Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,191 --> 00:00:50,191
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:52,944 --> 00:00:55,978
He spent the carnival trying to
win me one of those giant bears.
3
00:00:56,111 --> 00:01:00,112
Spent all his money,
has really bad aim.
4
00:01:00,246 --> 00:01:02,547
All he ended up with
was this consolation prize.
5
00:01:02,680 --> 00:01:04,414
[SQUEAKS]
6
00:01:04,547 --> 00:01:08,914
But then I thought to myself,
maybe he's my consolation prize.
7
00:01:09,046 --> 00:01:11,415
I'm moving to New York
for college and dreams,
8
00:01:11,548 --> 00:01:15,214
and he's playing Halo and
contemplating a penis tattoo.
9
00:01:15,349 --> 00:01:18,048
So I just said it.
10
00:01:18,182 --> 00:01:19,948
"Maybe we should break up."
11
00:01:20,082 --> 00:01:21,550
And I was expecting him to say,
12
00:01:21,683 --> 00:01:23,383
"No, I can't live
without you, Lucy."
13
00:01:23,517 --> 00:01:27,584
But instead, he said,
"Maybe you're right."
14
00:01:27,718 --> 00:01:29,217
And that was it.
15
00:01:29,351 --> 00:01:30,917
Now all I have left of our love
16
00:01:31,050 --> 00:01:33,117
is this sad, second-place duck.
17
00:01:33,251 --> 00:01:35,452
And all his worldly possessions.
18
00:01:35,585 --> 00:01:37,353
Lucy, is this his retainer?
19
00:01:37,486 --> 00:01:40,553
He used to take it out when
we'd make out or have a snack.
20
00:01:40,686 --> 00:01:42,086
My favorite kind of memories.
21
00:01:42,219 --> 00:01:44,320
He needs this.
He has a shark mouth.
22
00:01:44,454 --> 00:01:46,087
NADINE:
Don't listen to Amanda.
23
00:01:46,219 --> 00:01:48,287
Your collecting
is quirky and adorable.
24
00:01:48,422 --> 00:01:50,220
You're basically
an anthropologist.
25
00:01:50,355 --> 00:01:53,054
Correct, Nadine.
I live in a cave of souvenirs,
26
00:01:53,188 --> 00:01:54,322
like The Little Mermaid.
27
00:01:54,456 --> 00:01:56,155
Nothing wrong
with being sentimental.
28
00:01:56,288 --> 00:01:59,089
Sentimental? It was
sentimental when we were 12.
29
00:01:59,222 --> 00:02:00,922
This is full mental.
30
00:02:01,055 --> 00:02:02,724
A bike tire?
31
00:02:02,857 --> 00:02:04,390
Okay, this is active trash.
32
00:02:04,524 --> 00:02:05,690
[LAUGHING]
33
00:02:05,824 --> 00:02:07,558
- What the hell?
- [LAUGHING]
34
00:02:07,691 --> 00:02:09,090
- A used condom?
- Ew!
35
00:02:09,223 --> 00:02:11,291
It's not used.
It's in the package.
36
00:02:11,425 --> 00:02:15,124
Gross matches, old...
A Monopoly thimble?
37
00:02:15,258 --> 00:02:17,292
That's different.
38
00:02:17,426 --> 00:02:18,726
That's not his.
39
00:02:19,859 --> 00:02:20,827
I'm sorry, Luce.
40
00:02:23,427 --> 00:02:25,394
Okay. Breakup tradition.
41
00:02:25,528 --> 00:02:27,260
Let's wait outside
of the liquor store
42
00:02:27,394 --> 00:02:29,261
for someone to buy us
a box of wine.
43
00:02:29,394 --> 00:02:30,795
And drink it
through Twizzlers.
44
00:02:30,927 --> 00:02:34,261
- Yes! Let's go.
- Let's go.
45
00:02:34,395 --> 00:02:35,762
Wait, are these his car keys?
46
00:02:37,262 --> 00:02:39,028
[ALL LAUGHING]
47
00:02:39,162 --> 00:02:40,128
Vroom, vroom, bitch.
48
00:02:40,262 --> 00:02:41,463
♪ Warm nights ♪
49
00:02:41,596 --> 00:02:42,696
♪ Slow hands ♪
50
00:02:42,830 --> 00:02:44,364
♪ You let me sleep ♪
51
00:02:44,497 --> 00:02:46,664
♪ In your arms
With your heart ♪
52
00:02:46,798 --> 00:02:48,265
♪ In front of me ♪
53
00:02:48,398 --> 00:02:50,598
♪ Sweet words, small clouds ♪
54
00:02:50,732 --> 00:02:54,832
♪ You said to me
You'd be loving me forever ♪
55
00:02:54,964 --> 00:03:00,065
♪ I remember
Nobody loves me like you do ♪
56
00:03:00,199 --> 00:03:02,900
♪ I remember, I remember ♪
57
00:03:03,032 --> 00:03:06,233
♪ I remember
I don't want perfect ♪
58
00:03:06,368 --> 00:03:07,933
♪ I want you ♪
59
00:03:08,066 --> 00:03:10,468
♪ I remember
Yes, I remember ♪
60
00:03:10,601 --> 00:03:14,269
♪ You know
You're the only one ♪
61
00:03:14,402 --> 00:03:18,436
♪ How could I forget
This love? ♪
62
00:03:18,569 --> 00:03:23,570
♪ I remember, no matter what
It's me and you ♪
63
00:03:23,703 --> 00:03:27,438
♪ I remember
Yes, I remember ♪
64
00:03:27,571 --> 00:03:31,405
♪ Long nights
That month you went away ♪
65
00:03:31,539 --> 00:03:34,872
♪ Phone calls, your voice
It's not the same ♪
66
00:03:35,038 --> 00:03:39,306
♪ So you drove all night
Just to say ♪
67
00:03:39,440 --> 00:03:42,206
♪ You'd be loving me forever ♪
68
00:03:42,340 --> 00:03:44,039
♪ We got lost in the night ♪
69
00:03:44,173 --> 00:03:47,973
♪ Now we're stumbling
Through the dark ♪
70
00:03:48,107 --> 00:03:50,275
♪ Yeah, yeah ♪
71
00:03:50,408 --> 00:03:55,842
♪ And sometimes I wonder
Why we have to work this hard ♪
72
00:03:55,974 --> 00:03:57,609
♪ Oh, yeah ♪
73
00:03:57,743 --> 00:04:02,677
♪ I remember
Nobody loves me like you do ♪
74
00:04:02,810 --> 00:04:05,444
♪ I remember, I remember ♪
75
00:04:05,577 --> 00:04:10,578
♪ I remember, no matter what
It's me and you ♪
76
00:04:10,711 --> 00:04:12,912
♪ No matter what
No matter what... ♪
77
00:04:13,044 --> 00:04:14,944
AMANDA:
Lucy, we're leaving.
78
00:04:15,077 --> 00:04:17,612
♪ I remember your love... ♪
79
00:04:17,746 --> 00:04:19,280
Lucy, let's go!
80
00:04:20,380 --> 00:04:21,814
Lucy!
81
00:04:24,079 --> 00:04:26,946
[CUSTOMERS CHATTERING]
82
00:04:27,079 --> 00:04:29,915
- Oh, found it.
- What's happening, Grey Gardens?
83
00:04:30,047 --> 00:04:32,815
Guest list for the Meszaros
opening at the gallery tonight.
84
00:04:32,947 --> 00:04:35,615
If I lost this,
Eva would have me skinned alive.
85
00:04:35,749 --> 00:04:37,649
Okay, she can't possibly be
that scary.
86
00:04:37,782 --> 00:04:39,450
She's terrifying.
87
00:04:39,583 --> 00:04:41,616
Eva Woolf is
the most influential gallerist
88
00:04:41,750 --> 00:04:43,284
- in New York.
- As your lawyer,
89
00:04:43,417 --> 00:04:46,049
- I'm telling you to calm down.
- Well, you're not a lawyer.
90
00:04:46,184 --> 00:05:17,674
- You're in law school.
- Whatever.
91
00:05:17,808 --> 00:05:20,709
I can still defend myself
when I murder Jeff.
92
00:05:20,842 --> 00:05:22,577
- [MOUTHS] I love you.
- NADINE: Maybe one day,
93
00:05:22,709 --> 00:05:24,676
our paths will cross again.
94
00:05:24,809 --> 00:05:27,178
Aw, look at
that little baby model.
95
00:05:27,311 --> 00:05:29,744
She has no idea
she's an endangered species.
96
00:05:29,878 --> 00:05:32,078
You gonna marry Yulia
and get her a green card?
97
00:05:32,212 --> 00:05:34,379
Ah, destiny has
other plans for us.
98
00:05:34,512 --> 00:05:36,379
Maybe we'll meet
in another life.
99
00:05:36,512 --> 00:05:37,845
AMANDA:
Does she know that?
100
00:05:37,979 --> 00:05:39,846
NADINE:
That I believe in reincarnation?
101
00:05:39,979 --> 00:05:41,880
[AMANDA & NADINE
CONTINUE INDISTINCTLY]
102
00:05:42,014 --> 00:05:44,914
You know what else
I love about Max?
103
00:05:45,047 --> 00:05:47,048
Oh, please.
We're waiting with bated breath.
104
00:05:47,181 --> 00:05:49,048
Ignore her.
She hates joy and confetti.
105
00:05:49,182 --> 00:05:50,713
Nadine, I've said it five times.
106
00:05:50,847 --> 00:05:52,848
Confetti is trash
that falls from the sky.
107
00:05:52,982 --> 00:05:54,814
Max is a fully grown man.
108
00:05:54,949 --> 00:05:57,316
Last night I went to his place
in the West Village.
109
00:05:57,449 --> 00:05:58,650
- [GASPS]
- What?
110
00:05:58,782 --> 00:06:00,250
He cooked dinner
with ingredients
111
00:06:00,383 --> 00:06:01,317
he had in the fridge.
112
00:06:01,450 --> 00:06:02,584
- He has a fridge?
- What?
113
00:06:02,715 --> 00:06:03,750
Know what else he has?
114
00:06:03,884 --> 00:06:04,851
Coffee-table books.
115
00:06:04,984 --> 00:06:06,816
- Oh!
- So he has a trust fund.
116
00:06:06,951 --> 00:06:09,451
I can't hear his roommates
having sex through the walls
117
00:06:09,585 --> 00:06:11,784
- because he has no roommates.
- You guys are using
118
00:06:11,919 --> 00:06:13,518
those noise-canceling
headphones, right?
119
00:06:13,652 --> 00:06:14,553
They don't work.
120
00:06:14,685 --> 00:06:16,619
- You are so loud.
- Sorry.
121
00:06:16,752 --> 00:06:18,818
Just can't believe
he chose little old me.
122
00:06:18,953 --> 00:06:21,620
- That literally makes no sense.
- You are a literal goddess.
123
00:06:21,753 --> 00:06:23,753
- [MOUTHS] Thank you.
- Are you guys exclusive?
124
00:06:23,887 --> 00:06:25,154
Have you discussed?
125
00:06:25,288 --> 00:06:26,321
Oh, there's no need.
126
00:06:26,454 --> 00:06:27,987
I'm satisfying him in all areas.
127
00:06:28,121 --> 00:06:30,354
- What more could he want?
- Don't be stupid.
128
00:06:30,488 --> 00:06:32,022
The first time
Jeff was inside me,
129
00:06:32,155 --> 00:06:33,589
I told him I would castrate him
130
00:06:33,721 --> 00:06:36,056
if he ever spoke
to another woman.
131
00:06:36,190 --> 00:06:38,089
Fine. I'll confirm tonight.
132
00:06:38,223 --> 00:06:40,456
After I impress Eva,
enjoy the open-bar spree,
133
00:06:40,590 --> 00:06:42,456
it'll be the greatest night
of my life.
134
00:06:42,590 --> 00:06:44,357
That's what people say
in horror movies
135
00:06:44,491 --> 00:06:47,491
- before they get herpes and die.
- I'm going to work now.
136
00:06:49,258 --> 00:06:51,325
No.
137
00:06:51,458 --> 00:06:53,691
Little souvenir. This was fun.
138
00:06:53,825 --> 00:06:56,892
- Pay up. They're still together.
- Oh, yeah.
139
00:06:58,960 --> 00:07:01,260
Snacks for later. Come find it.
140
00:07:02,494 --> 00:07:04,827
She seems so happy.
141
00:07:06,494 --> 00:07:08,994
[LUCY SOBBING]
142
00:07:09,128 --> 00:07:13,995
♪ Baby, have you got no soul? ♪
143
00:07:15,862 --> 00:07:20,630
♪ Is your heart
A gaping hole? ♪
144
00:07:22,763 --> 00:07:27,565
♪ How come I didn't see that
In you? ♪
145
00:07:27,697 --> 00:07:28,730
NICK:
What...? Uh...
146
00:07:28,865 --> 00:07:30,898
- Excuse me. Can you...?
- Let me in.
147
00:07:31,032 --> 00:07:32,566
What are you doing?
Please, don't.
148
00:07:32,697 --> 00:07:34,566
- Hi. For Lucy?
- Why are you getting in? No.
149
00:07:34,698 --> 00:07:37,166
Lyft. Adolfo in a silver Prius.
150
00:07:37,300 --> 00:07:39,866
- I'm not...
- 7023 Decatur. Start the ride.
151
00:07:39,999 --> 00:07:42,134
Are you serious?
This is a private car.
152
00:07:42,266 --> 00:07:44,501
You're everyone's
private driver. Clever.
153
00:07:44,633 --> 00:07:46,868
No, no. That's Uber.
Also not what I'm saying.
154
00:07:47,001 --> 00:07:49,634
- Can you get out of my car?
- Ugh! I selected "no talking."
155
00:07:49,768 --> 00:07:51,868
- Listen, Adolfo, I...
- Adolfo?
156
00:07:52,001 --> 00:07:54,502
I would love to hear your story
any other day.
157
00:07:54,635 --> 00:07:57,236
It's just that I've had
the worst night of my life
158
00:07:57,369 --> 00:07:59,702
and I just wanna go home.
159
00:08:02,003 --> 00:08:03,370
Where are you going?
160
00:08:03,504 --> 00:08:05,404
7023 Decatur.
161
00:08:05,537 --> 00:08:08,438
[♪♪♪]
162
00:08:08,572 --> 00:08:11,438
LUCY: Do you have an aux cord?
Or just put on Hot 97.
163
00:08:11,572 --> 00:08:15,039
Anyway, how was your night?
Can't be worse than mine.
164
00:08:15,172 --> 00:08:18,073
Do you see
this grown-man tie, Adolfo?
165
00:08:18,206 --> 00:08:19,639
Well, this belonged to Max,
166
00:08:19,773 --> 00:08:22,574
and it's practically all I have
left of our love
167
00:08:22,706 --> 00:08:28,007
because tonight, he shook up
my life to its very core. Ugh!
168
00:08:28,141 --> 00:08:30,775
It didn't start
this way, Adolfo. Oh, no.
169
00:08:30,908 --> 00:08:36,609
I was happy once.
In love like a big, dumb idiot.
170
00:08:38,210 --> 00:08:40,276
Ooh, this is my favorite part.
171
00:08:40,410 --> 00:08:42,910
Just before the show
when all the art is being hung.
172
00:08:43,044 --> 00:08:45,744
It feels like we're getting the
toy store ready for Christmas.
173
00:08:45,877 --> 00:08:49,245
Cute. But Eva gets back today
and we have a lot to do.
174
00:08:49,377 --> 00:08:51,579
I love her so much
it gives me diarrhea.
175
00:08:51,712 --> 00:08:54,212
She discovered Cindy Sherman
in a Laundromat.
176
00:08:54,345 --> 00:08:55,912
Gave Basquiat
his first solo show.
177
00:08:56,046 --> 00:08:57,680
I just wanna grow up to be her.
178
00:08:57,812 --> 00:09:00,080
Thrilled that I pay you
to socialize.
179
00:09:00,213 --> 00:09:03,581
Max, we are meeting with
Marlene Dumas this afternoon.
180
00:09:03,714 --> 00:09:05,948
Word on the street is
she split with Zwirner.
181
00:09:06,081 --> 00:09:08,448
Strategy session, my office.
182
00:09:08,581 --> 00:09:13,348
Close your mouth, person.
It's unbecoming. Up, up, up.
183
00:09:13,481 --> 00:09:16,282
Oh, wait. Uh, excuse me,
Mr. Sexpot Gallery Director?
184
00:09:16,416 --> 00:09:20,716
Hot tip, Marlene Dumas?
Focus on her riskier works.
185
00:09:20,849 --> 00:09:24,117
I read that she prefers the
paintings that embarrass her.
186
00:09:24,250 --> 00:09:26,418
You are
my favorite secret weapon.
187
00:09:26,550 --> 00:09:28,585
God, you make me look good.
188
00:09:28,718 --> 00:09:30,851
NICK: Wait,
he actually said those words?
189
00:09:30,985 --> 00:09:32,651
He was paying me a compliment.
190
00:09:32,785 --> 00:09:34,852
Pretty sure the first rule
of compliments is,
191
00:09:34,985 --> 00:09:37,819
you don't reference yourself
in a compliment.
192
00:09:37,953 --> 00:09:41,520
Oh. Well, don't interrupt.
You're derailing my story.
193
00:09:41,653 --> 00:09:44,020
Oh, I'm sorry.
I thought this was my car.
194
00:09:44,154 --> 00:09:47,721
Well, as I was saying,
we were very subtle at work.
195
00:09:47,854 --> 00:09:48,988
No one suspected a thing.
196
00:09:49,121 --> 00:09:50,689
What's going on
with you and Max?
197
00:09:50,821 --> 00:09:53,055
Can I help you, Harvard?
198
00:09:53,188 --> 00:09:55,589
I may not have feelings,
a love life of my own,
199
00:09:55,722 --> 00:09:58,356
or any friends, for that matter,
but I do have eyes.
200
00:09:58,489 --> 00:10:00,691
Okay, you're loitering.
201
00:10:00,823 --> 00:10:03,390
Junior year, I took a gender
study class at Harvard...
202
00:10:03,524 --> 00:10:05,958
- There it is.
- ...about the social expectations
203
00:10:06,091 --> 00:10:07,891
in a woman's life, and I think
204
00:10:08,024 --> 00:10:11,058
you're unconsciously subjugating
yourself to prop him up.
205
00:10:11,191 --> 00:10:14,392
- LUCY: Classic overachiever.
- NICK: She seems really smart.
206
00:10:14,525 --> 00:10:16,859
So we had this art opening
at the gallery tonight,
207
00:10:16,992 --> 00:10:19,726
which is why
I'm an absolute vision.
208
00:10:19,859 --> 00:10:22,060
Thank you.
209
00:10:24,093 --> 00:10:25,560
[EXCLAIMS]
210
00:10:26,827 --> 00:10:28,294
- Again!
- HARVARD: Wow.
211
00:10:28,428 --> 00:10:30,528
You might pace yourself.
This is a work event.
212
00:10:30,662 --> 00:10:33,995
Calm down, Judge Judy.
I am just trying to have fun.
213
00:10:34,128 --> 00:10:35,495
Do they teach that at Harvard?
214
00:10:35,630 --> 00:10:37,495
Yeah.
It's a general education course.
215
00:10:37,630 --> 00:10:39,396
Sounds really fun.
216
00:10:39,530 --> 00:10:41,830
Wasn't meant to be fun,
just educational.
217
00:10:41,964 --> 00:10:43,863
Have you seen Max tonight?
218
00:10:46,064 --> 00:10:49,364
Looks like Dr. Amelia
is back from Paris.
219
00:10:49,497 --> 00:10:51,532
What?
What are you talking about?
220
00:10:51,665 --> 00:10:54,432
Oh, me? I don't know. I don't
know anything. I'm not fun.
221
00:10:54,565 --> 00:10:56,366
Sorry I couldn't go to an Ivy.
222
00:10:56,498 --> 00:10:58,865
I couldn't afford to pretend
to row crew, you know?
223
00:10:58,999 --> 00:11:00,667
Sue me. Sue me.
224
00:11:00,800 --> 00:11:03,866
Max never uttered a word
about any sexy doctors,
225
00:11:04,000 --> 00:11:07,767
and Harvard's an energy vampire,
so I didn't let her get to me.
226
00:11:08,834 --> 00:11:11,568
- Hello...
- Eva.
227
00:11:11,703 --> 00:11:15,469
- You.
- Hello, goddess, you, also.
228
00:11:15,604 --> 00:11:18,769
I'm not one of those bitches
that doesn't empower women.
229
00:11:18,903 --> 00:11:20,569
Oh. Well, that is...
It's great to hear.
230
00:11:20,704 --> 00:11:22,303
So you're up.
231
00:11:22,437 --> 00:11:25,137
- What?
- Max is giving remarks tonight.
232
00:11:25,270 --> 00:11:27,071
Get up there. Introduce him.
233
00:11:27,204 --> 00:11:30,471
To be honest, I've had
a few tequilas. I don't think...
234
00:11:30,606 --> 00:11:34,607
I'm not your sorority sister.
Just... Just... Just go.
235
00:11:34,739 --> 00:11:37,405
LUCY: So like any booze bag
with a fear of public speaking,
236
00:11:37,539 --> 00:11:39,506
I had one more.
237
00:11:39,640 --> 00:11:42,907
Good evening,
ladies and gentlemen
238
00:11:43,040 --> 00:11:46,507
and those who do not subscribe
to traditional gender roles
239
00:11:46,642 --> 00:11:48,575
that are a product
of patriarchal society.
240
00:11:48,709 --> 00:11:49,841
Am I right?
241
00:11:53,108 --> 00:11:56,542
Yikes, uh... Uh, sorry. Um...
242
00:11:56,676 --> 00:12:03,010
I am here to introduce Max Vora,
director of Woolf New York.
243
00:12:03,143 --> 00:12:07,310
Max joined, uh, Woolf in 2014.
244
00:12:08,345 --> 00:12:09,311
Um...
245
00:12:10,579 --> 00:12:13,378
[DISTORTED]
Where was I? Uh... Um...
246
00:12:13,511 --> 00:12:14,878
Oh.
247
00:12:16,045 --> 00:12:17,312
Um...
248
00:12:18,246 --> 00:12:19,446
Oh.
249
00:12:19,580 --> 00:12:20,913
Told you so.
250
00:12:21,046 --> 00:12:23,146
- [NORMALLY] Fuck this. Um, okay.
- [GUESTS GASP]
251
00:12:23,280 --> 00:12:24,715
Question for the group.
252
00:12:24,847 --> 00:12:27,081
Speaking of the devil here, uh,
253
00:12:27,214 --> 00:12:29,815
when did dating one person
become uncool?
254
00:12:29,948 --> 00:12:31,815
I... Because I don't understand.
255
00:12:31,948 --> 00:12:34,617
Jane Austen, she didn't write
about polyamory.
256
00:12:34,749 --> 00:12:37,749
No, no, no. It was just Emma.
It wasn't Emmas.
257
00:12:37,882 --> 00:12:42,383
Oh, we are living
in very muddy times.
258
00:12:42,517 --> 00:12:44,351
People are lying constantly.
259
00:12:44,483 --> 00:12:48,017
- Oh, shit.
- I know. We only have 10 years
260
00:12:48,150 --> 00:12:50,185
before we all drown
in the melting ice caps,
261
00:12:50,318 --> 00:12:54,051
but I swear, the most sacred
resource is not the ozone.
262
00:12:54,185 --> 00:12:55,720
Oh, no. It's honesty.
263
00:12:55,852 --> 00:12:58,386
- Excuse me. Hey. Lucy...
- Where is that? No, no, sir.
264
00:12:58,520 --> 00:13:01,853
You stay back. I'm... I'm fine.
Yep. That...
265
00:13:01,987 --> 00:13:03,853
- [LUCY EXCLAIMS, GROANS]
- [CROWD GASPS]
266
00:13:03,987 --> 00:13:05,254
Are you...?
267
00:13:05,387 --> 00:13:07,088
[GUESTS MURMURING]
268
00:13:08,188 --> 00:13:09,388
Lucy?
269
00:13:09,522 --> 00:13:11,054
Lucy, I know. I know.
270
00:13:11,188 --> 00:13:12,755
- I know.
- Who is she?
271
00:13:12,888 --> 00:13:15,490
It's Amelia. She's my ex.
It's complicated.
272
00:13:15,623 --> 00:13:17,823
Okay, Lucy, listen.
You're a blast.
273
00:13:17,955 --> 00:13:19,422
I don't even use that word,
274
00:13:19,557 --> 00:13:21,756
but it fits for you.
You are so funny.
275
00:13:21,889 --> 00:13:24,423
But we're in completely
different places in our lives.
276
00:13:24,558 --> 00:13:28,726
I'm 35 years old.
I need to find that thing.
277
00:13:29,758 --> 00:13:33,292
And that thing is not me?
278
00:13:33,425 --> 00:13:35,325
- [SIGHS]
- [SIGHS]
279
00:13:35,459 --> 00:13:38,093
This sucks.
280
00:13:38,226 --> 00:13:41,393
Eva doesn't want you
to come in tomorrow.
281
00:13:41,527 --> 00:13:44,927
Right. That's nice of her.
282
00:13:45,060 --> 00:13:48,629
Personal day would be good.
I'm probably concussed.
283
00:13:48,761 --> 00:13:51,729
Eva doesn't think
you should come back...
284
00:13:51,861 --> 00:13:53,895
ever.
