All language subtitles for The Fugitive S04E16 The Other Side of the Coin

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,579 --> 00:00:06,811 Next: The Fugitive, in color. 2 00:00:53,163 --> 00:00:55,358 All right, Dr. Richard Kimble, get on your feet. 3 00:01:03,841 --> 00:01:06,241 A QM production. 4 00:01:06,944 --> 00:01:10,539 Starring David Janssen as Dr. Richard Kimble. 5 00:01:10,714 --> 00:01:13,308 An innocent victim of blind justice, 6 00:01:13,484 --> 00:01:16,009 falsely convicted for the murder of his wife, 7 00:01:17,154 --> 00:01:19,645 reprieved by fate when a train wreck freed him 8 00:01:19,823 --> 00:01:21,381 en route to the death house. 9 00:01:22,059 --> 00:01:25,051 Freed him to hide in lonely desperation, 10 00:01:25,462 --> 00:01:29,660 to change his identity, to toil at many jobs. 11 00:01:30,567 --> 00:01:32,831 Freed him to search for a one-armed man 12 00:01:33,003 --> 00:01:35,267 he saw leave the scene of the crime. 13 00:01:35,439 --> 00:01:39,102 Freed him to run before the relentless pursuit 14 00:01:39,276 --> 00:01:42,939 of the police lieutenant obsessed with his capture. 15 00:01:43,113 --> 00:01:45,172 The guest stars in tonight's story: 16 00:01:45,349 --> 00:01:47,180 John Larch, 17 00:01:47,351 --> 00:01:49,546 Joseph Campanella, 18 00:01:50,254 --> 00:01:52,313 Beau Bridges. 19 00:01:54,658 --> 00:01:56,057 Tonight's episode: 20 00:02:17,881 --> 00:02:21,510 NARRATOR: A stranger in a small California town. 21 00:02:21,685 --> 00:02:26,019 A hunt for safety. The fate of a fugitive on the move. 22 00:02:26,190 --> 00:02:29,887 But for Richard Kimble there can be no safety. 23 00:02:30,060 --> 00:02:31,618 Only danger. 24 00:02:32,095 --> 00:02:34,063 Hey, I wanna talk to you. 25 00:02:34,465 --> 00:02:36,524 Lots of work piling up. 26 00:02:38,101 --> 00:02:39,625 Thank you. 27 00:02:41,138 --> 00:02:43,003 - Well, hello, sheriff. - Hello. 28 00:02:43,173 --> 00:02:45,004 You know, we're pretty proud of this young man. 29 00:02:45,175 --> 00:02:46,802 Getting to be a real pro. 30 00:02:46,977 --> 00:02:49,411 Take over, Larry. Let me get at that paperwork. 31 00:02:49,580 --> 00:02:50,945 Right. 32 00:02:53,317 --> 00:02:56,115 I called you, Larry. Now, why didn't you come to the phone? 33 00:02:56,286 --> 00:02:57,753 I was busy. 34 00:02:57,921 --> 00:02:59,513 Had lots of deliveries. Didn't I, Jim? 35 00:03:00,491 --> 00:03:01,515 Yes. 36 00:03:01,692 --> 00:03:03,284 You mean to tell me he was that busy, 37 00:03:03,393 --> 00:03:04,826 he couldn't even come to the phone? 38 00:03:05,863 --> 00:03:07,353 Well, it was pretty hectic. 39 00:03:07,531 --> 00:03:09,658 Okay, okay. 40 00:03:10,767 --> 00:03:12,667 I was worried. 41 00:03:12,836 --> 00:03:14,929 Kid isn't home for three days, a man gets worried. 42 00:03:15,105 --> 00:03:17,335 Why don't you leave me alone, Dad? I'm not a kid anymore. 43 00:03:17,508 --> 00:03:20,033 I know. I offered you a job as a deputy, didn't I? 44 00:03:20,210 --> 00:03:22,906 - Could've been a big future for you. - I don't wanna be a cop. 45 00:03:23,080 --> 00:03:24,513 You got something against cops? 46 00:03:27,651 --> 00:03:29,744 Everything I say, you twist it. 47 00:03:29,920 --> 00:03:34,254 - I got you other offers, other jobs. - Yeah, and I appreciate that. 48 00:03:40,531 --> 00:03:42,829 Where you been staying nights? 49 00:03:43,000 --> 00:03:44,865 - Around. - Around where? 50 00:03:45,035 --> 00:03:47,435 With Jim there. He's been putting me up. 51 00:03:48,171 --> 00:03:49,729 He is, huh? 52 00:03:54,778 --> 00:03:57,212 You're new around here, aren't you? 53 00:03:57,381 --> 00:03:58,609 Yes. 54 00:03:58,782 --> 00:04:01,649 - Ben Corby's my name. - Jim Parker. 