All language subtitles for The.Quick.and.the.Dead.1995.720p.BluRay.999MB.HQ.x265.10bit-GalaxyRG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,122 --> 00:01:24,334
A szek�rt�l 50 l�p�sre �szakra
2
00:01:24,501 --> 00:01:28,630
vagy d�lre volt?
3
00:01:28,797 --> 00:01:31,424
Nem eml�kszem!
4
00:02:00,495 --> 00:02:04,291
- Nem viszi el az aranyam, miszter!
- De nem �m!
5
00:02:37,657 --> 00:02:39,451
Meg�llek, szuka!
6
00:02:50,211 --> 00:02:53,965
Ne hagyj itt!
Meg�llek, ha m�g egyszer l�tlak.
7
00:02:54,132 --> 00:02:57,177
Meg�llek,
Isten engem �gy seg�ljen.
8
00:02:57,344 --> 00:03:01,139
Meg�llek, te szajha!
9
00:04:34,649 --> 00:04:37,152
Sz�zhetven�t. Igazam van?
10
00:04:39,028 --> 00:04:41,156
Sosem t�vedek.
11
00:05:43,301 --> 00:05:46,054
Nagyon j�.
12
00:05:51,684 --> 00:05:55,772
- Egy szob�t!
- Kurv�k eggyel arr�bb.
13
00:06:00,318 --> 00:06:03,863
- Ism�telje meg!
- Kurv�k eggyel arr�bb.
14
00:06:14,457 --> 00:06:17,252
Akadna egy szoba?
15
00:06:17,418 --> 00:06:21,339
Egy szoba �s f�rd�,
m�ris, h�lgyem! Azonnal!
16
00:06:21,506 --> 00:06:24,676
Katie, vezesd a h�lgyet
a szob�j�ba!
17
00:06:47,782 --> 00:06:49,867
Egy �veg pezsg�t!
18
00:06:50,034 --> 00:06:52,036
- M�ris, uram!
- De bontatlanul!
19
00:06:52,203 --> 00:06:54,581
L�tni akarom, mit iszom!
20
00:06:59,252 --> 00:07:01,045
J�tszik velem, h�lgyem?
21
00:07:01,212 --> 00:07:04,841
Maga j�l elj�tszik egyed�l is.
22
00:07:05,008 --> 00:07:07,760
Ez k�l�nleges pakli.
23
00:07:07,927 --> 00:07:11,055
Minden �sz egy halott ember.
24
00:07:28,615 --> 00:07:30,491
�rdekli a j� whisky?
25
00:07:30,658 --> 00:07:33,244
Van szivarom,
indiai tint�m,
26
00:07:33,411 --> 00:07:36,331
- k�lnim is.
- Csak a cip�met!
27
00:07:42,045 --> 00:07:43,921
John Herod h�za.
28
00:07:44,797 --> 00:07:47,175
Minden doll�rb�l 50 cent az �v�.
29
00:07:48,843 --> 00:07:51,554
- �s mit kap a v�ros?
- A kegyet, hogy �lhet.
30
00:07:56,225 --> 00:07:57,477
Egy m�sik vadember.
31
00:08:19,707 --> 00:08:21,751
J�jj�n onnan!
32
00:08:28,216 --> 00:08:29,634
Hol?
33
00:08:55,118 --> 00:08:57,412
Annyi mint...
34
00:08:57,995 --> 00:09:00,039
...tizen�t.
35
00:09:16,597 --> 00:09:18,975
Most szabadultam.
36
00:09:21,310 --> 00:09:25,857
- 35 �vet kaptam, de elengedt�k.
- Mennyit �lt�l?
37
00:09:29,652 --> 00:09:32,071
- Maga csinos.
- Maga nem.
38
00:09:33,573 --> 00:09:36,743
- Nekem n� kell!
- Ink�bb egy f�rd�.
39
00:09:45,460 --> 00:09:48,796
Eln�z�st, vak voltam.
40
00:09:56,679 --> 00:10:00,183
Ilyen ember�rt im�dkoztunk.
41
00:10:00,349 --> 00:10:02,643
Akkor mag�nak pap kell.
42
00:10:02,810 --> 00:10:05,313
- Ez �zlet.
- Ezeket k�rem.
43
00:10:05,480 --> 00:10:07,482
- Mennyit �rnek?
- Ezek k�tsz�z doll�rt �rnek.
44
00:10:07,648 --> 00:10:11,486
Az kev�s. Ez minden?
45
00:10:29,545 --> 00:10:33,174
Ne t�r�dj�n ap�mmal!
Bolond.
46
00:10:34,258 --> 00:10:37,094
Maga sokat lovagolhatott.
47
00:10:37,261 --> 00:10:41,140
Honnan j�tt ide?
A bajnoks�gra j�tt?
48
00:10:41,307 --> 00:10:44,894
Sose l�ttam m�g pisztolyt n�n�l.
49
00:10:45,228 --> 00:10:48,022
Biztosan j�l l�. Tal�n...
50
00:10:51,734 --> 00:10:54,529
Azt hiszem, jobb, ha megyek.
51
00:12:00,094 --> 00:12:02,680
Aranyfogat tess�k!
52
00:12:02,847 --> 00:12:04,265
Minden m�retben.
53
00:12:04,432 --> 00:12:07,602
Aranyfogat!
Minden m�retben fel�lre, alulra.
54
00:12:07,768 --> 00:12:09,520
Mag�val csak az id�t pazarlom.
55
00:12:11,772 --> 00:12:13,399
Csendet!
56
00:12:16,444 --> 00:12:21,157
A Coltp�rbaj-bajnoks�got
ezennel megnyitom.
57
00:12:21,324 --> 00:12:26,913
Minden r�sztvev�
egy nap egyszer p�rbajozik.
58
00:12:27,079 --> 00:12:30,291
B�rki kih�vhat b�rkit.
59
00:12:31,167 --> 00:12:32,335
A p�rbajok idej�t...
60
00:12:32,501 --> 00:12:34,795
- ... kalapb�l h�zzuk ki.
- H�, aranyom!
61
00:12:34,962 --> 00:12:38,507
- H�!
- A bajnoks�g alatt...
62
00:12:38,674 --> 00:12:40,885
- ... a r�sztvev�knek...
- Parancsoljon!
63
00:12:41,052 --> 00:12:42,929
...a saloonban minden
ingyenes...
64
00:12:43,095 --> 00:12:45,598
- ... Mr. Herod j�volt�b�l.
- Ez az!
65
00:12:45,765 --> 00:12:49,393
De a gy�ztes jutalma ez lesz:
66
00:12:50,811 --> 00:12:55,274
123 ezer doll�r.
67
00:12:56,400 --> 00:13:00,821
Szponzorok: Mr. Herod
�s a Wells-Fargo postakocsik.
68
00:13:00,988 --> 00:13:02,740
Uraim,
69
00:13:02,907 --> 00:13:04,867
mit mondanak?
70
00:13:05,034 --> 00:13:07,954
Vannak k�z�tt�nk igazi l�v�szek?
71
00:13:08,120 --> 00:13:10,414
- Az att�l f�gg.
- Vannak?
72
00:13:17,088 --> 00:13:18,547
Gutzon.
73
00:13:20,299 --> 00:13:21,634
Sv�d bajnok vagyok.
74
00:13:22,176 --> 00:13:25,846
Mr. Gutzon az els� a t�bl�n!
75
00:13:27,098 --> 00:13:29,016
M�svalaki?
76
00:13:29,183 --> 00:13:32,061
Rajzoljon egy �szt!
Tudni fogj�k.
77
00:13:32,228 --> 00:13:34,563
-Ace Hanlon!
-Igen, Ace Hanlon.
78
00:13:34,730 --> 00:13:37,817
�rjon fel a bar�tommal egy�tt.
79
00:13:37,984 --> 00:13:39,527
Eugene, le tudod �rni a neved?
80
00:13:39,694 --> 00:13:42,405
Soha nem mondtam,
hogy benevezek.
81
00:13:42,571 --> 00:13:45,866
Csak nem valami b�d�set �rzek?
82
00:13:46,909 --> 00:13:50,496
- Nyugi, Eugene, nyugi!
- Puszta k�zzel �llek meg, te!
83
00:13:50,663 --> 00:13:53,332
Nem. Mindkett�nknek van fegyvere.
Ez coltp�rbaj.
84
00:13:53,499 --> 00:13:55,167
C�lzunk, l�v�nk, �s te meghalsz.
85
00:13:55,334 --> 00:13:56,419
Majd megl�tod.
86
00:13:56,585 --> 00:13:59,964
A p�rbaj holnap kezd�dik, nem itt.
87
00:14:00,131 --> 00:14:02,091
- �rjon fel!
- Ez az!
88
00:14:02,258 --> 00:14:03,592
M�svalaki?
89
00:14:03,759 --> 00:14:06,470
- Cantrell �rmester.
- Hogy �rja a nev�t?
90
00:14:14,020 --> 00:14:16,522
- M�s?
- Foltos L�.
91
00:14:16,689 --> 00:14:20,109
Sok feh�r szem megy el
a v�rosb�l majd fadobozban.
92
00:14:20,276 --> 00:14:23,821
Foltos L�. M�s jelentkez�?
93
00:14:23,988 --> 00:14:25,698
�rjon oda!
94
00:14:29,452 --> 00:14:31,287
Gene, kezdhet gyakorolni.
