All language subtitles for The.Special.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,950 --> 00:00:05,950 "It Was a Pleasure Sharing" ...by Synchronized, Enjoy! 2 00:01:57,547 --> 00:02:02,547 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:02:14,697 --> 00:02:16,431 I couldn't. 4 00:02:17,332 --> 00:02:18,834 You have to, Jerry. 5 00:02:18,867 --> 00:02:21,235 The best revenge is revenge. 6 00:02:23,371 --> 00:02:26,274 I mean come on, she cheated on you first, right? 7 00:02:26,307 --> 00:02:28,209 So I have to cheat on her? 8 00:02:28,242 --> 00:02:29,712 You know what she's gonna think if you don't? 9 00:02:29,745 --> 00:02:30,879 No, why? 10 00:02:30,913 --> 00:02:33,214 She's gonna mistake kindness for weakness, all right? 11 00:02:33,247 --> 00:02:35,484 You'll be sending the wrong message. 12 00:02:35,517 --> 00:02:38,754 That it's all right to fuck around without consequences. 13 00:02:38,787 --> 00:02:40,154 This will even the score. 14 00:02:41,523 --> 00:02:44,493 A healthy relationship is an equal relationship. 15 00:02:48,597 --> 00:02:52,768 I don't know, who am I gonna cheat with, Mort? 16 00:02:52,801 --> 00:02:54,570 Don't look at me, guys. 17 00:02:54,603 --> 00:02:55,504 You're on the list. 18 00:02:56,572 --> 00:03:00,141 Jerry, you're a good guy and you're a great husband. 19 00:03:01,810 --> 00:03:03,479 - You think so? - I know so 20 00:03:04,513 --> 00:03:07,716 and that is why I have the perfect thing for you. 21 00:03:09,283 --> 00:03:13,187 Tonight, I'm getting you the Special, my friend. 22 00:03:14,255 --> 00:03:15,891 - No, Mike, no, no. - Oh yes, man. 23 00:03:15,924 --> 00:03:17,559 You're getting the Special. 24 00:03:17,593 --> 00:03:18,861 I'm not going to some massage parlor whorehouse 25 00:03:18,894 --> 00:03:21,497 for a $5 happy ending I could do myself for free. 26 00:03:21,530 --> 00:03:22,531 Gross, please. 27 00:03:24,232 --> 00:03:25,166 Trust me. 28 00:03:26,367 --> 00:03:28,570 It is not what you think. 29 00:03:30,304 --> 00:03:31,707 Before we go, I'm gonna need you 30 00:03:31,740 --> 00:03:33,776 to put this bag over your head. 31 00:03:35,577 --> 00:03:37,412 - Are you kidding me? - Do I look like I'm kidding? 32 00:03:37,445 --> 00:03:39,948 Put that on your head or you can forget it. 33 00:03:39,982 --> 00:03:41,517 Why? 34 00:03:41,550 --> 00:03:43,384 Because I know you well enough and after 35 00:03:43,418 --> 00:03:45,420 you have what you're about to have, 36 00:03:45,454 --> 00:03:47,422 you're gonna go back there every single night 37 00:03:47,456 --> 00:03:50,526 until you're broke and even that won't be enough. 38 00:03:50,559 --> 00:03:52,561 So consider this a preventative measure. 39 00:03:53,529 --> 00:03:54,930 Really? 40 00:03:54,963 --> 00:03:57,599 Yeah, really, just put the bag on, come on. 41 00:03:58,867 --> 00:04:00,301 Okay, okay, fine. 42 00:04:01,870 --> 00:04:03,337 Yeah. 43 00:04:04,907 --> 00:04:06,542 Dick. 44 00:04:06,575 --> 00:04:08,209 You're gonna love it, man. 45 00:04:09,745 --> 00:04:10,679 You look good. 46 00:04:11,412 --> 00:04:13,015 Am I gonna suffocate in here? 47 00:04:13,048 --> 00:04:14,550 - Can you breathe now? - Yeah. 48 00:04:14,583 --> 00:04:17,453 Then you're fine, can you see? 49 00:04:17,486 --> 00:04:18,854 - No. - Are you sure? 50 00:04:18,887 --> 00:04:20,321 Mike, I can't see. 51 00:04:20,354 --> 00:04:21,890 How many fingers am I holding up? 52 00:04:21,924 --> 00:04:23,959 I don't know, four? 53 00:04:23,992 --> 00:04:25,293 That's a good guess. 54 00:04:45,047 --> 00:04:48,517 All right my friend, we have arrived. 55 00:04:50,085 --> 00:04:52,286 Can I take this off? 56 00:04:52,320 --> 00:04:53,856 Yeah, take it off. 57 00:04:58,794 --> 00:04:59,595 Where? 58 00:05:03,465 --> 00:05:06,502 Not a massage parlor, a psychic front for a whorehouse. 59 00:05:06,535 --> 00:05:08,804 - Nice. - Not just any psychic, 60 00:05:08,837 --> 00:05:10,706 Madam Zhora's. 61 00:05:10,739 --> 00:05:12,708 Your future is about to get rocked. 62 00:05:14,042 --> 00:05:15,911 - Oh god Mike, all right. - Come on. 63 00:05:15,944 --> 00:05:17,479 Let's get this over with. 64 00:05:18,446 --> 00:05:19,615 Let's do it, come on. 65 00:05:20,649 --> 00:05:23,317 Come on, you are gonna be thanking me so much, Jerry. 66 00:05:23,351 --> 00:05:26,522 - Who's house is this? - Stop asking questions. 67 00:05:27,923 --> 00:05:29,458 Ladies. 68 00:05:51,113 --> 00:05:52,446 Are you the Special? 69 00:05:53,982 --> 00:05:58,620 Her name is Syn and believe me, she lives up to the hype. 70 00:05:59,822 --> 00:06:00,589 Wow. 71 00:06:01,723 --> 00:06:02,825 Syn, you are 72 00:06:03,859 --> 00:06:04,693 gold- 73 00:06:05,661 --> 00:06:06,461 en. 74 00:06:09,631 --> 00:06:10,398 Like me? 75 00:06:19,775 --> 00:06:20,475 I like you, Jerry. 76 00:06:23,612 --> 00:06:25,614 How did you know my... 77 00:06:27,049 --> 00:06:28,483 You have it in your eyes. 78 00:06:32,154 --> 00:06:35,423 - You will want the Special. - That's what we're here for. 79 00:06:38,994 --> 00:06:41,930 - She's not the Special? - Her, no. 80 00:06:43,966 --> 00:06:46,635 - Which one is it then? - Oh, none of these. 81 00:06:46,668 --> 00:06:50,606 I mean they all seem pretty damn special to me, man. 82 00:06:50,639 --> 00:06:52,373 What do you want? 83 00:06:54,877 --> 00:06:58,580 Madame Zhora, we're here for the special. 84 00:07:00,482 --> 00:07:01,183 Both of you? 85 00:07:01,216 --> 00:07:02,851 Oh no, just my buddy here. 86 00:07:03,919 --> 00:07:05,419 His eyes. 87 00:07:06,855 --> 00:07:07,656 Hey, 88 00:07:09,057 --> 00:07:09,992 I'm Jerry. 89 00:07:11,193 --> 00:07:14,428 Best sex of your life. 90 00:07:16,732 --> 00:07:18,901 Dracula is the Special? 91 00:07:18,934 --> 00:07:19,768 What? 92 00:07:21,103 --> 00:07:23,639 Oh hell no, no. 93 00:07:23,672 --> 00:07:25,540 You don't find me attractive? 94 00:07:27,943 --> 00:07:28,810 Or 95 00:07:29,878 --> 00:07:31,947 maybe you like Syn or 96 00:07:33,115 --> 00:07:34,483 my other dolls better, eh? 97 00:07:36,251 --> 00:07:37,953 Trust me Jerry, after five minutes, 98 00:07:37,986 --> 00:07:40,555 you're gonna be forgetting all about Lisa. 99 00:07:41,723 --> 00:07:45,060 - $60 now. - Since when? 100 00:07:45,093 --> 00:07:46,595 Since the last time. 101 00:07:58,140 --> 00:07:59,675 Wait, there's nobody in here. 102 00:08:13,255 --> 00:08:14,623 What the fuck? 103 00:08:34,209 --> 00:08:35,577 What? 104 00:08:47,255 --> 00:08:48,623 No way. 105 00:09:05,841 --> 00:09:08,643 Mike, this is some kind of joke. 106 00:09:29,131 --> 00:09:30,699 Ugh, that's creepy. 107 00:09:32,100 --> 00:09:32,934 Oh, gross. 108 00:09:36,004 --> 00:09:36,872 Where am I? 109 00:09:42,811 --> 00:09:44,613 You know what they say, when in Rome, right? 110 00:09:46,615 --> 00:09:47,549 All right. 