All language subtitles for The.Curse.Of.Buckout.Road.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:13,414 --> 00:00:16,015 [ominous music] 3 00:00:27,728 --> 00:00:30,162 [ominous music continues] 4 00:00:52,787 --> 00:00:55,220 [Stephanie] Why do we create, 5 00:00:56,090 --> 00:00:58,424 and then destroy myths? 6 00:01:01,762 --> 00:01:04,096 Oh, come on, people. 7 00:01:04,098 --> 00:01:05,597 This is humanities. 8 00:01:05,599 --> 00:01:07,299 The study of human culture. 9 00:01:07,301 --> 00:01:09,635 The why is integral to our understanding. 10 00:01:12,606 --> 00:01:13,739 Okay, here. 11 00:01:15,342 --> 00:01:19,178 Why do we feel compelled to believe in the first place? 12 00:01:20,748 --> 00:01:21,814 Yeah? 13 00:01:21,816 --> 00:01:23,582 You mean, like, in God? 14 00:01:23,584 --> 00:01:24,650 Sure. 15 00:01:24,652 --> 00:01:27,286 God, gods, the devil, evil, 16 00:01:27,288 --> 00:01:29,588 anything intangible. 17 00:01:29,590 --> 00:01:32,224 God helps us understand things we can't explain. 18 00:01:32,226 --> 00:01:33,358 Without God, we wouldn't know 19 00:01:33,360 --> 00:01:35,694 the difference between good or evil. 20 00:01:35,696 --> 00:01:38,730 What about the 23 percent of Americans 21 00:01:38,732 --> 00:01:41,233 who identify as Atheist? 22 00:01:41,235 --> 00:01:45,104 Surely, they are not all amoral? 23 00:01:45,106 --> 00:01:46,839 No, but just because they don't believe, 24 00:01:46,841 --> 00:01:49,475 doesn't mean there isn't God or the devil. 25 00:01:49,477 --> 00:01:51,710 Prove God and the devil exist. 26 00:01:53,481 --> 00:01:54,580 Faith. 27 00:01:55,216 --> 00:01:57,282 [eerie music] 28 00:02:00,187 --> 00:02:02,387 [rasping] 29 00:02:06,660 --> 00:02:08,427 [rasping continues] 30 00:02:09,763 --> 00:02:11,363 Babe? 31 00:02:11,365 --> 00:02:13,432 [rasping] 32 00:02:17,638 --> 00:02:18,737 Steph? 33 00:02:20,374 --> 00:02:21,673 [rasping] 34 00:02:23,711 --> 00:02:24,910 [rasping continues] 35 00:02:28,282 --> 00:02:29,515 Stephanie? 36 00:02:29,517 --> 00:02:31,283 [door opens] 37 00:02:34,355 --> 00:02:36,922 Babe, please come back to bed. 38 00:02:39,193 --> 00:02:41,727 [screaming] 39 00:02:51,272 --> 00:02:53,739 [Stephanie] Faith is an admirable quality, but... 40 00:02:53,741 --> 00:02:55,407 we often have to distort the facts 41 00:02:55,409 --> 00:02:57,176 in order to serve faith. 42 00:02:57,178 --> 00:02:58,243 Question. 43 00:02:59,413 --> 00:03:01,213 Can we have... 44 00:03:01,815 --> 00:03:03,315 faith... 45 00:03:04,418 --> 00:03:05,784 and facts? 46 00:03:10,491 --> 00:03:11,723 Yeah, Cleo. 47 00:03:11,725 --> 00:03:14,459 Well, I think it's important to trust facts, 48 00:03:14,461 --> 00:03:18,430 but shouldn't we be open to the possibility 49 00:03:18,432 --> 00:03:20,866 that there might be something else? 50 00:03:20,868 --> 00:03:23,202 -Like myth? -Yeah, sure. 51 00:03:23,204 --> 00:03:24,970 Then, why the need to destroy it? 52 00:03:28,842 --> 00:03:31,310 [eerie music] 53 00:03:43,958 --> 00:03:46,458 [eerie music intensifies] 54 00:03:49,330 --> 00:03:51,797 [Cleo] By destroying what we create, 55 00:03:51,799 --> 00:03:55,434 perhaps we're all evolving beyond myth. 56 00:03:55,436 --> 00:03:58,670 You know, beyond God and the devil. 57 00:03:58,672 --> 00:04:00,305 Humanity is waking up to the fact 58 00:04:00,307 --> 00:04:02,274 that we just don't need them anymore. 59 00:04:02,710 --> 00:04:03,942 Exactly. 60 00:04:04,578 --> 00:04:06,478 [thumps] 61 00:04:06,480 --> 00:04:08,714 [foreboding music] 62 00:04:11,352 --> 00:04:12,684 [sheet rustling] 63 00:04:18,626 --> 00:04:20,692 [ominous music] 64 00:04:36,043 --> 00:04:38,377 [ominous music intensifies] 65 00:04:41,882 --> 00:04:43,682 And if that's the case, 66 00:04:43,684 --> 00:04:44,850 I'm afraid there's nothing 67 00:04:44,852 --> 00:04:47,452 that God or the devil can do about it. 68 00:04:48,289 --> 00:04:49,888 [class chuckles] 69 00:04:52,893 --> 00:04:54,426 -[Cleo] Professor Hancock. -[Stephanie] Yeah? 70 00:04:57,798 --> 00:05:00,499 Oh! Oh, uh... 71 00:05:00,501 --> 00:05:02,934 [nervous chuckle] Okay, uh, class dismissed. 72 00:05:05,572 --> 00:05:07,639 [ominous music] 73 00:05:22,456 --> 00:05:25,691 [ominous music intensifies] 74 00:05:32,800 --> 00:05:33,999 [bone cracks] 75 00:05:46,814 --> 00:05:49,348 [eerie music] 76 00:06:05,899 --> 00:06:08,367 ["Draining" by Silversun Pickups plays] 77 00:06:24,618 --> 00:06:26,852 [brakes squeaking] 78 00:06:28,822 --> 00:06:30,956 [hydraulic door hisses] 79 00:06:35,062 --> 00:06:38,764 ¶ You ask me To be stoned again ¶ 80 00:06:38,766 --> 00:06:39,831 [sighs] 81 00:06:42,536 --> 00:06:46,805 ¶ Been waiting out here For a while ¶ 82 00:06:49,977 --> 00:06:54,446 ¶ At least the wait Could be the end ¶ 83 00:06:57,418 --> 00:07:02,087 ¶ But not likely ¶ 84 00:07:02,089 --> 00:07:05,457 [Stephanie] It's a creepy tree off of Buckout Road. 85 00:07:05,459 --> 00:07:07,058 And, and then I wake up. 86 00:07:07,060 --> 00:07:08,794 -[Lawrence] You wake up? -Yes, I wake up. 87 00:07:08,796 --> 00:07:11,496 Yesterday, I woke up on my neighbor's lawn. 88 00:07:11,498 --> 00:07:13,965 Something terrible is going to happen. 89 00:07:13,967 --> 00:07:15,467 I think I'm being punished. 90 00:07:15,469 --> 00:07:16,902 [Lawrence] What do you mean "punished"? 91 00:07:16,904 --> 00:07:18,870 I am going to die. 92 00:07:18,872 --> 00:07:19,938 [remote clicks] 93 00:07:22,109 --> 00:07:23,475 [sharp exhale] 94 00:07:24,711 --> 00:07:26,445 That was four days ago. 95 00:07:26,447 --> 00:07:27,512 [Harris] Hmm. 96 00:07:29,850 --> 00:07:32,884 Well, you're the psychiatrist. What's your diagnosis? 97 00:07:33,554 --> 00:07:35,053 It's my opinion 98 00:07:35,055 --> 00:07:37,689 that Stephanie was suffering from schizophrenia. 99 00:07:37,691 --> 00:07:39,258 Mm-hm. 100 00:07:39,259 --> 00:07:40,826 Just to be thorough, I'll review all of her files 101 00:07:40,828 --> 00:07:43,094 and come back with an official diagnosis. 102 00:07:45,466 --> 00:07:47,599 -I appreciate it, Lawrence. -Yeah. 103 00:07:48,635 --> 00:07:50,469 [clears throat] 104 00:07:50,471 --> 00:07:52,237 -[Lawrence] You okay? -Yeah, I'm fine. 105 00:07:55,609 --> 00:07:56,808 Hmm. 106 00:07:58,545 --> 00:08:00,846 Hey, Lawrence, hold up. 107 00:08:00,848 --> 00:08:03,849 I'm sorry if I was rude in there. 108 00:08:03,851 --> 00:08:09,054 Cleo is taking her teacher's death pretty hard. 109 00:08:09,056 --> 00:08:12,023 Look, I, I know it's been a few years, 110 00:08:12,025 --> 00:08:13,625 uh, but do you think maybe you could-- 111 00:08:13,627 --> 00:08:14,926 Bring Cleo by tomorrow. 112 00:08:14,928 --> 00:08:16,695 -We'll have a chat. -Thanks. 113 00:08:16,697 --> 00:08:18,597 [Lawrence] Okay, my pleasure. Okay? 114 00:08:18,599 --> 00:08:19,831 -[Harris] Okay. -[Lawrence] All right. 115 00:08:19,833 --> 00:08:22,200 Oh, hey, uh, how's, uh, how's Aaron doing? 116 00:08:22,202 --> 00:08:23,735 He's due back soon, isn't he? 117 00:08:26,039 --> 00:08:27,138 Shit. 118 00:08:31,245 --> 00:08:33,512 [car approaching] 119 00:08:38,919 --> 00:08:41,753 [Lawrence] Hey, I'm so sorry, Aaron. 120 00:08:41,755 --> 00:08:43,188 I was at the police station. 121 00:08:43,190 --> 00:08:45,223 -[car beeps] -Police station already? 122 00:08:45,225 --> 00:08:47,192 Wow, I just got here. 123 00:08:47,194 --> 00:08:48,760 [Lawrence pants] 124 00:08:48,762 --> 00:08:50,562 [Lawrence] Were you waiting long? 125 00:08:50,564 --> 00:08:52,564 You tell me. What time were you supposed to pick me up? 126 00:08:52,566 --> 00:08:54,199 [Lawrence grunts] 127 00:08:54,201 --> 00:08:55,534 Unbelievable. 128 00:09:00,107 --> 00:09:02,274 [tranquil music] 129 00:09:16,323 --> 00:09:17,722 [Aaron sighs] 130 00:09:18,559 --> 00:09:19,858 [Lawrence] All settled in? 131 00:09:21,261 --> 00:09:22,594 Yeah. 132 00:09:23,797 --> 00:09:24,963 Hmm. 133 00:09:25,766 --> 00:09:27,232 Oh, yes. Well... 134 00:09:31,171 --> 00:09:33,638 [retreating footsteps] 135 00:09:43,850 --> 00:09:45,283 [utensils clanking] 136 00:09:47,888 --> 00:09:49,120 [Lawrence] Slow down. 137 00:09:50,824 --> 00:09:52,157 Chew your food. 138 00:09:56,964 --> 00:09:59,331 You're mad at me because I didn't pick you up? 139 00:09:59,333 --> 00:10:00,632 Is that it? 140 00:10:03,904 --> 00:10:06,037 No, I'm mad because I totally saw it coming. 141 00:10:09,209 --> 00:10:10,642 [sighs] 142 00:10:10,644 --> 00:10:12,177 Well, hmm... 143 00:10:13,380 --> 00:10:15,146 You have something to say? 144 00:10:18,118 --> 00:10:20,151 Then say it. 145 00:10:20,153 --> 00:10:22,120 I'm not one of your patients, Dr. Powell. 146 00:10:27,894 --> 00:10:29,160 All right. 147 00:10:29,162 --> 00:10:30,395 On my five-and-a-half-mile walk 148 00:10:30,397 --> 00:10:31,730 from the bus station to the house, 149 00:10:31,732 --> 00:10:32,864 I had plenty of time to think. 150 00:10:34,301 --> 00:10:37,035 And the only question I find myself asking is, 151 00:10:37,037 --> 00:10:39,070 "Why the hell am I here?" 152 00:10:39,072 --> 00:10:41,423 [Aaron] Ever since I was a kid, 153 00:10:41,424 --> 00:10:43,775 from boarding school, to college, to NPS, 154 00:10:45,979 --> 00:10:48,179 I've never been more than an afterthought to you. 155 00:10:49,983 --> 00:10:51,149 And I thought that, 156 00:10:51,151 --> 00:10:52,651 maybe once, 157 00:10:52,653 --> 00:10:53,852 you'd put me first, 158 00:10:54,821 --> 00:10:56,154 and not just put me away. 159 00:11:00,260 --> 00:11:01,660 Sit down. 160 00:11:05,899 --> 00:11:06,998 Now. 161 00:11:12,105 --> 00:11:13,738 [Lawrence] You could have easily called. 162 00:11:16,443 --> 00:11:18,143 You could have taken a cab. 163 00:11:18,812 --> 00:11:20,979 But no. 164 00:11:20,981 --> 00:11:23,848 You need a reason to be angry with me your whole life. 165 00:11:24,918 --> 00:11:26,685 And I'm sympathetic to that. 166 00:11:28,288 --> 00:11:30,021 But you need to remember something. 167 00:11:31,391 --> 00:11:33,391 The night you lost your parents, 168 00:11:34,895 --> 00:11:36,828 I lost my only daughter. 169 00:11:38,465 --> 00:11:40,365 When you came to live here, 170 00:11:40,367 --> 00:11:45,036 my job, from that moment on, was to do everything in my power 171 00:11:45,038 --> 00:11:47,305 to ensure that you grew up 172 00:11:47,307 --> 00:11:51,076 to be a strong, independent, well-adjusted man. 173 00:11:53,046 --> 00:11:55,980 And now, you're gonna leave my table, 174 00:11:55,982 --> 00:11:59,084 and accuse me of disrespect. 175 00:12:03,757 --> 00:12:05,890 It seems like I still have work to do. 176 00:12:09,896 --> 00:12:11,963 [dramatic music] 177 00:12:17,204 --> 00:12:19,237 [knocking on door] 178 00:12:21,908 --> 00:12:23,041 Uh... 179 00:12:23,977 --> 00:12:25,110 [soft chuckle] 180 00:12:25,112 --> 00:12:26,978 Dr. Powell didn't move, did he? 181 00:12:26,980 --> 00:12:28,880 No, he's here. Come in. 182 00:12:30,016 --> 00:12:31,316 I'm his grandson. 183 00:12:36,223 --> 00:12:37,422 Cleo. 184 00:12:38,058 --> 00:12:39,824 Ah, you ready? 185 00:12:40,794 --> 00:12:42,026 [Cleo clears throat] 186 00:12:51,304 --> 00:12:53,404 [birds chirping] 187 00:12:53,406 --> 00:12:55,073 [door creaks open] 188 00:13:09,489 --> 00:13:11,990 Kant. Seems a little ironic, given the whole 189 00:13:11,992 --> 00:13:14,492 "soldiers having to take orders for a living" thing. 190 00:13:17,330 --> 00:13:19,197 I don't know. 191 00:13:19,198 --> 00:13:21,065 I think it's important to examine cause and effect 192 00:13:21,067 --> 00:13:23,067 without relying solely on empirical knowledge 193 00:13:23,069 --> 00:13:25,436 and analytical reasoning, don't you? 194 00:13:25,438 --> 00:13:27,338 Philosophy jokes, I see how it is. 195 00:13:27,340 --> 00:13:29,174 [Aaron chuckles] 196 00:13:29,176 --> 00:13:30,341 I'm Aaron. 197 00:13:30,877 --> 00:13:31,976 Cleo. 198 00:13:33,280 --> 00:13:34,546 So that's your major? 199 00:13:34,548 --> 00:13:35,814 Double major in religious studies 200 00:13:35,816 --> 00:13:37,048 and philosophy. 201 00:13:37,050 --> 00:13:39,484 I did it to piss off my grandfather. 202 00:13:39,486 --> 00:13:41,253 [Cleo] Wow. 203 00:13:41,254 --> 00:13:43,021 I think Freud might have something to say about that. 204 00:13:45,158 --> 00:13:46,925 [Aaron] So how long have you been seeing 205 00:13:46,927 --> 00:13:48,193 the great Dr. Powell? 