All language subtitles for The.Expecting.S01E08.WEB-DL.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,917 --> 00:00:02,627 [electricity buzzing] 2 00:00:26,125 --> 00:00:27,625 [ultrasound whirring] 3 00:00:30,458 --> 00:00:33,208 [beeping] 4 00:00:40,375 --> 00:00:43,575 - Okay, uh, will you excuse me? 5 00:00:43,667 --> 00:00:45,497 I just need to make a quick call. 6 00:00:45,583 --> 00:00:47,333 - What's happening? - I just wanna make sure 7 00:00:47,417 --> 00:00:48,627 you're not gonna end up in the hospital. 8 00:00:48,708 --> 00:00:50,288 - But the baby. - Everything is fine. 9 00:00:50,375 --> 00:00:52,575 I just need to consult with my specialist for a moment. 10 00:00:52,667 --> 00:00:54,207 - I want to leave. - No, no, no, no. 11 00:00:54,292 --> 00:00:55,712 You need to lay still right now, darling. 12 00:00:55,792 --> 00:00:57,212 - I don't like this. I'm scared. 13 00:00:57,292 --> 00:00:59,212 - I know, it's a very scary feeling. 14 00:00:59,292 --> 00:01:01,212 But you're in the best of hands, all right? 15 00:01:01,292 --> 00:01:03,212 I promise you. - I don't believe you. 16 00:01:03,292 --> 00:01:04,542 - She's been through a lot. 17 00:01:04,625 --> 00:01:05,785 - No. DR. GREEN: Yes. 18 00:01:05,875 --> 00:01:07,205 - Let me go, I'm leaving. 19 00:01:07,292 --> 00:01:09,082 - No, you have to try not to move now. - No, no, let me go. 20 00:01:09,167 --> 00:01:10,457 - Okay, you can't move now. - No. No. 21 00:01:10,542 --> 00:01:11,832 - Lance? - I'm leaving-- no. 22 00:01:11,917 --> 00:01:14,287 No, no, no, no! 23 00:01:14,375 --> 00:01:16,415 [shouting] No! Ty! 24 00:01:16,500 --> 00:01:18,420 Let me go! No! 25 00:01:18,500 --> 00:01:19,830 Ah! Stop! 26 00:01:19,917 --> 00:01:21,037 No! Oh my God! 27 00:01:21,125 --> 00:01:23,455 [Emma shouting] - Dad, I need you to hold her. 28 00:01:23,542 --> 00:01:25,792 [Emma screaming] 29 00:01:29,458 --> 00:01:31,918 [Dr. Green shushing] 30 00:01:53,292 --> 00:01:55,252 [electricity buzzing] 31 00:01:55,333 --> 00:01:57,383 [Emma groaning lightly] 32 00:01:58,833 --> 00:02:00,633 No... no... 33 00:02:06,917 --> 00:02:09,417 [Emma gasping lightly] 34 00:02:40,375 --> 00:02:41,995 Dad... 35 00:02:44,042 --> 00:02:45,132 Dad? 36 00:02:46,458 --> 00:02:47,578 Dad? 37 00:02:49,042 --> 00:02:50,582 Dad. 38 00:02:52,208 --> 00:02:54,208 Dad, help. - Hey, hey, shh. 39 00:02:54,292 --> 00:02:55,462 - Help. - Emma, hey. 40 00:02:55,542 --> 00:02:56,882 It's okay. 41 00:02:57,958 --> 00:03:00,378 He's gonna come back, he just had to take care of something. 42 00:03:00,458 --> 00:03:01,458 - No. 43 00:03:01,542 --> 00:03:04,132 Dad, help me! - Hey, it's okay. 44 00:03:04,208 --> 00:03:05,538 Everyone's just trying to help you. 45 00:03:05,625 --> 00:03:07,075 - No, I don't want to... 46 00:03:07,167 --> 00:03:09,877 [groaning] 47 00:03:11,208 --> 00:03:12,668 - Emma. 48 00:03:12,750 --> 00:03:15,210 Dear, you need to settle your body. 49 00:03:15,292 --> 00:03:17,252 All right, listen, you are very, very close 50 00:03:17,333 --> 00:03:18,673 to losing this baby. 51 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 We need to make sure you don't move too much, all right? 52 00:03:24,458 --> 00:03:26,998 Please. That's it. 53 00:03:27,083 --> 00:03:28,293 That's a good girl. 54 00:03:28,375 --> 00:03:31,325 You just need to stay calm, all right? 