95
00:14:31,454 --> 00:14:34,415
- 3000 doll�rt �rek n�gy �llamban.
- M�s?
96
00:14:34,582 --> 00:14:37,543
75 t�rv�nys�rt�s b�ntetlen�l.
97
00:14:38,127 --> 00:14:40,546
A nevem Fee, de...
98
00:14:42,089 --> 00:14:43,841
...�gy h�vnak, a K�ly�k.
99
00:14:49,680 --> 00:14:51,974
Olyan gyors vagyok,
hogy pirkadatkor...
100
00:14:52,141 --> 00:14:55,061
...kirabolok k�t bankot,
egy vonatot �s egy postakocsit,
101
00:14:55,227 --> 00:14:58,856
300 l�p�sr�l lep�rk�l�m a tollat
a kacsa segg�r�l,
102
00:14:59,023 --> 00:15:02,401
�s �jra maga mellett vagyok,
mire fel�bred.
103
00:15:02,568 --> 00:15:05,321
- Hogy tetszik?
- M�s?
104
00:15:07,448 --> 00:15:09,700
Virgil Sparks, Texas b�szkes�ge.
105
00:15:09,867 --> 00:15:12,078
Virgil Sparks jelentkezik.
106
00:15:12,244 --> 00:15:16,749
Mondt�k, hogy ezt issza.
Hamar akarhat meghalni.
107
00:15:20,002 --> 00:15:23,380
H�, hol van a l�ny?
108
00:15:23,547 --> 00:15:26,425
M�g rengeteg hely van.
Rajta, emberek, lehet jelentkezni!
109
00:15:26,592 --> 00:15:29,303
- �rjon fel engem is!
- �rjon fel!
110
00:15:29,470 --> 00:15:32,515
�rjon fel a rohadt list�ra.
111
00:16:08,926 --> 00:16:13,139
- H�ny b�tor ember�nk van?
- Eddig 12, Mr. Herod.
112
00:16:13,305 --> 00:16:17,393
Foy-jal 13, de � �s Patk�ny
m�g nem �rtek vissza.
113
00:16:17,560 --> 00:16:19,311
Itt lesznek.
114
00:16:19,895 --> 00:16:21,730
�n k�rtem meg, hogy
int�zzenek el valamit.
115
00:16:32,992 --> 00:16:35,202
�rjon fel!
116
00:16:50,217 --> 00:16:51,802
Gyere be!
117
00:16:55,764 --> 00:16:59,351
- Kicsit �sszevert�k.
- Nem ellenf�l!
118
00:17:05,482 --> 00:17:09,320
M�r agg�dtam,
nem �rsz ide id�ben.
119
00:17:10,446 --> 00:17:13,657
Hallom, misszion�rius lett�l
Hermosill�ban.
120
00:17:15,951 --> 00:17:17,828
Egy kis f�ldi paradicsom?
121
00:17:17,995 --> 00:17:19,830
Naps�t�s, kaktuszvir�gok,
122
00:17:19,997 --> 00:17:24,168
�s te meg az �rv�id
megv�lt�s�rt im�dkoztok.
123
00:17:24,335 --> 00:17:27,588
Felgy�jtottuk,
ahogy mondta, uram.
124
00:17:28,505 --> 00:17:30,633
Az a sok-sok munka, Cort...
125
00:17:31,675 --> 00:17:34,261
�vek kem�ny munk�ja...
126
00:17:34,428 --> 00:17:36,722
...most k�rba veszett.
127
00:17:37,932 --> 00:17:39,183
D�h�s lehetsz.
128
00:17:41,143 --> 00:17:43,312
Valaha gyors volt�l.
129
00:17:45,648 --> 00:17:47,024
Most is?
130
00:17:49,318 --> 00:17:51,237
Nem v�laszolsz?
131
00:17:52,905 --> 00:17:55,241
N�mas�gi fogadalmat tett�l?
132
00:17:58,410 --> 00:17:59,828
Azt k�rdeztem, gyors vagy?
133
00:18:02,748 --> 00:18:04,541
Gyorsabb n�lad.
134
00:18:09,672 --> 00:18:12,174
De elvetem az er�szakot.
135
00:18:13,717 --> 00:18:15,552
Megl�tjuk.
136
00:18:16,262 --> 00:18:18,931
- H�zz�tok fel!
- Vigy�k ki!
137
00:18:19,098 --> 00:18:20,683
Nem, a sz�kre!
138
00:18:25,729 --> 00:18:28,315
A gall�rj�hoz igaz�tjuk,
aty�m.
139
00:18:32,861 --> 00:18:35,531
H�zd fel, Foy!
140
00:18:49,128 --> 00:18:51,171
Tal�n nem vil�gos.
141
00:18:52,381 --> 00:18:55,551
P�rbajozni fogsz.
142
00:19:04,852 --> 00:19:06,603
Gondold meg!
143
00:19:24,830 --> 00:19:26,874
Utols� es�ly.
144
00:19:27,416 --> 00:19:29,626
- Igen vagy nem?
- Menj a pokolba!
145
00:19:37,634 --> 00:19:39,678
�rjon fel!
146
00:19:40,220 --> 00:19:42,389
N�ket nem lehet.
Szab�lyellenes.
147
00:19:42,973 --> 00:19:45,726
Nincs h�lgyeket kiz�r� szab�ly,
148
00:19:46,268 --> 00:19:49,146
csak szart se �rtenek a Colthoz.
149
00:20:15,714 --> 00:20:19,593
- �rja fel mindkett�t!
- A h�z vend�ge mindenki!
150
00:20:19,760 --> 00:20:21,387
Mozogj m�r!
151
00:20:22,930 --> 00:20:25,516
L�ncoljuk oda a v�ly�hoz!
152
00:20:59,967 --> 00:21:02,928
-Gyere vissza!
-Nem!
153
00:21:03,095 --> 00:21:07,015
Ide j�ssz azonnal! Hallasz?
154
00:21:26,994 --> 00:21:30,456
J�l elf�radhatott az �jjel.
155
00:21:31,415 --> 00:21:33,250
K�r reggelit?
156
00:21:33,417 --> 00:21:35,002
Vagy ink�bb...
157
00:21:35,169 --> 00:21:37,463
...egy kis tegnap esti f�raszt�t?
158
00:21:38,005 --> 00:21:41,884
Az iv�versenyt maga nyerte,
az h�tszents�g,
159
00:21:42,926 --> 00:21:45,596
de p�kerben �n nyertem el mag�t.
160
00:21:48,307 --> 00:21:51,101
Szerintem h�nyt�l,
�s el�jult�l...
161
00:21:51,268 --> 00:21:53,896
...a saloon m�g�tt.
Ne tervezd m�g az esk�v�nket!
162
00:21:56,148 --> 00:21:59,109
Hogy alszol ezen a kem�nyen?
163
00:21:59,276 --> 00:22:01,778
K�l�nben ellopn�k.
164
00:22:09,244 --> 00:22:12,581
- Ma kit fog kih�vni?
- Herodot.
165
00:22:14,625 --> 00:22:16,168
Rossz �tlet.
166
00:22:17,127 --> 00:22:21,006
Egyed�l �n tudom legy�zni,
�s �n nem sietek.
167
00:22:21,173 --> 00:22:24,384
- Mi�rt ne?
- A fen�be, � az ap�m.
168
00:23:17,980 --> 00:23:20,524
Kih�vott m�r valaki?
169
00:23:21,441 --> 00:23:25,445
Akkor most igen.
Fel�ratom magunkat.
170
00:23:26,488 --> 00:23:29,950
Ezek a fiaim.
Nemigen j�rnak templomba.
171
00:23:30,117 --> 00:23:32,494
Apa meg�l t�ged, pr�dik�tor.
172
00:23:32,661 --> 00:23:36,039
- Kapd el!
- Ut�llak!
173
00:23:42,462 --> 00:23:43,630
.
174
00:23:49,052 --> 00:23:50,554
J�l aludt?
175
00:23:50,721 --> 00:23:52,723
Nem olyan j�l, mint maga.
176
00:23:54,891 --> 00:23:58,061
Tegnap este
megmentettem az �let�t.
177
00:23:58,228 --> 00:24:01,481
Nem, csak meghosszabb�totta.
178
00:24:01,648 --> 00:24:03,984
A mennybe ker�lhettem volna.
179
00:24:15,746 --> 00:24:17,664
Nem akarja megbosszulni?
180
00:24:18,749 --> 00:24:20,542
Dehogynem.
181
00:24:20,709 --> 00:24:24,630
Mindet meg szeretn�m �lni az�rt,
amit tettek... de nem fogom.
182
00:24:25,714 --> 00:24:27,883
�lni b�n.
183
00:24:28,675 --> 00:24:31,428
Van, aki r�szolg�lt a hal�lra.
184
00:24:34,181 --> 00:24:37,851
A h�ten gyenge volt az �zlet,
uram,
185
00:24:38,018 --> 00:24:40,395
�s kev�s whisky fogyott.
186
00:24:41,480 --> 00:24:45,317
Horace,
a kifog�said egyre rosszabbak.
187
00:24:45,484 --> 00:24:51,323
Itt van minden a kassz�b�l,
uram. Higgye el!
188
00:24:51,490 --> 00:24:53,909
- Ez minden.
- Fogad�s!
189
00:24:54,785 --> 00:24:56,495
Tess�k.
190
00:25:19,643 --> 00:25:20,936
Kih�vlak...