111 00:09:48,817 --> 00:09:51,053 Oh, I like this room. 112 00:09:52,220 --> 00:09:54,756 So Syn, what are you... 113 00:09:54,790 --> 00:09:57,692 It's a shame you don't have it. 114 00:09:57,726 --> 00:10:00,962 Oh, I got it and believe me, I'm gonna bring it. 115 00:10:02,631 --> 00:10:03,632 A few times, apparently. 116 00:10:23,118 --> 00:10:23,919 Wow. 117 00:10:53,281 --> 00:10:54,683 Dick in a box. 118 00:11:07,996 --> 00:11:12,167 I don't know where to put my hands, okay. 119 00:11:17,339 --> 00:11:18,640 Just the tip. 120 00:11:44,799 --> 00:11:46,868 Jerry has found the Special. 121 00:12:01,816 --> 00:12:05,320 Get your friend, I am missing my shows. 122 00:12:05,353 --> 00:12:06,922 Okay, relax, "Matlock" is on 123 00:12:06,955 --> 00:12:09,691 like five times a day, lady. 124 00:12:13,995 --> 00:12:14,829 Ah, jeez. 125 00:12:17,199 --> 00:12:18,233 Jerry. 126 00:12:18,266 --> 00:12:20,001 He breathes? 127 00:12:20,035 --> 00:12:21,470 He bleeds? 128 00:12:21,504 --> 00:12:23,338 Breathes, breathes, he's breathing. 129 00:12:23,371 --> 00:12:25,073 I think so, I'm not a doctor. 130 00:12:26,041 --> 00:12:27,709 Like she's not a psychic, right? 131 00:12:28,777 --> 00:12:30,145 - Oh, Jesus. - Ivan. 132 00:12:32,981 --> 00:12:35,217 - Hey Mike? - Yeah Jerry, Jerry? 133 00:12:35,250 --> 00:12:36,251 - Mike. - Hey man. 134 00:12:37,819 --> 00:12:40,288 - Jerry. - Where is your car? 135 00:12:40,322 --> 00:12:42,257 Hey, hey, hey, hey, get off him, man. 136 00:12:42,290 --> 00:12:43,825 He's still got a half chop hanging out. 137 00:12:43,858 --> 00:12:45,494 I can't take him outside like this. 138 00:12:45,528 --> 00:12:46,962 - So dress him. - Me? 139 00:12:46,995 --> 00:12:48,964 Isn't it what you guys get paid for? 140 00:12:50,165 --> 00:12:51,132 All right, jimmies 141 00:12:55,804 --> 00:12:58,273 and there's a lot of sticky DNA on here. 142 00:13:01,276 --> 00:13:02,744 There you go, there you go. 143 00:13:04,012 --> 00:13:06,214 - The car? - It's out front. 144 00:13:07,849 --> 00:13:08,984 It's gonna be all right, Jerry. 145 00:13:09,017 --> 00:13:11,119 - Take the feet. - Oh, god. 146 00:13:12,488 --> 00:13:14,122 Okay. 147 00:13:14,155 --> 00:13:17,158 Hey, hey, hey, let me get his jacket, it's wintertime. 148 00:13:19,261 --> 00:13:20,895 This is fun, all right. 149 00:13:20,929 --> 00:13:24,266 Don't bring this one back, tell him to not return. 150 00:13:25,433 --> 00:13:27,969 He is what it wants. 151 00:13:28,003 --> 00:13:30,171 Okay, understood. 152 00:13:39,582 --> 00:13:42,817 - What the fuck? - Didn't I tell you? 153 00:13:44,152 --> 00:13:46,421 Hey, just to be transparent, I did have 154 00:13:46,455 --> 00:13:49,024 to hold onto your penis while we lifted you into the car. 155 00:13:49,057 --> 00:13:52,427 You had one of those four hour Viagra boners. 156 00:13:52,461 --> 00:13:53,928 Yeah, I still do, dude. 157 00:13:53,962 --> 00:13:55,397 Oh man, no. 158 00:13:56,264 --> 00:13:58,534 God, what the hell what in that box? 159 00:13:58,567 --> 00:14:01,970 It is best not to ask, trust me. 160 00:14:02,003 --> 00:14:04,540 Yeah, I guess, I mean who the hell cares, right? 161 00:14:04,573 --> 00:14:06,374 Exactly. 162 00:14:09,244 --> 00:14:10,879 Please Mike, please. 163 00:14:13,549 --> 00:14:17,453 See what I tell you, the answer's no, all right? 164 00:14:17,486 --> 00:14:19,387 - One and done. - Come on. 165 00:14:19,421 --> 00:14:21,189 - I'm your best friend. - Yeah, I'm your best friend. 166 00:14:21,222 --> 00:14:22,924 I'm doing you a favor here, all right? 167 00:14:22,957 --> 00:14:25,360 Just forget about it, shake it off. 168 00:14:25,393 --> 00:14:28,531 Just go in there and you tell Lisa about how you 169 00:14:28,564 --> 00:14:32,867 just had the best sex of your fucking life with a box. 170 00:14:34,936 --> 00:14:37,172 Hey, you be a good boy 171 00:14:37,205 --> 00:14:39,608 and I'll set you up with Syn next time, all right? 172 00:14:39,642 --> 00:14:41,343 She's pretty far out, trust me. 173 00:14:41,376 --> 00:14:44,547 Just once a week, fuck the bar, I need this, man. 174 00:14:44,580 --> 00:14:47,382 Hey, hey, hey, baby steps. 175 00:14:47,415 --> 00:14:48,950 Baby steps, we'll see. 176 00:14:58,627 --> 00:15:00,463 Where have you been? 177 00:15:00,496 --> 00:15:01,996 Where does it look like, Lis? 178 00:15:04,667 --> 00:15:06,234 Out drinking with Mike again? 179 00:15:06,267 --> 00:15:08,937 I was drinking with Jerry. 180 00:15:10,405 --> 00:15:11,272 - Hey. - What? 181 00:15:12,140 --> 00:15:14,976 How'd you find out about, you know? 182 00:15:15,009 --> 00:15:18,380 Oh you know, drunk friend of a friend type thing. 183 00:15:18,413 --> 00:15:20,982 He must be a pretty good customer because then one day, 184 00:15:21,015 --> 00:15:25,019 that old lady, she offered me the Special. 185 00:15:25,721 --> 00:15:27,122 Shit. 186 00:15:27,556 --> 00:15:31,226 I did it once, once is enough. 187 00:15:31,259 --> 00:15:33,928 Why, is there some kind of rule or something? 188 00:15:33,962 --> 00:15:36,231 Talk to Syn, she knows. 189 00:15:37,265 --> 00:15:39,134 Once is enough. 190 00:15:42,571 --> 00:15:43,506 Thanks, man. 191 00:15:44,507 --> 00:15:46,341 That's what I do. 192 00:15:46,374 --> 00:15:47,442 For the support. 193 00:15:47,476 --> 00:15:49,944 Yeah, don't mention it, man. 194 00:15:50,679 --> 00:15:52,515 - Are we square? - Yeah. 195 00:15:52,548 --> 00:15:53,948 - I got this. - You got it. 196 00:15:58,253 --> 00:16:00,021 Hey, don't forget the Rhyerson files. 197 00:16:00,054 --> 00:16:01,122 Yeah, yeah. 198 00:16:05,093 --> 00:16:07,028 No, I'm cool, thanks. 199 00:16:09,397 --> 00:16:12,333 I think I'm just gonna go to sleep. 200 00:16:13,602 --> 00:16:15,103 I'm pregnant, Jerry. 201 00:16:19,508 --> 00:16:20,509 Are you serious? 202 00:16:22,578 --> 00:16:25,180 I thought, I thought my... 203 00:16:26,515 --> 00:16:27,449 Your swimmers swim. 204 00:16:32,488 --> 00:16:34,690 Are you sure it's mine? 205 00:16:40,328 --> 00:16:41,764 You know, I'm just not feeling 206 00:16:41,797 --> 00:16:45,333 really well and I'm just shocked. 207 00:16:47,135 --> 00:16:49,170 This is big news. 208 00:16:52,641 --> 00:16:53,542 Right? 209 00:17:41,824 --> 00:17:43,358 - Hey Trudy. - Good morning, Jerry. 210 00:17:43,391 --> 00:17:44,693 You need to see these new pictures... 211 00:17:44,727 --> 00:17:46,060 Bye, Trudy. 212 00:17:48,564 --> 00:17:50,265 Yo, buddy. 213 00:17:53,301 --> 00:17:54,470 What? 214 00:17:54,503 --> 00:17:56,705 Oh come on, we didn't drink that much. 215 00:17:56,739 --> 00:17:58,607 You didn't. 216 00:17:58,641 --> 00:18:02,076 After you got home? 217 00:18:08,584 --> 00:18:10,084 So you told her, huh? 218 00:18:10,118 --> 00:18:11,052 No. 219 00:18:12,488 --> 00:18:15,591 - She told me she's pregnant. - What? 220 00:18:15,624 --> 00:18:17,292 Holy shit. 221 00:18:17,325 --> 00:18:18,494 And she said I was having 222 00:18:18,527 --> 00:18:20,629 some kind of wet dream last night. 