All language subtitles for The Fugitive S04E29 The Judgment Part 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,527 --> 00:00:03,789 Next: 2 00:00:03,962 --> 00:00:06,522 The Fugitive in color. 3 00:00:09,267 --> 00:00:11,360 All right, hold it, Kimble! 4 00:00:12,136 --> 00:00:14,127 I'm sorry, your fare already Left. 5 00:00:22,513 --> 00:00:25,380 Come on, hands behind you. 6 00:00:27,485 --> 00:00:30,181 Gerard, for the first time I feel I'm really close to something. 7 00:00:30,355 --> 00:00:33,620 It had to happen someday, you knew that. 8 00:00:33,791 --> 00:00:35,656 I'm sorry. 9 00:00:36,261 --> 00:00:37,853 You just ran out of time. 10 00:00:50,608 --> 00:00:54,305 Starring David Janssen as Dr. Richard Kimble. 11 00:00:54,479 --> 00:00:57,141 An innocent victim of blind justice, 12 00:00:57,315 --> 00:00:59,840 falsely convicted for the murder of his wife, 13 00:01:00,985 --> 00:01:03,749 reprieved by fate when a train wreck freed him 14 00:01:03,855 --> 00:01:05,220 en route to the death house. 15 00:01:05,857 --> 00:01:08,883 Freed him to hide in lonely desperation, 16 00:01:09,427 --> 00:01:13,488 to change his identity, to toil at many jobs. 17 00:01:14,399 --> 00:01:16,299 Freed him to search for a one-armed man 18 00:01:16,467 --> 00:01:19,095 he saw leave the scene of the crime. 19 00:01:19,470 --> 00:01:22,928 Freed him to run before the relentless pursuit 20 00:01:23,107 --> 00:01:26,543 of the police lieutenant obsessed with his capture. 21 00:01:26,711 --> 00:01:28,906 The guest stars in tonight's story: 22 00:01:29,213 --> 00:01:31,238 Richard Anderson, 23 00:01:31,949 --> 00:01:34,247 Joseph Campanella, 24 00:01:34,585 --> 00:01:36,917 Michael Constantine, 25 00:01:37,355 --> 00:01:39,255 Jacqueline Scott 26 00:01:39,424 --> 00:01:42,518 and special guest star Diane Baker. 27 00:01:42,694 --> 00:01:46,152 Also starring Barry Morse as Lieutenant Philip Gerard. 28 00:02:34,879 --> 00:02:36,540 Drop it! 29 00:02:37,815 --> 00:02:39,715 Get up against that wall. 30 00:02:41,552 --> 00:02:43,349 Put those hands up. 31 00:02:57,301 --> 00:02:58,666 Davis. 32 00:02:58,836 --> 00:03:01,134 You drop this one, get right on the semi that just came in. 33 00:03:01,305 --> 00:03:04,035 - Taking it to L.A. tonight. - Okay. 34 00:03:04,142 --> 00:03:05,734 How long can a man search 35 00:03:05,910 --> 00:03:08,003 before the search destroys him? 36 00:03:08,179 --> 00:03:12,172 To Richard Kimble, working for a trucking firm in Tucson, Arizona, 37 00:03:12,350 --> 00:03:15,808 defeat has never seemed so mockingly near. 38 00:03:15,987 --> 00:03:19,354 Months have passed and the trail stays cold. 39 00:03:19,524 --> 00:03:22,322 There is no trace of the elusive hope he seeks. 40 00:03:22,927 --> 00:03:28,126 But sometimes hope lies no further than the next truck. 41 00:03:39,844 --> 00:03:43,336 What's the matter, Davis? Don't you want to fix this truck? 42 00:03:43,915 --> 00:03:45,542 Well, sure. 43 00:03:55,426 --> 00:03:58,224 Frankly, captain, it's not the year's hottest story and we ran it once. 44 00:03:58,396 --> 00:04:01,854 Well, run it twice, Nat. And I owe you a bigger one. 45 00:04:02,033 --> 00:04:04,866 How come the L.A.P.D. is so anxious to publicize its capture 46 00:04:04,969 --> 00:04:07,631 of a one-armed transient who broke up a crummy bar? 47 00:04:07,805 --> 00:04:11,366 - How come? - We're just a bunch of egomaniacs. 48 00:04:12,043 --> 00:04:14,739 All right, you'll tell me sometime. 49 00:04:32,964 --> 00:04:34,955 - Will he do it? - I think so. 50 00:04:35,132 --> 00:04:37,066 He owes me some favors. 51 00:04:37,235 --> 00:04:39,135 Of course, the, uh, wire services 52 00:04:39,303 --> 00:04:42,397 won't give this the kind of national play the first story got. 53 00:04:42,573 --> 00:04:44,302 All right, then Let�s give it some juice. 54 00:04:44,475 --> 00:04:46,136 Call a press conference. Reveal how you saw 55 00:04:46,310 --> 00:04:47,971 the routine arrest report on Fred Johnson, 56 00:04:48,145 --> 00:04:49,976 your dramatic flight out of Stafford. 57 00:04:50,448 --> 00:04:52,382 Hey, Phil? I'm kidding. 58 00:04:52,550 --> 00:04:53,949 Where's your sense of humor? 59 00:04:55,786 --> 00:04:56,878 I don't know. 60 00:04:58,256 --> 00:05:00,417 I've Lost a Lot of things these Last four years. 61 00:05:02,293 --> 00:05:04,887 Starting with a prisoner the state told me to guard. 62 00:05:05,263 --> 00:05:08,824 Come on, I'll buy you a cup of coffee. 63 00:05:10,801 --> 00:05:12,894 You think this will get him back? 64 00:05:13,804 --> 00:05:15,328 It could. 65 00:05:15,706 --> 00:05:18,607 If he sees the story, he'll take the chance. 66 00:05:18,943 --> 00:05:20,934 I know Kimble. 67 00:05:31,222 --> 00:05:32,917 Carlisle, if one of you court stenographers 68 00:05:33,090 --> 00:05:34,853 could only teach me how to play this thing, 69 00:05:35,026 --> 00:05:37,051 why, I could astound my friends and neighbors. 70 00:05:37,228 --> 00:05:39,196 Not a chance, Nat. Now, hands off. 71 00:05:39,363 --> 00:05:41,160 All right, it's pathological. 72 00:05:41,332 --> 00:05:42,629 But to him it's real. 73 00:05:43,034 --> 00:05:45,969 We've been hounding this man for four years. 