12,304
- So you don't remember anything
358
00:32:12,370 --> 00:32:15,954
from when you used to
live here, nothing at all?
359
00:32:16,020 --> 00:32:18,533
- Bits and pieces really but not a lot
360
00:32:19,606 --> 00:32:21,724
and now my family's solicitor
wants me to sell everything,
361
00:32:21,790 --> 00:32:25,054
to make room for some retail complex.
362
00:32:25,120 --> 00:32:26,612
- He's hiding something
363
00:32:26,678 --> 00:32:29,870
and it sounds as if he's just
trying to get you out the way.
364
00:32:31,014 --> 00:32:33,514
- And you wanna know
what the saddest part is?
365
00:32:33,580 --> 00:32:36,503
He's currently the closest
thing I've got to a friend.
366
00:32:36,569 --> 00:32:38,384
- So is that what this is,
367
00:32:38,450 --> 00:32:40,804
your attempt to making another friend?
368
00:32:40,870 --> 00:32:44,067
- I suppose I'm just tired of
being on my own all the time
369
00:32:44,133 --> 00:32:47,253
and lost in my own thoughts.
370
00:32:47,319 --> 00:32:50,144
- I know what you mean,
it's an easy thing to do
371
00:32:50,210 --> 00:32:53,333
but it can lead to some dark places.
372
00:32:55,860 --> 00:32:58,693
(voices chanting)
373
00:33:02,500 --> 00:33:05,833
- Speaking of dark,
what time do you close?
374
00:33:07,010 --> 00:33:08,714
- About two hours ago.
375
00:33:08,780 --> 00:33:09,734
- I'm sorry to have kept you.
376
00:33:09,800 --> 00:33:11,994
- Oh, it's no problem,
377
00:33:12,060 --> 00:33:14,884
maybe we could do this again sometime.
378
00:33:14,950 --> 00:33:17,400
- Yeah, yeah, that'd be great.
379
00:33:35,175 --> 00:33:38,258
(indistinct chatter)
380
00:34:29,573 --> 00:34:32,034
Look I'm sorry I know
I was told to stay away
381
00:34:32,100 --> 00:34:35,160
but I've got some questions
I need some answers to.
382
00:34:37,107 --> 00:34:40,824
- God is everywhere, you don't
need to speak to him here.
383
00:34:40,890 --> 00:34:43,164
- No, I mean questions, actual questions,
384
00:34:43,230 --> 00:34:44,823
that I need answers to?
385
00:34:45,880 --> 00:34:47,504
- My father told you to stay away
386
00:34:47,570 --> 00:34:49,344
and he wouldn't have said
that without good reason.
387
00:34:49,410 --> 00:34:50,910
- Wait your dad is the priest?
388
00:34:52,310 --> 00:34:54,465
Well, that means that you can help me.
389
00:34:54,531 --> 00:34:56,114
- I don't think so.
390
00:35:04,540 --> 00:35:06,573
- I remember you Michael, isn't it?
391
00:35:08,520 --> 00:35:10,344
We used to play together
when we were kids,
392
00:35:10,410 --> 00:35:12,014
do you remember that
swing outside the church,
393
00:35:12,080 --> 00:35:14,614
when you're dad used to
run the Sunday service?
394
00:35:14,680 --> 00:35:17,213
Xander Addington, do you remember me?
395
00:35:26,947 --> 00:35:28,397
- Last I heard you were dead,
396
00:35:30,634 --> 00:35:33,284
I did think it was strange
that there was never a funeral
397
00:35:33,350 --> 00:35:35,574
and that you never had a grave site.
398
00:35:35,640 --> 00:35:38,284
- Exactly, why do people think I'm dead?
399
00:35:38,350 --> 00:35:41,173
Why can't I remember anything
and why do I keep hearing-
400
00:35:43,890 --> 00:35:44,890
- Hearing what?
401
00:35:46,750 --> 00:35:48,224
- All this false information.
402
00:35:48,290 --> 00:35:50,884
- I understand this must
be a hard time for you
403
00:35:50,950 --> 00:35:53,134
but I don't think I have
what you're looking for,
404
00:35:53,200 --> 00:35:56,794
have you tried asking for
help from any relatives?