223 00:18:20,663 --> 00:18:22,565 Apparently I was saying some shit in my sleep, so she 224 00:18:22,598 --> 00:18:25,433 flat out asked me this morning if I fucked someone else. 225 00:18:26,902 --> 00:18:28,436 And then she told me that 226 00:18:28,470 --> 00:18:31,172 she bought me a snowblower for my birthday 227 00:18:31,205 --> 00:18:33,174 and the guy that's she's been going to see 228 00:18:33,207 --> 00:18:34,409 down at the shopping center she texts 229 00:18:34,442 --> 00:18:36,645 is the goddamn fucking salesman, Mike. 230 00:18:38,814 --> 00:18:40,849 And you're buying that? 231 00:18:40,883 --> 00:18:42,685 Who texts a snowblower salesman? 232 00:18:42,718 --> 00:18:46,187 I don't know Mike, she's my wife and I trust her 233 00:18:46,220 --> 00:18:49,458 and now I cheated on her because I listened to you. 234 00:18:49,491 --> 00:18:50,291 Whoa. 235 00:18:52,226 --> 00:18:54,295 Do not blame me, we were drinking. 236 00:18:54,329 --> 00:18:55,764 You were sober enough to drive. 237 00:18:55,798 --> 00:18:57,566 We knew what the fuck we were doing. 238 00:18:59,468 --> 00:19:00,234 Jerry, 239 00:19:02,705 --> 00:19:05,608 I'm gonna give you a little piece of wisdom here, okay? 240 00:19:06,441 --> 00:19:09,478 Just forget about it, forget it ever happened. 241 00:19:09,511 --> 00:19:11,145 Hey, the whole thing was a wet dream. 242 00:19:13,448 --> 00:19:14,817 Yeah, I mean it's not like 243 00:19:14,850 --> 00:19:16,685 it was real pussy anyway, was it? 244 00:19:18,252 --> 00:19:19,722 It's kinda like using one of those. 245 00:19:19,755 --> 00:19:22,658 Fleshlights or jacking off to porn, is that cheating? 246 00:19:23,459 --> 00:19:25,928 That's a little above my pay grade but 247 00:19:25,961 --> 00:19:28,897 just forget it ever happened, all right? 248 00:19:28,931 --> 00:19:30,666 So tell me where the place is. 249 00:19:31,967 --> 00:19:34,168 Did you just miss the whole conversation? 250 00:19:34,202 --> 00:19:36,337 I said it never happened, I said forget it. 251 00:19:37,039 --> 00:19:38,774 Come on Mike, you owe me that. 252 00:19:38,807 --> 00:19:40,241 I should've never 253 00:19:40,274 --> 00:19:41,275 brought you there in the first place. 254 00:19:41,309 --> 00:19:43,277 Yeah, but you did. 255 00:20:26,722 --> 00:20:28,924 You have reached Mystic Wanda. 256 00:20:28,957 --> 00:20:31,325 I can't come to the phone right now 257 00:20:31,359 --> 00:20:35,229 due to unforeseen circumstances but please leave your... 258 00:20:46,608 --> 00:20:49,444 Oh, the clients called about tomorrow's meeting. 259 00:20:49,478 --> 00:20:50,746 Lunch. 260 00:20:50,779 --> 00:20:52,481 It's a little early for lunch, isn't it? 261 00:20:54,016 --> 00:20:55,818 What do you want me to tell the clients? 262 00:20:55,851 --> 00:20:58,020 Tell them I'm going to lunch. 263 00:20:58,053 --> 00:20:59,788 Is Mike going with you? 264 00:21:01,790 --> 00:21:02,825 You fucking see Mike? 265 00:21:39,094 --> 00:21:40,829 I see that we're running low on time now 266 00:21:40,863 --> 00:21:43,599 but I think we've accomplished a lot with this reading. 267 00:21:44,566 --> 00:21:47,503 So I want you to take what we've uncovered now 268 00:21:48,637 --> 00:21:50,539 and put that to good use over the next 269 00:21:50,572 --> 00:21:52,808 couple of months and then I will see you again. 270 00:21:55,811 --> 00:21:56,812 I'll be right with you. 271 00:21:57,813 --> 00:22:00,381 Yeah, I'm on my lunch break, I don't have a lot of time. 272 00:22:00,414 --> 00:22:02,551 - Then please sit down. - No. 273 00:22:02,584 --> 00:22:04,887 Can you just tell me where to find Madame Zhora? 274 00:22:06,354 --> 00:22:08,624 I don't know who you're talking about. 275 00:22:08,657 --> 00:22:12,027 You're a psychic and you can't find another psychic? 276 00:22:12,060 --> 00:22:13,529 Great, you're all full of shit, I get it. 277 00:22:15,429 --> 00:22:16,765 Ring any bells, Morticia? 278 00:22:24,940 --> 00:22:27,408 Just in case, just in case. 279 00:22:44,459 --> 00:22:48,030 - Closed, come back later. - No, no, wait. 280 00:22:48,063 --> 00:22:49,464 I'm here for the Special. 281 00:22:51,033 --> 00:22:53,401 - Syn is not here. - No, no Syn. 282 00:22:55,403 --> 00:22:56,337 The Special. 283 00:23:00,042 --> 00:23:01,342 I seem to remember you. 284 00:23:03,812 --> 00:23:04,613 Your eyes. 285 00:23:06,515 --> 00:23:07,348 I'll pay double. 286 00:24:47,549 --> 00:24:48,583 - No, no. - No. 287 00:25:06,301 --> 00:25:07,669 No. 288 00:27:38,286 --> 00:27:39,621 What can I get ya? 289 00:27:42,023 --> 00:27:45,927 Hey, I was just wondering if you have weekly rates here? 290 00:27:47,129 --> 00:27:48,964 Hmm, you look more like a minute man to me. 291 00:27:50,332 --> 00:27:51,833 We got hourly, we got weekly, 292 00:27:51,867 --> 00:27:53,768 you can get six nights for 250. 293 00:27:55,137 --> 00:27:58,140 Yeah, that sounds good, six nights. 294 00:27:59,174 --> 00:28:00,308 If you're on disability, 295 00:28:00,342 --> 00:28:01,776 fill this out so my ass gets paid. 296 00:28:03,078 --> 00:28:04,179 No, I don't need that. 297 00:28:06,181 --> 00:28:07,082 Cash or card? 298 00:28:18,226 --> 00:28:19,861 Just use my card. 299 00:28:37,746 --> 00:28:41,316 All right, you're gonna be upstairs, 300 00:28:41,349 --> 00:28:43,018 second door on the left. 301 00:28:44,252 --> 00:28:46,221 I got a couple simple rules up in here. 302 00:28:47,322 --> 00:28:49,324 Piss and shit in the toilet, 303 00:28:49,357 --> 00:28:51,893 clean up your mess on the bed or wherever you make it. 304 00:28:51,927 --> 00:28:53,295 Don't leave that shit for me 305 00:28:54,763 --> 00:28:56,298 and when you return the key, you don't bring it 306 00:28:56,331 --> 00:28:59,468 down here, you bring it upstairs to me, got it? 307 00:28:59,502 --> 00:29:01,036 - Yeah. - Hey. 308 00:29:02,170 --> 00:29:03,838 When you leave, take the body with you. 309 00:29:06,174 --> 00:29:06,975 What? 310 00:30:40,569 --> 00:30:41,936 Fuck. 311 00:31:05,427 --> 00:31:06,227 Okay. 312 00:31:07,195 --> 00:31:08,129 That's good. 313 00:31:09,665 --> 00:31:11,966 - Excuse me, sir? - Yeah? 314 00:31:12,000 --> 00:31:14,936 - You're the new guest here? - Yeah I am, why? 315 00:31:14,969 --> 00:31:16,338 Do you want the room cleaned? 316 00:31:16,371 --> 00:31:18,073 No, I don't need anything, don't worry about it. 317 00:31:18,106 --> 00:31:19,542 Don't change the towels, don't change the bed. 318 00:31:19,575 --> 00:31:21,076 Just don't come in for any reason. 319 00:31:21,109 --> 00:31:22,877 - The floor and the bathroom? - No, no, nothing. 320 00:31:22,911 --> 00:31:24,145 Nada, okay? 321 00:31:24,179 --> 00:31:26,081 Just stay out of the room, okay, all right? 322 00:31:26,114 --> 00:31:28,249 Okay, I'll stay out while you're there. 323 00:31:30,251 --> 00:31:32,053 You don't go in there for any reason. 