74 00:05:49,040 --> 00:05:50,803 What's the matter? 75 00:05:52,577 --> 00:05:54,044 Nothing. I-- 76 00:05:54,211 --> 00:05:55,838 I just saw someone I knew. 77 00:05:59,150 --> 00:06:02,586 - Uh, where do you know him from? - Stafford, Indiana. 78 00:06:02,687 --> 00:06:05,451 The little town with the great big heart. 79 00:06:06,724 --> 00:06:10,285 - Stafford, Indiana. Stafford... - The Kimble case. 80 00:06:11,228 --> 00:06:12,957 Of course. The doctor that murdered his wife. 81 00:06:14,198 --> 00:06:15,722 They said he did. 82 00:06:20,004 --> 00:06:23,201 Jean, is that the cop? Is that the one that's been chasing him? Uh... 83 00:06:24,141 --> 00:06:26,701 - Uh, Jerrell? - Gerard. 84 00:06:27,678 --> 00:06:30,704 Yeah, now it all makes sense. 85 00:06:30,881 --> 00:06:35,648 They've got this Carson guy and they're out trolling for Kimble. 86 00:06:35,820 --> 00:06:37,185 Trying to lure him in. 87 00:06:38,322 --> 00:06:40,688 And Lee had the nerve to promise me a bigger story. 88 00:06:41,058 --> 00:06:42,616 Excuse me. 89 00:07:06,984 --> 00:07:08,576 Uh, the phone's ringing. 90 00:07:08,753 --> 00:07:10,812 - What? - The phone's ringing! 91 00:07:10,988 --> 00:07:14,446 I can't talk now, darling, I have to answer the phone. 92 00:07:14,625 --> 00:07:16,286 Hello. 93 00:07:16,827 --> 00:07:19,387 Oh, yes, I'll accept the charges. 94 00:07:21,632 --> 00:07:23,224 Hello. 95 00:07:24,135 --> 00:07:25,727 Jean? 96 00:07:26,037 --> 00:07:28,232 Oh, Jean Carlisle. 97 00:07:28,406 --> 00:07:30,636 Well, what-- How are you? 98 00:07:30,808 --> 00:07:32,400 I haven't seen you for years. 99 00:07:32,576 --> 00:07:35,374 Five or six, I guess. Not counting Christmas cards. 100 00:07:35,646 --> 00:07:38,638 Well, are you still in Los Angeles? 101 00:07:38,816 --> 00:07:40,784 Of course you are. The operator said... 102 00:07:41,385 --> 00:07:43,751 Do you have any way of contacting your brother? 103 00:07:43,921 --> 00:07:45,912 Richard? Why? 104 00:07:46,090 --> 00:07:47,557 The papers had a story the other day 105 00:07:47,725 --> 00:07:50,091 about a one-armed man who was arrested here. 106 00:07:51,796 --> 00:07:56,824 The wire services picked up the story and, well, Richard might have seen it. 107 00:07:58,903 --> 00:08:03,465 Well, if he did, he's probably headed your way right now. 108 00:08:03,574 --> 00:08:07,840 Donna, I do a Lot of work at L.A. police headquarters. 109 00:08:08,012 --> 00:08:10,003 Lieutenant Gerard is here. 110 00:08:14,018 --> 00:08:16,680 Yeah, Dick should know about that. I'll, uh-- 111 00:08:17,088 --> 00:08:18,646 I'll try and get in touch with him. 112 00:08:19,557 --> 00:08:22,082 Take my number and call me back. 113 00:08:25,563 --> 00:08:27,497 I'll call you back. 114 00:08:57,595 --> 00:08:58,823 Be there. 115 00:09:04,502 --> 00:09:06,163 Tri-State Vans. 116 00:09:06,337 --> 00:09:10,501 Davis? Sorry, he picked up his pay about an hour ago. 117 00:09:10,674 --> 00:09:14,770 Gave me 15 minutes notice and some story about a sick uncle in L.A. 118 00:09:15,412 --> 00:09:17,880 Yeah, he hitched a ride on one of our trucks. 119 00:09:18,315 --> 00:09:19,748 Don't mention it. 120 00:09:19,917 --> 00:09:22,477 Just don't Let me see him around here again. 121 00:09:23,587 --> 00:09:28,217 Let me see, the area code for Los Angeles is 213. 122 00:09:30,561 --> 00:09:34,463 It's a good thing I make enough money to support your telephone habit. 123 00:10:07,531 --> 00:10:09,556 Excuse me. 124 00:10:13,571 --> 00:10:14,799 Anytime. 125 00:10:15,472 --> 00:10:18,134 - Did you just come in from Tucson? - Straight through. 126 00:10:18,309 --> 00:10:21,176 If I knew you was waiting for me, I wouldn�t have stopped for breakfast. 127 00:10:21,345 --> 00:10:23,210 Uh, you didn't have any passengers, did you? 128 00:10:23,380 --> 00:10:25,109 You a company spy or something, honey? 129 00:10:25,282 --> 00:10:26,579 We can't carry passengers. 130 00:10:26,750 --> 00:10:29,241 A man who worked for your company. Frank Davis. 131 00:10:29,420 --> 00:10:31,581 - That's who you're Looking for? - You know where he is? 132 00:10:31,755 --> 00:10:33,484 I knew where he was five minutes ago. 133 00:10:33,657 --> 00:10:35,215 The produce market on San Pedro Street. 134 00:10:35,392 --> 00:10:37,155 Oh. Did he say where he was going from there? 135 00:10:37,328 --> 00:10:39,353 Sorry, honey, I never saw him Leave. 136 00:10:39,530 --> 00:10:42,363 Oh, well, thanks. Thanks very much. 137 00:10:43,400 --> 00:10:46,301 - I won't do, huh? - No chance, honey. 138 00:11:19,536 --> 00:11:20,628 Excuse me. 139 00:11:20,804 --> 00:11:22,669 I was wondering if you've seen this man. 140 00:11:22,840 --> 00:11:23,966 Why ask me? 141 00:11:24,141 --> 00:11:26,371 Oh, we're running a check on all out-of-state vehicles. 142 00:11:26,543 --> 00:11:28,238 You've got one. 143 00:11:32,650 --> 00:11:36,347 I was wondering if this Fred Carson might be the guy I'm Looking for. 144 00:11:36,520 --> 00:11:37,544 He owes me some money. 145 00:11:38,088 --> 00:11:40,522 - What's your man's name? - Johnson. Fred Johnson. 