All language subtitles for The.Understanding.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,139 --> 00:00:06,806 (ominous music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,515 --> 00:00:15,348 (voices chanting) 5 00:00:36,750 --> 00:00:38,053 - [Xander] I have a problem, 6 00:00:38,950 --> 00:00:41,283 it's been 14 years now but I still hear them, 7 00:00:42,980 --> 00:00:47,844 sometimes I see them, sometimes I can feel them, 8 00:00:47,910 --> 00:00:49,544 that's why I surround myself with people 9 00:00:49,610 --> 00:00:51,483 and try to stay in welded places. 10 00:00:53,050 --> 00:00:55,714 The brighter the light I immerse myself in, 11 00:00:55,780 --> 00:00:57,530 the darker the shadow seemed to be. 12 00:01:00,253 --> 00:01:02,794 When I gaze my eyes into the dark thinking of this, 13 00:01:02,860 --> 00:01:07,033 I'm certain something is staring back at me, closing in, 14 00:01:08,640 --> 00:01:11,154 of every year that's passed the symptoms have worsened, 15 00:01:11,220 --> 00:01:13,323 my ever escalating fear of what's to come. 16 00:01:14,760 --> 00:01:18,114 I've tried every drug, every professional, 17 00:01:18,180 --> 00:01:21,424 read every book I can find to see what any of this means 18 00:01:21,490 --> 00:01:22,703 but with no success, 19 00:01:24,190 --> 00:01:25,664 considering recent events 20 00:01:25,730 --> 00:01:28,983 and reviewing my current situation, I have but one option, 21 00:01:29,870 --> 00:01:33,377 I need to go back, back to where it all began. 22 00:01:36,926 --> 00:01:39,593 (ominous music) 23 00:02:34,343 --> 00:02:37,676 (footsteps approaching) 24 00:03:03,720 --> 00:03:08,720 Graves Hill, population 4,000, no road will take you there, 25 00:03:10,940 --> 00:03:12,590 the town cut off from everything, 26 00:03:13,730 --> 00:03:16,080 separated by seven miles of forest at the South 27 00:03:17,000 --> 00:03:19,023 and 15 feet of rapid water to the North, 28 00:03:20,410 --> 00:03:23,823 it is for all intents and purposes, a forgotten town, 29 00:03:25,031 --> 00:03:27,481 a town known for devil worshipers and the insane, 30 00:03:28,472 --> 00:03:30,524 a place where the people fester in fear and doubt, 31 00:03:30,590 --> 00:03:32,044 they will ever be rid of the horrors, 32 00:03:32,110 --> 00:03:33,460 that reside in Graves Hill, 33 00:03:34,600 --> 00:03:36,787 a place that I once called home. 34 00:03:38,700 --> 00:03:41,994 I can hardly remember it now but as I follow my footsteps, 35 00:03:42,060 --> 00:03:44,704 back into the depths of my formidable past, 36 00:03:44,770 --> 00:03:47,763 the darkest recesses of my distant memory begin to expand, 37 00:03:48,610 --> 00:03:50,497 the voices are becoming clearer. 38 00:03:50,563 --> 00:03:53,230 (river gushing) 39 00:03:54,921 --> 00:03:57,588 (ominous music) 40 00:05:33,136 --> 00:05:35,219 - That's not a good idea. 41 00:05:37,068 --> 00:05:39,994 (water gushing) 42 00:05:40,060 --> 00:05:44,203 Yeah, that's Charlie, he's blind and deaf. 43 00:05:46,120 --> 00:05:47,714 - What's with the- 44 00:05:47,780 --> 00:05:48,924 - The mask? 45 00:05:48,990 --> 00:05:51,514 Yeah it makes him feel more comfortable, 46 00:05:51,580 --> 00:05:53,874 he's harmless really, 47 00:05:53,940 --> 00:05:56,174 he comes out here a couple of times a day, 48 00:05:56,240 --> 00:05:57,990 it's best you just leave him alone. 49 00:06:01,010 --> 00:06:05,124 - I'm trying to get to the town, I used to live here. 50 00:06:05,190 --> 00:06:07,023 - Sure, it's this way. 51 00:06:11,940 --> 00:06:14,754 You're the first person I've met, 52 00:06:14,820 --> 00:06:17,962 trying to get back to Graves Hill, 53 00:06:18,028 --> 00:06:20,124 you know, after moving away. 54 00:06:20,190 --> 00:06:22,734 - I heard they're supposed to be building a road? 55 00:06:22,800 --> 00:06:24,764 Well, I couldn't find one (indistinct) not enough. 56 00:06:24,830 --> 00:06:27,870 - They've been trying to build a road for the last 15 years 57 00:06:30,610 --> 00:06:34,104 but it's that same old story about the curse. 58 00:06:34,170 --> 00:06:35,170 - The curse? 59 00:06:37,960 --> 00:06:40,364 - Yeah, you know the towns cursed, 60 00:06:40,430 --> 00:06:42,524 over 700 murders in the last decade 61 00:06:42,590 --> 00:06:44,174 and those are just the ones that we know of, 62 00:06:44,240 --> 00:06:46,564 anytime, anyone tries to make a change to the town, 63 00:06:46,630 --> 00:06:50,074 be it a new road, demolish a building, build a new one, 64 00:06:50,140 --> 00:06:54,143 every council member just ends up the same way, dead. 65 00:06:59,810 --> 00:07:01,884 - How's the town managed to survive this long? 66 00:07:01,950 --> 00:07:06,950 - We became self-sufficient, mainly with our own farms, 67 00:07:07,050 --> 00:07:09,250 you won't even get a phone signal down there 68 00:07:10,250 --> 00:07:13,713 and our power stations are iffy at the best of times. 69 00:07:14,660 --> 00:07:17,204 - Do you believe this curse is real? 70 00:07:17,270 --> 00:07:21,674 - Course not, look it all goes back to 1870, 71 00:07:21,740 --> 00:07:26,740 some stuff happened and hang on, why are you coming back? 72 00:07:31,043 --> 00:07:34,043 (voices whispering) 73 00:07:35,450 --> 00:07:38,617 - Can you just show me the way please? 74 00:07:40,517 --> 00:07:42,744 - You know, I get the feeling, 75 00:07:42,810 --> 00:07:45,861 you don't really wanna talk that much, which is fine, 76 00:07:45,927 --> 00:07:49,153 you know, straight ahead, keep going. 77 00:07:52,665 --> 00:07:55,332 This is as far as they ever got, 78 00:07:57,760 --> 00:07:58,760 building the road. 79 00:08:00,210 --> 00:08:02,474 So where was it you wanted to go? 80 00:08:02,540 --> 00:08:05,140 - Actually, I think I can find my own way from here. 81 00:08:10,273 --> 00:08:12,284 - You're welcome, 82 00:08:12,350 --> 00:08:14,183 it's Tyler by the way. 83 00:08:15,426 --> 00:08:18,093 (ominous music) 84 00:08:36,798 --> 00:08:40,131 (footsteps approaching) 85 00:08:52,210 --> 00:08:54,877 (door creaking) 86 00:09:25,647 --> 00:09:27,884 - I'm sorry the door was open. 87 00:09:27,950 --> 00:09:29,400 - You're in the house of God. 88 00:09:32,630 --> 00:09:33,830 You're welcome any time. 89 00:09:46,006 --> 00:09:48,451 We don't get many visitors here. 90 00:09:48,517 --> 00:09:49,717 - I can understand that. 91 00:09:52,130 --> 00:09:53,674 - What brings you here? 92 00:09:53,740 --> 00:09:55,683 - Questions mostly. 93 00:09:56,890 --> 00:09:59,024 - People used to come here looking for answers. 