Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:37,671 --> 00:00:41,874
Whatever it takes, Freddie.
This deal has to happen.
3
00:00:41,975 --> 00:00:45,010
This account could turn
everything around for us.
4
00:00:45,111 --> 00:00:47,479
We're talking major
sponsor events.
5
00:00:47,581 --> 00:00:50,482
God knows what the media buys will be.
Millions.
6
00:00:50,584 --> 00:00:52,885
More than millions.
7
00:00:52,986 --> 00:00:55,688
So we have to do what we have to do.
Okay?
8
00:00:55,789 --> 00:00:57,723
You can finish the proposal
before the holidays...
9
00:00:57,824 --> 00:01:03,395
Just pull an all-nighter,
you're brilliant at that, okay?
10
00:01:03,496 --> 00:01:07,099
Freddie?
Freddie?
11
00:01:07,200 --> 00:01:09,668
No!
12
00:01:09,769 --> 00:01:11,118
No!
Not now!
13
00:01:11,168 --> 00:01:12,013
What do you mean
no service?
14
00:01:12,063 --> 00:01:13,201
This is supposed to
be satellite digital.
15
00:01:13,251 --> 00:01:14,089
Charles, I need
a phone.
16
00:01:14,139 --> 00:01:16,730
Hey, honey, there's no
cell phones around here.
17
00:01:16,831 --> 00:01:21,068
Oh, and what do we
owe this casual mood to?
18
00:01:21,169 --> 00:01:23,070
You know what?
19
00:01:23,171 --> 00:01:25,138
Try five days away from work.
Come on.
20
00:01:25,240 --> 00:01:27,107
They can't
reach you now,
21
00:01:27,208 --> 00:01:29,109
but you'll get calls
at the resort.
22
00:01:29,210 --> 00:01:31,545
Nope, I told the guys
upstairs that I am going
23
00:01:31,646 --> 00:01:35,582
to Colorado, to Colorado!
Come on!
24
00:01:35,683 --> 00:01:38,685
You really think
that's gonna happen?
25
00:01:38,786 --> 00:01:42,356
Whoa,
what's this?
26
00:01:42,457 --> 00:01:44,725
No, no this can't be
happening, come on.
27
00:01:44,826 --> 00:01:46,727
There are satelliteseverywhere.
28
00:01:46,828 --> 00:01:50,864
Apparently not here.Where are we?
29
00:01:50,965 --> 00:01:53,767
Forty-eight miles from
highway eighty-three.
30
00:01:53,868 --> 00:01:57,971
Okay my little map-maker.
When's the next town?
31
00:01:58,072 --> 00:02:03,243
Seventy-three, four,
seventy-five miles.
32
00:02:03,344 --> 00:02:06,847
What's going on? What are
you guys talking about?
33
00:02:06,948 --> 00:02:09,149
Where's
dad's gross music?
34
00:02:09,250 --> 00:02:12,085
How can she be plugged into her
own world and then suddenly
35
00:02:12,186 --> 00:02:14,922
know that it's quiet in the car?
I don't get it.
36
00:02:15,023 --> 00:02:16,890
Teenage telepathy.
37
00:02:16,991 --> 00:02:23,230
We're lost and we're never
gonna find our way.
38
00:02:23,331 --> 00:02:25,866
Oh my god,
where are we?
39
00:02:25,967 --> 00:02:29,169
What's up with
all this snow?
40
00:02:29,270 --> 00:02:34,107
Where are all
the outlet malls?
41
00:02:34,208 --> 00:02:36,076
Please,
I'm on vacation.
42
00:02:36,177 --> 00:02:38,779
Please,I'm on vacation.
43
00:02:38,880 --> 00:02:40,847
Dad, Nolan's
making fun of me!
44
00:02:40,949 --> 00:02:42,849
Nolan.
45
00:02:42,951 --> 00:02:44,818
Didn't mom ever tell you
they adopted you?
46
00:02:44,919 --> 00:02:48,622
Okay, both of you. Okay that's enough.
All right?
47
00:02:48,723 --> 00:02:52,292
We are the Benson family. We
can brave these hardships.
48
00:02:52,393 --> 00:02:56,463
I mean, who needs satellite radio?
Who needs cell phones?
49
00:02:56,564 --> 00:03:04,671
Or CD players or DVD's or
ABC's or XYZ's. So sit back.
50
00:03:04,772 --> 00:03:10,143
Enjoy the luxury of a well made
automobile as we drive... Whoa!
51
00:03:10,244 --> 00:03:13,580
Oh...
52
00:03:13,681 --> 00:03:18,619
Whoa! All right. Okay, that's fine.
All right. Okay.
53
00:03:23,424 --> 00:03:25,692
I told you,
we should have flown.
54
00:03:25,793 --> 00:03:27,794
Is everybody okay?
You're okay.
55
00:03:27,895 --> 00:03:31,098
I don't like this. Not at all.
Can we go now?
56
00:03:31,199 --> 00:03:33,400
I don't think we're gonna go anywhere.
We're stuck.
57
00:03:33,501 --> 00:03:35,369
Do not tell me this.
Dad!
58
00:03:35,470 --> 00:03:38,005
Okay, everybody, we're fine.
It's okay.
59
00:03:38,106 --> 00:03:39,973
Someone will...
will come along.
60
00:03:40,074 --> 00:03:41,975
Oh, someone will
come along?
61
00:03:42,076 --> 00:03:44,578
It's a paved highway, there's
bound to be some traffic.
62
00:03:44,679 --> 00:03:46,913
When was the last car
you saw?
63
00:03:47,015 --> 00:03:51,518
Uh?
64
00:03:51,619 --> 00:03:53,487
Where are you going?
65
00:03:53,588 --> 00:03:55,789
I'm going outside. I'm gonna
check out the damage.
66
00:03:55,890 --> 00:03:57,791
Dad, there's
wild animals out there.
67
00:03:57,892 --> 00:04:01,628
It's nothing. Okay,
everybody, just relax.
68
00:04:01,729 --> 00:04:03,864
It's fine.
It's good.
69
00:04:07,301 --> 00:04:10,771
I read that the bears that can't sleep
all winter, they hunt for food.
70
00:04:10,872 --> 00:04:12,739
Nolan.
71
00:04:12,840 --> 00:04:15,475
What? I did.
Mountain lions, too.
72
00:04:29,891 --> 00:04:32,092
Well, Charlie boy. What
are we gonna do now?
73
00:04:48,009 --> 00:04:55,048
Now, about that someone will come
along... he line you said a while ago.
74
00:04:55,149 --> 00:04:57,184
Okay, I cannot miss
this party tomorrow night.
75
00:04:57,285 --> 00:04:59,152
Dad, do something!
76
00:04:59,253 --> 00:05:01,121
I...
Listen!
77
00:05:01,222 --> 00:05:03,123
What is it?
78
00:05:03,224 --> 00:05:07,227
Please be a car
with boys!
79
00:05:07,328 --> 00:05:09,196
What if it's
a serial killer?
80
00:05:09,297 --> 00:05:11,164
Mom?
81
00:05:11,265 --> 00:05:13,800
Nolan.
82
00:05:13,901 --> 00:05:15,769
It's gonna be
perfectly fine.
83
00:05:15,870 --> 00:05:22,609
Hey you okay?
Are you all right?
84
00:05:22,710 --> 00:05:24,578
Hi!
85
00:05:24,679 --> 00:05:26,580
You folks okay?
86
00:05:26,681 --> 00:05:28,548
Yeah, uh, do you know
a mechanic?
87
00:05:28,649 --> 00:05:30,517
You're lookin'
at one.
88
00:05:30,618 --> 00:05:32,486
Uh...
89
00:05:32,587 --> 00:05:34,488
We need help.
90
00:05:34,589 --> 00:05:36,957
Tell ya what,
I can drive it back to town,
91
00:05:37,058 --> 00:05:39,259
and we'll fix up that
later on.
92
00:05:39,360 --> 00:05:41,228
Town's still pretty
far away?
93
00:05:41,329 --> 00:05:43,730
About eight miles,
and uh, no use lookin'
94
00:05:43,831 --> 00:05:47,834
at your map there, sonny, they
stopped puttin it on five years ago.
95
00:05:47,935 --> 00:05:51,505
Um, sir, how much do you
think it would cost?
96
00:05:51,606 --> 00:05:54,541
Cost? Nothin',
I'm goin' that way.
97
00:05:54,642 --> 00:05:56,510
Oh, what about
our luggage?
98
00:05:56,611 --> 00:05:59,312
I got lots of room
in the back of the truck.
99
00:05:59,413 --> 00:06:01,281
Okay.
100
00:06:01,382 --> 00:06:03,250
Let's go. Thank you. Thank you.
101
00:06:03,351 --> 00:06:05,218
You're welcome,it's cold out here.
102
00:06:05,319 --> 00:06:08,021
Just bring
what you need.
103
00:06:08,122 --> 00:06:09,990
Do you have any,any lattes?
104
00:06:33,247 --> 00:06:35,148
Well, welcome to
'Nowhere'.
105
00:06:35,249 --> 00:06:38,618
If you've never been to
Nowhere, you are now.
106
00:06:38,719 --> 00:06:40,587
What happened here?
107
00:06:40,688 --> 00:06:42,889
Oh, the coal ran out
about five years ago,
108
00:06:42,990 --> 00:06:47,527
since then, the town's been
slowly dying. Not pretty.
109
00:06:47,628 --> 00:06:49,830
I remember a time when
you couldn't even find
110
00:06:49,931 --> 00:06:52,299
a parking spot
on main street.
111
00:06:52,400 --> 00:06:56,336
Families walked down the sidewalk,
children played around.
112
00:06:56,437 --> 00:06:59,873
Hard to believe it was
ever like that, huh?
113
00:06:59,974 --> 00:07:01,842
That's the only cafe
we've got left,
114
00:07:01,943 --> 00:07:04,644
you guys can get something
to eat in there. All right?
115
00:07:04,745 --> 00:07:06,780
So, uh, what about
our car?
116
00:07:06,881 --> 00:07:09,416
I figure I can get to
it by late afternoon.
117
00:07:09,517 --> 00:07:12,219
Should have you guys up and
runnin' in no time. Okay?
118
00:07:12,320 --> 00:07:14,487
So like, is there
a mall close by?
119
00:07:14,589 --> 00:07:18,325
Just the cafe,
young lady.
120
00:07:18,426 --> 00:07:20,227
Thanks a lot.
121
00:07:20,328 --> 00:07:22,529
Thanks for everything.
How can we find ya later?
122
00:07:22,630 --> 00:07:25,832
Well, why don't you folks just
go in and get something to eat.
123
00:07:25,933 --> 00:07:28,935
I will find you,
it's a small town.
124
00:07:29,036 --> 00:07:32,239
All right, let's go.
Thanks!
125
00:07:32,340 --> 00:07:34,574
Oh look, just in time
for the Christmas pageant.
126
00:07:34,675 --> 00:07:37,644
Gross.
127
00:07:52,093 --> 00:07:54,628
Why is everybody
staring?
128
00:07:54,729 --> 00:07:57,430
Um, it's a small town,
honey.
129
00:07:57,531 --> 00:07:59,966
You know, they're
not used to strangers.
130
00:08:00,067 --> 00:08:03,937
No kidding.
131
00:08:04,038 --> 00:08:06,406
Oh, sit anywhere,
folks.
132
00:08:06,507 --> 00:08:08,475
Thanks.
Do you have a phone?
133
00:08:08,576 --> 00:08:11,111
We did till yesterday.
Storm broke the line.
134
00:08:11,212 --> 00:08:14,581
Can't get in to fix it till the
storm calms down a little bit.
135
00:08:14,682 --> 00:08:18,318
We have to wait for the car anyway,
we might as well eat. I'm hungry.
136
00:08:18,419 --> 00:08:20,553
You wanna eat?
137
00:08:20,655 --> 00:08:29,129
Okay, let's go.
138
00:08:29,230 --> 00:08:31,097
Coffee?
139
00:08:31,198 --> 00:08:33,066
Oh, yes.