146 00:11:40,724 --> 00:11:42,191 At Least that's the name he gave me. 147 00:11:42,760 --> 00:11:44,728 Hold on a minute. 148 00:11:46,363 --> 00:11:48,024 See if they're getting the trace. 149 00:11:48,198 --> 00:11:49,825 He may not even be calling from town. 150 00:11:50,000 --> 00:11:53,094 Then we ought to know that too. Keep stalling. 151 00:11:54,371 --> 00:11:58,432 I'm sorry, we can't find where he's ever used the name Johnson. 152 00:11:58,609 --> 00:12:00,668 Uh, could you give me some kind of description? 153 00:12:00,844 --> 00:12:03,074 I think he's about 6 feet, 154 00:12:03,514 --> 00:12:06,108 210, maybe 215 pounds, 155 00:12:06,283 --> 00:12:09,343 dark hair, right arm is missing. 156 00:12:09,520 --> 00:12:12,080 Oh. Could be him, I guess. 157 00:12:12,256 --> 00:12:13,917 Got anything else to pin it down? 158 00:12:17,328 --> 00:12:19,455 No. Thank you. 159 00:12:33,744 --> 00:12:35,507 Thanks, fellows. 160 00:13:20,924 --> 00:13:23,620 - Dr. Kimble. You don't remember me. - I'm sorry. 161 00:13:23,794 --> 00:13:26,388 - I'm sorry. - Ben Carlisle�s daughter? 162 00:13:26,563 --> 00:13:28,121 - Jean? - Jean. 163 00:13:28,298 --> 00:13:30,095 Come on. 164 00:13:30,801 --> 00:13:32,996 I talked to Donna. 165 00:13:47,885 --> 00:13:50,012 That'll be $3, miss. 166 00:13:54,358 --> 00:13:55,985 Thank you. 167 00:14:15,612 --> 00:14:17,375 Hey, hold it! 168 00:14:19,716 --> 00:14:22,184 Hey, come on. 169 00:14:23,921 --> 00:14:26,617 Right. Okay, thanks. 170 00:14:27,191 --> 00:14:29,386 It was Kimble they saw. The phone trace matches up. 171 00:14:29,560 --> 00:14:30,584 L.A. Produce Market. 172 00:14:30,761 --> 00:14:33,423 - Any description of the girl? - No, and nothing on the car, either. 173 00:14:33,597 --> 00:14:35,030 Couldn�t even get the License number. 174 00:14:35,199 --> 00:14:38,032 Sorry, Phil, almost had him on the hook. 175 00:14:38,936 --> 00:14:40,665 We'll get him. 176 00:14:41,705 --> 00:14:44,765 This time we've got something he wants. 177 00:15:11,635 --> 00:15:13,227 You know who I am, don't you? 178 00:15:15,305 --> 00:15:18,001 - I think you do. - You're a cop. 179 00:15:18,275 --> 00:15:19,936 That's right. 180 00:15:21,111 --> 00:15:25,047 From Indiana. Stafford, in fact. You know that town, Johnson? 181 00:15:25,215 --> 00:15:27,274 That's not my name. 182 00:15:27,451 --> 00:15:29,248 It'll do for now. 183 00:15:29,753 --> 00:15:31,721 Ever been to Stafford? 184 00:15:32,089 --> 00:15:34,023 A little while ago, we had a phone call from a man 185 00:15:34,191 --> 00:15:35,681 who's sure he saw you in Stafford once. 186 00:15:35,859 --> 00:15:37,690 A few years back. 187 00:15:40,097 --> 00:15:41,724 His name is Richard Kimble. 188 00:15:42,299 --> 00:15:44,733 I ain't ever been to any Stafford. 189 00:15:45,269 --> 00:15:46,964 Have you ever heard of Richard Kimble? 190 00:15:51,341 --> 00:15:53,366 I thought you might have. 191 00:15:54,411 --> 00:15:56,606 He's been after you for a Long time, hasn't he? 192 00:15:56,780 --> 00:15:58,611 He's got something wrong in the head. 193 00:16:00,083 --> 00:16:02,517 - He claims you killed his wife. - He's Lying. 194 00:16:02,619 --> 00:16:06,077 Take it easy, Johnson. We're on your side. 195 00:16:06,623 --> 00:16:08,750 I think he invented that story. 196 00:16:08,926 --> 00:16:12,828 Then he saw you one day and finished up believing his own Lie. 197 00:16:12,996 --> 00:16:15,089 Then get him off my back. 198 00:16:15,265 --> 00:16:19,827 We will, and when we do, I want you to throw that Lie in his face. 199 00:16:20,270 --> 00:16:22,329 What do you want from me? 200 00:16:22,839 --> 00:16:25,171 Just tell me where you were that night. 201 00:16:25,342 --> 00:16:27,606 - What night? - September 19th, 1961 . 202 00:16:27,778 --> 00:16:29,245 The night Helen Kimble was murdered. 203 00:16:29,713 --> 00:16:31,874 September '61 ... September... 204 00:16:32,049 --> 00:16:33,346 Oh, yeah, Texas. 205 00:16:34,017 --> 00:16:37,180 - Where in Texas? - EI Paso. I was there all year. 206 00:16:37,354 --> 00:16:40,585 - Doing what? - Working. Hanging around. 207 00:16:41,959 --> 00:16:44,450 And you didn't Leave EI Paso the whole of 1961? 208 00:16:44,628 --> 00:16:46,220 That's right. 209 00:16:46,396 --> 00:16:48,660 - You've never been to Stafford? - No. 210 00:16:50,434 --> 00:16:53,562 - Ever been to Indiana? - I might have been through there 211 00:16:53,737 --> 00:16:55,034 hopping freight and all. 212 00:16:58,508 --> 00:17:00,408 You know a man called Gus Evans? 213 00:17:05,616 --> 00:17:08,847 - Never heard of him. - That's odd. 214 00:17:09,353 --> 00:17:11,821 The FBI says his fingerprints match yours. 215 00:17:12,155 --> 00:17:13,486 They're wrong. 216 00:17:13,657 --> 00:17:15,955 Using the name Gus Evans, you took a job as night watchman 217 00:17:16,126 --> 00:17:18,686 for an electronics firm. They were doing some government work 218 00:17:18,862 --> 00:17:21,194 so they took your fingerprints for clearance purposes. 219 00:17:22,099 --> 00:17:23,464 Any of this coming back to you now? 220 00:17:26,403 --> 00:17:28,166 I don't know. Maybe. 