324 00:31:32,087 --> 00:31:33,622 Not when I'm here, not when I'm not here. 325 00:31:33,656 --> 00:31:35,990 What the fuck is so hard about that? 326 00:31:36,024 --> 00:31:38,960 Okay, okay, I'll stay out. 327 00:31:38,993 --> 00:31:40,028 That a girl. 328 00:31:41,530 --> 00:31:42,465 Fuck. 329 00:31:45,601 --> 00:31:48,069 Come on in, please. 330 00:31:49,472 --> 00:31:50,872 It's okay, I'll stay here. 331 00:31:57,613 --> 00:31:59,447 Where are your employees? 332 00:31:59,482 --> 00:32:00,915 It's just and Madame. 333 00:32:05,153 --> 00:32:07,456 And how long have you worked for, 334 00:32:08,691 --> 00:32:11,192 I'm sorry, what's her real name again? 335 00:32:12,427 --> 00:32:13,395 Anya Gribinsky. 336 00:32:14,597 --> 00:32:16,398 I have been with Madame always. 337 00:32:18,501 --> 00:32:19,901 And what do you do for her? 338 00:32:21,704 --> 00:32:24,439 - Security and maintenance. - Really? 339 00:32:25,674 --> 00:32:27,142 There's enough riff raff in a fortune teller 340 00:32:27,175 --> 00:32:29,244 joint to have a guy like you as a bouncer? 341 00:32:32,013 --> 00:32:33,181 This place has a smell. 342 00:32:34,650 --> 00:32:36,184 When you've been doing this for awhile, 343 00:32:36,217 --> 00:32:39,254 you can almost be blind and know where you are. 344 00:32:39,287 --> 00:32:41,389 Yeah, locker rooms have their own smell. 345 00:32:42,991 --> 00:32:46,060 Bowling alleys, strip clubs. 346 00:32:48,464 --> 00:32:49,998 Bodies give off pheromones, did you know that? 347 00:32:53,067 --> 00:32:56,104 Tell me Detective, what is it that you smell? 348 00:33:00,241 --> 00:33:01,009 Tea, 349 00:33:01,610 --> 00:33:03,011 cigarettes. 350 00:33:04,345 --> 00:33:05,146 Pussy. 351 00:33:08,216 --> 00:33:09,718 I tell you already, 352 00:33:09,752 --> 00:33:13,154 I go to the store and she knows 353 00:33:13,188 --> 00:33:15,524 do not let anyone in until Ivan returns. 354 00:33:16,525 --> 00:33:18,126 But she does not listen. 355 00:33:19,495 --> 00:33:22,397 Anything else I do not know. 356 00:33:25,366 --> 00:33:27,603 You have no idea who could've done this? 357 00:33:27,636 --> 00:33:29,237 I am not the psychic. 358 00:33:36,044 --> 00:33:38,246 Kimosabe, where were you? 359 00:33:39,214 --> 00:33:40,649 - What do you mean? - Lunch. 360 00:33:40,683 --> 00:33:42,250 I came by, you were already gone. 361 00:33:43,251 --> 00:33:44,487 I just felt like being alone. 362 00:33:44,520 --> 00:33:47,523 I got a lot on my mind, if you haven't guessed. 363 00:33:47,556 --> 00:33:48,356 That's all? 364 00:33:49,190 --> 00:33:50,992 Yeah Mike, that's all. 365 00:33:53,662 --> 00:33:55,063 All right. 366 00:33:55,096 --> 00:33:57,533 You know, no hard feelings. 367 00:33:57,566 --> 00:33:59,702 Nope, forgotten already. 368 00:33:59,735 --> 00:34:00,603 Really? 369 00:34:01,837 --> 00:34:03,371 Isn't that what you said I should do? 370 00:34:03,404 --> 00:34:06,642 Yeah, but I didn't think you actually would. 371 00:34:06,675 --> 00:34:08,511 Yeah, well I am. 372 00:34:08,544 --> 00:34:10,445 I gotta make things right with Lisa and hopefully 373 00:34:10,479 --> 00:34:13,047 in a week or two, everything will be back to normal. 374 00:34:13,081 --> 00:34:14,215 Good place to start. 375 00:34:16,150 --> 00:34:17,820 Wanna hit Mort's after work tonight? 376 00:34:17,853 --> 00:34:22,090 No, I can't, I made reservations with Lisa at Chang's. 377 00:34:23,492 --> 00:34:24,292 Have fun. 378 00:34:30,131 --> 00:34:32,535 So where's your drinking buddy tonight? 379 00:34:32,568 --> 00:34:34,168 Ah, with the wife. 380 00:34:35,471 --> 00:34:36,437 Where you should be. 381 00:34:37,606 --> 00:34:39,542 When are you gonna get married, man? 382 00:34:39,575 --> 00:34:42,778 Come on Mort, you know I'm not the marrying type and in 383 00:34:42,811 --> 00:34:45,781 fact, I don't even think humans are meant to be monogamous. 384 00:34:45,814 --> 00:34:47,583 You know males are wired to spread 385 00:34:47,616 --> 00:34:50,451 their seed, like farm equipment. 386 00:34:50,486 --> 00:34:51,419 Is that right? 387 00:34:52,420 --> 00:34:54,823 Well then maybe I should've been a farmer, huh? 388 00:34:54,857 --> 00:34:56,825 Yeah, maybe you should've. 389 00:34:56,859 --> 00:34:58,594 You okay with that or you need another? 390 00:34:58,627 --> 00:35:00,094 - I'm fine. - All right. 391 00:35:30,826 --> 00:35:34,597 We're downtown outside of Anya Gribinsky's, 392 00:35:34,630 --> 00:35:37,700 known locally as Madame Zhora's Psychic Parlor where 393 00:35:37,733 --> 00:35:42,538 police say Gribinsky, aged 72, was found dead upstairs. 394 00:35:42,571 --> 00:35:44,673 While local authorities have no comment, 395 00:35:44,707 --> 00:35:46,875 foul play is suspected. 396 00:35:46,909 --> 00:35:49,678 Reporting from downtown, this is Nick Roberts. 397 00:35:49,712 --> 00:35:51,112 Back to you, Susan. 398 00:37:16,899 --> 00:37:18,232 Fuck! 399 00:38:32,040 --> 00:38:33,407 Hey. 400 00:38:34,943 --> 00:38:35,878 How'd it go? 401 00:38:36,845 --> 00:38:37,813 How'd what go? 402 00:38:40,348 --> 00:38:42,350 The reason you're late. 403 00:38:42,383 --> 00:38:44,553 The meeting with Mr. Rhyerson you called about. 404 00:38:44,586 --> 00:38:45,419 Oh yeah, 405 00:38:46,455 --> 00:38:47,823 it went fine. 406 00:38:48,924 --> 00:38:50,459 Is that really where you were? 407 00:38:53,061 --> 00:38:54,295 What do you mean? 408 00:38:55,998 --> 00:39:00,569 You weren't out drinking with Mike or someone else? 409 00:39:00,602 --> 00:39:03,472 No, we talked about this, remember? 410 00:39:04,673 --> 00:39:05,507 We're good. 411 00:39:08,877 --> 00:39:09,845 Are we, Jerry? 412 00:39:14,983 --> 00:39:16,384 I'm not feeling well. 413 00:39:48,016 --> 00:39:49,450 What are you doing? 414 00:39:49,484 --> 00:39:50,819 I thought you were watching your show. 415 00:39:52,154 --> 00:39:53,555 I am now. 416 00:39:54,590 --> 00:39:57,693 I was just getting ready to come out and surprise you. 417 00:39:59,828 --> 00:40:00,762 Surprise, surprise. 418 00:40:05,033 --> 00:40:06,434 Jerry, slow. 419 00:40:14,042 --> 00:40:18,947 Oh, Jerry. 420 00:40:32,794 --> 00:40:36,031 Oh, Jerry. 421 00:40:36,064 --> 00:40:36,999 Oh, Jerry. 422 00:40:39,067 --> 00:40:40,469 Slow. 423 00:40:40,502 --> 00:40:41,603 Jerry, Jerry. 424 00:41:04,559 --> 00:41:06,595 - Where are you going? - Work. 425 00:41:11,199 --> 00:41:14,069 The Rhyerson thing's put me way behind. 426 00:41:14,102 --> 00:41:15,237 I'd rather it cut into 427 00:41:15,270 --> 00:41:16,672 my mornings than my weekends, you know? 428 00:41:19,207 --> 00:41:20,575 I'll talk to you later. 429 00:42:12,694 --> 00:42:15,630 - This is Mike. - Hi, Mike. 430 00:42:15,664 --> 00:42:16,698 Lisa, hey. 431 00:42:18,767 --> 00:42:20,869 Sorry to bother you at work but 432 00:42:20,902 --> 00:42:23,238 I was wondering if I could talk to you about Jerry? 