94 00:09:59,090 --> 00:10:00,504 - And did they find any? 95 00:10:00,570 --> 00:10:03,754 - Possibly, it depends how hard you listen 96 00:10:03,820 --> 00:10:06,434 and on whose voice you choose to follow, 97 00:10:06,500 --> 00:10:08,307 God's or the devil. 98 00:10:09,984 --> 00:10:11,754 - And how do I know which is which? 99 00:10:11,820 --> 00:10:13,803 - Depends on you. 100 00:10:15,101 --> 00:10:16,464 - It seems like a lot to depend on. 101 00:10:16,530 --> 00:10:18,184 - It's called Faith. 102 00:10:18,250 --> 00:10:22,434 - Look, I don't really believe in all of this, 103 00:10:22,500 --> 00:10:23,950 so I think I'm just gonna go. 104 00:10:35,650 --> 00:10:39,595 - Get out of here, get back to where you come from, 105 00:10:39,661 --> 00:10:42,244 I do not wanna ever here again. 106 00:11:01,126 --> 00:11:04,114 - Oh my God Xander, haven't you grown, 107 00:11:04,180 --> 00:11:06,734 well, I haven't seen you since you were tiny, 108 00:11:06,800 --> 00:11:08,614 now do you remember me Arthur? 109 00:11:08,680 --> 00:11:11,784 A friend and legal representative of the Addington family? 110 00:11:11,850 --> 00:11:12,850 - Not really. 111 00:11:17,292 --> 00:11:19,464 - Oh, but your father and I have to go way back, 112 00:11:19,530 --> 00:11:21,394 naturally I was deeply taken aback, 113 00:11:21,460 --> 00:11:23,974 when I heard the tragic news. 114 00:11:24,040 --> 00:11:26,493 - Yeah, well I haven't seen him in a very long time. 115 00:11:28,130 --> 00:11:31,053 - Well I'll try not to keep you for too long. 116 00:11:41,580 --> 00:11:44,974 Right, well, as expected your father has left you, 117 00:11:45,040 --> 00:11:47,764 the Addington house, 118 00:11:47,830 --> 00:11:51,054 I know house prices are extremely low in town 119 00:11:51,120 --> 00:11:55,724 but I think if we find the right property developer- 120 00:11:55,790 --> 00:11:57,584 - I don't want to sell it. 121 00:11:57,650 --> 00:11:58,864 - I'm sorry. 122 00:11:58,930 --> 00:12:01,130 - It's my family home, I want to live in it. 123 00:12:04,530 --> 00:12:09,530 - Well, it must be strange for you coming back, 124 00:12:10,340 --> 00:12:12,144 to a place like this after all this time, 125 00:12:12,210 --> 00:12:13,834 perhaps you should take some time- 126 00:12:13,900 --> 00:12:15,864 - No, I want to live in the house, 127 00:12:15,930 --> 00:12:17,680 at least until I decide what to do. 128 00:12:21,150 --> 00:12:23,813 - Well, it's your decision of course. 129 00:12:25,072 --> 00:12:28,374 Now as I'm sure you're aware your father was the sole owner 130 00:12:28,440 --> 00:12:30,844 of the Graves Hill Asylum, 131 00:12:30,910 --> 00:12:33,543 it's safe to say you wouldn't be wanting to live there too. 132 00:12:36,740 --> 00:12:40,404 Good because they are several developers interested, 133 00:12:40,470 --> 00:12:44,280 one of whom has made a reasonable offer, a sum of money 134 00:12:45,654 --> 00:12:46,984 with the aim of taking the land 135 00:12:47,050 --> 00:12:50,744 and turning into a retail complex. 136 00:12:50,810 --> 00:12:51,810 - Is that possible? 137 00:12:54,888 --> 00:12:56,584 - Xander, you've been away for quite a while 138 00:12:56,650 --> 00:12:59,194 and times have changed, 139 00:12:59,260 --> 00:13:01,974 we've already modernized a large part of the town, 140 00:13:02,040 --> 00:13:04,974 we've just finished construction on an apartment building, 141 00:13:05,040 --> 00:13:09,514 a ledger complex, even some new car showrooms 142 00:13:09,580 --> 00:13:11,594 and a filling station, 143 00:13:11,660 --> 00:13:14,460 even the power has managed to stay on for the last year. 144 00:13:15,580 --> 00:13:16,580 - I didn't realize. 145 00:13:17,702 --> 00:13:19,114 - Xander, if you're planning on staying 146 00:13:19,180 --> 00:13:20,994 for any length of time, 147 00:13:21,060 --> 00:13:25,054 please promise me, you won't get too involved, 148 00:13:25,120 --> 00:13:27,854 your family was once very important in this town 149 00:13:27,920 --> 00:13:30,043 and I would say that you still are, 150 00:13:31,300 --> 00:13:33,883 you have the power to make real change here, 151 00:13:36,330 --> 00:13:40,894 I would say that it's best to leave the past, 152 00:13:40,960 --> 00:13:43,820 where it belongs, behind us, yes? 153 00:15:18,938 --> 00:15:22,105 (floorboard creaking) 154 00:15:50,311 --> 00:15:52,894 (wind howling) 155 00:16:04,393 --> 00:16:07,060 (ominous music) 156 00:17:42,352 --> 00:17:45,185 (voices chanting) 157 00:18:17,347 --> 00:18:19,401 - [Alex] Why are you outside? 158 00:18:19,467 --> 00:18:20,653 You know this is private property, 159 00:18:20,719 --> 00:18:23,224 I could call the police you know. 160 00:18:23,290 --> 00:18:27,764 - There's no need for any of that, I was just curious, 161 00:18:27,830 --> 00:18:30,484 I see a random guy walking through the woods, 162 00:18:30,550 --> 00:18:32,803 coming back to Graves Hill after leaving, 163 00:18:34,530 --> 00:18:36,763 that's pretty much unheard of in this town. 164 00:18:38,870 --> 00:18:40,103 When people leave, 165 00:18:42,850 --> 00:18:43,943 they never come back. 166 00:18:47,580 --> 00:18:48,580 - So what if I am? 167 00:18:51,330 --> 00:18:54,733 - You're dead, that's why I'm fascinated, 168 00:18:55,970 --> 00:18:59,113 you died 14 years ago, 169 00:19:01,230 --> 00:19:02,480 thought I recognized you, 170 00:19:08,830 --> 00:19:12,823 Alexander Addington, that's your name isn't it? 171 00:19:14,240 --> 00:19:15,903 - How's this even possible? 172 00:19:18,320 --> 00:19:21,480 - So either the newspapers got that story very, very wrong 173 00:19:22,900 --> 00:19:25,114 or you're not really here right now. 174 00:19:25,180 --> 00:19:27,380 - My memory is a bit hazy from it back then, 175 00:19:28,380 --> 00:19:30,080 I don't really remember that much, 176 00:19:33,714 --> 00:19:36,244 I need to know everything you know about this place. 177 00:19:36,310 --> 00:19:38,704 - Why would I know anything about your house? 178 00:19:38,770 --> 00:19:41,423 - Not just this house, Graves Hill, 179 00:19:42,430 --> 00:19:45,130 why the Addington family is so important to this town? 180 00:19:46,400 --> 00:19:47,977 Why are there so many murders 181 00:19:49,210 --> 00:19:51,584 and what happened to the Asylum? 