55 00:04:03,353 --> 00:04:04,377 Where you from? 56 00:04:05,622 --> 00:04:06,646 Illinois. 57 00:04:07,457 --> 00:04:08,754 My father, the cop. 58 00:04:10,994 --> 00:04:14,555 - Where are you staying? - At 1016 North Maple. 59 00:04:14,731 --> 00:04:17,427 Ten-sixteen North Maple. What's that, a hotel? 60 00:04:17,601 --> 00:04:19,228 It's a boarding house. 61 00:04:19,403 --> 00:04:22,270 - Mrs. Blake. - Hmm. 62 00:04:23,307 --> 00:04:24,968 I'll tell you what, Parker. 63 00:04:25,142 --> 00:04:27,576 I'd appreciate it if you didn't put him up anymore. 64 00:04:28,512 --> 00:04:30,844 He's got a home with me. 65 00:04:37,454 --> 00:04:41,185 - You still on the early shift? - Yeah. 66 00:04:41,358 --> 00:04:42,848 Well, you're coming home tonight. 67 00:04:45,462 --> 00:04:47,327 What for, Dad? So that you can nag at me, 68 00:04:47,497 --> 00:04:48,896 show me how I fouled up? 69 00:04:50,734 --> 00:04:53,294 I'm off duty. I thought maybe we'd have supper at the steakhouse. 70 00:04:54,838 --> 00:04:56,305 I can't. 71 00:05:00,577 --> 00:05:04,138 - When will you be home? - Later. 72 00:05:06,683 --> 00:05:08,514 I'll see you, kid. 73 00:05:15,459 --> 00:05:18,519 Why'd you lie to him about staying with me? 74 00:05:18,929 --> 00:05:21,090 You don't get jail for that. 75 00:05:21,932 --> 00:05:24,765 Well, sooner or later, he's gonna find out. 76 00:05:26,036 --> 00:05:29,403 Oh, just once, I'd like to bust wide open. 77 00:05:31,274 --> 00:05:34,243 Stand right up to him and spit in his eye. 78 00:05:34,411 --> 00:05:39,576 Well, I'd appreciate it if you kept me out of it. 79 00:05:41,551 --> 00:05:44,816 Oh, yeah. I'm sorry. 80 00:05:56,166 --> 00:05:58,464 Oh, Mr. Parker, is Larry here? 81 00:05:58,635 --> 00:06:01,331 - He's in the backroom. - Thanks. 82 00:06:04,641 --> 00:06:05,665 Larry? 83 00:06:05,842 --> 00:06:09,073 - Oh, hi, baby. How are you? - Okay. 84 00:06:09,246 --> 00:06:11,043 - Hey, did you get the tickets? - Mm-hm. 85 00:06:11,214 --> 00:06:14,513 The 11:00 flight. Is everything all right? 86 00:06:14,685 --> 00:06:16,482 As right as sunset and clouds. 87 00:06:17,154 --> 00:06:19,281 You know, there isn't much left of that money we saved. 88 00:06:19,456 --> 00:06:21,686 Will you stop worrying now, please? 89 00:06:21,858 --> 00:06:24,418 Everything's gonna be just fine. 90 00:06:24,594 --> 00:06:27,961 - What about your father? - Now, we're gonna lose him. 91 00:06:28,131 --> 00:06:31,362 No more towing the mark, no more crowding. 92 00:06:31,535 --> 00:06:32,797 Just you and me. 93 00:06:34,037 --> 00:06:36,062 Okay, Larry. 94 00:06:36,239 --> 00:06:38,935 - Are you all packed? - Mm-hm. 95 00:06:40,844 --> 00:06:42,835 Okay. Come on. 96 00:06:46,717 --> 00:06:49,618 Don't worry. It's gonna be just fine. 97 00:06:50,087 --> 00:06:51,247 Now button all your buttons. 98 00:06:53,023 --> 00:06:57,153 And keep the light shining. And I'm gonna pick you up about 9:30. 99 00:06:58,428 --> 00:06:59,759 Okay. 100 00:07:13,477 --> 00:07:15,445 Looks serious. 101 00:07:15,612 --> 00:07:17,944 We're getting married tomorrow. 102 00:07:18,115 --> 00:07:21,141 But tonight your father's expecting you home. 103 00:07:21,918 --> 00:07:23,943 He's gonna have a long wait. 104 00:08:02,259 --> 00:08:04,887 - Hello? - Jim Parker, please. 105 00:08:04,995 --> 00:08:07,828 Oh, he isn't in. Is there any message? 106 00:08:07,998 --> 00:08:09,659 Yeah, this is Sheriff Ben Corby. 107 00:08:10,467 --> 00:08:12,628 Well, he must still be at the liquor store. 108 00:08:12,803 --> 00:08:14,703 He started late today. 109 00:08:14,871 --> 00:08:16,930 - That's at Pacific and-- - Thanks, Mrs. Blake. 110 00:08:17,107 --> 00:08:18,802 I know where it is. 111 00:08:31,655 --> 00:08:33,384 Well, Jim, how's it going? 