191
00:25:23,814 --> 00:25:25,857
Nem harcolok mag�val.
192
00:25:27,401 --> 00:25:29,653
- Nincs v�laszt�sod.
- M�r mondtam.
193
00:25:29,820 --> 00:25:31,738
Mi�rt van itt?
194
00:25:33,490 --> 00:25:35,784
Nem hallotta?
195
00:25:36,493 --> 00:25:39,579
- A p�nz�rt.
- Akkor elfogadja.
196
00:25:40,247 --> 00:25:42,708
Tartsa be a szab�lyokat!
197
00:25:42,874 --> 00:25:46,962
Ha nem tetszik,
t�nj�n el a v�rosb�l!
198
00:25:47,129 --> 00:25:48,296
Tetszik.
199
00:25:48,463 --> 00:25:51,174
A h�lgy Mr. Kellyvel p�rbajozik.
200
00:25:51,341 --> 00:25:55,220
A p�rbaj id�pontja este h�t �ra.
201
00:26:14,406 --> 00:26:17,534
- H�zz�l egyet!
- K�sz�n�m.
202
00:26:27,836 --> 00:26:29,004
Olyan izgat�.
203
00:26:31,590 --> 00:26:33,550
Tartsd fel!
204
00:26:42,976 --> 00:26:45,020
Pikk �sz.
205
00:26:52,360 --> 00:26:54,070
�gyes tr�kk.
206
00:26:54,237 --> 00:26:57,532
Hallom, Ren�ban
ell�tte egy kisl�ny ujj�t.
207
00:26:59,201 --> 00:27:00,994
Nincs n�lam jobb.
208
00:27:01,536 --> 00:27:03,455
Folyton ezt hallom.
209
00:27:04,372 --> 00:27:05,999
Bebizony�tan�?
210
00:27:59,094 --> 00:28:01,555
N�zz�tek, l�nyok, itt van!
211
00:28:21,700 --> 00:28:23,785
V�ge a dalnak, K�ly�k!
212
00:28:25,078 --> 00:28:27,581
Ma este m�r
a s�rodra fogok hugyozni!
213
00:28:27,747 --> 00:28:29,624
Neked annyi!
214
00:28:42,804 --> 00:28:44,931
- Hogy �ll a K�ly�k?
- H�rom az egyhez.
215
00:28:45,557 --> 00:28:49,227
Uraim, ne felejts�k el,
216
00:28:49,394 --> 00:28:52,022
addig nem l�hetnek,
217
00:28:52,188 --> 00:28:55,817
am�g a torony�ra
el nem �ti az els�t.
218
00:28:56,735 --> 00:29:00,113
Azut�n kedv�kre l�hetnek.
219
00:29:00,280 --> 00:29:03,658
�s ha valaki izgalm�ban el�bb l�?
220
00:29:05,076 --> 00:29:09,039
Az csal�snak min�s�l,
�s az illet�t kiz�rjuk.
221
00:29:14,836 --> 00:29:17,672
Aki a l�v�sv�lt�s ut�n
�llva marad,
222
00:29:17,839 --> 00:29:19,341
az a gy�ztes.
223
00:29:19,507 --> 00:29:23,678
Ha mindketten �llva maradnak,
folytatniuk kell a t�zel�st.
224
00:29:24,971 --> 00:29:27,140
Tiszt�zzam magam?
225
00:29:28,391 --> 00:29:30,852
Uraim, az utca az �n�k�.
226
00:29:36,733 --> 00:29:38,735
Csak megsebes�telek.
227
00:29:39,945 --> 00:29:41,988
Maga igaz�n kedves.
228
00:30:08,974 --> 00:30:10,600
H�, de gyors!
229
00:30:11,726 --> 00:30:14,604
L�ttak egy�ltal�n?
230
00:30:17,691 --> 00:30:20,068
Vegyem �gy, hogy feladja,
231
00:30:20,235 --> 00:30:23,613
sv�d bajnok �r?
Akkor maradjon lent.
232
00:30:24,531 --> 00:30:26,616
Igen, feladom.
233
00:30:30,620 --> 00:30:32,914
- A K�ly�k a gy�ztes.
- Gyors vagyok?
234
00:30:33,081 --> 00:30:36,126
Vagy Sv�dorsz�g pici?
235
00:30:50,974 --> 00:30:53,852
Megh�vlak egy italra.
236
00:30:55,186 --> 00:30:57,522
Milyen �rz�s, Cort?
237
00:30:58,606 --> 00:31:01,109
Eml�keztet a r�gi sz�p napokra?
238
00:31:03,695 --> 00:31:06,114
Gyorsabban ver a sz�ved?
239
00:31:06,281 --> 00:31:09,075
L�ktet a v�r az ereidben?
240
00:31:12,704 --> 00:31:14,622
- Sz�p volt!
- Sz�p l�v�s volt!
241
00:31:15,123 --> 00:31:16,875
" Sz�p l�v�s "?
242
00:31:19,002 --> 00:31:23,256
Madarak k�lthettek volna
a sv�d kalapja alatt,
243
00:31:31,139 --> 00:31:35,477
Foltos L�t nem fogja goly�.
244
00:31:35,643 --> 00:31:39,481
N�gy goly� karomba,
245
00:31:39,647 --> 00:31:44,694
h�rom bal l�b, egy jobb l�bba,
kett� ment h�tamba.
246
00:31:45,236 --> 00:31:47,322
M�sik goly� ment sz�mba.
247
00:31:48,114 --> 00:31:50,742
Egy m�sik ment bal talpamba.
248
00:31:50,909 --> 00:31:56,623
Egy m�sik goly� ment ma fejembe,
�s goly� m�g mindig nem j�tt ki.
249
00:32:02,879 --> 00:32:04,589
- H�rmat k�rek.
- H�nyat?
250
00:32:04,756 --> 00:32:08,301
H�rmat.
Csak egyet kaptam.
251
00:32:10,428 --> 00:32:13,515
- Biztos vagy benne, hogy
h�rmat akarsz? -Igen.
252
00:33:57,076 --> 00:33:59,078
Itt az id�.
253
00:33:59,245 --> 00:34:00,830
Nem harcolok.
254
00:34:05,752 --> 00:34:07,629
Nem akarsz harcolni, mi?
255
00:34:07,795 --> 00:34:09,339
Majd megl�tjuk.
256
00:34:09,505 --> 00:34:12,133
�llj fel! Mozg�s!
257
00:34:12,300 --> 00:34:14,677
Ne v�rasd meg Mr. Herodot!
258
00:34:16,679 --> 00:34:20,058
Mozg�s, pr�dik�tor!
259
00:34:20,225 --> 00:34:24,103
- A m�sik orc�dat, pr�dik�tor!
- R�gd valagon!
260
00:34:24,812 --> 00:34:27,690
� megbocs�t nek�nk.
261
00:34:33,363 --> 00:34:36,991
�s ezzel a mai tan�t�snak v�ge.
262
00:34:39,994 --> 00:34:43,289
- Az orrom!
- Megbotr�nkoztat.
263
00:34:43,873 --> 00:34:46,000
A tiszteletes fegyvert szeretne.
264
00:34:46,167 --> 00:34:48,670
Van m�s bolt is a v�rosban,
265
00:34:48,836 --> 00:34:50,171
de sehol sem ilyen olcs�.
266
00:34:50,338 --> 00:34:53,675
Mag�nak sehol sem el�g olcs�.
267
00:34:54,133 --> 00:34:56,803
A sz�d egyre gyorsabb,
268
00:34:56,970 --> 00:34:58,721
k�r, hogy a kezed lass� marad.
269
00:34:59,514 --> 00:35:01,266
Nem lass�.
270
00:35:01,432 --> 00:35:04,352
Tedd ki a kezed a pultra!
271
00:35:06,145 --> 00:35:08,898
Gyer�nk, tedd ki a pultra!
272
00:35:15,238 --> 00:35:18,783
Egy pisztolyforgat� keze
�s egy farmer keze.
273
00:35:18,950 --> 00:35:20,910
Nincs is farmer-kezem.
274
00:35:22,704 --> 00:35:24,414
Cort �s �n gyilkosok vagyunk.
275
00:35:24,580 --> 00:35:26,916
�rt�kes port�ka.
De neked...
276
00:35:28,626 --> 00:35:30,420
...m�s a fajt�d.
277
00:35:32,380 --> 00:35:34,716
A bar�tomnak pisztoly kell.
278
00:35:42,515 --> 00:35:45,101
A sas-markolat� B�kecsin�l�.
279
00:35:45,810 --> 00:35:47,895
A markolat t�m�r elef�ntcsont.
Mexik�i embl�ma.
280
00:35:48,062 --> 00:35:50,732
�sszesen harmincat gy�rtottak.
281
00:35:52,650 --> 00:35:58,489
Ez pedig az �j rendszer�
Remington,
282
00:35:58,656 --> 00:36:02,076
pontosabb, mint a Colt-ja.
283
00:36:02,243 --> 00:36:05,705
A fa markolatot
ez�stre cser�ltem.
284
00:36:06,581 --> 00:36:08,624
Sikerrel haszn�lta...
285
00:36:08,791 --> 00:36:13,296
...36... nem, 35 bankrabl�shoz
n�hai tulajdonosa.
286
00:36:18,551 --> 00:36:21,471
�s ez... ez a legjobb bar�t,
ami l�tezik.
287
00:36:22,221 --> 00:36:25,767
45-�s Smith & Wesson Schofield.