Thank you.
140
00:08:33,167 --> 00:08:40,941
I would like a non-fat, half sweet,
double shot, rice milk latte.
141
00:08:41,042 --> 00:08:45,679
Okay.
Coffee with soy milk?
142
00:08:45,780 --> 00:08:48,848
Two coffees will be fine.
Thanks.
143
00:08:48,950 --> 00:08:50,817
We got meatloaf
for our special,
144
00:08:50,918 --> 00:08:53,286
comes with mashed, vegetables
and dessert. Four ninety-five.
145
00:08:53,387 --> 00:08:56,089
Um, well I think we're
gonna need a few minutes.
146
00:08:56,190 --> 00:09:03,663
Oh, we don't have most of
what's on the menu anymore.
147
00:09:03,764 --> 00:09:06,132
Car trouble?
148
00:09:06,233 --> 00:09:08,134
Yeah I saw Coleman
bring you here.
149
00:09:08,235 --> 00:09:11,604
If anyone can fix it, he can.
He knows cars.
150
00:09:11,706 --> 00:09:16,343
Anybody who knows Coleman
will tell you, he knows cars.
151
00:09:16,444 --> 00:09:18,445
Guess he knows
cars, huh?
152
00:09:18,546 --> 00:09:20,413
And men's hair.
153
00:09:20,514 --> 00:09:22,415
I'm sorry, what?
154
00:09:22,516 --> 00:09:24,884
Oh, Coleman's also
the town's barber.
155
00:09:24,986 --> 00:09:27,520
Oh.
156
00:09:27,621 --> 00:09:29,489
And if you're gonnastay for a while,
157
00:09:29,590 --> 00:09:31,458
we're having our Christmas
pageant on Christmas eve.
158
00:09:31,559 --> 00:09:33,460
It's gonna bea real hoot.
159
00:09:33,561 --> 00:09:36,563
Oh, oh. Well, I think we're
gonna be gone by then.
160
00:09:36,664 --> 00:09:38,565
Yeah, yeah.
161
00:09:38,666 --> 00:09:42,369
Well you can buy some raffle
tickets, first prize is $50.
162
00:09:42,470 --> 00:09:44,504
Okay.
163
00:09:44,605 --> 00:09:46,473
Oh, uh, look at me.
164
00:09:46,574 --> 00:09:48,441
You must think I'm pushy.
I'm sorry.
165
00:09:48,542 --> 00:09:50,443
Oh, no, no.
166
00:09:50,544 --> 00:09:52,412
I'm the pageant
coordinator,
167
00:09:52,513 --> 00:09:54,748
trying to get everyone
into the Christmas spirit.
168
00:09:54,849 --> 00:09:57,684
We haven't had a pageant around
here for almost five years now.
169
00:09:57,785 --> 00:10:00,153
Town's had
a few bad years.
170
00:10:00,254 --> 00:10:03,156
I guess that's obvious,
even to city folk.
171
00:10:03,257 --> 00:10:05,625
So this year we're going
to have a real humdinger
172
00:10:05,726 --> 00:10:08,595
of a pageant,
if it kills me.
173
00:10:08,696 --> 00:10:14,868
Oh look, I have bent your ears long
enough, you folks take your time.
174
00:10:14,969 --> 00:10:18,838
Boss is in.Gotta look busy.
175
00:10:18,939 --> 00:10:26,413
Sam, I thought I told ya. No
Christmas pageant this year.
176
00:10:26,514 --> 00:10:29,249
Sam, I'm the Mayor of this
town and I can't have
177
00:10:29,350 --> 00:10:33,053
a poster for a Christmas pageant
we can't afford in my cafe.
178
00:10:33,154 --> 00:10:44,564
Our cafe, honeykins. You're
becoming old and grumpy. Like them.
179
00:10:44,665 --> 00:10:47,834
Sam, this town's
almost done.
180
00:10:47,935 --> 00:10:50,937
There's nothing left
in the kitty.
181
00:10:51,038 --> 00:10:54,207
What about
Christmas?
182
00:10:54,308 --> 00:11:01,548
Well, Christmas
is for other people.
183
00:11:01,649 --> 00:11:07,754
I've got customers.
They're not grumpy.
184
00:11:15,669 --> 00:11:17,503
Had enough?
185
00:11:17,604 --> 00:11:19,471
Aw, yes, I think I'm filled up.
186
00:11:19,572 --> 00:11:21,440
How 'bout you,
partner?
187
00:11:21,541 --> 00:11:23,442
Yes, thank you.
188
00:11:23,543 --> 00:11:26,078
Well, you're
welcome, cowboy.
189
00:11:26,179 --> 00:11:30,149
You know, I'm sorry,
but I overheard.
190
00:11:30,250 --> 00:11:33,819
Not everyone is so supportive
of the pageant, huh?
191
00:11:33,920 --> 00:11:35,788
The Mayor was...
192
00:11:35,889 --> 00:11:38,924
Ahh, you mean Jeremiah.
Yes, yes, he is the Mayor.
193
00:11:39,025 --> 00:11:42,561
And my husband.
Oh, he's a good man.
194
00:11:42,662 --> 00:11:47,533
It's just sometimes life
gives you some bad breaks.
195
00:11:47,634 --> 00:11:49,835
But we're going to have
a Christmas pageant.
196
00:11:49,936 --> 00:11:52,638
I've even got all the wives
in town buzzing about it.
197
00:11:52,739 --> 00:11:54,640
We're gonna have
a talent show.
198
00:11:54,741 --> 00:11:56,608
Mary-Lou Kinny's girl,
she plays the accordion,
199
00:11:56,710 --> 00:11:59,578
and the high-school kids have got
together some sort of singing act.
200
00:11:59,679 --> 00:12:02,047
There's even a gal who's
got two trained chickens.
201
00:12:02,148 --> 00:12:04,350
And then, of course,
there's the dancers.
202
00:12:04,451 --> 00:12:06,318
Dancers?
203
00:12:06,419 --> 00:12:08,320
Yeah, that sounds
like a lot of fun.
204
00:12:08,421 --> 00:12:11,790
Well it's not too late to stay over.
You can join in!
205
00:12:11,891 --> 00:12:13,759
Anyone sing
or dance?
206
00:12:13,860 --> 00:12:16,495
No, none of us no. We'll
probably be on our way.
207
00:12:18,431 --> 00:12:21,100
Oh, hello Coleman, I'm just
looking after your guests.
208
00:12:21,201 --> 00:12:24,269
Thank you very much,
Sam.
209
00:12:24,371 --> 00:12:27,106
Great!
Um, how's it going?
210
00:12:27,207 --> 00:12:29,208
Well, I brought
your SUV back
211
00:12:29,309 --> 00:12:32,010
and it's gonna take four
hours or so to fix it.
212
00:12:32,112 --> 00:12:34,680
Can't it be faster?
Four hours?
213
00:12:34,781 --> 00:12:38,484
I might be able to shave off a
minute or two, but that's a pretty
214
00:12:38,585 --> 00:12:41,587
fancy car you have. I've never
worked on one of those before,
215
00:12:41,688 --> 00:12:46,225
but as all the folks around
town say, Coleman knows cars.
216
00:12:46,326 --> 00:12:48,227
Yeah, we heard.
217
00:12:48,328 --> 00:12:51,029
We can find something to do
for four hours. Thank you.
218
00:12:51,131 --> 00:12:56,468
That's the thing. Four hours to fix it,
2 days to get the parts bussed in.
219
00:12:56,569 --> 00:12:59,772
Sorry about that,
folks.
220
00:12:59,873 --> 00:13:02,574
Hey Sam, you got that
corned beef on rye for me?
221
00:13:12,919 --> 00:13:14,787
This is not
what I wanted.
222
00:13:14,888 --> 00:13:16,889
Can I sleep
in the SUV?
223
00:13:16,990 --> 00:13:19,358
There's no other place. It's
the only hotel in town.
224
00:13:19,459 --> 00:13:21,326
Two days?
Dad!
225
00:13:21,428 --> 00:13:23,295
Just...
226
00:13:23,396 --> 00:13:36,975
Put your stuff down.
227
00:13:42,048 --> 00:13:43,949
I don't think there's
a remote.
228
00:13:44,050 --> 00:13:49,888
Well there's an on switch
on the set, so. See?
229
00:13:49,989 --> 00:13:52,858
Okay guys, we don't have a choice.
Okay?
230
00:13:52,959 --> 00:13:54,827
This is
the only place.
231
00:13:54,928 --> 00:13:57,129
And we're here for who
only knows how long.
232
00:13:57,230 --> 00:13:59,131
We're never gonna
get out.
233
00:13:59,232 --> 00:14:01,099
Snow?
234
00:14:01,201 --> 00:14:03,101
Find MTV.
235
00:14:03,203 --> 00:14:05,370
I don't think they
have cable, sweetie.
236
00:14:05,472 --> 00:14:07,539
Please, can we go
somewhere else?
237
00:14:07,640 --> 00:14:11,743
No, no, there's no choice.
This is it. This is it.
238
00:14:11,845 --> 00:14:19,184
So let's just try and make
this as easy as we can, okay?
239
00:14:19,285 --> 00:14:21,186
Just... just, if we keepour shoes on
240
00:14:21,287 --> 00:14:23,155
and don't use
the bathroom,
241
00:14:23,256 --> 00:14:26,124
we'll have
a good time in here.
242
00:14:33,900 --> 00:14:40,606
♪ Oh yeah, candles burninlow, lots of mistletoe. ♪
243
00:14:40,707 --> 00:14:46,411
♪ Lots of snow and ice,everywhere we go. ♪
244
00:14:46,513 --> 00:14:51,950
♪ Choirs singin' carols,right outside my door. ♪
245
00:14:52,051 --> 00:14:54,853
♪ All these thingsand more. ♪
246
00:14:54,954 --> 00:14:57,589
♪ All these thingsand more. ♪
247
00:14:57,690 --> 00:15:00,592
♪ It's what Christmasmeans to me, my love. ♪
248
00:15:00,693 --> 00:15:03,462
♪ It's what Christmasmeans to me, my love. ♪
249
00:15:03,563 --> 00:15:05,464
♪ Oh, yeah
250
00:15:05,565 --> 00:15:08,433
♪ And you knowwhat I mean. ♪
251
00:15:08,535 --> 00:15:14,306
♪ I see your smilin' face,like I never seen before. ♪
252
00:15:14,407 --> 00:15:16,308
♪ Even though... ♪
253
00:15:16,409 --> 00:15:18,277
I'll be back as soon
as I can.
254
00:15:18,378 --> 00:15:20,279
Do you really think you
can accomplish anything?
255
00:15:20,380 --> 00:15:22,247
I dunno,but I'm gonna try.
256
00:15:22,348 --> 00:15:24,216
We're never gonna
get outta here.
257
00:15:24,317 --> 00:15:26,218
Trish, honey,
it's not that bad.
258
00:15:26,319 --> 00:15:28,186
My friends are never
gonna see me again.
259
00:15:28,288 --> 00:15:30,155
I am gonna get us
outta here, promise.
260
00:15:30,256 --> 00:15:32,157
You okay, bud?
261
00:15:32,258 --> 00:15:38,063
Watch this.
262
00:15:38,164 --> 00:15:40,399
Daddy, save us.
263
00:15:40,500 --> 00:15:45,671
Hey look, I made
the picture better.
264
00:15:45,772 --> 00:15:47,639
You're actuallycrazy!
265
00:15:47,740 --> 00:16:03,889
We're not related,we're not related!
266
00:16:08,861 --> 00:16:10,762
Hey, there.
267
00:16:10,863 --> 00:16:12,764
Hey.
268
00:16:12,865 --> 00:16:15,334
Got a fresh cup of joe
for you. Black, right?
269
00:16:15,435 --> 00:16:17,803
Yeah, thank you. You
seen Coleman around?
270
00:16:17,904 --> 00:16:21,473
He's probably over at the
Legion cooking up some grub.
271
00:16:21,574 --> 00:16:23,842
We've got some less
fortunate families in town.