285
00:13:55,062 --> 00:13:56,762
I'm fired?
286
00:13:58,029 --> 00:13:59,229
NICK:
Honestly,
287
00:13:59,363 --> 00:14:01,464
I think you're
better off without him.
288
00:14:01,597 --> 00:14:04,197
Came to New York
to have my own gallery.
289
00:14:04,330 --> 00:14:07,732
I can't even hold down a job
as a gallery assistant.
290
00:14:07,864 --> 00:14:09,466
I'm doomed.
291
00:14:09,598 --> 00:14:11,765
- [CELL PHONE RINGS]
- [LUCY SIGHS]
292
00:14:11,897 --> 00:14:13,666
LUCY:
Hello?
293
00:14:13,798 --> 00:14:16,500
Oh, okay. Uh...
294
00:14:16,634 --> 00:14:20,267
I-I'm sorry, Adolfo.
295
00:14:20,399 --> 00:14:22,668
Yeah. No, I'll cancel.
296
00:14:22,799 --> 00:14:24,267
Okay.
297
00:14:26,400 --> 00:14:28,602
You're not Adolfo? Who are you?
298
00:14:28,735 --> 00:14:30,101
My name is Nick.
299
00:14:30,234 --> 00:14:33,102
What?
Nick, you just drove me home?
300
00:14:33,235 --> 00:14:35,002
Are you insane?
What was the plan?
301
00:14:35,135 --> 00:14:36,436
You're just gonna... What?
302
00:14:36,570 --> 00:14:37,902
Weaken me with paint fumes
303
00:14:38,036 --> 00:14:40,571
and then just knock me out
with lumber?
304
00:14:40,703 --> 00:14:42,403
- Leave me for dead?
- I did you a favor.
305
00:14:42,537 --> 00:14:45,604
- I, too, have had a bad day.
- Oh, my God.
306
00:14:45,738 --> 00:14:48,037
Oh, my God.
Oh, my God, it's locked.
307
00:14:48,170 --> 00:14:50,271
- No. No.
- Oh, shit. This is the end!
308
00:14:50,404 --> 00:14:53,473
- Can I say something?
- Help! Help!
309
00:14:53,606 --> 00:14:56,439
- Help, please! Oh, my God!
- It's unlocked.
310
00:14:56,573 --> 00:14:57,805
Oh.
311
00:14:59,039 --> 00:15:01,273
Okay. Good night. Thanks.
312
00:15:02,339 --> 00:15:03,240
[CAR DOOR CLOSES]
313
00:15:06,107 --> 00:15:07,408
[CHUCKLES SOFTLY]
314
00:15:08,907 --> 00:15:12,041
- She says, "I don't read books."
- God, Nadine.
315
00:15:12,174 --> 00:15:14,109
Stop dating the pretty,
illiterate ones.
316
00:15:14,241 --> 00:15:15,509
But they make
the best accessories.
317
00:15:15,643 --> 00:15:17,009
But a shared value system
318
00:15:17,142 --> 00:15:18,610
is the key to everlasting love.
319
00:15:18,744 --> 00:15:20,577
I hate everyone,
and I want them to die.
320
00:15:20,710 --> 00:15:23,645
So does Jeff. That's why we've
been together for six years.
321
00:15:23,777 --> 00:15:27,144
Jeff never speaks. That's why
you've been together six years.
322
00:15:27,278 --> 00:15:29,646
No, but he comes really alive
when we make love.
323
00:15:29,778 --> 00:15:32,612
- [DOOR OPENS]
- [LUCY GROANS]
324
00:15:32,746 --> 00:15:34,345
[LUCY SOBBING]
325
00:15:38,946 --> 00:15:41,313
Max broke up with me.
326
00:15:42,447 --> 00:15:43,514
And I'm fired.
327
00:15:43,648 --> 00:15:46,047
[KONRADSEN'S "ODD MISTAKE"
PLAYING]
328
00:15:54,782 --> 00:15:57,483
♪ Hold me closer ♪
329
00:15:57,616 --> 00:16:02,484
♪ The rest is an odd mistake ♪
330
00:16:02,617 --> 00:16:05,284
♪ Hold me closer ♪
331
00:16:05,418 --> 00:16:10,318
♪ That day was a lot to take ♪
332
00:16:10,452 --> 00:16:12,885
♪ Dry your worms out... ♪
333
00:16:13,018 --> 00:16:15,286
LUCY:
I can't believe it's over.
334
00:16:15,419 --> 00:16:17,420
Is that a crab cake?
335
00:16:17,553 --> 00:16:20,853
- It's gonna be okay.
- No, it's not.
336
00:16:20,986 --> 00:16:22,654
[CELL PHONE BUZZES]
337
00:16:22,786 --> 00:16:24,421
That... Oh!
338
00:16:24,554 --> 00:16:27,920
Oh, yeah.
It's gonna be so great.
339
00:16:28,054 --> 00:16:30,788
♪ Do you rest
In a falling state? ♪
340
00:16:30,921 --> 00:16:35,456
♪ And do you feel
It's a lot to take? ♪
341
00:16:42,391 --> 00:16:46,057
I can't live like this anymore.
We're getting smell complaints.
342
00:16:46,190 --> 00:16:48,492
Do you know that place
where you feel nothingness?
343
00:16:48,625 --> 00:16:49,958
- No.
- Right here.
344
00:16:50,091 --> 00:16:52,858
- My breasts?
- No. Underneath your breasts.
345
00:16:52,991 --> 00:16:54,593
- It's called your heart.
- Oh, my God.
346
00:16:54,726 --> 00:16:56,326
This is where
people keep their hearts.
347
00:16:56,459 --> 00:16:58,460
Try and be sensitive.
348
00:16:58,593 --> 00:16:59,760
Lucy.
349
00:17:01,594 --> 00:17:03,926
Think you wanna try
getting out of bed today?
350
00:17:04,060 --> 00:17:06,093
- I'm busy.
- AMANDA: Doing what?
351
00:17:06,227 --> 00:17:08,961
This lady's trying to teach me
to French braid my hair.
352
00:17:09,094 --> 00:17:11,562
It's impossible.
Save yourselves the anguish.
353
00:17:11,696 --> 00:17:14,462
Have you just been masturbating
and braiding your hair?
354
00:17:14,596 --> 00:17:17,363
Uh-huh. My vibrator
will never break my heart.
355
00:17:17,497 --> 00:17:19,162
Can we be sex positive?
356
00:17:19,297 --> 00:17:21,298
No one is supposed
to climax that much. Ask Jeff.
357
00:17:21,430 --> 00:17:23,130
Is Jeff in here?
358
00:17:23,263 --> 00:17:25,364
Jeff? Hey! What are you doing?
359
00:17:25,498 --> 00:17:27,031
You can't have
a good relationship
360
00:17:27,164 --> 00:17:28,797
because you're mourning
the old one.
361
00:17:28,930 --> 00:17:30,831
She's right.
You live in the past.
362
00:17:30,964 --> 00:17:33,032
Yeah. It's because the past
is filled
363
00:17:33,165 --> 00:17:34,931
with memories and happy times.
364
00:17:35,065 --> 00:17:37,667
I mean, how is someone just
your everything one minute
365
00:17:37,799 --> 00:17:39,333
and then they forget you
the next?
366
00:17:39,466 --> 00:17:41,668
Ask Nadine. She dumps bitches
on the regular.
367
00:17:41,799 --> 00:17:43,634
- This is not about me.
- Nadine.
368
00:17:43,768 --> 00:17:45,134
[BUZZING]
369
00:17:45,268 --> 00:17:47,200
- [WHISPERS] Don't do that.
- That's it.
370
00:17:47,335 --> 00:17:49,669
Hey! No! Amanda, stop.
371
00:17:49,801 --> 00:17:51,101
Stop it! Come on.
372
00:17:51,235 --> 00:17:52,602
- No!
- Please, don't. Please.
373
00:17:52,735 --> 00:17:55,269
I need these things.
Okay? Trust my process.
374
00:17:55,403 --> 00:17:58,102
We are coming from a good place.
We're worried about you.
375
00:17:58,236 --> 00:18:00,637
- You sit shiva in this room.
- Hovel.
376
00:18:00,771 --> 00:18:03,504
Getting rid of things doesn't
mean getting rid of memories.
377
00:18:03,637 --> 00:18:05,405
- Marie Kondo says...
- Do not speak of her
378
00:18:05,538 --> 00:18:07,137
in this house.
Okay, these things,
379
00:18:07,271 --> 00:18:09,505
they can't just end up
in some landfill.
380
00:18:09,638 --> 00:18:12,171
- Do these things spark joy?
- Does this spark joy?
381
00:18:12,306 --> 00:18:13,773
Yes. Clearly. A lot of joy.
382
00:18:13,905 --> 00:18:15,273
- Seriously?
- Yes.
383
00:18:15,406 --> 00:18:17,172
At least get rid of
the ex memorabilia.
384
00:18:17,307 --> 00:18:19,307
Give it back
to the guys you dated.
385
00:18:19,440 --> 00:18:21,607
What? I just call my exes
out of the blue?
386
00:18:21,740 --> 00:18:23,806
- Yeah.
- The ex memorial goes today.
387
00:18:23,939 --> 00:18:25,508
Fine.
388
00:18:25,641 --> 00:18:27,608
Okay, a few things.
389
00:18:27,741 --> 00:18:28,641
Not this.
390
00:18:29,775 --> 00:18:31,107
CLAYTON:
Yeah, Luce, I don't...
391
00:18:31,242 --> 00:18:33,676
I don't think
that I can accept this.
392
00:18:33,808 --> 00:18:35,376
Don't you have
a box under your bed
393
00:18:35,510 --> 00:18:38,142
where you keep mementos
from past relationships?
394
00:18:38,276 --> 00:18:39,543
Yeah, I do. And I even have,
395
00:18:39,677 --> 00:18:43,444
like, a thing or two
from us, but, um...
396
00:18:43,577 --> 00:18:45,044
What?
397
00:18:45,177 --> 00:18:50,345
Well, like,
your collecting is...
398
00:18:50,478 --> 00:18:53,346
It's creepy.
I couldn't be with someone
399
00:18:53,479 --> 00:18:56,279
who just needed to memorialize
every second of every day.
400
00:18:56,413 --> 00:19:00,079
And not to mention your room.
Whenever I would stay over...
401
00:19:00,213 --> 00:19:02,747
it was like hooking up
in a mausoleum.
402
00:19:02,880 --> 00:19:04,980
I'm sure that's on
someone's bucket list.
403
00:19:05,113 --> 00:19:07,947
- I don't...
- We broke up because of my stuff?
404
00:19:09,782 --> 00:19:12,349
- Not no.
- Huh.
405
00:19:12,482 --> 00:19:16,417
I think we can take this,
but most of this is crap.
406
00:19:16,549 --> 00:19:20,450
Crap? What? You have a whole
shelf of crap back there.
407
00:19:20,583 --> 00:19:21,883
Those were my mother's.
408
00:19:22,016 --> 00:19:23,983
Oh, so you get it. Right?
409
00:19:24,116 --> 00:19:26,150
No. Those are collectibles.
This is crap.
410
00:19:26,284 --> 00:19:29,117
This is ridiculous. Literally,
no one understands me,
411
00:19:29,252 --> 00:19:31,319
so I'm just gonna
just be on my way.
412
00:19:31,452 --> 00:19:33,951
Okay. Are we done?
413
00:19:34,085 --> 00:19:37,052
No. No, we're not done.
Can I have a job application?
414
00:19:37,186 --> 00:19:41,187
Even after she ghosted me, um...
415
00:19:41,321 --> 00:19:44,554
I still keep them. Uh...
416
00:19:44,688 --> 00:19:48,488
It's contact lenses.
It's pretty gross, actually.
417
00:19:48,622 --> 00:19:50,221
[♪♪♪]
418
00:19:53,489 --> 00:19:55,256
[SIZZLING]
419
00:19:57,723 --> 00:19:59,190
Nick, Marcos.
420
00:19:59,324 --> 00:20:00,524
- Bump up.
- The usual?
421
00:20:00,657 --> 00:20:03,191
- Yeah, make it a triple.
- Shitty day?
422
00:20:03,324 --> 00:20:06,458
Yeah. Eviction notice.
423
00:20:06,591 --> 00:20:09,758
- MARCOS: I wouldn't say terrible.
- NICK: We have 30 days to open.
424
00:20:09,891 --> 00:20:11,526
Our entire livelihood is
in danger.
425
00:20:11,658 --> 00:20:14,024
I don't know how I'll feed
my wife and unborn baby,
426
00:20:14,159 --> 00:20:16,360
but other than that,
it's pretty good.
427
00:20:16,492 --> 00:20:18,327
Welcome to
the hospitality industry.
428
00:20:18,460 --> 00:20:19,660
Basically a slow death.
429
00:20:19,794 --> 00:20:21,460
Are you Asian Gordon Ramsay?
430
00:20:21,593 --> 00:20:23,361
- Why would you say that?
- Get out.
431
00:20:23,494 --> 00:20:25,894
Fine, I will. I have
to explain to my pregnant wife
432
00:20:26,026 --> 00:20:28,362
that we're not gonna have money
in two weeks. Ha!
433
00:20:28,494 --> 00:20:30,362
- I'm gonna pay you.
- I know you will.
434
00:20:30,495 --> 00:20:31,961
- You complete me.
- Goodbye.
435
00:20:32,094 --> 00:20:33,562
- Bye.
- Bye-bye, little Kimchi Taco.
436
00:20:33,696 --> 00:20:34,729
- Goodbye.
- Later.
437
00:20:34,861 --> 00:20:36,163
Goodbye. Don't touch me.
438
00:20:36,296 --> 00:20:37,862
Where's the nearest bridge?
Anybody?
439
00:20:45,464 --> 00:20:48,798
You'll like it here. Yeah,
the chef is supposed to be good.
440
00:20:48,930 --> 00:20:50,998
[PANTING]
441
00:20:51,132 --> 00:20:53,031
[♪♪♪]
442
00:20:54,799 --> 00:20:58,366
It's okay. Just gonna
have a conversation.
443
00:20:59,467 --> 00:21:01,767
Yeah. Oh...
444
00:21:01,900 --> 00:21:03,267
Okay.
445
00:21:04,335 --> 00:21:07,201
You got this. Okay.
446
00:21:08,934 --> 00:21:10,001
Thank you.
447
00:21:12,669 --> 00:21:16,636
- Excuse me. Can I help you?
- Uh, hey, girl. Cute dress.
448
00:21:16,769 --> 00:21:18,537
I'm just meeting a friend.
449
00:21:18,670 --> 00:21:20,470
- What friend?
- Those ones.
450
00:21:20,603 --> 00:21:23,304
- Over there. That's my friend.
- Oh, shit.
451
00:21:23,438 --> 00:21:25,003
That guy just saw you
and ducked.
452
00:21:25,137 --> 00:21:27,171
No, no, no.
He just dropped his menu.
453
00:21:27,304 --> 00:21:29,538
I just gotta talk to him
for five minutes.
454
00:21:29,671 --> 00:21:32,339
- TAYLOR: I can't let you do that.
- LUCY: Uh...
455
00:21:32,472 --> 00:21:35,373
Oh, hey, I know that guy too.
Adolfo-Nick. What's up, dude?
456
00:21:35,506 --> 00:21:36,739
- Hey.
- Yo. You know her?
457
00:21:36,871 --> 00:21:38,839
Uh, it's a long story.
458
00:21:38,972 --> 00:21:40,673
Ma'am, I have to ask you
to leave.
459
00:21:40,807 --> 00:21:42,807
"Ma'am"? We're the same age.
You can relax.
460
00:21:42,939 --> 00:21:45,040
- You're carrying a garbage bag.
- Yeah.
461
00:21:45,174 --> 00:21:48,508
And you tell people
where to sit for a living.
462
00:21:48,642 --> 00:21:50,974
- And your dress is undone.
- Fuck.
463
00:21:51,108 --> 00:21:53,575
- [LUCY GROANS]
- [CROWD GASPS]
464
00:21:53,709 --> 00:21:55,409
LUCY:
Unhandle me! What the...?
465
00:21:55,543 --> 00:21:58,776
- I care for you so much.
- Let go of me!
466
00:21:58,909 --> 00:22:01,042
Okay, okay. You can let me go.
467
00:22:01,177 --> 00:22:02,943
That's the craziest thing
I've ever seen.
468
00:22:03,078 --> 00:22:05,811
I had it under control
until you interfered.
469
00:22:05,943 --> 00:22:09,111
You magically show up
everywhere. Are you my stalker?
470
00:22:09,244 --> 00:22:13,045
I think the words you're
looking for are "thank you."
471
00:22:13,179 --> 00:22:15,179
And then I say,
"You're welcome."
472
00:22:15,312 --> 00:22:16,978
Oh.
473
00:22:17,113 --> 00:22:18,878
I'm Lucy.
474
00:22:19,012 --> 00:22:20,879
Charmed, I'm sure.
475
00:22:21,013 --> 00:22:22,979
[CHUCKLES]
476
00:22:23,114 --> 00:22:24,879
You good, Lucy?
477
00:22:26,181 --> 00:22:28,215
- Yeah, yeah. No, I'm okay.
- Okay.
478
00:22:28,348 --> 00:22:30,382
I'm just processing it.
Wait. Wait.
479
00:22:30,515 --> 00:22:33,981
Hey, hello. What?
You just manhandled me.
480
00:22:34,116 --> 00:22:35,716
You're gonna leave me
on the street?
481
00:22:35,848 --> 00:22:38,350
Hey! Hey! You hit her?
You just hit her?
482
00:22:38,483 --> 00:22:39,882
- No, no, no.
- Oh, no.
483
00:22:40,016 --> 00:22:41,683
I see what's going on.
You hit her.
484
00:22:41,817 --> 00:22:43,551
- No.
- Okay. That's cool, man!
485
00:22:43,684 --> 00:22:45,517
- You hit a lady. That's nice.
- No, no, no.
486
00:22:45,651 --> 00:22:47,151
- I didn't.
- LUCY: This is my fault.
487
00:22:47,285 --> 00:22:49,518
This is not your fault.
Being a woman
488
00:22:49,652 --> 00:22:52,752
is like living in a goddamn
nobody-believes-me movie
489
00:22:52,884 --> 00:22:54,353
every day, okay?
490
00:22:54,486 --> 00:22:55,720
But today is not that day
491
00:22:55,852 --> 00:22:57,753
because we are gonna fight him.
492
00:22:57,885 --> 00:22:59,153
- Come at me, homey.
- I really...
493
00:22:59,287 --> 00:23:00,720
- Come at me!
- Oh, no.
494
00:23:00,852 --> 00:23:02,986
- NICK: Oh, my God. Fuck!
- You come at me!
495
00:23:03,120 --> 00:23:04,687
This is all your fault.
496
00:23:04,821 --> 00:23:07,355
I'm so sorry. We should
probably get some ice on that.
497
00:23:07,488 --> 00:23:09,555
Here's an idea:
Why don't you leave me alone?
498
00:23:09,688 --> 00:23:12,522
Only a terrible person would
leave you in your time of need.
499
00:23:12,655 --> 00:23:15,489
Yeah. And I think
you are that terrible person.
500
00:23:15,622 --> 00:23:16,789
No. I'm nice.
501
00:23:16,922 --> 00:23:18,056
If you got to know me,
502
00:23:18,190 --> 00:23:19,724
you'd be obsessed with me.
503
00:23:22,757 --> 00:23:23,956
Hm?
504
00:23:26,924 --> 00:23:29,058
Oh, great.
Okay, the car was just pre-game.
505
00:23:29,192 --> 00:23:31,559
This is
where you actually murder me.
506
00:23:31,692 --> 00:23:33,492
And yet you are
still following me.
507
00:23:33,625 --> 00:23:35,259
So, what? You're a squatter?
508
00:23:35,393 --> 00:23:37,326
- I guess so.
- Construction worker?
509
00:23:37,460 --> 00:23:39,393
- Sometimes.
- Are we playing 20 questions?
510
00:23:39,526 --> 00:23:41,160
- If you must know...
- I must.
511
00:23:41,294 --> 00:23:42,494
It's an old YMCA.
512
00:23:42,626 --> 00:23:44,361
I'm turning it
into a boutique hotel.
513
00:23:44,494 --> 00:23:46,761
- What? You're serious?
- Yes.
514
00:23:46,893 --> 00:23:48,495
Welcome to the Chloe Hotel.
515
00:23:48,627 --> 00:23:50,829
I'm building a place
that feels like
516
00:23:50,962 --> 00:23:53,829
the spots I fell in love with
when I first moved to New York.
517
00:23:53,962 --> 00:23:56,363
Those little places
that can only exist here.
518
00:23:56,496 --> 00:23:59,263
But I've spent five years,
and, as you can see,
519
00:23:59,397 --> 00:24:04,397
every cent that I have,
and it's all falling to shit.
520
00:24:04,530 --> 00:24:06,697
So, what are you gonna do?
521
00:24:06,831 --> 00:24:10,231
Looks like it's coming together.
Is this gonna be the lobby?
522
00:24:10,365 --> 00:24:13,864
Heh-heh, nothing gets by you.
523
00:24:13,998 --> 00:24:15,833
What's gonna happen up there?
524
00:24:15,966 --> 00:24:18,567
That's phase two. I can't
afford to touch it right now.
525
00:24:19,865 --> 00:24:20,734
[WINCES]
526
00:24:20,866 --> 00:24:22,134
Still hurts?
527
00:24:22,266 --> 00:24:24,700
- Yeah. Just a bit.
- You're doing it wrong.
528
00:24:24,834 --> 00:24:27,000
- Give it to me.
- How am I doing it wrong?
529
00:24:27,134 --> 00:24:31,135
Can't have ice touching
the skin. You need a middleman.
530
00:24:31,268 --> 00:24:32,868
Okay. Do you want some whiskey?
531
00:24:33,001 --> 00:24:34,769
Yes, please.
532
00:24:39,503 --> 00:24:41,337
She really got you good, huh?
533
00:24:41,470 --> 00:24:44,237
Yeah. She sure did.
534
00:24:44,371 --> 00:24:48,870
Here. This will cure
what ails you.
535
00:24:49,004 --> 00:24:50,672
[♪♪♪]
536
00:24:50,805 --> 00:24:52,839
LUCY:
Wow, whiskey really is
537
00:24:52,972 --> 00:24:56,005
- Mother Nature's painkiller, huh?
- NICK: Mm-hm.
538
00:24:56,139 --> 00:24:59,406
What have you got in here, Lucy?
539
00:24:59,539 --> 00:25:01,906
Oh, my God.
An espresso machine?
540
00:25:02,040 --> 00:25:04,374
- Don't go too deep.
- And a sock.
541
00:25:04,507 --> 00:25:06,074
- Cat in the Hat.
- Okay. Yep.
542
00:25:06,208 --> 00:25:08,974
Oh, my God. Are those...?
Are those toenail clippings?
543
00:25:09,108 --> 00:25:12,008
You've seen
quite enough, mister. Yeah.
544
00:25:12,142 --> 00:25:13,775
- I'm just gonna...
- Oh, my God.
545
00:25:13,908 --> 00:25:17,376
- Thanks for coming.
- I get it. You're a pessimist.
546
00:25:17,509 --> 00:25:19,043
[GASPS]
547
00:25:19,176 --> 00:25:22,010
That is the worst thing
anyone has ever said to me.
548
00:25:22,143 --> 00:25:23,876
You collect these things
549
00:25:24,010 --> 00:25:27,578
in anticipation that your
relationships are going to end.
550
00:25:27,711 --> 00:25:29,078
- No. No, no, no.
- It's crazy.
551
00:25:29,212 --> 00:25:31,645
You're wrong. They're
a celebration of memories.
552
00:25:31,778 --> 00:25:33,412
- You're a hoarder.
- I'm not a hoarder.
553
00:25:33,545 --> 00:25:34,746
- Hoarder. Hoarder.
- Take it back.
554
00:25:34,879 --> 00:25:36,513
- I'm not a hoarder.
- You want evidence
555
00:25:36,645 --> 00:25:40,580
that your relationships
existed in the first place.
556
00:25:40,713 --> 00:25:43,947
Are you afraid that you won't
remember the guys you dated?
557
00:25:45,414 --> 00:25:47,647
I don't need
to explain myself to you.
558
00:25:47,781 --> 00:25:50,615
How about you, huh?
You've never collected anything
559
00:25:50,749 --> 00:25:53,782
- from a past relationship?
- No. I'm a minimalist.
560
00:25:53,915 --> 00:25:57,282
I can fit everything I own
inside a backpack.
561
00:25:57,416 --> 00:25:59,916
When the zombie apocalypse
comes, I'm out.
562
00:26:00,050 --> 00:26:02,550
Oy. You're one of those.
563
00:26:02,684 --> 00:26:04,283
Yeah. One of...
564
00:26:04,417 --> 00:26:05,951
- One of what?
- You know.
565
00:26:06,084 --> 00:26:08,418
"I'm a lone wolf.
I don't need anybody."
566
00:26:08,551 --> 00:26:11,351
But really you are just scared
of showing your insides.
567
00:26:11,485 --> 00:26:14,386
Yeah. Everyone either leaves,
disappoints or dies.
568
00:26:14,519 --> 00:26:16,319
Okay, Mr. Rogers.
569
00:26:16,452 --> 00:26:18,652
Can't wait for the new show:
Uplift the Nation.