182 00:19:51,650 --> 00:19:55,190 - Graves Hill lunatic asylum was built in 1870 183 00:19:57,470 --> 00:20:00,444 and the town was built around it, 184 00:20:00,510 --> 00:20:05,323 as a way to house the staff but by 1910, 185 00:20:06,610 --> 00:20:08,184 the government funding was cut, 186 00:20:08,250 --> 00:20:11,920 leaving the owners, the Addington's to close the asylum 187 00:20:13,000 --> 00:20:17,034 and in doing so they released every prisoner 188 00:20:17,100 --> 00:20:19,140 and every patient into the town 189 00:20:20,410 --> 00:20:23,344 and now over 100 years later, pretty much, 190 00:20:23,410 --> 00:20:27,253 everybody in this town is the descendant of a lunatic, 191 00:20:30,520 --> 00:20:32,954 that's why there's so many murders. 192 00:20:33,020 --> 00:20:34,313 - Why are they lunatics 193 00:20:34,379 --> 00:20:37,633 because your life in Graves Hill was cursed? 194 00:20:37,699 --> 00:20:38,866 - No, I don't. 195 00:20:41,910 --> 00:20:46,127 People choose to believe that because it's easier but- 196 00:20:49,440 --> 00:20:50,440 - But what? 197 00:20:55,030 --> 00:20:56,880 - I'm not saying this proves anything 198 00:20:59,180 --> 00:21:02,234 but in all of the incidences, 199 00:21:02,300 --> 00:21:04,103 as they called them in this town, 200 00:21:06,480 --> 00:21:09,663 the people committing the violent crimes, 201 00:21:11,760 --> 00:21:13,510 they've always said the same thing, 202 00:21:15,960 --> 00:21:17,853 voices told them to do it, 203 00:21:20,290 --> 00:21:25,290 claimed they understood finally. 204 00:21:46,590 --> 00:21:48,344 - Why does this town think I'm dead? 205 00:21:48,410 --> 00:21:49,764 - You've been snooping around haven't you? 206 00:21:49,830 --> 00:21:52,974 - I hardly call it snooping when it involves my name. 207 00:21:53,040 --> 00:21:54,744 - Who have you told about this? 208 00:21:54,810 --> 00:21:59,810 - No one yet, my father just committed suicide. 209 00:21:59,930 --> 00:22:01,224 - This would've been so much easier, 210 00:22:01,290 --> 00:22:03,214 if you had just taken the money and left. 211 00:22:03,280 --> 00:22:05,514 - And do you want me to sell all the family property, 212 00:22:05,580 --> 00:22:07,180 just so you can make some money? 213 00:22:08,320 --> 00:22:10,023 I find that a bit suspicious. 214 00:22:11,010 --> 00:22:13,253 - I don't care for what you're implying, 215 00:22:14,110 --> 00:22:17,144 your father was a good friend of mine at one time, 216 00:22:17,210 --> 00:22:19,564 his death was a tragic waste. 217 00:22:19,630 --> 00:22:22,687 - Then why don't you tell me more about what happened? 218 00:22:24,830 --> 00:22:26,054 - After your father sent you away, 219 00:22:26,120 --> 00:22:28,914 he barely set foot out of that house. 220 00:22:28,980 --> 00:22:32,853 For 14 years, he wasted away trapped in his own thoughts, 221 00:22:33,740 --> 00:22:35,434 I barely spoke to him at all that time, 222 00:22:35,500 --> 00:22:36,913 despite my best efforts, 223 00:22:38,920 --> 00:22:41,870 I suppose in the end, he just didn't see the point anymore. 224 00:22:42,744 --> 00:22:43,605 - It still doesn't explain, 225 00:22:43,671 --> 00:22:45,813 why there's an article saying that I died, 226 00:22:47,220 --> 00:22:52,174 an article that had a quote, "a friend of the family." 227 00:22:52,240 --> 00:22:53,674 I'm guessing that's you. 228 00:22:53,740 --> 00:22:55,697 - I wouldn't know anything about that, 229 00:22:55,763 --> 00:22:58,080 that's between you and your father, now if you don't mind, 230 00:22:58,146 --> 00:23:02,229 I'd rather have paperwork I'd be getting on with. 231 00:23:19,339 --> 00:23:23,244 - Don't think I don't know what you're up to boy, 232 00:23:23,310 --> 00:23:26,503 let me guess insurance fraud? 233 00:23:27,905 --> 00:23:31,394 Haven't you and your fucking family done enough damage? 234 00:23:31,460 --> 00:23:35,170 Listen to me, you keep your head down 235 00:23:36,460 --> 00:23:41,043 and what I mean is you keep real fucking quiet, 236 00:23:42,440 --> 00:23:45,983 I don't wanna hear or see you from now on, 237 00:23:47,260 --> 00:23:49,584 do you understand? 238 00:23:49,650 --> 00:23:53,124 - I best be on my way, you never know what type of person, 239 00:23:53,190 --> 00:23:57,333 you might walk into in a dark alley, could be dangerous. 240 00:24:20,598 --> 00:24:21,931 - You look lost. 241 00:24:22,800 --> 00:24:25,053 - No, I know exactly where I am. 242 00:24:26,210 --> 00:24:29,973 - On the surface maybe but where are your thoughts? 243 00:24:30,873 --> 00:24:32,423 - All over the place right now. 244 00:24:33,350 --> 00:24:38,350 - See, as I said, lost, I've not seen you in here before. 245 00:24:39,152 --> 00:24:41,848 - Yeah, it's been a while, 246 00:24:41,914 --> 00:24:45,255 I doubt anyone would even recognize me around here anymore. 247 00:24:45,321 --> 00:24:46,663 - I haven't worked here that long 248 00:24:46,729 --> 00:24:50,053 but the owners might, what's your name? 249 00:24:52,980 --> 00:24:54,030 - I'd rather not say. 250 00:24:55,080 --> 00:24:58,055 - Okay, what can I get you? 251 00:24:58,121 --> 00:25:00,288 - Anything, just anything. 252 00:25:04,240 --> 00:25:06,204 - You seem on edge? 253 00:25:06,270 --> 00:25:07,085 - Do I? 254 00:25:07,151 --> 00:25:08,324 - Yeah. 255 00:25:08,390 --> 00:25:10,834 - Maybe if everyone wasn't so fucking useless 256 00:25:10,900 --> 00:25:14,264 and did what I wanted them to do then I wouldn't be. 257 00:25:14,330 --> 00:25:15,714 - I gave you a drink. 258 00:25:15,780 --> 00:25:17,203 - Oh no, sorry, not you. 259 00:25:19,326 --> 00:25:21,734 - You know, you can never expect much 260 00:25:21,800 --> 00:25:26,453 of the people around here, they tend to keep to themselves, 261 00:25:27,650 --> 00:25:29,524 if you want my advice, 262 00:25:29,590 --> 00:25:31,951 if you can afford to get out of this place, do it. 263 00:25:32,017 --> 00:25:33,517 - That's not an option for me, 264 00:25:34,520 --> 00:25:37,454 if that's your advice, then why are you still here? 265 00:25:37,520 --> 00:25:39,810 - I don't plan to be for much longer, 266 00:25:39,876 --> 00:25:40,928 the second I've got enough money, 267 00:25:40,994 --> 00:25:42,714 to get out of here, I am gone. 268 00:25:42,780 --> 00:25:44,330 - And I'll be right behind you. 269 00:25:48,555 --> 00:25:52,164 Who is that by the way, the man in the alley? 270 00:25:52,230 --> 00:25:54,623 - That's the police officer, Chuck. 271 00:26:00,110 --> 00:26:03,754 - Xander Addington, it's a pleasure to meet you, sir, 272 00:26:03,820 --> 00:26:06,424 I'm Henry Walker, the mayor of the town, 273 00:26:06,490 --> 00:26:09,784 we once met a long time ago but you were young then, 274 00:26:09,850 --> 00:26:11,700 may I have a moment of your time now? 275 00:26:13,400 --> 00:26:14,913 - Sure, I suppose. 