206 00:13:50,497 --> 00:13:51,563 I'm sorry. 207 00:13:51,565 --> 00:13:53,031 That's none of my business. 208 00:13:53,033 --> 00:13:55,233 -I was just-- -[Cleo] Dude, relax, it's fine. 209 00:13:55,235 --> 00:13:56,601 Your grandfather was my shrink 210 00:13:56,603 --> 00:13:59,437 back when my mother died five years ago. 211 00:13:59,439 --> 00:14:03,041 Been having these really weird nightmares. 212 00:14:03,043 --> 00:14:06,945 Sorry, I don't want to make you feel uncomfortable or anything. 213 00:14:06,947 --> 00:14:08,446 I mean, I know that we're veering 214 00:14:08,448 --> 00:14:10,882 into a union thing here, and well, 215 00:14:10,884 --> 00:14:12,450 your Kantian brain might not be able 216 00:14:12,452 --> 00:14:14,953 to grasp what's happening, so... 217 00:14:14,955 --> 00:14:18,056 Hey, uh, would you ever want to get coffee, 218 00:14:18,058 --> 00:14:20,358 -[car approaching] -or dinner? 219 00:14:20,360 --> 00:14:21,426 [siren whoops] 220 00:14:21,428 --> 00:14:23,328 [Harris] Cleo, in the car, please. 221 00:14:25,498 --> 00:14:26,865 Is that your dad? 222 00:14:27,400 --> 00:14:28,900 Sadly. 223 00:14:29,269 --> 00:14:30,368 See ya. 224 00:14:33,907 --> 00:14:35,106 Seriously, Dad? 225 00:14:36,343 --> 00:14:37,642 [car door opens] 226 00:14:37,644 --> 00:14:38,910 [car door closes] 227 00:14:38,912 --> 00:14:40,011 [Harris] Seatbelt. 228 00:14:43,083 --> 00:14:45,083 [engine revs] 229 00:14:51,658 --> 00:14:53,591 [Cleo] Next thing I know, 230 00:14:53,593 --> 00:14:56,361 I'm being tied at the stake with kindling at my feet. 231 00:14:57,931 --> 00:14:59,364 And then I wake up. 232 00:15:01,668 --> 00:15:03,434 [Lawrence] Do you know where they take you? 233 00:15:05,138 --> 00:15:06,337 [Cleo] Yeah. 234 00:15:07,507 --> 00:15:09,173 A clearing off of Buckout Road. 235 00:15:11,444 --> 00:15:12,677 [Lawrence] Are you afraid? 236 00:15:15,916 --> 00:15:17,115 Terrified. 237 00:15:18,051 --> 00:15:19,150 [beeps] 238 00:15:19,152 --> 00:15:20,485 [audio rewinding] 239 00:15:20,487 --> 00:15:21,986 [beeps] 240 00:15:21,988 --> 00:15:23,621 A clearing off of Buckout Road. 241 00:15:26,259 --> 00:15:27,625 [Lawrence] Are you afraid? 242 00:15:30,397 --> 00:15:31,562 Terrified. 243 00:15:33,600 --> 00:15:35,033 [Aaron] Hey, Grandpa. 244 00:15:36,002 --> 00:15:37,468 Uh, Aaron... 245 00:15:38,471 --> 00:15:40,104 [clicks] 246 00:15:40,106 --> 00:15:42,106 What is it? 247 00:15:42,107 --> 00:15:44,107 I'm, I'm just going to bed, I just wanted to let you know. 248 00:15:45,645 --> 00:15:47,045 Okay. 249 00:15:47,480 --> 00:15:48,546 Ah. 250 00:15:48,548 --> 00:15:50,315 [Lawrence] Hey, Aaron. 251 00:15:50,317 --> 00:15:52,050 I'm glad that you're home, son. 252 00:15:52,953 --> 00:15:54,152 [chuckles] 253 00:15:59,426 --> 00:16:00,959 [sighs] 254 00:16:03,196 --> 00:16:05,396 [dramatic music] 255 00:16:31,257 --> 00:16:33,491 [dramatic music continues] 256 00:16:46,306 --> 00:16:48,106 [grunts] 257 00:16:52,545 --> 00:16:54,045 [sighs] 258 00:16:58,518 --> 00:17:00,184 [exhales softly] 259 00:17:03,656 --> 00:17:06,157 [distant siren wailing] 260 00:17:06,159 --> 00:17:07,392 [Lawrence] Thank you. 261 00:17:10,363 --> 00:17:11,596 Hey. 262 00:17:13,033 --> 00:17:14,098 Hello? 263 00:17:14,100 --> 00:17:15,166 [Cheryl] Oh, hey there, Dr. Powell. 264 00:17:15,168 --> 00:17:16,234 What can I do for you? 265 00:17:16,236 --> 00:17:17,502 Hey, Cheryl. 266 00:17:17,504 --> 00:17:19,037 I'm, I'm looking for Roy. Is he here? 267 00:17:19,039 --> 00:17:20,689 Um, no, sir. 268 00:17:20,690 --> 00:17:22,340 Responded to a call out at Buckout Road. 269 00:17:23,076 --> 00:17:24,308 -Really? -Mm-hm. 270 00:17:24,310 --> 00:17:25,410 Couple kids messing around 271 00:17:25,412 --> 00:17:27,445 at the Stephanie Hancock crime scene. 272 00:17:27,447 --> 00:17:29,280 I swear, there's just not enough on television 273 00:17:29,282 --> 00:17:31,582 -to keep some people occupied. -Mm-hm. 274 00:17:31,584 --> 00:17:33,484 Well, just tell him I stopped by, okay? 275 00:17:33,486 --> 00:17:35,253 Oh. You can tell him yourself. 276 00:17:35,255 --> 00:17:36,754 [Erik] Please, man. Please, man, we're the victims here. 277 00:17:36,756 --> 00:17:38,322 [Derek] We didn't do anything. 278 00:17:38,324 --> 00:17:39,490 [both] We wanna make our phone call. 279 00:17:39,492 --> 00:17:43,127 Will you two, please, shut the hell up! 280 00:17:43,129 --> 00:17:44,195 Hey, Lawrence. 281 00:17:44,197 --> 00:17:45,530 -Bad time? -Oh. 282 00:17:46,266 --> 00:17:47,565 Ganzer boys. 283 00:17:47,567 --> 00:17:49,734 Loitering at the Stephanie Hancock crime scene. 284 00:17:51,371 --> 00:17:53,204 Idiots were sleeping under the tree, 285 00:17:53,206 --> 00:17:55,640 right inside the yellow tape. 286 00:17:55,642 --> 00:17:57,575 Hey, why don't you give Caroline a call. 287 00:17:57,577 --> 00:18:00,344 I'm sure she's worried sick. 288 00:18:00,346 --> 00:18:02,346 What can I do for you, Dr. Powell? 289 00:18:04,250 --> 00:18:05,383 [Harris] Lawrence? 290 00:18:08,621 --> 00:18:10,188 You mind if I talk to them? 291 00:18:10,190 --> 00:18:11,489 [phone ringing] 292 00:18:11,491 --> 00:18:14,759 Yeah, sure, sure. I'm not gonna process. 293 00:18:14,761 --> 00:18:16,427 Just hold them here until their mother comes. 294 00:18:16,429 --> 00:18:18,129 Hopefully, scare some sense into them. 295 00:18:18,131 --> 00:18:19,363 Come on back. 296 00:18:21,868 --> 00:18:23,134 We want our phone call. 297 00:18:23,136 --> 00:18:25,103 We're entitled to a phone call. 298 00:18:25,105 --> 00:18:26,471 You haven't been arrested... 299 00:18:27,440 --> 00:18:29,173 yet. 300 00:18:29,175 --> 00:18:31,142 [Lawrence] I'm Dr. Lawrence Powell. 301 00:18:31,144 --> 00:18:32,510 I'm a psychiatrist. 302 00:18:32,512 --> 00:18:34,345 We're not crazy. Is that what you think? 303 00:18:34,347 --> 00:18:35,680 Dude, we're not crazy. 304 00:18:35,682 --> 00:18:37,515 Nobody's saying you're crazy. 305 00:18:37,517 --> 00:18:39,183 Twins, right? 306 00:18:39,185 --> 00:18:40,251 [both] Fraternal. 307 00:18:40,253 --> 00:18:41,819 What were you doing at this tree? 308 00:18:41,821 --> 00:18:43,287 We just woke up there. 309 00:18:43,289 --> 00:18:44,455 You fell asleep there? 310 00:18:44,457 --> 00:18:46,457 No, we woke up there. 311 00:18:46,459 --> 00:18:48,259 Sleepwalking? 312 00:18:48,261 --> 00:18:49,327 [Erik] Yeah. 313 00:18:50,263 --> 00:18:52,597 Tell me about the sleepwalking. 314 00:18:52,599 --> 00:18:54,732 Well, it's, uh, it's when you fall asleep in one place, 315 00:18:54,734 --> 00:18:56,601 -wake up in another. -[thwacks] 316 00:18:56,603 --> 00:18:57,802 [Maitland] You and Tweedledum here 317 00:18:57,804 --> 00:18:59,871 compromised an active crime scene. 318 00:18:59,873 --> 00:19:01,506 You think we can't smell the weed 319 00:19:01,508 --> 00:19:02,840 seeping out of your pores? 320 00:19:04,210 --> 00:19:07,145 Look, okay, okay, we, we got high and... 321 00:19:07,147 --> 00:19:08,846 we went to sleep at our house. 322 00:19:10,150 --> 00:19:11,316 We had a nightmare 323 00:19:11,317 --> 00:19:12,483 and we woke up under that gnarly tree. 324 00:19:12,485 --> 00:19:13,551 That's the truth. 325 00:19:13,553 --> 00:19:14,819 You both had nightmares? 326 00:19:14,821 --> 00:19:16,220 [both] A nightmare. 327 00:19:16,222 --> 00:19:17,488 Tell me about it. 328 00:19:21,828 --> 00:19:23,494 It's the 1970's 329 00:19:23,496 --> 00:19:26,497 and we're driving down Buckout Road. 330 00:19:26,499 --> 00:19:28,666 ["Highway Star" by Deep Purple playing] 331 00:19:39,546 --> 00:19:40,778 ¶ Nobody can... ¶ 332 00:19:40,780 --> 00:19:41,913 -[music stops] -[engine shuts off] 333 00:19:42,515 --> 00:19:44,582 [ominous music] 334 00:19:45,251 --> 00:19:46,450 Do it, man. 335 00:19:52,592 --> 00:19:54,058 [sighs] 336 00:19:54,059 --> 00:19:55,525 If you do it, I'll make it worth your while. 337 00:19:57,463 --> 00:19:59,730 [upbeat music] 338 00:20:00,600 --> 00:20:01,732 [belt clinks] 339 00:20:02,902 --> 00:20:04,368 [Harris] Okay, all right. 340 00:20:04,370 --> 00:20:06,470 That's, that's enough. [scoffs] 341 00:20:06,472 --> 00:20:07,805 But you wanted to hear it. 342 00:20:07,807 --> 00:20:09,740 Yeah, yeah, yeah. You honk the horn three times, 343 00:20:09,742 --> 00:20:11,709 and crazy albinos come out and they eat you. 344 00:20:11,711 --> 00:20:13,511 Everybody around here knows that story. 345 00:20:13,513 --> 00:20:14,979 Go on, Erik. 346 00:20:14,981 --> 00:20:16,247 Uh, Derek. 347 00:20:16,249 --> 00:20:17,315 [slaps] 348 00:20:17,317 --> 00:20:18,382 -Dude! -Just... 349 00:20:19,252 --> 00:20:20,851 skip the hand job. 350 00:20:23,957 --> 00:20:25,756 [horn honking] 351 00:20:29,662 --> 00:20:31,729 [ominous music] 352 00:20:35,602 --> 00:20:37,935 [laughs] 353 00:20:40,840 --> 00:20:42,440 Okay. 354 00:20:42,442 --> 00:20:43,741 I gotta take a leak. 355 00:20:45,812 --> 00:20:47,311 [grunts] 356 00:20:48,581 --> 00:20:49,647 [car door closes] 357 00:21:00,360 --> 00:21:01,692 I think I'm gonna go too. 358 00:21:02,795 --> 00:21:05,496 [eerie music] 359 00:21:05,498 --> 00:21:06,564 [car door closes] 360 00:21:06,966 --> 00:21:08,032 [Derek] Hm. 361 00:21:10,403 --> 00:21:11,936 [trickling] 362 00:21:12,972 --> 00:21:14,472 [Becky] Erik? 363 00:21:17,343 --> 00:21:18,576 Erik? 364 00:21:19,812 --> 00:21:20,978 Where are you? 365 00:21:21,681 --> 00:21:22,913 I'm back here! 366 00:21:24,317 --> 00:21:25,383 [twig snaps] 367 00:21:25,385 --> 00:21:27,652 [suspenseful music] 368 00:21:30,356 --> 00:21:32,390 Erik? 369 00:21:32,392 --> 00:21:33,858 Where are they? I'm getting scared. 370 00:21:33,860 --> 00:21:35,960 -[growls] -[screams] 371 00:21:37,563 --> 00:21:39,363 I can't see you! 372 00:21:41,034 --> 00:21:42,667 -[loud thwack] -[gasps] 373 00:21:43,002 --> 00:21:44,368 [groans] 374 00:21:49,942 --> 00:21:51,442 [Christine screams] 375 00:21:51,444 --> 00:21:52,677 [scythe pierces flesh] 376 00:21:56,649 --> 00:21:58,749 [squelching] 377 00:22:03,956 --> 00:22:05,323 -[Erik] Where are the girls? -[Derek] Dude! 378 00:22:05,325 --> 00:22:06,891 We have to go now! 379 00:22:06,893 --> 00:22:09,360 -[tires screech] -[engine revs] 380 00:22:14,901 --> 00:22:17,034 [Derek] And that's when we woke up. 381 00:22:17,036 --> 00:22:18,703 You expect me to buy for one second 382 00:22:18,705 --> 00:22:19,837 that you two stoners 383 00:22:19,839 --> 00:22:21,939 had the same '80s slasher movie dream? 384 00:22:21,941 --> 00:22:23,007 '70s. 385 00:22:23,009 --> 00:22:24,742 -[slaps] -[Derek groans] 386 00:22:24,744 --> 00:22:26,811 All right. 387 00:22:26,812 --> 00:22:28,879 If I catch either of you two at that tree again, 388 00:22:28,881 --> 00:22:31,615 I'm going to arrest you for criminal trespass. 389 00:22:31,617 --> 00:22:32,683 Do you understand? 390 00:22:33,820 --> 00:22:35,353 [Maitland] All right, come on. 391 00:22:35,355 --> 00:22:36,954 Let's go. Move it out. 392 00:22:41,561 --> 00:22:42,727 Come on, let's go. 393 00:22:44,430 --> 00:22:45,496 [door closes] 394 00:22:45,498 --> 00:22:47,582 [Lawrence] Interesting. 395 00:22:47,583 --> 00:22:49,667 Now, what did you want to talk to me about? 396 00:22:49,669 --> 00:22:52,536 Uh, it'll keep. 397 00:22:52,538 --> 00:22:55,740 Oh, the Stephanie Hancock file, can I close that? 398 00:22:55,742 --> 00:22:57,541 Uh, give me one more day. 399 00:22:59,712 --> 00:23:01,112 I wanna be thorough. 400 00:23:07,854 --> 00:23:09,420 [sighs deeply] 401 00:23:09,422 --> 00:23:11,756 [tense music] 402 00:23:11,758 --> 00:23:14,058 [Lawrence] Do you know where they take you? 403 00:23:14,060 --> 00:23:16,460 [Cleo] Clearing off of Buckout Road. 404 00:23:16,462 --> 00:23:19,397 [Stephanie] Something terrible is going to happen. 405 00:23:19,399 --> 00:23:21,132 I think I'm being punished. 406 00:23:21,134 --> 00:23:22,550 [Derek] We had a nightmare 407 00:23:22,551 --> 00:23:23,967 and woke up under that gnarly tree. 408 00:23:27,807 --> 00:23:29,573 [clattering] 409 00:23:54,434 --> 00:23:55,800 [Lawrence sighs] 410 00:24:03,543 --> 00:24:05,609 [ominous music] 411 00:24:13,152 --> 00:24:15,119 [brakes squeaking] 412 00:24:28,000 --> 00:24:29,467 [answering machine beeps] 413 00:24:29,468 --> 00:24:30,935 [Lawrence] Hello, this is Lawrence Powell. 