272
00:16:23,943 --> 00:16:26,478
Coleman gathers up some
things, prepares some food,
273
00:16:26,579 --> 00:16:29,181
gets some presents for the kids,
sometimes he even delivers.
274
00:16:29,282 --> 00:16:31,183
What like a soup
kitchen?
275
00:16:31,284 --> 00:16:33,151
I guess you could
call it that.
276
00:16:33,252 --> 00:16:35,120
Oh he's a good man,
that Coleman.
277
00:16:35,221 --> 00:16:37,122
He's like that walking
spirit of Christmas.
278
00:16:37,223 --> 00:16:42,394
Well let's hope it rubs
off on the rest of us.
279
00:16:42,495 --> 00:16:44,863
Some of the boys have
been having a hard time
280
00:16:44,964 --> 00:16:46,865
since the mine
went south.
281
00:16:46,966 --> 00:16:50,302
That's why it seems like the perfect
time for a Christmas pageant.
282
00:16:50,403 --> 00:16:53,605
You are a one woman
chamber of commerce.
283
00:16:53,706 --> 00:16:56,408
Ah, the pageant used to be the
biggest celebration in town.
284
00:16:56,509 --> 00:16:58,644
Everyone came out,
even the grouches.
285
00:16:58,745 --> 00:17:00,646
We had a paradeout there.
286
00:17:00,747 --> 00:17:03,348
Once, we even had
a movie star.
287
00:17:03,449 --> 00:17:06,018
Well, not a really big star,
she did some parts
288
00:17:06,119 --> 00:17:09,154
in some TV shows, came
from Louistown, but...
289
00:17:09,255 --> 00:17:13,025
So you really think
a pageant's gonna help?
290
00:17:13,126 --> 00:17:15,360
Well maybe nothing's gonna
really turn this town around,
291
00:17:15,461 --> 00:17:18,664
but for this one time,
maybe it'd be nice to
292
00:17:18,765 --> 00:17:24,603
see some magic again.
See some people smile.
293
00:17:24,704 --> 00:17:28,740
Well you, uh, got
your work cut out for ya.
294
00:17:28,841 --> 00:17:33,478
Thank you for the coffee.
Where's the Legion?
295
00:17:33,579 --> 00:17:36,048
Uh, four doors over
and across the street.
296
00:17:36,149 --> 00:17:39,584
Can you, give Coleman
these cookies for me?
297
00:17:39,686 --> 00:17:49,361
Sure. Hold on a sec.
Can I uh, can I steal one?
298
00:17:49,462 --> 00:17:53,298
Just one.
299
00:17:53,399 --> 00:17:56,601
Thank you.
300
00:17:56,703 --> 00:17:58,603
Just one, yep!
301
00:18:22,095 --> 00:18:27,766
Trish.
302
00:18:27,867 --> 00:18:30,402
Mom!
303
00:18:30,503 --> 00:18:33,271
Listen, I have to
go find a phone.
304
00:18:33,372 --> 00:18:35,707
Can I trust you to
watch your brother?
305
00:18:35,808 --> 00:18:37,743
Like, not really.
306
00:18:37,844 --> 00:18:40,178
Nice try.
307
00:18:40,279 --> 00:18:42,814
I'm gonna be backas soon as I can.
308
00:18:42,915 --> 00:18:44,883
What if something
happens?
309
00:18:44,984 --> 00:18:46,985
Oh, please.
I have a feeling
310
00:18:47,086 --> 00:18:51,656
nothing has happened here
in a very long time.
311
00:18:51,758 --> 00:18:55,127
Nolan, you listen to
your sister.
312
00:18:55,228 --> 00:18:57,462
Oh, mom!
313
00:18:57,563 --> 00:18:59,464
She's the boss.
314
00:18:59,565 --> 00:19:02,901
Now look, I'm gonna get you guys
outta here as soon as I can
315
00:19:03,002 --> 00:19:05,470
and your dad's gonna
work something out.
316
00:19:05,571 --> 00:19:09,174
And then we'll be on our way.
Okay?
317
00:19:09,275 --> 00:19:25,423
Be good.
318
00:19:28,361 --> 00:19:30,762
♪ Dashing through
the snow... ♪
319
00:19:30,863 --> 00:19:32,731
Hello?
320
00:19:32,832 --> 00:19:33,698
♪ In a one horse
open sleigh ♪
321
00:19:33,800 --> 00:19:35,867
fields
we go ♪ Coleman?
322
00:19:35,968 --> 00:19:39,171
Hey, Coleman!Hello! Hello.
323
00:19:39,272 --> 00:19:44,476
One second there. Let
me turn the radio down.
324
00:19:44,577 --> 00:19:46,611
How goes it,
Mr. Benson?
325
00:19:46,712 --> 00:19:47,779
Call me Charles.
326
00:19:47,880 --> 00:19:50,715
Yes, Mr. Benson.
327
00:19:50,817 --> 00:19:52,684
Special delivery.
328
00:19:52,785 --> 00:19:55,053
Oh, great.
329
00:19:55,154 --> 00:19:57,522
Look, I was wondering.
Maybe there's a, a way to
330
00:19:57,623 --> 00:19:59,858
get the parts for
my SUV a little faster?
331
00:19:59,959 --> 00:20:01,827
I don't think so, Sir,
most the delivery
332
00:20:01,928 --> 00:20:04,129
of parts are on hold
'til the new year,
333
00:20:04,230 --> 00:20:07,098
but they're doing me
an exception.
334
00:20:07,200 --> 00:20:08,767
Right.
335
00:20:08,868 --> 00:20:10,902
First, I gotsta
finish this.
336
00:20:11,003 --> 00:20:14,339
Oh yeah, Sam told me you're cooking
for some disadvantaged people?
337
00:20:14,440 --> 00:20:16,808
I don't care to call
people disadvantaged,
338
00:20:16,909 --> 00:20:20,478
just a little down
on their luck is all.
339
00:20:20,580 --> 00:20:22,948
And we all can use
a little luck can't we?
340
00:20:23,049 --> 00:20:27,485
I didn't mean to
sound cold...
341
00:20:27,587 --> 00:20:30,388
It's really admirable.
342
00:20:30,489 --> 00:20:33,358
Can I help?
343
00:20:33,459 --> 00:20:36,127
Ah, I guess Nowhere isn't the
most exciting place, is it?
344
00:20:36,229 --> 00:20:38,129
Well, it...
345
00:20:38,231 --> 00:20:44,402
Come on, I got some
taters for you to peel.
346
00:20:44,503 --> 00:20:47,205
Here they are.
Just for you.
347
00:20:47,306 --> 00:20:49,207
Okay, there you go.
Excellent.
348
00:20:49,308 --> 00:20:51,176
And I'll take these
over there.
349
00:20:51,277 --> 00:20:56,481
♪ Dashing through the snow,
in a one horse open sleigh ♪
350
00:20:56,582 --> 00:21:01,419
♪ Over the fields we go,
laughing all the way ♪
351
00:21:01,520 --> 00:21:03,388
♪ Ha, ha, ha!
352
00:21:03,489 --> 00:21:05,390
♪ Bells on cobb tails
ring ♪
353
00:21:05,491 --> 00:21:09,127
♪ Bells on bob tails,
on bob tails ♪
354
00:21:13,692 --> 00:21:15,559
I'm getting out.
355
00:21:15,660 --> 00:21:18,195
Mom said you have to
stay here.
356
00:21:18,296 --> 00:21:20,164
What are you doing?
357
00:21:20,265 --> 00:21:22,633
What does it look like?
I'm reading a phone book.
358
00:21:22,734 --> 00:21:24,635
Why?
359
00:21:24,736 --> 00:21:26,604
You can find
all kinds of things.
360
00:21:26,705 --> 00:21:28,572
They have
a toy store here.
361
00:21:28,673 --> 00:21:31,075
Duh, did you not see
anything out there?
362
00:21:31,176 --> 00:21:38,983
The town is empty. There's no toy store.
There's nothing.
363
00:21:39,084 --> 00:21:40,951
Mom said...
364
00:21:41,052 --> 00:21:43,921
If I stay in this cell any
longer, I'm going to scream.
365
00:21:44,022 --> 00:21:46,223
You can't just leave
me here, I'm a minor.
366
00:21:46,324 --> 00:21:48,192
Grab your coat.
367
00:21:48,293 --> 00:21:50,828
No.
368
00:21:50,929 --> 00:21:53,163
Stop it!
369
00:21:53,265 --> 00:21:57,801
Just over
in the corner.
370
00:21:57,903 --> 00:22:00,271
Oh hey,
come on in.
371
00:22:00,372 --> 00:22:02,406
How are you
holding up?
372
00:22:02,507 --> 00:22:04,408
I can't seem to
find a phone anywhere.
373
00:22:04,509 --> 00:22:06,310
I told you,
there isn't one.
374
00:22:06,411 --> 00:22:08,279
At least until they
get the line fixed.
375
00:22:08,380 --> 00:22:10,281
Come on,
take a load off.
376
00:22:10,382 --> 00:22:12,283
Everyone,
this is Annie.
377
00:22:12,384 --> 00:22:14,251
She's a visiting
for a day or two.
378
00:22:14,352 --> 00:22:19,556
Annie, this is everyone. Brittany and
Brad, two of our star performers.
379
00:22:19,658 --> 00:22:24,828
Mmhmm. And two more of
our star performers.
380
00:22:24,930 --> 00:22:32,870
Hi.
381
00:22:32,971 --> 00:22:35,406
You'll be fine.
382
00:22:35,507 --> 00:22:37,408
I wanna go lookfor the toy store.
383
00:22:37,509 --> 00:22:39,376
You gotta stay
with me.
384
00:22:39,477 --> 00:22:41,845
You could've stayed in the room.
I make the rules.
385
00:22:41,947 --> 00:22:43,847
That's not fair.
386
00:22:43,949 --> 00:22:45,816
Life's not fair.
387
00:22:45,917 --> 00:22:49,119
What do you know about life?
You're only 5 years older than me.
388
00:22:49,220 --> 00:22:51,088
What?
389
00:22:51,189 --> 00:22:53,223
Music. I think.
Come on.
390
00:22:53,325 --> 00:23:09,473
We shouldn't be here.
391
00:23:09,975 --> 00:23:13,177
Merry Christmas.
392
00:23:13,278 --> 00:23:15,179
How many more people
are you expecting?
393
00:23:15,280 --> 00:23:18,349
Uh, about twenty more
this afternoon.
394
00:23:18,450 --> 00:23:20,718
That's a lot
for a town this size.
395
00:23:20,819 --> 00:23:23,587
Mmmhhmmm. We've been
hit hard, Mr. Benson.
396
00:23:23,688 --> 00:23:26,890
Merry Christmas.
397
00:23:26,992 --> 00:23:29,393
So how did this town get
the name of Nowhere?
398
00:23:29,494 --> 00:23:31,862
Now that's
a good story.
399
00:23:31,963 --> 00:23:34,665
The owner of the mining
company that used to be here.
400
00:23:34,766 --> 00:23:36,633
Yup.
Merry Christmas.
401
00:23:36,735 --> 00:23:39,136
He brought some investors
up here, one of them said
402
00:23:39,237 --> 00:23:41,105
this place is
in the middle of nowhere.
403
00:23:41,206 --> 00:23:44,074
The owner was gonna use his
name, he changed it to Nowhere.
404
00:23:44,175 --> 00:23:46,076
So he had a sense
of humor.
405
00:23:46,177 --> 00:23:48,379
Until the coal ran out.
Five years ago?
406
00:23:48,480 --> 00:23:50,848
Yeah yeah. And there was some
other complications too.
407
00:23:50,949 --> 00:23:54,151
You see, Sir, there's a lot of
coal up there in those mountains.
408
00:23:54,252 --> 00:23:56,387
But, it costs too
much to mine it.
409
00:23:56,488 --> 00:23:59,890
First you gotta start right
at the top of the mountain.
410
00:23:59,991 --> 00:24:04,995
And you gotta go right to the
bottom, very slowly. Not worth it.