405
00:35:56,860 --> 00:35:57,628
- I don't have any.
406
00:35:57,694 --> 00:35:59,784
- And what about friends of your parents?
407
00:35:59,850 --> 00:36:02,050
- They weren't very
active in the community,
408
00:36:04,188 --> 00:36:06,254
all I remember is he used
to come to this church
409
00:36:06,320 --> 00:36:07,944
and see this man.
410
00:36:08,010 --> 00:36:09,114
- My father?
411
00:36:09,180 --> 00:36:12,273
- No, no, this was someone else,
412
00:36:13,890 --> 00:36:15,240
he didn't seem quite right,
413
00:36:18,270 --> 00:36:20,120
I felt unsettled when I was near him,
414
00:36:21,020 --> 00:36:24,504
I remember he used to come out
during the night to our house
415
00:36:24,570 --> 00:36:26,570
with what looked like medical equipment,
416
00:36:28,820 --> 00:36:31,113
my dad used to argue
with him out in the hall.
417
00:36:32,630 --> 00:36:35,584
- Dr. Landon, he was a
member of this church
418
00:36:35,650 --> 00:36:36,964
for a short time.
419
00:36:37,030 --> 00:36:38,934
- Can you give me his
address or phone number?
420
00:36:39,000 --> 00:36:41,850
- I'm sorry, I can't give
out any records like that
421
00:36:43,990 --> 00:36:46,614
but there's nothing stopping me
422
00:36:46,680 --> 00:36:48,480
from giving you the town phone book.
423
00:37:10,550 --> 00:37:11,653
- Where is it?
424
00:37:12,648 --> 00:37:13,416
- Where's what-
- My bag.
425
00:37:13,482 --> 00:37:14,477
I left it in here
yesterday and you took it.
426
00:37:14,543 --> 00:37:16,494
- Well you just left it behind.
427
00:37:16,560 --> 00:37:18,404
- And that gives you the
right to take it, does it?
428
00:37:18,470 --> 00:37:20,654
- Well no, I did go
outside but you were gone,
429
00:37:20,720 --> 00:37:21,701
so I just gave it to your brother.
430
00:37:21,767 --> 00:37:22,797
- Shit, why did you give it to him?
431
00:37:22,863 --> 00:37:24,964
- Calm down, he's your brother, right,
432
00:37:25,030 --> 00:37:26,154
so he's not gonna steal your money.
433
00:37:26,220 --> 00:37:27,374
- You went through my bag?
434
00:37:27,440 --> 00:37:28,640
- Well, you left it wide open,
435
00:37:28,706 --> 00:37:31,334
it was hard not to see what was inside,
436
00:37:31,400 --> 00:37:33,414
more importantly why was
there a stun grenade in there?
437
00:37:33,480 --> 00:37:35,116
- You ask too many questions.
438
00:37:35,182 --> 00:37:37,044
- I can understand a taser,
I mean even pepper spray
439
00:37:37,110 --> 00:37:40,367
but a stun grenade, that
would injure both parties.
440
00:37:40,433 --> 00:37:41,457
- Maybe that's what I want to happen.
441
00:37:41,523 --> 00:37:44,864
- That makes perfect sense,
I wonder why everyone,
442
00:37:44,930 --> 00:37:46,344
just doesn't walk around with a grenade.
443
00:37:46,410 --> 00:37:48,964
- Now who's the funny
one, if more people did,
444
00:37:49,030 --> 00:37:51,520
these things wouldn't have happened.
445
00:37:58,950 --> 00:38:00,324
- That's impossible,
446
00:38:00,390 --> 00:38:02,990
I was there late last night,
right up until closing.
447
00:38:10,790 --> 00:38:13,544
- Don't flatter yourself I
can tell you didn't do it.
448
00:38:13,610 --> 00:38:15,043
- Really, how?
449
00:38:17,080 --> 00:38:18,754
- You're definitely a bit weird.
450
00:38:18,820 --> 00:38:19,820
- Cheers.
451
00:38:20,840 --> 00:38:22,424
- Usually those people don't panic
452
00:38:22,490 --> 00:38:24,354
at the sight of a stun grenade.