433 00:42:23,271 --> 00:42:24,773 Okay, what about? 434 00:42:26,341 --> 00:42:28,643 Does he seem like himself to you lately? 435 00:42:29,978 --> 00:42:30,812 How do you mean? 436 00:42:32,080 --> 00:42:33,749 I don't know, it's just that 437 00:42:33,782 --> 00:42:36,651 he treated me like a one night stand this morning. 438 00:42:36,685 --> 00:42:38,553 It's like he couldn't get out of here quick enough. 439 00:42:41,289 --> 00:42:42,758 Good morning, Mr. Horford. 440 00:42:42,791 --> 00:42:45,594 No Frank, it's a great fucking morning. 441 00:42:46,528 --> 00:42:47,996 Do you think he's cheating, Mike? 442 00:42:49,064 --> 00:42:49,865 No. 443 00:42:51,199 --> 00:42:51,933 You know, 444 00:42:53,802 --> 00:42:55,670 if he is, he hasn't told me about it. 445 00:42:56,905 --> 00:42:59,007 - You're late again. - Not anymore. 446 00:42:59,041 --> 00:43:00,909 I need to know if this is an affair. 447 00:43:01,810 --> 00:43:04,980 If you see or hear anything suspicious, 448 00:43:05,013 --> 00:43:06,615 will you let me know? 449 00:43:06,648 --> 00:43:08,817 Yeah, of course. 450 00:43:08,850 --> 00:43:09,684 Sure. 451 00:43:12,921 --> 00:43:13,722 I hope so. 452 00:43:16,691 --> 00:43:18,960 Jeez, you look like shit. 453 00:43:20,062 --> 00:43:22,330 That my Lisa you were talking to? 454 00:43:22,364 --> 00:43:25,634 Actually it was and you know why she called? 455 00:43:26,802 --> 00:43:28,904 She thinks you're having an affair. 456 00:43:28,937 --> 00:43:29,738 Are you? 457 00:43:31,139 --> 00:43:31,973 Am I what? 458 00:43:32,808 --> 00:43:34,943 Just because you want to fuck my wife 459 00:43:34,976 --> 00:43:37,212 doesn't mean you can talk to her behind my back. 460 00:43:37,245 --> 00:43:38,980 Hey, she called me. 461 00:43:39,014 --> 00:43:40,882 Next time, don't answer. 462 00:44:16,785 --> 00:44:20,255 So, you've come to tell me that you found who did this. 463 00:44:20,288 --> 00:44:21,756 No, but I hear you've 464 00:44:21,790 --> 00:44:23,091 been doing a little search of your own. 465 00:44:24,259 --> 00:44:25,727 But you found something. 466 00:44:26,995 --> 00:44:28,663 What we found is a lot of things that 467 00:44:28,697 --> 00:44:31,099 can't be traced back to anyone with a record. 468 00:44:31,133 --> 00:44:32,033 I'm actually here because I'm wondering 469 00:44:32,067 --> 00:44:34,769 if whoever did this took more than your boss. 470 00:44:36,271 --> 00:44:37,038 My boss? 471 00:44:38,306 --> 00:44:39,207 Madame. 472 00:44:40,709 --> 00:44:43,645 Nothing was taken but Madame's life. 473 00:44:48,316 --> 00:44:50,652 You ever have something stuck in your tooth? 474 00:44:53,255 --> 00:44:54,457 A piece of popcorn maybe 475 00:44:54,490 --> 00:44:56,191 stuck in your teeth way back here? 476 00:44:56,224 --> 00:44:58,293 No matter how much you pick at it, it won't come out. 477 00:44:58,326 --> 00:44:59,661 You ever had that happen? 478 00:45:00,195 --> 00:45:01,062 I floss. 479 00:45:08,471 --> 00:45:10,138 You don't seem very concerned with 480 00:45:10,172 --> 00:45:13,175 whether or not we find whoever did this to Ms. Gribinsky. 481 00:45:13,208 --> 00:45:15,844 In fact, it's almost as if you don't want us 482 00:45:15,877 --> 00:45:18,180 to catch this person and you know what that makes me think? 483 00:45:19,814 --> 00:45:21,816 I am that's something that's stuck in the tooth. 484 00:45:22,751 --> 00:45:23,885 Exactly. 485 00:45:25,020 --> 00:45:25,820 Yeah, exactly. 486 00:45:26,988 --> 00:45:30,959 Americans have a saying, "What goes around, comes around." 487 00:45:32,827 --> 00:45:36,965 I think whoever did this will get what they deserve. 488 00:45:40,835 --> 00:45:43,405 What's with the occult books here, Ivan? 489 00:45:43,438 --> 00:45:44,607 Well, the occult was her career. 490 00:45:44,640 --> 00:45:48,009 Curses too, how much for her to put a curse on someone? 491 00:45:49,077 --> 00:45:53,148 Madame did that for free, I wish I had her powers. 492 00:45:54,483 --> 00:45:55,951 I would curse the man who did this. 493 00:45:55,984 --> 00:45:58,220 - So it was a man? - I assume so, yes. 494 00:46:01,056 --> 00:46:04,392 Well Ivan, why would a man frequent 495 00:46:04,426 --> 00:46:06,127 a fortune teller, let alone kill one? 496 00:46:08,296 --> 00:46:09,764 Men want to know things too. 497 00:46:17,405 --> 00:46:18,273 Something's wrong? 498 00:46:20,976 --> 00:46:23,144 Yeah, you know, I find a lot wrong actually. 499 00:46:24,379 --> 00:46:25,981 What was on this table again? 500 00:46:29,284 --> 00:46:30,118 A box. 501 00:46:31,319 --> 00:46:32,787 I like working with wood. 502 00:46:34,356 --> 00:46:35,190 A box for what? 503 00:46:36,925 --> 00:46:38,126 For putting things in. 504 00:46:39,861 --> 00:46:41,096 And where is this box? 505 00:47:02,117 --> 00:47:02,984 Ah, fuck. 506 00:47:45,528 --> 00:47:47,362 Yeah Trudy, this is Jerry. 507 00:47:48,430 --> 00:47:50,633 Can you tell Mr. Rolf I'm not gonna make it back in today? 508 00:47:50,666 --> 00:47:52,501 I'm really sick. 509 00:47:52,535 --> 00:47:54,302 Brian, the doctor will see you now. 510 00:47:54,336 --> 00:47:57,839 Shit, yeah, sorry, they're calling me in. 511 00:47:59,274 --> 00:48:00,241 Yeah, got it. 512 00:48:01,477 --> 00:48:03,945 - So you're married? - Yes. 513 00:48:03,978 --> 00:48:06,147 You and your wife having more sex than usual? 514 00:48:06,181 --> 00:48:09,618 No, less than usual actually, ow. 515 00:48:09,652 --> 00:48:11,086 Sorry. 516 00:48:12,020 --> 00:48:13,589 Are you having sex with anyone other than your wife? 517 00:48:13,622 --> 00:48:15,357 No. 518 00:48:15,390 --> 00:48:17,959 - Are you sure. - Unless I'm sleep-fucking no. 519 00:48:19,294 --> 00:48:20,962 - Fuck. - Look. 520 00:48:20,995 --> 00:48:22,364 I can't help you if you're not honest. 521 00:48:22,397 --> 00:48:24,966 I'm not having sex with anyone else, no. 522 00:48:24,999 --> 00:48:27,369 So you're masturbating more than usual? 523 00:48:27,402 --> 00:48:31,106 Unless I'm using a cheese grater, I mean look at this. 524 00:48:31,139 --> 00:48:33,942 I think it's spreading and it comes and goes. 525 00:48:33,975 --> 00:48:35,977 It's all over my fucking dick, man, what is this? 526 00:48:38,614 --> 00:48:40,181 I don't know. 527 00:48:40,215 --> 00:48:41,883 I'll tell you what, mister, 528 00:48:42,752 --> 00:48:46,121 Mr. Smith, whatever it is that your penis 529 00:48:46,154 --> 00:48:48,390 and you are doing, just do it less often. 530 00:48:50,125 --> 00:48:52,927 I'm gonna write you a prescription for some LMX ointment. 531 00:48:54,697 --> 00:48:57,031 Go ahead and put that on a couple times a day. 532 00:48:57,966 --> 00:48:58,933 See if that works. 533 00:49:01,436 --> 00:49:02,404 Fuck you. 534 00:49:11,580 --> 00:49:13,047 - Is it ready yet? - Just a minute. 