414 00:24:30,937 --> 00:24:33,137 I was hoping we could meet. 415 00:24:33,139 --> 00:24:35,673 I'll be stopping by this evening if you're available. 416 00:24:35,675 --> 00:24:38,008 Take care now. Bye. 417 00:24:38,778 --> 00:24:40,845 [ominous music] 418 00:24:48,521 --> 00:24:50,988 [high-pitched ringing] 419 00:24:50,990 --> 00:24:53,224 [suspenseful music] 420 00:24:55,194 --> 00:24:57,228 [Lawrence] The night you lost your parents... 421 00:24:57,230 --> 00:24:59,029 [flame crackling] 422 00:25:00,500 --> 00:25:02,566 [foreboding music] 423 00:25:05,104 --> 00:25:07,004 [engine revving] 424 00:25:08,641 --> 00:25:10,708 [suspenseful music] 425 00:25:11,544 --> 00:25:12,610 [squelches] 426 00:25:16,682 --> 00:25:18,549 [Lawrence] Aaron. 427 00:25:18,551 --> 00:25:20,017 I'm glad you're home, son. 428 00:25:20,620 --> 00:25:22,119 [shrieks] 429 00:25:22,121 --> 00:25:23,621 [phone ringing] 430 00:25:31,697 --> 00:25:33,831 [ringing continues] 431 00:25:33,833 --> 00:25:35,900 [suspenseful music] 432 00:25:38,538 --> 00:25:39,603 [Harris] Aaron. 433 00:25:40,306 --> 00:25:42,306 It's, uh, it's Roy Harris. 434 00:25:43,175 --> 00:25:44,241 Um... 435 00:25:44,243 --> 00:25:48,045 [overlapping radio chatter] 436 00:25:48,047 --> 00:25:49,980 I'm afraid there's been an accident. 437 00:25:51,250 --> 00:25:53,150 [distant siren wailing] 438 00:25:58,925 --> 00:26:00,591 I, I'm so sorry. 439 00:26:03,930 --> 00:26:06,096 [ominous music] 440 00:26:17,209 --> 00:26:19,343 [sirens wailing in distance] 441 00:26:23,616 --> 00:26:25,583 [somber music] 442 00:26:37,797 --> 00:26:38,862 Thank you. 443 00:26:39,865 --> 00:26:41,999 [Harris] He was a good man, son. 444 00:26:44,737 --> 00:26:45,970 [Cleo] I'm so sorry. 445 00:26:46,672 --> 00:26:47,838 Thank you. 446 00:26:52,745 --> 00:26:55,145 [somber music] 447 00:27:27,747 --> 00:27:29,146 [sighs] 448 00:27:35,121 --> 00:27:36,504 [TV turns on] 449 00:27:36,505 --> 00:27:37,888 [Lawrence] Tell me about these dreams. 450 00:27:38,758 --> 00:27:40,958 The dream is fragmented. 451 00:27:44,697 --> 00:27:46,130 I'm in this room 452 00:27:47,900 --> 00:27:50,768 with two other girls, just... waiting. 453 00:27:50,770 --> 00:27:52,987 [Lawrence] Do you recognize these girls? 454 00:27:52,988 --> 00:27:55,205 No, but in the dream I know they are my sisters. 455 00:27:55,207 --> 00:27:56,974 [Cleo] Then suddenly we're pulled out. 456 00:27:56,976 --> 00:27:58,242 [Lawrence] And then? 457 00:27:58,244 --> 00:27:59,777 And then I wake up. 458 00:28:02,148 --> 00:28:03,847 Do you know where they take you? 459 00:28:09,321 --> 00:28:10,504 A clearing off of Buckout Road. 460 00:28:10,505 --> 00:28:11,688 [Lawrence] I want to talk about your mother for a moment. 461 00:28:13,392 --> 00:28:14,825 Five years. 462 00:28:18,230 --> 00:28:19,797 Next week, yeah. 463 00:28:19,799 --> 00:28:21,365 [Lawrence] How do you feel about that? 464 00:28:22,835 --> 00:28:24,234 I really miss her. 465 00:28:30,109 --> 00:28:32,242 [suspenseful music] 466 00:28:32,244 --> 00:28:34,078 [heavy breathing] 467 00:28:38,918 --> 00:28:39,983 Grandpa? 468 00:28:45,825 --> 00:28:46,890 [doorknob clicks] 469 00:28:46,892 --> 00:28:49,426 [door creaking] 470 00:29:01,507 --> 00:29:04,274 [eerie music] 471 00:29:04,276 --> 00:29:05,342 [heavy breathing] 472 00:29:14,053 --> 00:29:16,220 [eerie music continues] 473 00:29:24,430 --> 00:29:26,797 [eerie music intensifies] 474 00:29:31,170 --> 00:29:32,236 [Aaron sighs] 475 00:29:55,294 --> 00:29:57,528 [foreboding music] 476 00:30:09,875 --> 00:30:11,508 [birds cawing] 477 00:30:16,048 --> 00:30:18,182 [foreboding music] 478 00:30:44,577 --> 00:30:46,176 [door opens] 479 00:30:46,879 --> 00:30:48,011 [door closes] 480 00:30:51,984 --> 00:30:53,250 From the book of Job. 481 00:30:54,253 --> 00:30:56,086 "As long as my breath is in me, 482 00:30:56,088 --> 00:30:58,889 and the Spirit of God is in my nostrils, 483 00:30:58,891 --> 00:31:00,991 my lips will not speak falsehood." 484 00:31:00,993 --> 00:31:03,627 "And my tongue will not utter deceit." 485 00:31:03,629 --> 00:31:05,229 Good verse. 486 00:31:05,231 --> 00:31:06,964 My grandfather loved Job. 487 00:31:08,901 --> 00:31:11,301 He called him the best bet God has ever made. 488 00:31:11,303 --> 00:31:13,070 Are you a man of faith? 489 00:31:13,072 --> 00:31:14,137 No. 490 00:31:15,074 --> 00:31:17,658 I'm more of a pragmatist. 491 00:31:17,659 --> 00:31:20,243 Uh-huh. But who hath put wisdom in the inward parts? 492 00:31:20,246 --> 00:31:22,379 And given understanding to the mind? 493 00:31:24,550 --> 00:31:25,983 Point taken. 494 00:31:25,985 --> 00:31:27,351 How can I help you? 495 00:31:31,056 --> 00:31:33,257 I haven't been here in years. 496 00:31:33,259 --> 00:31:35,092 [Aaron] This was my grandfather's church. 497 00:31:36,528 --> 00:31:38,161 [Mike] Welcome back. 498 00:31:38,163 --> 00:31:39,529 What's your grandfather's name? 499 00:31:40,232 --> 00:31:41,431 Pastor Powell. 500 00:31:41,433 --> 00:31:42,599 Lawrence Powell? 501 00:31:43,569 --> 00:31:44,635 You knew him? 502 00:31:44,637 --> 00:31:47,104 I never met the man. 503 00:31:47,106 --> 00:31:49,273 He'd left the church before I took over this parish. 504 00:31:49,275 --> 00:31:51,508 But he called here last week, left a message, 505 00:31:51,510 --> 00:31:53,277 said he was going to drop by, but didn't show. 506 00:31:54,947 --> 00:31:56,046 I don't mean to be insensitive, 507 00:31:56,048 --> 00:31:58,649 but, I understand he lost the faith. 508 00:32:02,221 --> 00:32:04,588 After my mother died, my grandfather decided to... 509 00:32:05,557 --> 00:32:07,424 practice psychiatry full time. 510 00:32:07,426 --> 00:32:09,960 Oh. How is Dr. Powell? 511 00:32:12,097 --> 00:32:13,163 He's dead. 512 00:32:14,967 --> 00:32:16,266 I am so sorry. 513 00:32:21,140 --> 00:32:22,673 [exhales sharply] 514 00:32:22,675 --> 00:32:25,375 Seems like you are searching for something. 515 00:32:25,377 --> 00:32:27,377 I just feel like I hardly knew the man. 516 00:32:28,647 --> 00:32:30,981 When God takes those we love, 517 00:32:32,051 --> 00:32:35,152 we're often confused and angry. 518 00:32:38,657 --> 00:32:40,657 It's a clarion call to action. 519 00:32:42,294 --> 00:32:44,294 Keep searching. 520 00:32:44,296 --> 00:32:46,530 I believe you'll find what you are looking for. 521 00:32:48,634 --> 00:32:50,067 [Mike] Would you like to pray? 522 00:32:52,471 --> 00:32:53,537 No. 523 00:32:53,539 --> 00:32:55,973 Thank you for your time. 524 00:32:55,975 --> 00:32:57,407 -[Mike] Mike. -[Aaron] Aaron. 525 00:32:57,409 --> 00:32:59,109 -[Mike] Welcome back any time. -[Aaron] All right. 526 00:33:02,381 --> 00:33:04,982 [dramatic music] 527 00:33:14,226 --> 00:33:16,259 [distant clanging] 528 00:33:16,261 --> 00:33:18,328 [suspenseful music] 529 00:33:19,365 --> 00:33:21,398 [creaking] 530 00:33:24,703 --> 00:33:26,770 [indistinct whispering] 531 00:33:26,772 --> 00:33:29,006 [door creaks] 532 00:33:29,008 --> 00:33:30,474 [clattering] 533 00:33:31,777 --> 00:33:34,044 [indistinct whispering] 534 00:33:49,361 --> 00:33:51,428 [suspenseful music] 535 00:33:51,797 --> 00:33:53,096 Hey! 536 00:33:53,098 --> 00:33:54,281 Okay, whoa, dude! 537 00:33:54,282 --> 00:33:55,465 This is not what it looks like, man. 538 00:33:55,467 --> 00:33:56,566 -Who are you? -No, no, man, 539 00:33:56,568 --> 00:33:57,584 this is a misunderstanding, okay? 540 00:33:57,585 --> 00:33:58,601 Why you breaking into my house? 541 00:33:58,604 --> 00:34:00,137 [Cleo] Because I asked them to. 542 00:34:03,308 --> 00:34:06,043 I know this looks bad. 543 00:34:06,045 --> 00:34:07,511 We just need answers. 544 00:34:09,381 --> 00:34:11,481 Tell me what's going on. 545 00:34:11,483 --> 00:34:13,083 There's something you should see. 546 00:34:16,388 --> 00:34:17,487 [clicks] 547 00:34:17,489 --> 00:34:19,289 This is Buckout Road. 548 00:34:19,291 --> 00:34:22,459 It connects White Plains to West Harrison, New York. 549 00:34:22,461 --> 00:34:25,095 This particular stretch 550 00:34:25,096 --> 00:34:27,730 is home to some of the country's most infamous urban legends. 551 00:34:27,733 --> 00:34:29,199 [Cleo] Buckout Road, 552 00:34:29,201 --> 00:34:32,669 is the most haunted road in America. 553 00:34:32,671 --> 00:34:34,805 This is the site of Buckout farmhouse. 554 00:34:34,807 --> 00:34:39,743 Built in 1852, it was the home of John and Mary Buckout. 555 00:34:39,745 --> 00:34:41,545 [Cleo] John Buckout was a slave owner, 556 00:34:41,547 --> 00:34:44,548 who, according to legend, was driven mad by jealousy, 557 00:34:44,550 --> 00:34:46,383 and beat his pregnant wife Mary 558 00:34:46,385 --> 00:34:49,453 after she allegedly had an affair with a slave. 559 00:34:49,455 --> 00:34:51,555 According to legend, Mary miscarried 560 00:34:51,557 --> 00:34:53,523 and in a desperate act of self-defense, 561 00:34:53,525 --> 00:34:56,560 killed John and then hanged herself. 562 00:34:56,562 --> 00:34:59,329 Mary's ghost is said to come back at night. 563 00:34:59,331 --> 00:35:02,165 An apparition, holding a lantern, 564 00:35:02,167 --> 00:35:04,668 luring lost travelers through the forest 565 00:35:04,670 --> 00:35:06,570 and to their doom. 566 00:35:06,572 --> 00:35:08,238 There are dozens of urban legends 567 00:35:08,240 --> 00:35:10,357 surrounding Buckout Road, 568 00:35:10,358 --> 00:35:12,475 including the one about the flesh-eating Albino twins 569 00:35:12,478 --> 00:35:15,445 that lived in this house back in the 1970's. 570 00:35:15,447 --> 00:35:17,114 Now, the story goes, 571 00:35:17,116 --> 00:35:18,515 that if you pulled up in your car 572 00:35:18,517 --> 00:35:20,717 and honked the horn three times, 573 00:35:20,719 --> 00:35:23,353 the Albino Twins would appear... 574 00:35:23,355 --> 00:35:26,223 [both] And then eat you. 575 00:35:26,225 --> 00:35:28,492 The most notorious of the Buckout Road legends 576 00:35:28,494 --> 00:35:30,494 is of the three witches 577 00:35:30,495 --> 00:35:32,495 who were burnt at the stake in 1650. 578 00:35:32,498 --> 00:35:35,132 Three X's marked where they were killed. 579 00:35:35,134 --> 00:35:38,268 And if you walk over them at a certain time of night, 580 00:35:38,270 --> 00:35:40,237 peculiar things will happen. 581 00:35:40,239 --> 00:35:41,905 Temperatures drop. 582 00:35:41,907 --> 00:35:43,807 Cars have been known to crash. 583 00:35:44,710 --> 00:35:46,376 None of this is real. 584 00:35:46,378 --> 00:35:50,347 Only one in 20,000 people carry the Albinism gene, 585 00:35:50,349 --> 00:35:52,482 so the chances of two in the same family 586 00:35:52,484 --> 00:35:53,850 are pretty slim. 587 00:35:53,852 --> 00:35:56,153 And cannibals? Really? 588 00:35:56,155 --> 00:35:57,821 Throughout recorded history in America, 589 00:35:57,823 --> 00:36:00,157 there has never been a single person 590 00:36:00,159 --> 00:36:02,659 who was accused of witchcraft and burned at the stake. 591 00:36:02,661 --> 00:36:04,761 [Erik] But what about Mary's ghost? 592 00:36:04,763 --> 00:36:07,697 The lady in white? Does she still roam the woods? 593 00:36:07,699 --> 00:36:09,566 [twins] Lantern in hand? 594 00:36:09,568 --> 00:36:11,068 Sorry, folks. 595 00:36:11,069 --> 00:36:12,569 Might make for good campfire stories, 596 00:36:12,571 --> 00:36:17,541 but there are no evil spirits haunting the famed Buckout Road. 597 00:36:17,543 --> 00:36:18,608 [keyboard clacks] 598 00:36:20,245 --> 00:36:21,711 It was our class project. 599 00:36:21,713 --> 00:36:24,581 "The Creation and Destruction of Modern Myth." 600 00:36:24,583 --> 00:36:28,318 We chose the Buckout Road urban legends. 601 00:36:28,320 --> 00:36:30,220 About three weeks ago, we started having these 602 00:36:30,222 --> 00:36:32,522 really vivid nightmares. 603 00:36:32,524 --> 00:36:34,524 And then, the sleepwalking started. 604 00:36:34,526 --> 00:36:35,725 [Erik] Okay, we have a theory. 605 00:36:35,727 --> 00:36:37,460 No, dude, you have a theory. 606 00:36:37,462 --> 00:36:38,762 Dude, you said it seemed plausible. 607 00:36:38,764 --> 00:36:40,164 Yeah, we were high, 608 00:36:40,165 --> 00:36:41,565 anything's plausible when you're high. 609 00:36:41,567 --> 00:36:44,401 We think we might be cursed. 610 00:36:44,403 --> 00:36:45,735 And we're going to end up killing ourselves, 611 00:36:45,737 --> 00:36:47,370 just like Stephanie did. 612 00:36:50,342 --> 00:36:51,875 Get out of my house. 