276 00:26:18,090 --> 00:26:19,594 - I must admit, I'm surprised to hear, 277 00:26:19,660 --> 00:26:22,314 you've come back to town, I thought you were dead. 278 00:26:22,380 --> 00:26:24,253 - Word gets around it seems. 279 00:26:26,180 --> 00:26:29,334 - I understand that you've inherited the Graves Hill asylum 280 00:26:29,400 --> 00:26:32,264 from your father and I'm sorry to hear that by the way. 281 00:26:32,330 --> 00:26:35,804 - I already told Arthur, I don't wanna sell the lands, 282 00:26:35,870 --> 00:26:38,224 I'm not gonna rush into anything. 283 00:26:38,290 --> 00:26:40,344 - Arthur Woodward is that? 284 00:26:40,410 --> 00:26:42,824 - I assume you want me to sell it to him? 285 00:26:42,890 --> 00:26:44,933 - You have me wrong then Xander, 286 00:26:46,990 --> 00:26:50,253 under no circumstances sell that land for development, 287 00:26:51,170 --> 00:26:55,367 tragic things will happen, horrific things. 288 00:27:00,580 --> 00:27:01,784 - How could you know that? 289 00:27:01,850 --> 00:27:04,314 - I first moved here about 20 years ago 290 00:27:04,380 --> 00:27:06,853 and like most I never believed in the stories. 291 00:27:09,550 --> 00:27:12,000 Have you been over to the newer side of town yet? 292 00:27:13,920 --> 00:27:15,494 - There's a newer side of town? 293 00:27:15,560 --> 00:27:19,641 - Yes, we built and we built and tried to modernize the town 294 00:27:19,707 --> 00:27:21,984 and to bring it into the 21st century, 295 00:27:22,050 --> 00:27:25,603 for a while nothing happened, so we continued our efforts. 296 00:27:27,820 --> 00:27:28,964 - And then what? 297 00:27:29,030 --> 00:27:31,084 - A massacre occurred, 298 00:27:31,150 --> 00:27:33,773 children were taken and their bodies not found, 299 00:27:34,640 --> 00:27:37,984 the worst part is we never found the person responsible, 300 00:27:38,050 --> 00:27:40,254 the only person to profit was Arthur 301 00:27:40,320 --> 00:27:44,664 and now he's at it again, the only way we can stop him 302 00:27:44,730 --> 00:27:46,573 is if you sell the land to me. 303 00:27:47,470 --> 00:27:51,024 - Thanks for the warning but I don't wanna sell it to him 304 00:27:51,090 --> 00:27:54,853 and I don't wanna sell it to you either, it belongs to me, 305 00:27:55,790 --> 00:27:57,190 I'll do what I like with it. 306 00:28:00,730 --> 00:28:04,714 - The asylum is the historic center of town, 307 00:28:04,780 --> 00:28:07,693 it needs to stay, it must be protected. 308 00:28:10,092 --> 00:28:11,664 - [Xander] A newer part of town, 309 00:28:11,730 --> 00:28:12,794 could it be that Graves Hill 310 00:28:12,860 --> 00:28:15,334 was really changed for the better? 311 00:28:15,400 --> 00:28:18,184 Could it be that the development is key for the future 312 00:28:18,250 --> 00:28:20,404 and that the map surely seeks to hold back, 313 00:28:20,470 --> 00:28:21,770 the potential of this town 314 00:28:22,750 --> 00:28:25,613 or are these just signs of the brewing storm? 315 00:28:25,679 --> 00:28:27,929 (indistinct) hasn't dwindled since my absence 316 00:28:28,800 --> 00:28:31,134 but Rob has left bricks in his eye, 317 00:28:31,200 --> 00:28:33,824 circulating devastation and destruction, 318 00:28:33,890 --> 00:28:36,644 whilst the town sits back and waits for it's ending doom, 319 00:28:36,710 --> 00:28:41,110 for a police officer too lazy and scared to (indistinct) 320 00:29:24,563 --> 00:29:26,987 - We're closing in a minute. 321 00:29:27,053 --> 00:29:28,764 - So I can't watch your film then? 322 00:29:28,830 --> 00:29:30,824 - No, sorry. 323 00:29:30,890 --> 00:29:32,773 - Okay, when can I watch one? 324 00:29:34,630 --> 00:29:35,830 - When we're open again. 325 00:29:37,000 --> 00:29:38,103 - Which is? 326 00:29:40,310 --> 00:29:41,310 - Tomorrow. 327 00:29:44,750 --> 00:29:46,211 - You don't get many customers do you? 328 00:29:46,277 --> 00:29:48,624 - Can't you see we're overrun. 329 00:29:48,690 --> 00:29:51,164 - Funny, you should do improv you know. 330 00:29:51,230 --> 00:29:52,344 - We major in horror films, 331 00:29:52,410 --> 00:29:54,360 so not really in keeping with the tone. 332 00:29:55,580 --> 00:29:57,334 I'm off Gary, are you gonna lock up? 333 00:29:57,400 --> 00:29:59,133 - [Gary] Yap, see you tomorrow. 334 00:30:07,883 --> 00:30:09,573 - Oh hey, you forgot your bag. 335 00:30:38,637 --> 00:30:40,634 - You're still dead? 336 00:30:40,700 --> 00:30:42,124 - Don't believe everything you read in the papers, 337 00:30:42,190 --> 00:30:43,240 that's all I can say. 338 00:30:45,400 --> 00:30:47,024 - You want some help? 339 00:30:47,090 --> 00:30:49,810 - No, I can't stop to talk, I need to return this. 340 00:30:49,876 --> 00:30:50,934 - Oh you found my bag. 341 00:30:51,000 --> 00:30:52,150 - It belongs to a girl. 342 00:30:53,370 --> 00:30:55,820 - Yeah, that's what I mean, it's my sister's bag. 343 00:31:31,783 --> 00:31:34,334 - Oh, it's you again, stranger. 344 00:31:34,400 --> 00:31:35,634 - Yeah, it's me. 345 00:31:35,700 --> 00:31:36,719 - Any luck yet? 346 00:31:36,785 --> 00:31:40,543 - No, not what I'd hoped and it's Xander, by the way. 347 00:31:40,609 --> 00:31:42,523 - So you can tell me your name? 348 00:31:42,589 --> 00:31:43,594 I thought it was some big secret, 349 00:31:43,660 --> 00:31:45,080 you'd rather not tell people? 350 00:31:45,146 --> 00:31:47,684 - Well, I don't see what harm it can do any more. 351 00:31:47,750 --> 00:31:49,454 - So, are you here for a drink? 352 00:31:49,520 --> 00:31:51,344 - Well, I was wondering if you wanted to have one? 353 00:31:51,410 --> 00:31:55,230 - I can have a drink whenever I want, I work here you know. 354 00:31:56,255 --> 00:31:57,474 - That's not what I meant, 355 00:31:57,540 --> 00:31:58,741 I mean, obviously you have your drink 356 00:31:58,807 --> 00:32:01,523 and I have a drink and we're sat at the same table. 357 00:32:10,310 --> 00:32:12,304 - So you don't remember anything 358 00:32:12,370 --> 00:32:15,954 from when you used to live here, nothing at all? 359 00:32:16,020 --> 00:32:18,533 - Bits and pieces really but not a lot 360 00:32:19,606 --> 00:32:21,724 and now my family's solicitor wants me to sell everything, 361 00:32:21,790 --> 00:32:25,054 to make room for some retail complex. 362 00:32:25,120 --> 00:32:26,612 - He's hiding something 363 00:32:26,678 --> 00:32:29,870 and it sounds as if he's just trying to get you out the way. 364 00:32:31,014 --> 00:32:33,514 - And you wanna know what the saddest part is? 365 00:32:33,580 --> 00:32:36,503 He's currently the closest thing I've got to a friend. 366 00:32:36,569 --> 00:32:38,384 - So is that what this is, 367 00:32:38,450 --> 00:32:40,804 your attempt to making another friend? 