221 00:17:28,338 --> 00:17:29,703 On September 5th, 1961 , 222 00:17:29,873 --> 00:17:31,807 just two weeks before Helen Kimble was murdered, 223 00:17:31,975 --> 00:17:33,602 you were fired for drinking on the job. 224 00:17:33,777 --> 00:17:35,802 - So what? - So that plant was located 225 00:17:35,979 --> 00:17:38,971 in Indianapolis, just 75 miles from Stafford. 226 00:17:39,182 --> 00:17:40,444 I told you I been through there. 227 00:17:40,617 --> 00:17:42,312 You said you didn't Leave EI Paso all year. 228 00:17:42,486 --> 00:17:44,511 I got confused. 229 00:17:45,489 --> 00:17:46,547 You're Lying. 230 00:17:47,024 --> 00:17:49,185 No, just forgot, that's all. 231 00:17:49,760 --> 00:17:52,160 - Did you forget about Stafford, too? - Never been there. 232 00:17:52,329 --> 00:17:55,162 But you've ''been through'' Indiana, but you never Left EI Paso, 233 00:17:55,332 --> 00:17:56,856 and you never heard of Gus Evans. 234 00:17:57,334 --> 00:17:59,268 You got me all mixed up. 235 00:17:59,436 --> 00:18:01,495 Tell the truth. That way you won't get mixed up. 236 00:18:01,672 --> 00:18:04,539 I don't have to answer any more questions. 237 00:18:04,641 --> 00:18:07,371 - Did you kill Helen Kimble? - I wanna see a Lawyer. 238 00:18:07,844 --> 00:18:09,038 Why did you Lie? 239 00:18:09,212 --> 00:18:10,770 I don't have to talk to you. 240 00:18:10,947 --> 00:18:14,110 - Did you kill Helen Kimble? - Phil. 241 00:18:34,471 --> 00:18:39,170 Captain, just hit the stands. I thought you should see it. 242 00:18:47,751 --> 00:18:50,914 I'm afraid you've been dragged out of the background, Phil. 243 00:18:51,988 --> 00:18:55,583 All right, we'll use it. 244 00:19:07,137 --> 00:19:12,040 Let's see. The doctor Likes his steak medium rare, as I recall. 245 00:19:14,778 --> 00:19:15,904 How did you know that? 246 00:19:16,079 --> 00:19:18,673 Ha, ha. Big barbecue at the country club. 247 00:19:18,849 --> 00:19:21,147 I was home from college. 248 00:19:24,321 --> 00:19:26,949 I just remember you ordering a steak Like that. 249 00:19:30,293 --> 00:19:32,227 A Long time ago. 250 00:19:32,896 --> 00:19:36,525 I don't know whether I'd know one end of a golf club from the other. 251 00:19:36,700 --> 00:19:38,429 Your father was a good golfer. 252 00:19:38,602 --> 00:19:39,864 Yes, indeed. 253 00:19:40,036 --> 00:19:42,869 Shot in the low 70s. Embezzled in the high 80s. 254 00:19:52,182 --> 00:19:54,207 I read about his death. 255 00:19:55,652 --> 00:19:58,212 Yeah, in prison. 256 00:19:59,656 --> 00:20:02,955 I didn't know him well. But he seemed Like a decent man. 257 00:20:06,062 --> 00:20:07,188 No. 258 00:20:07,364 --> 00:20:09,662 No, it was not decent to embezzle that money. 259 00:20:10,066 --> 00:20:12,034 A Lot of innocent people suffered for it. 260 00:20:13,603 --> 00:20:14,968 Neither was it decent 261 00:20:15,138 --> 00:20:20,405 for the good citizens of Stafford to destroy my mother for his sins. 262 00:20:20,577 --> 00:20:22,738 I heard you had a rough time. 263 00:20:22,913 --> 00:20:25,939 Everyone did his civic duty. 264 00:20:26,783 --> 00:20:29,513 We were systematically starved. 265 00:20:29,953 --> 00:20:33,889 Economically and emotionally. 266 00:20:36,860 --> 00:20:40,227 Thank God there was one subversive family Left in town. 267 00:20:40,831 --> 00:20:42,594 The Kimble�s. 268 00:20:43,567 --> 00:20:46,365 I always wondered why your mother didn't Leave Stafford. 269 00:20:49,406 --> 00:20:50,737 She couldn�t. 270 00:20:50,907 --> 00:20:53,137 The town wanted her to stay 271 00:20:53,310 --> 00:20:55,107 and suffer 272 00:20:55,445 --> 00:20:57,072 and die. 273 00:20:57,514 --> 00:20:59,311 So that's what she did. 274 00:20:59,483 --> 00:21:01,110 All very quietly, 275 00:21:01,685 --> 00:21:04,483 paying a debt that she never owed. 276 00:21:05,889 --> 00:21:08,824 Fortunately for that steno machine. 277 00:21:08,992 --> 00:21:10,482 My ticket out. 278 00:21:10,660 --> 00:21:14,960 It's taken me to nine cities in the past three years. 279 00:21:15,465 --> 00:21:19,765 - Don't you get tired of traveling? - No, no, how could anyone? 280 00:21:22,272 --> 00:21:23,637 It can happen. 281 00:21:26,076 --> 00:21:27,202 I'm sorry. 282 00:21:37,354 --> 00:21:39,720 And they promised a full-scale investigation 283 00:21:39,890 --> 00:21:42,222 no later than next month. 284 00:21:42,392 --> 00:21:43,689 In other local news, 285 00:21:43,860 --> 00:21:48,160 Los Angeles may be the hiding place of a long-sought fugitive from justice. 286 00:21:48,798 --> 00:21:51,961 Tom Devlin has the story at Police Headquarters. 287 00:21:52,269 --> 00:21:54,260 Where is Richard Kimble? 288 00:21:54,437 --> 00:21:56,701 That is the question that has haunted an Indiana policeman 289 00:21:56,873 --> 00:21:58,841 for almost four years now. 290 00:21:59,009 --> 00:22:01,534 Today, that lawman, Lieutenant Philip Gerard, 291 00:22:01,711 --> 00:22:04,111 arrived in Los Angeles to continue the hunt 292 00:22:04,214 --> 00:22:06,239 and to make a dramatic offer. 