288
00:36:25,933 --> 00:36:27,518
Ig�nyes darab.
289
00:36:27,685 --> 00:36:31,272
�n �s Jesse James
a legjobbnak tartjuk a vil�gon.
290
00:36:32,065 --> 00:36:35,610
A ravaszv�d�t levetettem,
�gy gyorsabb els�tni.
291
00:36:35,777 --> 00:36:39,489
Ne viselje, ha r�szeg,
mert ell�vi a l�b�t.
292
00:36:39,989 --> 00:36:42,492
Mikor fogt�l Coltot utolj�ra?
293
00:36:43,284 --> 00:36:45,244
J�l tudod.
294
00:36:45,411 --> 00:36:49,665
120 doll�rt aj�nlottak �rte.
Pr�b�lja ki!
295
00:36:55,838 --> 00:36:57,090
Van 120 doll�rod, Cort?
296
00:36:58,466 --> 00:37:00,385
Nincs p�nzem.
297
00:37:01,803 --> 00:37:04,389
Az �r ell�t mindennel.
298
00:37:08,518 --> 00:37:11,354
Akkor csak lopjuk a fick� idej�t,
299
00:37:11,521 --> 00:37:15,900
de most j� szamarit�nus leszek.
Melyik a legolcs�bb Colt?
300
00:37:16,067 --> 00:37:21,114
A legolcs�bb rozzant darab
az eg�sz �zletben.
301
00:37:29,622 --> 00:37:32,375
- 5 dolcsi.
- Megv�ve.
302
00:37:40,299 --> 00:37:42,969
Mit csin�lsz ott?
303
00:37:43,136 --> 00:37:46,597
Vele van az �r.
Neki egyetlen goly� kell.
304
00:37:46,764 --> 00:37:47,974
Csak egy,
305
00:37:48,141 --> 00:37:51,894
k�l�nben m�g
l�v�ld�zni kezd, �s megl�g.
306
00:37:55,148 --> 00:37:57,942
Pontos, k�l�nben nem adn�m el.
307
00:37:58,401 --> 00:37:59,861
�gysem haszn�lom.
308
00:38:00,027 --> 00:38:03,072
Dehogynem. Ismerlek, Cort.
309
00:38:03,239 --> 00:38:07,034
Ha odaker�lsz,
megh�zod a ravaszt.
310
00:38:11,998 --> 00:38:15,501
�n r�d fogadtam, pr�dik�tor!
311
00:38:18,838 --> 00:38:21,716
V�ged van, hallod?
312
00:38:27,555 --> 00:38:29,265
Gy�l�llek!
313
00:38:33,436 --> 00:38:36,063
Most mutasd meg,
mit tudsz, pr�dik�tor!
314
00:38:45,531 --> 00:38:48,367
R�d fogadtam!
315
00:39:00,463 --> 00:39:03,216
20 dolcsit tettem r�d!
316
00:39:04,175 --> 00:39:06,552
Tiszta nyeres�g, Jimmy.
317
00:39:07,303 --> 00:39:09,931
Pr�dik�tor, mindenki r�d figyel.
318
00:39:56,477 --> 00:39:58,729
.
319
00:39:58,896 --> 00:40:00,606
Bocs�sd meg, Uram, v�tkeimet!
320
00:40:27,258 --> 00:40:29,802
-Mi a fene--?
-H�!
321
00:40:29,969 --> 00:40:31,679
Eltal�lt!
322
00:40:31,846 --> 00:40:36,392
- Nem esett el.
- Eltal�lt!
323
00:40:36,559 --> 00:40:39,228
Azt mondtad, nem harcolsz!
324
00:40:39,395 --> 00:40:41,689
- J�l vagy, apa?
- Hol tal�lt el?
325
00:40:41,856 --> 00:40:45,651
Mag�t�l ment, ugye?
A v�r nem v�lik v�zz�.
326
00:40:51,407 --> 00:40:54,035
Azt hittem, nem fogsz harcolni.
327
00:41:02,501 --> 00:41:06,839
Nagyon gyors. Rem�lem,
nem kell p�rbajoznom mag�val.
328
00:41:07,006 --> 00:41:09,091
Maga v�laszthat, �n nem.
329
00:41:09,258 --> 00:41:11,177
K�nyszer�tett�k.
330
00:41:11,844 --> 00:41:14,347
�n h�ztam meg a ravaszt.
331
00:41:16,724 --> 00:41:19,852
Ez a hely nem val� pr�dik�tornak.
332
00:41:24,857 --> 00:41:26,567
Nem voltam mindig az.
333
00:41:26,734 --> 00:41:29,612
Cort bandita volt mint mi.
334
00:41:31,572 --> 00:41:32,948
Igaz?
335
00:41:35,701 --> 00:41:38,287
Mellettem lovagolt.
336
00:41:41,248 --> 00:41:44,001
Persze, ez mind megv�ltozott.
337
00:41:44,585 --> 00:41:46,170
Szel�d ember lett bel�le.
338
00:41:47,129 --> 00:41:48,714
A l�gynek sem �rt.
339
00:41:51,509 --> 00:41:53,344
Laz�tson!
340
00:41:54,470 --> 00:41:58,057
Valaha nem volt
k�zt�nk k�l�nbs�g.
341
00:42:07,858 --> 00:42:08,901
Ez igaz? Igaz ez?
342
00:42:13,406 --> 00:42:16,784
Hagynom kellett volna meghalni.
343
00:42:26,210 --> 00:42:29,547
Vedd el! A tied.
344
00:42:30,297 --> 00:42:32,341
J� szagod van.
345
00:42:40,599 --> 00:42:43,352
- Mit n�z?
- Egy mocskos v�nt...
346
00:42:43,519 --> 00:42:47,189
- ... �s egy kisl�nyt.
- Ez itt most �zleti megbesz�l�s.
347
00:42:47,356 --> 00:42:49,817
Munk�t aj�nlok neki.
348
00:42:53,070 --> 00:42:57,283
Mosd meg mindenhol,
ahol hozz�d �rt.
349
00:43:04,832 --> 00:43:06,417
Nemsok�ra...
350
00:43:06,584 --> 00:43:10,337
...beleeresztek mag�ba
n�h�ny goly�t.
351
00:43:26,520 --> 00:43:28,522
Mr. Hanlon,
352
00:43:28,689 --> 00:43:31,650
meg akartam k�rdezni
Indian Wellsr�l.
353
00:43:32,193 --> 00:43:33,694
T�nyleg megt�rt�nt?
354
00:43:38,991 --> 00:43:41,202
Sz�val, lel�tt n�gy embert?
355
00:43:41,869 --> 00:43:44,955
Kett�t bal k�zzel, kett�t jobbal.
356
00:43:45,122 --> 00:43:47,374
Tudja, az igazs�g az,
357
00:43:47,541 --> 00:43:50,294
hogy egyform�n
j�l l�v�k mindkett�vel.
358
00:43:50,461 --> 00:43:53,339
Akkor maga a leggyorsabb l�v�sz
359
00:43:54,256 --> 00:43:56,008
vagy a legnagyobb hazug.
360
00:43:58,052 --> 00:44:00,930
K�r, hogy nem volt ott.
361
00:44:03,224 --> 00:44:05,559
Ott voltam,
362
00:44:05,726 --> 00:44:09,480
mert �n �ltem meg
a Terrence fiv�reket,
363
00:44:10,064 --> 00:44:14,151
�s k�tlem,
hogy egy ilyen gy�va ty�kszar
egy�ltal�n j�rt arra.
364
00:44:28,415 --> 00:44:31,085
Mi lesz azzal a bal k�zzel, Ace?
365
00:44:34,129 --> 00:44:36,924
Hol van az a bal kezes l�v�s?
366
00:45:00,656 --> 00:45:03,325
Mr. Ace Hanlon,
a puszta p�r�lye.
367
00:45:05,744 --> 00:45:07,872
Tucson r�me.
368
00:45:11,834 --> 00:45:14,044
Egy felfuvalkodott h�lyag.
369
00:46:02,801 --> 00:46:04,720
Sz�p volt!
370
00:46:06,513 --> 00:46:09,183
Menj innen! Hozz� ne �rj!
371
00:46:11,185 --> 00:46:13,270
.
372
00:46:14,647 --> 00:46:16,398
El innen!
373
00:46:58,607 --> 00:47:01,944
H�zz�tok fel! Egy sz�kre!
374
00:47:16,250 --> 00:47:18,961
Mag�t v�rj�k odakint.
375
00:47:20,295 --> 00:47:22,631
T�nyleg megteszi?
376
00:47:23,757 --> 00:47:25,884
�s ha meg�lik?
377
00:47:26,051 --> 00:47:30,180
Akkor nem kell t�bb
s�ket k�rd�sre v�laszolnom.
378
00:47:34,101 --> 00:47:36,061
Meg tudja csin�lni.
379
00:47:41,483 --> 00:47:44,236
Gyere ki!
380
00:47:45,195 --> 00:47:48,198
- Kifel�!
- Menj tov�bb.
381
00:47:51,827 --> 00:47:54,913
Az �ra kattan egyet,
miel�tt �t.
382
00:48:00,919 --> 00:48:04,214
R�d fogadtam.
383
00:48:05,674 --> 00:48:08,302
- Ha l�sz, v�ged!
- Nyugi, muchacho!
384
00:48:22,566 --> 00:48:24,568
A nap utols� p�rbaja.