411
00:24:05,096 --> 00:24:08,966
Anyways, I gotta get this stuff
up to Virgil here, at the mine.
412
00:24:09,067 --> 00:24:12,403
It gets a little lonely
watching that empty place.
413
00:24:12,504 --> 00:24:14,405
Care for
some company?
414
00:24:14,506 --> 00:24:19,843
Sure. Why don't you grab
those cookies back there.
415
00:24:19,944 --> 00:24:22,212
Okay, let's go Mr....
416
00:24:22,313 --> 00:24:25,115
Charles,
really Charles is fine.
417
00:24:25,216 --> 00:24:28,652
♪ While I tell
of Yuletide treasure,
418
00:24:28,753 --> 00:24:34,191
♪ Fa la la la la la la la la.
Fa la la la la la la la la ♪
419
00:24:34,292 --> 00:24:36,160
Okay, can we
go now?
420
00:24:36,261 --> 00:24:47,905
Mom said we're not
supposed to do this.
421
00:24:48,006 --> 00:24:51,008
Look at them,
they're so lame.
422
00:24:51,109 --> 00:24:53,010
What's so funny?
423
00:24:53,111 --> 00:24:54,978
Great comedy act.
424
00:24:55,080 --> 00:24:56,947
What do you know
about rock and roll?
425
00:24:57,048 --> 00:24:59,283
Is that what that was?
Seriously?
426
00:24:59,384 --> 00:25:02,252
Then why don't you come
up here and show us?
427
00:25:02,353 --> 00:25:04,154
I'm just watching.
428
00:25:04,255 --> 00:25:06,123
Easy to watch.
429
00:25:06,224 --> 00:25:08,792
Big city girl thinks
she so smart.
430
00:25:08,893 --> 00:25:12,396
Big city girl sees flaws.
Your beat is way too slow.
431
00:25:12,497 --> 00:25:15,132
All of you.
And timing is everything.
432
00:25:15,233 --> 00:25:18,135
You little drummer boy,
what was that?
433
00:25:18,236 --> 00:25:20,637
Thirty beats per minute?
Try one twenty.
434
00:25:20,738 --> 00:25:23,707
And you on the guitar,
throw in some power chords
435
00:25:23,808 --> 00:25:30,280
and a finger transition in between,
I could go on, but I gotta go now.
436
00:25:30,381 --> 00:25:34,485
Hey city girl, if you're so smart,
show us how to do it right.
437
00:25:34,586 --> 00:25:36,920
I don't have time.
438
00:25:37,021 --> 00:25:40,757
See, she's all talk.
439
00:25:40,859 --> 00:25:42,993
Mom said you're not
supposed to do this.
440
00:25:43,094 --> 00:25:46,530
First you gotta change that beat.
It drives everything.
441
00:25:46,631 --> 00:25:48,499
Have a seat.
442
00:25:48,600 --> 00:25:50,968
I wanna go back to
the hotel.
443
00:25:51,069 --> 00:25:53,303
It's boring here.
I wanna go back to
444
00:25:53,404 --> 00:25:55,272
the hotel room.
Mom said.
445
00:25:55,373 --> 00:25:58,075
Okay listen. Can you go back
to the hotel by yourself?
446
00:25:58,176 --> 00:26:00,043
It's only three blocks
from here.
447
00:26:00,145 --> 00:26:03,780
Promise to stay there
'til mom or dad get back?
448
00:26:03,882 --> 00:26:05,749
And if Mom asks?
449
00:26:05,850 --> 00:26:07,718
I'll say it was
my idea.
450
00:26:07,819 --> 00:26:11,021
Okay, straight to
the hotel.
451
00:26:11,122 --> 00:26:13,023
I could really useyour help with this.
452
00:26:13,124 --> 00:26:16,326
I mean you must put together events
for that big advertising company.
453
00:26:16,427 --> 00:26:18,729
Well, uh,
I can't do...
454
00:26:18,830 --> 00:26:20,697
Oh, no, no...
Just watch, okay.
455
00:26:20,798 --> 00:26:22,666
Just for a minute
or two.
456
00:26:34,913 --> 00:26:38,081
And this is
our big closer.
457
00:26:38,183 --> 00:26:42,619
Come on in, ladies.
All right, Sydney.
458
00:26:42,720 --> 00:26:44,988
Ready to show her
a little of our preview?
459
00:26:45,089 --> 00:26:47,157
What do you do?
460
00:26:47,258 --> 00:26:49,126
Five, six,
seven, eight.
461
00:27:32,070 --> 00:27:35,439
That was good.
462
00:27:35,540 --> 00:27:39,142
Uh, GOOD!
463
00:27:39,244 --> 00:27:49,019
You can be honest. We're tough.
We can...
464
00:27:49,120 --> 00:27:54,758
It needs work.
465
00:27:54,859 --> 00:27:59,663
A lot.
466
00:27:59,764 --> 00:28:01,698
Why are you staring
at me like that?
467
00:28:01,799 --> 00:28:04,101
Well, you get paid
thousands of dollars,
468
00:28:04,202 --> 00:28:07,204
which means you must know
something about everything.
469
00:28:07,305 --> 00:28:12,309
Besides, you're probably the only one
here who's ever seen a real musical.
470
00:28:12,410 --> 00:28:18,615
Uh, there isn't
enough time.
471
00:28:18,716 --> 00:28:21,518
So you can do it?
472
00:28:21,619 --> 00:28:25,489
There is not
enough time.
473
00:28:25,590 --> 00:28:28,625
But you can do it!
474
00:28:28,726 --> 00:28:32,162
Okay. Uh, I think maybe
the best thing to do,
475
00:28:32,263 --> 00:28:36,066
would be to learn
five or six basic steps
476
00:28:36,167 --> 00:28:39,569
and then we could put them
into sort of a combo.
477
00:28:39,671 --> 00:28:41,972
Um, you know what,
let's do it together now.
478
00:28:42,073 --> 00:28:44,841
Let's do a hip snap
and, ready and...
479
00:28:44,942 --> 00:28:50,314
One, two, three, good,
back, back, snap, go.
480
00:28:50,415 --> 00:28:53,183
Where did that
come from?
481
00:28:53,284 --> 00:28:58,889
Oh, I used to dance
like a thousand years ago.
482
00:28:58,990 --> 00:29:01,291
You know what?
How about the box step?
483
00:29:01,392 --> 00:29:03,760
Yeah? Do you know it?
Do you wanna learn it?
484
00:29:03,861 --> 00:29:05,729
Okay, let's do that.
485
00:29:05,830 --> 00:29:07,731
So we're gonna cross
with the right foot,
486
00:29:07,832 --> 00:29:09,733
in front
of the left foot.
487
00:29:09,834 --> 00:29:13,670
And ya cross, step back,
to the right, and up.
488
00:29:13,771 --> 00:29:15,706
Look we're
making a box.
489
00:29:15,807 --> 00:29:19,643
To back, to the rightand up. Good.
490
00:29:19,744 --> 00:29:22,279
What happened?
491
00:29:22,380 --> 00:29:24,247
Life.
492
00:29:24,349 --> 00:29:26,717
You know maybe it was fate
that brought you here.
493
00:29:26,818 --> 00:29:30,187
Oh I'm pretty sure
it was a broken car.
494
00:29:30,288 --> 00:29:38,528
Good job, everybody. But I
really need to find a phone.
495
00:30:38,269 --> 00:30:40,471
Well, here we are.
496
00:30:40,572 --> 00:30:44,108
That's a pretty bigmountain.
497
00:30:44,209 --> 00:30:46,410
This really is in the
middle of nowhere, huh?
498
00:30:46,511 --> 00:30:49,413
Yes, it sure is.
499
00:30:49,514 --> 00:30:55,052
But it makes folks look after each
other just a little bit more.
500
00:30:55,153 --> 00:30:58,689
Let's go see Virgil.
501
00:31:07,365 --> 00:31:09,733
Virgil! Yo, Virgil, we
brought you some grub!
502
00:31:09,834 --> 00:31:11,702
Did you ever
live in the city?
503
00:31:11,803 --> 00:31:13,704
Four years.
504
00:31:13,805 --> 00:31:15,672
Did you like it?
505
00:31:15,774 --> 00:31:18,142
At first... I had a
great job on the docks.
506
00:31:18,243 --> 00:31:20,444
But after a while
I got tired of everybody
507
00:31:20,545 --> 00:31:22,446
trying to hide from
everybody else.
508
00:31:22,547 --> 00:31:24,415
It seemed like
folks were trying to
509
00:31:24,516 --> 00:31:27,384
get away from each other rather
than get to know each other.
510
00:31:27,485 --> 00:31:30,521
The whole time I was there,
I never met my neighbors.
511
00:31:30,622 --> 00:31:33,323
So I moved back to
Nowhere,
512
00:31:33,425 --> 00:31:35,959
I guess that wasn't such
a good choice, was it?
513
00:31:36,060 --> 00:31:38,629
Come on, it can't be
all that bad, can it?
514
00:31:38,730 --> 00:31:40,597
Hhmmm. Well at least I
know my neighbors.
515
00:31:40,698 --> 00:31:45,035
Yo, Virg, we got some
cookies for ya from Sam!
516
00:31:45,136 --> 00:31:47,504
Ooops, I think I forgot
them back in the truck.
517
00:31:47,605 --> 00:31:49,506
Run back and get them for me?
518
00:31:49,607 --> 00:31:53,177
Yeah,
yeah sure.
519
00:31:53,278 --> 00:32:01,485
Virg. Come on out, my man!
520
00:32:13,765 --> 00:32:23,841
Coleman!
Coleman!
521
00:32:23,942 --> 00:32:30,514
Is this some kind of hazing prank
you play on city folk. Huh?
522
00:32:30,615 --> 00:32:46,763
Hey Coleman,
this isn't funny.
523
00:32:55,473 --> 00:33:11,588
Coleman!
Coleman! Coleman!
524
00:33:52,797 --> 00:33:56,833
You okay?
525
00:33:56,935 --> 00:34:02,773
This is a first. I'm being
rescued by Rudolph.
526
00:34:02,874 --> 00:34:08,645
You okay,
can you sit up?
527
00:34:08,746 --> 00:34:15,719
Yeah, cause I just went and
got the red ones, so...
528
00:34:15,820 --> 00:34:17,154
Where's dad?
529
00:34:17,255 --> 00:34:22,993
Oh, um, he's with the barber.
Uh, the mechanic.
530
00:34:23,094 --> 00:34:24,962
Dad?
531
00:34:25,063 --> 00:34:27,164
I don't get it.
532
00:34:27,265 --> 00:34:29,166
Yeah,
you know Dad.
533
00:34:29,267 --> 00:34:32,970
He's probably micro-managing
the poor guy's every move.
534
00:34:33,071 --> 00:34:38,108
Okay, let's think of something
we can all do together.
535
00:34:38,209 --> 00:34:40,210
Oh, I kinda have to
go somewhere.
536
00:34:40,311 --> 00:34:42,179
Where?
537
00:34:42,280 --> 00:34:44,982
A bunch of kids are hanging
out at the high school,
538
00:34:45,083 --> 00:34:50,754
they're working on
a project.
539
00:34:50,855 --> 00:34:54,725
What kind
of project?
540
00:34:54,826 --> 00:34:59,262
School stuff. Paper
mache, things like that.
541
00:34:59,364 --> 00:35:04,868
Oh, okay. Well don't go far,
you'll stay in town, right?
542
00:35:04,969 --> 00:35:06,837
Like, yes.
543
00:35:06,938 --> 00:35:08,839
Okay.
And take Nolan.
544
00:35:08,940 --> 00:35:10,907
Mom!
545
00:35:11,009 --> 00:35:16,213
Fine. Nolan, you get
to stick with me.
546
00:35:16,314 --> 00:35:29,493
Okay, this fabulous game, can we draw?
Tic, tac, toe!
547
00:35:29,594 --> 00:35:31,995
So, this is
a coal mine, eh?
548
00:35:32,096 --> 00:35:41,104
Uh huh. But you're
holding, that's just dirt.
549
00:35:41,205 --> 00:35:43,573
City slicker, huh?