613 00:36:51,877 --> 00:36:54,277 All of you. 614 00:36:54,279 --> 00:36:56,646 Your grandfather recorded all of his sessions, okay? 615 00:36:56,648 --> 00:36:58,381 There might be something in those videos, right? 616 00:36:58,383 --> 00:36:59,549 Something that could help us. 617 00:36:59,551 --> 00:37:00,617 Out! 618 00:37:12,798 --> 00:37:15,665 [ominous music] 619 00:37:23,375 --> 00:37:25,008 [shower running] 620 00:37:26,778 --> 00:37:27,844 [shower shuts off] 621 00:37:44,496 --> 00:37:45,662 [thuds] 622 00:37:45,664 --> 00:37:47,731 [high-pitched ringing] 623 00:38:03,849 --> 00:38:04,914 [gunshot] 624 00:38:04,916 --> 00:38:05,982 [thuds] 625 00:38:08,754 --> 00:38:10,820 [suspenseful music] 626 00:38:15,560 --> 00:38:17,927 -[knife pierces flesh] -[squelches] 627 00:38:21,833 --> 00:38:22,932 [EKG flatlining] 628 00:38:22,934 --> 00:38:24,601 [squelches] 629 00:38:28,874 --> 00:38:30,307 -[Mary screams] -[John] You think I didn't know 630 00:38:30,309 --> 00:38:32,342 what you and that filthy slave were up to? 631 00:38:32,344 --> 00:38:33,443 Now look at you! 632 00:38:33,445 --> 00:38:35,679 With this nigger baby inside you! 633 00:38:36,548 --> 00:38:37,914 -Get up! -[Mary panting] 634 00:38:37,916 --> 00:38:38,982 [John] Come here. 635 00:38:38,984 --> 00:38:40,500 How many times 636 00:38:40,501 --> 00:38:42,017 -has he put his filthy... -[Mary] No! Stop! 637 00:38:42,020 --> 00:38:43,486 -...hands on you? -[Mary] My baby! 638 00:38:44,556 --> 00:38:46,489 -[John] Huh? -[Mary] My baby! 639 00:38:46,491 --> 00:38:48,792 [Mary] No! Please. 640 00:38:48,794 --> 00:38:50,994 -Answer the question. -No, John. 641 00:38:50,996 --> 00:38:52,395 -[voices distorting] -[Mary gasps] 642 00:38:52,397 --> 00:38:54,864 How many? [John grumbles] 643 00:38:54,866 --> 00:38:57,067 -[grumbling continues] -[Mary whimpers] 644 00:38:58,070 --> 00:39:00,036 [grunts] 645 00:39:01,707 --> 00:39:02,972 -[John] You... -[Mary] No! 646 00:39:02,974 --> 00:39:05,709 ...are an unclean whore! 647 00:39:06,111 --> 00:39:07,977 [Mary whimpers] 648 00:39:14,853 --> 00:39:16,386 [Mary] No. 649 00:39:16,388 --> 00:39:18,355 You have nothing to say, huh? 650 00:39:20,425 --> 00:39:21,658 [John] You have nothing to say? 651 00:39:24,830 --> 00:39:26,029 Very well. 652 00:39:26,898 --> 00:39:28,398 I'll say it for you. 653 00:39:32,371 --> 00:39:33,570 [Mary] No. 654 00:39:34,573 --> 00:39:35,872 [gun cocks] 655 00:39:35,874 --> 00:39:36,940 No! 656 00:39:38,043 --> 00:39:39,943 [heartbeat thumping] 657 00:39:44,015 --> 00:39:45,815 You're next, boy! 658 00:39:45,817 --> 00:39:46,883 [gunshot] 659 00:39:46,885 --> 00:39:48,685 Christ. 660 00:39:48,687 --> 00:39:50,153 [panting] 661 00:39:52,758 --> 00:39:53,923 [moaning] 662 00:39:59,498 --> 00:40:01,564 [eerie music] 663 00:40:13,612 --> 00:40:14,677 Aaron. 664 00:40:16,581 --> 00:40:17,881 You should come on in. 665 00:40:26,091 --> 00:40:27,490 [Cleo] What are you doing here? 666 00:40:31,196 --> 00:40:32,662 I'm having dreams too. 667 00:40:32,664 --> 00:40:34,648 What? 668 00:40:34,649 --> 00:40:36,633 Tell me everything you know about Buckout Road. 669 00:40:36,635 --> 00:40:38,101 We're gonna need some help. 670 00:40:38,103 --> 00:40:40,637 [upbeat music] 671 00:41:00,459 --> 00:41:01,991 [Derek] Yo! We got it! 672 00:41:01,993 --> 00:41:03,793 [Erik] We have to return it in an hour. 673 00:41:04,930 --> 00:41:06,329 Make a copy of that, 674 00:41:06,330 --> 00:41:07,729 or it's going to cost me another eighth. 675 00:41:07,732 --> 00:41:09,132 What is that? 676 00:41:09,133 --> 00:41:10,533 That is the unauthorized biography 677 00:41:10,535 --> 00:41:12,202 of Westchester county. 678 00:41:12,204 --> 00:41:14,037 It's like a off-the-record recording 679 00:41:14,039 --> 00:41:15,805 of some of the crazier shit that happened around here. 680 00:41:18,810 --> 00:41:19,943 Alse Young? 681 00:41:19,945 --> 00:41:21,177 Right? 682 00:41:21,179 --> 00:41:22,579 Who's Alse Young? 683 00:41:22,581 --> 00:41:24,113 It's the Woman of Windsor. 684 00:41:24,115 --> 00:41:25,782 [Erik] First recorded instance of a person 685 00:41:25,784 --> 00:41:27,517 being executed for witchcraft. 686 00:41:27,519 --> 00:41:28,785 She was hanged in Hartford, Connecticut, 687 00:41:28,787 --> 00:41:30,954 but there's nothing about Young's trial 688 00:41:30,956 --> 00:41:32,889 or specifics about the hanging itself. 689 00:41:34,059 --> 00:41:36,559 There is no record of this in Hartford. 690 00:41:36,561 --> 00:41:39,195 Okay, it says here that Alse originally lived here 691 00:41:39,197 --> 00:41:42,632 in Westchester with her parents and three sisters. 692 00:41:42,634 --> 00:41:44,801 After she was hanged in Hartford, 693 00:41:44,803 --> 00:41:47,604 a group of vigilante zealots came back here and found them. 694 00:41:49,207 --> 00:41:51,458 In a private tribunal, 695 00:41:51,459 --> 00:41:53,710 Councilor Jonathan Black ordered their execution. 696 00:41:55,680 --> 00:41:57,680 All three women burned at the stake, 697 00:41:57,682 --> 00:41:59,182 off of Buckout Road. 698 00:41:59,184 --> 00:42:02,018 [Cleo] The entire family of five were killed. 699 00:42:02,020 --> 00:42:03,086 Holy shit. 700 00:42:04,523 --> 00:42:06,089 The urban legend is real. 701 00:42:06,091 --> 00:42:08,258 Make that copy and meet at my place in an hour. 702 00:42:09,060 --> 00:42:10,126 [Erik] Let's go. 703 00:42:12,597 --> 00:42:13,663 [Derek] Dude. 704 00:42:18,203 --> 00:42:21,070 Dr. Powell's final report on Stephanie Hancock, 705 00:42:21,072 --> 00:42:23,039 retrieved from the crash site. 706 00:42:23,041 --> 00:42:24,908 Well, I'll take it. 707 00:42:25,610 --> 00:42:26,676 Thank you. 708 00:42:30,048 --> 00:42:32,282 [tense music] 709 00:42:41,159 --> 00:42:43,192 -Cheryl? -[Cheryl] Yes, boss? 710 00:42:44,062 --> 00:42:45,828 [drawer clatters] 711 00:42:46,898 --> 00:42:48,264 I'm going for a drive. 712 00:42:52,270 --> 00:42:54,237 What does it say about Buckout Road? 713 00:42:54,239 --> 00:42:56,205 There wasn't a Buckout Road back then. 714 00:42:57,776 --> 00:42:59,108 But there is this, 715 00:43:01,046 --> 00:43:02,979 "The landeth is anon cursed 716 00:43:02,981 --> 00:43:07,951 and from this day forward shalt be-est known asdéofol's path." 717 00:43:07,953 --> 00:43:09,319 Déofol? 718 00:43:09,321 --> 00:43:10,920 The devil. 719 00:43:10,922 --> 00:43:12,221 [car door closes] 720 00:43:12,223 --> 00:43:15,325 [Cleo] Buckout Road is the Devil's Path. 721 00:43:21,766 --> 00:43:23,099 [Aaron] The dreams, 722 00:43:23,101 --> 00:43:24,801 what do we know? 723 00:43:24,803 --> 00:43:26,169 [Cleo] Each of us is having a dream 724 00:43:26,171 --> 00:43:28,338 related to a Buckout Road urban legend. 725 00:43:29,808 --> 00:43:32,108 We are all sleepwalking. 726 00:43:32,110 --> 00:43:35,244 -What are we missing? -Everything, man. 727 00:43:35,246 --> 00:43:37,313 Why are we having them? How do we stop them? 728 00:43:37,315 --> 00:43:38,998 Are we gonna die? 729 00:43:38,999 --> 00:43:40,682 Is this all just a stupid coincidence? 730 00:43:40,685 --> 00:43:42,251 Buckout Road. 731 00:43:42,253 --> 00:43:44,787 [Aaron] What do we know now that we didn't know before? 732 00:43:44,789 --> 00:43:47,023 We know the legend of the witches is real. 733 00:43:48,193 --> 00:43:49,959 They put a curse on the road. 734 00:43:49,961 --> 00:43:51,427 What are we missing? 735 00:43:51,428 --> 00:43:52,894 How any of this could be even remotely possible. 736 00:43:52,897 --> 00:43:55,264 Come on, we're never gonna get answers until we just admit it. 737 00:43:55,266 --> 00:43:56,332 Admit what? 738 00:43:56,334 --> 00:43:58,201 We're being punished for our project. 739 00:43:59,270 --> 00:44:01,304 Oh, you think we hurt evil's feelings? 740 00:44:01,306 --> 00:44:02,672 Come on! 741 00:44:03,775 --> 00:44:05,041 [Cleo] What's your explanation? 742 00:44:05,043 --> 00:44:07,944 Uh, power of suggestion? We're not cursed. 743 00:44:07,946 --> 00:44:09,379 -But what if we are? -We're not! 744 00:44:09,381 --> 00:44:12,115 -What if we are? -Listen to yourself. 745 00:44:12,117 --> 00:44:14,684 There's no evil. There's no God. 746 00:44:14,686 --> 00:44:16,419 That's why we did this project in the first place, 747 00:44:16,421 --> 00:44:18,354 because I'm an atheist and so are you. 748 00:44:20,892 --> 00:44:22,125 Not anymore. 749 00:44:23,361 --> 00:44:24,794 [scoffs] 750 00:44:24,796 --> 00:44:26,062 If you're the ones being cursed, 751 00:44:26,064 --> 00:44:27,930 why am I having dreams of a pregnant woman 752 00:44:27,932 --> 00:44:29,432 being beaten by slave owners? 753 00:44:29,434 --> 00:44:30,850 [Erik] Wait, 754 00:44:30,851 --> 00:44:32,267 you dream about John and Mary Buckout? 755 00:44:32,270 --> 00:44:34,837 And witches, and '70s muscle cars, 756 00:44:34,839 --> 00:44:36,272 and messed up suicides! 757 00:44:36,274 --> 00:44:37,707 That's something. 758 00:44:37,709 --> 00:44:40,109 But we're dreaming about a specific urban legend, 759 00:44:40,111 --> 00:44:41,911 -right? -[Cleo] Yeah. 760 00:44:41,912 --> 00:44:43,712 And you're dreaming about all of them. 761 00:44:43,715 --> 00:44:45,982 Maybe it's like a virus. 762 00:44:45,983 --> 00:44:48,250 Yeah, like that dream flu that's been going around. 763 00:44:48,253 --> 00:44:49,952 Has the sleepwalking started yet? 764 00:44:50,388 --> 00:44:51,454 No. 765 00:44:51,456 --> 00:44:52,822 It will. 766 00:44:54,092 --> 00:44:55,458 -[Harris] Cleo? -[door opens] 767 00:44:55,460 --> 00:44:57,260 Oh, I'm sorry, I didn't know you had company. 768 00:44:58,430 --> 00:44:59,962 What are you two idiots doing here? 769 00:44:59,964 --> 00:45:01,698 [scoffs] Dad! 770 00:45:04,936 --> 00:45:07,003 [Harris] I'm sorry, what's going on? 771 00:45:07,005 --> 00:45:08,204 Those idiots... 772 00:45:08,206 --> 00:45:09,739 -Yeah? -...are my friends! 773 00:45:09,741 --> 00:45:11,107 [Cleo] They're actually in my class so, 774 00:45:11,109 --> 00:45:12,709 way to be paying attention, Dad. 775 00:45:12,711 --> 00:45:15,244 Yeah, speaking of, where were you today? 776 00:45:15,246 --> 00:45:17,346 How do you know I wasn't in class? 777 00:45:17,348 --> 00:45:19,282 Your phone. 778 00:45:19,283 --> 00:45:21,217 -You're geotagging me? -I'm concerned about you. 779 00:45:21,219 --> 00:45:23,252 I don't want you hanging out with any of those guys, 780 00:45:23,254 --> 00:45:24,420 especially Aaron. 781 00:45:24,422 --> 00:45:26,189 You don't want me hanging out with Aaron 782 00:45:26,191 --> 00:45:27,307 because his grandfather died? 783 00:45:27,308 --> 00:45:28,424 [Harris] I think, given what's happened-- 784 00:45:28,426 --> 00:45:30,059 [Cleo] What are you afraid of, Dad? 785 00:45:30,061 --> 00:45:32,045 That I'm going to commiserate? 786 00:45:32,046 --> 00:45:34,030 You should be grateful I have someone that's there for me. 787 00:45:41,406 --> 00:45:42,839 I'm sorry, Dad. 788 00:45:46,077 --> 00:45:47,877 Invite your friends to dinner. 789 00:45:53,284 --> 00:45:55,351 [retreating footsteps] 790 00:46:03,094 --> 00:46:06,229 -[crickets buzzing] -[utensils clanking] 791 00:46:06,231 --> 00:46:07,864 [Harris] So how are you holding up, Aaron? 792 00:46:09,234 --> 00:46:11,968 -I'm good. -Mm. 793 00:46:11,970 --> 00:46:14,437 Next couple weeks I'm just gonna be taking care of the estate. 794 00:46:14,439 --> 00:46:16,439 Have you got someone to help out? 795 00:46:16,441 --> 00:46:18,407 No, my grandpa took care of everything, 796 00:46:18,409 --> 00:46:20,977 so, I just have to sign a bunch of paperwork 797 00:46:20,979 --> 00:46:23,946 -and sell the house. -Oh. 798 00:46:23,948 --> 00:46:25,665 Are you leaving? 799 00:46:25,666 --> 00:46:27,383 [Aaron] Yeah, I'm going to go back to NPS eventually. 800 00:46:27,385 --> 00:46:29,886 Navy Post-graduate School. 801 00:46:29,888 --> 00:46:32,054 Well, tactical training? 802 00:46:32,056 --> 00:46:34,323 Masters, religious studies and philosophy. 803 00:46:34,893 --> 00:46:36,058 [scoffs] 804 00:46:36,060 --> 00:46:37,193 Dad. 805 00:46:37,195 --> 00:46:39,078 [chuckles] Well, 806 00:46:39,079 --> 00:46:40,962 seems like you're not taking advantage of the facility. 807 00:46:40,965 --> 00:46:44,400 Will you, uh, spend your military career praying? 808 00:46:44,402 --> 00:46:46,169 Dad! 809 00:46:46,171 --> 00:46:48,204 Not all wars are fought on the battlefield. 