385
00:48:26,820 --> 00:48:30,115
Az �ra els� �t�s�re t�zelhetnek.
386
00:48:30,282 --> 00:48:32,659
Most meghalsz.
387
00:48:36,080 --> 00:48:38,207
V�ged.
388
00:48:39,249 --> 00:48:42,169
N�zz magadra!
Be vagy ijedve.
389
00:48:42,711 --> 00:48:45,339
Remegsz mint egy falev�l.
390
00:48:57,434 --> 00:49:00,896
Az �ra kattan egyet,
miel�tt �t.
391
00:49:49,111 --> 00:49:51,155
A h�lgy nyert.
392
00:50:01,039 --> 00:50:02,833
Sz�p munka!
393
00:50:16,847 --> 00:50:20,767
A p�rbaj
holnap d�lben folytat�dik.
394
00:50:20,934 --> 00:50:24,188
Nagy volt.
395
00:50:24,354 --> 00:50:26,231
N�n�d kell!
396
00:51:36,009 --> 00:51:37,886
Szomjas?
397
00:51:38,512 --> 00:51:40,639
Miattam nem kell ki�lt�znie.
398
00:51:40,806 --> 00:51:42,557
Nem mag��rt.
399
00:51:42,975 --> 00:51:45,143
Tegnap a K�ly�k...
400
00:51:45,769 --> 00:51:48,563
ma Herod.
Nagyon elfoglalt n�.
401
00:51:49,314 --> 00:51:53,026
Van, aki ir�nt nem �rdekl�dik?
402
00:52:17,843 --> 00:52:20,137
Most azt gondolja,
403
00:52:20,304 --> 00:52:23,807
nincs benn�nk semmi k�z�s.
Pedig van.
404
00:52:24,182 --> 00:52:26,143
Gy�ztesek vagyunk.
405
00:52:27,436 --> 00:52:30,564
Hogy �rzi mag�t,
t�l�lve az els� napot?
406
00:52:30,939 --> 00:52:35,027
- Ahogy tegnap.
- Nem. A szemei ragyognak.
407
00:52:36,403 --> 00:52:40,490
�tment a vizsg�n.
�rzi az �letet.
408
00:52:41,116 --> 00:52:44,161
Engem ez nem izgat �gy,
mint mag�t.
409
00:52:50,042 --> 00:52:52,753
Nem a sz�rakoz�s miatt
csin�lom.
410
00:52:52,919 --> 00:52:54,713
N�zze meg ezt a v�rost.
411
00:52:54,880 --> 00:52:57,716
A v�ros tele van olyannal,
akik meg�ln�k a cip�f�z�j��rt.
412
00:52:57,883 --> 00:53:00,927
�gy megk�zdhetek
az ellens�geimmel.
413
00:53:01,094 --> 00:53:04,097
Nem l�hetnek h�tba,
414
00:53:04,890 --> 00:53:06,850
�s mindig gy�z�k.
415
00:53:07,934 --> 00:53:10,771
Egyszer kifogyhat a szerencs�b�l.
416
00:53:11,271 --> 00:53:13,940
Nem a szerencse miatt gy�z�k.
417
00:53:40,967 --> 00:53:44,429
- Mi�rt j�tt el ma este?
- Megh�vott.
418
00:53:45,597 --> 00:53:47,849
Elutas�thatta volna.
419
00:53:50,268 --> 00:53:52,354
L�tni akartam, milyen ember.
420
00:53:53,105 --> 00:53:55,232
Milyen ember vagyok?
421
00:53:57,567 --> 00:53:58,944
Akit gy�l�lnek.
422
00:54:03,824 --> 00:54:06,159
Nem t�r�k n�pszer�s�gre.
423
00:54:06,326 --> 00:54:10,247
Az embereknek sz�ks�g�k van r�m.
424
00:54:10,414 --> 00:54:14,751
Egyfajta...
rendet hozok az �let�kbe.
425
00:54:14,918 --> 00:54:16,711
Nem t�rv�nyt, rendet.
426
00:54:16,878 --> 00:54:19,089
Hogy felh�zza a pr�dik�tort?
427
00:54:19,256 --> 00:54:21,425
� nem pr�dik�tor,
428
00:54:22,259 --> 00:54:24,261
� egy csal�.
429
00:54:25,554 --> 00:54:28,974
Ha valaki gyilkos, nem sz�gyen,
430
00:54:29,141 --> 00:54:31,560
de az az ember ne mondja nekem,
431
00:54:31,726 --> 00:54:33,687
hogy m�r nem tud ilyet tenni.
432
00:54:33,854 --> 00:54:37,566
- Az a legnagyobb hazug.
- Mi�rt d�h�ti �gy?
433
00:54:41,945 --> 00:54:45,323
Maga szinte ellen�llhatatlanul
vonz engem.
434
00:54:46,116 --> 00:54:48,702
Rem�lem, nem b�nja,
ha ezt mondom.
435
00:54:52,831 --> 00:54:56,084
Azt hittem,
az ilyen embernek van feles�ge.
436
00:54:58,962 --> 00:55:02,507
Elvettem egy gy�ny�r� n�t,
437
00:55:03,633 --> 00:55:05,635
de h�tlen volt.
438
00:55:05,802 --> 00:55:09,347
- Hol van most?
- Mondtam m�r.
439
00:55:09,514 --> 00:55:11,850
H�tlen volt.
440
00:55:18,482 --> 00:55:20,775
Mi�rt van itt?
Nem p�rbajh�s.
441
00:55:20,942 --> 00:55:22,819
Mondtam, a p�nz�rt.
442
00:55:22,986 --> 00:55:26,031
T�bbet adhatok,
mint amit el tud k�lteni.
443
00:55:26,615 --> 00:55:28,700
Nem �rezn�m, hogy
megdolgozom �rte.
444
00:55:30,243 --> 00:55:32,037
�, dehogynem.
445
00:55:41,755 --> 00:55:43,840
�lt m�r embert?
446
00:55:49,596 --> 00:55:50,972
Nem hiszem.
447
00:55:52,265 --> 00:55:54,935
Az eg�sz egy dolgon m�lik.
448
00:55:55,101 --> 00:55:57,103
Meddig k�pes elmenni.
449
00:55:58,605 --> 00:56:00,482
V�gig.
450
00:56:06,488 --> 00:56:08,782
Ap�m b�r� volt.
451
00:56:10,825 --> 00:56:12,869
Meglep�d�tt.
452
00:56:14,120 --> 00:56:18,291
V�gign�zette any�mmal
�s velem az akaszt�sokat,
453
00:56:18,458 --> 00:56:20,252
hogy tanuljunk.
454
00:56:20,418 --> 00:56:23,838
Egy nap azt mondta:
t�l sok rossz van a vil�gon.
455
00:56:24,714 --> 00:56:27,592
Berakott egy goly�t a Coltj�ba,
456
00:56:27,759 --> 00:56:29,803
megforgatta a t�rat,
457
00:56:30,303 --> 00:56:34,349
�s hol r�nk, hol mag�ra fogta,
458
00:56:34,516 --> 00:56:37,686
m�g sz�tl�tte a fej�t...
459
00:56:38,979 --> 00:56:41,106
...az utols� klikkel.
460
00:56:49,823 --> 00:56:51,825
�rtse meg:
461
00:56:52,492 --> 00:56:55,954
ma nincs semmi,
ami megf�leml�thetne.
462
00:56:56,830 --> 00:56:59,916
- Semmi.
- Mennem kell.
463
00:57:03,962 --> 00:57:06,131
Nem kellett volna idej�nn�m.
464
00:57:08,675 --> 00:57:10,635
Ki maga?
465
00:57:11,678 --> 00:57:13,346
Engedjen.
466
00:57:48,048 --> 00:57:51,051
Eln�z�st az illetlen viselked�s�rt,
467
00:57:51,217 --> 00:57:54,471
de neh�z errefel� italhoz jutni.
468
00:58:04,356 --> 00:58:07,192
K�ly�kk�nt �lltam Herodhoz.
469
00:58:18,620 --> 00:58:21,081
Kiv�lasztott, mert...
470
00:58:21,706 --> 00:58:24,501
...okosabb �s gyorsabb voltam
a t�bbin�l.
471
00:58:28,463 --> 00:58:32,967
Nem ismert f�lelmet.
Azt akarta, �n is olyan legyek.
472
00:58:38,640 --> 00:58:41,768
Egy�tt j�rtunk ad�t szedni
mi ketten,
473
00:58:41,935 --> 00:58:43,937
ahogy m�sok piknikezni.
474
00:58:44,104 --> 00:58:46,523
Nogales-ben kiraboltuk a bankot...
475
00:58:48,274 --> 00:58:50,402
Kis�t�ltunk,
�s minden�tt katon�k.
476
00:58:50,568 --> 00:58:52,904
Megl�ttek...
477
00:58:56,658 --> 00:58:59,327
Egy pap elrejtett a misszi�ban,
478
00:59:00,620 --> 00:59:02,997
meggy�gy�tott, etetett,
479
00:59:03,456 --> 00:59:05,750
�r�kig besz�lt hozz�nk.
480
00:59:07,794 --> 00:59:10,338
Mikor fel�p�lt�nk,
481
00:59:11,506 --> 00:59:13,717
Herod r�m parancsolt, l�jem le.