550
00:35:45,710 --> 00:35:48,412
At least I know what to
getcha for Christmas.
551
00:35:48,513 --> 00:35:50,414
No, no. Don't say
it, don't say it.
552
00:35:50,515 --> 00:35:52,382
A lump of coal.
553
00:35:52,483 --> 00:35:54,351
Okay, that's terrible, that's terrible.
Ha ha ha.
554
00:35:54,452 --> 00:35:57,654
You know there was a lot of
talk around town at one time
555
00:35:57,755 --> 00:36:01,792
about turning this
mountain into a ski area.
556
00:36:01,893 --> 00:36:06,096
But for some reason,it just never got going.
557
00:36:06,197 --> 00:36:09,933
Jeremiah, had plans to build a
ski lift on top of the mountain,
558
00:36:10,034 --> 00:36:13,603
bring in resort plannersand everything,
559
00:36:13,705 --> 00:36:17,874
but it all fell through when
he couldn't get the backing.
560
00:36:17,975 --> 00:36:26,850
Now tell me something,
how we gonna get out?
561
00:36:26,951 --> 00:36:31,121
Mom, I wanna go
look around.
562
00:36:31,222 --> 00:36:37,060
Nolan, I dunno.
563
00:36:37,161 --> 00:36:41,164
Please, I wanna go find
some kids to play with.
564
00:36:41,265 --> 00:36:46,103
You have your old people, Trish
has some friends, Dad's gone.
565
00:36:46,204 --> 00:36:51,174
Please?
566
00:36:51,275 --> 00:36:55,979
Well, I guess. But
Nolan, don't go far.
567
00:36:56,080 --> 00:37:03,487
Okay.
568
00:37:03,588 --> 00:37:05,489
Hi.
569
00:37:35,877 --> 00:37:36,810
sways, kicks.
570
00:37:36,911 --> 00:37:37,611
And to the right.
Five, six, seven, eight.
571
00:37:37,712 --> 00:37:40,247
Here we go.
Sway, sway, sway.
572
00:37:40,348 --> 00:37:44,117
Back to the left,
sway, sway, sway.
573
00:37:44,218 --> 00:37:47,154
Step kick, step kick,
step kick.
574
00:37:47,255 --> 00:37:51,224
Oh, oh, oh!
You okay?
575
00:37:51,326 --> 00:37:53,493
Yeah, it's just
an old injury.
576
00:37:53,594 --> 00:37:56,997
Oh, uh, can you
tough it out?
577
00:37:57,098 --> 00:38:00,634
Okay, okay,
she can tough it out.
578
00:38:00,735 --> 00:38:05,072
It's very exciting.You have two moves.
579
00:38:05,173 --> 00:38:07,541
Aw, hell of a job,
Annie.
580
00:38:07,642 --> 00:38:12,346
You guys do it.
Five, six, seven, eight.
581
00:38:12,447 --> 00:38:14,915
This isn't
gonna work.
582
00:38:15,016 --> 00:38:20,387
Oh I have faith in us.
And you.
583
00:38:20,488 --> 00:38:23,056
Did you...
Uh...
584
00:38:23,157 --> 00:38:25,025
What?
585
00:38:25,126 --> 00:38:29,863
Did you ever make it to
the big time?
586
00:38:29,964 --> 00:38:38,005
Kind of. Once, I was fourth on the left.
Broadway.
587
00:38:38,106 --> 00:38:41,942
Oh, Sam, it was big,
it was really, really big.
588
00:38:42,043 --> 00:38:50,984
It was like I was on top of the
mountain, I was just looking down.
589
00:38:51,085 --> 00:38:53,587
Yeah, but you know.
Life.
590
00:38:53,688 --> 00:38:58,759
I mean things are never easy.
I mean not for anybody.
591
00:38:58,860 --> 00:39:06,266
My mother always said, life doesn't
change you, you change it.
592
00:39:06,367 --> 00:39:10,237
Obviously your mother
was not in advertising.
593
00:39:21,382 --> 00:39:23,283
Uh, well,
you here to audition?
594
00:39:23,384 --> 00:39:25,919
I thought I made it clear,
there's not going to
595
00:39:26,020 --> 00:39:28,221
be a Christmas pageant
this year.
596
00:39:28,322 --> 00:39:32,826
And I thought I made it
clear that there was.
597
00:39:32,927 --> 00:39:37,297
Sam...
598
00:39:37,398 --> 00:39:41,301
You tell these women to
go back to their homes
599
00:39:41,402 --> 00:39:45,238
and do what wives
are supposed to do.
600
00:39:45,339 --> 00:39:48,041
Don't start that
with me, Jeremiah.
601
00:39:48,142 --> 00:39:51,011
The town can't
afford it!
602
00:39:51,112 --> 00:39:53,580
And the men folk don't
want it either.
603
00:39:53,681 --> 00:39:55,715
They've all got problems
of their own,
604
00:39:55,817 --> 00:39:59,386
they don't need to be reminded
of how bad things are.
605
00:39:59,487 --> 00:40:02,022
Maybe that's why
we need this.
606
00:40:02,123 --> 00:40:05,659
To take their minds off
of how bad things are.
607
00:40:05,760 --> 00:40:09,096
I'm gonna put an end to this
silly thing once and for all.
608
00:40:09,197 --> 00:40:11,164
Mark my words,
Ladies.
609
00:40:11,265 --> 00:40:13,934
There won't be a Christmas
pageant this year.
610
00:40:14,035 --> 00:40:15,936
Or ever again.
611
00:40:25,680 --> 00:40:29,549
So, where were we.
We had a little sway.
612
00:40:29,650 --> 00:40:33,487
What,
you wanna do it? Absolutely!
613
00:40:33,588 --> 00:40:35,489
Okay.
We're gonna do it.
614
00:40:35,590 --> 00:40:37,958
We're gonna do our grapevines,
we're gonna do our kicks.
615
00:40:38,059 --> 00:40:39,960
We're gonna add more moves!
Everybody ready?
616
00:40:40,061 --> 00:40:40,927
Yes!
617
00:40:41,028 --> 00:40:43,897
Music!
618
00:40:47,034 --> 00:40:51,438
Five, six, seven, eight.
To the right.
619
00:40:51,539 --> 00:40:56,743
Sway, sway, sway. And to the left.
Sway, sway, sway.
620
00:40:56,844 --> 00:41:01,948
And step kick, step kick,
step kick, step kick.
621
00:41:02,049 --> 00:41:04,751
Are you ready to
just keep goin',
622
00:41:04,852 --> 00:41:07,687
cause we're gonna do
a turn right now.
623
00:41:07,788 --> 00:41:10,524
Go.
And up and...
624
00:41:15,496 --> 00:41:17,364
Okay...
625
00:41:20,368 --> 00:41:24,538
Whoa, whoa,
you all right?
626
00:41:24,639 --> 00:41:28,575
You're gonna have to tell
me how this is gonna work.
627
00:41:28,676 --> 00:41:31,678
Uh, uh it's a block
and tackle.
628
00:41:31,779 --> 00:41:37,350
Um, like an engine hoist.
There ya go, other foot.
629
00:41:37,451 --> 00:41:39,619
Where'd
you learn this?
630
00:41:39,720 --> 00:41:43,256
Sailing school. I got a
forty-foot schooner back at home.
631
00:41:43,357 --> 00:41:55,235
All right.
632
00:41:55,336 --> 00:41:57,804
Okay, I need you to
hang in there.
633
00:41:57,905 --> 00:42:01,508
Okay. I need ya to help me out.
All right. Stay there.
634
00:42:01,609 --> 00:42:04,511
Okay, okay,wait, wait, wait, wait.
635
00:42:04,612 --> 00:42:06,513
What?
636
00:42:06,614 --> 00:42:08,481
I'm gonna need
some music.
637
00:42:08,583 --> 00:42:10,483
You what?
638
00:42:10,585 --> 00:42:13,119
Music! It'll help distract
me from the pain.
639
00:42:13,221 --> 00:42:15,589
I don't have
any music.
640
00:42:15,690 --> 00:42:17,557
Can't you sing
something.
641
00:42:17,658 --> 00:42:21,962
No, I don't sing.
642
00:43:05,106 --> 00:43:07,007
Stop!
643
00:43:07,108 --> 00:43:08,975
Uh, uh, uh, uh,
I'm sorry, I...
644
00:43:09,076 --> 00:43:11,278
This is private property,
what are you doing here?
645
00:43:11,379 --> 00:43:13,446
I, my mom,
and Trisha says I...
646
00:43:13,547 --> 00:43:15,915
And my dad's car I...
And my dad's car, I...
647
00:43:16,017 --> 00:43:19,386
Will ya just relax.
Take it easy, kid.
648
00:43:19,487 --> 00:43:22,355
I'm sorry, I've just never
seen a train like this before.
649
00:43:22,456 --> 00:43:27,927
Well this here is a nineteen forty-one
Burlington Silverstreak Zephyr.
650
00:43:28,029 --> 00:43:30,930
Number thirty-nineof fifty.
651
00:43:31,032 --> 00:43:34,200
Um, it's worth more than you
can imagine. Not for kids.
652
00:43:34,302 --> 00:43:37,203
But this is a toy store
and toys are for kids.
653
00:43:37,305 --> 00:43:39,139
It ain't anything
anymore.
654
00:43:39,240 --> 00:43:42,842
Look, you better leave,
this is private property!
655
00:43:42,943 --> 00:43:45,845
Go on!
656
00:43:45,946 --> 00:43:48,581
Kid, would you
get outta here! Now!
657
00:43:48,683 --> 00:43:58,692
It's a toy store,
and toys are for kids!
658
00:44:10,037 --> 00:44:13,239
Smile, you need to
smile.
659
00:44:13,341 --> 00:44:15,608
Real smiles.
660
00:44:15,710 --> 00:44:20,647
Better, but you've got just
twenty-four hours to get it perfect.
661
00:44:20,748 --> 00:44:22,615
You're really
pushin' us.
662
00:44:22,717 --> 00:44:24,617
You wanna be good?
663
00:44:24,719 --> 00:44:26,586
Why did you quit singing
lessons, anyway?
664
00:44:26,687 --> 00:44:29,055
It stopped being fun. My
mom pushed me too much.
665
00:44:29,156 --> 00:44:31,024
She was gonna be a
dancer a long time ago,
666
00:44:31,125 --> 00:44:33,026
she even made it to
Broadway.
667
00:44:33,127 --> 00:44:34,994
So what happened?
668
00:44:35,096 --> 00:44:37,464
Me, then my brother.
669
00:44:37,565 --> 00:44:41,434
So, she gave it all up and now
she wants to live through you?
670
00:44:41,535 --> 00:44:43,737
She doesn't have time
for it.
671
00:44:43,838 --> 00:44:46,706
But she wants me to have all
the opportunities she didn't.
672
00:44:46,807 --> 00:44:49,242
And not have regrets.
673
00:44:49,343 --> 00:44:52,278
Everybody has regrets.
Adults have more
674
00:44:52,380 --> 00:44:57,917
because they've
been around longer.
675
00:44:58,018 --> 00:45:01,621
Whatever. Come on you guys,
let's get this down.
676
00:45:01,722 --> 00:45:03,590
One, two, three and...
677
00:45:23,711 --> 00:45:26,045
I know it's none
of my business.
678
00:45:26,147 --> 00:45:28,047
But.
679
00:45:28,149 --> 00:45:31,151
I think you need to
have your pageant.
680
00:45:31,252 --> 00:45:33,286
You can see it,
huh?
681
00:45:33,387 --> 00:45:37,056
It's not the town
that's dying, it's them.
682
00:45:37,158 --> 00:45:39,192
They're giving up.
683
00:45:39,293 --> 00:45:41,728
Why can't they
figure that out?
684
00:45:41,829 --> 00:45:44,197
Maybe they're afraid.
685
00:45:44,298 --> 00:45:47,534
Don't have
a Santa Claus yet?
686
00:45:47,635 --> 00:45:50,437
Can't have Christmaswithout Santa Claus.