570
00:26:18,786 --> 00:26:21,587
So funny. What are you gonna do
with this stuff?
571
00:26:23,320 --> 00:26:25,887
That's a good question.
572
00:26:26,020 --> 00:26:29,088
When love crumbles,
how do you preserve its ruins?
573
00:26:30,554 --> 00:26:33,655
- Why don't you leave it here?
- What? No.
574
00:26:33,789 --> 00:26:35,022
- Come on.
- No, I can't do that.
575
00:26:35,156 --> 00:26:37,556
- Just let go.
- No, no, no. It's okay.
576
00:26:37,689 --> 00:26:41,057
- Sure. It'll be okay.
- Okay.
577
00:26:41,190 --> 00:26:42,690
This, uh...
578
00:26:42,824 --> 00:26:47,125
Oh, look. It's a nail.
Perfectly placed.
579
00:26:47,258 --> 00:26:49,091
Would you look at that?
580
00:26:51,592 --> 00:26:52,792
Hm...
581
00:26:53,759 --> 00:26:55,459
That kind of looks cool.
582
00:26:55,593 --> 00:26:57,626
- It's like art in a gallery.
- Mm.
583
00:26:57,760 --> 00:26:59,393
The Sad Gallery.
584
00:26:59,526 --> 00:27:02,960
More like
the Broken Heart Gallery.
585
00:27:04,594 --> 00:27:07,194
Do you have a marker?
586
00:27:07,328 --> 00:27:10,061
- What?
- You have a marker, I just...
587
00:27:10,194 --> 00:27:11,495
- No, I don't.
- Come on. Please.
588
00:27:11,628 --> 00:27:13,496
- I have a brilliant idea.
- Why do you want it?
589
00:27:13,629 --> 00:27:16,429
I'm feeling inspired.
Let me express.
590
00:27:16,562 --> 00:27:17,929
Uh...
591
00:27:19,530 --> 00:27:20,929
Think fast.
592
00:27:22,030 --> 00:27:23,230
Nice.
593
00:27:23,363 --> 00:27:27,531
Oh, sure. Draw on the wall.
594
00:27:27,664 --> 00:27:29,498
[♪♪♪]
595
00:27:36,066 --> 00:27:37,932
New York...
596
00:27:49,101 --> 00:27:52,034
Thank you
for letting me express myself.
597
00:27:52,168 --> 00:27:53,870
You're welcome.
598
00:27:56,603 --> 00:28:00,170
Wait. What's the security like
in this place?
599
00:28:00,303 --> 00:28:01,903
Is there security?
600
00:28:02,036 --> 00:28:03,537
You're worried
someone is gonna
601
00:28:03,670 --> 00:28:05,071
break into my unfinished hotel
602
00:28:05,203 --> 00:28:06,772
and steal
your ex-boyfriend's tie?
603
00:28:06,904 --> 00:28:08,971
No. That won't happen, right?
604
00:28:09,104 --> 00:28:11,505
- No, it wouldn't happen.
- No.
605
00:28:11,638 --> 00:28:13,873
No, you're right.
I should leave it.
606
00:28:14,005 --> 00:28:15,706
Yeah, I can leave this.
607
00:28:15,840 --> 00:28:19,106
It'll be good.
I'm... I'm gonna leave it.
608
00:28:19,240 --> 00:28:22,173
Uh, no. I can't, actual... No.
609
00:28:22,306 --> 00:28:24,875
- What? You're looking at me.
- I'm not. What?
610
00:28:25,007 --> 00:28:27,742
- I'm sorry. This just got weird.
- It's okay.
611
00:28:27,876 --> 00:28:32,442
No, I'm... I'm gonna go.
But, um, I will... Bye.
612
00:28:33,810 --> 00:28:34,909
Bye.
613
00:28:35,042 --> 00:28:36,575
He was
my high school sweetheart.
614
00:28:36,709 --> 00:28:39,376
He moved across the country,
and we lost touch.
615
00:28:39,510 --> 00:28:41,576
Uh, but smoked too much weed,
wouldn't call you back.
616
00:28:41,710 --> 00:28:43,444
He would be a terrible husband.
617
00:28:43,576 --> 00:28:45,779
So I make my husband wear it
when we [BLEEP].
618
00:28:45,911 --> 00:28:46,812
[KNOCKING ON DOOR]
619
00:28:46,944 --> 00:28:48,444
NADINE:
Lucy? Babe?
620
00:28:48,577 --> 00:28:49,745
Are you okay?
621
00:28:49,879 --> 00:28:51,378
Maybe you could try
to get a job?
622
00:28:51,512 --> 00:28:52,945
My birthday week is coming up.
623
00:28:53,079 --> 00:28:55,045
I expect a thoughtful
and expensive gift.
624
00:28:55,179 --> 00:28:56,646
NADINE:
There's no birthday week.
625
00:28:56,780 --> 00:28:58,045
AMANDA:
The week of your birthday.
626
00:28:58,179 --> 00:28:59,814
You're not
a 16th-century monarch.
627
00:28:59,946 --> 00:29:01,913
You can't command multiple days
for your festivities.
628
00:29:02,046 --> 00:29:03,414
[LINE BEEPS OVER PHONE]
629
00:29:03,547 --> 00:29:05,313
LUCY: Remember our
Monopoly tournaments?
630
00:29:05,447 --> 00:29:08,981
Well, I need
a Get Out Of Jail Free card.
631
00:29:09,114 --> 00:29:13,749
Anyway, last night,
it was rough. Um...
632
00:29:13,883 --> 00:29:16,850
I wish I could talk
to you about it.
633
00:29:16,983 --> 00:29:18,516
Bye.
634
00:29:18,649 --> 00:29:19,549
[KNOCKING ON DOOR]
635
00:29:19,682 --> 00:29:21,116
NICK:
Lucy.
636
00:29:22,650 --> 00:29:23,751
Nick?
637
00:29:23,885 --> 00:29:25,950
- Can I come in?
- Uh...
638
00:29:26,084 --> 00:29:30,185
No. No, no, no. Lucy is dead.
639
00:29:30,318 --> 00:29:31,886
How'd she die?
640
00:29:32,018 --> 00:29:34,218
- Decapitated on a roller coaster.
- That's a shame.
641
00:29:34,352 --> 00:29:36,086
She had such a nice head.
642
00:29:39,386 --> 00:29:41,119
And you are
not wearing any pants.
643
00:29:42,721 --> 00:29:46,120
Heh. Pants.
No. Not wearing those.
644
00:29:46,254 --> 00:29:47,988
- [CLEARS THROAT]
- Uh...
645
00:29:48,121 --> 00:29:50,588
Shoelaces in a bag?
646
00:29:50,722 --> 00:29:52,388
Go ahead. Judge me.
647
00:29:52,522 --> 00:29:54,089
No judgments.
648
00:29:54,222 --> 00:29:55,790
Wait. What are you doing here?
649
00:29:55,922 --> 00:29:58,156
I wanna show you something.
Come on.
650
00:29:58,289 --> 00:30:00,657
- How did you get in here?
- Your roommates let me in.
651
00:30:00,791 --> 00:30:03,123
Oh, those bitches.
652
00:30:03,257 --> 00:30:06,158
[♪♪♪]
653
00:30:10,591 --> 00:30:14,759
LUCY: Okay. So this map was just
here when you showed up this morning?
654
00:30:14,893 --> 00:30:16,894
- Yep.
- Who could have left it?
655
00:30:17,026 --> 00:30:19,959
I know a construction worker,
a delivery guy,
656
00:30:20,093 --> 00:30:22,927
one of your
multiple personalities?
657
00:30:23,060 --> 00:30:24,527
This is amazing.
658
00:30:24,661 --> 00:30:26,594
There are broken people
out there like me,
659
00:30:26,728 --> 00:30:30,061
people who need
to let go and move on.
660
00:30:30,195 --> 00:30:33,262
Good. Well, you can
take the stuff and move on.
661
00:30:33,395 --> 00:30:34,929
There's nowhere else like this.
662
00:30:35,062 --> 00:30:37,296
I wish someone had
done this for me.
663
00:30:37,430 --> 00:30:39,962
The Broken Heart Gallery
could be a community service.
664
00:30:40,096 --> 00:30:42,864
No. This is my hotel.
It is not some sort of
665
00:30:42,997 --> 00:30:45,898
Lost and Found
for hoarder stalkers.
666
00:30:46,030 --> 00:30:47,931
- Again, not a hoarder.
- Hoarder.
667
00:30:48,064 --> 00:30:49,665
No. We've been through this.
668
00:30:49,799 --> 00:30:52,598
Oh, wow, this is the shrine
to exes you were talking about?
669
00:30:52,733 --> 00:30:53,932
I didn't say... I...
670
00:30:54,065 --> 00:30:55,965
- It's a direct quote.
- I didn't say that.
671
00:30:56,099 --> 00:30:57,767
Lucy, this is my friend Marcos.
672
00:30:57,900 --> 00:30:59,933
Hey. Oh, my God.
We're friends now?
673
00:31:00,066 --> 00:31:03,467
That explains why I'm building
a bar top for you for free.
674
00:31:03,601 --> 00:31:05,967
- Can you not...?
- Friendship. Servitude.
675
00:31:06,101 --> 00:31:09,001
Don't listen to him. I am the
godfather to his unborn child.
676
00:31:09,134 --> 00:31:12,268
No, he's lobbying for
the position of godfather. Heh.
677
00:31:12,401 --> 00:31:15,469
Plot twist: It's not going well.
If I had to guess, you know?
678
00:31:15,603 --> 00:31:18,069
Would you want this man
to be your spiritual guide?
679
00:31:18,203 --> 00:31:20,470
Ha-ha, no. Maybe my TV guide.
680
00:31:20,604 --> 00:31:22,937
- Oh, wow. Terrible dad joke.
- Am I right?
681
00:31:23,069 --> 00:31:24,437
I like her. Let's get to work.
682
00:31:24,570 --> 00:31:25,638
- Okay.
- Nice to meet you.
683
00:31:25,771 --> 00:31:28,271
Wait. Wait, wait, wait. Wait.
684
00:31:28,404 --> 00:31:31,372
I can help. I...
685
00:31:31,504 --> 00:31:34,138
I can help with the hotel
in exchange for gallery space.
686
00:31:34,272 --> 00:31:35,706
- No.
- Huh? No, I can help.
687
00:31:35,840 --> 00:31:37,640
I can... I can paint. I can saw.
688
00:31:37,773 --> 00:31:41,106
I can lift and lay tile, grout.
689
00:31:41,239 --> 00:31:42,808
- Is that...? That's a thing.
- Yeah.
690
00:31:42,940 --> 00:31:44,140
It's not gonna happen.
691
00:31:44,274 --> 00:31:46,107
That sounds like free labor.
692
00:31:46,240 --> 00:31:48,708
And, Nick, you love
free labor, don't you?
693
00:31:48,842 --> 00:31:50,241
- LUCY: You do. Come on.
- Come on.
694
00:31:50,375 --> 00:31:52,108
You don't have a plan
for the balcony.
695
00:31:52,241 --> 00:31:54,341
I did say
I had a plan for the balcony.
696
00:31:54,475 --> 00:31:56,075
I just said it was phase two.
697
00:31:56,209 --> 00:31:58,610
Sorry, uh, balconies are
really important.
698
00:31:58,744 --> 00:32:00,276
- LUCY: He gets it.
- They're essential.
699
00:32:00,409 --> 00:32:02,510
- What is going on?
- MARCOS: Two people agreeing.
700
00:32:02,644 --> 00:32:05,477
- Maybe eternal friendship.
- We're bonding. We're friends?
701
00:32:05,611 --> 00:32:07,477
We should take it
step by step, but sure.
702
00:32:07,611 --> 00:32:08,977
- Okay.
- It's a good start.
703
00:32:09,111 --> 00:32:10,978
- I hate both of you.
- Is that a yes?
704
00:32:11,111 --> 00:32:13,511
- No. No.
- Yes. We could use the help.
705
00:32:13,646 --> 00:32:15,345
You start tomorrow,
7 in the morning.
706
00:32:15,479 --> 00:32:18,279
Get us the coffee, right?
You know, gotta pay the piper.
707
00:32:18,412 --> 00:32:19,647
We do love oat milk.
708
00:32:19,780 --> 00:32:21,648
Get almond milk
if you don't have it.
709
00:32:21,781 --> 00:32:25,947
Soy milk, whatever. Have fun.
But nothing with actual dairy.
710
00:32:26,080 --> 00:32:27,848
He gets really sensitive
in his tummy.
711
00:32:27,980 --> 00:32:30,816
- Okay. All right. Let's...
- He has IBS, it's embarrassing.
712
00:32:30,948 --> 00:32:32,415
- IBS is a real thing.
- Stop it.
713
00:32:32,550 --> 00:32:34,315
- Tell me about his tummy.
- This is not happening.
714
00:32:34,449 --> 00:32:35,716
There is no tummy.
715
00:32:35,850 --> 00:32:37,149
Goodbye.
716
00:32:37,283 --> 00:32:39,483
- Dude. What? No.
- We have 30 days. We need help.
717
00:32:39,617 --> 00:32:41,551
[♪♪♪]
718
00:32:43,751 --> 00:32:45,284
♪ I want the good times ♪
719
00:32:45,417 --> 00:32:47,819
♪ The beat and the bass lines ♪
720
00:32:47,951 --> 00:32:49,451
♪ You want the bodyguard ♪
721
00:32:49,585 --> 00:32:52,018
♪ The pool boy
And the invites ♪
722
00:32:52,151 --> 00:32:54,586
♪ Yeah, we'll walk the walk
And talk the talk ♪
723
00:32:54,719 --> 00:32:56,352
♪ To get a rush ♪
724
00:32:56,486 --> 00:33:00,386
♪ I want an in thing
You need an in thing ♪
725
00:33:00,520 --> 00:33:01,986
♪ You want the big job ♪
726
00:33:02,120 --> 00:33:04,487
♪ The flashy car
And the sunshine ♪
727
00:33:04,621 --> 00:33:06,253
♪ And I want the city lights ♪
728
00:33:06,387 --> 00:33:08,755
♪ The easy times
It feels right ♪
729
00:33:08,888 --> 00:33:11,421
♪ Oh, it tastes good
To say the words ♪
730
00:33:11,556 --> 00:33:12,988
♪ Well, some are mud ♪
731
00:33:13,122 --> 00:33:14,856
♪ I want an in thing ♪
732
00:33:14,988 --> 00:33:18,322
♪ You need an in thing ♪
733
00:33:18,456 --> 00:33:20,089
This is Morris.
734
00:33:20,223 --> 00:33:22,423
My husband and I
got him together.
735
00:33:22,558 --> 00:33:24,758
My husband left.
736
00:33:24,891 --> 00:33:27,090
Morris took it pretty hard.
737
00:33:28,191 --> 00:33:30,458
Yeah, he died immediately.
738
00:33:32,091 --> 00:33:34,192
Let me get this straight.
You are collecting
739
00:33:34,325 --> 00:33:36,927
other people's junk
in addition to your own?
740
00:33:38,393 --> 00:33:39,460
Oh, shut up, Jeff.
741
00:33:39,594 --> 00:33:41,293
I should text Max about this.
742
00:33:41,426 --> 00:33:43,127
He likes to be up to date
with galleries.
743
00:33:43,260 --> 00:33:44,993
- No. Don't do that.
- You're right.
744
00:33:45,127 --> 00:33:47,495
I'll slide in the DMs.
That's more chill.
745
00:33:47,628 --> 00:33:49,728
You need to get a grip.
He is dating a doctor
746
00:33:49,862 --> 00:33:52,295
- with the face of an angel.
- You're a monster.
747
00:33:52,428 --> 00:33:55,463
Thank you. Okay, you need
some sexual Listerine.
748
00:33:55,596 --> 00:33:59,764
Jeff agrees. What, um...?
What about that new guy, Nick?
749
00:33:59,897 --> 00:34:01,963
Last time I slept
with someone I worked with,
750
00:34:02,096 --> 00:34:03,864
it ended very badly.
751
00:34:03,996 --> 00:34:06,430
AMANDA: That is so true, Jeff.
That does sound like progress.
752
00:34:06,565 --> 00:34:08,665
- Thank you.
- Why don't you invite
753
00:34:08,798 --> 00:34:10,766
your "friend" Nick
to my birthday?
754
00:34:10,898 --> 00:34:12,866
I came up with a new theme,
murder karaoke.
755
00:34:12,998 --> 00:34:14,998
- Oh.
- It combines my favorite things,
756
00:34:15,132 --> 00:34:16,834
- murder and karaoke.
- A heavenly combo.
757
00:34:16,965 --> 00:34:18,934
- A perfect combination.
- NADINE: You guys.
758
00:34:20,468 --> 00:34:22,133
I am in love.
759
00:34:22,266 --> 00:34:23,634
Her name is Irina.
760
00:34:23,768 --> 00:34:25,901
She's got tiny baby bones
like a baby chick,
761
00:34:26,034 --> 00:34:27,734
and I just wanna
build a nest for her
762
00:34:27,868 --> 00:34:29,635
and chew her food for her
and feed her.
763
00:34:29,769 --> 00:34:31,334
Jesus, I give it two weeks.
764
00:34:31,469 --> 00:34:34,902
Do I detect cynicism
from the great believer of love?
765
00:34:35,035 --> 00:34:37,803
She's right. You've banged more
models than a tech billionaire.
766
00:34:37,937 --> 00:34:39,437
If you were a guy,
we would hate you.
767
00:34:39,571 --> 00:34:41,369
- Yeah.
- I don't need to take this.
768
00:34:41,504 --> 00:34:43,103
- You do. You do.
- I don't. I don't.
769
00:34:43,237 --> 00:34:45,438
- Eat the pasta.
- Okay.
770
00:34:49,270 --> 00:34:52,573
Hey, uh, Nick, I, um...
771
00:34:52,706 --> 00:34:55,573
- I can't work anymore this week.
- Why?
772
00:34:55,706 --> 00:34:58,507
Your homeboy's been commissioned
to build a new table
773
00:34:58,640 --> 00:35:00,973
for that hotel in Fort Green
that's opening up.
774
00:35:01,106 --> 00:35:03,508
Really? That place is so cheesy.
775
00:35:03,641 --> 00:35:05,307
Oh, God.
How dare I take their money
776
00:35:05,441 --> 00:35:06,808
when you don't like
their mason jars.
777
00:35:06,942 --> 00:35:09,675
Look, man, I know...
I know things are tough,
778
00:35:09,808 --> 00:35:11,876
but I have a meeting
at the bank on Friday,
779
00:35:12,008 --> 00:35:13,876
and I will get you your money.
780
00:35:14,042 --> 00:35:16,375
- You are first on my list.
- Oh, there's a list?
781
00:35:16,510 --> 00:35:18,610
Can I see the list, or...?
782
00:35:18,743 --> 00:35:21,109
- It's a theoretical list. Nick...
- It's gonna happen.
783
00:35:21,243 --> 00:35:23,310
Come on.
I can't keep doing this, man.
784
00:35:23,444 --> 00:35:25,310
I got a family. All right?
785
00:35:25,444 --> 00:35:28,010
I have responsibilities.
I'm sorry.
786
00:35:28,144 --> 00:35:30,479
Don't shut off on me. I...
787
00:35:30,612 --> 00:35:32,278
Show me those blushy cheeks.
788
00:35:32,413 --> 00:35:34,580
Oh, my God. I feel so warm
inside when I see them.
789
00:35:34,713 --> 00:35:36,245
- Show me...
- I'm fine, man.
790
00:35:36,379 --> 00:35:39,179
- Please, just go, okay?
- All right.
791
00:35:39,313 --> 00:35:42,647
Good morning, building buds!
Who's ready to work?
792
00:35:42,781 --> 00:35:44,147
Because I am. Check me out.
793
00:35:44,280 --> 00:35:46,814
Look at this belt,
a practical belt for tools.
794
00:35:46,948 --> 00:35:49,415
Ha! Here is your coffee,
Marky Mark.
795
00:35:49,548 --> 00:35:51,583
All right, Lucy Liu. Ha!
796
00:35:51,715 --> 00:35:53,850
And then, for you,
I got the special milks.
797
00:35:53,982 --> 00:35:55,982
Thank you.
798
00:35:56,115 --> 00:35:57,982
- Dude.
- Sorry. Her Majesty is
799
00:35:58,115 --> 00:36:00,563
a little upset this morning,
so tread lightly.
800
00:36:00,565 --> 00:36:00,566
Oh, no. We need to talk
about our feelings?
801
00:36:00,568 --> 00:36:00,569
Because the CFO has arrived.
802
00:36:00,571 --> 00:36:00,572
Chief Feelings Officer is here.
Let's hold hands.
803
00:36:00,574 --> 00:36:00,575
Okay, bring it in, guys.
God. Dad jokes. Okay, I'm out.
804
00:36:00,577 --> 00:36:00,578
See you, dude.
Bye.
805
00:36:00,580 --> 00:36:00,581
Who is this person?
Yeah, you're in the right place.
806
00:36:00,583 --> 00:36:00,584
Hi.
Hey. Uh, whew.
807
00:36:00,586 --> 00:36:00,587
Are you here
for the Broken Heart Gallery?
808
00:36:00,589 --> 00:36:00,590
Yeah. Is this
that heartbreak thing?
809
00:36:00,592 --> 00:36:00,593
Yeah. You're in the right place.
Welcome. I'm Lucy, head curator.
810
00:36:00,595 --> 00:36:00,596
Yeah. Willhelmina.
811
00:36:00,598 --> 00:36:00,599
So how's this,
uh, whole thing work?
812
00:36:00,601 --> 00:36:00,602
I don't know.
How does this whole thing work?
813
00:36:00,604 --> 00:36:00,605
Uh, well, why don't you we start
814
00:36:00,607 --> 00:36:00,608
by you telling me
what you brought and why?
815
00:36:00,610 --> 00:36:00,611
Yeah. Uh, well, met my ex, Gina,
while I was actually...
816
00:36:00,613 --> 00:36:00,614
Oh, wait. Pause. Uh, do you
mind if I record this?
817
00:36:00,616 --> 00:36:00,617
Just, you know, for our socials.
Yeah. Sure.
818
00:36:00,619 --> 00:36:00,620
Take a step back against this.
819
00:36:00,622 --> 00:36:00,623
Right. Here?
Ooh, that is perfect.
820
00:36:00,625 --> 00:36:00,626
And go.
821
00:36:00,628 --> 00:36:00,629
I was in the hospital.
822
00:36:00,631 --> 00:36:00,632
I was recovering from a
pretty nasty skydiving accident.
823
00:36:00,634 --> 00:36:00,635
She was my nurse. I had
a body cast covered all my tats,
824
00:36:00,637 --> 00:36:00,638
so Gina, she drew
these ones on for me.
825
00:36:00,640 --> 00:36:00,641
When I could walk,
I asked her to marry me.
826
00:36:00,643 --> 00:36:00,644
But she changed her mind
three weeks later.
827
00:36:00,646 --> 00:36:00,647
No.
Damn, Gina.
828
00:36:00,649 --> 00:36:00,650
Anyway, time passed,
but this just...
829
00:36:00,652 --> 00:36:00,653
sat in the corner
of my bedroom, taunting me.
830
00:36:00,655 --> 00:36:00,656
How long
have you held on to it for?
831
00:36:00,658 --> 00:36:00,659
Six... Five years. Five years.
832
00:36:00,661 --> 00:36:00,662
Feels good
to admit that, you know?
833
00:36:00,664 --> 00:36:00,665
Then I heard about
this place.
834
00:36:00,667 --> 00:36:00,668
And how exactly did you hear
about this place?
835
00:36:00,670 --> 00:36:00,671
My masseuse's Instagram.
836
00:36:00,673 --> 00:36:00,674
How did your masseuse
hear about it?
837
00:36:00,676 --> 00:36:00,677
Don't listen to him.
Are you ready to hand it over?
838
00:36:00,679 --> 00:36:00,680
Yeah. Yeah, I'm ready.
Okay.
839
00:36:00,682 --> 00:36:00,683
[GRUNTS SOFTLY]
840
00:36:00,685 --> 00:36:00,686
Ooh, it has an odor.
Oh.
841
00:36:00,688 --> 00:36:00,689
Okay. Mm.
842
00:36:00,691 --> 00:36:00,692
You did it.
I did it.
843
00:36:00,694 --> 00:36:00,695
How does it feel?
This is the first time
844
00:36:00,697 --> 00:36:00,698
in, like, five years
that I feel a little lighter.
845
00:36:00,700 --> 00:36:00,701
Really?
Yeah.
846
00:36:00,703 --> 00:36:00,704
That's amazing. Uh, thank you.
847
00:36:00,706 --> 00:36:00,707
If you ever wanna see this
again, you can visit any time.
848
00:36:00,709 --> 00:36:00,710
It'll be in my care, right here.
Okay.
849
00:36:00,712 --> 00:36:00,713
Or, perhaps,
at another location.
850
00:36:00,715 --> 00:36:00,716
No, definitely at this location.
Don't worry about him.
851
00:36:00,718 --> 00:36:00,719
Who is he?
Uh, just one last thing.
852
00:36:00,721 --> 00:36:00,722
We just ask
for a small donation.
853
00:36:00,724 --> 00:36:00,725
Just to keep the gallery going.
Yeah, yeah, yeah.
854
00:36:00,727 --> 00:36:00,728
There you go. It's only 5 bucks.