55 00:03:31,417 --> 00:03:34,377 Now, I've explained all this to Dad while you were asleep, 56 00:03:34,458 --> 00:03:37,078 but I think that it's very important that you should understand 57 00:03:37,167 --> 00:03:39,287 what's going on inside your body right now. 58 00:03:39,375 --> 00:03:41,955 - You need to listen to her, Em. 59 00:03:42,042 --> 00:03:46,332 - You have experienced a partial placental abruption. 60 00:03:46,417 --> 00:03:48,377 Now, what that means is the placenta 61 00:03:48,458 --> 00:03:50,708 has begun to detach from the wall of the uterus, 62 00:03:50,792 --> 00:03:52,792 which can lead to massive hemorrhaging. 63 00:03:52,875 --> 00:03:56,785 You can bleed out. The baby can die. 64 00:03:56,875 --> 00:03:59,035 Unfortunately, just as a precaution, 65 00:03:59,125 --> 00:04:01,495 we're gonna need you to be on bedrest for these final days. 66 00:04:01,583 --> 00:04:04,503 Any heavy movement, even walking, 67 00:04:04,583 --> 00:04:06,753 can jeopardize the life of your daughter. 68 00:04:06,833 --> 00:04:09,543 - You mean, I have to... 69 00:04:09,625 --> 00:04:11,075 stay here like this? 70 00:04:11,167 --> 00:04:14,327 - We can take these restraints off as soon as you can prove to us 71 00:04:14,417 --> 00:04:16,917 that you can stay calm. 72 00:04:17,000 --> 00:04:20,250 - I'm calm. - Okay, dear. 73 00:04:20,333 --> 00:04:21,793 Maybe in a little bit. 74 00:04:28,208 --> 00:04:29,708 - [sighing] 75 00:04:43,792 --> 00:04:45,672 Ty. 76 00:04:45,750 --> 00:04:47,960 Wait, hey. 77 00:04:48,042 --> 00:04:50,712 Don't-- don't leave me like this, please? 78 00:04:50,792 --> 00:04:54,422 Don't. Please, I just... 79 00:04:54,500 --> 00:04:56,880 I want to call my dad. 80 00:04:56,958 --> 00:04:59,458 Please? I just wanna call my dad. 81 00:04:59,542 --> 00:05:01,132 - Just rest. - Just let me call my dad, please. 82 00:05:01,208 --> 00:05:03,788 No. No! 83 00:05:03,875 --> 00:05:06,035 No, please, let me, Doc! 84 00:05:10,958 --> 00:05:14,708 [music] 85 00:05:27,125 --> 00:05:28,535 [grunting] 86 00:05:53,208 --> 00:05:54,208 Ty. 87 00:05:56,583 --> 00:05:57,923 - Hey. 88 00:05:58,000 --> 00:05:59,710 How you doing? 89 00:05:59,792 --> 00:06:02,082 - Super hungry. - Good. 90 00:06:02,167 --> 00:06:03,627 That's good, right? 91 00:06:03,708 --> 00:06:05,788 - Maybe. 92 00:06:05,875 --> 00:06:07,785 - The-- the vending machine has Fritos, 93 00:06:07,875 --> 00:06:09,415 the original kind you like. 94 00:06:09,500 --> 00:06:11,330 - Know what I'm really craving? 95 00:06:11,417 --> 00:06:13,997 - Hm? - One of your omelets. 96 00:06:16,417 --> 00:06:18,077 Don's right down the street. 97 00:06:19,292 --> 00:06:20,502 - True. 98 00:06:21,625 --> 00:06:23,035 - You have your keys. 99 00:06:27,542 --> 00:06:30,172 - Okay. Let me see what I can do. 100 00:06:35,708 --> 00:06:38,248 [door opens] 101 00:06:38,333 --> 00:06:40,753 [door closes] 102 00:06:40,833 --> 00:06:43,333 - [grunting] 103 00:06:49,958 --> 00:06:51,828 [tires screeching] 104 00:07:03,250 --> 00:07:05,630 [banging] 105 00:07:20,292 --> 00:07:22,792 [glass breaking] 106 00:07:27,958 --> 00:07:29,458 [sawing] 107 00:07:30,833 --> 00:07:33,333 [Emma wincing] 108 00:07:41,625 --> 00:07:42,625 Ow. 109 00:07:44,083 --> 00:07:46,043 [grunting] 110 00:07:56,500 --> 00:07:58,420 [glass shard banging, falling] 111 00:08:09,375 --> 00:08:11,125 [knocking] 112 00:08:16,417 --> 00:08:18,917 [DVD player whirring] 113 00:08:37,417 --> 00:08:39,827 [heartbeat pulsing] 114 00:08:42,875 --> 00:08:45,375 It's a recording? 115 00:08:45,458 --> 00:08:46,918 It's not my baby. 6999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.