687
00:45:50,538 --> 00:45:53,640
Maybe that's what
Mr. B needs.
688
00:45:53,741 --> 00:45:56,976
We haven't had a Santa
in a long time, Nolan.
689
00:45:57,077 --> 00:46:00,046
I don't think he's
gonna find us again.
690
00:46:00,147 --> 00:46:05,685
Santa Claus sometimes get lost,
but he never forgets anyone.
691
00:46:05,786 --> 00:46:08,254
You're a pretty
smart guy, Nolan.
692
00:46:08,355 --> 00:46:12,292
Every kid knows that
Santa always shows up.
693
00:46:12,393 --> 00:46:18,331
Maybe someone
just has to remind him.
694
00:46:18,432 --> 00:46:20,400
What do you think?
695
00:46:20,501 --> 00:46:22,368
The show must
go on.
696
00:46:22,470 --> 00:46:24,337
Jeremiah.
697
00:46:24,438 --> 00:46:27,173
Oh, I can
handle him.
698
00:46:27,274 --> 00:46:29,142
Come on, Nolan,
you can help.
699
00:46:29,243 --> 00:46:36,082
I have to finish
my milkshake, Mom.
700
00:46:36,183 --> 00:46:38,117
Be on your
best behavior?
701
00:46:38,219 --> 00:46:46,826
I will.
702
00:48:03,517 --> 00:48:07,721
seven, eight.
703
00:48:07,822 --> 00:48:11,725
And point. Okay.
704
00:48:11,826 --> 00:48:13,927
All right, good job.
Take a break.
705
00:48:14,028 --> 00:48:15,895
Take a break.
You know what,
706
00:48:15,996 --> 00:48:18,398
I want you to put some
ice on that knee.
707
00:48:18,499 --> 00:48:20,367
It looks like we got
a complete show.
708
00:48:20,468 --> 00:48:24,537
Well, except for one thing.
Santa.
709
00:48:24,638 --> 00:48:29,509
Oh, we had one fella,
the perfect choice.
710
00:48:29,610 --> 00:48:30,343
So?
711
00:48:30,444 --> 00:48:33,546
He, yeah, no he can't
do it anymore.
712
00:48:33,647 --> 00:48:35,882
You don't wanna ask
Jeremiah about it.
713
00:48:35,983 --> 00:48:39,786
Ladies!
714
00:48:39,887 --> 00:48:44,624
As Mayor of Nowhere, I am
shuttin' this show down.
715
00:48:44,725 --> 00:48:46,893
You can't
just do that.
716
00:48:46,994 --> 00:48:49,362
I can and I am.
717
00:48:49,463 --> 00:48:51,664
Well we're just gonna
find someplace else.
718
00:48:51,766 --> 00:48:53,833
Figured as much.
719
00:48:53,934 --> 00:48:57,404
But it turns out you're all
in violation of a town bi-law
720
00:48:57,505 --> 00:49:00,974
that requires an application for
a permit to allow a gathering
721
00:49:01,075 --> 00:49:04,677
of the political purposes
within town limits.
722
00:49:04,779 --> 00:49:10,517
You can have your Christmas
pageant, outside of town limits.
723
00:49:10,618 --> 00:49:13,853
But there's nowhere else to
do it but the high school.
724
00:49:13,954 --> 00:49:17,323
I guess you're
closed down then.
725
00:49:17,425 --> 00:49:20,059
Come on, ladies,
break it up!
726
00:49:20,161 --> 00:49:22,128
Come on, go on home
where you belong!
727
00:49:22,229 --> 00:49:24,097
Let's go, boys.
728
00:49:24,198 --> 00:49:26,099
Jeremiah,
I am warning you.
729
00:49:26,200 --> 00:49:29,569
Sam, dinner hour's coming up.
You better be ready.
730
00:49:29,670 --> 00:49:33,506
No, these ladies aren't
going anywhere.
731
00:49:33,607 --> 00:49:38,611
Ma'am, you're not from here and
I suggest you stay outta this.
732
00:49:38,712 --> 00:49:42,048
People just wanna
do something for the town,
733
00:49:42,149 --> 00:49:45,685
look at these ladies,they're dancers!
734
00:49:45,786 --> 00:49:49,355
You have singers and
a chicken handler.
735
00:49:49,457 --> 00:49:52,292
And all they wanna do
is get up on the stage
736
00:49:52,393 --> 00:49:54,561
and do what
they do best,
737
00:49:54,662 --> 00:49:59,566
to get your town up
on its feet, for one night.
738
00:49:59,667 --> 00:50:01,534
You can't cancel that.
739
00:50:01,635 --> 00:50:03,536
Ma'am, you don't
know nothin'.
740
00:50:03,637 --> 00:50:07,540
I know that this town
is more than just you.
741
00:50:07,641 --> 00:50:15,582
And more than
your grumpy friends too.
742
00:50:15,683 --> 00:50:18,785
People need hope.
743
00:50:18,886 --> 00:50:22,889
Hope.
Nowhere's all outta hope.
744
00:50:22,990 --> 00:50:25,925
You don't think
we've tried?
745
00:50:26,026 --> 00:50:28,628
I've gone to every bank
within two hundred miles.
746
00:50:28,729 --> 00:50:31,064
I went to
the state capital.
747
00:50:31,165 --> 00:50:33,366
The only thing
we can hope for is to
748
00:50:33,467 --> 00:50:35,668
get outta here with
the clothes on our back
749
00:50:35,769 --> 00:50:39,305
and some pictures
of what Nowhere used to be.
750
00:50:39,406 --> 00:50:42,809
And the last thing we need is a
couple of well to do yuppies
751
00:50:42,910 --> 00:50:51,784
and their fancy luxury car
telling us what to do.
752
00:50:51,886 --> 00:50:54,921
But why cancel
the pageant?
753
00:50:55,022 --> 00:50:59,726
Cause it's a dream. And we
can't afford dreams anymore.
754
00:50:59,827 --> 00:51:05,298
Then I feel sorry
for you.
755
00:51:05,399 --> 00:51:12,805
I feel sorry
for you, too.
756
00:51:12,907 --> 00:51:14,774
It was really nice to
meet you ladies.
757
00:51:41,135 --> 00:51:43,036
What are you
doin' here?
758
00:51:43,137 --> 00:51:45,004
Coffee?
759
00:51:45,105 --> 00:51:47,006
I don't want none.
760
00:51:47,107 --> 00:51:50,376
Coffee's getting cold.
Brought you a cookie.
761
00:51:50,477 --> 00:51:54,614
I told ya,
I don't want none!
762
00:51:54,715 --> 00:52:00,320
And will you stop coming
in here unannounced!
763
00:52:00,421 --> 00:52:02,288
Hey, you good?
764
00:52:02,389 --> 00:52:04,290
All right,
I'm ready.
765
00:52:04,391 --> 00:52:06,292
Okay.
Here we go.
766
00:52:06,393 --> 00:52:15,335
♪ Jingle bells, Coleman will
this be your lucky day? ♪
767
00:52:15,436 --> 00:52:21,040
♪ Not much funthis is to ride... ♪
768
00:52:21,141 --> 00:52:24,310
♪ How muchdo you weigh? ♪
769
00:52:24,411 --> 00:52:26,279
Oh, very funny,
very funny.
770
00:52:35,389 --> 00:52:37,457
What now?
771
00:52:37,558 --> 00:52:41,728
When Jeremiah gets a burr in his
saddle, he's pretty darn committed.
772
00:52:41,829 --> 00:52:45,765
Why this?
773
00:52:45,866 --> 00:52:49,002
He tried everything he could to
keep the mining companies here.
774
00:52:49,103 --> 00:52:53,239
He offered every imaginable
deal to get them to stay.
775
00:52:53,340 --> 00:52:57,610
He's been Mayor nearly twenty years.
Folks were counting on him.
776
00:52:57,711 --> 00:53:02,682
If anybody could save this
town, it'd be Jeremiah.
777
00:53:02,783 --> 00:53:05,251
But he didn't.
778
00:53:05,352 --> 00:53:07,487
He convinced people to
stand behind him
779
00:53:07,588 --> 00:53:10,590
and when he lost the
battle, so did they.
780
00:53:10,691 --> 00:53:16,029
You've seen those storefronts
outside, the closed up ones.
781
00:53:16,130 --> 00:53:20,299
A lot of people lost everything
because of Jeremiah.
782
00:53:20,401 --> 00:53:22,669
At least that's
what they said.
783
00:53:22,770 --> 00:53:26,906
Aww, he took that
so hard.
784
00:53:27,007 --> 00:53:31,010
But he's the Mayorso he accepted the blame.
785
00:53:31,111 --> 00:53:34,480
He even got resort experts in and
they said if we built ski lifts
786
00:53:34,581 --> 00:53:37,550
on that great big hill
that hotel chains would
787
00:53:37,651 --> 00:53:42,422
come flocking to us
with their money.
788
00:53:42,523 --> 00:53:45,391
And no one would give us
that first loan.
789
00:53:45,492 --> 00:53:47,393
I mean,
one bank was interested,
790
00:53:47,494 --> 00:53:51,364
but they want collateral
we just don't have.
791
00:53:51,465 --> 00:53:54,367
Maybe he's right.
792
00:53:54,468 --> 00:53:59,639
Maybe there is
no hope for Nowhere.
793
00:53:59,740 --> 00:54:03,109
If there's one thing
I know about banks,
794
00:54:03,210 --> 00:54:05,912
it's that you have to
keep looking.
795
00:54:06,013 --> 00:54:08,214
There's always one that
is willing to help,
796
00:54:08,315 --> 00:54:10,583
you just have to
keep trying.
797
00:54:10,684 --> 00:54:13,219
Nobody wants to
try anymore.
798
00:54:13,320 --> 00:54:25,865
You heard Jeremiah.
799
00:54:25,966 --> 00:54:31,637
Hey. You saw the look in
those performers eyes.
800
00:54:31,739 --> 00:54:36,375
You saw them. If everybody
saw that they'd change.
801
00:54:36,477 --> 00:54:40,680
You have to
go ahead with it.
802
00:54:40,781 --> 00:54:42,682
Christmas eve
is tomorrow.
803
00:54:52,893 --> 00:54:56,329
Hey for what it's worth,
you were pretty good.
804
00:54:56,430 --> 00:54:59,398
I mean, kinda snappy
and all, but
805
00:54:59,500 --> 00:55:02,635
you whipped us
into almost passable shape.
806
00:55:02,736 --> 00:55:09,675
I guess it doesn't matter now
that the Mayor stopped the show.
807
00:55:09,777 --> 00:55:13,446
I was wondering, do you wanna
go get a coffee or something?
808
00:55:13,547 --> 00:55:15,715
They got mochas here?
809
00:55:15,816 --> 00:55:17,750
What's that?
810
00:55:17,851 --> 00:55:20,686
An overpriced
coffee.
811
00:55:20,788 --> 00:55:24,323
I think the Bee Hive has those little
packages of decaffeinated coffee.
812
00:55:24,424 --> 00:55:26,325
Sure, why not.
813
00:55:26,426 --> 00:55:28,294
Really?
814
00:55:28,395 --> 00:55:31,964
Nothing else to
do here, is there?
815
00:55:32,065 --> 00:55:37,837
Jingle bells.
Ohhh.
816
00:55:37,938 --> 00:55:41,707
One more, one more, one more, one more!
Come on!
817
00:55:41,809 --> 00:55:51,784
In a one horse open...
818
00:55:51,885 --> 00:55:55,321
We did it!
We did it!
819
00:55:55,422 --> 00:55:57,390
You did it,
Mr. Benson.
820
00:55:57,491 --> 00:56:00,993
I think it's okay to call me
Charles now. All right?
821
00:56:01,094 --> 00:56:04,831
How 'bout Chuck?
822
00:56:07,945 --> 00:56:10,579
Uh, Chucky baby.
823
00:56:10,681 --> 00:56:17,720
You are one hell of a guy.
Man, I owe ya my life.
824
00:56:17,821 --> 00:56:21,223
Well, the snow
stopped.