It's all I have.
855
00:36:00,730 --> 00:36:00,731
Perfect.
All right.
856
00:36:00,733 --> 00:36:00,734
Thank you so much.
857
00:36:00,736 --> 00:36:00,737
We're in business, baby.
858
00:36:00,739 --> 00:36:00,740
And Bonus Jonas,
I'm making you clams.
859
00:36:00,843 --> 00:36:01,586
I'm going to take this.
860
00:36:01,720 --> 00:36:02,418
[♪♪♪]
861
00:36:02,552 --> 00:36:04,642
Thing about breakups is,
someone can ruin your life
862
00:36:04,777 --> 00:36:07,609
just by disappearing, you know?
Then you hang on to the hope
863
00:36:07,744 --> 00:36:09,344
that they'll
barrel through your door
864
00:36:09,478 --> 00:36:11,012
full of believable explanations
865
00:36:11,145 --> 00:36:13,012
as to why
they didn't actually ghost you,
866
00:36:13,145 --> 00:36:15,978
or lose your number,
or just stop loving you.
867
00:36:16,112 --> 00:36:19,979
So, what my ex left was a jar
of organic Choconut.
868
00:36:20,113 --> 00:36:23,446
So, heartbroken, I would
spoon it little by little
869
00:36:23,579 --> 00:36:25,147
while listening
to Michael Bolton's
870
00:36:25,280 --> 00:36:26,847
"When I'm Back
On My Feet Again."
871
00:36:26,980 --> 00:36:29,848
It's rancid now. Kind of
like my ex-girlfriend's soul.
872
00:36:29,981 --> 00:36:31,714
I hate you. Just kidding.
873
00:36:31,848 --> 00:36:32,881
I hope you die.
874
00:36:33,015 --> 00:36:34,315
How do you get over someone?
875
00:36:34,448 --> 00:36:35,982
You press some button
on your body
876
00:36:36,116 --> 00:36:38,149
- and morph into a cyborg?
- Just keep going.
877
00:36:38,282 --> 00:36:40,316
Don't look back,
don't dwell on anything.
878
00:36:40,449 --> 00:36:42,416
Oh, okay, so you
just bottle everything up
879
00:36:42,548 --> 00:36:45,417
until you implode in
a fiery act of self-destruction?
880
00:36:45,549 --> 00:36:48,549
No. I manage my expectations.
881
00:36:48,684 --> 00:36:51,218
[♪♪♪]
882
00:36:55,019 --> 00:36:56,419
Marcos took another job.
883
00:36:56,551 --> 00:36:59,419
Our interior designer quit
last week, but I'm fine.
884
00:36:59,551 --> 00:37:01,020
I'm not upset. Why?
885
00:37:01,153 --> 00:37:03,687
Because I saw it coming
a mile away
886
00:37:03,820 --> 00:37:05,487
and I managed my expectations.
887
00:37:05,652 --> 00:37:07,619
Okay, so you don't
ask anything of anyone,
888
00:37:07,754 --> 00:37:11,187
which is why you're not
asking me right now. Huh?
889
00:37:11,321 --> 00:37:14,322
- Asking you what?
- I'll be your interior designer.
890
00:37:14,455 --> 00:37:15,689
- Come on!
- Good God.
891
00:37:15,822 --> 00:37:17,789
Designer is just a fancy word
for curator.
892
00:37:17,922 --> 00:37:19,390
Or it's the other way around.
893
00:37:19,521 --> 00:37:21,890
But regardless, there's
cool stuff all around us.
894
00:37:22,023 --> 00:37:23,890
You need someone
to help you look for it.
895
00:37:24,024 --> 00:37:25,990
NICK: Okay,
but cool stuff means expensive,
896
00:37:26,124 --> 00:37:27,391
and I'm pretty much broke.
897
00:37:27,523 --> 00:37:28,991
LUCY:
The key to collecting
898
00:37:29,124 --> 00:37:31,458
is seeing value
where others usually don't.
899
00:37:31,590 --> 00:37:34,158
You know, one lady's trash is
another lady's treasure.
900
00:37:34,291 --> 00:37:35,658
Kind of like relationships.
901
00:37:35,792 --> 00:37:37,492
NICK:
And where might one find
902
00:37:37,624 --> 00:37:39,826
- these treasures?
- LUCY: Well, it is moving day.
903
00:37:39,959 --> 00:37:42,060
First day of the month,
leases start and end,
904
00:37:42,193 --> 00:37:44,860
so New Yorkers are leaving
pure gold out on these streets.
905
00:37:44,993 --> 00:37:48,593
Ah! She's cute, she's charming,
she's calling my name.
906
00:37:48,727 --> 00:37:50,594
She looks like rats live
inside of her.
907
00:37:50,727 --> 00:37:52,495
Well, then she's habitable.
908
00:37:52,628 --> 00:37:54,162
Lucy, it's 40 blocks
to the Chloe.
909
00:37:54,294 --> 00:37:57,062
- We are... We're not walking.
- [CHUCKLES]
910
00:37:57,195 --> 00:37:59,729
Welcome to
the nonviolent firearms show.
911
00:37:59,863 --> 00:38:01,896
Oh, my God.
How do I seem to find myself
912
00:38:02,030 --> 00:38:03,830
in this predicament?
913
00:38:03,963 --> 00:38:05,864
[♪♪♪]
914
00:38:08,431 --> 00:38:10,898
- I'm tired. Can we take a break?
- [LAUGHS]
915
00:38:11,032 --> 00:38:13,232
Absolutely not.
This was your idea.
916
00:38:13,365 --> 00:38:16,399
Fine, but can you distract me?
Tell me your life story.
917
00:38:16,531 --> 00:38:18,399
- My life story?
- Yeah.
918
00:38:18,531 --> 00:38:20,233
But my life hasn't
even happened yet.
919
00:38:20,366 --> 00:38:21,565
Don't you ever think about
920
00:38:21,700 --> 00:38:23,700
what you're gonna tell
your biographer?
921
00:38:23,833 --> 00:38:25,367
Is that something
you think about?
922
00:38:25,500 --> 00:38:27,634
All the time.
It'll begin as such:
923
00:38:27,768 --> 00:38:29,868
"It all started
on a sticky August afternoon."
924
00:38:30,001 --> 00:38:32,068
Oh, my God. Lucy, stop. Stop it.
925
00:38:32,201 --> 00:38:36,602
Ah. Okay.
Your life story. Go.
926
00:38:36,735 --> 00:38:38,236
- Really?
- Yes.
927
00:38:38,369 --> 00:38:39,902
Oh, um...
928
00:38:40,036 --> 00:38:43,936
My parents really never
settled down. We moved a ton.
929
00:38:44,070 --> 00:38:46,137
Oh, that must have been hard.
930
00:38:46,270 --> 00:38:48,204
Think it make...
Made me independent.
931
00:38:48,337 --> 00:38:51,738
Hm. So where would you go
on holidays?
932
00:38:51,871 --> 00:38:53,438
Grandma's house.
933
00:38:53,570 --> 00:38:56,272
Hm, tell me more about G-Ma.
934
00:38:56,406 --> 00:38:58,906
Well, she lived in this
little place called Kenosha,
935
00:38:59,039 --> 00:39:01,040
which is in Wisconsin.
936
00:39:01,173 --> 00:39:03,073
She looked like a Keebler elf.
937
00:39:03,206 --> 00:39:05,240
My grandma loved two things,
938
00:39:05,373 --> 00:39:08,141
- football and boxing.
- Mm.
939
00:39:08,274 --> 00:39:09,840
She chewed tobacco
till she was 90.
940
00:39:09,974 --> 00:39:11,708
- Nice.
- And I always thought
941
00:39:11,841 --> 00:39:13,308
she was this sweet old grandma,
942
00:39:13,441 --> 00:39:16,142
but it turns out she was
a bookie her entire life.
943
00:39:16,275 --> 00:39:19,376
- Okay, Grandma. Mm-hm.
- I know. What a badass!
944
00:39:19,509 --> 00:39:23,977
After she died, they found a wad
of cash under her mattress.
945
00:39:24,110 --> 00:39:25,576
And she left it for me.
946
00:39:25,710 --> 00:39:27,577
That's what you used
to start the Chloe.
947
00:39:27,711 --> 00:39:29,978
- Yeah.
- And then you named it after her?
948
00:39:30,111 --> 00:39:31,644
That's such a sweet tribute.
949
00:39:31,778 --> 00:39:33,978
- I didn't actually...
- Ice cream!
950
00:39:34,111 --> 00:39:35,912
[ICE CREAM TRUCK PLAYING JINGLE]
951
00:39:37,578 --> 00:39:38,912
LUCY:
Hey!
952
00:39:40,679 --> 00:39:42,579
[♪♪♪]
953
00:39:45,747 --> 00:39:47,447
LUCY:
You know, we still haven't been
954
00:39:47,580 --> 00:39:49,514
to the coolest little shop
in Brooklyn.
955
00:39:49,647 --> 00:39:53,248
Only real insiders know
about it.
956
00:39:53,381 --> 00:39:55,448
NICK: And what about you?
Why New York?
957
00:39:55,581 --> 00:39:57,282
I followed a man.
958
00:39:57,416 --> 00:39:59,749
Did the man know
you were following him?
959
00:39:59,883 --> 00:40:02,216
He did when I snuck
into his apartment,
960
00:40:02,350 --> 00:40:05,750
impaled him with an ice pick
and feasted on his remains.
961
00:40:05,884 --> 00:40:07,251
Frightening.
962
00:40:07,383 --> 00:40:09,718
But what's the real reason?
963
00:40:13,052 --> 00:40:14,552
Well, growing up,
964
00:40:14,684 --> 00:40:17,552
my mom was an art history
professor at Bard.
965
00:40:17,685 --> 00:40:20,319
So it was winter
like 90 months of the year.
966
00:40:20,453 --> 00:40:23,987
So every weekend, she'd take me
to the Hessel Museum.
967
00:40:24,120 --> 00:40:27,354
And she taught me
that art tells stories
968
00:40:27,487 --> 00:40:33,021
about people, places,
movements, moments in time.
969
00:40:35,188 --> 00:40:38,156
The coolest thing
about my mom is...
970
00:40:38,289 --> 00:40:40,056
she really sees art...
971
00:40:40,189 --> 00:40:42,956
in everything.
972
00:40:43,090 --> 00:40:44,923
Like, anywhere.
973
00:40:49,491 --> 00:40:52,558
What city has more art
than New York?
974
00:40:52,691 --> 00:40:54,591
[♪♪♪]
975
00:40:57,527 --> 00:40:59,726
You know,
I think this project is
976
00:40:59,859 --> 00:41:02,060
really having
a positive impact on me.
977
00:41:02,193 --> 00:41:04,528
I woke up this morning,
my pillow was totally dry.
978
00:41:04,660 --> 00:41:07,027
And then feel my bag.
It's so light.
979
00:41:07,161 --> 00:41:10,227
I am growing too. I have not
called you a hoarder today.
980
00:41:10,361 --> 00:41:12,227
Ha, typical man.
981
00:41:12,361 --> 00:41:14,895
Proud of himself for something
that isn't an achievement.
982
00:41:15,028 --> 00:41:17,695
Okay. Good talk.
I'm gonna go get a coffee.
983
00:41:17,829 --> 00:41:20,530
- Do you want anything?
- No, I quit coffee.
984
00:41:20,662 --> 00:41:23,897
Only water or booze
for this temple. I'm Paleo.
985
00:41:24,030 --> 00:41:25,863
I'm not sure
that's what Paleo means.
986
00:41:25,997 --> 00:41:28,397
No, no. It has to do with nuts.
987
00:41:28,532 --> 00:41:31,532
- Okay. I'm gonna go.
- Okay.
988
00:41:34,533 --> 00:41:35,999
- Hi there.
- Hi.
989
00:41:36,131 --> 00:41:39,534
MAX: I'm here for the
72-inch television.
990
00:41:39,666 --> 00:41:42,866
Wow, you guys are like the last
book shop on earth, huh?
991
00:41:43,000 --> 00:41:45,100
We're the real deal.
It was my grandfather's.
992
00:41:45,233 --> 00:41:48,801
Oh, okay. Well, I was about
to say something that...
993
00:41:48,934 --> 00:41:51,601
It wouldn't have gone well.
Anyway, thank you so much.
994
00:41:51,734 --> 00:41:54,868
- Have a great day.
- All right.
995
00:41:55,002 --> 00:41:58,803
- Oh, hey! Your case.
- Oh, I got it. I know him.
996
00:41:58,935 --> 00:42:00,470
Thanks.
997
00:42:00,602 --> 00:42:02,537
[♪♪♪]
998
00:42:10,571 --> 00:42:11,571
[BABY WAILING]
999
00:42:11,704 --> 00:42:13,938
Oh, excuse me. Do you mind?
1000
00:42:14,072 --> 00:42:17,540
Move! Oh, my God! Move.
1001
00:42:17,672 --> 00:42:21,273
Excuse me. Do you have a moment
for Planned Parenthood? Okay.
1002
00:42:21,407 --> 00:42:23,373
Do you have a moment
for Planned Parenthood?
1003
00:42:23,507 --> 00:42:25,507
- Uh... Yes.
- Thanks.
1004
00:42:25,640 --> 00:42:27,374
I gotta go.
1005
00:42:27,508 --> 00:42:29,574
Do you have a moment
for Planned Parenthood?
1006
00:42:29,707 --> 00:42:32,108
Oh, you don't care
about reproductive rights?
1007
00:42:36,476 --> 00:42:37,842
MAX:
It's a first edition.
1008
00:42:37,975 --> 00:42:39,510
- No.
- Yeah.
1009
00:42:39,675 --> 00:42:41,910
- [GASPS]
- Lucy! Oh!
1010
00:42:42,042 --> 00:42:45,243
Oh. Max!
1011
00:42:45,377 --> 00:42:46,976
Hi! Oh, my God.
1012
00:42:47,110 --> 00:42:49,310
This is so random. Um...
1013
00:42:51,011 --> 00:42:52,479
Hi.
1014
00:42:52,611 --> 00:42:54,978
- Bonjour.
- Oh, French.
1015
00:42:55,112 --> 00:42:59,045
Oh, sorry. I just got back from
Paris, so it's still in there.
1016
00:42:59,179 --> 00:43:02,579
- Right.
- MAX: Heh, this is Amelia.
1017
00:43:02,712 --> 00:43:06,548
You saw her
the night that, uh...
1018
00:43:06,680 --> 00:43:09,114
Are you okay?
I'm a doctor, so...
1019
00:43:09,247 --> 00:43:11,748
Me? Me? Me good.
Me... Uh, I'm great.
1020
00:43:11,881 --> 00:43:14,515
- Because last time... You know.
- Mm-hm, mm-hm.
1021
00:43:14,648 --> 00:43:17,582
Oh! Right. That night.
1022
00:43:17,715 --> 00:43:19,450
Oh, my God.
That was such a fun night.
1023
00:43:19,582 --> 00:43:21,083
I was just
really living my truth
1024
00:43:21,216 --> 00:43:22,683
and, like, enjoying myself.
1025
00:43:22,816 --> 00:43:24,116
I'm in my mid-20s.
1026
00:43:24,249 --> 00:43:26,084
You know,
I barely even wash my face.
1027
00:43:26,217 --> 00:43:29,017
And sometimes I moisturize,
if I feel fancy.
1028
00:43:29,150 --> 00:43:31,918
But I just have the collagen
ready to go. I'm 26, so...
1029
00:43:32,051 --> 00:43:34,118
Lucy! Hi.
1030
00:43:34,251 --> 00:43:37,119
There you are. Uh...
1031
00:43:37,251 --> 00:43:39,219
Got the, uh, flat white for you.
1032
00:43:39,353 --> 00:43:43,420
- LUCY: Uh, I...
- Yeah. I'm her assistant, Nick.
1033
00:43:43,554 --> 00:43:45,686
- Hey. I'm Max.
- Hi.
1034
00:43:45,820 --> 00:43:49,287
This one really knows how
to treat her staff, you know?
1035
00:43:49,421 --> 00:43:51,489
- Staff?
- NICK: She didn't tell you?
1036
00:43:51,620 --> 00:43:55,122
Lucy started her own gallery.
Yeah. Big deal.
1037
00:43:55,254 --> 00:43:58,423
I mean, it's still underground,
but it's gonna be...
1038
00:43:58,557 --> 00:44:00,589
It's gonna blow up.
Big. Big time.
1039
00:44:00,722 --> 00:44:02,256
- Blowing. Lots of blowing up.
- Yeah.
1040
00:44:02,390 --> 00:44:04,056
That's, um...
1041
00:44:04,190 --> 00:44:05,890
That's exceptional. Um...
1042
00:44:06,023 --> 00:44:08,623
Where is it?
I'd love to come visit.
1043
00:44:08,757 --> 00:44:12,291
And we would also love you
to come visit sometime,
1044
00:44:12,425 --> 00:44:14,925
but we are late
for that meeting with that...
1045
00:44:15,058 --> 00:44:18,526
- Meeting. Larry.
- Larry! Larry.
1046
00:44:18,659 --> 00:44:20,059
- Gagosian?
- Mm-hm.
1047
00:44:20,193 --> 00:44:21,692
- Yeah. He's like a...
- Yeah.
1048
00:44:21,826 --> 00:44:23,394
How did you describe him?
Like a...
1049
00:44:23,527 --> 00:44:25,760
Oh, he's like
a post-modern teddy bear.
1050
00:44:25,893 --> 00:44:28,027
- Just the sweetest guy.
- NICK: Yeah.
1051
00:44:28,160 --> 00:44:29,294
You know?
1052
00:44:29,428 --> 00:44:31,428
- Oh, yeah.
- Never met him.
1053
00:44:31,562 --> 00:44:33,694
- We have to...
- He hates it when we're late.
1054
00:44:33,828 --> 00:44:35,128
- We should really run.
- He does.
1055
00:44:35,261 --> 00:44:37,429
- But great to see you.
- Nice to meet you.
1056
00:44:39,029 --> 00:44:41,096
Gagosian? Okay.
1057
00:44:41,229 --> 00:44:42,763
Shit. Heh.
1058
00:44:44,497 --> 00:44:46,630
He's just moved on. It's...
1059
00:44:46,763 --> 00:44:49,263
Why is it so hard for me
and so easy for him?
1060
00:44:49,398 --> 00:44:51,264
- Am I that forgettable?
- Are you kidding?
1061
00:44:51,399 --> 00:44:53,898
Max aches for you.
He said so himself.
1062
00:44:54,031 --> 00:44:57,065
You're the wild card,
the fun, the sparkle.
1063
00:44:57,199 --> 00:45:00,966
- You think so?
- I... He thinks so.
1064
00:45:01,100 --> 00:45:03,632
- Yes.
- Right.
1065
00:45:03,766 --> 00:45:07,667
- Come on. Let's go in here.
- Okay.
1066
00:45:07,800 --> 00:45:10,502
Do you think Max and the doctor
have moved in together?
1067
00:45:10,634 --> 00:45:14,601
No. No, Max likes
his personal space, so...
1068
00:45:14,734 --> 00:45:19,602
Ugh, she probably has an amazing
but crazy skin care routine.
1069
00:45:19,735 --> 00:45:21,602
What if he likes it?
1070
00:45:23,002 --> 00:45:24,537
Wait, where are we?
1071
00:45:24,670 --> 00:45:27,137
Great, is this
the third attempt at murder?
1072
00:45:27,271 --> 00:45:29,137
Can we get it
over and done with, please?
1073
00:45:29,271 --> 00:45:30,637
Just put me out of my misery.
1074
00:45:30,771 --> 00:45:32,904
Hey, Yan. Do your thing.
1075
00:45:33,038 --> 00:45:35,573
[♪♪♪]
1076
00:45:43,606 --> 00:45:45,308
What?
1077
00:45:45,441 --> 00:45:47,241
YAN: I'll never tire
of that reaction.
1078
00:45:47,374 --> 00:45:50,141
- Yan.
- Hey, man. How's the hotel going?
1079
00:45:50,275 --> 00:45:52,576
- Excellent.
- Eh, don't listen to her.
1080
00:45:52,707 --> 00:45:54,309
She's a glass-half-full
kind of gal.
1081
00:45:54,442 --> 00:45:58,510
You're right, yeah. It's better
to be a brooding cynic.
1082
00:45:58,642 --> 00:46:02,110
Can you please go get my sign?
1083
00:46:02,244 --> 00:46:03,976
So he just
makes anything in neon?
1084
00:46:04,110 --> 00:46:06,277
Yeah, including a blinking sign
over your head
1085
00:46:06,411 --> 00:46:08,810
- that says "Keep Back 200 Feet."
- Oh, ha-ha-ha.
1086
00:46:08,944 --> 00:46:10,743
Check this out.
It's gonna look great
1087
00:46:10,877 --> 00:46:12,978
hanging in the lobby
of the Chloe.
1088
00:46:13,111 --> 00:46:14,579
LUCY:
"In medias res."
1089
00:46:14,711 --> 00:46:17,480
It's Latin for
"Into the middle of things."
1090
00:46:17,612 --> 00:46:19,580
It's what the hotel stands for.
1091
00:46:19,712 --> 00:46:25,314
It's a place where people will
meet and intersect in our story.
1092
00:46:25,447 --> 00:46:29,913
The Chloe will always be a place
they stopped along the way.
1093
00:46:30,047 --> 00:46:32,548
- See? I have feelings.
- Mm...
1094
00:46:32,714 --> 00:46:35,216
[♪♪♪]
1095
00:46:46,716 --> 00:46:49,251
[♪♪♪]
1096
00:47:03,086 --> 00:47:06,321
LUCY: Remember when I drove my
car into a parked school bus?
1097
00:47:06,454 --> 00:47:09,454
Well, I'm not the mess
you once knew.
1098
00:47:09,588 --> 00:47:11,788
I have my shit together.
1099
00:47:11,920 --> 00:47:14,088
Promise.
1100
00:47:14,222 --> 00:47:15,589
NICK:
Hey.
1101
00:47:15,721 --> 00:47:17,423
- Who was that?
- No one.
1102
00:47:17,556 --> 00:47:21,157
Oh, hello, fancy pants.
Where are you off to?
1103
00:47:21,290 --> 00:47:23,989
Well, uh, we are going
to the bank.
1104
00:47:24,123 --> 00:47:27,391
I have that meeting,
and I am terrified.
1105
00:47:27,524 --> 00:47:29,558
This is it.
Make or break, right?
1106
00:47:29,691 --> 00:47:31,458
I'm coming along
to play the race card.
1107
00:47:31,592 --> 00:47:33,159
I think it'll be very effective.
1108
00:47:33,292 --> 00:47:34,891
- Thank you.
- Look on the bright side.
1109
00:47:35,024 --> 00:47:37,125
The gallery is bringing in
a bunch of revenue.
1110
00:47:37,259 --> 00:47:40,260
Uh, no.
I'm cautiously optimistic
1111
00:47:40,393 --> 00:47:42,560
- in a very negative way.
- I've lost all hope.
1112
00:47:42,693 --> 00:47:43,926
But we should probably...
1113
00:47:44,060 --> 00:47:45,926
Wait, wait. Before you go,
take a seat.
1114
00:47:46,060 --> 00:47:47,826
- I want you to listen to this.
- We're...
1115
00:47:47,960 --> 00:47:50,827
No, come on. It'll just take
a minute. It'll be good for you.
1116
00:47:50,961 --> 00:47:53,329
I need to share.
1117
00:47:53,462 --> 00:47:55,695
"Dwayne and I met
on New Year's Eve.
1118
00:47:55,828 --> 00:47:57,529
We stole
this bottle of champagne
1119
00:47:57,661 --> 00:47:59,928
and resolved to drink it
together the next year.
1120
00:48:00,062 --> 00:48:03,364
But Dwayne got sick
and next year never came.
1121
00:48:03,497 --> 00:48:05,663
Lately, I've found myself
drinking alone,
1122
00:48:05,796 --> 00:48:09,797
but this is the one bottle
I can't bring myself to open."
1123
00:48:09,930 --> 00:48:12,731
Nope. Nope!
1124
00:48:12,865 --> 00:48:14,365
[EXHALES SHARPLY]
1125
00:48:14,499 --> 00:48:16,998
- Nick, are you crying?
- MARCOS: Why...?
1126
00:48:17,133 --> 00:48:18,699
No. Why would I...? What?
1127
00:48:18,832 --> 00:48:20,866
Why wouldn't you cry?
Dwayne is dead, dude.
1128
00:48:20,999 --> 00:48:23,501
They're about to drink together
and now he's a ghost.
1129
00:48:23,633 --> 00:48:25,334
He didn't ghost him.
He's an actual ghost.
1130
00:48:25,467 --> 00:48:26,833
Why would you do that?
1131
00:48:26,967 --> 00:48:29,800
We're about to blackmail a man
into giving us money.
1132
00:48:29,933 --> 00:48:32,102
I don't know.
Crying's my favorite activity.
1133
00:48:32,235 --> 00:48:33,767
It's true.
She's very good at it.
1134
00:48:33,901 --> 00:48:35,668
- Thank you.
- Last weekend we got together
1135
00:48:35,801 --> 00:48:38,302
and just re-enacted scenes
from The Notebook.
1136
00:48:38,436 --> 00:48:40,337
- I wrote you every day.
- Every day?
1137
00:48:40,470 --> 00:48:43,337
- I wrote you every day!
- I never stopped thinking...