293 00:22:06,650 --> 00:22:08,550 First of all, lieutenant, what makes you believe 294 00:22:08,718 --> 00:22:11,346 that Richard Kimble is in the Southern California area? 295 00:22:11,521 --> 00:22:14,888 Uh, because Fred Johnson is in custody here. 296 00:22:15,058 --> 00:22:16,525 But there was never any evidence 297 00:22:16,693 --> 00:22:18,957 that Kimble's story about a one-armed man was true. 298 00:22:19,129 --> 00:22:22,292 Have you anything to support it now? Is Johnson the man? 299 00:22:22,465 --> 00:22:25,901 Uh, perhaps this is not the place to discuss the evidence. 300 00:22:26,069 --> 00:22:28,697 But, uh, if Kimble gives himself up, 301 00:22:28,872 --> 00:22:31,272 we will make every effort to ascertain the truth. 302 00:22:31,441 --> 00:22:33,773 Lieutenant, will you tell us just one more thing-- 303 00:22:33,944 --> 00:22:37,539 - Well, don't you want to hear the rest? - It's been on the news all day. 304 00:22:41,351 --> 00:22:45,651 You know, it seems Like such one-sided bargain, giving yourself up. 305 00:22:45,822 --> 00:22:48,313 It may be the only chance I have. 306 00:22:48,792 --> 00:22:51,090 Maybe I could make him talk or... 307 00:22:51,261 --> 00:22:52,285 I doubt it. 308 00:22:53,029 --> 00:22:55,497 Then what am I doing, Jean? 309 00:22:55,832 --> 00:22:58,494 Why chase him ten times cross the country? 310 00:23:02,505 --> 00:23:04,336 I'm tired. 311 00:23:04,841 --> 00:23:06,240 I'm tired. 312 00:23:08,945 --> 00:23:11,607 Your steak's getting over-done. 313 00:24:28,425 --> 00:24:30,416 Try to get a good Look at Johnson. 314 00:24:31,161 --> 00:24:33,561 Make sure the picture in the paper isn't a plant. 315 00:24:33,730 --> 00:24:35,288 Make sure they really have him. 316 00:24:35,799 --> 00:24:38,597 You didn't get much sleep Last night, did you? 317 00:24:38,768 --> 00:24:40,395 A Little. 318 00:24:42,272 --> 00:24:44,604 Are you coming into headquarters? 319 00:24:46,710 --> 00:24:48,507 I haven't made up my mind. 320 00:24:48,678 --> 00:24:50,646 I think you have. 321 00:24:51,081 --> 00:24:54,141 - Jean... - Don't, Look-- I paid some dues. 322 00:24:54,317 --> 00:24:56,547 That's all there was to it. 323 00:24:56,886 --> 00:24:58,820 Okay? 324 00:24:59,255 --> 00:25:01,621 Okay, thank you. 325 00:25:37,627 --> 00:25:40,221 - Hello. - He's still here. 326 00:25:40,396 --> 00:25:41,795 The picture was on the Level. 327 00:25:43,066 --> 00:25:47,162 Find Gerard, tell him I'm coming in. 328 00:25:47,804 --> 00:25:50,602 Tell him I don't want to be picked up on the way. 329 00:25:50,774 --> 00:25:52,332 I'm coming in voluntarily. 330 00:25:53,176 --> 00:25:55,906 I'll tell him, and, Dick... 331 00:25:59,415 --> 00:26:01,280 Never mind. 332 00:26:06,656 --> 00:26:08,749 - Who sent you here? - Ha, ha. 333 00:26:08,925 --> 00:26:12,554 Come, come, Lieutenant, I'm only a bail bondsman, not an attorney, 334 00:26:12,729 --> 00:26:14,720 but I know that's privileged information. 335 00:26:14,898 --> 00:26:17,628 Now, I put up the correct bail as you can see on the receipt. 336 00:26:17,801 --> 00:26:19,928 I believe that's all you need to know. 337 00:26:20,103 --> 00:26:24,870 - You paid 3,000 in cash? - Thirty-one hundred dollar bills. 338 00:26:25,041 --> 00:26:27,771 Now you're to release one Fred Johnson 339 00:26:27,944 --> 00:26:29,571 in the interests of justice, 340 00:26:29,746 --> 00:26:31,805 not to mention my cab waiting downstairs. 341 00:26:31,981 --> 00:26:34,677 I'd appreciate it if you'd produce the gentleman. 342 00:26:36,486 --> 00:26:38,545 Phil, there's nothing I can do. He posted the bail. 343 00:26:38,721 --> 00:26:40,245 I've got to Let Johnson go. 344 00:26:40,423 --> 00:26:44,826 - Heh. Exactly. - Get him. 345 00:26:58,208 --> 00:27:00,039 Where to, mister? 346 00:27:02,912 --> 00:27:05,813 Civic Center. Police headquarters. 347 00:27:25,635 --> 00:27:28,160 You'll see to it that he doesn't Leave the jurisdiction? 348 00:27:28,338 --> 00:27:30,272 I assure you my client has no desire 349 00:27:30,440 --> 00:27:34,035 to make a $3,000 contribution to the State of California. 350 00:27:34,210 --> 00:27:37,008 Good day, gentlemen. 351 00:27:38,548 --> 00:27:41,210 I want a 24-hour watch on Johnson. 352 00:27:41,985 --> 00:27:46,922 Phil, don't worry, if Kimble tries to contact him, we'll be there. 353 00:29:18,414 --> 00:29:19,540 Who put up the money? 354 00:29:20,283 --> 00:29:21,841 He wouldn�t tell them. 355 00:29:33,396 --> 00:29:34,920 Don't stay too close. 356 00:29:36,933 --> 00:29:39,026 I seem to keep getting you involved in all this. 357 00:29:39,202 --> 00:29:42,365 No, I keep getting me involved. 358 00:29:42,839 --> 00:29:45,273 Those dues you think you owe me, Jean, they've been paid. 359 00:29:46,476 --> 00:29:48,501 You know what, Richard? 360 00:29:49,178 --> 00:29:51,772 I don't think it's really dues. 361 00:29:54,250 --> 00:29:55,717 Not anymore. 362 00:30:39,028 --> 00:30:40,552 That's right. They're in the zoo. 363 00:30:40,730 --> 00:30:42,595 We'll stay on them but we could use some help. 364 00:30:42,765 --> 00:30:44,630 Roger, you got it. 365 00:31:18,868 --> 00:31:20,836 Don't you worry about them. 366 00:31:21,003 --> 00:31:22,800 They can't hear a thing. 367 00:31:22,972 --> 00:31:24,599 We'll go back to my office and talk 368 00:31:24,774 --> 00:31:28,073 just as soon as a friend of mine makes sure it isn't bugged. 