535 00:49:21,156 --> 00:49:22,491 You have a bathroom here? 536 00:49:24,993 --> 00:49:26,027 It's in the back. 537 00:49:33,401 --> 00:49:35,638 Do I need to tell you how to use this? 538 00:49:35,671 --> 00:49:37,439 Yeah, just rub it on my dick, right? 539 00:49:39,274 --> 00:49:41,209 Fuck. 540 00:49:44,547 --> 00:49:48,950 Oh. 541 00:50:12,641 --> 00:50:13,576 Jerry? 542 00:50:47,843 --> 00:50:49,712 Jerry, what are you doing? 543 00:50:49,745 --> 00:50:51,212 I'm sick. 544 00:50:57,686 --> 00:50:59,153 You don't feel hot. 545 00:50:59,822 --> 00:51:01,155 You can say that again. 546 00:51:02,725 --> 00:51:04,425 Is there anything I can do to help? 547 00:51:05,494 --> 00:51:08,129 No, I think I'm just gonna try to sleep it off. 548 00:51:09,698 --> 00:51:11,299 I gotta get to work tomorrow. 549 00:51:16,271 --> 00:51:17,573 What kinda sick are you? 550 00:51:18,841 --> 00:51:22,243 I don't know, flu sick, cold sick. 551 00:51:23,278 --> 00:51:24,045 Why? 552 00:51:28,617 --> 00:51:30,318 I think I miscarried. 553 00:51:36,625 --> 00:51:38,192 - Did you hear me? - I heard you. 554 00:51:41,597 --> 00:51:42,397 I'm sorry. 555 00:51:45,868 --> 00:51:47,168 You're sorry? 556 00:51:48,336 --> 00:51:50,238 - That's it? - Where is this going? 557 00:51:54,677 --> 00:51:56,077 Lisa, I really need to sleep. 558 00:51:59,615 --> 00:52:00,482 It's going nowhere. 559 00:52:00,516 --> 00:52:02,383 Look, I don't have a VD if that's what 560 00:52:02,417 --> 00:52:05,654 you're asking because again, I am not cheating on you. 561 00:52:09,758 --> 00:52:10,559 Lis, Lis. 562 00:52:14,563 --> 00:52:15,430 We could try again. 563 00:52:22,771 --> 00:52:23,572 We will. 564 00:52:28,176 --> 00:52:29,377 It'll be okay. 565 00:52:36,585 --> 00:52:37,385 Please, 566 00:52:38,487 --> 00:52:40,254 can I just get some sleep please? 567 00:52:42,423 --> 00:52:43,257 Thanks. 568 00:54:23,859 --> 00:54:24,760 What the? 569 00:54:26,795 --> 00:54:28,664 No, no, no, no. 570 00:54:35,938 --> 00:54:37,271 Shit. 571 00:54:38,807 --> 00:54:40,274 No, no, no, no. 572 00:55:06,735 --> 00:55:08,302 Good morning sir, how are you? 573 00:55:09,638 --> 00:55:11,372 Anything I can help you with? 574 00:55:11,405 --> 00:55:13,274 No, no, I'm cool. 575 00:55:27,990 --> 00:55:31,026 Can I help you find something? 576 00:55:31,059 --> 00:55:32,426 Yeah. 577 00:55:33,361 --> 00:55:34,530 Yeah. 578 00:55:35,264 --> 00:55:38,934 I'm looking for, I don't know what it's called. 579 00:55:38,967 --> 00:55:40,434 Yeah, I need to cut a lock. 580 00:55:41,737 --> 00:55:43,005 Like bolt cutters? 581 00:55:43,038 --> 00:55:45,808 Yeah, yeah, that'll work. 582 00:56:08,597 --> 00:56:09,898 How big is the lock? 583 00:56:09,932 --> 00:56:11,365 Shit, like this big. 584 00:56:13,135 --> 00:56:14,435 - These should work fine. - Yeah. 585 00:56:14,469 --> 00:56:16,471 They're used, is that okay? 586 00:56:18,540 --> 00:56:20,441 Yeah, it's fine, that'll work. 587 00:56:49,872 --> 00:56:51,640 Yeah Trudy, it's Jerry. 588 00:56:51,673 --> 00:56:54,743 Thanks, I'm afraid I'm still not feeling so well. 589 00:56:54,776 --> 00:56:58,780 So yeah, okay Trudy, yeah I will, all right, okay. 590 00:57:27,943 --> 00:57:28,744 Shh. 591 00:57:30,679 --> 00:57:31,513 Shh. 592 00:58:30,138 --> 00:58:30,939 Fuck. 593 00:58:43,318 --> 00:58:44,786 Fuck, fuck, ah. 594 00:58:46,254 --> 00:58:47,589 Ah, okay. 595 00:58:55,964 --> 00:58:56,765 Okay. 596 00:59:18,120 --> 00:59:18,920 Hello? 597 00:59:19,988 --> 00:59:22,524 Hi Lisa, it's Trudy from Mike's workplace. 598 00:59:24,059 --> 00:59:25,694 Oh hi Trudy, how are you? 599 00:59:25,727 --> 00:59:26,962 I'm okay, 600 00:59:26,995 --> 00:59:28,997 I just wanted to call and check on Jerry. 601 00:59:31,366 --> 00:59:33,668 What do you mean, he's not at work? 602 00:59:33,702 --> 00:59:35,537 No, he called in sick, something... 603 00:59:42,344 --> 00:59:43,879 What the hell? 604 01:00:37,199 --> 01:00:39,067 I'd like to welcome the board back. 605 01:00:39,101 --> 01:00:40,969 I know I can do all of your counting 606 01:00:41,002 --> 01:00:42,604 and don't worry about it, I'm totally fine. 607 01:00:44,272 --> 01:00:45,941 - Yes, you are. - As you say. 608 01:00:47,943 --> 01:00:49,244 Yeah, man. 609 01:00:49,277 --> 01:00:51,780 Okay, and Parkington writes in his book 610 01:00:51,813 --> 01:00:54,616 a lot about his mental problems specifically. 611 01:01:14,035 --> 01:01:17,038 I told you no cleaning here. 612 01:01:20,175 --> 01:01:21,042 And why not? 613 01:01:26,781 --> 01:01:28,049 Lisa? 614 01:01:29,485 --> 01:01:30,852 Jerry. 615 01:01:32,721 --> 01:01:34,256 What are you doing here? 616 01:01:35,323 --> 01:01:36,725 What do you think? 617 01:01:36,758 --> 01:01:37,659 Open the door. 618 01:01:38,393 --> 01:01:40,028 Just wait a minute. 619 01:01:41,464 --> 01:01:43,999 Now Jerry or I swear to God 620 01:01:44,032 --> 01:01:46,301 I'm gonna scream rape at the top of my lungs. 621 01:01:46,334 --> 01:01:48,471 One second. 622 01:01:48,504 --> 01:01:49,871 Jerry. 623 01:01:55,810 --> 01:01:58,747 Fuck, Jesus Christ, it stinks in here. 624 01:02:02,417 --> 01:02:03,952 - It's an old room. - No. 625 01:02:06,221 --> 01:02:06,988 Something stinks. 626 01:02:09,424 --> 01:02:10,759 Is it her? 627 01:02:13,496 --> 01:02:14,829 Who? 628 01:02:15,598 --> 01:02:18,200 The girl you're cheating on me with. 629 01:02:18,233 --> 01:02:19,868 At least I hope it's a girl. 630 01:02:19,901 --> 01:02:22,938 Lisa, we talked about this, there's nothing going on. 631 01:02:22,971 --> 01:02:24,973 You're gonna deny it even though I caught you? 632 01:02:27,442 --> 01:02:28,777 You're pathetic. 633 01:02:30,845 --> 01:02:32,515 Where is she? 634 01:02:32,548 --> 01:02:35,850 Did she go in the bathroom now? 635 01:02:35,884 --> 01:02:37,719 Don't go in there. 636 01:02:38,554 --> 01:02:39,988 I wonder why. 637 01:02:41,524 --> 01:02:44,159 How could you, Jerry? 638 01:02:44,192 --> 01:02:46,027 How could you? 639 01:02:46,061 --> 01:02:48,163 - Get off me. - Lisa, no. 640 01:02:48,196 --> 01:02:49,764 Get off me, get off. 641 01:02:49,798 --> 01:02:51,299 Oh, fuck! 642 01:03:01,843 --> 01:03:04,145 What the hell is that? 643 01:05:34,095 --> 01:05:37,065 Not so much just that first experience is that they 644 01:05:37,098 --> 01:05:40,001 like it enough to keep doing it and then it's hard to stop. 645 01:05:40,034 --> 01:05:42,505 Listen, you do stuff and you don't do stuff 646 01:05:42,538 --> 01:05:46,509 and you do stuff that keeps on making you feel good 647 01:05:46,542 --> 01:05:49,344 until it doesn't make you feel good and you stop doing it. 648 01:05:49,377 --> 01:05:50,713 That's what I tell the kids, you know? 649 01:05:50,746 --> 01:05:52,113 But the problem is, 650 01:05:52,147 --> 01:05:53,381 and as the Lord is a witness to it, 651 01:05:57,686 --> 01:06:00,021 you keep doing it and you'll die. 652 01:06:01,189 --> 01:06:03,391 But with the stuff that you've been doing... 