1138
00:48:43,470 --> 00:48:46,104
As much as I admire
this budding friendship,
1139
00:48:46,238 --> 00:48:48,471
we have to go
because we are running late.
1140
00:48:48,605 --> 00:48:49,937
Sure.
1141
00:48:50,071 --> 00:48:51,904
- Upper hands. Okay.
- Marcos, let's go.
1142
00:48:52,037 --> 00:48:54,405
- You got this. Good luck.
- I'm okay.
1143
00:48:54,539 --> 00:48:57,671
April, 2006.
Maxwell Desmond's bar mitzvah.
1144
00:48:57,805 --> 00:49:00,340
So I show up
and I do my best move for him.
1145
00:49:01,806 --> 00:49:02,706
He was just kidding.
1146
00:49:02,839 --> 00:49:04,307
He actually had gotten
1147
00:49:04,441 --> 00:49:07,341
an over-the-pants handy
from Jenny Gluck that night.
1148
00:49:07,474 --> 00:49:09,940
Um, so I've kept this yarmulke
1149
00:49:10,075 --> 00:49:14,375
as a reminder
that men can hurt you.
1150
00:49:14,509 --> 00:49:16,443
[HEADBAND'S "REBEL" PLAYING]
1151
00:49:20,042 --> 00:49:22,675
♪ I'm a rebel
And I love it, love it ♪
1152
00:49:22,809 --> 00:49:25,611
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1153
00:49:25,743 --> 00:49:29,010
♪ I'm a rebel
And I love it, love it ♪
1154
00:49:29,145 --> 00:49:32,079
♪ I'm a rebel
I'm on another level ♪
1155
00:49:32,211 --> 00:49:35,146
♪ I'm a rebel
And I love it, love it ♪
1156
00:49:35,279 --> 00:49:38,146
♪ I'm a rebel
I'm on another level ♪
1157
00:49:38,279 --> 00:49:40,945
♪ I'm a rebel
And I love it, love it ♪
1158
00:49:41,080 --> 00:49:42,514
♪ So I keep running
Running... ♪
1159
00:49:42,646 --> 00:49:43,946
LUCY:
"You're not a hoarder."
1160
00:49:44,081 --> 00:49:45,447
"Thank you for saying that.
1161
00:49:45,580 --> 00:49:48,013
I do really appreciate that."
1162
00:49:48,148 --> 00:49:50,114
"You hair looks great."
"Yours does."
1163
00:49:50,248 --> 00:49:51,947
"Thanking you..."
1164
00:49:52,082 --> 00:49:54,815
Hi. Uh, gallery donation?
1165
00:49:54,947 --> 00:49:56,915
- Is Nick here?
- No.
1166
00:49:57,049 --> 00:49:59,350
Just me. Uh, us. Heh.
1167
00:50:00,782 --> 00:50:02,483
- Cool.
- Uh...
1168
00:50:02,617 --> 00:50:06,650
Do you want me to tell him
you stopped by? Leave a message?
1169
00:50:06,783 --> 00:50:08,551
No.
1170
00:50:08,683 --> 00:50:10,152
Okay.
1171
00:50:13,784 --> 00:50:15,519
See you later.
1172
00:50:17,851 --> 00:50:19,386
"She kind of seemed
like a bitch."
1173
00:50:19,520 --> 00:50:20,620
[GASPS]
1174
00:50:20,752 --> 00:50:23,220
"Stop. You can't say that. Go.
1175
00:50:24,320 --> 00:50:25,853
No.
1176
00:50:27,021 --> 00:50:29,355
No! Think about what you said."
1177
00:50:29,488 --> 00:50:34,588
♪ Okay, it's my birthday
Look me right here... ♪
1178
00:50:34,721 --> 00:50:36,688
[SCREAMING]
1179
00:50:36,822 --> 00:50:39,589
[ALL EXCLAIMING]
1180
00:50:41,955 --> 00:50:45,423
ALL: ♪ She's sweet but a
psycho A little bit psycho ♪
1181
00:50:45,557 --> 00:50:48,591
♪ At night she's screamin'
"I'm-ma-ma-ma out my mind" ♪
1182
00:50:48,724 --> 00:50:52,924
♪ Oh, she's sweet but a psycho
A little bit psycho ♪
1183
00:50:53,058 --> 00:50:56,259
♪ At night she's screamin'
"I'm-ma-ma-ma out my mind" ♪
1184
00:50:56,392 --> 00:50:57,858
[CROWD CHEERING]
1185
00:50:57,993 --> 00:51:00,460
Ha-ha!
That was sweet but psycho.
1186
00:51:00,593 --> 00:51:03,959
Next up, we got Ben.
"I Wanna Know What Love Is."
1187
00:51:04,094 --> 00:51:07,294
Hi, thank you, guys,
so much for coming to my... Jeff.
1188
00:51:07,427 --> 00:51:09,361
Uh, for coming to my birthday.
Um...
1189
00:51:09,494 --> 00:51:11,960
I know this is a really
important day for all of us,
1190
00:51:12,095 --> 00:51:14,694
and, you know, as I was
reflecting on my last 27 years,
1191
00:51:14,828 --> 00:51:16,728
I was kind of thinking ahead
to my death.
1192
00:51:16,861 --> 00:51:18,363
- What is happening?
- Eyes up.
1193
00:51:18,496 --> 00:51:20,963
And, um, I was thinking
that at my funeral,
1194
00:51:21,097 --> 00:51:23,297
I wanna be taxidermied
and I want a photo booth
1195
00:51:23,430 --> 00:51:24,963
so people can
take photos with me.
1196
00:51:25,097 --> 00:51:27,564
And I'll have wine and hats
and different things.
1197
00:51:27,696 --> 00:51:29,830
- What do you guys think of that?
- Inspired!
1198
00:51:29,964 --> 00:51:32,898
- Happy birthday, Amanda!
- Happy birthday, Amanda.
1199
00:51:33,032 --> 00:51:34,831
- Oh! How's it going?
- LUCY: Hi!
1200
00:51:34,965 --> 00:51:36,499
I picked up
your dead man cake...
1201
00:51:36,633 --> 00:51:37,932
Oh, my God, thank you.
1202
00:51:38,065 --> 00:51:40,000
...that you asked a stranger
to get you.
1203
00:51:40,133 --> 00:51:42,300
This is my wife Randy and
that's my baby inside of her.
1204
00:51:42,433 --> 00:51:44,967
Oh, my God, tell us everything
about being pregnant.
1205
00:51:45,101 --> 00:51:47,501
Pretty terrible so far.
1206
00:51:47,634 --> 00:51:50,935
Well, the making of it was fun,
the creating it.
1207
00:51:51,068 --> 00:51:52,700
I'll shut up.
1208
00:51:52,834 --> 00:51:56,369
♪ I just died
In your arms tonight ♪
1209
00:51:56,502 --> 00:51:59,768
♪ It must have been
Something you said ♪
1210
00:51:59,902 --> 00:52:04,403
♪ I just died
In your arms tonight ♪
1211
00:52:04,537 --> 00:52:08,371
I wanna murder your face!
I love you!
1212
00:52:08,504 --> 00:52:11,205
I wanna push you down
the stairs, I love you so much.
1213
00:52:11,338 --> 00:52:12,971
Ever worry
about Jeff's safety?
1214
00:52:13,105 --> 00:52:15,305
Oh, he's a dead man,
but it is the rule of friendship
1215
00:52:15,438 --> 00:52:19,540
you can't really testify against
your friends, so I know nothing.
1216
00:52:34,547 --> 00:52:36,281
- Totally.
- Hey.
1217
00:52:36,415 --> 00:52:38,948
I have something to show you.
1218
00:52:39,082 --> 00:52:40,882
We're in
New York Magazine, baby!
1219
00:52:41,015 --> 00:52:42,082
Oh, my God. What?
1220
00:52:42,215 --> 00:52:43,783
- I know. It's...
- Shit.
1221
00:52:43,916 --> 00:52:46,883
- This is amazing news.
- Can't wait until Max sees this.
1222
00:52:47,016 --> 00:52:50,217
- I've moved from denial to anger.
- What do you mean?
1223
00:52:50,351 --> 00:52:51,716
Oh, the five stages of grief.
1224
00:52:51,850 --> 00:52:54,683
I am angry at Max
and I want revenge.
1225
00:52:54,818 --> 00:52:56,550
I'm not talking about
breaking in
1226
00:52:56,683 --> 00:52:58,485
and squirting lube
over his good suits.
1227
00:52:58,618 --> 00:53:00,852
Is that, uh, something
that you've done?
1228
00:53:00,986 --> 00:53:03,886
We open the gallery
with a Broken Hearts ball.
1229
00:53:04,019 --> 00:53:07,920
Gatsby style. Call every
influencer in New York.
1230
00:53:10,788 --> 00:53:12,988
Honestly, I'd love
to say yes, Lucy,
1231
00:53:13,121 --> 00:53:15,155
but I haven't heard
if I got the loan.
1232
00:53:15,288 --> 00:53:18,255
It's not looking good.
I'm really worried.
1233
00:53:22,688 --> 00:53:25,090
- But if I get it...
- We can do it?
1234
00:53:27,090 --> 00:53:28,757
We can do it.
1235
00:53:28,890 --> 00:53:31,891
- Yes!
- I don't know when.
1236
00:53:32,024 --> 00:53:36,024
All right, next up we got
Lucy and Nick singing
1237
00:53:36,158 --> 00:53:37,758
"Don't Go Breaking My Heart."
1238
00:53:37,892 --> 00:53:39,925
I don't really...
Lucy, I don't sing.
1239
00:53:40,059 --> 00:53:41,558
We haven't spoken about this,
1240
00:53:41,691 --> 00:53:44,426
but I have
a really shocking singing voice.
1241
00:53:44,558 --> 00:53:46,926
Karaoke's not about talent.
It's about commitment.
1242
00:53:47,060 --> 00:53:49,393
- Everyone knows that.
- But I'll make a fool of myself.
1243
00:53:49,527 --> 00:53:52,494
That is one of life's greatest
pleasures. I should know.
1244
00:53:52,627 --> 00:53:54,693
Do we have Lucy?
Do we have Nick?
1245
00:53:54,828 --> 00:53:57,362
- LUCY: Yep, we're coming up.
- I'm sober. I'm dead sober.
1246
00:53:57,495 --> 00:54:00,062
- I thought you might say that.
- Here's some shots.
1247
00:54:00,195 --> 00:54:02,561
Okay, no, this is very...
We actually...
1248
00:54:02,694 --> 00:54:05,063
No, no, no, that's perfect.
Thank you.
1249
00:54:05,196 --> 00:54:07,863
- What's your excuse now, huh?
- Nothing.
1250
00:54:07,997 --> 00:54:09,562
["DON'T GO BREAKING MY HEART"
PLAYS OVER SPEAKERS]
1251
00:54:09,695 --> 00:54:12,097
- [EXHALES SHARPLY]
- [CROWD CHEERS]
1252
00:54:12,230 --> 00:54:15,498
- We got this, Nick. No, Nick!
- I'm gonna go.
1253
00:54:17,964 --> 00:54:21,332
BOTH:
♪ Don't go breaking my heart ♪
1254
00:54:21,466 --> 00:54:23,399
♪ I couldn't if I tried ♪
1255
00:54:23,533 --> 00:54:25,399
I like this song.
1256
00:54:25,533 --> 00:54:28,866
♪ Oh, honey, I get restless ♪
1257
00:54:29,000 --> 00:54:30,967
♪ Baby, you're not that kind ♪
1258
00:54:31,101 --> 00:54:34,234
[ALL HUMMING "DON'T GO BREAKING
MY HEART"]
1259
00:54:34,368 --> 00:54:36,068
♪ Don't go breaking my heart ♪
1260
00:54:36,201 --> 00:54:37,701
Oh, damn.
1261
00:54:37,835 --> 00:54:40,402
♪ You take the weight
Off of me ♪
1262
00:54:40,536 --> 00:54:41,769
I love you!
1263
00:54:41,903 --> 00:54:45,236
♪ Oh, honey
When you knock on my door ♪
1264
00:54:45,370 --> 00:54:47,870
- ♪ Ooh, I gave you my key ♪
- Mm...
1265
00:54:48,003 --> 00:54:50,470
[ALL HUMMING]
1266
00:54:50,602 --> 00:54:55,072
BOTH:
♪ Ooh-ooh, nobody knows it ♪
1267
00:54:57,671 --> 00:55:01,338
- ♪ Right from the start ♪
- ♪ I gave you my heart ♪
1268
00:55:01,472 --> 00:55:06,173
♪ Oh-ho, I gave you my heart ♪
1269
00:55:06,306 --> 00:55:08,773
[ALL HUMMING]
1270
00:55:08,907 --> 00:55:10,441
♪ Don't go breaking my heart ♪
1271
00:55:10,573 --> 00:55:12,573
- Am I on the right rhythm?
- Oh, that's good.
1272
00:55:12,707 --> 00:55:14,707
ALL: ♪ I won't go
Breaking your heart ♪
1273
00:55:14,841 --> 00:55:17,742
♪ Don't go breaking my
Don't go breaking my ♪
1274
00:55:17,875 --> 00:55:20,875
♪ I won't
Go breaking my heart ♪
1275
00:55:21,009 --> 00:55:22,909
[ALL EXCLAIMING, CHEERING]
1276
00:55:25,476 --> 00:55:27,743
Nick, everyone!
1277
00:55:27,876 --> 00:55:30,410
Please, everyone remember
that it's my birthday.
1278
00:55:30,544 --> 00:55:32,111
[ALL CHEER]
1279
00:55:32,244 --> 00:55:33,944
How sad are you gonna be
when I die?
1280
00:55:34,078 --> 00:55:36,244
Terrified of life without you.
1281
00:55:36,378 --> 00:55:37,778
Unless there's kids involved.
1282
00:55:37,912 --> 00:55:39,812
They'll probably fill up
that void.
1283
00:55:39,945 --> 00:55:43,279
- But you'll be missed.
- You can't marry within a year.
1284
00:55:43,412 --> 00:55:44,913
I won't. Who would I marry?
1285
00:55:45,046 --> 00:55:46,647
Which of my friends
would you marry?
1286
00:55:46,779 --> 00:55:48,246
Definitely Amanda.
Just kidding.
1287
00:55:48,380 --> 00:55:50,280
It's not like
I've thought about it before.
1288
00:55:50,413 --> 00:55:51,980
- I think that's a good fit.
- Right?
1289
00:55:52,114 --> 00:55:53,481
I approve of that.
1290
00:55:53,613 --> 00:55:55,147
You talking about death again?
1291
00:55:55,281 --> 00:55:57,348
Mm-hm. It's our foreplay.
1292
00:55:59,649 --> 00:56:01,348
RANDY:
Do it now?
1293
00:56:01,482 --> 00:56:03,549
Yes, ma'am.
1294
00:56:03,682 --> 00:56:06,183
♪ You're cute when you
Beep-beep-beep, how do you...? ♪
1295
00:56:06,316 --> 00:56:08,416
- It's not a joke that's okay.
- That wasn't a truck...
1296
00:56:08,550 --> 00:56:11,617
- Can't compare me to a truck.
- But it was like...
1297
00:56:11,751 --> 00:56:14,018
It was a truck backing up.
1298
00:56:14,151 --> 00:56:16,784
- So let me ask you something.
- Sure.
1299
00:56:16,918 --> 00:56:18,885
You're spending
every day with her, right?
1300
00:56:19,019 --> 00:56:20,718
- Yes.
- Dude, I haven't seen you
1301
00:56:20,852 --> 00:56:23,052
this happy since...
Don't make me say her name.
1302
00:56:23,186 --> 00:56:25,853
Okay, can we not talk
about this, please, Marcos?
1303
00:56:25,986 --> 00:56:28,753
You are a straight, white dude
in America.
1304
00:56:28,886 --> 00:56:31,620
If your only thing is you don't
wanna fall in love, like...
1305
00:56:31,754 --> 00:56:33,154
- Can you please...?
- Cry me a river.
1306
00:56:33,288 --> 00:56:35,121
- Can we not do this?
- We are doing it.
1307
00:56:35,254 --> 00:56:37,621
We are in the conversation
you don't wanna be in.
1308
00:56:37,755 --> 00:56:40,055
And I'm saying it...
No, I'm saying goodbye. Okay?
1309
00:56:40,189 --> 00:56:41,988
[LUCY WHOOPING]
1310
00:56:42,122 --> 00:56:46,722
♪ Yeah, it's a party
In the U.S.A. ♪
1311
00:56:46,856 --> 00:56:51,590
♪ Yeah
It's a party In the U.S.A. ♪
1312
00:56:51,723 --> 00:56:54,624
Oh, my God. You guys, I...
1313
00:56:54,758 --> 00:56:57,258
I'm getting too skinny.
I'm wasting away right now.
1314
00:56:57,392 --> 00:57:00,125
I think it's really important
that we go get tacos, like...
1315
00:57:00,258 --> 00:57:02,792
I want a taco
and I wanna sleep in a taco.
1316
00:57:02,926 --> 00:57:05,093
- I wanna drive a taco.
- Let's go.
1317
00:57:05,226 --> 00:57:07,126
But wait, where is Nick?
Did he...?
1318
00:57:07,259 --> 00:57:08,626
Oh, he, um, drove
1319
00:57:08,760 --> 00:57:10,693
- Marcos and Randy home.
- Oh.
1320
00:57:10,827 --> 00:57:12,394
Why do you keep
talking about Nick?
1321
00:57:12,527 --> 00:57:14,394
You should put your penis
in his vagina.
1322
00:57:14,527 --> 00:57:16,528
Oh, I should put
my penis in his vagina?
1323
00:57:16,661 --> 00:57:19,195
Yeah! I wanna taco first,
then you can do that.
1324
00:57:19,328 --> 00:57:21,296
- Interesting. Okay.
- [CHANTING] Penis, penis, penis.
1325
00:57:21,428 --> 00:57:22,962
- Okay.
- Tacos first.
1326
00:57:23,096 --> 00:57:25,564
[CHANTING]
Tacos, tacos, tacos.
1327
00:57:25,696 --> 00:57:29,597
[ALL SINGING DRUNKENLY]
1328
00:57:29,730 --> 00:57:30,964
LUCY:
Where did Jeff go?
1329
00:57:31,097 --> 00:57:33,831
Oh, he's waiting
in bed for me in his mask.
1330
00:57:33,964 --> 00:57:36,131
- That's... Oh, God.
- I know you love it.
1331
00:57:36,264 --> 00:57:38,898
- I know you're into that shit!
- It's too much.
1332
00:57:39,032 --> 00:57:41,165
- Oh.
- Uh...
1333
00:57:41,299 --> 00:57:43,065
Okay.
1334
00:57:45,133 --> 00:57:46,632
Remember me?
1335
00:57:51,267 --> 00:57:53,067
Hey, Max.
1336
00:57:53,201 --> 00:57:57,335
- What are you doing here?
- Just hoping we could talk.
1337
00:57:57,468 --> 00:58:00,669
- [CLEARS THROAT]
- Okay.
1338
00:58:00,802 --> 00:58:02,435
Go on.
1339
00:58:02,570 --> 00:58:07,636
I don't really know
where to start. I guess, um...
1340
00:58:07,770 --> 00:58:09,237
How about
"I'm sorry for causing
1341
00:58:09,369 --> 00:58:11,370
the worst breakup
in the world's history"?
1342
00:58:11,505 --> 00:58:12,804
Or "I'm sorry for using you
1343
00:58:12,938 --> 00:58:14,637
like a stepping stone
for my career
1344
00:58:14,771 --> 00:58:16,405
like Sigourney Weaver
in Working Girl"?
1345
00:58:16,539 --> 00:58:17,938
Or "I'm sorry for treating you
1346
00:58:18,071 --> 00:58:19,738
like my own
personal sanitary napkin
1347
00:58:19,872 --> 00:58:23,306
that I bled onto heavily in
the heaviest part of my period."
1348
00:58:23,439 --> 00:58:26,139
You know that second day
where you're gushing blood?
1349
00:58:26,272 --> 00:58:28,040
- I've heard of it.
- That's what you did.
1350
00:58:28,173 --> 00:58:29,873
And you didn't even have
the courtesy
1351
00:58:30,006 --> 00:58:31,240
to wrap it in toilet paper
1352
00:58:31,373 --> 00:58:32,740
- when you threw it away.
- Sorry.
1353
00:58:32,874 --> 00:58:34,441
AMANDA:
You belong in jail.
1354
00:58:34,575 --> 00:58:37,775
- We're gonna put a hex on you.
- Yeah, we're bloody witches.
1355
00:58:37,908 --> 00:58:40,975
Ladies, that's enough.
1356
00:58:41,109 --> 00:58:44,477
- Where are your effing socks?
- Uh...
1357
00:58:44,609 --> 00:58:47,643
- That's a good question.
- This is weird for us now, so...
1358
00:58:47,776 --> 00:58:49,478
- MAX: Great friends. Wow.
- Yep.
1359
00:58:49,610 --> 00:58:51,910
They brought out
some excellent points.
1360
00:58:54,111 --> 00:58:55,444
I'm so sorry.
1361
00:58:56,978 --> 00:58:58,744
I don't think
I can live without you.
1362
00:59:00,546 --> 00:59:02,779
Uh, uh....
1363
00:59:02,912 --> 00:59:05,413
- What about Amelia?
- Amelia.
1364
00:59:05,547 --> 00:59:08,813
Come on. Amelia? We broke up.
1365
00:59:08,947 --> 00:59:11,713
I haven't stopped thinking
about you since I ran into you.
1366
00:59:11,847 --> 00:59:13,814
Then I read about you
in New York Magazine.
1367
00:59:13,948 --> 00:59:16,582
I was wrong about you, Lucy.
1368
00:59:16,714 --> 00:59:18,583
I wanna be with you.
1369
00:59:20,215 --> 00:59:22,648
Um, I don't know. Uh...
1370
00:59:22,782 --> 00:59:25,082
NICK:
Hey.
1371
00:59:25,216 --> 00:59:27,550
- Hey.
- What's this guy doing here?
1372
00:59:27,683 --> 00:59:30,383
Why is your assistant
talking to me like that?
1373
00:59:30,518 --> 00:59:32,051
I'm not her assistant, guy.
1374
00:59:32,183 --> 00:59:34,084
Why are you bringing her
a cake at 3 a.m., guy?
1375
00:59:34,218 --> 00:59:36,184
- Because I can.
- Guys.
1376
00:59:37,918 --> 00:59:38,852
[SOFTLY]
It's okay.
1377
00:59:41,553 --> 00:59:43,487
I was dropping this off.
1378
00:59:43,619 --> 00:59:46,587
Custom single-layered cake.
1379
00:59:46,719 --> 00:59:49,120
Oh. Uh...
1380
00:59:49,253 --> 00:59:52,287
- You brought me Amanda's cake?
- Yeah.
1381
00:59:52,422 --> 00:59:57,155
Well, you know,
Marcos paid for it, and...
1382
00:59:57,287 --> 01:00:01,590
I don't know, he really
likes you, so I thought I'd...
1383
01:00:01,722 --> 01:00:03,789
Marcos likes me.
1384
01:00:03,922 --> 01:00:05,289
Right.
1385
01:00:07,591 --> 01:00:08,890
Yeah.
1386
01:00:10,890 --> 01:00:13,257
We were kind of
in the middle of something.
1387
01:00:13,390 --> 01:00:14,492
[SIGHS]
1388
01:00:14,624 --> 01:00:15,791
I...
1389
01:00:18,758 --> 01:00:20,758
I'm gonna go.
1390
01:00:24,560 --> 01:00:25,893
Hey.
1391
01:00:27,860 --> 01:00:29,561
How about it?
Let's have a drink.
1392
01:00:29,693 --> 01:00:31,961
I mean, you've seen it
so many times,
1393
01:00:32,093 --> 01:00:34,561
but Harvard's in the corner,
she's cowering.
1394
01:00:34,694 --> 01:00:36,827
- Oh, my God.
- I'm like, "This is crazy."
1395
01:00:36,961 --> 01:00:39,328
- I really miss the Woolf Gallery.
- You do?
1396
01:00:39,462 --> 01:00:42,195
Yeah, of course.
It was my dream job.
1397
01:00:42,329 --> 01:00:44,530
It was run by a woman
so ahead of her time,
1398
01:00:44,662 --> 01:00:46,662
she gave space and a voice
1399
01:00:46,796 --> 01:00:50,196
to artists that no one deigned
to care about or listen to.
1400
01:00:50,330 --> 01:00:53,663
See, I never even knew
you felt that way.
1401
01:00:53,797 --> 01:00:55,664
You never asked.
1402
01:00:55,798 --> 01:01:00,533
You never really asked me
about myself, ever.
1403
01:01:00,665 --> 01:01:03,632
- I know I made a detour...
- A detour?
1404
01:01:03,765 --> 01:01:05,467
That's what we're calling that?
1405
01:01:05,601 --> 01:01:06,832
Your GPS just didn't work
1406
01:01:06,966 --> 01:01:08,800
the day you cheated on me,
or what's...?
1407
01:01:08,933 --> 01:01:12,334
It wasn't a detour,
it was a big mistake.
1408
01:01:12,468 --> 01:01:13,901
Please give me another chance?
1409
01:01:16,268 --> 01:01:19,001
And you're serious about this?
1410
01:01:20,301 --> 01:01:22,236
Would you close your eyes?