368 00:32:40,870 --> 00:32:44,067 - I suppose I'm just tired of being on my own all the time 369 00:32:44,133 --> 00:32:47,253 and lost in my own thoughts. 370 00:32:47,319 --> 00:32:50,144 - I know what you mean, it's an easy thing to do 371 00:32:50,210 --> 00:32:53,333 but it can lead to some dark places. 372 00:32:55,860 --> 00:32:58,693 (voices chanting) 373 00:33:02,500 --> 00:33:05,833 - Speaking of dark, what time do you close? 374 00:33:07,010 --> 00:33:08,714 - About two hours ago. 375 00:33:08,780 --> 00:33:09,734 - I'm sorry to have kept you. 376 00:33:09,800 --> 00:33:11,994 - Oh, it's no problem, 377 00:33:12,060 --> 00:33:14,884 maybe we could do this again sometime. 378 00:33:14,950 --> 00:33:17,400 - Yeah, yeah, that'd be great. 379 00:33:35,175 --> 00:33:38,258 (indistinct chatter) 380 00:34:29,573 --> 00:34:32,034 Look I'm sorry I know I was told to stay away 381 00:34:32,100 --> 00:34:35,160 but I've got some questions I need some answers to. 382 00:34:37,107 --> 00:34:40,824 - God is everywhere, you don't need to speak to him here. 383 00:34:40,890 --> 00:34:43,164 - No, I mean questions, actual questions, 384 00:34:43,230 --> 00:34:44,823 that I need answers to? 385 00:34:45,880 --> 00:34:47,504 - My father told you to stay away 386 00:34:47,570 --> 00:34:49,344 and he wouldn't have said that without good reason. 387 00:34:49,410 --> 00:34:50,910 - Wait your dad is the priest? 388 00:34:52,310 --> 00:34:54,465 Well, that means that you can help me. 389 00:34:54,531 --> 00:34:56,114 - I don't think so. 390 00:35:04,540 --> 00:35:06,573 - I remember you Michael, isn't it? 391 00:35:08,520 --> 00:35:10,344 We used to play together when we were kids, 392 00:35:10,410 --> 00:35:12,014 do you remember that swing outside the church, 393 00:35:12,080 --> 00:35:14,614 when you're dad used to run the Sunday service? 394 00:35:14,680 --> 00:35:17,213 Xander Addington, do you remember me? 395 00:35:26,947 --> 00:35:28,397 - Last I heard you were dead, 396 00:35:30,634 --> 00:35:33,284 I did think it was strange that there was never a funeral 397 00:35:33,350 --> 00:35:35,574 and that you never had a grave site. 398 00:35:35,640 --> 00:35:38,284 - Exactly, why do people think I'm dead? 399 00:35:38,350 --> 00:35:41,173 Why can't I remember anything and why do I keep hearing- 400 00:35:43,890 --> 00:35:44,890 - Hearing what? 401 00:35:46,750 --> 00:35:48,224 - All this false information. 402 00:35:48,290 --> 00:35:50,884 - I understand this must be a hard time for you 403 00:35:50,950 --> 00:35:53,134 but I don't think I have what you're looking for, 404 00:35:53,200 --> 00:35:56,794 have you tried asking for help from any relatives? 405 00:35:56,860 --> 00:35:57,628 - I don't have any. 406 00:35:57,694 --> 00:35:59,784 - And what about friends of your parents? 407 00:35:59,850 --> 00:36:02,050 - They weren't very active in the community, 408 00:36:04,188 --> 00:36:06,254 all I remember is he used to come to this church 409 00:36:06,320 --> 00:36:07,944 and see this man. 410 00:36:08,010 --> 00:36:09,114 - My father? 411 00:36:09,180 --> 00:36:12,273 - No, no, this was someone else, 412 00:36:13,890 --> 00:36:15,240 he didn't seem quite right, 413 00:36:18,270 --> 00:36:20,120 I felt unsettled when I was near him, 414 00:36:21,020 --> 00:36:24,504 I remember he used to come out during the night to our house 415 00:36:24,570 --> 00:36:26,570 with what looked like medical equipment, 416 00:36:28,820 --> 00:36:31,113 my dad used to argue with him out in the hall. 417 00:36:32,630 --> 00:36:35,584 - Dr. Landon, he was a member of this church 418 00:36:35,650 --> 00:36:36,964 for a short time. 419 00:36:37,030 --> 00:36:38,934 - Can you give me his address or phone number? 420 00:36:39,000 --> 00:36:41,850 - I'm sorry, I can't give out any records like that 421 00:36:43,990 --> 00:36:46,614 but there's nothing stopping me 422 00:36:46,680 --> 00:36:48,480 from giving you the town phone book. 423 00:37:10,550 --> 00:37:11,653 - Where is it? 424 00:37:12,648 --> 00:37:13,416 - Where's what- - My bag. 425 00:37:13,482 --> 00:37:14,477 I left it in here yesterday and you took it. 426 00:37:14,543 --> 00:37:16,494 - Well you just left it behind. 427 00:37:16,560 --> 00:37:18,404 - And that gives you the right to take it, does it? 428 00:37:18,470 --> 00:37:20,654 - Well no, I did go outside but you were gone, 429 00:37:20,720 --> 00:37:21,701 so I just gave it to your brother. 430 00:37:21,767 --> 00:37:22,797 - Shit, why did you give it to him? 431 00:37:22,863 --> 00:37:24,964 - Calm down, he's your brother, right, 432 00:37:25,030 --> 00:37:26,154 so he's not gonna steal your money. 433 00:37:26,220 --> 00:37:27,374 - You went through my bag? 434 00:37:27,440 --> 00:37:28,640 - Well, you left it wide open, 435 00:37:28,706 --> 00:37:31,334 it was hard not to see what was inside, 436 00:37:31,400 --> 00:37:33,414 more importantly why was there a stun grenade in there? 437 00:37:33,480 --> 00:37:35,116 - You ask too many questions. 438 00:37:35,182 --> 00:37:37,044 - I can understand a taser, I mean even pepper spray 439 00:37:37,110 --> 00:37:40,367 but a stun grenade, that would injure both parties. 440 00:37:40,433 --> 00:37:41,457 - Maybe that's what I want to happen. 441 00:37:41,523 --> 00:37:44,864 - That makes perfect sense, I wonder why everyone, 442 00:37:44,930 --> 00:37:46,344 just doesn't walk around with a grenade. 443 00:37:46,410 --> 00:37:48,964 - Now who's the funny one, if more people did, 444 00:37:49,030 --> 00:37:51,520 these things wouldn't have happened. 445 00:37:58,950 --> 00:38:00,324 - That's impossible, 446 00:38:00,390 --> 00:38:02,990 I was there late last night, right up until closing. 447 00:38:10,790 --> 00:38:13,544 - Don't flatter yourself I can tell you didn't do it. 448 00:38:13,610 --> 00:38:15,043 - Really, how? 449 00:38:17,080 --> 00:38:18,754 - You're definitely a bit weird. 450 00:38:18,820 --> 00:38:19,820 - Cheers. 451 00:38:20,840 --> 00:38:22,424 - Usually those people don't panic 452 00:38:22,490 --> 00:38:24,354 at the sight of a stun grenade. 453 00:38:24,420 --> 00:38:25,457 - So much for (indistinct) 454 00:38:25,523 --> 00:38:26,794 - What do you mean? 455 00:38:26,860 --> 00:38:29,749 - Something the policeman said to me earlier, 456 00:38:29,815 --> 00:38:32,155 the problem is I've got to find someone. 