453
00:38:24,420 --> 00:38:25,457
- So much for (indistinct)
454
00:38:25,523 --> 00:38:26,794
- What do you mean?
455
00:38:26,860 --> 00:38:29,749
- Something the policeman
said to me earlier,
456
00:38:29,815 --> 00:38:32,155
the problem is I've got to find someone.
457
00:38:32,221 --> 00:38:34,804
(gentle music)
458
00:39:32,026 --> 00:39:34,693
(ominous music)
459
00:42:36,559 --> 00:42:41,559
- [Dr. Landon] Update, week
15 and subject number 32,
460
00:42:43,773 --> 00:42:46,144
with my research points to the notion,
461
00:42:46,210 --> 00:42:50,483
that transplants may be the only option.
462
00:43:45,888 --> 00:43:47,305
- I got your bag,
463
00:43:50,235 --> 00:43:52,216
you shouldn't leave it lying around.
464
00:43:52,282 --> 00:43:53,774
- I didn't.
465
00:43:53,840 --> 00:43:55,390
- You should probably check it,
466
00:43:57,000 --> 00:43:58,773
make sure that it's all there.
467
00:44:00,970 --> 00:44:02,163
- It looks about right.
468
00:44:03,130 --> 00:44:05,004
- How much more do we need?
469
00:44:05,070 --> 00:44:07,864
- We need at least another grand,
470
00:44:07,930 --> 00:44:09,124
that should be enough for both of us,
471
00:44:09,190 --> 00:44:11,843
so another four months till we move.
472
00:44:14,264 --> 00:44:15,264
- Not long now.
473
00:44:16,314 --> 00:44:18,981
(ominous music)
474
00:44:39,192 --> 00:44:41,942
(fire crackling)
475
00:44:51,311 --> 00:44:52,267
- [Xander] Over the
years, I've experimented
476
00:44:52,333 --> 00:44:54,363
with all kinds of pharmaceuticals,
477
00:44:55,420 --> 00:44:57,804
who knew my high tolerance
to muscle relaxers,
478
00:44:57,870 --> 00:44:59,543
would be the thing to save me now.
479
00:45:07,717 --> 00:45:10,254
- Shit, what happened to you?
480
00:45:10,320 --> 00:45:12,170
- I found that guy I was looking for.
481
00:45:13,200 --> 00:45:15,184
- Do you need me to find a doctor?
482
00:45:15,250 --> 00:45:16,823
- No, no he was a doctor.
483
00:45:17,730 --> 00:45:18,498
- Didn't you say something,
484
00:45:18,564 --> 00:45:20,212
about keeping your head down earlier?
485
00:45:20,278 --> 00:45:23,234
- Yeah, I think that's gone
out the window now, don't you?
486
00:45:23,300 --> 00:45:25,384
- I'm gonna call the police.
487
00:45:25,450 --> 00:45:27,017
- That's right, don't bother,
488
00:45:27,083 --> 00:45:30,284
I was knocking on the door for
an hour but nobody answered.
489
00:45:30,350 --> 00:45:32,150
- Chuck's the only one working today
490
00:45:33,070 --> 00:45:35,670
and at this time there's
only one place he could be.
491
00:45:41,400 --> 00:45:44,334
- Well, you're eye looks all right
492
00:45:44,400 --> 00:45:46,623
but you should definitely get it checked.
493
00:45:47,729 --> 00:45:50,424
- Oh, that sick bastard.
494
00:45:50,490 --> 00:45:53,537
You know what, I knew there
was something off about him,
495
00:45:55,292 --> 00:45:58,124
it sickens me, sickens me
to think of all the people
496
00:45:58,190 --> 00:46:00,644
in this town, just like him.
497
00:46:00,710 --> 00:46:03,874
- As you said, it was a
mistake me coming here.
498
00:46:03,940 --> 00:46:06,914
- Don't blame yourself boy, it's me,
499
00:46:06,980 --> 00:46:09,573
it's a cock show about
everything all the time,
500
00:46:10,520 --> 00:46:12,970
blinds me from looking
in the right places.