810 00:46:49,207 --> 00:46:50,907 Most are fought in the mind. 811 00:46:50,909 --> 00:46:53,342 Oh, well, you would know. 812 00:46:57,048 --> 00:46:59,248 Is there something you would like to say to me, 813 00:46:59,250 --> 00:47:01,167 Detective Harris? 814 00:47:01,168 --> 00:47:03,085 No. I'm just curious how you're dealing with all that's, 815 00:47:03,087 --> 00:47:04,520 you know, all that's happened. 816 00:47:04,522 --> 00:47:06,222 I'm fine. 817 00:47:06,224 --> 00:47:08,424 You got it all handled? Do you... No, uh... 818 00:47:09,327 --> 00:47:10,560 No sudden urges? 819 00:47:10,562 --> 00:47:11,894 What are you doing? 820 00:47:13,164 --> 00:47:14,263 He's trying to ask me, 821 00:47:14,265 --> 00:47:16,199 in the least subtle way possible, 822 00:47:16,200 --> 00:47:18,134 if I'm going to burn down my grandfather's house. 823 00:47:18,136 --> 00:47:20,837 Why would you burn down your grandfather's house? 824 00:47:20,839 --> 00:47:22,171 Because I did it before. 825 00:47:23,241 --> 00:47:25,308 [scoffs] Dad, is this true? 826 00:47:25,310 --> 00:47:26,976 If he says so. 827 00:47:26,978 --> 00:47:28,544 I mean, by law, I wouldn't even be allowed 828 00:47:28,546 --> 00:47:32,915 to comment on a sealed juvenile case, so... 829 00:47:32,917 --> 00:47:35,484 You know, if you didn't want me to hang out with your daughter, 830 00:47:35,486 --> 00:47:37,854 you could have just manned up and told me to my face. 831 00:47:39,123 --> 00:47:40,256 Excuse me. 832 00:47:41,226 --> 00:47:42,458 Thank you for dinner. 833 00:47:50,201 --> 00:47:51,334 [door closes] 834 00:47:51,336 --> 00:47:53,269 What the hell was that? 835 00:47:53,271 --> 00:47:56,973 Aaron Powell is an unstable young man. 836 00:47:56,975 --> 00:47:59,308 That fire nearly killed someone. 837 00:48:00,345 --> 00:48:02,211 And this is how you want me to find out? 838 00:48:03,214 --> 00:48:04,313 Like this? 839 00:48:10,955 --> 00:48:12,154 [door closes] 840 00:48:12,156 --> 00:48:13,623 They're coming back, right? 841 00:48:15,293 --> 00:48:16,359 Get out. 842 00:48:21,032 --> 00:48:23,099 [crickets buzzing] 843 00:48:27,305 --> 00:48:29,338 [somber music] 844 00:48:33,177 --> 00:48:34,410 [door opens] 845 00:48:36,948 --> 00:48:39,315 [door closes] 846 00:48:39,317 --> 00:48:41,918 [Cleo] You shouldn't leave your door open, you know. 847 00:48:41,920 --> 00:48:44,020 All kinds of crazies out there. 848 00:48:44,022 --> 00:48:45,154 [Aaron chuckles] 849 00:48:49,527 --> 00:48:50,660 Tell me what happened. 850 00:48:57,535 --> 00:49:00,436 My parents had just died in a freak car accident. 851 00:49:00,438 --> 00:49:01,604 I was an angry kid. 852 00:49:04,075 --> 00:49:05,341 One night, I took... 853 00:49:06,678 --> 00:49:08,344 all the family photos I could find 854 00:49:08,346 --> 00:49:10,246 and put them in a trashcan and set them on fire. 855 00:49:12,083 --> 00:49:13,950 [Aaron] I accidentally... 856 00:49:13,952 --> 00:49:16,018 knocked that can over, 857 00:49:16,020 --> 00:49:17,720 and the fire spread to the rest of the house. 858 00:49:19,123 --> 00:49:21,424 My neighbor, Mr. Cooper, pulled me out, 859 00:49:21,426 --> 00:49:23,559 but not before he sustained third degree burns 860 00:49:23,561 --> 00:49:25,361 across 40 percent of his back. 861 00:49:27,265 --> 00:49:28,564 [exhales sharply] 862 00:49:29,467 --> 00:49:30,533 Jesus. 863 00:49:30,535 --> 00:49:32,034 I was arrested for arson, 864 00:49:33,271 --> 00:49:35,004 diagnosed with having a psychotic break 865 00:49:35,006 --> 00:49:37,506 by the esteemed Dr. Lawrence Powell, 866 00:49:37,508 --> 00:49:40,576 who then committed me to the psych ward. 867 00:49:40,578 --> 00:49:43,412 Your grandfather was the one who sent you away? 868 00:49:43,414 --> 00:49:44,613 My whole life. 869 00:49:46,217 --> 00:49:48,050 He shipped me to boarding school. 870 00:49:49,153 --> 00:49:52,088 Boarding school turned into college, 871 00:49:52,090 --> 00:49:53,489 and then I enlisted. 872 00:50:01,366 --> 00:50:04,166 Um, I was at this friend's party, 873 00:50:04,168 --> 00:50:06,268 I wasn't actually allowed to be there. 874 00:50:08,039 --> 00:50:10,606 And I kept seeing the caller ID on my phone. 875 00:50:12,477 --> 00:50:14,110 And I just kept thinking, 876 00:50:14,112 --> 00:50:15,244 I'm dead. 877 00:50:16,647 --> 00:50:19,148 My dad's actually gonna kill me. 878 00:50:19,150 --> 00:50:21,717 [Cleo] I didn't answer the first three times he called. 879 00:50:25,490 --> 00:50:28,257 But then on the fourth, I ran outside somewhere quiet 880 00:50:28,259 --> 00:50:29,458 and I answered. 881 00:50:31,429 --> 00:50:33,229 [Cleo] He was calling from the hospital. 882 00:50:35,066 --> 00:50:38,167 My mother had swallowed over 15 pills. 883 00:50:38,803 --> 00:50:40,436 They couldn't save her. 884 00:50:42,206 --> 00:50:43,806 I just threw up, right there, 885 00:50:44,542 --> 00:50:46,742 on the lawn. 886 00:50:46,744 --> 00:50:50,212 [Cleo] People walking past, laughing. 887 00:50:50,214 --> 00:50:52,782 I just looked like any teenager at any party, 888 00:50:52,784 --> 00:50:54,450 who had had too much to drink. 889 00:50:58,689 --> 00:51:01,190 A week after the funeral, my dad went back to work, 890 00:51:01,192 --> 00:51:02,258 and... 891 00:51:05,196 --> 00:51:08,697 two weeks after that he just stopped talking about it. 892 00:51:10,701 --> 00:51:12,268 Five years this Saturday. 893 00:51:15,206 --> 00:51:16,806 The worst thing about it was... 894 00:51:19,110 --> 00:51:20,676 she didn't even seem depressed. 895 00:51:22,814 --> 00:51:24,480 [Cleo] Nobody saw it coming. 896 00:51:32,123 --> 00:51:33,456 Can we just watch some TV? 897 00:51:34,459 --> 00:51:35,591 [Aaron] Of course. 898 00:51:43,301 --> 00:51:44,500 -[TV turns on] -[sniffles] 899 00:51:46,237 --> 00:51:47,369 [grunts] 900 00:51:57,281 --> 00:51:59,115 [indistinct TV chatter] 901 00:52:03,387 --> 00:52:05,421 [wind howling] 902 00:52:07,658 --> 00:52:09,892 [suspenseful music] 903 00:52:29,413 --> 00:52:31,714 [suspenseful music continues] 904 00:52:47,331 --> 00:52:49,298 [Jonathan] These three are in league with Satan! 905 00:52:50,301 --> 00:52:52,201 The devil's children! 906 00:52:52,904 --> 00:52:54,170 [banging on door] 907 00:52:54,172 --> 00:52:56,238 ...these three out! 908 00:52:56,240 --> 00:52:57,940 Lucifer's daughter! 909 00:53:01,379 --> 00:53:02,912 [door creaks open] 910 00:53:13,191 --> 00:53:15,357 These are the ones. 911 00:53:19,931 --> 00:53:22,698 Everything is prepared. 912 00:53:24,535 --> 00:53:25,968 Bring them to the clearing. 913 00:53:28,406 --> 00:53:31,207 [heavy breathing] 914 00:53:32,710 --> 00:53:34,376 [Lawrence] Are you afraid? 915 00:53:35,279 --> 00:53:36,912 [man 1 on TV] I have fixed it, 916 00:53:36,914 --> 00:53:38,647 so it locks and bolts from the inside. 917 00:53:38,649 --> 00:53:40,616 But up here, all these windows? 918 00:53:40,617 --> 00:53:42,584 Why, we'd never know where they were gonna hit us next. 919 00:53:42,587 --> 00:53:44,720 [man 2 on TV] You got a point, Mr. Cooper, 920 00:53:44,722 --> 00:53:46,722 but down in the cellar, there's no place to run to. 921 00:53:46,724 --> 00:53:48,624 I mean, if they did get in, 922 00:53:48,626 --> 00:53:51,293 there would be no back exit. We'd be done for. 923 00:53:51,295 --> 00:53:53,129 [clears throat] 924 00:53:53,130 --> 00:53:54,964 [man 2 on TV] We can get out of here if we have to. 925 00:53:54,966 --> 00:53:57,333 We've got windows to see what's going on outside. 926 00:53:58,903 --> 00:54:00,336 [groans] 927 00:54:08,012 --> 00:54:09,278 [gasps] 928 00:54:10,481 --> 00:54:12,448 [pants] 929 00:54:15,453 --> 00:54:16,552 Cleo? 930 00:54:17,288 --> 00:54:19,588 [eerie music] 931 00:54:38,476 --> 00:54:39,275 -[matchstick rasps] 932 00:54:47,818 --> 00:54:49,952 Hey, Cleo? 933 00:54:57,695 --> 00:54:59,028 [screams] 934 00:54:59,030 --> 00:55:00,596 [flame roars] 935 00:55:00,598 --> 00:55:03,065 [screaming] 936 00:55:04,435 --> 00:55:06,302 Okay. All right. 937 00:55:06,871 --> 00:55:08,304 All right. 938 00:55:08,939 --> 00:55:10,572 Oh, my god. 939 00:55:10,574 --> 00:55:12,041 What's happening? 940 00:55:13,678 --> 00:55:15,577 [Mike] Come and see me again next week. 941 00:55:15,579 --> 00:55:16,545 -[door opens] -[Aaron] Reverend Mike. 942 00:55:16,547 --> 00:55:18,013 [Mike] Aaron! 943 00:55:22,887 --> 00:55:23,953 [Mike] Change your mind about praying? 944 00:55:23,954 --> 00:55:25,020 "Suffering spirit. Suffer hell on earth." 945 00:55:25,022 --> 00:55:26,889 -Where'd you hear that? -Where did you? 946 00:55:28,626 --> 00:55:31,627 Did your grandfather ever show you the archive room? 947 00:55:31,629 --> 00:55:33,762 [Mike] It was thought that some churches were built 948 00:55:33,764 --> 00:55:35,864 to fight the evil that plagued the area. 949 00:55:36,667 --> 00:55:38,000 The land was cursed. 950 00:55:38,969 --> 00:55:41,804 The church became a sanctuary. 951 00:55:41,806 --> 00:55:44,673 In the case of this particular church, 952 00:55:44,675 --> 00:55:47,509 it was built because of Buckout Road. 953 00:55:47,511 --> 00:55:49,478 You know about Buckout Road? 954 00:55:49,480 --> 00:55:52,448 Everyone here knows about Buckout Road. 955 00:55:52,450 --> 00:55:54,616 "The most haunted road in America." 956 00:56:04,428 --> 00:56:05,594 [Mike] Sumerian legend. 957 00:56:06,497 --> 00:56:08,864 Enki was lord of the earth, 958 00:56:08,866 --> 00:56:10,766 and Inanna was a deity. 959 00:56:10,768 --> 00:56:13,836 She was sent to hell. Enki tried to save her. 960 00:56:13,838 --> 00:56:16,505 She came back to Earth, but was accompanied by demons 961 00:56:16,507 --> 00:56:18,741 who insisted she wasn't free, 962 00:56:18,743 --> 00:56:21,410 until someone else took her place. 963 00:56:21,412 --> 00:56:23,078 Enki made the choice to replace her. 964 00:56:23,881 --> 00:56:25,481 It's an old fable. 965 00:56:25,483 --> 00:56:28,050 Passed down to many religions throughout history. 966 00:56:28,052 --> 00:56:30,018 Hindus call it Karma, 967 00:56:30,020 --> 00:56:33,389 we've come to understand it as Revelations 22, 968 00:56:33,391 --> 00:56:35,157 verses 18 through 19. 969 00:56:35,159 --> 00:56:37,459 "If any man shall add onto these things, 970 00:56:37,461 --> 00:56:38,894 God shall add onto him the plagues 971 00:56:38,896 --> 00:56:40,429 that are written in this book." 972 00:56:40,431 --> 00:56:41,764 Checks and balances. 973 00:56:41,766 --> 00:56:45,501 If you believe and respect, everything's in balance. 974 00:56:45,503 --> 00:56:46,635 If you don't, 975 00:56:46,971 --> 00:56:48,070 well... 976 00:56:49,106 --> 00:56:50,906 [paper rustling] 977 00:56:52,410 --> 00:56:54,060 What is that? 978 00:56:54,061 --> 00:56:55,711 [Mike] It's an ancient symbol predating Christianity. 979 00:56:55,713 --> 00:56:57,413 Roughly translated, 980 00:56:57,415 --> 00:56:59,181 "It's a call to serve." 981 00:56:59,183 --> 00:57:02,451 Zealots would often brand themselves with it in obedience. 982 00:57:05,656 --> 00:57:08,490 [Aaron] Is there anything in that book about the evil? 983 00:57:08,492 --> 00:57:10,993 [Mike] There's whole sections about the devil demanding 984 00:57:10,995 --> 00:57:13,629 five sacrifices. 985 00:57:13,631 --> 00:57:15,597 Spirits of the departed guiding the living. 986 00:57:15,599 --> 00:57:17,132 Sending Satan back to hell. 987 00:57:17,134 --> 00:57:18,700 Wait, wait, wait. What, what did you just say? 988 00:57:18,702 --> 00:57:20,502 Sending Satan back to hell. 989 00:57:20,504 --> 00:57:22,070 No, about the spirits 990 00:57:22,072 --> 00:57:23,672 guiding the living. 991 00:57:23,674 --> 00:57:25,941 It's meant allegorically. 992 00:57:25,943 --> 00:57:27,843 It's the passing on of traditions and values, 993 00:57:27,845 --> 00:57:29,945 preparing one for the future. 994 00:57:29,947 --> 00:57:31,513 [Aaron] And you believe in all of this? 995 00:57:33,851 --> 00:57:37,085 I believe we've come a long way as a species since then. 996 00:57:39,056 --> 00:57:41,056 Things that were important then, 997 00:57:42,092 --> 00:57:43,859 just aren't very much today. 998 00:57:43,861 --> 00:57:46,094 But isn't it your job to believe? 