Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,290
[GASP]
2
00:00:02,417 --> 00:00:04,497
[BIRD CAWING]
3
00:00:16,208 --> 00:00:18,418
[SHIVERED BREATHING]
4
00:00:21,708 --> 00:00:24,498
[GASPS]
5
00:00:31,750 --> 00:00:34,630
[BIRDS CAWING]
6
00:00:46,583 --> 00:00:48,793
[TWIG SNAPS]
7
00:00:51,542 --> 00:00:52,882
Hello?
8
00:00:54,875 --> 00:00:56,205
Hello?
9
00:00:58,458 --> 00:00:59,628
Hello?
10
00:00:59,708 --> 00:01:01,748
- TY: Emma?
- Ty!
11
00:01:01,833 --> 00:01:03,503
Where the hell are you?
12
00:01:03,583 --> 00:01:05,583
I don't know what happened to me.
13
00:01:05,667 --> 00:01:07,207
What?
14
00:01:07,292 --> 00:01:10,752
The others... are you with them?
15
00:01:10,833 --> 00:01:13,293
No, they went along the creek.
16
00:01:13,375 --> 00:01:14,745
Been looking for you all day.
17
00:01:17,042 --> 00:01:18,922
I don't have any clothes on.
18
00:01:19,000 --> 00:01:20,920
What?
19
00:01:32,208 --> 00:01:34,498
Come on, it's not such a big deal.
20
00:01:34,583 --> 00:01:36,673
Probably went to take a piss and got lost.
21
00:01:36,750 --> 00:01:38,420
You were wasted.
22
00:01:38,500 --> 00:01:40,290
We all were.
23
00:01:41,750 --> 00:01:43,830
Not like it's the first time
you've done some weird shit.
24
00:01:45,208 --> 00:01:46,788
I really don't remember it.
25
00:01:46,875 --> 00:01:48,375
I barely remember anything.
26
00:01:48,458 --> 00:01:50,248
I was hammer-fucked.
27
00:01:51,792 --> 00:01:53,922
I remember setting up a tent...
28
00:01:54,000 --> 00:01:55,920
building a fire...
29
00:01:57,500 --> 00:01:59,960
yep, it's pretty much a blur after that.
30
00:02:01,875 --> 00:02:03,705
Did we hook up?
31
00:02:07,333 --> 00:02:09,253
Do you remember?
32
00:02:09,333 --> 00:02:11,333
Yeah, I sort of remember that too.
33
00:02:12,333 --> 00:02:13,833
Why?
34
00:02:24,208 --> 00:02:26,328
I'll grab some more smokes,
you want anything?
35
00:02:32,833 --> 00:02:35,003
[WHIRRING]
36
00:02:52,833 --> 00:02:54,963
[CLUNK]
37
00:03:15,417 --> 00:03:17,127
You sure you're all right?
38
00:03:18,792 --> 00:03:20,292
Yeah.
39
00:03:21,375 --> 00:03:23,125
I can hang for a bit.
40
00:03:23,208 --> 00:03:24,878
I'm good.
41
00:03:27,042 --> 00:03:28,582
I'll see you at work.
42
00:03:28,667 --> 00:03:30,537
Mm-hmm, yeah.
43
00:03:33,125 --> 00:03:34,955
Thanks for driving.
44
00:03:45,833 --> 00:03:47,423
[KEYS JANGLE]
45
00:03:49,000 --> 00:03:50,750
Shit.
46
00:03:57,500 --> 00:03:58,830
Max?
47
00:04:02,542 --> 00:04:04,042
[MAX WHINING]
48
00:04:04,125 --> 00:04:05,375
Oh...
49
00:04:11,708 --> 00:04:14,038
Oh, I'm sorry, buddy.
50
00:04:51,958 --> 00:04:55,038
[GROANING]
51
00:04:55,125 --> 00:04:56,785
What the fuck?
52
00:05:36,500 --> 00:05:38,080
[SIGHING]
53
00:05:48,625 --> 00:05:52,535
[CRACKLING]
54
00:05:58,000 --> 00:06:00,880
Ugh...
[STOMACH GURGLING]
55
00:06:02,208 --> 00:06:03,998
Oh...
56
00:06:05,250 --> 00:06:10,210
[RETCHING]
57
00:06:14,083 --> 00:06:15,883
[MAX WHIMPERING]
58
00:06:17,875 --> 00:06:19,705
Hey.
59
00:06:19,792 --> 00:06:21,042
Hey, Max.
60
00:06:21,125 --> 00:06:23,075
Come here, boy, keep me company.
61
00:06:23,167 --> 00:06:24,827
[MAX WHINING]
62
00:06:26,125 --> 00:06:29,745
- Fine, then. Fuck you.
- [DISTANT BARKS]
63
00:06:32,083 --> 00:06:34,753
I know, I know, I'm sorry.
64
00:06:34,833 --> 00:06:36,043
Sorry? What you sorry for?
65
00:06:36,125 --> 00:06:37,535
If you were sorry,
you would've been here at half-past.
66
00:06:37,625 --> 00:06:38,875
I'm not feeling well.
67
00:06:38,958 --> 00:06:41,038
Girl, have you ever felt well?
68
00:06:41,125 --> 00:06:43,705
I should've cut you loose months ago,
but I didn't, you know why?
69
00:06:43,792 --> 00:06:46,132
- Why, Tony?
- 'Cause I felt bad for your ass.
70
00:06:46,208 --> 00:06:47,878
Ain't that some shit?
I felt bad for you.
71
00:06:47,958 --> 00:06:50,748
Well, I appreciate the charity, thanks.
72
00:06:50,833 --> 00:06:53,793
Emma, I don't feel bad no more.
73
00:06:53,875 --> 00:06:55,995
I just stopped, just now.
74
00:06:56,083 --> 00:06:57,833
MAN: Who's this for?
WOMAN: Oh, that's me, that's me.
75
00:06:59,292 --> 00:07:02,002
MAN: A V8, I'll take
a can of V8 if you have it.
76
00:07:02,083 --> 00:07:06,713
Um, oh, and can you make
those eggs well done, please?
77
00:07:19,000 --> 00:07:21,380
- [RINGING]
- B7, please.
78
00:07:24,667 --> 00:07:25,997
You all right?
79
00:07:31,083 --> 00:07:34,543
Ugh... okay, uh,
Western omelet.
80
00:07:34,625 --> 00:07:36,285
Oh, that was her, actually.
81
00:07:37,375 --> 00:07:39,165
Oh, sorry, Western omelet.
82
00:07:39,250 --> 00:07:40,790
Um...
83
00:07:40,875 --> 00:07:43,665
fried eggs with... bacon...
84
00:07:43,750 --> 00:07:46,040
[RETCHING]
85
00:07:48,542 --> 00:07:50,792
Okay...
86
00:07:53,667 --> 00:07:56,327
[DISTANT PHONE RINGING]
87
00:08:12,667 --> 00:08:14,497
[TOILET FLUSHING]
5358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.