501
00:46:16,350 --> 00:46:18,004
Since I've been doing this job,
502
00:46:18,070 --> 00:46:22,994
38 people have died under my watch,
503
00:46:23,060 --> 00:46:27,334
it's like I'm forever
fighting a losing battle way,
504
00:46:27,400 --> 00:46:28,694
it doesn't matter what I do,
505
00:46:28,760 --> 00:46:32,653
it just falls apart every fucking time.
506
00:46:33,690 --> 00:46:35,274
- I'm just gonna leave,
507
00:46:35,340 --> 00:46:37,803
tomorrow, I'm just gonna leave.
508
00:46:43,010 --> 00:46:44,010
- Before you go,
509
00:46:45,800 --> 00:46:47,884
gonna need you to come down
to the station, all right,
510
00:46:47,950 --> 00:46:49,000
answer some questions
511
00:46:50,400 --> 00:46:52,850
and then maybe we can try
and sort this mess out.
512
00:46:54,000 --> 00:46:55,800
- I'm gonna make a phone call first.
513
00:47:11,867 --> 00:47:13,304
- [Arthur] Hello.
514
00:47:13,370 --> 00:47:14,504
- Hi is that Arthur?
515
00:47:14,570 --> 00:47:15,570
- [Arthur] Speaking.
516
00:47:17,220 --> 00:47:20,913
- It's Xander, I've decided
to sell the land to you.
517
00:47:21,794 --> 00:47:23,904
- [Arthur] Oh, are you sure?
518
00:47:23,970 --> 00:47:24,754
- Yes.
519
00:47:24,820 --> 00:47:25,755
- [Arthur] I truly am sorry
520
00:47:25,821 --> 00:47:27,024
for how things turned out Xander.
521
00:47:27,090 --> 00:47:28,090
- Yes, I am too.
522
00:47:30,410 --> 00:47:32,834
I'm gonna be leaving
Graves Hill in the morning.
523
00:47:32,900 --> 00:47:35,313
- [Arthur] Well, I am sorry to see you go,
524
00:47:36,280 --> 00:47:38,724
I'll tell you what, I can stop
around the Addington estate,
525
00:47:38,790 --> 00:47:39,774
first thing in the morning
526
00:47:39,840 --> 00:47:43,564
and we can sign the documents there.
527
00:47:43,630 --> 00:47:44,565
- Okay.
528
00:47:44,631 --> 00:47:45,894
- [Arthur] See you there.
529
00:47:45,960 --> 00:47:47,393
- Okay, we'll speak soon.
530
00:47:54,740 --> 00:47:56,054
- [Xander] Graves Hill can appear calm
531
00:47:56,120 --> 00:47:59,834
and even tranquil at times,
it is moments like this,
532
00:47:59,900 --> 00:48:03,064
people walk to the most
Northern parts of the town
533
00:48:03,130 --> 00:48:04,980
and the narrowest point of the river,
534
00:48:06,290 --> 00:48:08,240
where the water has slowed and settled,
535
00:48:09,860 --> 00:48:13,264
they look out fantasizing
about being somewhere else,
536
00:48:13,330 --> 00:48:15,744
having enough money to move away,
537
00:48:15,810 --> 00:48:17,883
maybe even being someone else.
538
00:48:19,130 --> 00:48:20,714
With the water seemingly shallow
539
00:48:20,780 --> 00:48:23,234
and the posing land being so close,
540
00:48:23,300 --> 00:48:26,714
many have simply attempted to walk across
541
00:48:26,780 --> 00:48:29,923
but make no mistake, this is an illusion,
542
00:48:30,920 --> 00:48:33,934
the very ground beneath your
feet will swallow you whole,
543
00:48:34,000 --> 00:48:37,612
sucking you down forever,
containing you in the cursed land,
544
00:48:37,678 --> 00:48:41,032
that you so long to part
from, never able to rest.
545
00:48:41,098 --> 00:48:43,765
(ominous music)
546
00:49:52,916 --> 00:49:55,749
(voices chanting)
547
00:50:17,969 --> 00:50:20,969
(chain saw buzzing)
548
00:50:32,483 --> 00:50:35,816
(footsteps approaching)
549
00:52:11,386 --> 00:52:13,394
- Hi, I wonder if you could help me,
550
00:52:13,460 --> 00:52:15,074
Arthur was meant to meet me this morning
551
00:52:15,140 --> 00:52:17,014
and I'd sell him my land
but he didn't show up.