999 00:57:46,096 --> 00:57:49,531 My job is to offer comfort and council for people who do. 1000 00:57:51,602 --> 00:57:53,552 Look. 1001 00:57:53,553 --> 00:57:55,503 it's getting late and I have a service to prepare for. 1002 00:57:57,575 --> 00:57:58,941 If you'd like to come back tomorrow 1003 00:57:58,943 --> 00:58:00,509 and talk some more, you're welcome. 1004 00:58:06,684 --> 00:58:08,684 [Aaron] Well, well. 1005 00:58:08,686 --> 00:58:10,886 Detective Harris. 1006 00:58:10,888 --> 00:58:12,654 [Harris] You know, Aaron, 1007 00:58:13,757 --> 00:58:15,491 lately I've been feeling a little bit 1008 00:58:15,493 --> 00:58:16,959 like old Job over there. 1009 00:58:19,096 --> 00:58:21,797 Like I'm constantly being tested. 1010 00:58:23,234 --> 00:58:24,500 I don't know what the hell happened 1011 00:58:24,502 --> 00:58:25,834 between you and Cleo last night, 1012 00:58:25,836 --> 00:58:29,738 but she is not doing very well today at all. 1013 00:58:29,740 --> 00:58:32,274 So, I'm going to ask you nicely. 1014 00:58:33,110 --> 00:58:34,276 Please, 1015 00:58:36,280 --> 00:58:37,880 stay away from her. 1016 00:58:42,620 --> 00:58:44,186 She told me about her mother's suicide. 1017 00:58:45,289 --> 00:58:47,656 Five years ago, right? 1018 00:58:47,658 --> 00:58:49,658 She also told me how you shut her out afterwards. 1019 00:58:50,628 --> 00:58:51,827 She needs you. 1020 00:58:54,031 --> 00:58:55,097 Just... 1021 00:58:55,799 --> 00:58:57,099 stay away. 1022 00:58:59,937 --> 00:59:01,003 [door closes] 1023 00:59:01,939 --> 00:59:03,272 [whooshes] 1024 00:59:05,676 --> 00:59:08,010 [suspenseful music] 1025 00:59:34,305 --> 00:59:35,671 All right, Grandpa. 1026 00:59:39,109 --> 00:59:40,175 Show me. 1027 00:59:41,879 --> 00:59:44,179 [suspenseful music] 1028 00:59:44,181 --> 00:59:45,781 [Lawrence] Five years. 1029 00:59:47,351 --> 00:59:48,917 Five years. 1030 00:59:50,120 --> 00:59:51,653 Five years. 1031 00:59:51,655 --> 00:59:53,138 [screaming] 1032 00:59:53,139 --> 00:59:54,622 [Cleo] The witches put a curse on the road. 1033 00:59:56,860 --> 01:00:00,128 ["Highway Star" by Deep Purple playing] 1034 01:00:00,130 --> 01:00:02,864 ¶ Nobody gonna take my car ¶ 1035 01:00:04,802 --> 01:00:07,002 -¶ Nobody gonna take my car ¶ -[engine shuts off] 1036 01:00:07,972 --> 01:00:10,172 [horn honking] 1037 01:00:10,174 --> 01:00:13,075 ¶ Ooh, it's a killing machine ¶ 1038 01:00:13,077 --> 01:00:15,711 ¶ It's got everything ¶ 1039 01:00:18,315 --> 01:00:19,648 [knife rasps] 1040 01:00:21,185 --> 01:00:23,285 [gasping] 1041 01:00:24,221 --> 01:00:25,354 [grunts] 1042 01:00:35,966 --> 01:00:37,866 [cell phone ringing] 1043 01:00:44,108 --> 01:00:45,558 Hello? 1044 01:00:45,559 --> 01:00:47,009 [Aaron] Cleo, you need to get over here. 1045 01:00:47,011 --> 01:00:47,809 Right now. 1046 01:00:47,811 --> 01:00:50,012 [tense music] 1047 01:00:53,283 --> 01:00:55,717 [Aaron] Are you sure the twins are headed there? 1048 01:00:55,719 --> 01:00:58,153 [Cleo] Yeah, my dad said he arrested them under the tree. 1049 01:00:59,990 --> 01:01:01,123 [swooshes] 1050 01:01:02,326 --> 01:01:04,359 [Cleo] Aaron! There they are. 1051 01:01:04,361 --> 01:01:06,395 [Aaron] Oh, my god. You were right! 1052 01:01:06,397 --> 01:01:08,196 [Cleo] Careful when you wake them up, okay? 1053 01:01:08,198 --> 01:01:10,032 Remember what happened to me. 1054 01:01:10,034 --> 01:01:11,333 [hand brake locks] 1055 01:01:11,335 --> 01:01:12,734 [seatbelt clicks] 1056 01:01:15,706 --> 01:01:16,772 [car doors close] 1057 01:01:24,381 --> 01:01:25,881 [axe rasping] 1058 01:01:33,691 --> 01:01:36,024 [Cleo] Erik! Derek! Hey! 1059 01:01:37,094 --> 01:01:38,193 [Cleo] No, no, no. 1060 01:01:38,195 --> 01:01:39,361 No! No! No! 1061 01:01:39,363 --> 01:01:41,129 [cracking] 1062 01:01:42,066 --> 01:01:44,132 [ominous music] 1063 01:01:45,035 --> 01:01:46,835 [grunting] 1064 01:01:50,941 --> 01:01:52,107 Oh, my god! 1065 01:01:52,876 --> 01:01:56,712 [Cleo sobbing] 1066 01:02:00,417 --> 01:02:02,050 [indistinct radio chatter] 1067 01:02:02,052 --> 01:02:03,852 What the fuck happened back there? 1068 01:02:05,255 --> 01:02:06,822 Dad, just back off okay? 1069 01:02:06,824 --> 01:02:08,323 What did you do? 1070 01:02:08,325 --> 01:02:10,792 He didn't do anything. Jesus! 1071 01:02:13,363 --> 01:02:15,430 What, what kind of trouble are you in? 1072 01:02:18,235 --> 01:02:20,936 You wouldn't understand. 1073 01:02:20,938 --> 01:02:23,905 Look, I can't help you unless I know what's going on, Cleo. 1074 01:02:23,907 --> 01:02:25,073 Would we have called you 1075 01:02:25,075 --> 01:02:27,275 if we had anything to do with this? 1076 01:02:27,277 --> 01:02:29,778 [indistinct radio chatter] 1077 01:02:29,780 --> 01:02:31,012 All right. Get home. 1078 01:02:31,849 --> 01:02:33,332 Whoa, whoa, not you. 1079 01:02:33,333 --> 01:02:34,816 -[Cleo] Wait, Dad, what are-- -Home! Now! 1080 01:02:39,757 --> 01:02:42,457 If you're not on the first bus out of town tomorrow, 1081 01:02:42,459 --> 01:02:43,825 I will build a case against you 1082 01:02:43,827 --> 01:02:45,327 that will tie you to all of this. 1083 01:02:48,098 --> 01:02:50,799 Maitland, you should take Mr. Powell here home. 1084 01:02:51,368 --> 01:02:53,135 You got it. Come on. 1085 01:02:53,137 --> 01:02:55,270 [distant siren wailing] 1086 01:03:02,913 --> 01:03:04,312 [Mike] Sending Satan back to hell. 1087 01:03:05,382 --> 01:03:07,149 [blood splatters] 1088 01:03:08,886 --> 01:03:10,385 [Mike] It's a call to serve. 1089 01:03:10,387 --> 01:03:12,087 [Cleo] They put a curse on the road. 1090 01:03:12,089 --> 01:03:15,123 Before thy sister Alse was hanged, 1091 01:03:15,125 --> 01:03:17,959 the wretch did confess her sins. 1092 01:03:17,961 --> 01:03:19,995 Shall ye confess anon? 1093 01:03:19,997 --> 01:03:22,063 Confess to heresy? 1094 01:03:22,065 --> 01:03:25,433 Confess to defiling the name of the one true Lord? 1095 01:03:26,570 --> 01:03:29,104 [Jonathan] Lord saith unto him, 1096 01:03:29,106 --> 01:03:31,239 "All these things will I give thee, 1097 01:03:31,241 --> 01:03:33,508 that thou wilt fall down and worship me. 1098 01:03:33,510 --> 01:03:35,911 Then saith Jesus unto him, 1099 01:03:35,913 --> 01:03:37,579 "Get thee hence, Satan!" 1100 01:03:37,581 --> 01:03:38,847 For it is written, 1101 01:03:38,849 --> 01:03:39,915 -thou shalt worship -[Aaron] Cleo! 1102 01:03:39,917 --> 01:03:41,149 -the Lord thy God -Wake up! 1103 01:03:41,151 --> 01:03:44,219 and him only shalt thou serve. 1104 01:03:44,221 --> 01:03:46,188 [Jonathan] Submit yourselves therefore unto God. 1105 01:03:46,190 --> 01:03:48,056 [sisters indistinct chanting] 1106 01:03:49,259 --> 01:03:50,892 [Aaron] Hey! Hey. 1107 01:03:50,894 --> 01:03:52,561 What's, what's going on? 1108 01:03:54,164 --> 01:03:55,230 Wait. 1109 01:03:55,232 --> 01:03:57,065 Don't pull me away. 1110 01:03:57,067 --> 01:03:59,201 Please, you have to let me help her. 1111 01:03:59,970 --> 01:04:01,469 Jesus Christ, just stop! 1112 01:04:09,479 --> 01:04:10,579 [screams] 1113 01:04:11,315 --> 01:04:13,381 [suspenseful music] 1114 01:04:14,151 --> 01:04:16,585 [indistinct dialogue] 1115 01:04:16,587 --> 01:04:19,154 [Jonathan] Be afflicted, and mourn and weep. 1116 01:04:19,156 --> 01:04:21,256 [flame crackles] 1117 01:04:22,459 --> 01:04:24,526 [overlapping chanting] 1118 01:04:26,196 --> 01:04:28,029 [Aaron] Oh, my god. 1119 01:04:28,031 --> 01:04:31,466 [Jonathan] Your soul will burn and I shall bathe in the ashes! 1120 01:04:33,036 --> 01:04:35,971 [Jonathan] You shall burn the brightest of all. 1121 01:04:35,973 --> 01:04:37,038 Stop! 1122 01:04:37,040 --> 01:04:38,240 [sisters screaming] 1123 01:04:38,242 --> 01:04:40,542 Arrest that man! Now! 1124 01:04:40,544 --> 01:04:42,010 [Aaron] Oh, shit! 1125 01:04:44,648 --> 01:04:46,081 Wake up. 1126 01:04:46,483 --> 01:04:47,616 Wake up! 1127 01:04:49,119 --> 01:04:50,218 Cleo! 1128 01:05:05,402 --> 01:05:08,003 [ominous music] 1129 01:05:16,647 --> 01:05:18,480 [Aaron] Cleo! Cleo! 1130 01:05:19,549 --> 01:05:20,615 Wake up! 1131 01:05:20,617 --> 01:05:22,134 Wake up! 1132 01:05:22,135 --> 01:05:23,652 -[Cleo screams] -[Aaron] Cleo, it's just me. 1133 01:05:23,654 --> 01:05:25,153 I know what's happening now. 1134 01:05:25,155 --> 01:05:27,389 [Harris] Freeze! Back away from her now! 1135 01:05:27,391 --> 01:05:28,657 Okay. All right. 1136 01:05:29,927 --> 01:05:31,927 All right. 1137 01:05:31,928 --> 01:05:33,928 -No, Daddy, what are you doing? -Get back in the house now! 1138 01:05:33,931 --> 01:05:35,447 Daddy, he didn't do anything! 1139 01:05:35,448 --> 01:05:36,964 Lock your door, Cleo! Lock your door! 1140 01:05:36,967 --> 01:05:39,067 Daddy? He didn't do anything! 1141 01:05:40,170 --> 01:05:41,970 [heavy breathing] 1142 01:05:41,972 --> 01:05:43,038 [car door closes] 1143 01:05:46,710 --> 01:05:48,276 [Harris] Sit down. 1144 01:05:48,278 --> 01:05:49,611 [Aaron] You need to protect Cleo. 1145 01:05:49,613 --> 01:05:51,513 What do you think I'm doing right now? 1146 01:05:51,515 --> 01:05:53,014 -No, listen to me, okay? -[scoffs] 1147 01:05:53,016 --> 01:05:54,449 Lock her door. 1148 01:05:54,451 --> 01:05:56,017 Stop her from sleepwalking! 1149 01:05:57,587 --> 01:05:58,954 Good night. 1150 01:05:58,956 --> 01:06:00,021 Please! 1151 01:06:03,527 --> 01:06:05,593 [ominous music] 1152 01:06:13,637 --> 01:06:15,170 [doorknob clicks] 1153 01:06:20,110 --> 01:06:22,043 -[door opens] -[Cheryl] Rise and shine. 1154 01:06:23,280 --> 01:06:25,497 Bus leaves in three hours. 1155 01:06:25,498 --> 01:06:27,715 Detective Harris would really appreciate it if you were on it. 1156 01:06:39,629 --> 01:06:41,329 -[Aaron] Hey. -[Cleo] Aaron. 1157 01:06:43,266 --> 01:06:45,433 Look, you were right. 1158 01:06:45,435 --> 01:06:47,535 You've been cursed. 1159 01:06:47,537 --> 01:06:50,038 And this evil won't stop until you're all dead. 1160 01:06:50,340 --> 01:06:52,507 [sighs] 1161 01:06:52,509 --> 01:06:54,342 But I think I know a way to stop it. 1162 01:06:54,711 --> 01:06:56,011 How? 1163 01:06:56,012 --> 01:06:57,312 We have to go to the church tonight. 1164 01:06:57,314 --> 01:06:59,080 There's something there that can help us. 1165 01:06:59,082 --> 01:07:01,383 If my dad catches you... 1166 01:07:01,385 --> 01:07:02,684 Meet me there at ten o'clock. 1167 01:07:06,223 --> 01:07:08,023 What are you doing here? 1168 01:07:09,159 --> 01:07:10,658 I just wanted to say goodbye. 1169 01:07:13,430 --> 01:07:16,064 [crickets chirping] 1170 01:07:17,234 --> 01:07:18,566 [glass shatters] 1171 01:07:19,703 --> 01:07:21,469 -[door opens] -[Aaron] Stay close. 1172 01:07:22,539 --> 01:07:24,172 It's right over here. 1173 01:07:25,042 --> 01:07:26,207 [door creaks open] 1174 01:07:28,245 --> 01:07:29,577 [clatters] 1175 01:07:31,248 --> 01:07:32,747 -It was right here. -What? 1176 01:07:35,218 --> 01:07:36,518 What's it look like? 1177 01:07:37,554 --> 01:07:39,120 It's around here somewhere. 1178 01:07:39,523 --> 01:07:41,122 Try over there. 1179 01:07:41,124 --> 01:07:42,590 [door opens] 1180 01:07:43,560 --> 01:07:44,726 [clatters] 1181 01:07:53,637 --> 01:07:56,805 [screams] 1182 01:07:57,641 --> 01:07:59,607 Oh, my god! 1183 01:08:02,279 --> 01:08:04,612 [Cleo] Every night, this gets worse and worse. 1184 01:08:05,549 --> 01:08:07,148 I'm gonna die. 1185 01:08:07,150 --> 01:08:09,250 I can't control what happens in my dreams. 1186 01:08:09,252 --> 01:08:12,220 -Yeah, but I can. -What? 1187 01:08:12,222 --> 01:08:13,788 Last night, I didn't just see what you were dreaming. 1188 01:08:13,790 --> 01:08:15,423 I was in it, okay? 1189 01:08:15,425 --> 01:08:17,158 I could change things. 1190 01:08:17,160 --> 01:08:18,827 It's gonna sound crazy. 1191 01:08:18,829 --> 01:08:20,428 We are way past crazy. 1192 01:08:22,666 --> 01:08:24,166 My grandfather. 1193 01:08:24,167 --> 01:08:25,667 I always thought he was trying to send me away 1194 01:08:25,669 --> 01:08:27,302 'cause he didn't want to deal. 1195 01:08:27,304 --> 01:08:28,636 He was trying to protect me. 1196 01:08:29,639 --> 01:08:31,306 Prepare me. 1197 01:08:31,308 --> 01:08:32,574 Prepare you for what? 1198 01:08:33,677 --> 01:08:34,742 For this. 1199 01:08:35,812 --> 01:08:37,312 [car approaches] 1200 01:08:45,689 --> 01:08:47,539 Dad's at the station. 1201 01:08:47,540 --> 01:08:49,390 -[Aaron] You sure? -Yeah, I geotagged his phone. 