457 00:38:32,221 --> 00:38:34,804 (gentle music) 458 00:39:32,026 --> 00:39:34,693 (ominous music) 459 00:42:36,559 --> 00:42:41,559 - [Dr. Landon] Update, week 15 and subject number 32, 460 00:42:43,773 --> 00:42:46,144 with my research points to the notion, 461 00:42:46,210 --> 00:42:50,483 that transplants may be the only option. 462 00:43:45,888 --> 00:43:47,305 - I got your bag, 463 00:43:50,235 --> 00:43:52,216 you shouldn't leave it lying around. 464 00:43:52,282 --> 00:43:53,774 - I didn't. 465 00:43:53,840 --> 00:43:55,390 - You should probably check it, 466 00:43:57,000 --> 00:43:58,773 make sure that it's all there. 467 00:44:00,970 --> 00:44:02,163 - It looks about right. 468 00:44:03,130 --> 00:44:05,004 - How much more do we need? 469 00:44:05,070 --> 00:44:07,864 - We need at least another grand, 470 00:44:07,930 --> 00:44:09,124 that should be enough for both of us, 471 00:44:09,190 --> 00:44:11,843 so another four months till we move. 472 00:44:14,264 --> 00:44:15,264 - Not long now. 473 00:44:16,314 --> 00:44:18,981 (ominous music) 474 00:44:39,192 --> 00:44:41,942 (fire crackling) 475 00:44:51,311 --> 00:44:52,267 - [Xander] Over the years, I've experimented 476 00:44:52,333 --> 00:44:54,363 with all kinds of pharmaceuticals, 477 00:44:55,420 --> 00:44:57,804 who knew my high tolerance to muscle relaxers, 478 00:44:57,870 --> 00:44:59,543 would be the thing to save me now. 479 00:45:07,717 --> 00:45:10,254 - Shit, what happened to you? 480 00:45:10,320 --> 00:45:12,170 - I found that guy I was looking for. 481 00:45:13,200 --> 00:45:15,184 - Do you need me to find a doctor? 482 00:45:15,250 --> 00:45:16,823 - No, no he was a doctor. 483 00:45:17,730 --> 00:45:18,498 - Didn't you say something, 484 00:45:18,564 --> 00:45:20,212 about keeping your head down earlier? 485 00:45:20,278 --> 00:45:23,234 - Yeah, I think that's gone out the window now, don't you? 486 00:45:23,300 --> 00:45:25,384 - I'm gonna call the police. 487 00:45:25,450 --> 00:45:27,017 - That's right, don't bother, 488 00:45:27,083 --> 00:45:30,284 I was knocking on the door for an hour but nobody answered. 489 00:45:30,350 --> 00:45:32,150 - Chuck's the only one working today 490 00:45:33,070 --> 00:45:35,670 and at this time there's only one place he could be. 491 00:45:41,400 --> 00:45:44,334 - Well, you're eye looks all right 492 00:45:44,400 --> 00:45:46,623 but you should definitely get it checked. 493 00:45:47,729 --> 00:45:50,424 - Oh, that sick bastard. 494 00:45:50,490 --> 00:45:53,537 You know what, I knew there was something off about him, 495 00:45:55,292 --> 00:45:58,124 it sickens me, sickens me to think of all the people 496 00:45:58,190 --> 00:46:00,644 in this town, just like him. 497 00:46:00,710 --> 00:46:03,874 - As you said, it was a mistake me coming here. 498 00:46:03,940 --> 00:46:06,914 - Don't blame yourself boy, it's me, 499 00:46:06,980 --> 00:46:09,573 it's a cock show about everything all the time, 500 00:46:10,520 --> 00:46:12,970 blinds me from looking in the right places. 501 00:46:16,350 --> 00:46:18,004 Since I've been doing this job, 502 00:46:18,070 --> 00:46:22,994 38 people have died under my watch, 503 00:46:23,060 --> 00:46:27,334 it's like I'm forever fighting a losing battle way, 504 00:46:27,400 --> 00:46:28,694 it doesn't matter what I do, 505 00:46:28,760 --> 00:46:32,653 it just falls apart every fucking time. 506 00:46:33,690 --> 00:46:35,274 - I'm just gonna leave, 507 00:46:35,340 --> 00:46:37,803 tomorrow, I'm just gonna leave. 508 00:46:43,010 --> 00:46:44,010 - Before you go, 509 00:46:45,800 --> 00:46:47,884 gonna need you to come down to the station, all right, 510 00:46:47,950 --> 00:46:49,000 answer some questions 511 00:46:50,400 --> 00:46:52,850 and then maybe we can try and sort this mess out. 512 00:46:54,000 --> 00:46:55,800 - I'm gonna make a phone call first. 513 00:47:11,867 --> 00:47:13,304 - [Arthur] Hello. 514 00:47:13,370 --> 00:47:14,504 - Hi is that Arthur? 515 00:47:14,570 --> 00:47:15,570 - [Arthur] Speaking. 516 00:47:17,220 --> 00:47:20,913 - It's Xander, I've decided to sell the land to you. 517 00:47:21,794 --> 00:47:23,904 - [Arthur] Oh, are you sure? 518 00:47:23,970 --> 00:47:24,754 - Yes. 519 00:47:24,820 --> 00:47:25,755 - [Arthur] I truly am sorry 520 00:47:25,821 --> 00:47:27,024 for how things turned out Xander. 521 00:47:27,090 --> 00:47:28,090 - Yes, I am too. 522 00:47:30,410 --> 00:47:32,834 I'm gonna be leaving Graves Hill in the morning. 523 00:47:32,900 --> 00:47:35,313 - [Arthur] Well, I am sorry to see you go, 524 00:47:36,280 --> 00:47:38,724 I'll tell you what, I can stop around the Addington estate, 525 00:47:38,790 --> 00:47:39,774 first thing in the morning 526 00:47:39,840 --> 00:47:43,564 and we can sign the documents there. 527 00:47:43,630 --> 00:47:44,565 - Okay. 528 00:47:44,631 --> 00:47:45,894 - [Arthur] See you there. 529 00:47:45,960 --> 00:47:47,393 - Okay, we'll speak soon. 530 00:47:54,740 --> 00:47:56,054 - [Xander] Graves Hill can appear calm 531 00:47:56,120 --> 00:47:59,834 and even tranquil at times, it is moments like this, 532 00:47:59,900 --> 00:48:03,064 people walk to the most Northern parts of the town 533 00:48:03,130 --> 00:48:04,980 and the narrowest point of the river, 534 00:48:06,290 --> 00:48:08,240 where the water has slowed and settled, 535 00:48:09,860 --> 00:48:13,264 they look out fantasizing about being somewhere else, 536 00:48:13,330 --> 00:48:15,744 having enough money to move away, 537 00:48:15,810 --> 00:48:17,883 maybe even being someone else. 538 00:48:19,130 --> 00:48:20,714 With the water seemingly shallow 539 00:48:20,780 --> 00:48:23,234 and the posing land being so close, 540 00:48:23,300 --> 00:48:26,714 many have simply attempted to walk across 541 00:48:26,780 --> 00:48:29,923 but make no mistake, this is an illusion, 542 00:48:30,920 --> 00:48:33,934 the very ground beneath your feet will swallow you whole, 543 00:48:34,000 --> 00:48:37,612 sucking you down forever, containing you in the cursed land, 544 00:48:37,678 --> 00:48:41,032 that you so long to part from, never able to rest. 545 00:48:41,098 --> 00:48:43,765 (ominous music) 546 00:49:52,916 --> 00:49:55,749 (voices chanting) 547 00:50:17,969 --> 00:50:20,969 (chain saw buzzing) 548 00:50:32,483 --> 00:50:35,816 (footsteps approaching) 549 00:52:11,386 --> 00:52:13,394 - Hi, I wonder if you could help me, 550 00:52:13,460 --> 00:52:15,074 Arthur was meant to meet me this morning 551 00:52:15,140 --> 00:52:17,014 and I'd sell him my land but he didn't show up. 552 00:52:17,080 --> 00:52:18,806 - [Caller] Arthur is no longer with us, 553 00:52:18,872 --> 00:52:21,297 there was an incident last night. 