552
00:52:17,080 --> 00:52:18,806
- [Caller] Arthur is no longer with us,
553
00:52:18,872 --> 00:52:21,297
there was an incident last night.
554
00:52:21,363 --> 00:52:22,813
- What, what happened, sorry?
555
00:52:40,900 --> 00:52:42,100
- What's wrong with you?
556
00:52:44,250 --> 00:52:46,014
- Five people have been murdered.
557
00:52:46,080 --> 00:52:46,847
- When?
558
00:52:46,913 --> 00:52:47,913
- Last night in the park.
559
00:52:49,899 --> 00:52:52,203
I need answers and
there's only one person,
560
00:52:52,269 --> 00:52:54,352
who's gonna give me them.
561
00:53:12,608 --> 00:53:14,063
(voices chanting)
562
00:53:14,129 --> 00:53:16,879
- [Voice] You killed all of them.
563
00:53:22,363 --> 00:53:24,280
You killed all of them.
564
00:53:30,809 --> 00:53:33,809
(chain saw buzzing)
565
00:53:37,962 --> 00:53:40,482
- Oh, are you all right, what's happened?
566
00:53:40,548 --> 00:53:41,868
- You did it.
567
00:53:41,934 --> 00:53:45,205
(man screaming)
568
00:53:45,271 --> 00:53:48,354
- [Voice] Let me make you understand.
569
00:54:40,340 --> 00:54:41,340
- You look troubled.
570
00:54:47,610 --> 00:54:48,960
- That's one way to put it.
571
00:54:50,920 --> 00:54:52,914
- Do you need someone to talk to?
572
00:54:52,980 --> 00:54:54,930
- Talking won't change what's happened.
573
00:54:56,450 --> 00:55:00,494
- Perhaps not but it may
help you deal with it,
574
00:55:00,560 --> 00:55:01,604
trust me it helps.
575
00:55:01,670 --> 00:55:04,204
- Michael, isn't it?
576
00:55:04,270 --> 00:55:05,038
- Yes.
577
00:55:05,104 --> 00:55:06,283
- Your dad's a priest?
578
00:55:08,010 --> 00:55:08,778
- He is.
579
00:55:08,844 --> 00:55:10,744
- So why is he the one locking
himself in that church,
580
00:55:10,810 --> 00:55:13,234
every day, whilst you're out
here, moping around the town,
581
00:55:13,300 --> 00:55:14,664
trying to convert people?
582
00:55:14,730 --> 00:55:16,430
- He does the work of the Lord now
583
00:55:17,560 --> 00:55:19,674
and we're not trying to convert anyone,
584
00:55:19,740 --> 00:55:21,590
just merely working on behalf of God.
585
00:55:23,580 --> 00:55:25,523
- You really are so naive.
586
00:55:27,530 --> 00:55:29,923
- You don't believe in a
higher power of any kind?
587
00:55:30,900 --> 00:55:32,074
- I'm not gonna dispute with you,
588
00:55:32,140 --> 00:55:34,303
the possibility of there being a God.
589
00:55:38,370 --> 00:55:39,570
But what I will tell you
590
00:55:41,520 --> 00:55:42,833
is if there is one,
591
00:55:46,170 --> 00:55:47,170
he's not here,
592
00:55:50,360 --> 00:55:51,453
not in this town.
593
00:55:53,460 --> 00:55:54,533
- He's testing us,
594
00:55:55,680 --> 00:55:57,924
we should be privileged
to live in such a town,
595
00:55:57,990 --> 00:56:00,084
he selected us to have our faith tested.
596
00:56:00,150 --> 00:56:01,263
- Faith you say?
597
00:56:04,390 --> 00:56:05,403
What's in the bag?
598
00:56:06,290 --> 00:56:07,614
- My father's medication.
599
00:56:07,680 --> 00:56:11,003
- Is that not interrupting
your so called God's plan?