369 00:31:47,830 --> 00:31:49,525 What do you expect to do? 370 00:31:49,699 --> 00:31:51,462 I have to talk to that bail bondsman. 371 00:31:51,634 --> 00:31:54,034 - But how? - I don't know. 372 00:32:00,810 --> 00:32:05,577 Isn't that amazing how some creatures are satisfied with scraps, Fred? 373 00:32:05,681 --> 00:32:07,273 But I don't think you would be 374 00:32:07,450 --> 00:32:10,112 and I'm a shrewd judge of human nature. 375 00:32:10,286 --> 00:32:12,516 In my business you have to be. 376 00:32:12,688 --> 00:32:14,280 Yeah? 377 00:32:14,657 --> 00:32:19,026 Yeah, you know, son, you interest me. 378 00:32:19,195 --> 00:32:23,723 Now, somebody has overlooked your Lack of status. 379 00:32:27,436 --> 00:32:31,770 Somebody has put up three grand to bail you out of jail. 380 00:32:36,746 --> 00:32:38,873 They don't want you to come back. 381 00:32:39,048 --> 00:32:40,140 What do you mean? 382 00:32:40,316 --> 00:32:43,717 I mean there's another thousand for you if you jump bail. 383 00:32:43,886 --> 00:32:45,877 My client�s instructions. 384 00:32:46,155 --> 00:32:50,148 - A thousand bucks? Give me it. - Not quite yet. 385 00:32:50,326 --> 00:32:54,558 I told you, I want to know why somebody thinks you're that important. 386 00:32:54,730 --> 00:32:56,527 Who cares? Give me the money. 387 00:32:56,699 --> 00:32:58,530 ''Give me the money. Give me, give me, give me!'' 388 00:32:58,701 --> 00:33:01,465 - You sound Like a greedy child, Fred. - I need the money. 389 00:33:01,637 --> 00:33:05,437 Sure you need the money, but wouldn�t you rather have more? 390 00:33:05,541 --> 00:33:09,136 Say, uh, 50,000? 391 00:33:09,312 --> 00:33:11,303 Who knows how high the pot may run? 392 00:33:11,914 --> 00:33:14,508 What are you talking about? 393 00:33:14,951 --> 00:33:17,078 Oh, Fred. 394 00:33:17,253 --> 00:33:23,089 Fred, I've got a name and a Location. 395 00:33:23,392 --> 00:33:26,657 You've got the reason why he hired me. 396 00:33:27,029 --> 00:33:32,763 We pool our information, who knows what we might come up with? 397 00:33:33,336 --> 00:33:36,703 We're just going to have to trust each other, Fred. 398 00:33:36,872 --> 00:33:38,100 I'll think about it. 399 00:33:38,574 --> 00:33:42,271 You do that, Fred, and I'll go get some refreshments. 400 00:33:42,445 --> 00:33:46,381 But, Fred, think big. 401 00:34:11,407 --> 00:34:14,171 He's alone now. They're watching Johnson. 402 00:34:24,887 --> 00:34:26,479 Dick! 403 00:34:27,556 --> 00:34:29,615 Those two men behind us. They're from the department. 404 00:34:29,792 --> 00:34:31,851 I think you should wait. 405 00:34:37,733 --> 00:34:40,429 Two more familiar faces. 406 00:34:40,603 --> 00:34:43,094 Look, uh, I think I can find a way to get into Howe's office, 407 00:34:43,272 --> 00:34:45,297 but we'll have to wait. 408 00:34:46,008 --> 00:34:48,772 Come on, come on, Let�s just walk. 409 00:35:10,366 --> 00:35:13,267 HOWE: There you go, Fred. 410 00:35:13,436 --> 00:35:16,928 Just think of it, Fred. The man paid $4,000 411 00:35:17,106 --> 00:35:19,404 to get you away from the police. 412 00:35:21,077 --> 00:35:25,377 There you are, Fred, $4,000 and nobody forced him, 413 00:35:25,548 --> 00:35:28,449 nobody asked him, nobody even said please. 414 00:35:28,617 --> 00:35:32,018 Now, what do you suppose he'd pay if we squeezed a Little? 415 00:35:32,188 --> 00:35:33,280 What's his name? 416 00:35:33,456 --> 00:35:35,856 Fred, are you gonna tell me you don't know the name of a man 417 00:35:36,025 --> 00:35:38,425 that would put up that kind of money to bail you out? 418 00:35:38,594 --> 00:35:40,152 Maybe I know what he Looks Like. 419 00:35:41,897 --> 00:35:43,956 Well, I can put a name to him. 420 00:35:44,800 --> 00:35:50,067 If I tell you why he's scared of me, you'll tell me who he is. 421 00:35:50,239 --> 00:35:53,436 Well, I'd have to, wouldn�t I? I mean, we'd be partners. 422 00:35:54,910 --> 00:35:56,673 You could drift in style, 423 00:35:56,846 --> 00:35:59,178 right out of the country, if you wanted to. 424 00:35:59,348 --> 00:36:03,011 Away from the police, away from Kimble. 425 00:36:03,119 --> 00:36:07,283 Kimble? He's been bugging me for years. Says I killed his wife. 426 00:36:10,259 --> 00:36:12,523 Well, did you, Fred? 427 00:36:12,695 --> 00:36:14,925 I want more than half. I'm taking the big chance. 428 00:36:15,097 --> 00:36:17,657 Equal partners, Fred, equal partners. 429 00:36:17,833 --> 00:36:21,599 Fred, did you kill Kimble's wife? 430 00:36:24,373 --> 00:36:27,809 No, but I was there and saw the man who did. 431 00:36:27,977 --> 00:36:29,137 But you never said anything. 432 00:36:29,311 --> 00:36:31,336 Wasn't supposed to be in that house, paI. 433 00:36:31,514 --> 00:36:34,039 No skin off my nose if the doctor burns. 434 00:36:34,984 --> 00:36:37,418 You dirty dog. 435 00:36:37,620 --> 00:36:39,349 Now, Fred, this is important. 436 00:36:39,522 --> 00:36:42,184 The man you saw has got to be my client. 437 00:36:42,725 --> 00:36:44,920 Now, would you recognize him now? 438 00:36:45,094 --> 00:36:46,118 Sure. 439 00:36:46,829 --> 00:36:49,389 - We're Leaving for Stafford right now. - Not me. 440 00:36:49,565 --> 00:36:51,658 Not without his name. 441 00:36:52,268 --> 00:36:54,327 Fred, you're so suspicious. 