554 00:52:21,363 --> 00:52:22,813 - What, what happened, sorry? 555 00:52:40,900 --> 00:52:42,100 - What's wrong with you? 556 00:52:44,250 --> 00:52:46,014 - Five people have been murdered. 557 00:52:46,080 --> 00:52:46,847 - When? 558 00:52:46,913 --> 00:52:47,913 - Last night in the park. 559 00:52:49,899 --> 00:52:52,203 I need answers and there's only one person, 560 00:52:52,269 --> 00:52:54,352 who's gonna give me them. 561 00:53:12,608 --> 00:53:14,063 (voices chanting) 562 00:53:14,129 --> 00:53:16,879 - [Voice] You killed all of them. 563 00:53:22,363 --> 00:53:24,280 You killed all of them. 564 00:53:30,809 --> 00:53:33,809 (chain saw buzzing) 565 00:53:37,962 --> 00:53:40,482 - Oh, are you all right, what's happened? 566 00:53:40,548 --> 00:53:41,868 - You did it. 567 00:53:41,934 --> 00:53:45,205 (man screaming) 568 00:53:45,271 --> 00:53:48,354 - [Voice] Let me make you understand. 569 00:54:40,340 --> 00:54:41,340 - You look troubled. 570 00:54:47,610 --> 00:54:48,960 - That's one way to put it. 571 00:54:50,920 --> 00:54:52,914 - Do you need someone to talk to? 572 00:54:52,980 --> 00:54:54,930 - Talking won't change what's happened. 573 00:54:56,450 --> 00:55:00,494 - Perhaps not but it may help you deal with it, 574 00:55:00,560 --> 00:55:01,604 trust me it helps. 575 00:55:01,670 --> 00:55:04,204 - Michael, isn't it? 576 00:55:04,270 --> 00:55:05,038 - Yes. 577 00:55:05,104 --> 00:55:06,283 - Your dad's a priest? 578 00:55:08,010 --> 00:55:08,778 - He is. 579 00:55:08,844 --> 00:55:10,744 - So why is he the one locking himself in that church, 580 00:55:10,810 --> 00:55:13,234 every day, whilst you're out here, moping around the town, 581 00:55:13,300 --> 00:55:14,664 trying to convert people? 582 00:55:14,730 --> 00:55:16,430 - He does the work of the Lord now 583 00:55:17,560 --> 00:55:19,674 and we're not trying to convert anyone, 584 00:55:19,740 --> 00:55:21,590 just merely working on behalf of God. 585 00:55:23,580 --> 00:55:25,523 - You really are so naive. 586 00:55:27,530 --> 00:55:29,923 - You don't believe in a higher power of any kind? 587 00:55:30,900 --> 00:55:32,074 - I'm not gonna dispute with you, 588 00:55:32,140 --> 00:55:34,303 the possibility of there being a God. 589 00:55:38,370 --> 00:55:39,570 But what I will tell you 590 00:55:41,520 --> 00:55:42,833 is if there is one, 591 00:55:46,170 --> 00:55:47,170 he's not here, 592 00:55:50,360 --> 00:55:51,453 not in this town. 593 00:55:53,460 --> 00:55:54,533 - He's testing us, 594 00:55:55,680 --> 00:55:57,924 we should be privileged to live in such a town, 595 00:55:57,990 --> 00:56:00,084 he selected us to have our faith tested. 596 00:56:00,150 --> 00:56:01,263 - Faith you say? 597 00:56:04,390 --> 00:56:05,403 What's in the bag? 598 00:56:06,290 --> 00:56:07,614 - My father's medication. 599 00:56:07,680 --> 00:56:11,003 - Is that not interrupting your so called God's plan? 600 00:56:12,460 --> 00:56:14,014 - Well, maybe it's an answer to my prayers, 601 00:56:14,080 --> 00:56:15,414 that I made years ago, 602 00:56:15,480 --> 00:56:17,680 when we found out about his heart condition. 603 00:56:18,670 --> 00:56:19,963 - Religion aside, 604 00:56:22,550 --> 00:56:27,093 if you're supposed to die in this town, you will, 605 00:56:30,100 --> 00:56:33,963 it will come for you and your family. 606 00:56:34,970 --> 00:56:36,370 - We all pass on eventually. 607 00:56:37,670 --> 00:56:39,503 - But yours is happening soon. 608 00:56:48,210 --> 00:56:49,560 - And how do you know this? 609 00:56:50,960 --> 00:56:52,003 - They told me. 610 00:56:55,285 --> 00:56:56,285 I heard it, 611 00:56:58,190 --> 00:57:01,353 you and your dad. 612 00:57:10,810 --> 00:57:12,824 - I've seen what you are, 613 00:57:12,890 --> 00:57:14,290 I know now what you've done. 614 00:57:19,200 --> 00:57:21,850 Pray with me so that your eternal soul can be spared. 615 00:57:25,460 --> 00:57:27,664 Lord, please forgive Tyler for his sins, 616 00:57:27,730 --> 00:57:29,974 protect him in the afterlife against the foul entities, 617 00:57:30,040 --> 00:57:31,390 that led them on this path. 618 00:57:34,880 --> 00:57:38,057 In Christ, he pleads for forgiveness as do we all. 619 00:57:46,042 --> 00:57:49,542 (father groaning in pain) 620 00:58:05,647 --> 00:58:07,764 - Didn't I tell you to leave this place? 621 00:58:07,830 --> 00:58:09,614 - Oh, I'm not going anywhere, 622 00:58:09,680 --> 00:58:12,213 until you tell me what happened 14 years ago. 623 00:58:13,640 --> 00:58:14,640 - Help me. 624 00:58:15,540 --> 00:58:17,437 - You tell me then you can have this. 625 00:58:17,503 --> 00:58:18,271 - Hand me my medication 626 00:58:18,337 --> 00:58:23,101 and I'll tell you anything you want to know. 627 00:58:23,167 --> 00:58:27,633 Anything you want just give me the medication for the pain. 628 00:58:29,830 --> 00:58:32,307 Your parents brought you here 629 00:58:34,379 --> 00:58:37,554 because they were concerned. 630 00:58:37,620 --> 00:58:38,940 - Concerned about what? 631 00:58:40,637 --> 00:58:42,554 - You know, the voices. 632 00:58:45,520 --> 00:58:47,267 - How'd you know about that? 633 00:58:53,739 --> 00:58:56,304 - It's when they heard you talking, 634 00:58:56,370 --> 00:58:59,493 to those things, 635 00:59:01,850 --> 00:59:06,673 they were concerned, Dr. Landon became fascinated, 636 00:59:10,970 --> 00:59:14,854 obsessed and he asked your parents 637 00:59:14,920 --> 00:59:19,920 if they could open up the asylum and he would be the warden, 638 00:59:22,861 --> 00:59:25,163 he wanted a place, 639 00:59:28,739 --> 00:59:30,790 to carry out those experiments 640 00:59:35,010 --> 00:59:37,813 but they refused, 641 00:59:42,830 --> 00:59:47,170 he adopted a boy who, who heard, 642 00:59:50,906 --> 00:59:52,563 he heard those voices too. 643 00:59:53,956 --> 00:59:55,306 - And what happened to him? 644 00:59:58,400 --> 01:00:01,603 - As a result of his experiments, 645 01:00:03,840 --> 01:00:07,223 he lost his eyes, his hearing, 646 01:00:15,700 --> 01:00:19,843 he's lived in the forest ever since. 647 01:00:28,340 --> 01:00:29,937 - What happened to you? 648 01:00:30,003 --> 01:00:31,033 - I got stabbed. 