600
00:56:12,460 --> 00:56:14,014
- Well, maybe it's an
answer to my prayers,
601
00:56:14,080 --> 00:56:15,414
that I made years ago,
602
00:56:15,480 --> 00:56:17,680
when we found out about
his heart condition.
603
00:56:18,670 --> 00:56:19,963
- Religion aside,
604
00:56:22,550 --> 00:56:27,093
if you're supposed to die
in this town, you will,
605
00:56:30,100 --> 00:56:33,963
it will come for you and your family.
606
00:56:34,970 --> 00:56:36,370
- We all pass on eventually.
607
00:56:37,670 --> 00:56:39,503
- But yours is happening soon.
608
00:56:48,210 --> 00:56:49,560
- And how do you know this?
609
00:56:50,960 --> 00:56:52,003
- They told me.
610
00:56:55,285 --> 00:56:56,285
I heard it,
611
00:56:58,190 --> 00:57:01,353
you and your dad.
612
00:57:10,810 --> 00:57:12,824
- I've seen what you are,
613
00:57:12,890 --> 00:57:14,290
I know now what you've done.
614
00:57:19,200 --> 00:57:21,850
Pray with me so that your
eternal soul can be spared.
615
00:57:25,460 --> 00:57:27,664
Lord, please forgive Tyler for his sins,
616
00:57:27,730 --> 00:57:29,974
protect him in the afterlife
against the foul entities,
617
00:57:30,040 --> 00:57:31,390
that led them on this path.
618
00:57:34,880 --> 00:57:38,057
In Christ, he pleads for
forgiveness as do we all.
619
00:57:46,042 --> 00:57:49,542
(father groaning in pain)
620
00:58:05,647 --> 00:58:07,764
- Didn't I tell you to leave this place?
621
00:58:07,830 --> 00:58:09,614
- Oh, I'm not going anywhere,
622
00:58:09,680 --> 00:58:12,213
until you tell me what
happened 14 years ago.
623
00:58:13,640 --> 00:58:14,640
- Help me.
624
00:58:15,540 --> 00:58:17,437
- You tell me then you can have this.
625
00:58:17,503 --> 00:58:18,271
- Hand me my medication
626
00:58:18,337 --> 00:58:23,101
and I'll tell you
anything you want to know.
627
00:58:23,167 --> 00:58:27,633
Anything you want just give me
the medication for the pain.
628
00:58:29,830 --> 00:58:32,307
Your parents brought you here
629
00:58:34,379 --> 00:58:37,554
because they were concerned.
630
00:58:37,620 --> 00:58:38,940
- Concerned about what?
631
00:58:40,637 --> 00:58:42,554
- You know, the voices.
632
00:58:45,520 --> 00:58:47,267
- How'd you know about that?
633
00:58:53,739 --> 00:58:56,304
- It's when they heard you talking,
634
00:58:56,370 --> 00:58:59,493
to those things,
635
00:59:01,850 --> 00:59:06,673
they were concerned, Dr.
Landon became fascinated,
636
00:59:10,970 --> 00:59:14,854
obsessed and he asked your parents
637
00:59:14,920 --> 00:59:19,920
if they could open up the asylum
and he would be the warden,
638
00:59:22,861 --> 00:59:25,163
he wanted a place,
639
00:59:28,739 --> 00:59:30,790
to carry out those experiments
640
00:59:35,010 --> 00:59:37,813
but they refused,
641
00:59:42,830 --> 00:59:47,170
he adopted a boy who, who heard,
642
00:59:50,906 --> 00:59:52,563
he heard those voices too.
643
00:59:53,956 --> 00:59:55,306
- And what happened to him?
644
00:59:58,400 --> 01:00:01,603
- As a result of his experiments,
645
01:00:03,840 --> 01:00:07,223
he lost his eyes, his hearing,
646
01:00:15,700 --> 01:00:19,843
he's lived in the forest ever since.
647
01:00:28,340 --> 01:00:29,937
- What happened to you?
648
01:00:30,003 --> 01:00:31,033
- I got stabbed.
649
01:00:32,340 --> 01:00:34,464
- Call an ambulance,
he's gonna need one too.