442 00:36:54,503 --> 00:36:55,765 Of course. 443 00:37:12,721 --> 00:37:15,019 Hey, Jeanie! 444 00:37:17,259 --> 00:37:18,692 Hi, Dan. 445 00:37:18,861 --> 00:37:21,329 You just parked here trying to pick up some girls? 446 00:37:21,497 --> 00:37:22,691 Well, it's a nice night for it. 447 00:37:22,865 --> 00:37:25,766 Well, if I see any, I'll tell them you're here, okay? 448 00:37:25,935 --> 00:37:27,061 They got you working nights? 449 00:37:27,236 --> 00:37:30,330 Well, a little moonlighting, you know, gotta pay off my yacht somehow. 450 00:37:31,674 --> 00:37:34,165 - Hey, I'm Late, I gotta get going. - Okay, I'll see you. 451 00:37:52,728 --> 00:37:54,355 There's a police car parked out front. 452 00:37:54,530 --> 00:37:56,555 It must mean Johnson's still with him. 453 00:38:26,962 --> 00:38:28,759 Shut the door. 454 00:38:42,778 --> 00:38:44,075 He was beaten to death. 455 00:38:44,813 --> 00:38:47,145 Do you think it was Johnson? 456 00:38:47,316 --> 00:38:48,840 Well, he's done it before. 457 00:39:08,003 --> 00:39:13,498 He had an attach? case with a file folder on Johnson. 458 00:39:13,909 --> 00:39:16,309 That doesn't seem to be here. 459 00:39:26,889 --> 00:39:29,824 Letter objecting to his phone bill. 460 00:39:33,295 --> 00:39:34,523 What's this? 461 00:39:34,697 --> 00:39:36,722 Let me see. 462 00:39:37,299 --> 00:39:39,267 Speed writing. 463 00:39:50,879 --> 00:39:53,939 Dick, the first word is ''Johnson.'' 464 00:39:54,283 --> 00:39:59,414 - What else? - Uh, three thousand-- The bail. 465 00:40:02,191 --> 00:40:04,489 The next, Let�s see. 466 00:40:05,127 --> 00:40:07,527 Staf-- It says Stafford. 467 00:40:08,364 --> 00:40:09,763 Go on. 468 00:40:10,633 --> 00:40:12,225 And there's a name... 469 00:40:12,668 --> 00:40:14,602 Could be the name of the man who put up the money. 470 00:40:15,104 --> 00:40:19,666 Lem... Leonard. That's it, Leonard. 471 00:40:25,481 --> 00:40:27,210 Well, what is it? 472 00:40:33,956 --> 00:40:35,116 Taft. 473 00:40:35,290 --> 00:40:36,951 Taft? 474 00:40:37,126 --> 00:40:39,686 It's written right there. 475 00:40:40,129 --> 00:40:43,565 Dick, he's your own brother-in-Law. 476 00:40:45,501 --> 00:40:48,026 - You can't think-- - I don't know what to think. 477 00:40:48,203 --> 00:40:51,297 No, no, he couldn�t have. 478 00:41:14,329 --> 00:41:16,024 Well, I've got the APB out on Johnson. 479 00:41:16,198 --> 00:41:18,189 What about Kimble? He could have followed them here. 480 00:41:18,367 --> 00:41:20,562 Maybe, but he wouldn�t kill him. 481 00:41:20,736 --> 00:41:21,760 Now, why do you say that? 482 00:41:23,072 --> 00:41:26,098 I don't know, I just don't think he did. 483 00:41:26,842 --> 00:41:30,073 Sorry, sir. We just assumed as Long as Howe's car was parked in front, 484 00:41:30,245 --> 00:41:31,872 we had the situation under control. 485 00:41:32,047 --> 00:41:34,845 - You didn't see anyone Leave? - No, sir. 486 00:41:35,017 --> 00:41:37,645 In fact, while we were there, no one came in or out except Jean. 487 00:41:38,420 --> 00:41:41,184 - Who? - Jean Carlisle. 488 00:41:41,356 --> 00:41:43,347 - When did she get here? - About a quarter of eight. 489 00:41:43,525 --> 00:41:44,787 She Left about 15 minutes Later. 490 00:41:44,960 --> 00:41:48,088 Said she was on a job and got stood up. 491 00:41:48,363 --> 00:41:50,661 - Who's Jean Carlisle? - She's a stenotypist. 492 00:41:50,833 --> 00:41:52,027 Works for the department. 493 00:41:53,635 --> 00:41:56,195 Come to think of it, she's from your home state, Lieutenant. 494 00:41:57,873 --> 00:41:59,431 Whereabouts? 495 00:41:59,875 --> 00:42:02,105 I don't know, some small town, I think. 496 00:42:05,114 --> 00:42:06,445 Do you have her address? 497 00:42:07,149 --> 00:42:09,083 I'm going to Stafford. 498 00:42:09,651 --> 00:42:12,814 Oh, I suppose you have to. 499 00:42:14,022 --> 00:42:17,389 That's where the answer is. Maybe it's been there all along. 500 00:42:18,393 --> 00:42:21,954 I'm sort of needing a few answers myself. 501 00:42:23,699 --> 00:42:25,997 I guess I'm just curious. 502 00:42:26,168 --> 00:42:28,636 It's Like reading a novel without the Last chapter. 503 00:42:28,804 --> 00:42:31,432 Or a math problem. Or... 504 00:42:32,341 --> 00:42:36,107 Who am I kidding? I'm kidding me, that's who. 505 00:42:36,278 --> 00:42:39,975 I'm not Looking at the problem. I'm in it. 506 00:42:40,582 --> 00:42:43,016 - You don't have to be, Jean. - Yes, I do. 507 00:42:43,185 --> 00:42:47,121 I'm sorry, Dr. Kimble. But, yes, I do. 508 00:42:48,123 --> 00:42:51,889 And it doesn't even matter whether you want me to be or not. 509 00:42:53,562 --> 00:42:54,722 I want you to be. 510 00:43:00,369 --> 00:43:04,203 Now, practical, practical. You'll need a car. 511 00:43:04,306 --> 00:43:05,830 Take mine. 512 00:43:06,008 --> 00:43:08,169 - What if I'm caught? - Well, you can say you stole it. 513 00:43:08,343 --> 00:43:10,573 - But you won't be. - I'll take it as far as San Diego. 