1411
01:01:23,935 --> 01:01:26,437
- Okay.
- Can you put your hands out?
1412
01:01:32,871 --> 01:01:36,506
- Okay, open them.
- Wait.
1413
01:01:36,638 --> 01:01:39,139
What? How did you get this?
1414
01:01:39,271 --> 01:01:40,305
I took it.
1415
01:01:40,439 --> 01:01:43,706
Our love story's not over.
1416
01:01:43,839 --> 01:01:46,106
You broke into the gallery?
1417
01:01:46,240 --> 01:01:50,474
Oh. Wow, we really need to work
on the security situation.
1418
01:01:50,608 --> 01:01:51,807
Sheesh.
1419
01:01:51,940 --> 01:01:53,874
Just have dinner with me,
please?
1420
01:01:55,841 --> 01:01:59,142
I'm actually... I have a lot
of late-night commitments, so...
1421
01:01:59,275 --> 01:02:00,610
I figured you'd say that,
1422
01:02:00,742 --> 01:02:03,809
so I thought about:
"What about breakfast?"
1423
01:02:03,942 --> 01:02:05,876
Oh, yeah, no,
I'm not a morning person,
1424
01:02:06,009 --> 01:02:08,109
- so that won't work.
- There is a meal
1425
01:02:08,243 --> 01:02:10,776
somewhere in the middle. Um...
1426
01:02:10,910 --> 01:02:14,445
- Do you know what it's called?
- Fine. Lunch.
1427
01:02:14,578 --> 01:02:17,944
But no booze, except for rosé.
But that's just pink water.
1428
01:02:20,379 --> 01:02:23,447
Hey! I picked up
some vintage rackets.
1429
01:02:23,579 --> 01:02:25,746
Thought they might
look cool in here, right?
1430
01:02:26,779 --> 01:02:28,247
[CHUCKLES SOFTLY]
1431
01:02:31,814 --> 01:02:33,515
Is everything okay?
1432
01:02:36,382 --> 01:02:38,415
I didn't get the loan.
1433
01:02:39,648 --> 01:02:41,781
So this is it.
1434
01:02:43,015 --> 01:02:45,149
Oh.
1435
01:02:45,283 --> 01:02:48,484
Oh, shit. I'm...
I'm so sorry, Nick.
1436
01:02:48,618 --> 01:02:50,016
This... This really sucks.
1437
01:02:50,150 --> 01:02:52,850
But, hey, we can
figure something out.
1438
01:02:52,984 --> 01:02:57,117
- This is just a setback.
- It's not a setback.
1439
01:02:57,251 --> 01:03:00,185
This is real life, Lucy.
You know, we can't all live
1440
01:03:00,319 --> 01:03:02,852
in your fantasy land
of magical thinking.
1441
01:03:02,986 --> 01:03:05,520
I can't just go into a closet,
wish really hard,
1442
01:03:05,652 --> 01:03:09,686
and it will all work out.
That's not how life works.
1443
01:03:09,820 --> 01:03:12,753
That's what you think of me?
1444
01:03:12,887 --> 01:03:15,588
If the Chloe closes,
the gallery closes too.
1445
01:03:15,721 --> 01:03:17,155
We're in this together.
1446
01:03:17,289 --> 01:03:20,289
No, we're not. Okay?
1447
01:03:20,422 --> 01:03:23,089
I let myself get distracted,
but not anymore,
1448
01:03:23,222 --> 01:03:25,022
so take your stuff
and get out of here.
1449
01:03:26,723 --> 01:03:27,823
So that's it?
1450
01:03:27,956 --> 01:03:30,090
Yeah. That's it.
1451
01:03:36,592 --> 01:03:39,592
Okay.
Yeah, you can just shut me out,
1452
01:03:39,725 --> 01:03:41,592
but I made a commitment
to every person
1453
01:03:41,725 --> 01:03:43,025
that walked through that door
1454
01:03:43,159 --> 01:03:45,360
with their heart
on their sleeve.
1455
01:03:45,493 --> 01:03:46,493
I am not giving up.
1456
01:03:46,627 --> 01:03:48,692
♪ I had a dream ♪
1457
01:03:48,826 --> 01:03:50,160
And you shouldn't either.
1458
01:03:50,294 --> 01:03:54,562
♪ I got everything I wanted ♪
1459
01:03:54,693 --> 01:03:58,028
♪ Not what you'd think ♪
1460
01:03:58,162 --> 01:04:03,996
♪ And if I'm being honest
It might've been a nightmare ♪
1461
01:04:04,129 --> 01:04:07,796
♪ To anyone who might care ♪
1462
01:04:10,631 --> 01:04:13,897
♪ Thought I could fly ♪
1463
01:04:14,030 --> 01:04:18,797
♪ So I stepped off the Golden ♪
1464
01:04:18,931 --> 01:04:21,832
♪ I had a dream ♪
1465
01:04:21,965 --> 01:04:25,367
♪ I got everything I wanted ♪
1466
01:04:25,500 --> 01:04:27,132
♪ But when I wake up ♪
1467
01:04:27,267 --> 01:04:32,601
♪ I see you with me ♪
1468
01:04:32,734 --> 01:04:37,668
♪ And you say
"As long as I'm here ♪
1469
01:04:37,801 --> 01:04:41,768
♪ No one can hurt you ♪
1470
01:04:41,902 --> 01:04:45,769
♪ Don't wanna lie here ♪
1471
01:04:45,903 --> 01:04:49,304
♪ But you can learn to" ♪
1472
01:04:49,437 --> 01:04:52,538
♪ If they knew what they said
Would go straight to my... ♪
1473
01:04:52,670 --> 01:04:54,904
LUCY: If you'll just meet with
me, I can show you
1474
01:04:55,037 --> 01:04:57,539
the Broken Heart Gallery takes
a new approach to art.
1475
01:04:57,671 --> 01:05:00,339
We're trending on Twitter.
We have 50,000 followers.
1476
01:05:00,473 --> 01:05:04,373
Everyone is damaged. Have you
ever been heartbroken? Hello?
1477
01:05:04,506 --> 01:05:05,640
Hello?
1478
01:05:05,772 --> 01:05:08,072
Oh, my God. He hung up on me.
1479
01:05:08,207 --> 01:05:09,840
Ugh, that was the last one.
1480
01:05:09,973 --> 01:05:13,007
I've tried every gallery
in the greater tristate area.
1481
01:05:13,140 --> 01:05:15,542
You haven't tried everyone.
1482
01:05:15,674 --> 01:05:17,475
Oh, heh. Right, yeah.
1483
01:05:17,608 --> 01:05:19,841
I'm sure Eva just misses
watching me
1484
01:05:19,974 --> 01:05:21,609
eat my own ass
in front of her eyes.
1485
01:05:21,742 --> 01:05:24,477
Her and her friends, just,
"Ha, ha, ha, ha."
1486
01:05:24,609 --> 01:05:26,776
You never know unless you try.
1487
01:05:26,910 --> 01:05:30,110
No. Eva, she gave me
a second chance.
1488
01:05:30,244 --> 01:05:32,110
She's not about
to give me a third.
1489
01:05:32,244 --> 01:05:35,611
Well, what if a handsome man
1490
01:05:35,744 --> 01:05:39,279
with a cute, cute butt
put in a good word for you
1491
01:05:39,412 --> 01:05:41,379
and all you have to do is
pick up the phone
1492
01:05:41,512 --> 01:05:43,280
and see what happens?
1493
01:05:43,413 --> 01:05:46,280
- Really?
- Maybe.
1494
01:05:46,413 --> 01:05:47,480
Cliffhanger.
1495
01:05:47,613 --> 01:05:49,247
You're erratic, irresponsible,
1496
01:05:49,381 --> 01:05:51,514
and, quite frankly,
a liability.
1497
01:05:51,648 --> 01:05:53,215
It's young people like you
1498
01:05:53,348 --> 01:05:56,681
who reaffirm my choice
not to procreate.
1499
01:05:56,814 --> 01:05:58,315
The last time I saw you
was like
1500
01:05:58,448 --> 01:06:01,015
listening to Brad Pitt
talk about architecture.
1501
01:06:01,149 --> 01:06:04,550
- It just went on and on and on.
- Right.
1502
01:06:04,682 --> 01:06:06,982
And on and on and on.
1503
01:06:07,117 --> 01:06:09,250
It was utterly relentless.
1504
01:06:09,384 --> 01:06:10,750
Please give me a chance.
1505
01:06:10,883 --> 01:06:13,151
The Broken Heart Gallery,
it's changed my life.
1506
01:06:13,285 --> 01:06:15,851
Clearly, otherwise,
you wouldn't be here groveling.
1507
01:06:15,984 --> 01:06:18,884
Oh, well, I think
groveling is a strong term.
1508
01:06:19,018 --> 01:06:21,486
This is the definition
of groveling.
1509
01:06:23,320 --> 01:06:25,387
I've learned
a few things in my day.
1510
01:06:25,520 --> 01:06:28,353
Never look at your body naked
under a fluorescent light.
1511
01:06:28,487 --> 01:06:31,221
It's only okay
to bounce a check once.
1512
01:06:31,354 --> 01:06:33,521
After that, it's a thing
you're known for.
1513
01:06:33,655 --> 01:06:39,122
And when you see talent,
grab it.
1514
01:06:39,255 --> 01:06:42,721
I'd like to include
the Broken Heart Gallery
1515
01:06:42,855 --> 01:06:47,191
as an exhibit here
at the Woolf in one week.
1516
01:06:47,323 --> 01:06:52,990
Show your collection
alongside mine.
1517
01:06:53,125 --> 01:06:54,558
What?
1518
01:06:54,690 --> 01:06:56,659
Did I drop acid
and this is my ego death?
1519
01:06:56,791 --> 01:06:57,691
[MAX CHUCKLES]
1520
01:06:57,824 --> 01:06:59,659
No, no. It's a huge opportunity.
1521
01:06:59,791 --> 01:07:01,193
Don't worry, I'm gonna be here
1522
01:07:01,326 --> 01:07:02,692
to guide you
every step of the way.
1523
01:07:02,825 --> 01:07:04,593
Oh, that won't be necessary.
Thank you.
1524
01:07:04,725 --> 01:07:07,060
Oh, my God.
Thank you so, so much.
1525
01:07:07,194 --> 01:07:09,194
I mean, I don't even know
what to say.
1526
01:07:09,327 --> 01:07:12,527
What do you say when
Michael Fassbender invites you
1527
01:07:12,661 --> 01:07:15,595
to lie naked by his pool?
1528
01:07:20,028 --> 01:07:22,329
I do have one condition.
1529
01:07:22,462 --> 01:07:24,130
I have been working
so hard for this.
1530
01:07:24,263 --> 01:07:26,330
This is literally
a lifelong dream come true.
1531
01:07:26,463 --> 01:07:27,896
Well, let me be
the first to say
1532
01:07:28,030 --> 01:07:32,231
"congratulations"
and "you're welcome."
1533
01:07:32,364 --> 01:07:34,631
Come on, let's go celebrate.
1534
01:07:34,764 --> 01:07:36,665
[♪♪♪]
1535
01:07:50,334 --> 01:07:52,334
Sorry, I'm late.
I got caught up...
1536
01:07:52,467 --> 01:07:54,101
Cool, cool, cool. I don't care.
1537
01:07:54,235 --> 01:07:56,302
Teach me how to break up
with someone.
1538
01:07:56,435 --> 01:07:58,168
- What?
- Just walk me through
1539
01:07:58,302 --> 01:08:01,036
- your dumping process.
- Ah, ah! We don't call it that.
1540
01:08:01,169 --> 01:08:03,169
It sounds harsh.
Why are we doing this?
1541
01:08:03,303 --> 01:08:05,603
Because I just...
I need to let Max go.
1542
01:08:05,735 --> 01:08:07,337
Once and for all.
1543
01:08:07,470 --> 01:08:08,703
Good.
1544
01:08:08,836 --> 01:08:12,038
Teach me. I'm your vessel.
1545
01:08:13,836 --> 01:08:15,572
[INHALES DEEPLY]
1546
01:08:19,539 --> 01:08:20,871
[WHIMPERS]
1547
01:08:21,005 --> 01:08:26,373
Most stories are stories of...
betrayal.
1548
01:08:26,507 --> 01:08:32,007
- Mm-hm.
- But ours is a story of hope.
1549
01:08:32,141 --> 01:08:38,309
Hope that what we shared
will guide you... home.
1550
01:08:39,475 --> 01:08:41,009
Yeah.
1551
01:08:41,143 --> 01:08:44,043
- Come closer.
- Okay.
1552
01:08:44,176 --> 01:08:45,742
Thank you...
1553
01:08:47,144 --> 01:08:49,311
for being my home.
1554
01:08:54,312 --> 01:08:55,512
- Oh, my God.
- I know.
1555
01:08:55,644 --> 01:08:57,612
- Oh, my God!
- I know!
1556
01:08:57,744 --> 01:08:59,345
Okay, but I'm not
doing that.
1557
01:09:07,680 --> 01:09:11,048
Hey. Is it time for dinner?
1558
01:09:15,081 --> 01:09:19,216
I just wanna know.
What happened with Amelia?
1559
01:09:19,349 --> 01:09:22,583
You know what happened.
That's over.
1560
01:09:22,715 --> 01:09:25,183
Just be honest with me.
1561
01:09:29,650 --> 01:09:31,984
I really thought
I was gonna marry her.
1562
01:09:33,484 --> 01:09:35,384
And she wasn't ready.
1563
01:09:35,518 --> 01:09:37,219
And she moved to Paris.
1564
01:09:37,352 --> 01:09:39,085
And then she came back
1565
01:09:39,219 --> 01:09:41,086
right when she sensed
you could be happy,
1566
01:09:41,219 --> 01:09:44,019
which is
always how that happens.
1567
01:09:44,153 --> 01:09:46,687
So you kept hurting me
because she kept hurting you.
1568
01:09:46,819 --> 01:09:50,720
- I didn't mean to hurt you.
- No, of course not.
1569
01:09:50,852 --> 01:09:52,988
You're the hero
of your love story
1570
01:09:53,121 --> 01:09:54,521
and the villain in mine.
1571
01:09:55,887 --> 01:09:57,956
We're just not meant
to be together.
1572
01:10:00,056 --> 01:10:01,689
I'm gonna go.
1573
01:10:05,223 --> 01:10:09,424
Paris, it's
an amazing place, and, um...
1574
01:10:09,557 --> 01:10:13,525
We were staying at La Bristol,
which is incredibly fancy.
1575
01:10:13,657 --> 01:10:16,124
It's a little overrated,
if you ask me.
1576
01:10:16,258 --> 01:10:20,125
I drew a bath, and I wanted her
to get in it with me.
1577
01:10:20,259 --> 01:10:21,559
Personally, I hate baths.
1578
01:10:21,693 --> 01:10:23,559
They're a warm, wet place
to overthink.
1579
01:10:23,693 --> 01:10:28,460
So she left to get a pastry
for... five hours.
1580
01:10:28,594 --> 01:10:31,726
I bummed a cigarette
off of Olivier.
1581
01:10:31,859 --> 01:10:35,361
I sat in the tub, shriveling.
1582
01:10:35,494 --> 01:10:38,195
So, naturally, I realized
I had to move to Paris.
1583
01:10:39,295 --> 01:10:41,596
I kept the bath water.
1584
01:10:41,728 --> 01:10:43,861
Oh, sweet Jesus,
he was gorgeous.
1585
01:10:43,996 --> 01:10:45,029
I drank a little.
1586
01:10:45,163 --> 01:10:46,762
So, in conclusion,
1587
01:10:46,897 --> 01:10:48,563
I've made hoarding chic.
1588
01:10:48,697 --> 01:10:51,930
You'd be proud. A triumph
for pack rats everywhere.
1589
01:10:52,064 --> 01:10:53,898
Who are you talking to?
1590
01:10:55,398 --> 01:10:57,565
Oh, uh, no one.
1591
01:10:57,699 --> 01:11:00,899
You are always making
these weird, sneaky phone calls
1592
01:11:01,032 --> 01:11:02,533
and leaving messages
for someone.
1593
01:11:02,666 --> 01:11:04,866
Are you here
to talk about my phone bill?
1594
01:11:05,000 --> 01:11:07,400
Or are you here to apologize?
1595
01:11:08,832 --> 01:11:10,067
[CLEARS THROAT]
1596
01:11:11,766 --> 01:11:13,901
- I'm sorry.
- Ah, option B.
1597
01:11:14,034 --> 01:11:16,235
- Excellent choice.
- Uh...
1598
01:11:16,368 --> 01:11:19,369
You were the first person
I wanted to tell.
1599
01:11:19,501 --> 01:11:25,470
Miraculously, a private lender
backed me and I got the loan.
1600
01:11:25,603 --> 01:11:27,103
- What?
- I did it, I got it.
1601
01:11:27,237 --> 01:11:28,537
You got...? That's amazing!
1602
01:11:28,670 --> 01:11:31,570
Well, you're not
the only one with good news.
1603
01:11:31,704 --> 01:11:35,404
Eva Woolf wants to make the
Broken Heart Gallery a reality
1604
01:11:35,538 --> 01:11:38,572
- by sponsoring it at the Woolf.
- No way.
1605
01:11:38,705 --> 01:11:42,606
And despite you being
a dick monster,
1606
01:11:42,738 --> 01:11:44,906
since the hotel is
gonna be saved,
1607
01:11:45,039 --> 01:11:47,106
I wanna keep the exhibit
at the Chloe.
1608
01:11:47,240 --> 01:11:51,040
Wow, I'm really happy
for you, Lucy.
1609
01:11:53,507 --> 01:11:55,908
You deserve it.
1610
01:11:56,041 --> 01:12:00,109
I'm sorry. I've never had a guy
be happy for my success before.
1611
01:12:00,243 --> 01:12:03,543
It's kind of weird, but...
No, it's good.
1612
01:12:03,676 --> 01:12:06,910
Wait. How are we gonna
pull it off in time?
1613
01:12:07,043 --> 01:12:10,077
Please. I've been waiting
my whole life to pull this off.
1614
01:12:10,210 --> 01:12:12,410
[HEADBAND'S "ON THAT" PLAYING]
1615
01:12:17,545 --> 01:12:18,612
♪ Come on! ♪
1616
01:12:18,744 --> 01:12:20,777
♪ You on that, I'm on that ♪
1617
01:12:20,912 --> 01:12:23,279
♪ It's everything I wanted ♪
1618
01:12:23,412 --> 01:12:25,146
♪ We on that, I'm on that ♪
1619
01:12:25,280 --> 01:12:27,213
♪ It's everything I wanted ♪
1620
01:12:27,347 --> 01:12:29,480
♪ As you know
I bring that game ♪
1621
01:12:29,614 --> 01:12:31,281
♪ Everybody know my name ♪
1622
01:12:31,414 --> 01:12:35,248
♪ And I want to hear you say
A-ii, a-ii ♪
1623
01:12:35,381 --> 01:12:37,581
♪ Ain't no need to complicate ♪
1624
01:12:37,715 --> 01:12:39,582
♪ 'Cause I'm here
To set it straight ♪
1625
01:12:39,716 --> 01:12:43,748
♪ Come on, everybody say
A-ii, a-ii ♪
1626
01:12:43,882 --> 01:12:45,849
♪ You on that, I'm on that ♪
1627
01:12:45,983 --> 01:12:47,950
♪ It's everything I wanted ♪
1628
01:12:48,084 --> 01:12:49,950
♪ We on that, they on that ♪
1629
01:12:50,084 --> 01:12:52,384
♪ And we're just
Getting started ♪
1630
01:12:56,718 --> 01:12:57,918
♪ Come on... ♪
1631
01:12:58,051 --> 01:13:01,418
Anastasia, Irina,
1632
01:13:01,552 --> 01:13:05,119
Valeria, Yulia...
1633
01:13:05,253 --> 01:13:07,120
I need to make it right
with the Russians
1634
01:13:07,254 --> 01:13:08,820
or Putin is gonna
have me poisoned.
1635
01:13:08,953 --> 01:13:10,153
Mm-hm.
1636
01:13:10,287 --> 01:13:12,387
♪ You on that, I'm on that ♪
1637
01:13:12,520 --> 01:13:14,621
♪ It's everything I wanted ♪
1638
01:13:14,754 --> 01:13:16,388
♪ We on that, they on that ♪
1639
01:13:16,521 --> 01:13:20,389
♪ And we're just
Getting started ♪
1640
01:13:22,522 --> 01:13:24,056
♪ Come on! ♪
1641
01:13:24,189 --> 01:13:25,990
♪ Come on! ♪
1642
01:13:27,390 --> 01:13:29,156
We did it.
1643
01:13:29,290 --> 01:13:30,824
We did.
1644
01:13:30,957 --> 01:13:35,091
We're good together, you and me.
A monster and a human.
1645
01:13:35,224 --> 01:13:37,292
- A what and a who?
- [CHUCKLES]
1646
01:13:37,424 --> 01:13:40,592
Well, humans need monsters
to stir things up,
1647
01:13:40,727 --> 01:13:43,260
and monsters need humans
to fix everything they break.
1648
01:13:43,392 --> 01:13:45,859
It's just simple science.
1649
01:13:45,993 --> 01:13:50,860
Do you think, in life,
you ever get to feel successful?
1650
01:13:50,994 --> 01:13:53,628
Or is it just an illusion,
like, at any given moment,
1651
01:13:53,761 --> 01:13:55,228
it could be taken away from you
1652
01:13:55,361 --> 01:13:57,894
because it was never yours
to begin with?
1653
01:13:58,028 --> 01:14:00,762
I think everyone feels that way.
1654
01:14:02,229 --> 01:14:04,096
- Hm?
- No one tells you
1655
01:14:04,229 --> 01:14:06,229
that being an adult is
just walking around,
1656
01:14:06,363 --> 01:14:07,731
feeling like a fraud.
1657
01:14:07,863 --> 01:14:09,130
You know?
1658
01:14:09,264 --> 01:14:11,330
- Like, who gave me a credit card?
- [CHUCKLES]
1659
01:14:11,464 --> 01:14:14,897
And how do I cancel
my gym membership? It's...
1660
01:14:15,031 --> 01:14:17,565
What does Congress even do?
1661
01:14:17,699 --> 01:14:20,632
But you do know
what Congress does, right?
1662
01:14:20,765 --> 01:14:22,499
Yeah.
1663
01:14:22,633 --> 01:14:24,799
- Yeah.
- [CHUCKLES]
1664
01:14:24,933 --> 01:14:24,934
Do you have any plans tomorrow?
1665
01:14:24,936 --> 01:14:24,937
What do you wanna do?
1666
01:14:24,939 --> 01:14:24,940
Well, you know those sneaky
phone calls I've been making?
1667
01:14:24,942 --> 01:14:24,943
I wanna introduce you
to someone.
1668
01:14:24,945 --> 01:14:24,946
I'm in.
1669
01:14:24,948 --> 01:14:24,949
[♪♪♪]
1670
01:14:24,951 --> 01:14:24,952
Good morning, boys.
Brought your lotto tickets.
1671
01:14:24,954 --> 01:14:24,955
And I got a good feeling
about this one.
1672
01:14:24,957 --> 01:14:24,958
Remember the deal: We're gonna
split this even. Okay?
1673
01:14:24,960 --> 01:14:24,961
We got a witness, so...
1674
01:14:24,963 --> 01:14:24,964
Hey, Joe.
1675
01:14:24,966 --> 01:14:24,967
I brought your spicy snacks,
1676
01:14:24,969 --> 01:14:24,970
but don't tattle on me
like last time, okay?
1677
01:14:24,972 --> 01:14:24,973
That's my guy.
1678
01:14:24,975 --> 01:14:24,976
Hey, Cheryl.
Hi.
1679
01:14:24,978 --> 01:14:24,979
Who's the dime?
1680
01:14:24,981 --> 01:14:24,982
LUCY: Nick, this is Cheryl.
Nice to meet you.
1681
01:14:24,984 --> 01:14:24,985
This little slice
isn't your girlfriend, is she?
1682
01:14:24,987 --> 01:14:24,988
No. I'm as single
as a dollar bill.
1683
01:14:24,990 --> 01:14:24,991
Oh! Want a cocktail? I'm buying.
1684
01:14:24,993 --> 01:14:24,994
Sure. I mean, it's 5:00
somewhere, right? Huh, Cheryl?
1685
01:14:24,996 --> 01:14:24,997
Can I, uh, sit here?
Yeah, sit down, take a load off.
1686
01:14:24,999 --> 01:14:25,000
Look at you.
1687
01:14:25,002 --> 01:14:25,003
Want to play a board game?
1688
01:14:25,005 --> 01:14:25,006
[SIGHS SOFTLY]
1689
01:14:25,008 --> 01:14:25,009
Monopoly.
1690
01:14:25,011 --> 01:14:25,012
My all-time favorite.
1691
01:14:25,014 --> 01:14:25,015
Me too.
1692
01:14:25,017 --> 01:14:25,018
I used to play almost
every night with my daughter...
1693
01:14:25,020 --> 01:14:25,021
Lucy.
1694
01:14:25,023 --> 01:14:25,024
Lucy.
1695
01:14:25,026 --> 01:14:25,027
[♪♪♪]
1696
01:14:25,029 --> 01:14:25,030
I'm sorry, I didn't, uh...
1697
01:14:25,032 --> 01:14:25,033
Yeah. Yeah, so if you could just
stop flirting with my mother,
1698
01:14:25,035 --> 01:14:25,036
that'd be great.