653 01:06:14,503 --> 01:06:18,039 I don't know we keep talking about my drug use. 654 01:06:49,070 --> 01:06:52,073 I mean like it's just that's the message 655 01:06:52,106 --> 01:06:54,477 that I'm giving you right now as we're talking. 656 01:06:54,510 --> 01:06:55,478 I understand that. 657 01:06:55,511 --> 01:06:58,079 When I see people that are playing video games 658 01:06:58,112 --> 01:07:00,315 or doing heroin, it doesn't seem like 659 01:07:00,348 --> 01:07:02,450 they're having fun or living their life 660 01:07:02,485 --> 01:07:05,353 best suited to help make them feel good 661 01:07:05,386 --> 01:07:08,323 and it ends up making you feel bad. 662 01:07:10,158 --> 01:07:11,426 Fuck. 663 01:07:40,288 --> 01:07:42,290 Hey, hey, I'm Dick, how are ya? 664 01:07:45,093 --> 01:07:46,194 You're Jerry, right? 665 01:07:47,195 --> 01:07:49,063 Yeah, yeah, I'm Jerry. 666 01:07:49,097 --> 01:07:50,533 - Cool. - Yeah. 667 01:07:50,566 --> 01:07:52,501 Well if you can just put your initials on there for me? 668 01:07:55,838 --> 01:07:57,606 - So you're the guy. - Excuse me? 669 01:07:59,708 --> 01:08:00,441 You're the guy. 670 01:08:01,610 --> 01:08:02,443 I'm the guy. 671 01:08:06,381 --> 01:08:07,583 Is your wife on her way here? 672 01:08:07,616 --> 01:08:09,150 No, she's not on her way here. 673 01:08:09,183 --> 01:08:10,753 She asked me to meet you, so... 674 01:08:10,786 --> 01:08:12,655 - Oh. - Yeah. 675 01:08:12,688 --> 01:08:14,389 Right, yeah. 676 01:08:14,422 --> 01:08:16,291 Hey, why don't I give you a once over? 677 01:08:16,324 --> 01:08:20,094 Hey Dick, I can read a manual and figure it out myself. 678 01:08:20,128 --> 01:08:23,666 It's a snowblower, it's not blowing me, is it? 679 01:08:26,234 --> 01:08:28,236 - So where do you want it? - We bought the stupid thing 680 01:08:28,269 --> 01:08:30,171 so you can drop the whole bullshit salesman act, okay? 681 01:08:31,740 --> 01:08:34,108 Yeah, right Jerry, no problem. 682 01:08:34,142 --> 01:08:36,344 If you could just give me your initials here? 683 01:08:42,150 --> 01:08:43,217 Great, thanks. 684 01:09:22,791 --> 01:09:23,592 Shh. 685 01:10:17,713 --> 01:10:18,514 Fuck. 686 01:12:04,820 --> 01:12:07,388 So out with the wife again, is he? 687 01:12:07,421 --> 01:12:09,491 Nope, he called in sick today. 688 01:12:14,830 --> 01:12:19,802 Hey Mort, turn the volume up on that TV, hurry, hurry. 689 01:12:20,434 --> 01:12:21,570 Authorities have not released 690 01:12:21,603 --> 01:12:23,672 a list of suspects at this time. 691 01:12:23,705 --> 01:12:25,574 With more information on this story, 692 01:12:25,607 --> 01:12:30,378 I have Ivan Marovich, caretaker at Madame Zhora's. 693 01:12:31,713 --> 01:12:34,448 Whoever did this, I hope you are watching now. 694 01:12:35,416 --> 01:12:36,885 I know what is happening to you 695 01:12:38,120 --> 01:12:40,689 and I am the only one who can help you. 696 01:12:40,722 --> 01:12:43,859 So when you are ready to accept my help, 697 01:12:43,892 --> 01:12:46,862 I will be here waiting for you. 698 01:12:53,735 --> 01:12:56,905 - Did you clean up? - It's clean enough. 699 01:12:57,906 --> 01:12:58,907 Move out, scoot. 700 01:13:04,179 --> 01:13:07,482 You know, you really don't look like 701 01:13:07,516 --> 01:13:10,451 the usual type of person I get coming through this place. 702 01:13:10,485 --> 01:13:12,855 It's a pretty high class place you got here. 703 01:13:12,888 --> 01:13:13,822 That's real funny. 704 01:13:15,057 --> 01:13:16,458 No, I just mean like you don't look 705 01:13:16,491 --> 01:13:19,695 like a meth head or some sloshed up drunk. 706 01:13:19,728 --> 01:13:22,396 What'd you do, molest somebody and you're hiding out? 707 01:13:22,430 --> 01:13:23,799 Did you kill someone? 708 01:13:23,832 --> 01:13:25,601 Hey look, don't get me wrong, I don't give a fuck 709 01:13:25,634 --> 01:13:27,636 one way or the other but they come up in here to get you, 710 01:13:27,669 --> 01:13:29,638 I'm just gonna say I didn't know anything. 711 01:13:31,506 --> 01:13:33,909 - I took some towels. - Take 'em. 712 01:13:33,942 --> 01:13:36,912 Hell, you want my opinion, you oughta burn 'em. 713 01:13:36,945 --> 01:13:38,013 You can charge me for them. 714 01:13:38,046 --> 01:13:39,915 What, for cum rags? 715 01:13:39,948 --> 01:13:41,016 You'll ruin the house, man. 716 01:13:41,049 --> 01:13:41,917 Okay, all right. 717 01:13:43,218 --> 01:13:44,553 Get out. 718 01:14:03,071 --> 01:14:04,405 Anybody home? 719 01:14:06,174 --> 01:14:07,542 Hello? 720 01:14:08,977 --> 01:14:09,912 Lisa? 721 01:14:14,116 --> 01:14:15,416 Are you home? 722 01:14:29,498 --> 01:14:30,465 Lisa? 723 01:14:37,105 --> 01:14:38,006 Lisa? 724 01:14:43,045 --> 01:14:45,547 Lisa, are you in there? 725 01:14:56,124 --> 01:14:57,526 What the fuck? 726 01:15:08,103 --> 01:15:09,571 Fuck. 727 01:15:36,198 --> 01:15:37,532 Lisa, 728 01:15:39,267 --> 01:15:40,736 are you in here? 729 01:15:56,351 --> 01:15:58,053 What the fuck did you do? 730 01:16:24,212 --> 01:16:27,182 This is not what I expected, what's up, Mike? 731 01:16:27,215 --> 01:16:28,150 Jerry. 732 01:16:29,217 --> 01:16:30,685 Hey, jeez. 733 01:16:31,820 --> 01:16:34,089 - You look like shit. - Why, this? 734 01:16:34,122 --> 01:16:35,690 Yeah, it's just a rash. 735 01:16:35,724 --> 01:16:37,159 The doc gave me some kind of ointment, 736 01:16:37,192 --> 01:16:40,128 he said it'll be all right, it's pretty gross, right? 737 01:16:40,162 --> 01:16:43,198 Is that from that thing, that thing in the tub? 738 01:16:43,231 --> 01:16:44,032 What? 739 01:16:45,067 --> 01:16:47,235 That's what that guy was talking about. 740 01:16:47,269 --> 01:16:49,037 What who was talking about? 741 01:16:49,071 --> 01:16:51,807 That guy, the big guy from Madame Zhora's. 742 01:16:51,840 --> 01:16:54,276 He was on the TV, she's dead you know and he said 743 01:16:54,309 --> 01:16:58,647 whoever did it, he's got something that can fix it. 744 01:16:59,414 --> 01:17:01,249 Was it you? 745 01:17:01,283 --> 01:17:02,784 Come on Mike, you believe that shit? 746 01:17:02,818 --> 01:17:04,686 He's just trying to trick me into 747 01:17:04,719 --> 01:17:07,689 coming to him so he can turn me in to the police. 748 01:17:07,722 --> 01:17:10,225 Okay, let's get you to the hospital. 749 01:17:10,258 --> 01:17:11,626 No, no, no hospital. 750 01:17:11,660 --> 01:17:13,095 - I'm gonna stay here. - Jerry, look. 751 01:17:13,128 --> 01:17:14,763 How'd you get in here? 752 01:17:14,796 --> 01:17:16,865 Your garage door was open, it's always open. 753 01:17:16,898 --> 01:17:20,035 Since when do you think you can just walk into my house? 754 01:17:20,068 --> 01:17:22,370 Hey, I'm just here to help you, man. 755 01:17:22,404 --> 01:17:24,005 Help? 756 01:17:24,039 --> 01:17:26,241 I mean it's a little late for that. 757 01:17:26,274 --> 01:17:28,343 - Listen. - Isn't it? 758 01:17:28,376 --> 01:17:30,245 Listen Jerry, if you had anything to do 759 01:17:30,278 --> 01:17:32,747 with Madame Zhora's death, don't worry about it, 760 01:17:32,781 --> 01:17:34,649 we'll cover it up, tie up loose ends. 761 01:17:34,683 --> 01:17:36,785 You can trust me, I'm your buddy. 