482
00:59:15,427 --> 00:59:17,345
Mikor azt mondtam, nem,
483
00:59:18,888 --> 00:59:21,224
pisztolyt nyomott a fejemhez,
484
00:59:21,933 --> 00:59:24,352
�s sz�molni kezdett 10-t�l.
485
00:59:32,110 --> 00:59:34,279
Lel�ttem a papot.
486
00:59:36,489 --> 00:59:40,785
M�r nem sz�m�t, mit teszek,
�gyis el vagyok �tkozva.
487
00:59:42,620 --> 00:59:45,582
Maga ne legyen olyan, mint �n.
488
00:59:51,379 --> 00:59:53,798
Mi�rt h�vatott ide?
489
00:59:54,507 --> 00:59:57,719
Egyetlen dolgot akarok k�rdezni.
490
00:59:58,136 --> 01:00:01,431
Ki h�vta ide, hogy
p�rbajozzon velem?
491
01:00:12,859 --> 01:00:15,445
Mr. Herod,
�n csak egy kalandor vagyok,
492
01:00:15,612 --> 01:00:18,239
akit a p�rbaj cs�b�tott ide.
493
01:00:20,533 --> 01:00:25,121
Biztos voltam benne,
hogy Ace a felb�relt ember.
Meg voltam gy�z�dve r�la,
494
01:00:25,914 --> 01:00:29,417
de � csak egy boh�c volt.
Maga nem az.
495
01:00:33,213 --> 01:00:37,801
A nevem Clay Cantrell.
B�rl�v�sz vagyok.
496
01:00:38,927 --> 01:00:40,553
17 embert �ltem meg.
497
01:00:42,055 --> 01:00:45,391
A gyilkol�s sz�momra �zlet.
498
01:00:45,558 --> 01:00:47,852
Nem okoz �r�met.
499
01:00:48,019 --> 01:00:50,146
Megb�z�m:
szigor�an bizalmas.
500
01:00:50,313 --> 01:00:51,356
Ma...
501
01:00:52,607 --> 01:00:55,360
egy�tt lesz dolgunk?
502
01:00:56,152 --> 01:00:59,697
Ha el�ll az es�, figyelmeztet�
p�ld�t csin�lok mag�b�l.
503
01:01:11,960 --> 01:01:15,338
Azt mondja:
add ide a pisztolyt!
504
01:01:15,839 --> 01:01:18,800
Mit tehettem? Odaadtam neki.
505
01:01:18,967 --> 01:01:21,135
- Mint a murok.
- Lel�tted?
506
01:01:21,302 --> 01:01:25,974
Le. Ez Lapos Orr� Freddy
t�rt�nete, aki ma m�lyen alszik.
507
01:01:29,936 --> 01:01:32,856
Nagy dolog volt, hogy benevezt�l.
508
01:01:33,022 --> 01:01:36,317
Bizony�tott�l.
Azt akarom, l�pj vissza.
509
01:01:36,484 --> 01:01:38,403
Nem sz�gyen.
510
01:01:39,195 --> 01:01:42,282
Visszal�pek, ha te is.
511
01:01:42,448 --> 01:01:45,118
Azt mondtam, l�pj vissza.
512
01:01:45,285 --> 01:01:47,370
Elj�n majd az id�d.
513
01:01:49,163 --> 01:01:51,624
N�lk�led j�n el.
514
01:01:53,084 --> 01:01:55,461
Ne �llj az utamba!
515
01:01:56,087 --> 01:01:59,382
�s ne pr�b�lj len�zni
mint most.
516
01:02:00,258 --> 01:02:02,385
Nem vagyok beteg vagy �reg,
517
01:02:02,552 --> 01:02:06,347
�s te m�g a kisujjamig
sem �rsz.
518
01:02:15,648 --> 01:02:17,817
M�sodik fordul�!
519
01:02:18,192 --> 01:02:23,072
Ma n�gy p�rbaj lesz a nyolc
bent maradt versenyz�vel.
520
01:02:23,698 --> 01:02:27,035
A gy�ztes, aki �llva marad.
521
01:02:27,535 --> 01:02:29,495
Aki �letben marad.
522
01:02:35,543 --> 01:02:38,296
Mostant�l a k�zdelem hal�lig tart.
523
01:02:38,463 --> 01:02:41,090
Micsoda meglepet�s, John.
524
01:02:42,342 --> 01:02:44,427
�j szab�lyok.
525
01:02:44,594 --> 01:02:46,512
Van kifog�sa?
526
01:02:46,888 --> 01:02:48,473
Nos...
527
01:02:49,390 --> 01:02:52,018
�gyis azt terveztem,
hogy meg�l�m.
528
01:02:54,854 --> 01:02:58,358
Uraim, az utca az �n�k�.
529
01:03:45,238 --> 01:03:47,365
Nem �rtem.
530
01:03:48,324 --> 01:03:51,285
Folyton azt hallom t�letek,
gerinctelen gy�va f�rgek,
531
01:03:51,452 --> 01:03:55,373
hogy milyen szeg�nyek vagytok,
nem tudtok fizetni
532
01:03:55,540 --> 01:03:56,749
a v�delmem�rt,
533
01:03:56,916 --> 01:04:01,254
m�gis valahonnan
el�szedtetek annyi p�nzt,
534
01:04:01,421 --> 01:04:04,007
hogy ideh�vjatok egy b�rgyilkost,
hogy meg�lj�n.
535
01:04:08,886 --> 01:04:11,556
Honnan volt ennyi p�nzetek?
536
01:04:13,766 --> 01:04:15,643
Mit gondoljak?
537
01:04:18,021 --> 01:04:21,607
Ha ennyit tudtok eltenni,
t�bbet kell beszednem,
538
01:04:21,774 --> 01:04:24,527
mert nem �rtettetek meg!
539
01:04:24,902 --> 01:04:27,196
Ez az �n v�rosom!
540
01:04:32,493 --> 01:04:36,497
Ha meg�ritek a hajnalt,
az az�rt van, mert megengedem!
541
01:04:37,999 --> 01:04:40,418
�n rendelkezem mindennel!
542
01:04:43,129 --> 01:04:45,465
�n d�nt�m el,
ki �l, ki hal meg!
543
01:04:56,309 --> 01:04:58,644
Akit felb�reltetek, halott.
544
01:05:00,563 --> 01:05:02,732
Nem �jdons�g.
545
01:05:38,601 --> 01:05:40,686
Ez lehets�ges?
546
01:05:41,145 --> 01:05:44,190
Lehets�ges f�l�lm�lni
a t�k�letest?
547
01:05:44,357 --> 01:05:45,858
Halott.
548
01:05:46,025 --> 01:05:49,153
- A K�ly�k a gy�ztes.
- Hallottam �t.
549
01:05:49,946 --> 01:05:52,073
Hallottam mozdulni a kez�t.
550
01:05:52,240 --> 01:05:55,243
�n m�r m�s szinten vagyok.
551
01:05:55,409 --> 01:06:01,082
M�r �n vagyok
a v�ros �j polg�rmestere!
552
01:06:04,377 --> 01:06:05,920
Holtan b�d�sebb.
553
01:06:06,671 --> 01:06:10,716
Vihar j�n. Nincs t�bb p�rbaj,
am�g az id� meg nem javul.
554
01:06:10,883 --> 01:06:13,219
Mindenki a vend�gem!
555
01:06:18,099 --> 01:06:20,601
M�lyre kell temetn�nk.
556
01:06:20,768 --> 01:06:23,187
Iszonyatosan b�d�s.
557
01:06:44,542 --> 01:06:46,377
Kelj fel!
558
01:06:50,840 --> 01:06:52,383
Gyer�nk! Takarodj innen!
559
01:06:52,550 --> 01:06:56,304
Takarodj innen!
560
01:07:16,699 --> 01:07:20,286
Ebb�l a fiatal pipib�l
aranyb�nya lesz.
561
01:07:43,226 --> 01:07:46,646
Osszatok nekem is!
562
01:07:46,812 --> 01:07:48,481
Szerencs�s vagyok.
563
01:07:52,860 --> 01:07:55,404
Fic�nkolt, mint egy halacska.
564
01:07:59,575 --> 01:08:01,285
Felkelni!
565
01:08:08,876 --> 01:08:09,961
Ringy�!
566
01:08:10,127 --> 01:08:13,047
- Meg�llek, te szuka!
- Kifel�, rohad�k!
567
01:08:13,214 --> 01:08:15,174
- Most azonnal!
- V�ged van, kurva!
568
01:08:19,345 --> 01:08:22,598
Te rohadt vas�rnapI kurva!
569
01:08:40,366 --> 01:08:42,118
K�rem, ne �lj�n meg!
570
01:08:42,285 --> 01:08:44,370
K�rem, ne!
571
01:08:44,537 --> 01:08:46,747
Ne �lj�n meg, k�rem!
572
01:08:51,585 --> 01:08:53,087
- L�je le!
- Ne!
573
01:08:53,254 --> 01:08:56,215
- Ne!
- Nincs v�ge,
574
01:08:56,382 --> 01:08:58,301
am�g egyik�k
meg nem hal!
575
01:08:58,467 --> 01:09:00,553
K�rem, ne �lj�n meg!
576
01:09:12,398 --> 01:09:15,401
A p�rbajnak m�g nincs v�ge!
577
01:09:39,467 --> 01:09:40,509
D�g�lj meg!
578
01:09:44,847 --> 01:09:47,808
Te j� Isten.
579
01:10:01,197 --> 01:10:05,951
Aranyfogak.