1202 01:08:49,392 --> 01:08:51,292 Grab some blankets, something warm to wear, okay? 1203 01:08:57,634 --> 01:08:59,901 [eerie music] 1204 01:09:03,406 --> 01:09:04,572 [engine starts] 1205 01:09:06,276 --> 01:09:08,510 [engine revs] 1206 01:09:26,296 --> 01:09:27,729 I'm so tired. 1207 01:09:30,167 --> 01:09:31,399 Sleep. 1208 01:09:32,369 --> 01:09:33,635 This will all end tonight. 1209 01:09:52,689 --> 01:09:54,956 [ominous music] 1210 01:09:58,895 --> 01:10:00,228 Take me to her. 1211 01:10:07,737 --> 01:10:10,238 [Mary sobbing] 1212 01:10:12,375 --> 01:10:14,642 [indistinct arguing] 1213 01:10:14,644 --> 01:10:16,844 [Mary wails] 1214 01:10:16,846 --> 01:10:18,596 [John] You think I didn't know 1215 01:10:18,597 --> 01:10:20,347 what you and that filthy slave were up to? 1216 01:10:20,350 --> 01:10:22,317 Now look at you! 1217 01:10:22,318 --> 01:10:24,285 With this nigger baby inside you. 1218 01:10:24,287 --> 01:10:26,321 [Mary] This is your baby! Please. 1219 01:10:26,323 --> 01:10:27,956 -[John] That is not my child! -[Mary] What are you doing? 1220 01:10:27,958 --> 01:10:30,258 -[John] Filthy whore! -[Mary] You've gone crazy, John! 1221 01:10:30,994 --> 01:10:32,260 No, no, no! 1222 01:10:32,262 --> 01:10:34,229 -Cleo! -[crashes] 1223 01:10:34,231 --> 01:10:35,530 -[Aaron] Stop! -[Mary] Jordy! Help me! 1224 01:10:35,532 --> 01:10:36,798 -[Mary] He'd gone crazy! -How dare you walk 1225 01:10:36,800 --> 01:10:39,667 into my house, you filthy goddamn nigger! 1226 01:10:40,537 --> 01:10:41,769 Help me! Help! 1227 01:10:41,771 --> 01:10:42,837 -[grunts] -[gun cocks] 1228 01:10:43,473 --> 01:10:44,806 [gunshot] 1229 01:10:44,808 --> 01:10:46,874 [tense music] 1230 01:10:47,877 --> 01:10:49,010 [John grunts] 1231 01:10:49,012 --> 01:10:51,446 [Mary] John! Leave him alone! 1232 01:10:51,448 --> 01:10:53,414 [John] You have defiled my marriage 1233 01:10:53,416 --> 01:10:55,250 and now you are going to die! 1234 01:10:55,252 --> 01:10:56,818 [groans] 1235 01:10:56,820 --> 01:10:57,919 -[thuds] -[Aaron grunts] 1236 01:10:58,955 --> 01:11:00,255 [Mary sobbing] 1237 01:11:01,524 --> 01:11:02,590 -[thuds] -[grunts] 1238 01:11:08,365 --> 01:11:09,464 -[gunshot] -[groans] 1239 01:11:11,768 --> 01:11:13,568 -[body thuds] -[Mary gasping] 1240 01:11:13,570 --> 01:11:14,902 -[Mary whimpers] -[body thuds] 1241 01:11:26,383 --> 01:11:28,449 [suspenseful music] 1242 01:11:29,319 --> 01:11:30,551 [groans] 1243 01:11:35,392 --> 01:11:37,625 [Becky] Come on! Get back in here and do it! 1244 01:11:37,627 --> 01:11:38,860 You promised. 1245 01:11:38,862 --> 01:11:39,927 Shit. 1246 01:11:45,635 --> 01:11:47,035 [sighs] Okay. 1247 01:11:49,039 --> 01:11:50,772 What are you doing? 1248 01:11:50,774 --> 01:11:52,473 Do you dare me? 1249 01:11:52,475 --> 01:11:54,809 Cleo, do not honk that horn, okay? 1250 01:11:54,811 --> 01:11:56,511 You mean this horn? 1251 01:11:56,513 --> 01:11:57,612 [horn honking] 1252 01:11:59,416 --> 01:12:01,482 [tense music] 1253 01:12:07,357 --> 01:12:08,523 Wait, who's Cleo? 1254 01:12:08,525 --> 01:12:10,325 -[screams] -[man grunting] 1255 01:12:10,327 --> 01:12:11,526 Cleo! 1256 01:12:11,528 --> 01:12:13,594 Cleo! 1257 01:12:13,596 --> 01:12:14,862 -[Albino man grunts] -[yelps] 1258 01:12:16,499 --> 01:12:17,665 [Albino man yells] 1259 01:12:19,502 --> 01:12:21,102 -[bone cracks] -[Albino man screams] 1260 01:12:22,005 --> 01:12:24,038 [Albino man panting] 1261 01:12:25,842 --> 01:12:28,109 [growls, pants] 1262 01:12:28,111 --> 01:12:30,511 -[squelching] -[Albino man yells] 1263 01:12:31,114 --> 01:12:33,448 [panting] 1264 01:12:33,450 --> 01:12:35,016 You've gotta be fucking kidding me. 1265 01:12:35,719 --> 01:12:36,818 [grunts] 1266 01:12:38,455 --> 01:12:40,488 [squelching] 1267 01:12:40,490 --> 01:12:42,457 [blood trickling] 1268 01:12:42,459 --> 01:12:44,492 [grunting] 1269 01:12:45,362 --> 01:12:47,762 [tense music] 1270 01:12:51,401 --> 01:12:52,500 [thuds] 1271 01:12:53,002 --> 01:12:54,068 Oh! 1272 01:12:54,070 --> 01:12:55,803 -[thuds] -[blade rasps] 1273 01:12:59,743 --> 01:13:00,342 [grunts] 1274 01:13:00,343 --> 01:13:00,942 -[scythe pierces flesh] -[Becky grunts] 1275 01:13:02,912 --> 01:13:04,445 [blood gushing] 1276 01:13:04,981 --> 01:13:06,514 [body thuds] 1277 01:13:07,550 --> 01:13:09,117 [pants] 1278 01:13:15,458 --> 01:13:16,958 [Cleo] Jesus, it's Derek. 1279 01:13:18,762 --> 01:13:20,195 Cleo, is that you? 1280 01:13:20,196 --> 01:13:21,629 Yes, Aaron, what the hell is going on? 1281 01:13:22,432 --> 01:13:23,598 [shrieks] 1282 01:13:23,600 --> 01:13:25,400 [Jonathan] ...wretch did confess her sins. 1283 01:13:26,436 --> 01:13:27,535 [Jonathan] Shall ye confess anon? 1284 01:13:27,537 --> 01:13:31,606 [Jonathan] Confess to defiling the name of the one true Lord? 1285 01:13:31,608 --> 01:13:32,807 For it is written, 1286 01:13:32,809 --> 01:13:34,876 thou shalt worship the Lord thy God, 1287 01:13:34,878 --> 01:13:36,944 and him only shalt thou serve. 1288 01:13:36,946 --> 01:13:40,915 Draw nigh to God and he will draw nigh to you. 1289 01:13:40,917 --> 01:13:42,450 -[sisters chanting] -[Jonathan] Cleanse your hands, 1290 01:13:42,452 --> 01:13:43,050 ye sinners. 1291 01:13:43,052 --> 01:13:47,121 [Jonathan] And purify your hearts, ye double-minded. 1292 01:13:47,123 --> 01:13:49,056 -Be afflicted, -[flame roars] 1293 01:13:49,058 --> 01:13:51,125 and mourn and weep. 1294 01:13:51,127 --> 01:13:53,461 The fire shall cleanse, 1295 01:13:53,463 --> 01:13:55,430 and burn away your damnation. 1296 01:13:55,432 --> 01:13:57,532 -[chanting continues] -Come and you'll burn. 1297 01:13:57,534 --> 01:14:00,768 [Jonathan] Your soul will burn and abate in the ashes! 1298 01:14:01,538 --> 01:14:02,637 You! 1299 01:14:04,040 --> 01:14:07,008 You shall burn the brightest of all. 1300 01:14:11,581 --> 01:14:13,047 -[thwacks] -[Aaron grunts] 1301 01:14:30,533 --> 01:14:31,799 -[knife pierces flesh] -[Jonathan groans] 1302 01:14:33,770 --> 01:14:35,770 -[knife piercing flesh] -[groans, chokes] 1303 01:14:39,676 --> 01:14:40,875 -[squelches] -[groans] 1304 01:14:48,251 --> 01:14:51,886 [suspenseful music] 1305 01:14:51,888 --> 01:14:53,554 [Cleo] Where are my sisters? 1306 01:14:53,556 --> 01:14:55,256 [Aaron] Cleo, I need you to wake up. 1307 01:14:55,258 --> 01:14:58,025 My sisters! Where are my sisters? 1308 01:15:00,563 --> 01:15:02,029 [Aaron] Hey, hey, hey. 1309 01:15:02,031 --> 01:15:03,764 It's over. 1310 01:15:03,766 --> 01:15:05,533 Cleo, it's over. This isn't you. 1311 01:15:07,003 --> 01:15:08,603 -[distant growling] -[Cleo sobbing] 1312 01:15:08,605 --> 01:15:10,738 [suspenseful music] 1313 01:15:12,609 --> 01:15:13,774 [snarling] 1314 01:15:13,776 --> 01:15:15,843 -[bones cracking] -[low growling] 1315 01:15:19,949 --> 01:15:21,048 Let her go. 1316 01:15:21,050 --> 01:15:22,116 [snarls] 1317 01:15:22,118 --> 01:15:23,284 Let her go now! 1318 01:15:24,821 --> 01:15:26,087 [Stephanie groans] 1319 01:15:32,929 --> 01:15:34,562 [gasps] 1320 01:15:37,934 --> 01:15:39,200 [panting] 1321 01:15:41,070 --> 01:15:42,136 [Cleo] Aaron? 1322 01:15:43,606 --> 01:15:46,107 -[Aaron] Cleo, it's you! -Oh, my god. 1323 01:15:46,109 --> 01:15:48,175 Five years, five souls, and by thine own hand. 1324 01:15:48,177 --> 01:15:50,044 Five years, five souls, and by thine own hand. 1325 01:15:50,046 --> 01:15:52,280 -[Aaron] Cleo, wait! -Aaron, we were so wrong. 1326 01:15:52,282 --> 01:15:54,148 I saw everything. I saw everything! 1327 01:15:54,150 --> 01:15:55,216 I know what it wants! 1328 01:15:55,218 --> 01:15:57,218 What are you talking about? 1329 01:15:57,220 --> 01:15:59,887 The three witches didn't put a curse on Buckout Road. 1330 01:15:59,889 --> 01:16:03,157 They were binding the evil that has always existed here. 1331 01:16:03,159 --> 01:16:05,660 In order to break the binding, on the fifth year, 1332 01:16:05,662 --> 01:16:09,630 the road needs five sacrifices by thine own hand. 1333 01:16:11,000 --> 01:16:12,233 Suicides. 1334 01:16:12,235 --> 01:16:14,002 Yeah. 1335 01:16:14,003 --> 01:16:15,770 [Cleo] Inna Geme ka wasn't a curse. 1336 01:16:15,772 --> 01:16:18,272 It was meant to protect us. 1337 01:16:18,274 --> 01:16:20,575 -He's coming. -Who? 1338 01:16:20,577 --> 01:16:22,777 I know what we have to do. We just have to wake up! 1339 01:16:22,779 --> 01:16:23,844 -[pitchfork pierces flesh] -[Cleo groans] 1340 01:16:23,846 --> 01:16:25,079 Die, witch. Die! 1341 01:16:25,081 --> 01:16:26,147 [Cleo gasps] 1342 01:16:26,149 --> 01:16:28,182 -No, no, no. -[Cleo groans] 1343 01:16:28,184 --> 01:16:29,717 -[grunts] -No. No. 1344 01:16:33,890 --> 01:16:35,122 [groans] 1345 01:16:36,225 --> 01:16:37,592 [sharp exhale] 1346 01:16:38,795 --> 01:16:39,860 [Cleo] Wake up. 1347 01:16:40,129 --> 01:16:41,963 [gasps] 1348 01:16:41,965 --> 01:16:44,599 [Aaron] Oh, no. No, no, no. 1349 01:16:45,201 --> 01:16:46,601 Oh, god. 1350 01:16:49,038 --> 01:16:51,205 [dramatic music] 1351 01:16:59,182 --> 01:17:02,049 [sirens approaching] 1352 01:17:05,688 --> 01:17:07,788 [sirens wailing] 1353 01:17:07,790 --> 01:17:09,440 [Maitland] Let me see your hands! 1354 01:17:09,441 --> 01:17:11,091 Drop that knife! Get down on your knees! 1355 01:17:11,794 --> 01:17:13,961 [dramatic music] 1356 01:17:15,398 --> 01:17:19,033 [inaudible dialogue] 1357 01:17:25,341 --> 01:17:28,042 [dramatic music continues] 1358 01:17:38,187 --> 01:17:40,921 [dramatic music continues] 1359 01:17:57,707 --> 01:18:00,274 [somber music] 1360 01:18:06,315 --> 01:18:07,882 [Maitland]Do yourself a favor. 1361 01:18:08,818 --> 01:18:10,017 Confess. 1362 01:18:11,721 --> 01:18:14,355 Manslaughter, you're out in ten. 1363 01:18:14,357 --> 01:18:17,058 But if you make us do the work on this, 1364 01:18:17,060 --> 01:18:19,093 we're going to hit you with murder. 1365 01:18:19,095 --> 01:18:20,261 First degree. 1366 01:18:20,263 --> 01:18:21,896 -[loud thud] -You hear me? 1367 01:18:28,838 --> 01:18:30,037 [door closes] 1368 01:18:33,476 --> 01:18:37,978 The advantage of a small-town police station. 1369 01:18:37,980 --> 01:18:39,113 [clicks] 1370 01:18:39,482 --> 01:18:40,781 Privacy. 1371 01:18:43,886 --> 01:18:45,086 Good news. 1372 01:18:47,356 --> 01:18:48,923 Cleo survived. 1373 01:18:50,193 --> 01:18:51,959 I want a lawyer. 1374 01:18:51,961 --> 01:18:53,394 Don't you worry. Where you're going, 1375 01:18:53,396 --> 01:18:55,863 you'll have plenty of lawyers to choose from. 1376 01:18:57,100 --> 01:18:58,899 See the thing is, Aaron, 1377 01:19:00,136 --> 01:19:03,137 I am very good at what I do. 1378 01:19:04,474 --> 01:19:06,040 I'll bet you think you changed something. 1379 01:19:06,042 --> 01:19:09,744 That you brought down some sort of divine providence. 1380 01:19:09,746 --> 01:19:11,045 Well, this is a cycle... 1381 01:19:12,281 --> 01:19:13,881 son. 1382 01:19:13,883 --> 01:19:16,217 And it's unending. 1383 01:19:16,219 --> 01:19:19,353 Anything you think you changed, you didn't. 1384 01:19:20,389 --> 01:19:22,490 Nothing changes. 1385 01:19:22,492 --> 01:19:25,192 [Harris] It's been this way forever. 1386 01:19:25,194 --> 01:19:28,229 My job is to make sure that if a sacrifice is required, 1387 01:19:28,231 --> 01:19:30,231 everything runs smoothly. 1388 01:19:31,000 --> 01:19:33,267 [ominous music] 1389 01:19:36,973 --> 01:19:38,806 [Harris] I no longer question. 1390 01:19:47,884 --> 01:19:50,384 Back then there may have been more of a ritual. 1391 01:19:52,321 --> 01:19:54,321 -But the job... -[brakes squeal] 1392 01:19:54,323 --> 01:19:56,123 has always remained the same. 1393 01:19:57,193 --> 01:19:59,360 [engine rumbling] 1394 01:20:03,199 --> 01:20:06,534 [Harris] Every five years, he must have his sacrifices. 1395 01:20:08,871 --> 01:20:13,107 I'll admit, my job is a lot easier if you don't have faith. 1396 01:20:16,379 --> 01:20:18,946 But faith makes you competitive. 1397 01:20:20,116 --> 01:20:22,850 Faith makes you dangerous. 1398 01:20:27,557 --> 01:20:31,559 And that's when I'm required to get a little more hands on. 1399 01:20:32,962 --> 01:20:35,162 [dramatic music] 1400 01:20:37,466 --> 01:20:38,833 [doorknob clicks] 1401 01:20:40,536 --> 01:20:44,238 [Harris] You know what the difference is between our sides? 1402 01:20:45,274 --> 01:20:48,242 [clinking] 1403 01:20:48,244 --> 01:20:52,413 Your God would never allow Abraham to sacrifice his son. 1404 01:21:00,590 --> 01:21:03,057 Not because Abraham wasn't faithful. 