825
00:56:21,325 --> 00:56:25,995
That is...
quite a mountain.
826
00:56:26,096 --> 00:56:27,997
How much
does Jeremiah need?
827
00:56:28,098 --> 00:56:37,340
I think for starters,
$400,000.
828
00:56:39,609 --> 00:56:41,510
Cheers.
829
00:56:41,611 --> 00:56:43,479
Cheers.
830
00:56:48,218 --> 00:56:55,758
Hello.
Who's there?
831
00:56:55,859 --> 00:57:00,363
Ain't gonna get rid
of you, am I?
832
00:57:00,464 --> 00:57:02,465
What do you want?
833
00:57:02,566 --> 00:57:09,138
I wanna see
the Zephyr run.
834
00:57:09,239 --> 00:57:15,344
You know, my grand-daddy, gave
her to me just before he...
835
00:57:15,445 --> 00:57:18,848
I was around your age.
836
00:57:18,949 --> 00:57:23,986
You know,
she's never been run.
837
00:57:27,057 --> 00:57:28,958
Awesome.
838
00:57:29,059 --> 00:57:30,926
Might as well
take her for a run.
839
00:57:31,028 --> 00:57:33,396
You'll probably never see
somethin' like this again.
840
00:57:33,497 --> 00:57:38,267
Not with them computers and all
that junk you kids have these days.
841
00:57:38,368 --> 00:57:46,942
Easy at first now.
Easy, there she goes.
842
00:57:47,044 --> 00:57:49,245
Hi, Mom.
843
00:57:49,346 --> 00:57:55,651
Nolan's outside playing
or something.
844
00:57:55,752 --> 00:57:58,254
I don't know what's
going on.
845
00:57:58,355 --> 00:58:00,823
I think it's as old
as the world is.
846
00:58:00,924 --> 00:58:07,997
No, I mean everything. It's like
miss, I need an outlet mall,
847
00:58:08,098 --> 00:58:12,468
she's acting like she's
lived here all her life.
848
00:58:12,569 --> 00:58:14,970
And then,
there's Charles.
849
00:58:15,072 --> 00:58:19,708
Charles is working at a soup
kitchen, and Charles doesn't cook.
850
00:58:19,810 --> 00:58:22,778
Nolan's outside playing
in the snow.
851
00:58:22,879 --> 00:58:26,382
At home he'd either be watching twenty
of the hundred television stations,
852
00:58:26,483 --> 00:58:31,053
or playing his computer
and video games.
853
00:58:31,154 --> 00:58:35,157
And then there's me.
Remember my big deal?
854
00:58:35,258 --> 00:58:37,827
I'd forgotten
all about it.
855
00:58:37,928 --> 00:58:40,930
And they're all shut
for sure by now.
856
00:58:41,031 --> 00:58:43,999
It's called a holiday.
The word means
857
00:58:44,101 --> 00:58:48,137
a chance to spend time
with family and friends.
858
00:58:48,238 --> 00:58:51,373
Well we've never had
a holiday like this.
859
00:58:51,475 --> 00:58:55,678
I mean, if my friends
could see me now.
860
00:58:55,779 --> 00:59:00,182
They'd probably be
envious.
861
00:59:00,283 --> 00:59:04,019
Yeah.
862
00:59:04,121 --> 00:59:11,894
You know. I just really
like your coffee.
863
00:59:11,995 --> 00:59:13,896
But, why not?
864
00:59:13,997 --> 00:59:18,200
Cause I ain't getting dressed up
in no stupid costume, that's why!
865
00:59:18,301 --> 00:59:21,737
But I saw your picture out front,
you were the best Santa ever.
866
00:59:21,838 --> 00:59:27,409
And I ain't doin nothin for that
Jeremiah B. and that's that!
867
00:59:27,511 --> 00:59:29,445
It's for the kids
and the town.
868
00:59:29,546 --> 00:59:32,114
My mom and Sam are putting
on a Christmas show.
869
00:59:32,215 --> 00:59:34,183
Do you see what
this place is, kid?
870
00:59:34,284 --> 00:59:37,153
You see what this place is now?
It's nothing.
871
00:59:37,254 --> 00:59:39,989
This used to be the best toy
store in the mountains.
872
00:59:40,090 --> 00:59:44,460
People drove here from fifty
miles away to buy toys.
873
00:59:44,561 --> 00:59:48,931
Jeremiah B. wiped it out, he
wiped out all the businesses.
874
00:59:49,032 --> 00:59:53,369
You look around this room, you
see what Jeremiah B. did to me.
875
00:59:53,470 --> 00:59:59,575
I swore, I would never do
anything to help him ever again.
876
00:59:59,676 --> 01:00:07,249
Or even the town after that.
Never is never!
877
01:00:07,350 --> 01:00:09,251
Now don't you gotta be
somewhere else.
878
01:00:23,266 --> 01:00:32,575
Sam!
879
01:00:32,676 --> 01:00:35,911
My first instinct is to
pour this in your lap,
880
01:00:36,012 --> 01:00:43,452
but I am just way too
nice of a person.
881
01:00:43,553 --> 01:00:47,523
Annie.
882
01:00:47,624 --> 01:00:51,093
What happened?
883
01:00:51,194 --> 01:00:54,129
Well Charles here,
saved my life.
884
01:00:54,231 --> 01:00:57,433
Everything's fine.It's okay.
885
01:00:57,534 --> 01:00:59,435
Are you hurt
or anything?
886
01:00:59,536 --> 01:01:02,404
I'm fine, I'm fine. Everything's okay.
It's a long story.
887
01:01:02,505 --> 01:01:06,375
I'm just really happy to
see you and be here.
888
01:01:06,476 --> 01:01:08,444
Oh...
889
01:01:08,545 --> 01:01:13,215
Will you guys
cut it out?
890
01:01:13,316 --> 01:01:16,518
I found Santa!
891
01:01:16,620 --> 01:01:18,988
Dad?
892
01:01:19,089 --> 01:01:21,590
And I have got
some great news.
893
01:01:21,691 --> 01:01:25,261
I just saw my cousin outside
and the parts are in.
894
01:01:25,362 --> 01:01:30,499
So I'm gonna have your car
ready to go by the morning.
895
01:01:30,600 --> 01:01:32,968
We can still have the
Christmas like we planned.
896
01:01:39,843 --> 01:01:42,411
Well, it's
as good as new.
897
01:01:42,512 --> 01:01:44,880
If there's one thing I
do know, it's cars.
898
01:01:44,981 --> 01:01:46,882
It's cars!
899
01:01:46,983 --> 01:01:48,851
Thanks, Coleman.
900
01:01:48,952 --> 01:01:51,020
It's the least I
could do, Ma'am.
901
01:01:51,121 --> 01:01:53,322
Meatloaf sandwiches
for the road.
902
01:01:53,423 --> 01:01:55,991
What about
the pageant?
903
01:01:56,092 --> 01:01:58,294
We're gonna do it
anyway.
904
01:01:58,395 --> 01:02:00,296
Are you sure?
905
01:02:00,397 --> 01:02:03,766
I can't help it if the performers
want to get together on Christmas eve
906
01:02:03,867 --> 01:02:07,736
and start accidentally doing
what they've been practicing.
907
01:02:07,837 --> 01:02:10,139
Sure wish
you were staying.
908
01:02:10,240 --> 01:02:13,208
I wish we could too.
But we have the reservations and...
909
01:02:13,310 --> 01:02:18,314
Oh sure,
I understand.
910
01:02:18,415 --> 01:02:21,850
It was grand
meeting you, Annie.
911
01:02:21,951 --> 01:02:30,693
You too, Sam.
912
01:02:30,794 --> 01:02:32,695
You okay?
913
01:02:32,796 --> 01:02:36,665
Yeah, sure.
914
01:02:36,766 --> 01:02:39,968
Thanks.
For everything.
915
01:02:40,070 --> 01:02:41,970
Just keep an eye
on the oil gauge
916
01:02:42,072 --> 01:02:44,440
for the next hundred miles, all right?
Should be okay.
917
01:02:44,541 --> 01:02:49,945
Okay.
Thanks.
918
01:02:50,046 --> 01:02:51,914
Merry Christmas.
919
01:02:52,015 --> 01:02:53,916
Merry Christmas.
920
01:02:54,017 --> 01:02:59,621
Merry Christmas to
all of you.
921
01:02:59,723 --> 01:03:01,590
Nolan, come on,
we gotta go.
922
01:03:16,873 --> 01:03:18,774
One word
and you're dead.
923
01:03:51,408 --> 01:03:53,675
The radio's working!
924
01:03:53,777 --> 01:03:59,415
What? I don't believe
it, three bars.
925
01:03:59,516 --> 01:04:01,383
What did you
do that for?
926
01:04:01,484 --> 01:04:03,385
Look, your mother's
gotta call her office,
927
01:04:03,486 --> 01:04:05,354
I gotta check the
reservations at the resort.
928
01:04:05,455 --> 01:04:07,689
Why don't you guys go and
get some sandwiches?
929
01:04:07,791 --> 01:04:22,237
Yeah, and I want a coffee...
No, a latte.
930
01:04:22,338 --> 01:04:24,339
What's wrong?
931
01:04:24,441 --> 01:04:30,979
Something's missing.
932
01:04:31,080 --> 01:04:35,083
What exactly happened
back there in Nowhere?
933
01:04:35,185 --> 01:04:39,588
I don't know yet.
934
01:04:39,689 --> 01:04:45,461
I have this feeling I should
do something for them.
935
01:04:45,562 --> 01:04:56,438
You're certainly
in a position to.
936
01:04:56,539 --> 01:04:59,608
Sure got a lot
of garbage to eat.
937
01:04:59,709 --> 01:05:03,745
I want Sam's
meatloaf sandwiches.
938
01:05:03,847 --> 01:05:06,615
We can have them
tomorrow.
939
01:05:06,716 --> 01:05:10,352
I want them now.
940
01:05:10,453 --> 01:05:12,988
You know what? In a few
hours we're gonna be
941
01:05:13,089 --> 01:05:16,158
at the resort, just in time
for Christmas eve.
942
01:05:16,259 --> 01:05:18,160
I don't know
anybody there.
943
01:05:18,261 --> 01:05:20,362
What? What about the parties?
944
01:05:20,463 --> 01:05:23,432
They're just school friends.
I can see them anytime.
945
01:05:23,533 --> 01:05:26,001
What about me?
I don't know anybody.
946
01:05:26,102 --> 01:05:28,237
You'll meet kids.
947
01:05:28,338 --> 01:05:30,539
Guys, we got all kinds
of great presents,
948
01:05:30,640 --> 01:05:35,611
ready to open, on
Christmas morning. Huh?
949
01:05:35,712 --> 01:05:39,047
I wonder what Santa's
doing right now.
950
01:05:54,364 --> 01:05:56,231
We're dyin out there.
951
01:06:31,301 --> 01:06:35,232
I am not gonna let Jeremiah
be right, not this time.
952
01:06:45,975 --> 01:06:48,242
You really think
this is a good idea?
953
01:06:48,343 --> 01:06:50,978
Well, it's too late
for that now.
954
01:06:51,079 --> 01:06:53,180
I'm gonna go look
for Santa.
955
01:06:53,281 --> 01:06:56,884
Okay.
956
01:06:56,985 --> 01:06:59,786
Let's go.
957
01:07:26,548 --> 01:07:28,415
Woo, woo, woo, woo, woo! Yeah!
958
01:08:05,453 --> 01:08:16,263
Okay, come. Good job.
You're next.
959
01:08:16,364 --> 01:08:18,265
Hey.
960
01:08:18,366 --> 01:08:20,267
What are you
doing here?
961
01:08:20,368 --> 01:08:22,569
Uh, just a little unfinished business.
How's it going?
962
01:08:22,670 --> 01:08:28,208
Don't ask.
963
01:08:28,309 --> 01:08:30,611
I can help you
get the girls ready.
964
01:08:30,712 --> 01:08:34,948
Thank you.
965
01:08:35,049 --> 01:08:36,950
Oh.