Egy eg�sz garnit�ra aranyfog.
580
01:10:08,454 --> 01:10:10,331
�s a h�lgy beker�lt
a harmadik fordul�ba.
581
01:10:10,498 --> 01:10:14,460
Nah�t! Egy aranykorona.
582
01:10:16,170 --> 01:10:18,923
Van bocs�nat,
ha foh�szkodik �rte.
583
01:10:43,864 --> 01:10:45,991
Gyer�nk, pr�dik�tor!
584
01:10:52,331 --> 01:10:55,042
Isten veled van, testv�r!
585
01:11:04,510 --> 01:11:06,554
Meg tudod csin�lni!
586
01:11:32,413 --> 01:11:35,166
H�, mit csin�l?
587
01:11:35,332 --> 01:11:37,585
Csak nem megy el?
588
01:11:39,253 --> 01:11:42,423
Tudom, nem a legjobb pillanat,
589
01:11:44,592 --> 01:11:48,345
de kedvelem mag�t,
�s azt akarom, maradjon.
590
01:11:49,805 --> 01:11:51,682
Hogy tudsz �gy �lni?
591
01:11:52,308 --> 01:11:54,226
Hogy �lni?
592
01:11:54,894 --> 01:11:57,021
Nem n�zi meg Cortot?
593
01:11:57,188 --> 01:11:58,481
- Nem, �n nem.
- V�rjon!
594
01:11:58,647 --> 01:12:01,275
- Azonnal kezd�dik...
- Nem �rdekel, se �,
595
01:12:01,442 --> 01:12:05,696
se te, sem senki m�s
ebben a v�rosban.
596
01:12:10,242 --> 01:12:12,203
El�g volt.
597
01:12:19,293 --> 01:12:22,755
Azt hiszem, nem hallotta.
Azt mondtam, kedvelem mag�t!
598
01:12:25,007 --> 01:12:26,258
Tegy�k meg t�tjeiket!
599
01:12:26,425 --> 01:12:29,178
Tegy�k meg t�tjeiket!
K�rem az utols� t�teket!
600
01:12:29,345 --> 01:12:33,516
Foltos L�t nem fogja goly�.
601
01:12:33,682 --> 01:12:35,434
Tegy�k meg t�tjeiket!
602
01:12:35,851 --> 01:12:38,521
K�rem az utols� t�tjeiket, uraim!
603
01:12:39,146 --> 01:12:43,526
Uraim, utols� alkalom.
604
01:13:46,046 --> 01:13:48,132
Halott. Cort a gy�ztes.
605
01:13:49,967 --> 01:13:52,303
J�l megadta az indi�nnak.
606
01:14:06,984 --> 01:14:11,071
Foltos L�t nem fogja goly�.
607
01:14:11,238 --> 01:14:12,615
Adj egy goly�t!
608
01:14:12,781 --> 01:14:16,076
Megmagyar�ztam a szab�lyokat.
609
01:14:16,243 --> 01:14:19,079
- Meg kell �ln�d az ellenfeled.
- Foltos L�!
610
01:14:19,496 --> 01:14:21,582
V�gezz vele!
611
01:14:22,625 --> 01:14:25,294
Adj egy goly�t!
612
01:14:26,378 --> 01:14:28,505
Adjon valaki egy goly�t!
613
01:14:30,507 --> 01:14:31,842
38-as.
614
01:14:34,386 --> 01:14:36,597
"Nem fogok �lni" - �gy mondtad.
615
01:14:38,807 --> 01:14:41,101
"Elvetek minden er�szakot. "
616
01:14:41,518 --> 01:14:42,811
Add m�r!
617
01:15:29,942 --> 01:15:33,237
�gy t�nik, beker�lt�l
a k�vetkez� fordul�ba.
618
01:15:35,823 --> 01:15:37,700
Taps!
619
01:15:52,548 --> 01:15:56,093
Isten hozott... gyilkos.
620
01:16:08,188 --> 01:16:09,857
Add ide!
621
01:16:42,097 --> 01:16:43,932
Tudtam, hogy itt tal�llak.
622
01:16:45,017 --> 01:16:46,727
Tudja, ki vagyok?
623
01:16:46,894 --> 01:16:50,647
Persze, hogy tudom.
�n seg�tettelek erre a vil�gra.
624
01:16:58,197 --> 01:17:01,366
- Az ap�d...
- Ne besz�ljen r�la!
625
01:17:01,533 --> 01:17:05,412
M�r �r�k �ta keresed a s�rj�t.
626
01:17:05,579 --> 01:17:06,872
Nincs itt.
627
01:17:08,290 --> 01:17:09,583
Herod az embereivel...
628
01:17:09,917 --> 01:17:12,711
...�sszet�rette a s�rk�vet,
629
01:17:13,879 --> 01:17:17,466
�s el�gettette a test�t.
Semmi sem maradt.
630
01:17:19,551 --> 01:17:22,095
A v�rosban vannak j� emberek is,
631
01:17:22,262 --> 01:17:25,766
csak gy�v�k mint �n.
632
01:17:26,892 --> 01:17:29,269
V�rnak, rem�nykednek,
633
01:17:29,436 --> 01:17:32,940
hogy egy olyan valaki
mint te, meg�li.
634
01:17:33,106 --> 01:17:35,150
Nem tudom.
635
01:17:35,734 --> 01:17:38,153
Nem tudom meg�lni.
636
01:17:39,321 --> 01:17:42,658
Megtehettem volna, de f�ltem.
637
01:17:44,076 --> 01:17:46,912
F�lek a hal�lt�l.
638
01:17:47,079 --> 01:17:49,998
Halott vagy,
ami�ta az t�rt�nt.
639
01:17:52,000 --> 01:17:54,461
Jobban f�lsz az �lett�l.
640
01:17:55,712 --> 01:17:59,132
Nem seg�t,
ha tov�bb bolyongasz.
641
01:18:03,971 --> 01:18:06,598
Ezt kiszedtem a t�zb�l.
642
01:18:07,182 --> 01:18:09,101
A legjobb bar�tom volt.
643
01:18:13,105 --> 01:18:15,858
H�zz�tok fel! Egy sz�kre!
644
01:18:19,194 --> 01:18:21,321
- Im�dkozz!
- Itt a k�t�l!
645
01:18:49,349 --> 01:18:50,601
V�rj!
646
01:18:52,060 --> 01:18:53,729
Engedd el!
647
01:18:53,896 --> 01:18:55,689
Hadd menjen el!
648
01:19:20,589 --> 01:19:23,342
- Kih�vom.
- Menjen inn�t!
649
01:19:23,508 --> 01:19:25,302
Nem p�rbajozom m�ssal.
650
01:19:25,469 --> 01:19:26,845
Mag�t akarom!
651
01:19:29,598 --> 01:19:31,892
M�r kih�vtak.
652
01:19:37,022 --> 01:19:40,025
Ideje l�tnom,
az ap�m is ilyen gyors-e.
653
01:19:46,198 --> 01:19:48,575
A saj�t fi�val p�rbajozik.
654
01:19:49,743 --> 01:19:53,246
Meg�l�m!
655
01:19:53,413 --> 01:19:56,166
Van valami probl�m�ja velem?
656
01:19:59,086 --> 01:20:00,379
Meg fogja tudni.
657
01:20:21,316 --> 01:20:23,276
Nem k�zd�k mag�val.
658
01:20:26,029 --> 01:20:29,741
Herodot j�ttem meg�lni,
�s ezt is teszem.
659
01:20:30,158 --> 01:20:31,451
L�pjen vissza!
660
01:20:31,618 --> 01:20:33,495
Nem fogok!
661
01:20:33,662 --> 01:20:37,040
L�pjen vissza.
�n majd meg�l�m.
662
01:20:41,211 --> 01:20:44,923
Hadd tiszt�zzak valamit.
663
01:20:45,674 --> 01:20:48,969
Harcolni fognak egym�ssal.
Senki sem l�p vissza a bajnoks�gr�l.
664
01:20:50,303 --> 01:20:52,889
Maga nem parancsol nekem.
665
01:20:54,307 --> 01:20:56,935
Pr�b�ljon elmenni, lel�vik.
666
01:20:57,102 --> 01:20:59,604
Tagadja meg a p�rbajt, lel�vik.
667
01:20:59,771 --> 01:21:03,150
Visszal�phetett volna.
Most m�r k�s�.
668
01:21:22,169 --> 01:21:24,588
El az utc�r�l!
669
01:21:25,130 --> 01:21:27,591
Harmadik fordul�!
670
01:21:27,758 --> 01:21:31,178
N�gy versenyz� maradt.
671
01:21:31,344 --> 01:21:34,806
Mr. Herod a K�ly�kkel k�zd,
672
01:21:34,973 --> 01:21:37,809
ut�na a H�lgy k�zd Corttal.
673
01:21:37,976 --> 01:21:39,853
El az utc�r�l!
674
01:21:40,020 --> 01:21:42,230
Nem kell ki�llnod.
675
01:21:42,606 --> 01:21:45,025
Mindenki tudja,
te vagy a legjobb.
676
01:21:45,192 --> 01:21:47,486
Nem az�rt.
677
01:21:48,153 --> 01:21:50,072
A fia vagyok,
678
01:21:50,238 --> 01:21:53,283
�s ha ez az egyetlen m�d,
hogy elismerje,
679
01:21:57,204 --> 01:21:59,039
h�t legyen.