1405 01:21:04,527 --> 01:21:06,560 Because your God... 1406 01:21:06,562 --> 01:21:09,029 doesn't have the balls. 1407 01:21:13,169 --> 01:21:15,202 -Dad's at the station. -You sure? 1408 01:21:15,204 --> 01:21:17,037 Yeah, I geotagged his phone. 1409 01:21:17,039 --> 01:21:18,973 Grab some blankets, something warm to wear, okay? 1410 01:21:26,115 --> 01:21:29,984 [Harris] When you are called, you serve. 1411 01:21:29,986 --> 01:21:33,087 When you serve, you are rewarded. 1412 01:21:33,089 --> 01:21:36,457 By thine own hand, by my hand. 1413 01:21:36,459 --> 01:21:38,225 It really doesn't matter. 1414 01:21:39,428 --> 01:21:41,495 It's all His hand. 1415 01:21:43,266 --> 01:21:45,466 [dramatic music] 1416 01:21:59,248 --> 01:22:00,915 [Harris] I am his emissary. 1417 01:22:01,951 --> 01:22:03,918 I am his vessel. 1418 01:22:05,388 --> 01:22:08,155 And I will get my reward. 1419 01:22:12,061 --> 01:22:15,229 You see, 15 years ago, I was given a test. 1420 01:22:17,233 --> 01:22:18,499 [Harris] Your parents. 1421 01:22:22,471 --> 01:22:26,140 [Harris] And with every test I pass, I grow stronger, 1422 01:22:27,376 --> 01:22:29,009 more supported. 1423 01:22:29,011 --> 01:22:31,145 More protected. 1424 01:22:31,147 --> 01:22:36,116 And now, my friend, I am too big to fail. 1425 01:22:36,118 --> 01:22:40,087 You, on the other hand, have failed at every turn. 1426 01:22:40,089 --> 01:22:42,589 I have taken everything from you, 1427 01:22:42,591 --> 01:22:46,060 but now I'm giving you a chance to pass your test. 1428 01:22:47,163 --> 01:22:49,430 Tonight, in your cell, 1429 01:22:49,432 --> 01:22:52,633 you will find a very sharp knife under your pillow. 1430 01:22:53,602 --> 01:22:54,735 And maybe, 1431 01:22:56,205 --> 01:22:58,072 you cut your veins, 1432 01:22:58,074 --> 01:22:59,740 and you sleep. 1433 01:22:59,742 --> 01:23:02,376 [Harris] Think about Cleo. 1434 01:23:02,378 --> 01:23:06,246 Do you really want her to suffer night after night? 1435 01:23:07,984 --> 01:23:10,351 Take your life and I can promise you, 1436 01:23:10,353 --> 01:23:11,986 Cleo will be safe. 1437 01:23:12,989 --> 01:23:14,288 The dreams will end. 1438 01:23:16,392 --> 01:23:18,192 But if you don't, 1439 01:23:18,194 --> 01:23:21,462 you will be stuck in a hell that is never-ending, 1440 01:23:21,464 --> 01:23:24,732 and you will die regardless and it'll be for nothing. 1441 01:23:26,102 --> 01:23:28,635 Have your sacrifice mean something. 1442 01:23:30,306 --> 01:23:31,572 Save Cleo. 1443 01:23:33,109 --> 01:23:35,309 Pass your test. 1444 01:23:41,617 --> 01:23:44,318 He is coming. 1445 01:23:44,320 --> 01:23:47,721 And there is nothing that you can do about it. 1446 01:23:47,723 --> 01:23:49,623 -[thuds] -[grunts] 1447 01:23:49,625 --> 01:23:51,792 [tense music] 1448 01:23:57,299 --> 01:23:59,266 He may be coming, 1449 01:23:59,268 --> 01:24:00,534 but he ain't coming tonight! 1450 01:24:03,205 --> 01:24:04,304 [Maitland] Hey! 1451 01:24:05,174 --> 01:24:07,041 Come here, you. 1452 01:24:07,309 --> 01:24:08,375 [grunts] 1453 01:24:09,645 --> 01:24:11,412 [groans] 1454 01:24:13,516 --> 01:24:14,748 [thuds] 1455 01:24:14,750 --> 01:24:16,083 [Maitland] What the hell happened? 1456 01:24:16,085 --> 01:24:17,618 The kid went off. 1457 01:24:17,620 --> 01:24:19,220 -He snapped. -[Aaron coughs] 1458 01:24:19,221 --> 01:24:20,821 [Maitland] You are going away for a long time. 1459 01:24:20,823 --> 01:24:22,089 Come on. 1460 01:24:22,625 --> 01:24:23,690 You see? 1461 01:24:24,427 --> 01:24:25,626 It's like I said. 1462 01:24:26,228 --> 01:24:27,394 Protected. 1463 01:24:28,431 --> 01:24:29,563 [Maitland] Come on! 1464 01:24:32,201 --> 01:24:34,401 [somber music] 1465 01:24:36,439 --> 01:24:38,405 [indistinct chatter] 1466 01:24:46,715 --> 01:24:49,383 [doctor] This is the commissary. I mentioned Harold. 1467 01:24:49,385 --> 01:24:51,652 Harold! You having a good day? 1468 01:24:53,322 --> 01:24:54,421 Good! 1469 01:24:55,591 --> 01:24:58,425 And this is Aaron Powell. 1470 01:24:58,427 --> 01:25:00,494 Admitted five years ago. 1471 01:25:00,496 --> 01:25:04,765 Convicted of multiple homicides and attempted murder. 1472 01:25:04,767 --> 01:25:07,534 Reportedly there's a history of psychotic episodes. 1473 01:25:08,737 --> 01:25:11,138 But I haven't seen a single one yet. 1474 01:25:11,140 --> 01:25:14,174 In fact, he hasn't spoken a word since he arrived. 1475 01:25:14,176 --> 01:25:17,578 Most days he sits by this window and stares out at the grounds. 1476 01:25:18,614 --> 01:25:21,748 [ominous music] 1477 01:25:53,816 --> 01:25:56,183 [ominous music continues] 1478 01:26:08,831 --> 01:26:10,831 Okay. 1479 01:26:32,721 --> 01:26:34,588 [Aaron breathing slowly] 1480 01:26:40,563 --> 01:26:41,628 [orderly chuckles] 1481 01:26:42,431 --> 01:26:43,597 Sweet dreams. 1482 01:26:56,312 --> 01:26:57,511 These assholes again? 1483 01:26:58,681 --> 01:27:00,214 [sighs] 1484 01:27:00,216 --> 01:27:02,282 [Aaron] I just fought these guys three nights ago. 1485 01:27:03,319 --> 01:27:04,618 [Cleo] Hey, soldier boy. 1486 01:27:07,890 --> 01:27:08,956 Cleo? 1487 01:27:14,630 --> 01:27:15,896 Are you really here? 1488 01:27:17,633 --> 01:27:19,466 You've been at this a long time. 1489 01:27:20,803 --> 01:27:22,336 Night after night. 1490 01:27:23,005 --> 01:27:24,404 You never gave up. 1491 01:27:26,875 --> 01:27:28,308 You did this for me. 1492 01:27:29,745 --> 01:27:30,844 [Cleo] Hey. 1493 01:27:37,853 --> 01:27:40,520 ["New Noise" by Refused playing] 1494 01:27:40,522 --> 01:27:42,789 What do you say we kick these guys' ass and go home? 1495 01:27:43,459 --> 01:27:44,591 Yeah, all right. 1496 01:27:45,728 --> 01:27:47,261 ¶ Can I scream? ¶ 1497 01:27:48,697 --> 01:27:50,330 ¶ Can I? ¶ 1498 01:27:51,400 --> 01:27:54,301 ¶ We lack the motion ¶ 1499 01:27:54,303 --> 01:27:56,270 ¶ To move to the new beat. ¶ 1500 01:27:57,339 --> 01:27:58,672 ¶ Woo ¶ 1501 01:28:00,542 --> 01:28:03,443 ¶ We lack the motion ¶ 1502 01:28:03,445 --> 01:28:05,379 ¶ To move to the new beat. ¶ 1503 01:28:05,381 --> 01:28:06,980 ¶ It's here for us to admire ¶ 1504 01:28:06,982 --> 01:28:09,316 ¶ If we can afford The beauty of it. ¶ 1505 01:28:09,318 --> 01:28:11,518 ¶ Can afford the luxury Of turning our heads. ¶ 1506 01:28:11,520 --> 01:28:13,687 ¶ If we tried, if we tried If we tried! ¶ 1507 01:28:13,689 --> 01:28:15,989 ¶ Adjust The thousand-dollar smile ¶ 1508 01:28:15,991 --> 01:28:18,458 ¶ And behold The creation of man ¶ 1509 01:28:18,460 --> 01:28:20,761 ¶ Great words won't Cover ugly actions ¶ 1510 01:28:20,763 --> 01:28:23,030 ¶ Good frames Won't save bad paintings ¶ 1511 01:28:24,933 --> 01:28:26,333 ¶ Woo ¶ 1512 01:28:27,770 --> 01:28:30,570 ¶ We lack the motion ¶ 1513 01:28:30,572 --> 01:28:32,372 ¶ To move to the new beat ¶ 1514 01:28:33,609 --> 01:28:34,908 ¶ Yeah ¶ 1515 01:28:36,845 --> 01:28:41,782 ¶ We lack motion ¶ 1516 01:28:41,784 --> 01:28:43,917 -¶ When the day's over ¶ -¶ Hey ¶ 1517 01:28:43,919 --> 01:28:46,320 ¶ And the doors Are locked on us ¶ 1518 01:28:46,322 --> 01:28:48,055 ¶ Money buys the access ¶ 1519 01:28:48,057 --> 01:28:50,357 ¶ And we can't pay the cost ¶ 1520 01:28:50,359 --> 01:28:52,459 ¶ How can we expect Anyone to listen ¶ 1521 01:28:52,461 --> 01:28:54,528 ¶ If we're using The same old voice ¶ 1522 01:28:54,530 --> 01:28:56,930 ¶ We need new noise ¶ 1523 01:28:56,932 --> 01:28:59,333 ¶ New art for the real people ¶ 1524 01:28:59,335 --> 01:29:01,735 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1525 01:29:01,737 --> 01:29:03,704 ¶ We enjoy all the wrong moves ¶ 1526 01:29:03,706 --> 01:29:05,839 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1527 01:29:05,841 --> 01:29:08,508 ¶ We're not, leading ¶ 1528 01:29:08,510 --> 01:29:10,577 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1529 01:29:10,579 --> 01:29:12,813 ¶ We enjoy all the wrong moves ¶ 1530 01:29:12,815 --> 01:29:14,981 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1531 01:29:14,983 --> 01:29:17,351 ¶ We're not, we're not ¶ 1532 01:29:17,353 --> 01:29:19,653 ¶ We're not, we're not ¶ 1533 01:29:19,655 --> 01:29:21,788 ¶ We're not, we're not ¶ 1534 01:29:24,360 --> 01:29:25,992 ¶ Leading ¶ 1535 01:29:43,712 --> 01:29:45,812 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1536 01:29:45,814 --> 01:29:48,014 ¶ We enjoy all the wrong moves ¶ 1537 01:29:48,016 --> 01:29:50,584 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1538 01:29:52,788 --> 01:29:54,921 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1539 01:29:54,923 --> 01:29:57,391 ¶ We enjoy all the wrong moves ¶ 1540 01:29:57,393 --> 01:29:59,626 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1541 01:30:27,823 --> 01:30:29,089 ¶ Here we go ¶ 1542 01:31:05,060 --> 01:31:07,761 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1543 01:31:07,763 --> 01:31:09,763 ¶ We enjoy all the wrong moves ¶ 1544 01:31:09,765 --> 01:31:11,898 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1545 01:31:11,900 --> 01:31:13,166 ¶ We're not ¶ 1546 01:31:14,102 --> 01:31:16,203 ¶ Leading ¶ 1547 01:31:16,205 --> 01:31:17,504 ¶ Yeah ¶ 1548 01:31:18,707 --> 01:31:19,840 ¶ Yeah ¶ 1549 01:31:20,843 --> 01:31:21,975 ¶ Yeah ¶ 1550 01:31:23,145 --> 01:31:25,946 ¶ The new beat, the new beat ¶ 1551 01:31:25,948 --> 01:31:28,114 ¶ The new beat, the new beat ¶ 1552 01:31:28,116 --> 01:31:30,517 ¶ The new beat, the new beat ¶ 1553 01:31:30,519 --> 01:31:32,719 ¶ The new beat, the new beat ¶ 1554 01:31:32,721 --> 01:31:35,088 ¶ The new beat, the new beat ¶ 1555 01:31:35,090 --> 01:31:37,624 ¶ The new beat, the new beat ¶ 1556 01:31:37,626 --> 01:31:40,060 ¶ The new beat, the new beat ¶ 1557 01:31:40,062 --> 01:31:42,829 ¶ The new beat, the new beat ¶ 1558 01:31:42,831 --> 01:31:43,897 [vocalist] Thank you. 1559 01:31:47,736 --> 01:31:50,070 ["Do You Want to Die Together" by Stars playing] 1560 01:32:03,285 --> 01:32:06,653 ¶ I love you Till the day I die ¶ 1561 01:32:06,655 --> 01:32:10,223 ¶ So don't die today Please don't die today ¶ 1562 01:32:10,225 --> 01:32:13,927 ¶ Everything but you Is an ugly lie ¶ 1563 01:32:13,929 --> 01:32:17,631 ¶ That's not how you pray That's not what you say ¶ 1564 01:32:17,633 --> 01:32:21,167 ¶ If I'm here when you're gone I'll fall apart ¶ 1565 01:32:21,169 --> 01:32:24,771 ¶ Stop your crying now Stop your crying now ¶ 1566 01:32:24,773 --> 01:32:28,675 ¶ What's the point of life Without my heart ¶ 1567 01:32:28,677 --> 01:32:31,545 ¶ You're not dying now You'll survive somehow ¶ 1568 01:32:31,547 --> 01:32:35,549 ¶ Do you want to die together? ¶ 1569 01:32:35,551 --> 01:32:38,618 ¶ Yes I do, yes I do ¶ 1570 01:32:38,620 --> 01:32:42,689 ¶ Do you want to die together? ¶ 1571 01:32:42,691 --> 01:32:45,759 ¶ Yes I do, yes I do ¶ 1572 01:32:45,761 --> 01:32:49,896 ¶ Do you want to die together? ¶ 1573 01:32:49,898 --> 01:32:52,933 ¶ Yes I do, yes I do ¶ 1574 01:32:52,935 --> 01:32:55,969 ¶ Do you want to die ¶ 1575 01:32:57,339 --> 01:32:58,705 ¶ Together? ¶ 1576 01:33:15,624 --> 01:33:18,825 ¶ It's been the night Since you've been gone ¶ 1577 01:33:18,827 --> 01:33:22,329 ¶ Please I have to go Please, please let me go ¶ 1578 01:33:22,331 --> 01:33:25,966 ¶ What's the use of writing One more song? ¶ 1579 01:33:25,968 --> 01:33:29,703 ¶ 'Cause it's what you know 'Cause it's what you know ¶ 1580 01:33:29,705 --> 01:33:33,139 ¶ It was you and me That's what you said ¶ 1581 01:33:33,141 --> 01:33:36,876 ¶ And it's always true Aren't I here with you? ¶ 1582 01:33:36,878 --> 01:33:40,246 ¶ I may look alive But inside I'm dead ¶ 1583 01:33:40,248 --> 01:33:43,917 ¶ Then let's make it true Let's make it true ¶ 1584 01:33:43,919 --> 01:33:47,187 ¶ Do you want to die together? ¶ 1585 01:33:47,189 --> 01:33:50,357 ¶ Yes I do, yes I do ¶ 1586 01:33:50,359 --> 01:33:54,361 ¶ Do you want to die together? ¶ 1587 01:33:54,363 --> 01:33:57,664 ¶ Yes I do, yes I do ¶ 1588 01:33:57,666 --> 01:34:01,801 ¶ Do you want to die together? ¶ 1589 01:34:01,803 --> 01:34:05,005 ¶ Yes I do, yes I do ¶ 1590 01:34:05,007 --> 01:34:09,743 ¶ Do you want to die ¶ 1591 01:34:09,745 --> 01:34:10,977 ¶ Together? ¶ 1592 01:34:10,979 --> 01:34:14,014 ¶ Yes I do, yes I do ¶ 1593 01:34:50,385 --> 01:34:53,053 [ominous music] 1593 01:34:54,305 --> 01:35:54,665 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 124139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.