650
01:00:34,530 --> 01:00:36,753
- Wait, wait, there's more,
651
01:00:39,470 --> 01:00:44,434
shortly after, after Landon continued
652
01:00:44,500 --> 01:00:48,324
and after your mother passed,
653
01:00:48,390 --> 01:00:51,523
your father brought you back to me,
654
01:00:53,520 --> 01:00:56,403
you'd been saying that the voices,
655
01:01:01,120 --> 01:01:04,513
oh, had told you to kill him,
656
01:01:07,830 --> 01:01:12,244
I know you're confused,
it's understandable,
657
01:01:12,310 --> 01:01:15,090
you had no intention to
carry out those demands
658
01:01:18,550 --> 01:01:22,730
but your father wanted to
move you away from here
659
01:01:27,419 --> 01:01:30,397
wanted to move your way from Graves Hill,
660
01:01:31,570 --> 01:01:34,114
he misinformed the papers,
661
01:01:34,180 --> 01:01:39,167
so that Dr. Landon would
think you were dead.
662
01:01:58,540 --> 01:02:03,540
- Tyler, Tyler, did you
find that ambulance?
663
01:02:04,810 --> 01:02:06,510
- Yeah, I found them.
664
01:02:10,910 --> 01:02:13,383
- I thought you couldn't
get a signal in this area?
665
01:02:15,482 --> 01:02:18,482
(chain saw buzzing)
666
01:02:19,720 --> 01:02:21,593
- In the name of Christ,
667
01:02:26,561 --> 01:02:29,360
desest, in the name of Christ.
668
01:02:29,426 --> 01:02:32,426
(chain saw buzzing)
669
01:03:34,040 --> 01:03:35,943
- You woke up sooner than expected.
670
01:03:40,350 --> 01:03:42,063
Landon was obsessed,
671
01:03:44,430 --> 01:03:45,430
like you,
672
01:03:47,090 --> 01:03:48,090
like us,
673
01:03:51,140 --> 01:03:52,913
he could hear the voices,
674
01:03:55,570 --> 01:03:57,233
he tried to find a cure,
675
01:04:01,010 --> 01:04:03,123
he thought science could save him,
676
01:04:10,530 --> 01:04:13,583
so he started experimenting,
677
01:04:16,760 --> 01:04:17,773
mostly on children,
678
01:04:23,010 --> 01:04:27,104
he made a list of every one in town,
679
01:04:27,170 --> 01:04:29,143
who claimed to hear the voices,
680
01:04:33,080 --> 01:04:34,553
you were on that list,
681
01:04:35,640 --> 01:04:37,963
he experimented for several years,
682
01:04:41,720 --> 01:04:43,367
every year, it got worse,
683
01:04:47,930 --> 01:04:52,903
your dad found out and sent
you away, it's all here.
684
01:04:55,523 --> 01:04:59,480
The voices told him to
murder every single person
685
01:05:02,550 --> 01:05:04,940
at the opening day of the new complex
686
01:05:08,707 --> 01:05:12,740
and he did, he even got an
award from the town there
687
01:05:16,580 --> 01:05:20,203
for his efforts in trying
to help the situation,
688
01:05:21,150 --> 01:05:23,863
which allowed him to
continue his experiments,
689
01:05:25,950 --> 01:05:28,323
he kept telling the police it was suicide,
690
01:05:30,360 --> 01:05:34,693
brought on by their illness, murdered,
691
01:05:37,660 --> 01:05:39,493
eyes torn out,
692
01:05:41,830 --> 01:05:44,063
ears gone,
693
01:05:45,820 --> 01:05:48,693
tongue gone,
694
01:05:51,514 --> 01:05:52,514
when you left,
695
01:05:53,930 --> 01:05:56,623
your parents stopped
funding the developments,
696
01:05:59,380 --> 01:06:00,860
everything was put on hold
697
01:06:03,990 --> 01:06:05,393
and the voices stopped.
698
01:06:07,340 --> 01:06:09,440
- Until Arthur started construction again?
699
01:06:13,140 --> 01:06:14,490
- And the voices came back.
700
01:06:19,914 --> 01:06:21,831
Your dad couldn't cope,
701
01:06:23,780 --> 01:06:27,364
he killed himself and
Landon killed the bar maid.