649 01:00:32,340 --> 01:00:34,464 - Call an ambulance, he's gonna need one too. 650 01:00:34,530 --> 01:00:36,753 - Wait, wait, there's more, 651 01:00:39,470 --> 01:00:44,434 shortly after, after Landon continued 652 01:00:44,500 --> 01:00:48,324 and after your mother passed, 653 01:00:48,390 --> 01:00:51,523 your father brought you back to me, 654 01:00:53,520 --> 01:00:56,403 you'd been saying that the voices, 655 01:01:01,120 --> 01:01:04,513 oh, had told you to kill him, 656 01:01:07,830 --> 01:01:12,244 I know you're confused, it's understandable, 657 01:01:12,310 --> 01:01:15,090 you had no intention to carry out those demands 658 01:01:18,550 --> 01:01:22,730 but your father wanted to move you away from here 659 01:01:27,419 --> 01:01:30,397 wanted to move your way from Graves Hill, 660 01:01:31,570 --> 01:01:34,114 he misinformed the papers, 661 01:01:34,180 --> 01:01:39,167 so that Dr. Landon would think you were dead. 662 01:01:58,540 --> 01:02:03,540 - Tyler, Tyler, did you find that ambulance? 663 01:02:04,810 --> 01:02:06,510 - Yeah, I found them. 664 01:02:10,910 --> 01:02:13,383 - I thought you couldn't get a signal in this area? 665 01:02:15,482 --> 01:02:18,482 (chain saw buzzing) 666 01:02:19,720 --> 01:02:21,593 - In the name of Christ, 667 01:02:26,561 --> 01:02:29,360 desest, in the name of Christ. 668 01:02:29,426 --> 01:02:32,426 (chain saw buzzing) 669 01:03:34,040 --> 01:03:35,943 - You woke up sooner than expected. 670 01:03:40,350 --> 01:03:42,063 Landon was obsessed, 671 01:03:44,430 --> 01:03:45,430 like you, 672 01:03:47,090 --> 01:03:48,090 like us, 673 01:03:51,140 --> 01:03:52,913 he could hear the voices, 674 01:03:55,570 --> 01:03:57,233 he tried to find a cure, 675 01:04:01,010 --> 01:04:03,123 he thought science could save him, 676 01:04:10,530 --> 01:04:13,583 so he started experimenting, 677 01:04:16,760 --> 01:04:17,773 mostly on children, 678 01:04:23,010 --> 01:04:27,104 he made a list of every one in town, 679 01:04:27,170 --> 01:04:29,143 who claimed to hear the voices, 680 01:04:33,080 --> 01:04:34,553 you were on that list, 681 01:04:35,640 --> 01:04:37,963 he experimented for several years, 682 01:04:41,720 --> 01:04:43,367 every year, it got worse, 683 01:04:47,930 --> 01:04:52,903 your dad found out and sent you away, it's all here. 684 01:04:55,523 --> 01:04:59,480 The voices told him to murder every single person 685 01:05:02,550 --> 01:05:04,940 at the opening day of the new complex 686 01:05:08,707 --> 01:05:12,740 and he did, he even got an award from the town there 687 01:05:16,580 --> 01:05:20,203 for his efforts in trying to help the situation, 688 01:05:21,150 --> 01:05:23,863 which allowed him to continue his experiments, 689 01:05:25,950 --> 01:05:28,323 he kept telling the police it was suicide, 690 01:05:30,360 --> 01:05:34,693 brought on by their illness, murdered, 691 01:05:37,660 --> 01:05:39,493 eyes torn out, 692 01:05:41,830 --> 01:05:44,063 ears gone, 693 01:05:45,820 --> 01:05:48,693 tongue gone, 694 01:05:51,514 --> 01:05:52,514 when you left, 695 01:05:53,930 --> 01:05:56,623 your parents stopped funding the developments, 696 01:05:59,380 --> 01:06:00,860 everything was put on hold 697 01:06:03,990 --> 01:06:05,393 and the voices stopped. 698 01:06:07,340 --> 01:06:09,440 - Until Arthur started construction again? 699 01:06:13,140 --> 01:06:14,490 - And the voices came back. 700 01:06:19,914 --> 01:06:21,831 Your dad couldn't cope, 701 01:06:23,780 --> 01:06:27,364 he killed himself and Landon killed the bar maid. 702 01:06:27,430 --> 01:06:29,264 - And you killed Arthur? 703 01:06:29,330 --> 01:06:32,543 - The longer you stay in Graves Hill, the louder it gets, 704 01:06:33,650 --> 01:06:35,593 they don't want me, 705 01:06:38,240 --> 01:06:39,507 they didn't want Landon, 706 01:06:43,601 --> 01:06:46,684 they want you and when they get here, 707 01:06:50,638 --> 01:06:54,471 then you'll understand what we have to do now. 708 01:06:59,608 --> 01:07:00,608 Who's that? 709 01:07:09,020 --> 01:07:10,020 Hannah. 710 01:07:13,872 --> 01:07:16,539 (ominous music) 711 01:08:26,755 --> 01:08:28,172 - [Voice] Xander, 712 01:08:30,789 --> 01:08:31,789 I see you, 713 01:08:38,200 --> 01:08:39,617 I see your fears, 714 01:08:43,819 --> 01:08:45,236 I feel your pain. 715 01:08:52,827 --> 01:08:55,494 (ominous music) 716 01:09:22,494 --> 01:09:26,327 (voice chanting indistinctly) 717 01:10:18,422 --> 01:10:23,422 (Tyler groaning in pain) (ominous music) 718 01:11:27,300 --> 01:11:28,863 - Are you sure about this? 719 01:11:31,550 --> 01:11:32,884 - I've never been more sure of anything in my life. 720 01:11:32,950 --> 01:11:34,563 - Okay, then here we are. 721 01:11:37,600 --> 01:11:38,694 These documents state, 722 01:11:38,760 --> 01:11:40,364 that you are here by granted permission, 723 01:11:40,430 --> 01:11:43,314 to reopen the Graves Hill asylum on the grounds, 724 01:11:43,380 --> 01:11:46,284 that the building undergo necessary restoration works, 725 01:11:46,350 --> 01:11:48,204 without compromising the historic value 726 01:11:48,270 --> 01:11:49,904 of the building itself, 727 01:11:49,970 --> 01:11:51,874 the asylum will be solely responsible 728 01:11:51,940 --> 01:11:53,484 for holding the criminally insane, 729 01:11:53,550 --> 01:11:56,334 priority of which will be given to those convicted, 730 01:11:56,400 --> 01:11:58,304 within Graves Hill itself. 731 01:11:58,370 --> 01:12:01,964 On September 1st, the asylum will receive its first patient 732 01:12:02,030 --> 01:12:03,653 on whom treatment can begin. 733 01:12:09,480 --> 01:12:11,194 - [Xander] Many people have claimed to have heard the horror 734 01:12:11,260 --> 01:12:12,860 and cold voices from the beyond, 735 01:12:14,150 --> 01:12:16,211 I too have dealt with this first hand, 736 01:12:16,277 --> 01:12:18,694 before my hearing was temporarily impaired, 737 01:12:18,760 --> 01:12:21,954 I had a momentary glimpse into my greatest fear, 738 01:12:22,020 --> 01:12:24,044 a transfiguration of what used to appear to me, 739 01:12:24,110 --> 01:12:25,763 as faint human like figures, 740 01:12:26,643 --> 01:12:28,993 it's the most unsettling I've ever encountered, 741 01:12:29,880 --> 01:12:33,453 in that moment, I too felt the unbearable composure. 742 01:12:45,561 --> 01:12:48,978 (latch bolt disengaging) 743 01:12:51,630 --> 01:12:55,094 Despite this experience my questions still remain unanswered 744 01:12:55,160 --> 01:12:56,904 is it all in my head? 745 01:12:56,970 --> 01:13:00,044 A genetic condition passed down from my forebears 746 01:13:00,110 --> 01:13:02,010 or is this the work of the paranormal? 747 01:13:02,920 --> 01:13:05,054 In time, my work here at the asylum, 748 01:13:05,120 --> 01:13:07,214 should allow me to find the answers I seek, 749 01:13:07,280 --> 01:13:08,583 before it's too late. 750 01:13:30,808 --> 01:13:33,475 (ominous music) 53290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.