514 00:43:10,746 --> 00:43:12,043 - No-- - Then I'll get a bus. 515 00:43:12,214 --> 00:43:15,547 - No arguments. - Yes, sir. 516 00:43:17,452 --> 00:43:19,852 I'll get word to you somehow. 517 00:43:21,023 --> 00:43:23,184 It's hard to believe that Len's mixed up in this. But-- 518 00:43:28,230 --> 00:43:30,460 Look, the bedroom. 519 00:43:30,632 --> 00:43:33,260 I'll get rid of whoever it is. 520 00:43:39,208 --> 00:43:41,142 Just a minute. 521 00:43:51,186 --> 00:43:52,744 - Miss Carlisle? - Yes. 522 00:43:52,921 --> 00:43:54,684 I'm Lieutenant Gerard. May I come in? 523 00:43:54,857 --> 00:43:57,189 - Well, uh-- - It's an Indiana badge, Miss Carlisle. 524 00:43:57,359 --> 00:43:58,519 Stafford, to be exact. 525 00:43:58,694 --> 00:44:01,424 Oh, really, well, I used to Live in Stafford. Come in. 526 00:44:03,999 --> 00:44:06,126 Come in, please. 527 00:44:17,112 --> 00:44:20,309 Uh, I understand you were working tonight, Miss Carlisle. 528 00:44:20,482 --> 00:44:23,315 Well, you are a policeman, aren't you? 529 00:44:23,485 --> 00:44:25,749 Well, I thought I was working. A deposition. 530 00:44:25,921 --> 00:44:28,947 I got there, I waited around and nobody showed up. 531 00:44:30,192 --> 00:44:32,057 A man was killed in that building tonight 532 00:44:32,227 --> 00:44:35,594 - just around the time you were there. - Oh, gee, I'm sorry. 533 00:44:36,531 --> 00:44:39,694 - Did you see anybody at all? - No, not a soul. 534 00:44:40,068 --> 00:44:41,433 Have you seen Richard Kimble? 535 00:44:44,172 --> 00:44:45,662 Dr. Kimble? 536 00:44:45,841 --> 00:44:47,206 Well, how would I, I mean...? 537 00:44:48,410 --> 00:44:53,814 Let's see, I haven't seen him since, um, his trial, I guess. 538 00:44:53,982 --> 00:44:55,313 He's here in Los Angeles. 539 00:44:55,484 --> 00:44:57,975 He was seen yesterday at the produce market with a young woman. 540 00:44:58,153 --> 00:45:00,178 Ah. Now I see, that's why you're here. 541 00:45:00,355 --> 00:45:02,550 I'm a young woman, I was from Stafford 542 00:45:02,658 --> 00:45:06,253 therefore, I must be hiding Kimble under my bed or someplace. Really-- 543 00:45:06,428 --> 00:45:08,692 No one's accusing you of that, Miss Carlisle. 544 00:45:08,864 --> 00:45:10,695 Well, I tell you the truth, Lieutenant. 545 00:45:10,866 --> 00:45:13,858 I'm not even sure I'd know Richard Kimble if I saw him. 546 00:45:15,971 --> 00:45:18,872 In that case, I guess I've been wasting my time. 547 00:45:19,541 --> 00:45:21,008 And yours too. 548 00:45:21,176 --> 00:45:24,043 - Good night. - Good night, Lieutenant. 549 00:46:00,549 --> 00:46:02,983 He still suspects something. You've got to get out of here. 550 00:46:03,085 --> 00:46:05,212 - Is there a back door? - No. 551 00:46:12,794 --> 00:46:14,853 There's one car down there. 552 00:46:15,764 --> 00:46:18,824 Take the car and drive away. They'll follow you. 553 00:46:19,234 --> 00:46:21,566 By the time they get somebody back here, I'll get a cab. 554 00:46:21,737 --> 00:46:24,934 - But how will you get out of town? - Same way we planned. 555 00:46:25,107 --> 00:46:26,665 You drive the car somewhere. 556 00:46:26,842 --> 00:46:28,537 Leave the keys and then take off somewhere. 557 00:46:28,710 --> 00:46:31,941 - They'll stay with you, not the car. - Then you take a cab where I Left it. 558 00:46:32,114 --> 00:46:35,345 Okay, Let�s see, there's a Little art theater, the Little Olympus 559 00:46:35,517 --> 00:46:39,419 on Wilshire and Paxton. I'll park the car on Paxton-- 560 00:46:44,092 --> 00:46:45,787 I guess I better call the cab. 561 00:47:14,589 --> 00:47:17,217 You better go before my cab gets here. 562 00:47:22,297 --> 00:47:23,958 Oh, Dick, I'm going to see you again. 563 00:47:24,132 --> 00:47:26,191 Yeah. Come on. 564 00:48:43,211 --> 00:48:45,202 All right, hold it, Kimble. 565 00:48:48,683 --> 00:48:50,583 I'm sorry, your fare already Left. 566 00:48:59,895 --> 00:49:02,591 Come on, hands behind you. 567 00:49:04,933 --> 00:49:07,629 Gerard, for the first time I feel I'm really close to something. 568 00:49:08,136 --> 00:49:09,467 It had to happen someday. 569 00:49:10,372 --> 00:49:11,396 You knew that. 570 00:49:11,573 --> 00:49:13,370 I'm sorry. 571 00:49:14,176 --> 00:49:15,700 You just ran out of time. 572 00:49:32,661 --> 00:49:33,889 A free man, 573 00:49:34,062 --> 00:49:37,725 Fred Johnson boarded a train that will take him east, 574 00:49:37,899 --> 00:49:40,993 to Indiana, to Stafford. 575 00:49:46,908 --> 00:49:49,342 Hours later, two men boarded another train 576 00:49:49,511 --> 00:49:52,071 which will bring them to the same destination. 577 00:49:52,247 --> 00:49:54,340 For one of these, the moment of arrival 578 00:49:54,516 --> 00:49:58,885 will be one of grim and long-sought triumph. 579 00:49:59,054 --> 00:50:00,646 For the other, 580 00:50:00,822 --> 00:50:03,586 his homecoming will mark only one more stop 581 00:50:03,758 --> 00:50:06,022 on his way to a destiny 582 00:50:06,194 --> 00:50:10,392 decreed in a court of law four years before. 583 00:50:10,565 --> 00:50:14,558 Richard Kimble is on his way home. 584 00:50:14,736 --> 00:50:19,730 And to an overdue appointment with death. 44852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.