680
01:22:00,540 --> 01:22:02,793
Mit nyerhetsz ezen?
681
01:22:03,460 --> 01:22:05,337
Mit akarsz?
682
01:22:14,096 --> 01:22:16,556
Csak a tisztelet�t akarom.
683
01:22:55,804 --> 01:23:00,016
- K�pes vagy r�!
- Szeret�nk!
684
01:23:12,279 --> 01:23:13,613
Veled vagyunk!
685
01:23:16,032 --> 01:23:18,577
Meghalsz!
686
01:23:23,748 --> 01:23:26,376
L�pj vissza! Bizony�tott�l.
687
01:23:28,336 --> 01:23:30,964
A p�rbaj sikere a fej �rdeme,
688
01:23:31,423 --> 01:23:33,633
nem a k�z�.
689
01:23:35,760 --> 01:23:38,680
Csak az�rt legy�zhetetlen,
690
01:23:39,514 --> 01:23:41,766
mert mind elhiszitek r�la.
691
01:23:43,351 --> 01:23:46,646
Tal�n �t �ve
� volt a leggyorsabb,
692
01:23:48,982 --> 01:23:51,735
de az id� mindenki felett elj�r.
693
01:23:53,069 --> 01:23:56,239
Egy kicsik�t m�r lassabb,
mint r�gen.
694
01:23:56,698 --> 01:23:59,326
Ami engem illet...
695
01:24:04,414 --> 01:24:05,999
A cs�cson vagyok.
696
01:24:26,394 --> 01:24:28,813
Francba! Ez gyors volt.
697
01:25:01,554 --> 01:25:03,181
Elkaptam?
698
01:25:04,391 --> 01:25:06,309
Elkaptad, K�ly�k.
699
01:25:06,810 --> 01:25:08,728
Meg�ltem?
700
01:25:09,604 --> 01:25:12,399
Nagyon gyors volt�l.
701
01:25:12,565 --> 01:25:15,026
K�rem! Nem akarok meghalni!
702
01:25:16,861 --> 01:25:19,698
Nem akarok meghalni!
703
01:25:55,567 --> 01:25:58,361
Sosem volt biztos, hogy a fiam.
704
01:26:00,697 --> 01:26:04,993
A farmer volt az, aki...
Nem az eny�m volt.
705
01:26:11,458 --> 01:26:13,293
Felk�n�ltam, hogy visszal�phet,
706
01:26:13,460 --> 01:26:15,420
de nem fogadta el.
707
01:27:20,568 --> 01:27:23,905
- Milyen tint�d van?
- Amilyet akar.
708
01:28:59,709 --> 01:29:01,836
T�zet sz�molok.
709
01:29:02,003 --> 01:29:04,839
Ha egyik�k se l� ezalatt,
710
01:29:05,006 --> 01:29:07,383
az embereim lel�vik magukat.
711
01:29:15,600 --> 01:29:17,143
T�z.
712
01:29:18,811 --> 01:29:20,730
Kilenc.
713
01:29:20,897 --> 01:29:23,816
- Ne haljunk meg ketten!
- Nyolc...
714
01:29:25,902 --> 01:29:27,695
- H�t...
- L�j�n m�r!
715
01:29:28,363 --> 01:29:29,781
Hat.
716
01:29:29,948 --> 01:29:31,574
�lj�n meg, Ellen!
717
01:29:37,622 --> 01:29:38,998
Ha nem l�, �n l�v�k!
718
01:30:10,446 --> 01:30:12,198
Meghalt.
719
01:30:16,703 --> 01:30:19,038
Hagyj�k b�k�n,
rohadt kesely�k!
720
01:30:19,205 --> 01:30:20,582
Ne ny�ljon hozz�!
721
01:30:21,499 --> 01:30:24,210
Sz�p volt.
Ahogy mindig mondtam,
722
01:30:24,961 --> 01:30:29,549
t�gy egy r�k�t a ty�k�lba,
�s j�rce lesz vacsor�ra.
723
01:30:30,341 --> 01:30:32,635
Ez�rt pokolra jutsz, rohad�k!
724
01:30:33,136 --> 01:30:36,598
Engem akart�l?
725
01:30:38,266 --> 01:30:39,475
Az orrom!
726
01:30:44,188 --> 01:30:46,107
Rohad�k!
727
01:30:51,237 --> 01:30:54,365
Persze hogy megk�zd�nk.
Holnap.
728
01:30:54,991 --> 01:30:57,493
- M�g az id�t is te v�laszthatod.
- Hajnal.
729
01:31:13,676 --> 01:31:16,054
Elt�rted az orrom k�tszer.
730
01:31:19,223 --> 01:31:21,768
Most megl�tjuk, milyen gyors leszel.
731
01:31:37,367 --> 01:31:39,827
M�g ha a hal�l �rny�k�nak
v�lgy�ben j�rok is,
732
01:31:41,079 --> 01:31:43,206
nem f�lek gonoszt�l.
733
01:32:36,843 --> 01:32:40,221
- Ki tette?
- �n, Mr. Herod.
734
01:32:40,388 --> 01:32:45,059
Patk�ny, elrontottad a p�rbajt.
20 m�sodperced van.
735
01:32:45,226 --> 01:32:48,813
Ez nem igazs�gos!
Azt tettem, amit mondott.
736
01:32:48,980 --> 01:32:50,940
M�r csak 15 m�sodperc.
737
01:32:53,818 --> 01:32:57,155
- A francba!
- Mi legyen, Cort?
738
01:32:58,531 --> 01:33:01,367
Az emberek sz�rakozni akarnak.
739
01:33:01,909 --> 01:33:04,328
L�hetek a bal kezemmel.
740
01:33:04,495 --> 01:33:06,414
Mit sz�lsz?
741
01:33:08,040 --> 01:33:11,711
Persze nem �gy, mint Ace,
�n mindkett�vel tudok l�ni.
742
01:33:12,462 --> 01:33:15,256
Mit �rzel? �n ideges vagyok.
743
01:33:16,048 --> 01:33:19,969
Engem neh�z megijeszteni.
Im�dom az �rz�st.
744
01:33:24,974 --> 01:33:26,225
Lej�rt az id�!
745
01:33:33,941 --> 01:33:36,152
Mindig is meg akartam
k�zdeni veled,
746
01:33:36,694 --> 01:33:38,821
mi�ta megl�ttalak.
747
01:33:40,448 --> 01:33:43,576
Viszket�s, amit
nem tudtam megvakarni.
748
01:33:59,342 --> 01:34:01,969
B�rmi t�rt�nik,
ha �llva marad,
749
01:34:02,136 --> 01:34:03,971
l�j�tek le.
750
01:36:13,517 --> 01:36:15,186
Maga halott.
751
01:36:49,637 --> 01:36:52,974
Megv�ltoztak a szab�lyok.
Mostant�l a bajnoks�g fair.
752
01:36:54,892 --> 01:36:56,519
Ki maga?
753
01:37:13,452 --> 01:37:16,080
Ellopta az �letemet.
754
01:37:16,831 --> 01:37:20,501
Engedd el! Rohad�k!
755
01:37:25,047 --> 01:37:30,052
Ne kelljen v�gign�znie,
756
01:37:30,219 --> 01:37:32,221
hadd menjen, miel�tt meg�lsz.
757
01:37:32,388 --> 01:37:34,015
Nem tehetem.
758
01:37:34,181 --> 01:37:36,475
�n h�rmat l�ttem.
759
01:37:36,642 --> 01:37:39,103
Te is l�hetsz h�rmat,
hogy megmentsd apuk�d.
760
01:37:39,270 --> 01:37:41,522
Te mocskos szem�t!
761
01:37:42,314 --> 01:37:43,733
A hurkot c�lozd!
762
01:37:43,899 --> 01:37:46,360
Ha elszakad, apuk�d �lhet.
763
01:37:46,944 --> 01:37:48,320
Szavamat adom!
764
01:37:51,073 --> 01:37:52,450
Menni fog.
765
01:37:55,911 --> 01:37:57,329
Dehogynem.
Gyer�nk!
766
01:37:57,788 --> 01:38:00,499
Tartsd a pisztolyt
k�t k�zzel...
767
01:38:00,666 --> 01:38:03,419
H�zd fel!
768
01:38:04,003 --> 01:38:05,588
- Nem tudom.
- Meg tudod csin�lni.
769
01:38:06,464 --> 01:38:08,758
Menni fog.
770
01:38:09,675 --> 01:38:13,095
Meg tudod csin�lni.
771
01:38:13,262 --> 01:38:15,514
Ne is t�r�dj vele!
772
01:38:16,474 --> 01:38:18,684
Semmir�l nem tehetsz.
773
01:38:19,769 --> 01:38:21,687
Ne hib�ztasd magad!
774
01:38:21,854 --> 01:38:25,524
Tudd...
775
01:38:25,691 --> 01:38:27,902
apuk�d szeret.
776
01:38:28,944 --> 01:38:31,530
Mindig szeretni fog.
777
01:38:32,573 --> 01:38:35,117
Ezt ne feledd. Most...
778
01:38:48,964 --> 01:38:50,966
El�g k�zel volt.
779
01:39:24,125 --> 01:39:26,043
Nem el�g gyors hozz�m!
780
01:39:26,544 --> 01:39:28,629
Ma igen.
781
01:40:50,878 --> 01:40:52,671
Visszat�rt a t�rv�ny.
54545