966
01:08:46,928 --> 01:08:51,298
Oh, here buddy!
Here!
967
01:08:51,399 --> 01:08:55,035
Now he catches it.
968
01:08:55,136 --> 01:09:00,007
Teddy!
969
01:09:00,108 --> 01:09:02,009
When are you on?
970
01:09:02,110 --> 01:09:03,977
We're on next.
971
01:09:04,078 --> 01:09:11,618
Oh!
972
01:09:11,719 --> 01:09:13,820
What are you
doing here?
973
01:09:13,921 --> 01:09:16,456
We need a Santa Claus
for the pageant!
974
01:09:16,557 --> 01:09:19,259
Go home, kid.
975
01:09:19,360 --> 01:09:31,905
I promised them
I'd find Santa.
976
01:09:42,650 --> 01:09:45,952
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
977
01:09:46,054 --> 01:09:49,756
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
978
01:09:49,857 --> 01:09:53,727
♪ Tis the season to
be jolly ♪
979
01:09:53,828 --> 01:09:57,364
♪ fa la la la la
la la la la ♪
980
01:09:57,465 --> 01:10:01,134
♪ Don we now
our gay apparel ♪
981
01:10:01,235 --> 01:10:04,971
♪ fa la la la la
la la la la ♪
982
01:10:05,073 --> 01:10:08,775
♪ Troll the ancient
yuletide carol ♪
983
01:10:08,876 --> 01:10:13,513
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
984
01:10:28,429 --> 01:10:31,598
♪ Follow me
in merry measure ♪
985
01:10:31,699 --> 01:10:35,435
♪ Fa la la la la la
la la la la ♪
986
01:10:35,536 --> 01:10:39,239
♪ While I tell
of yuletide treasure ♪
987
01:10:39,340 --> 01:10:43,110
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
988
01:10:43,211 --> 01:10:46,880
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
989
01:10:46,981 --> 01:10:50,717
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
990
01:10:50,818 --> 01:10:54,621
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
991
01:10:54,722 --> 01:11:10,871
♪ Deck the halls with boughs
of holly, deck the halls! ♪
992
01:11:26,487 --> 01:11:28,355
Yeah, Trish. Woo!
She was awesome!
993
01:11:38,299 --> 01:11:40,967
She's
really really good.
994
01:11:41,068 --> 01:11:44,671
She gets it all from her mother.
Attitude too.
995
01:11:44,772 --> 01:11:46,673
You get ready.
996
01:11:46,774 --> 01:11:53,947
Everyone, it's not
over 'til it's over.
997
01:11:54,048 --> 01:11:56,283
You did before,
just like in your picture.
998
01:11:56,384 --> 01:11:59,719
Ya, well what did they do for
me when I needed them, huh?
999
01:11:59,821 --> 01:12:04,691
The Mayor, the local bigwigs,
they sold me out. All of them!
1000
01:12:04,792 --> 01:12:07,227
But what would a kid
know about that?
1001
01:12:07,328 --> 01:12:10,363
What would a kid know about losing
everything that mattered to ya
1002
01:12:10,464 --> 01:12:12,432
because of the greed
of others?
1003
01:12:12,533 --> 01:12:15,735
You wanna know about other people,
you take a look out there.
1004
01:12:15,837 --> 01:12:20,006
You take a look at them empty
stores, them deserted streets,
1005
01:12:20,107 --> 01:12:22,843
that's what other people
do for other people!
1006
01:12:22,944 --> 01:12:25,078
They take away
everything.
1007
01:12:25,179 --> 01:12:27,214
But what about
all those new toys?
1008
01:12:27,315 --> 01:12:32,219
Well, that's for the day we reopen.
If that ever happens.
1009
01:12:32,320 --> 01:12:36,489
I think you need
a time out.
1010
01:12:36,591 --> 01:12:37,791
What's that?
1011
01:12:37,892 --> 01:12:40,493
You know, when a kid
does something bad
1012
01:12:40,595 --> 01:12:43,463
and his parents tell him
he needs a time out?
1013
01:12:43,564 --> 01:12:47,834
Grownups think it helps.
You need a time out.
1014
01:12:47,935 --> 01:12:51,438
So what you do is sit there
quietly and think about stuff.
1015
01:12:51,539 --> 01:12:53,406
What kind of stuff?
1016
01:12:53,507 --> 01:12:57,744
Your parents usually tell you to
think about what you did bad.
1017
01:12:57,845 --> 01:12:59,746
And what's that
supposed to do?
1018
01:12:59,847 --> 01:13:02,148
I dunno, usually
by the time I sit down
1019
01:13:02,250 --> 01:13:08,722
I forgot what I was
supposed to think about.
1020
01:13:08,823 --> 01:13:13,360
So you figure, that I should
forget about what they did to me?
1021
01:13:13,461 --> 01:13:19,332
Yeah, so you could be
Santa.
1022
01:13:19,433 --> 01:13:26,840
I'm just not gonna get
rid of you, am I?
1023
01:13:49,830 --> 01:13:52,599
Good job, good job!
1024
01:13:52,700 --> 01:13:56,503
There he is!
1025
01:13:56,604 --> 01:13:58,505
What now?
No.
1026
01:13:58,606 --> 01:14:00,507
Yes, I think now
is the perfect time.
1027
01:14:00,608 --> 01:14:02,475
I, I just don't think,
he's not gonna like it.
1028
01:14:02,576 --> 01:14:07,981
Oh, I'm so proud
of you.
1029
01:14:18,492 --> 01:14:20,694
Okay, girls,
come here.
1030
01:14:20,795 --> 01:14:23,029
Just remember,lead with your right.
1031
01:14:23,130 --> 01:14:25,031
Where's Sydney?
1032
01:14:25,132 --> 01:14:27,500
She's not coming.
1033
01:14:27,601 --> 01:14:33,006
Her knee swelled up to
the size of a beach ball.
1034
01:14:33,107 --> 01:14:36,643
It looks like
your size.
1035
01:14:36,744 --> 01:14:39,779
No.
1036
01:14:39,880 --> 01:14:44,651
You know you wanna.
1037
01:14:44,752 --> 01:14:46,653
No way!
1038
01:14:56,333 --> 01:15:00,370
I'll pay you all my allowance
for the next month.
1039
01:15:00,471 --> 01:15:02,372
The next two months,
promise.
1040
01:15:21,058 --> 01:15:22,959
Oh my.
1041
01:15:30,834 --> 01:15:33,002
Is that your Mom?
1042
01:15:33,103 --> 01:15:39,142
I don't believe it.
1043
01:15:39,243 --> 01:15:41,144
Go get 'em, girls.
1044
01:16:24,755 --> 01:16:26,622
I didn't know
Mom could still dance.
1045
01:16:26,723 --> 01:16:28,624
Well, she can.
1046
01:17:27,384 --> 01:17:29,285
We're a hit!
1047
01:17:29,386 --> 01:17:34,557
That was so cool!
1048
01:17:34,658 --> 01:17:38,427
Jeremiah!
Jeremiah!
1049
01:17:38,529 --> 01:17:40,963
I think I can help you.
1050
01:17:41,064 --> 01:17:45,535
Not now, Charles,
I can handle this.
1051
01:17:45,636 --> 01:18:01,784
I can't believe it!
1052
01:18:22,539 --> 01:18:27,677
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1053
01:18:27,778 --> 01:18:32,748
♪ we wish you
a merry Christmas ♪
1054
01:18:32,849 --> 01:18:42,158
♪ we wish you a merry Christmas
and a happy new year ♪
1055
01:18:42,259 --> 01:18:48,264
♪ Good tidings we bring,
to you and your kin ♪
1056
01:18:48,365 --> 01:18:55,271
♪ good tidings for Christmas
and a happy new year ♪
1057
01:18:55,372 --> 01:18:59,208
♪ Oh bring us
some figgy pudding, ♪
1058
01:18:59,309 --> 01:19:01,944
♪ oh bring us
some figgy pudding, ♪
1059
01:19:02,045 --> 01:19:04,614
♪ oh bring us
some figgy pudding ♪
1060
01:19:04,715 --> 01:19:07,383
♪ now bring it
right here. ♪
1061
01:19:07,484 --> 01:19:10,386
♪ We won't go
until we get some, ♪
1062
01:19:10,487 --> 01:19:12,622
♪ we won't go
until we get some, ♪
1063
01:19:12,723 --> 01:19:18,527
♪ we won't go until we get some,
so bring it right here. ♪
1064
01:19:25,802 --> 01:19:33,643
Ho, ho, ho! Merry
Christmas, everyone!
1065
01:19:33,744 --> 01:19:39,915
Ho, ho, ho! Ho, ho, ho, ho!
Merry Christmas, everyone!
1066
01:19:40,017 --> 01:19:42,251
Nolan!
1067
01:19:42,352 --> 01:19:50,293
Merry Christmas!
1068
01:19:50,394 --> 01:19:57,099
I have a very special
gift for you.
1069
01:20:08,378 --> 01:20:10,313
I'll take good care
of it.
1070
01:20:20,223 --> 01:20:23,292
I gotta say. We're
gonna miss you guys.
1071
01:20:23,393 --> 01:20:27,963
Your family sure has
touched this town.
1072
01:20:28,065 --> 01:20:32,335
Well you're gonna, you're
gonna be seeing more of us.
1073
01:20:32,436 --> 01:20:34,637
Really?
1074
01:20:34,738 --> 01:20:38,641
I've been able to
arrange the ski lift loan.
1075
01:20:38,742 --> 01:20:41,977
Oh.
1076
01:20:42,079 --> 01:20:44,046
Okay did you hearwhat I said?
1077
01:20:44,147 --> 01:20:48,084
I said, I've been able to arrange
to get you the $400,000.
1078
01:20:48,185 --> 01:20:54,090
Yeah, it's just uh,
hold on, everybody.
1079
01:20:54,191 --> 01:20:59,061
Why would you wanna go on
and do somethin' like that?
1080
01:20:59,162 --> 01:21:05,668
For these people. Because,
because they deserve it.
1081
01:21:05,769 --> 01:21:07,603
And just like that,
you're gonna go on
1082
01:21:07,704 --> 01:21:13,109
and give Nowhere almosta half a million dollars?
1083
01:21:13,210 --> 01:21:16,679
When I first came to
this town I thought,
1084
01:21:16,780 --> 01:21:21,617
I thought it was finished.
1085
01:21:21,718 --> 01:21:23,619
But then I got to
know the people
1086
01:21:23,720 --> 01:21:27,189
and I realized that there
is so much more here.
1087
01:21:27,290 --> 01:21:31,627
I mean,
I saved a man's life.
1088
01:21:31,728 --> 01:21:34,997
Look, and I saw thatthere was hope.
1089
01:21:35,098 --> 01:21:40,636
And it, it came in the form of, I
dunno, a bunch of singers and dancers,
1090
01:21:40,737 --> 01:21:44,173
and chickens.
1091
01:21:48,545 --> 01:21:51,013
You're a banker,
aren't ya?
1092
01:21:51,114 --> 01:21:55,518
Yes.
1093
01:21:55,619 --> 01:21:58,387
Well, you're gonna need
approval.
1094
01:21:58,488 --> 01:22:03,526
Yeah, I will have to
ask the bank president,
1095
01:22:03,627 --> 01:22:11,500
but um,
I think I'll say yes.
1096
01:22:11,601 --> 01:22:15,104
You're?
1097
01:22:15,205 --> 01:22:17,106
Well?
1098
01:22:17,207 --> 01:22:19,108
Sure!
1099
01:22:22,712 --> 01:22:28,784
Merry Christmas!
Merry Christmas!
1100
01:22:28,885 --> 01:22:35,524
Merry Christmas.
Thanks!
1101
01:22:35,625 --> 01:22:44,133
- I love.
- I love you.
1102
01:22:44,234 --> 01:22:47,303
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1103
01:22:47,404 --> 01:22:49,905
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1104
01:22:50,006 --> 01:22:59,415
♪ We wish you a merry Christmas
and a happy new year. ♪
1104
01:23:00,305 --> 01:24:00,547
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
83526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.