702
01:06:27,430 --> 01:06:29,264
- And you killed Arthur?
703
01:06:29,330 --> 01:06:32,543
- The longer you stay in Graves
Hill, the louder it gets,
704
01:06:33,650 --> 01:06:35,593
they don't want me,
705
01:06:38,240 --> 01:06:39,507
they didn't want Landon,
706
01:06:43,601 --> 01:06:46,684
they want you and when they get here,
707
01:06:50,638 --> 01:06:54,471
then you'll understand
what we have to do now.
708
01:06:59,608 --> 01:07:00,608
Who's that?
709
01:07:09,020 --> 01:07:10,020
Hannah.
710
01:07:13,872 --> 01:07:16,539
(ominous music)
711
01:08:26,755 --> 01:08:28,172
- [Voice] Xander,
712
01:08:30,789 --> 01:08:31,789
I see you,
713
01:08:38,200 --> 01:08:39,617
I see your fears,
714
01:08:43,819 --> 01:08:45,236
I feel your pain.
715
01:08:52,827 --> 01:08:55,494
(ominous music)
716
01:09:22,494 --> 01:09:26,327
(voice chanting indistinctly)
717
01:10:18,422 --> 01:10:23,422
(Tyler groaning in pain)
(ominous music)
718
01:11:27,300 --> 01:11:28,863
- Are you sure about this?
719
01:11:31,550 --> 01:11:32,884
- I've never been more sure
of anything in my life.
720
01:11:32,950 --> 01:11:34,563
- Okay, then here we are.
721
01:11:37,600 --> 01:11:38,694
These documents state,
722
01:11:38,760 --> 01:11:40,364
that you are here by granted permission,
723
01:11:40,430 --> 01:11:43,314
to reopen the Graves Hill
asylum on the grounds,
724
01:11:43,380 --> 01:11:46,284
that the building undergo
necessary restoration works,
725
01:11:46,350 --> 01:11:48,204
without compromising the historic value
726
01:11:48,270 --> 01:11:49,904
of the building itself,
727
01:11:49,970 --> 01:11:51,874
the asylum will be solely responsible
728
01:11:51,940 --> 01:11:53,484
for holding the criminally insane,
729
01:11:53,550 --> 01:11:56,334
priority of which will be
given to those convicted,
730
01:11:56,400 --> 01:11:58,304
within Graves Hill itself.
731
01:11:58,370 --> 01:12:01,964
On September 1st, the asylum
will receive its first patient
732
01:12:02,030 --> 01:12:03,653
on whom treatment can begin.
733
01:12:09,480 --> 01:12:11,194
- [Xander] Many people have
claimed to have heard the horror
734
01:12:11,260 --> 01:12:12,860
and cold voices from the beyond,
735
01:12:14,150 --> 01:12:16,211
I too have dealt with this first hand,
736
01:12:16,277 --> 01:12:18,694
before my hearing was
temporarily impaired,
737
01:12:18,760 --> 01:12:21,954
I had a momentary glimpse
into my greatest fear,
738
01:12:22,020 --> 01:12:24,044
a transfiguration of what
used to appear to me,
739
01:12:24,110 --> 01:12:25,763
as faint human like figures,
740
01:12:26,643 --> 01:12:28,993
it's the most unsettling
I've ever encountered,
741
01:12:29,880 --> 01:12:33,453
in that moment, I too felt
the unbearable composure.
742
01:12:45,561 --> 01:12:48,978
(latch bolt disengaging)
743
01:12:51,630 --> 01:12:55,094
Despite this experience my
questions still remain unanswered
744
01:12:55,160 --> 01:12:56,904
is it all in my head?
745
01:12:56,970 --> 01:13:00,044
A genetic condition passed
down from my forebears
746
01:13:00,110 --> 01:13:02,010
or is this the work of the paranormal?
747
01:13:02,920 --> 01:13:05,054
In time, my work here at the asylum,
748
01:13:05,120 --> 01:13:07,214
should allow me to find
the answers I seek,
749
01:13:07,280 --> 01:13:08,583
before it's too late.
750
01:13:30,808 --> 01:13:33,475
(ominous music)
53290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.