Her mother. I am far too young.
1699
01:14:25,038 --> 01:14:25,039
Look at this body. It's as tight
as a Mormon teenager.
1700
01:14:25,041 --> 01:14:25,042
Mom!
Ha-ha-ha! What?
1701
01:14:26,122 --> 01:14:28,555
Ah, are you jealous?
1702
01:14:28,690 --> 01:14:32,256
You know, a wise woman once
told me jealousy is unbecoming.
1703
01:14:32,390 --> 01:14:35,190
- Oh, really?
- Mm-hm.
1704
01:14:35,324 --> 01:14:38,491
- You said that.
- Ha. Oh.
1705
01:14:38,625 --> 01:14:40,958
[NICK PLAYS
"DON'T GO BREAKING MY HEART"]
1706
01:14:41,091 --> 01:14:43,125
CHERYL:
I love piano players.
1707
01:14:43,258 --> 01:14:45,392
- Is he your boyfriend?
- No.
1708
01:14:45,525 --> 01:14:48,992
- Well, you can't marry him.
- No. No, I would never.
1709
01:14:49,126 --> 01:14:50,661
I'm going to.
1710
01:14:50,793 --> 01:14:52,393
- Heh! Is that so?
- Yeah.
1711
01:14:52,526 --> 01:14:54,727
- I'll be maid of honor, then.
- [LAUGHS]
1712
01:14:54,860 --> 01:14:55,893
Okay.
1713
01:14:56,027 --> 01:14:56,894
[GASPS]
1714
01:14:57,027 --> 01:15:00,361
I love this song.
1715
01:15:00,495 --> 01:15:02,696
We used to listen to this
when I cooked dinner.
1716
01:15:02,828 --> 01:15:04,663
"Cooked" is a very strong word
1717
01:15:04,795 --> 01:15:06,329
for what you used to do
with food.
1718
01:15:06,462 --> 01:15:08,462
Come and dance with me.
1719
01:15:15,263 --> 01:15:16,196
[MOUTHS]
Thank you.
1720
01:15:18,331 --> 01:15:22,264
♪ Ooh-ooh, nobody knows it ♪
1721
01:15:22,398 --> 01:15:24,032
[CHERYL & LUCY LAUGHING]
1722
01:15:24,165 --> 01:15:27,132
♪ Nobody knows ♪
1723
01:15:27,265 --> 01:15:31,701
- ♪ Right from the start ♪
- ♪ I gave you my heart ♪
1724
01:15:31,832 --> 01:15:34,800
♪ Oh-oh ♪
1725
01:15:34,933 --> 01:15:38,535
♪ I gave you my heart ♪
1726
01:15:38,669 --> 01:15:41,669
♪ Yeah ♪
1727
01:15:41,834 --> 01:15:44,468
♪ And nobody told us... ♪
1728
01:15:47,169 --> 01:15:49,503
Thank you for taking me today.
1729
01:15:50,604 --> 01:15:52,704
Thank you for being there.
1730
01:15:54,737 --> 01:15:57,470
It's usually... hard,
1731
01:15:57,605 --> 01:16:00,837
but today was really nice.
1732
01:16:02,471 --> 01:16:04,938
Do you want
to have a drink with me?
1733
01:16:05,072 --> 01:16:06,439
Yeah.
1734
01:16:09,973 --> 01:16:12,440
We're not gonna drink down here.
1735
01:16:14,040 --> 01:16:16,273
We're going to a bar?
1736
01:16:17,907 --> 01:16:19,840
Can you come with me?
1737
01:16:20,940 --> 01:16:22,408
Okay.
1738
01:16:24,275 --> 01:16:26,442
♪ Nobody knows it ♪
1739
01:16:26,576 --> 01:16:29,909
♪ Nobody knows it ♪
1740
01:16:30,043 --> 01:16:34,410
- ♪ When I was down ♪
- ♪ I was your clown ♪
1741
01:16:34,544 --> 01:16:37,679
- ♪ Ooh-ooh ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
1742
01:16:37,810 --> 01:16:42,612
- ♪ Nobody knows it ♪
- ♪ Nobody knows it... ♪
1743
01:16:42,745 --> 01:16:44,513
[GASPS]
1744
01:16:44,646 --> 01:16:46,780
I've never been in here.
1745
01:16:46,912 --> 01:16:49,313
I wanna show you something.
1746
01:16:49,446 --> 01:16:50,781
[GASPS]
1747
01:16:52,480 --> 01:16:55,515
Shut up
with that secret trapdoor.
1748
01:16:55,648 --> 01:16:57,247
Just follow me. Come on.
1749
01:16:58,314 --> 01:17:00,148
Watch your head.
1750
01:17:00,281 --> 01:17:02,081
What is this? Hipster Narnia?
1751
01:17:02,214 --> 01:17:04,181
[MEGHA MAAN'S
"WHEN I FALL" PLAYING]
1752
01:17:04,315 --> 01:17:09,215
Wow. You just made this
secret, sexy bar on your own?
1753
01:17:09,349 --> 01:17:13,518
Well, I have
many hidden talents.
1754
01:17:13,651 --> 01:17:17,317
Oh, how about you just casually
tickling the ivories back there?
1755
01:17:17,451 --> 01:17:20,184
Way to bury the lede, Piano Man.
1756
01:17:22,851 --> 01:17:24,285
Which one?
1757
01:17:29,253 --> 01:17:32,286
Here's to finishing
what we started.
1758
01:17:32,421 --> 01:17:34,186
To finishing what we started.
1759
01:17:37,254 --> 01:17:41,655
♪ A side of the story
I never tried to read ♪
1760
01:17:41,789 --> 01:17:47,790
♪ But it's a feeling
I can't shake ♪
1761
01:17:47,922 --> 01:17:53,791
♪ Is that we never
Gave it all ♪
1762
01:17:53,923 --> 01:18:00,024
♪ And if it's more
Than I can take ♪
1763
01:18:00,158 --> 01:18:02,857
♪ Will you be there
When I fall? ♪
1764
01:18:02,991 --> 01:18:04,492
Well...
1765
01:18:05,726 --> 01:18:06,958
So...
1766
01:18:08,059 --> 01:18:11,193
I just saw you naked.
1767
01:18:11,326 --> 01:18:13,126
That is how sex works.
1768
01:18:13,260 --> 01:18:14,661
Right.
1769
01:18:15,795 --> 01:18:17,127
But we're...
1770
01:18:17,260 --> 01:18:18,927
We're friends.
1771
01:18:26,763 --> 01:18:29,362
What if we're more than friends?
1772
01:18:32,631 --> 01:18:36,164
How do we find out?
1773
01:18:36,297 --> 01:18:39,931
You know, I've honestly
been sitting here,
1774
01:18:40,064 --> 01:18:42,799
just racking my brain
1775
01:18:42,931 --> 01:18:45,599
- through ways to figure it out.
- Uh-huh.
1776
01:18:45,733 --> 01:18:48,333
And I only seem to have come up
with one solution.
1777
01:18:48,466 --> 01:18:49,965
What's that?
1778
01:18:52,066 --> 01:18:54,667
I think we gotta do it again.
1779
01:18:54,801 --> 01:18:56,635
Yeah, me too.
1780
01:19:15,036 --> 01:19:18,071
NICK [OVER PHONE]: Meet me at the
neon store at 10 a.m. tomorrow.
1781
01:19:18,204 --> 01:19:20,171
I have
another surprise for you.
1782
01:19:20,304 --> 01:19:21,838
A surprise?
1783
01:19:21,971 --> 01:19:23,739
Count monster in.
1784
01:19:26,838 --> 01:19:30,139
So now that you and Nick
are "gu-goh..."
1785
01:19:30,273 --> 01:19:32,674
Is that what you think
heterosexual sex looks like?
1786
01:19:32,807 --> 01:19:34,674
Makes me nervous
just thinking about it,
1787
01:19:34,808 --> 01:19:36,407
but now that you guys are,
you know,
1788
01:19:36,541 --> 01:19:38,040
what have you collected
from him?
1789
01:19:38,174 --> 01:19:40,074
A safety net
because she rescued him.
1790
01:19:40,207 --> 01:19:42,241
Well, we're partners.
Partners help each other.
1791
01:19:42,375 --> 01:19:44,041
AMANDA:
And visit each other's moms.
1792
01:19:44,175 --> 01:19:45,676
- That's very serious.
- Mm-hm.
1793
01:19:45,810 --> 01:19:47,842
Oh, and by the way,
my mom fully hit on him.
1794
01:19:47,975 --> 01:19:49,142
Cheryl is a legend.
1795
01:19:49,276 --> 01:19:51,310
- Oh, yes. Cheryl.
- Get it, Cheryl.
1796
01:19:51,444 --> 01:19:53,010
BARISTA:
Lucy.
1797
01:19:57,210 --> 01:20:00,178
- How much I owe you?
- No, no, no. These are on me.
1798
01:20:00,312 --> 01:20:01,877
It's the least I could do.
1799
01:20:02,011 --> 01:20:05,479
Your gallery has
helped me so much.
1800
01:20:05,612 --> 01:20:07,413
After Dwayne died, I was lost.
1801
01:20:07,546 --> 01:20:09,179
One minute we were laughing,
1802
01:20:09,313 --> 01:20:11,879
stealing that bottle
of champagne. And the next...
1803
01:20:14,514 --> 01:20:17,146
I kept everything that he owned.
1804
01:20:17,280 --> 01:20:19,614
The thought of letting go
meant facing reality
1805
01:20:19,748 --> 01:20:21,782
and I just couldn't, so...
1806
01:20:21,915 --> 01:20:23,615
Again, you really helped.
1807
01:20:25,248 --> 01:20:26,948
Wow.
1808
01:20:27,082 --> 01:20:29,283
- Thank you.
- Thank you.
1809
01:20:29,416 --> 01:20:31,384
So I'll see you
at the gallery opening?
1810
01:20:31,516 --> 01:20:34,484
Yes. Most definitely.
And I'm gonna bring a date.
1811
01:20:34,617 --> 01:20:36,285
Nice.
1812
01:20:38,250 --> 01:20:40,352
Look at you, Oprah,
healing the masses.
1813
01:20:40,485 --> 01:20:43,984
I think what Amanda is trying to
say is, you're very inspiring.
1814
01:20:44,118 --> 01:20:45,519
You should have
your own TED Talk.
1815
01:20:45,653 --> 01:20:47,852
No, I'm trying to say
she's Dolly Parton.
1816
01:20:47,985 --> 01:20:51,952
We had eight blissful years
together.
1817
01:20:52,086 --> 01:20:55,853
He was really focused
on work, but, um...
1818
01:20:55,986 --> 01:20:57,722
That's what I loved about him.
1819
01:20:58,822 --> 01:21:01,887
His passion, his intellect.
1820
01:21:02,021 --> 01:21:04,356
This is how
I like to remember him.
1821
01:21:06,122 --> 01:21:07,323
[SIGHS]
1822
01:21:07,457 --> 01:21:10,155
I mean, isn't he beautiful?
1823
01:21:10,290 --> 01:21:12,190
[BIG THIEF'S "MASTERPIECE"
PLAYING]
1824
01:21:18,458 --> 01:21:21,826
♪ Years, days ♪
1825
01:21:21,957 --> 01:21:25,659
♪ Makes no difference
To me, babe ♪
1826
01:21:25,792 --> 01:21:30,992
♪ You look
Exactly the same to me ♪
1827
01:21:33,059 --> 01:21:36,261
♪ Ain't no time ♪
1828
01:21:36,394 --> 01:21:40,228
♪ Crossing your legs
Inside the diner ♪
1829
01:21:40,362 --> 01:21:45,696
♪ Raising your coffee
To your lips, the steam ♪
1830
01:21:47,730 --> 01:21:52,364
♪ You saw the masterpiece
She looks a lot... ♪
1831
01:21:52,497 --> 01:21:53,831
Nick?
1832
01:21:53,963 --> 01:21:56,598
So if you just wanna
come through...
1833
01:21:56,731 --> 01:21:58,598
Lucy.
1834
01:22:00,365 --> 01:22:01,765
Hi.
1835
01:22:01,897 --> 01:22:02,997
Hi.
1836
01:22:03,131 --> 01:22:04,833
I, um...
1837
01:22:04,965 --> 01:22:07,333
This is my...
1838
01:22:07,466 --> 01:22:08,733
I'm Chloe.
1839
01:22:08,865 --> 01:22:10,767
[♪♪♪]
1840
01:22:16,166 --> 01:22:17,301
Um...
1841
01:22:21,669 --> 01:22:23,802
Lucy. Wait. Stop, okay?
1842
01:22:23,935 --> 01:22:26,968
Chloe? As in the Chloe Hotel?
1843
01:22:27,102 --> 01:22:28,703
You told me
it was for your grandma.
1844
01:22:28,837 --> 01:22:31,404
No, I didn't. You assumed.
Like you always do.
1845
01:22:31,536 --> 01:22:33,036
You never corrected me.
1846
01:22:33,170 --> 01:22:34,671
- You built this for her?
- No.
1847
01:22:34,804 --> 01:22:36,903
- Are you with her?
- No. If you just give me a second
1848
01:22:37,037 --> 01:22:38,572
- to explain it to you...
- Explain what?
1849
01:22:38,704 --> 01:22:41,538
You mocked me
for keeping Max's tie
1850
01:22:41,672 --> 01:22:44,506
and you built a hotel
in her honor?
1851
01:22:44,638 --> 01:22:47,473
That's not fair.
You started a gallery for Max.
1852
01:22:47,606 --> 01:22:50,474
No. No.
You don't get to do that.
1853
01:22:50,606 --> 01:22:54,841
I showed you exactly who I am.
From the very beginning.
1854
01:22:55,006 --> 01:22:58,375
I introduced you to my mom.
1855
01:22:58,508 --> 01:23:00,341
And now you've lied to me?
I feel like...
1856
01:23:00,475 --> 01:23:01,974
I don't... I don't even know you.
1857
01:23:02,108 --> 01:23:03,542
I wanted to tell you, okay?
1858
01:23:03,676 --> 01:23:05,642
I just didn't know when or how.
1859
01:23:05,776 --> 01:23:09,875
It's not easy for me to open up
like it is for you.
1860
01:23:10,008 --> 01:23:12,043
No, it's not easy
for anyone, Nick.
1861
01:23:13,677 --> 01:23:16,211
The best part
about being selfish is,
1862
01:23:16,344 --> 01:23:18,511
you get to do it alone.
1863
01:23:18,644 --> 01:23:21,044
This is clearly a bad time.
I'm gonna go.
1864
01:23:21,178 --> 01:23:25,346
No. Your name is on the door.
You stay.
1865
01:23:25,479 --> 01:23:26,679
I'll go.
1866
01:23:30,747 --> 01:23:33,614
Hey. I guess she slipped
this under the door one night
1867
01:23:33,748 --> 01:23:35,681
when I was working late.
1868
01:23:35,814 --> 01:23:37,748
I didn't find it,
1869
01:23:37,880 --> 01:23:40,615
uh, you know, until
two years after we broke up.
1870
01:23:43,349 --> 01:23:45,182
- Tonya's out of my life.
- Obviously.
1871
01:23:45,316 --> 01:23:46,549
I had to dump her ass.
1872
01:23:46,683 --> 01:23:48,349
Like N'Sync.
Like "Bye, Bye, Bye."
1873
01:23:48,483 --> 01:23:50,949
- Hey, guys!
- Okay, I don't...
1874
01:23:51,082 --> 01:23:53,117
Is Lucy home?
1875
01:23:55,251 --> 01:23:56,751
She's on the roof?
Great. Thanks.
1876
01:23:56,883 --> 01:23:58,917
AMANDA: Just so you
know, if a gorgeous woman
1877
01:23:59,050 --> 01:24:01,718
just pushed you off the roof,
and she, you know...
1878
01:24:01,852 --> 01:24:05,719
She was wearing a blue, really,
like, beautiful jumpsuit.
1879
01:24:05,853 --> 01:24:09,353
And you fell to the ground
and you just died instantly.
1880
01:24:09,487 --> 01:24:12,387
And your lifeless body was
just kind of sitting there.
1881
01:24:12,520 --> 01:24:15,221
- And then this other girl...
- Who's also gorgeous.
1882
01:24:15,354 --> 01:24:17,053
- Gorgeous.
- Who's a stay-at-home model.
1883
01:24:17,187 --> 01:24:19,222
Stay-at-home model
in a purple top.
1884
01:24:19,354 --> 01:24:21,322
If she just was
driving this monster truck
1885
01:24:21,455 --> 01:24:24,222
and she just kept running
over your face.
1886
01:24:24,355 --> 01:24:26,988
Just over and over
and over and over.
1887
01:24:27,123 --> 01:24:28,356
Yeah. And, like, you were
1888
01:24:28,490 --> 01:24:31,823
completely
not recognizable anymore, um...
1889
01:24:31,956 --> 01:24:33,723
We would say it was an accident.
1890
01:24:33,857 --> 01:24:36,157
Yeah. And we have two alibis
and a Jeff.
1891
01:24:36,290 --> 01:24:39,091
And I know from law school,
that's a really strong case.
1892
01:24:39,225 --> 01:24:41,759
Ironclad.
1893
01:24:44,326 --> 01:24:46,092
Cool.
1894
01:24:46,226 --> 01:24:49,227
Okay. Goodbye. Heh. Nice to...
1895
01:24:49,359 --> 01:24:51,093
Jeff. Great.
1896
01:25:07,562 --> 01:25:10,096
[♪♪♪]
1897
01:25:17,698 --> 01:25:20,399
Listen, I wanted
to tell you that...
1898
01:25:22,897 --> 01:25:24,532
What?
1899
01:25:28,233 --> 01:25:29,932
The Broken Hearts Ball is
your night,
1900
01:25:30,067 --> 01:25:32,800
and I just wanted
you to know that...
1901
01:25:32,932 --> 01:25:37,068
I'm gonna steer clear
of the hotel, okay?
1902
01:25:37,201 --> 01:25:39,368
The Chloe Hotel?
1903
01:25:41,068 --> 01:25:45,069
For what it's worth,
I was only showing her around.
1904
01:25:45,202 --> 01:25:47,369
I named the hotel after her
a long time ago,
1905
01:25:47,503 --> 01:25:51,969
and it got too late
and too expensive...
1906
01:25:53,237 --> 01:25:54,970
to change it.
1907
01:25:59,071 --> 01:26:00,937
I'm sorry.
1908
01:26:09,873 --> 01:26:11,240
Okay.
1909
01:26:35,744 --> 01:26:38,278
Many artists have
fallen in love with me.
1910
01:26:38,411 --> 01:26:40,910
Oh, wow, I didn't see you there.
1911
01:26:41,044 --> 01:26:45,212
Uh, but, yes, I know
about all your lovers.
1912
01:26:45,346 --> 01:26:49,780
That's a very strange thing
to say. Very odd.
1913
01:26:49,912 --> 01:26:53,547
I have something
for your installation.
1914
01:26:55,313 --> 01:26:58,081
I married a man who was
jealous about everything.
1915
01:26:58,214 --> 01:27:00,782
If I was enthusiastic
about a book, about a place,
1916
01:27:00,914 --> 01:27:03,582
about a flower,
about a human being...
1917
01:27:03,715 --> 01:27:05,416
jealous.
1918
01:27:09,517 --> 01:27:10,949
There's nothing inside.
1919
01:27:11,083 --> 01:27:13,884
I left him. I sold the ring.
1920
01:27:14,017 --> 01:27:16,217
I started the Woolf Gallery,
1921
01:27:16,351 --> 01:27:20,618
and I vowed to represent artists
who made me feel enthusiastic.
1922
01:27:20,751 --> 01:27:22,218
I never looked back.
1923
01:27:22,352 --> 01:27:24,552
Wow.
1924
01:27:24,685 --> 01:27:26,619
Did you regret marrying him?
1925
01:27:26,752 --> 01:27:28,486
Never.
1926
01:27:28,620 --> 01:27:31,753
I wouldn't be me
if our paths hadn't crossed.
1927
01:27:31,887 --> 01:27:34,887
I also wouldn't be me
if I hadn't let go.
1928
01:27:36,621 --> 01:27:39,888
Pain, my dear, is inevitable.
1929
01:27:40,021 --> 01:27:44,922
It's what you do with it
that matters.
1930
01:27:45,055 --> 01:27:47,589
[♪♪♪]
1931
01:27:49,756 --> 01:27:52,457
[MITSKI'S "FIRST LOVE/
LATE SPRING" PLAYING]
1932
01:27:59,224 --> 01:28:02,591
♪ The black hole... ♪
1933
01:28:02,725 --> 01:28:05,225
- Hey, what's up?
- Hey. How you doing?
1934
01:28:05,359 --> 01:28:06,826
What are you doing?
1935
01:28:06,959 --> 01:28:08,160
Oh, hello! Thank you.
1936
01:28:08,293 --> 01:28:09,726
I've never seen her
do that before.
1937
01:28:09,859 --> 01:28:11,126
NADINE:
That's weird.
1938
01:28:11,260 --> 01:28:13,560
♪ Window ♪
1939
01:28:13,693 --> 01:28:18,461
♪ Where you sleep ♪
1940
01:28:18,594 --> 01:28:24,228
♪ Wild women
Don't get the blues ♪
1941
01:28:24,362 --> 01:28:27,929
♪ But I find that ♪
1942
01:28:28,062 --> 01:28:31,898
♪ Lately I've been crying ♪
1943
01:28:32,030 --> 01:28:36,764
♪ Like a tall child ♪
1944
01:28:36,899 --> 01:28:39,697
♪ So please, hurry ♪
1945
01:28:39,831 --> 01:28:43,298
♪ Leave me
I can't breathe ♪
1946
01:28:43,432 --> 01:28:48,132
♪ Please don't say
You love me ♪
1947
01:28:48,266 --> 01:28:54,700
♪ Tell me "don't"
So I can crawl back in ♪
1948
01:29:05,836 --> 01:29:08,103
[♪♪♪]
1949
01:29:08,236 --> 01:29:11,270
I don't really know
what I'm doing here.
1950
01:29:12,838 --> 01:29:16,104
I don't know.
I've never been broken up with.
1951
01:29:17,604 --> 01:29:19,438
I don't know what it is
about this room,
1952
01:29:19,571 --> 01:29:22,238
but there's something about it
that's so much less...
1953
01:29:22,372 --> 01:29:23,439
"Hoardery"?
1954
01:29:23,572 --> 01:29:25,105
Doesn't look like
a homeless woman
1955
01:29:25,238 --> 01:29:27,039
just lives here
in her free time.
1956
01:29:27,173 --> 01:29:30,673
Ha-ha! You know what? I should
throw you guys out in the trash.
1957
01:29:30,807 --> 01:29:33,107
Marie Kondo your asses.
How about that?
1958
01:29:33,240 --> 01:29:36,808
- Is Nick coming tonight?
- Inquiring minds wanna know.
1959
01:29:36,941 --> 01:29:38,175
Don't know, don't care.
1960
01:29:38,307 --> 01:29:40,308
It's my night.
I'm just doing me.
1961
01:29:41,642 --> 01:29:42,775
- Fine. Later.
- No, now.
1962
01:29:42,910 --> 01:29:44,475
You always say later
and never pay.
1963
01:29:44,608 --> 01:29:46,609
- I always pay.
- You owe me so much...
1964
01:29:46,742 --> 01:29:48,943
Pay? Wait, what?
What is going on here?
1965
01:29:49,075 --> 01:29:52,010
- What secrets do you hold?
- Nothing.
1966
01:29:52,143 --> 01:29:54,410
- Nadine?
- We bet that you and Nick
1967
01:29:54,544 --> 01:29:55,777
would get back together.
1968
01:29:55,912 --> 01:29:59,111
I said no. I won, obviously.
I always win.
1969
01:29:59,244 --> 01:30:01,611
- You what?
- We bet on your relationships.
1970
01:30:01,745 --> 01:30:03,445
How do you think
I afford this lifestyle?
1971
01:30:03,578 --> 01:30:05,479
Wait. How much
have you bet over the years?
1972
01:30:05,612 --> 01:30:07,679
- Like... Barely anything.
- Pennies. Pennies.
1973
01:30:07,814 --> 01:30:09,946
No, tell me right now.
You tell me. You...
1974
01:30:10,079 --> 01:30:12,346
Seven hundred and ninety-eight
dollars, 34 cents.
1975
01:30:13,747 --> 01:30:15,848
Now? You choose to speak now?
1976
01:30:15,980 --> 01:30:17,614
Oh, we're getting a divorce.
1977
01:30:17,748 --> 01:30:19,981
- We were never married.
- Well, hurry up and ask me
1978
01:30:20,115 --> 01:30:22,282
so I can fricking
divorce you already!
1979
01:30:22,415 --> 01:30:24,315
[CHUCKLES]
1980
01:30:24,449 --> 01:30:26,615
- Will you marry me?
- Get out!
1981
01:30:26,749 --> 01:30:28,349
That's why I think possums
1982
01:30:28,483 --> 01:30:31,082
are pretty much the coolest
animal in the entire world.
1983
01:30:31,216 --> 01:30:32,983
But if you're gonna
have possums in there,
1984
01:30:33,117 --> 01:30:34,750
meerkats need to be
in the conversation.
1985
01:30:34,884 --> 01:30:37,451
They stand up on hind legs,
looking around everywhere.
1986
01:30:37,584 --> 01:30:39,285
They also can run on four legs.