762 01:17:38,286 --> 01:17:39,187 And Lisa? 763 01:17:41,690 --> 01:17:42,624 What about Lisa? 764 01:17:43,425 --> 01:17:44,726 She got in the way. 765 01:17:48,330 --> 01:17:50,132 No. 766 01:17:50,165 --> 01:17:50,932 No, Jerry, no. 767 01:17:51,800 --> 01:17:53,068 Hey, did you forget? 768 01:17:53,101 --> 01:17:55,337 - This is all your fault. - My fault? 769 01:17:55,370 --> 01:17:56,872 Telling me to cheat on my wife. 770 01:17:56,905 --> 01:17:58,140 Is that your idea of help? 771 01:17:58,173 --> 01:18:00,375 I said one time, one and done, don't go back. 772 01:18:00,408 --> 01:18:02,177 You didn't listen, fuck! 773 01:18:55,230 --> 01:18:56,064 Hey. 774 01:18:57,132 --> 01:18:58,900 Hey. 775 01:18:58,934 --> 01:18:59,701 Shh. 776 01:19:01,403 --> 01:19:02,771 He didn't hurt you, did he? 777 01:19:04,105 --> 01:19:04,906 Hey. 778 01:19:08,009 --> 01:19:08,777 Come here. 779 01:19:11,213 --> 01:19:12,881 Come here, beautiful. 780 01:19:18,554 --> 01:19:19,888 You okay? 781 01:20:31,293 --> 01:20:32,127 I'll be back later. 782 01:20:41,570 --> 01:20:43,405 Are you feeling okay? 783 01:21:09,964 --> 01:21:12,200 Happy birthday! 784 01:21:13,502 --> 01:21:14,869 What are you doing here? 785 01:21:14,903 --> 01:21:15,970 It's your birthday. 786 01:21:16,938 --> 01:21:18,306 It is? 787 01:21:18,340 --> 01:21:20,375 Are you okay, Jerry? 788 01:21:20,408 --> 01:21:21,443 Is that a rash? 789 01:21:22,478 --> 01:21:23,579 I'm sick. 790 01:21:23,612 --> 01:21:26,915 Oh, you poor baby. 791 01:21:26,948 --> 01:21:28,083 But you can't be that sick 792 01:21:28,116 --> 01:21:30,285 because your wife didn't call us and cancel. 793 01:21:30,318 --> 01:21:33,221 - She's sick too. - Can we see her? 794 01:21:33,254 --> 01:21:34,889 No, she's sleeping, we both were. 795 01:21:36,692 --> 01:21:39,894 Look, thanks for coming, I really appreciate it. 796 01:21:39,928 --> 01:21:43,064 But I'm sorry we didn't call you guys 797 01:21:43,098 --> 01:21:46,569 but the party's canceled and you can just go now, thanks. 798 01:21:46,602 --> 01:21:48,336 - What do you mean? - Come on, Jerry. 799 01:21:48,370 --> 01:21:49,672 We've been looking forward to this all week. 800 01:21:49,705 --> 01:21:51,239 Would you just get off my property? 801 01:21:51,272 --> 01:21:52,140 I thought your wife was sleeping. 802 01:21:52,173 --> 01:21:54,275 George, fuck off, both of you. 803 01:21:54,309 --> 01:21:57,145 All of you, just get outta here, get off my property. 804 01:21:58,413 --> 01:22:00,483 - I'm sick. - Yeah, clearly. 805 01:23:58,734 --> 01:24:00,034 I see you got my message. 806 01:24:00,068 --> 01:24:01,302 Can you really help me? 807 01:24:02,471 --> 01:24:03,271 Of course. 808 01:24:04,807 --> 01:24:06,441 Is this what you took from us? 809 01:24:06,475 --> 01:24:09,979 - It is dead? - No, I mean yeah. 810 01:24:10,779 --> 01:24:13,281 I don't know, I think it is. 811 01:24:15,183 --> 01:24:16,451 Can you fix it? 812 01:24:22,423 --> 01:24:23,559 Come with me. 813 01:24:29,130 --> 01:24:30,499 What are we doing in here? 814 01:24:31,700 --> 01:24:34,335 Sit down, try to relax 815 01:24:34,369 --> 01:24:37,238 while I see what I can do about our friend. 816 01:24:37,272 --> 01:24:40,174 Wait, for what it's worth, I'm really sorry. 817 01:24:41,644 --> 01:24:45,146 Listen, to make up for it, the business that you lost, 818 01:24:45,179 --> 01:24:47,816 I used part of it on me with my wife 819 01:24:47,850 --> 01:24:51,185 and it like rocked her world, man. 820 01:24:52,186 --> 01:24:54,188 It works inside a woman? 821 01:24:54,222 --> 01:24:56,124 I tried a little bit but it does nothing for the girl. 822 01:24:56,157 --> 01:24:58,727 No, no, I put it on me first 823 01:24:58,761 --> 01:25:00,563 and it all happened inside of her. 824 01:25:02,130 --> 01:25:03,398 But who cares about what it does for the girls? 825 01:25:03,431 --> 01:25:05,534 It's all about the guys, right? 826 01:25:05,568 --> 01:25:09,203 They're your customer, as long as it satisfies him, right? 827 01:25:10,171 --> 01:25:12,173 A little bit of the Special with my girls. 828 01:25:12,206 --> 01:25:14,175 - Something to think about. - Yes. 829 01:25:14,208 --> 01:25:16,679 I mean maybe we could work together. 830 01:25:16,712 --> 01:25:17,880 I can help, we could be partners 831 01:25:17,913 --> 01:25:22,083 or something and I can be with it again. 832 01:25:24,285 --> 01:25:26,855 Do not worry, you will be with it again soon. 833 01:25:26,889 --> 01:25:29,792 So you'll be able to help it? 834 01:25:29,825 --> 01:25:32,561 Of course, I will get started. 835 01:25:32,595 --> 01:25:35,464 - Better if you relax now. - Yes, thank you. 836 01:27:43,992 --> 01:27:45,326 You said you'd help me. 837 01:27:50,398 --> 01:27:52,366 You said you'd help me. 838 01:28:37,012 --> 01:28:38,379 No. 839 01:28:38,881 --> 01:28:39,815 No. 840 01:29:56,592 --> 01:29:58,594 Guess I could've been the new psychic. 841 01:29:59,360 --> 01:30:01,864 I saw this one coming a mile away. 842 01:30:03,165 --> 01:30:04,900 So you are here to arrest me then? 843 01:30:06,735 --> 01:30:08,070 Actually I'm here because the money 844 01:30:08,103 --> 01:30:10,672 we found in Madame Zhora's hand yielded DNA evidence. 845 01:30:12,841 --> 01:30:15,644 Jerry Horford, he sound familiar? 846 01:30:16,912 --> 01:30:18,379 I do not know him. 847 01:30:18,981 --> 01:30:20,582 Well we think he was here. 848 01:30:20,616 --> 01:30:22,517 We think he may have killed Madame Zhora. 849 01:30:31,460 --> 01:30:32,728 You like what you see? 850 01:30:38,166 --> 01:30:41,003 Maybe something less compromising. 851 01:30:46,541 --> 01:30:47,743 What are you implying? 852 01:30:48,944 --> 01:30:50,479 Let me offer you something better. 853 01:30:52,481 --> 01:30:55,651 Let me give you the Special, no charge. 854 01:33:39,081 --> 01:33:42,684 So I just got back from my stand up gig, you know the one. 855 01:33:42,717 --> 01:33:44,352 Remember I told you John van Tongeren 856 01:33:44,386 --> 01:33:46,121 and Michael Sweet were in the crowd? 857 01:33:47,722 --> 01:33:50,225 Well listen, you guys have to come back with me. 858 01:33:50,258 --> 01:33:52,127 It was incredible. 859 01:33:52,160 --> 01:33:55,130 After my set, this guy told me to go to this fortune teller. 860 01:33:56,198 --> 01:33:58,200 Listen, it's like a whorehouse. 861 01:33:58,233 --> 01:34:00,335 I was drinking with this guy 862 01:34:00,368 --> 01:34:02,671 and he told me to ask for the Special. 863 01:34:02,789 --> 01:34:04,625 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 59678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.