1987
01:30:39,417 --> 01:30:42,118
You can feed them bugs.
They run around in the desert...
1988
01:30:42,251 --> 01:30:46,119
MARCOS: Don't touch that jerky.
It's too close to the bug spray.
1989
01:30:46,252 --> 01:30:48,953
- So you're really not coming?
- I don't know, man.
1990
01:30:49,085 --> 01:30:52,053
Don't feel well and I'm worried
about the hotel opening and...
1991
01:30:52,187 --> 01:30:54,387
I think I'm coming down
with a fever. So, yeah.
1992
01:30:54,520 --> 01:30:56,320
Do you mind feeling my forehead?
1993
01:30:56,454 --> 01:30:57,822
- It's hot, right?
- You're fine.
1994
01:30:57,954 --> 01:30:59,488
- That's what I thought.
- We have to go.
1995
01:30:59,621 --> 01:31:01,388
I didn't put heels on
to show up late.
1996
01:31:01,521 --> 01:31:04,055
Real comforting. You guys
are gonna be great parents.
1997
01:31:04,189 --> 01:31:05,955
Ugh, a sick man disgusts me.
1998
01:31:06,088 --> 01:31:08,056
You need to explain to him
what's going on.
1999
01:31:08,189 --> 01:31:10,290
No, I don't. He's a moron.
Look at him.
2000
01:31:10,423 --> 01:31:12,657
Like you're so evolved?
All men are morons.
2001
01:31:12,791 --> 01:31:14,990
- We let you run things.
- Not the humanity speech.
2002
01:31:15,124 --> 01:31:17,124
You ruined the planet,
started wars, killed the bees.
2003
01:31:17,257 --> 01:31:19,491
You raped and pillaged.
If you opened your eyes
2004
01:31:19,624 --> 01:31:20,991
to what was going on
in the world,
2005
01:31:21,125 --> 01:31:23,760
you'd never stop crying.
2006
01:31:23,892 --> 01:31:26,225
I had nothing to do with that,
but I will take it.
2007
01:31:26,358 --> 01:31:28,760
As far as men go?
He's way stupider than I am.
2008
01:31:28,893 --> 01:31:31,928
You do realize I'm standing
right here and I can hear you?
2009
01:31:32,060 --> 01:31:34,794
- Yeah, well, I pointed at you.
- Listen up. You're not sick.
2010
01:31:34,928 --> 01:31:36,627
You need to tell him
what's going on.
2011
01:31:36,762 --> 01:31:38,327
- No, I don't.
- I will be outside.
2012
01:31:38,461 --> 01:31:40,594
- Please come back?
- We're not going to be late!
2013
01:31:40,728 --> 01:31:43,028
All right.
2014
01:31:43,161 --> 01:31:46,162
- Nick, you're not sick, buddy.
- Oh, I feel very ill.
2015
01:31:46,296 --> 01:31:48,831
- Right. You're heartbroken, bro.
- No, I'm not.
2016
01:31:48,995 --> 01:31:51,963
- Yeah, you are.
- No, I'm not.
2017
01:31:53,564 --> 01:31:55,330
Where do you think
the money came from?
2018
01:31:55,464 --> 01:31:57,298
I don't know. Where did...? What?
2019
01:31:57,430 --> 01:31:59,932
- The loan that saved your ass.
- Yes?
2020
01:32:00,064 --> 01:32:02,631
The hotel you named
after another woman?
2021
01:32:02,766 --> 01:32:04,098
What about it?
2022
01:32:04,232 --> 01:32:07,867
Remember that mysterious
private lender, Nick?
2023
01:32:07,999 --> 01:32:11,099
Lucy convinced Eva Woolf
to float you the money, man.
2024
01:32:11,233 --> 01:32:12,633
She saved your ass.
2025
01:32:12,768 --> 01:32:14,266
She's your knight
in shining armor
2026
01:32:14,400 --> 01:32:16,434
and you're the stupidest
princess I've ever met.
2027
01:32:16,567 --> 01:32:19,267
No. You know what? I'm not
a stupid princess. Take these.
2028
01:32:19,401 --> 01:32:22,135
I didn't mean it literally.
Don't take offense.
2029
01:32:22,268 --> 01:32:24,803
Oh, uh, so I'll just pay
for this...?
2030
01:32:24,936 --> 01:32:26,837
[♪♪♪]
2031
01:32:41,371 --> 01:32:44,572
I can't believe you did this
with your crazy.
2032
01:32:44,706 --> 01:32:46,673
LUCY:
My crazy is beautiful.
2033
01:32:46,806 --> 01:32:49,473
Crazy beautiful.
2034
01:32:49,606 --> 01:32:52,573
I mean, team spirit or... What?
I don't know. Where's Jeff?
2035
01:32:52,707 --> 01:32:54,741
I hate him. I love him.
I mean, I hate him.
2036
01:32:54,875 --> 01:32:57,107
What are you doing to me?
2037
01:32:57,241 --> 01:32:58,741
How's this?
2038
01:32:58,875 --> 01:33:00,274
My body's not rejecting it.
2039
01:33:00,408 --> 01:33:02,341
- No?
- No, that's too much. Don't.
2040
01:33:02,475 --> 01:33:05,142
♪ I always say
What I'm feeling ♪
2041
01:33:05,275 --> 01:33:07,677
♪ I was born
Without a zip on my mouth ♪
2042
01:33:07,810 --> 01:33:10,609
♪ Sometimes I don't
Even mean it ♪
2043
01:33:10,743 --> 01:33:13,644
♪ It takes a little while
To figure me out ♪
2044
01:33:13,778 --> 01:33:15,577
♪ I like my coffee
With two sugars in it ♪
2045
01:33:15,711 --> 01:33:17,311
♪ High heels
And my jewelry dripping ♪
2046
01:33:17,444 --> 01:33:19,578
♪ Drink and I get all fired up
Hey, hey, hey ♪
2047
01:33:19,712 --> 01:33:21,145
♪ Insecure
But I'm working with it ♪
2048
01:33:21,277 --> 01:33:22,745
♪ Many things
I could get rid of ♪
2049
01:33:22,879 --> 01:33:24,978
♪ Ain't about to give it up ♪
2050
01:33:25,111 --> 01:33:27,246
♪ I made a few mistakes
I regret it nightly ♪
2051
01:33:27,378 --> 01:33:30,112
♪ I broke a couple hearts
That I wear on my sleeve ♪
2052
01:33:30,246 --> 01:33:32,781
♪ My mama always said
"Girl, you're trouble" and ♪
2053
01:33:32,914 --> 01:33:35,614
♪ And now I wonder, could you
Fall for a woman like me? ♪
2054
01:33:35,747 --> 01:33:38,849
♪ And every time we touch
Boy, you make me feel weak ♪
2055
01:33:38,981 --> 01:33:41,515
♪ I can tell you're shy
And I think you're so sweet ♪
2056
01:33:41,649 --> 01:33:43,448
♪ Spending every night
Under covers ♪
2057
01:33:43,582 --> 01:33:47,382
♪ And still I wonder, could you
Fall for a woman like me? ♪
2058
01:33:47,516 --> 01:33:49,449
[INAUDIBLE DIALOGUE]
2059
01:33:51,750 --> 01:33:53,817
♪ A woman like me ♪
2060
01:33:55,618 --> 01:33:58,550
♪ I made a few mistakes
I regret it nightly... ♪
2061
01:33:58,685 --> 01:34:01,151
[ALL LAUGHING]
2062
01:34:01,284 --> 01:34:03,719
LUCY:
Hello, hoarders and art freaks.
2063
01:34:03,853 --> 01:34:06,319
Welcome
to the Broken Heart Gallery.
2064
01:34:06,452 --> 01:34:08,720
[ALL CHEERING]
2065
01:34:08,854 --> 01:34:12,186
Yes! Yes.
2066
01:34:12,320 --> 01:34:14,320
This gallery does not have
2067
01:34:14,453 --> 01:34:15,955
hundred-thousand-dollar
paintings
2068
01:34:16,087 --> 01:34:17,888
or precious sculptures.
2069
01:34:18,020 --> 01:34:21,689
It has... crap. A lot of it.
2070
01:34:21,822 --> 01:34:23,222
[ALL LAUGH]
2071
01:34:23,355 --> 01:34:26,288
But these are
the things we keep,
2072
01:34:26,422 --> 01:34:30,857
the souvenirs that tell
the stories of our lives,
2073
01:34:30,989 --> 01:34:33,223
even if that is
a half-eaten crab cake.
2074
01:34:33,356 --> 01:34:34,523
[ALL LAUGH]
2075
01:34:34,657 --> 01:34:37,725
[♪♪♪]
2076
01:34:37,859 --> 01:34:40,191
- Hey, I need that order.
- I thought you canceled it.
2077
01:34:40,325 --> 01:34:42,425
- Yeah. Can you un-cancel it?
- Yeah.
2078
01:34:42,558 --> 01:34:44,793
I began collecting, uh,
2079
01:34:44,926 --> 01:34:47,992
because I lost someone
a long time ago.
2080
01:34:48,125 --> 01:34:52,694
Um, her body is still here,
but her memory is gone...
2081
01:34:54,661 --> 01:34:57,695
so in many ways,
she is gone too.
2082
01:34:57,828 --> 01:35:00,294
My mother was
my first heartbreak.
2083
01:35:02,061 --> 01:35:03,762
I was afraid
I would end up like her,
2084
01:35:03,896 --> 01:35:08,529
that I would forget
and be forgotten.
2085
01:35:08,663 --> 01:35:14,363
So I clung to things, which
kept me from moving forward.
2086
01:35:14,497 --> 01:35:16,297
Heartbreak is the loneliest,
2087
01:35:16,430 --> 01:35:18,464
most isolating feeling
in the world.
2088
01:35:18,599 --> 01:35:22,932
And the truth is,
it happens to us all.
2089
01:35:23,065 --> 01:35:26,365
It is the great equalizer.
2090
01:35:26,499 --> 01:35:27,933
And without heartbreak,
2091
01:35:28,066 --> 01:35:31,366
I wouldn't have
built this place.
2092
01:35:31,500 --> 01:35:36,868
So I guess, in the end,
the thing that broke me...
2093
01:35:37,000 --> 01:35:38,768
also made me whole.
2094
01:35:38,902 --> 01:35:42,101
NICK:
Lucy! Sorry. Excuse me. Sorry.
2095
01:35:42,235 --> 01:35:43,301
[GUESTS MURMURING]
2096
01:35:43,435 --> 01:35:45,368
WOMAN:
Whoa! Sorry.
2097
01:35:45,502 --> 01:35:47,369
Okay.
2098
01:35:47,503 --> 01:35:48,870
[PANTING]
2099
01:35:49,002 --> 01:35:52,303
- Lucy.
- Uh...
2100
01:35:52,436 --> 01:35:54,303
So I'd like
to direct your attention
2101
01:35:54,437 --> 01:35:57,571
- to some of the installations...
- Lucy!
2102
01:35:57,705 --> 01:36:01,304
[SOFTLY]
Well, this is awkward. Uh...
2103
01:36:01,438 --> 01:36:03,539
Nick! What are you doing?
2104
01:36:03,672 --> 01:36:07,372
What does it look like?
It's... It's a grand gesture.
2105
01:36:07,507 --> 01:36:08,573
- [GIGGLING]
- LUCY: Uh...
2106
01:36:09,807 --> 01:36:11,240
This is kind of a bad time.
2107
01:36:11,373 --> 01:36:13,574
If you just wanna
wait patiently, quietly,
2108
01:36:13,708 --> 01:36:16,140
- until I'm done...
- No. No, I can't do that.
2109
01:36:17,374 --> 01:36:18,975
[EXHALES SHARPLY]
2110
01:36:19,107 --> 01:36:20,842
The map was mine.
2111
01:36:22,675 --> 01:36:25,475
- Wait. What?
- The map.
2112
01:36:25,610 --> 01:36:29,477
I put the map in here.
I know I said he...
2113
01:36:29,610 --> 01:36:31,142
- It's kind of random.
- I don't know.
2114
01:36:31,276 --> 01:36:33,309
I was just trying
to throw you off.
2115
01:36:33,443 --> 01:36:37,812
I met Chloe working at a hotel.
And she was...
2116
01:36:37,944 --> 01:36:40,410
I fell in love with her.
2117
01:36:40,545 --> 01:36:43,979
And then she left me
for my boss.
2118
01:36:44,111 --> 01:36:46,246
And I was devastated.
2119
01:36:46,378 --> 01:36:47,980
And I promised myself
2120
01:36:48,112 --> 01:36:51,714
that I would never let anyone
make me feel that way again.
2121
01:36:51,847 --> 01:36:53,814
And then I met you.
2122
01:36:53,947 --> 01:36:57,113
And so I put the map on the wall
2123
01:36:57,247 --> 01:37:00,882
because I wanted
to see you again.
2124
01:37:01,014 --> 01:37:03,516
Oh. Uh...
2125
01:37:03,649 --> 01:37:06,015
Could have just asked me
to dinner or something.
2126
01:37:06,148 --> 01:37:08,683
- Yeah. In hindsight.
- Next time.
2127
01:37:08,817 --> 01:37:12,149
Probably. Good thing, you know?
2128
01:37:12,283 --> 01:37:18,351
But love makes you do crazy,
stupid, irrational things, and...
2129
01:37:18,485 --> 01:37:22,785
And I guess what I'm trying
to say, Lucy, is...
2130
01:37:22,919 --> 01:37:24,486
I love you.
2131
01:37:24,620 --> 01:37:26,853
[CROWD SIGHING, MURMURING]
2132
01:37:30,487 --> 01:37:32,052
Uh...
2133
01:37:36,687 --> 01:37:39,054
Try it again. Try it again.
2134
01:37:39,187 --> 01:37:41,121
I love you, Lucy.
2135
01:37:41,255 --> 01:37:43,723
Yeah, I heard you.
Gonna get back to my speech now.
2136
01:37:43,855 --> 01:37:46,556
[CROWD MURMURING]
2137
01:37:46,689 --> 01:37:48,823
- Maybe I should just...
- You should stay.
2138
01:37:48,956 --> 01:37:50,824
Sort of awkward
that you're not...
2139
01:37:50,957 --> 01:37:52,524
[WHISPERS]
Oh, my God.
2140
01:37:52,657 --> 01:37:54,424
RANDY:
Love him back! Right?
2141
01:37:54,558 --> 01:37:56,858
Yeah, I think you should
love him back.
2142
01:37:56,992 --> 01:37:58,191
NADINE:
You should love him back.
2143
01:37:58,323 --> 01:38:00,024
That feels right.
You should love him back.
2144
01:38:00,157 --> 01:38:02,157
I know that was sweet,
2145
01:38:02,291 --> 01:38:04,358
but you don't know
what the context is, so...
2146
01:38:04,492 --> 01:38:06,426
- Love him back.
- Love him back!
2147
01:38:06,560 --> 01:38:07,893
[CHANTING]
Love him back!
2148
01:38:08,025 --> 01:38:11,193
Oh, we're chanting?
We're chanting now.
2149
01:38:11,326 --> 01:38:12,561
ALL:
Love him back! Love him back!
2150
01:38:12,693 --> 01:38:14,995
Whoa, okay. Okay, this is...
2151
01:38:15,126 --> 01:38:18,027
Love him back! Love him back!
2152
01:38:18,160 --> 01:38:21,261
Okay, enough! Be quiet.
2153
01:38:33,797 --> 01:38:37,197
Just... Excuse me.
Thank you, excuse me.
2154
01:38:37,330 --> 01:38:39,230
[♪♪♪]
2155
01:38:44,131 --> 01:38:45,833
Hi.
2156
01:38:45,966 --> 01:38:49,165
I'm a lump of coal.
I feel nothing.
2157
01:38:53,967 --> 01:38:56,535
I changed the name
of the hotel.
2158
01:38:57,701 --> 01:38:59,902
It's... It's no big deal.
2159
01:39:07,603 --> 01:39:10,537
Okay, if I didn't do this,
they would all turn on me,
2160
01:39:10,670 --> 01:39:12,169
so this is for them.
2161
01:39:12,303 --> 01:39:14,203
[ALL CHEERING, APPLAUDING]
2162
01:39:22,705 --> 01:39:26,673
You're the only person
I didn't collect anything from.
2163
01:39:26,806 --> 01:39:28,540
Why's that?
2164
01:39:28,673 --> 01:39:30,374
Because I love you too.
2165
01:39:30,507 --> 01:39:32,507
[ALL CHEERING]
2166
01:39:32,641 --> 01:39:35,073
Okay, okay.
2167
01:39:35,207 --> 01:39:38,307
♪ Old enough, old enough
Old enough to know ♪
2168
01:39:38,441 --> 01:39:39,875
♪ That we are young in love ♪
2169
01:39:40,009 --> 01:39:42,675
♪ Young in love
Young and in love ♪
2170
01:39:42,808 --> 01:39:45,976
♪ You and me, we can see
Time will stand still ♪
2171
01:39:46,109 --> 01:39:47,576
♪ If we stay young in love ♪
2172
01:39:47,709 --> 01:39:50,577
♪ Young in love
Young and in love ♪
2173
01:39:50,710 --> 01:39:52,844
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2174
01:39:52,977 --> 01:39:54,511
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2175
01:39:54,644 --> 01:39:56,110
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2176
01:39:56,243 --> 01:39:58,243
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
2177
01:39:58,378 --> 01:40:00,111
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2178
01:40:00,244 --> 01:40:02,177
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2179
01:40:02,312 --> 01:40:03,946
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2180
01:40:04,078 --> 01:40:06,245
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
2181
01:40:06,380 --> 01:40:08,914
♪ Old enough, old enough
Old enough to know ♪
2182
01:40:09,045 --> 01:40:11,446
♪ That we are young in love
Young in love ♪
2183
01:40:11,580 --> 01:40:13,614
♪ Young and in love ♪
2184
01:40:13,747 --> 01:40:16,614
♪ You and me, we can see
Time will stand still ♪
2185
01:40:16,748 --> 01:40:19,047
♪ If we stay young in love
Young in love ♪
2186
01:40:19,180 --> 01:40:21,247
♪ Young and in love ♪
2187
01:40:21,382 --> 01:40:23,248
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2188
01:40:23,382 --> 01:40:25,215
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2189
01:40:25,349 --> 01:40:27,115
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2190
01:40:27,248 --> 01:40:29,116
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2191
01:40:29,249 --> 01:40:30,917
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2192
01:40:31,049 --> 01:40:32,917
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2193
01:40:33,049 --> 01:40:34,617
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2194
01:40:34,751 --> 01:40:38,451
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
2195
01:40:38,585 --> 01:40:43,419
Okay. Hi. Okay...
2196
01:40:45,352 --> 01:40:46,619
This is the bottle
2197
01:40:46,753 --> 01:40:48,719
from the first whiskey
we shared together.
2198
01:40:48,853 --> 01:40:53,453
And this is the pen Lucy used
to defile my hotel,
2199
01:40:54,921 --> 01:40:56,521
and this is the hotel room key
2200
01:40:56,655 --> 01:40:58,988
from when Lucy and I
first started connecting...
2201
01:40:59,121 --> 01:41:00,688
What are you doing?
2202
01:41:00,821 --> 01:41:02,489
I'm doing the thing
about the stuff,
2203
01:41:02,622 --> 01:41:05,556
you know,
that the other people did.
2204
01:41:05,689 --> 01:41:07,490
I'm sorry. She has no manners.
2205
01:41:07,623 --> 01:41:09,823
Okay, that's cute,
but we don't...
2206
01:41:09,957 --> 01:41:12,757
You don't need this, okay,
because we're never breaking up.
2207
01:41:12,890 --> 01:41:14,391
Not even in a zombie apocalypse.
2208
01:41:14,524 --> 01:41:16,591
I'm sorry, he's such a hoarder.
2209
01:41:16,724 --> 01:41:20,891
Um, we don't use that term.
It's derogatory.
2210
01:41:21,025 --> 01:41:24,058
No, taught you so well.
2211
01:41:24,191 --> 01:41:25,000
[INGRID MICHAELSON'S
"YOUNG AND IN LOVE" PLAYING]
2212
01:41:25,047 --> 01:41:26,711
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2213
01:41:32,227 --> 01:41:34,360
♪ We're young and in love ♪
2214
01:41:34,494 --> 01:41:36,093
♪ And we're running
Like the wind ♪
2215
01:41:36,228 --> 01:41:38,261
♪ We got it all ♪
2216
01:41:39,828 --> 01:41:42,061
♪ We're never alone ♪
2217
01:41:42,194 --> 01:41:47,596
♪ If we got each other
We can save the world ♪
2218
01:41:47,729 --> 01:41:51,530
♪ Explosions in the sky ♪
2219
01:41:51,664 --> 01:41:55,063
♪ I see colors fly ♪
2220
01:41:55,196 --> 01:42:01,299
♪ It's like the Fourth of July
In your eyes ♪
2221
01:42:03,666 --> 01:42:06,766
♪ Old enough, old enough
Old enough to know ♪
2222
01:42:06,899 --> 01:42:09,199
♪ That we are young enough
Young enough ♪
2223
01:42:09,333 --> 01:42:11,133
♪ Young and in love ♪
2224
01:42:11,266 --> 01:42:14,401
♪ You and me, we can see
Time will stand still ♪
2225
01:42:14,534 --> 01:42:16,901
♪ If we stay young in love
Young in love ♪
2226
01:42:17,035 --> 01:42:19,100
♪ Young and in love ♪
2227
01:42:19,235 --> 01:42:21,035
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2228
01:42:21,167 --> 01:42:22,869
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2229
01:42:23,002 --> 01:42:24,769
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2230
01:42:24,902 --> 01:42:26,736
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
2231
01:42:26,869 --> 01:42:28,636
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2232
01:42:28,770 --> 01:42:30,570
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2233
01:42:30,703 --> 01:42:32,404
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2234
01:42:32,537 --> 01:42:33,871
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
2235
01:42:34,004 --> 01:42:35,804
♪ Boy, turn it up ♪
2236
01:42:35,938 --> 01:42:39,371
♪ Play the music loud
So we can sing along ♪
2237
01:42:39,505 --> 01:42:43,372
♪ And teach me all the words
To all your favorite songs ♪
2238
01:42:43,506 --> 01:42:49,240
♪ We can make this moment last
All summer long ♪
2239
01:42:49,373 --> 01:42:52,974
♪ Explosions in the sky ♪
2240
01:42:53,106 --> 01:42:56,575
♪ I see colors fly ♪
2241
01:42:56,708 --> 01:42:59,942
♪ It's like
The Fourth of July ♪
2242
01:43:00,074 --> 01:43:04,943
♪ In your eyes ♪
2243
01:43:05,075 --> 01:43:08,176
♪ Old enough, old enough
Old enough to know ♪
2244
01:43:08,310 --> 01:43:10,677
♪ That we are young enough
Young enough ♪
2245
01:43:10,810 --> 01:43:12,677
♪ Young and in love ♪
2246
01:43:12,810 --> 01:43:15,844
♪ You and me, we can see
Time will stand still ♪
2247
01:43:15,978 --> 01:43:18,345
♪ If we stay young enough
Young enough ♪
2248
01:43:18,477 --> 01:43:20,545
♪ Young and in love ♪
2249
01:43:20,679 --> 01:43:22,512
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2250
01:43:22,645 --> 01:43:24,346
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2251
01:43:24,478 --> 01:43:26,246
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2252
01:43:26,379 --> 01:43:28,179
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
2253
01:43:28,313 --> 01:43:30,147
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2254
01:43:30,280 --> 01:43:31,947
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2255
01:43:32,079 --> 01:43:33,747
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2256
01:43:33,881 --> 01:43:35,048
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
2257
01:43:35,180 --> 01:43:38,748
♪ And you break my walls down ♪
2258
01:43:38,881 --> 01:43:42,582
♪ 'Cause you make me
Fall apart ♪
2259
01:43:42,715 --> 01:43:45,282
♪ In a good way ♪
2260
01:43:46,683 --> 01:43:49,082
♪ In a good way ♪
2261
01:43:50,550 --> 01:43:53,450
♪ In a good way ♪
2262
01:43:53,584 --> 01:43:56,685
♪ Old enough, old enough
Old enough to know ♪
2263
01:43:56,817 --> 01:43:59,084
♪ That we are young enough
Young enough ♪
2264
01:43:59,217 --> 01:44:01,185
♪ Young and in love ♪
2265
01:44:01,319 --> 01:44:04,419
♪ You and me, we can see
Time will stand still ♪
2266
01:44:04,552 --> 01:44:06,886
♪ If we stay young enough
Young enough ♪
2267
01:44:07,019 --> 01:44:08,986
♪ Young and in love ♪
2268
01:44:09,119 --> 01:44:10,954
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2269
01:44:11,086 --> 01:44:12,887
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2270
01:44:13,020 --> 01:44:14,721
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2271
01:44:14,853 --> 01:44:16,754
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2272
01:44:16,888 --> 01:44:18,554
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2273
01:44:18,688 --> 01:44:20,589
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2274
01:44:20,722 --> 01:44:22,322
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2275
01:44:22,455 --> 01:44:24,388
♪ Young and in love ♪
2276
01:44:24,522 --> 01:44:26,323
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2277
01:44:26,456 --> 01:44:28,222
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2278
01:44:28,356 --> 01:44:30,123
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2279
01:44:30,257 --> 01:44:33,557
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
173712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.