112 00:08:33,557 --> 00:08:35,525 - Fine. - Good. 113 00:08:35,692 --> 00:08:38,593 Another week on the job, and you'll think you've been here all your life. 114 00:08:38,762 --> 00:08:41,731 Well, you finish this up, then we'll get out of here, huh? 115 00:09:58,275 --> 00:09:59,503 Hey. 116 00:10:21,798 --> 00:10:24,062 Operator, get me the sheriff's office. 117 00:10:32,275 --> 00:10:34,140 Please hurry. 118 00:11:27,297 --> 00:11:29,128 - What's going on? - The man in that car. 119 00:11:29,299 --> 00:11:32,029 - He just held up my store. - Here, I'll get him. 120 00:13:25,849 --> 00:13:26,873 Larry? 121 00:13:31,955 --> 00:13:35,413 - Why did you do it? Why? - You're hurting me. 122 00:13:39,129 --> 00:13:40,494 Okay. 123 00:13:41,131 --> 00:13:43,258 Okay, we�ll get you fixed up. 124 00:13:46,269 --> 00:13:47,759 Okay. 125 00:14:16,799 --> 00:14:20,064 Hold on. We'll be at the hospital in a few minutes. 126 00:14:20,537 --> 00:14:22,232 No, Dad. 127 00:14:23,006 --> 00:14:26,533 - It's the only thing to do. - No, just take me home. 128 00:14:29,012 --> 00:14:30,946 I don't wanna go to jail. 129 00:14:33,149 --> 00:14:35,640 You want me to cover for you? 130 00:14:36,319 --> 00:14:40,085 They got the money. Nobody was hurt. My gun wasn't even loaded. 131 00:14:50,366 --> 00:14:52,459 But you stole a car. Made the attempt. 132 00:14:54,537 --> 00:14:55,868 I had to do it. I was in a jam. 133 00:14:56,606 --> 00:14:57,732 You didn't have to do this. 134 00:14:58,775 --> 00:15:00,470 Please don't be a cop now. 135 00:15:06,449 --> 00:15:09,316 I never asked you to do anything before. 136 00:15:10,820 --> 00:15:11,844 Please help me. 137 00:15:25,168 --> 00:15:26,965 Anything wrong? 138 00:15:27,136 --> 00:15:29,604 You always make a habit of leaving the latch off? 139 00:15:29,772 --> 00:15:31,637 No, it's always closed. 140 00:15:31,808 --> 00:15:33,708 This time somebody left it open. 141 00:15:33,876 --> 00:15:37,073 Look, I own this place, remember? 142 00:15:37,947 --> 00:15:40,609 You just work here, don't you, Mr. Parker? 143 00:15:40,783 --> 00:15:43,274 - That's right. - How long? 144 00:15:43,886 --> 00:15:47,754 - Um... A week. - Look, he's the guy who was held up. 145 00:15:48,424 --> 00:15:52,485 - Where are you from? - Centralia, Illinois. 146 00:15:52,662 --> 00:15:55,324 - Got any identification? - Yeah, sure. 147 00:15:56,299 --> 00:15:57,926 What brought you so far from home? 148 00:15:59,202 --> 00:16:02,729 I don't know. I guess I just sort of liked the way the place looked. 149 00:16:03,539 --> 00:16:05,370 You travel 2,000 miles, no friends, 150 00:16:05,541 --> 00:16:07,566 and all of a sudden, this town sparks you? 151 00:16:10,613 --> 00:16:14,049 I'd like to question you further at the sheriff's office, Mr. Parker. 152 00:16:14,984 --> 00:16:16,451 Well, I told you all I know. 153 00:16:41,411 --> 00:16:43,743 Okay, get them classified and on the wire. 154 00:16:45,715 --> 00:16:47,774 AII right, sit down, Parker. 155 00:16:59,729 --> 00:17:02,562 You don't look very comfortable, Mr. Parker. 156 00:17:04,500 --> 00:17:06,900 Anyone ever Look comfortable in here? 157 00:17:07,070 --> 00:17:09,231 If they've got nothing to hide. 158 00:17:11,374 --> 00:17:14,366 Ever been in one of these place before? 159 00:17:15,778 --> 00:17:16,802 No. 160 00:17:16,979 --> 00:17:18,970 And you've never been in this town before? 161 00:17:19,949 --> 00:17:21,041 I told you that. 162 00:17:22,185 --> 00:17:25,052 Kind of convenient, your being on the job just in time for the robbery. 163 00:17:27,690 --> 00:17:30,557 - Who pulled the job, Parker? - I don't know. 164 00:17:30,727 --> 00:17:33,127 You handed him the money. You had a good Look at him. 165 00:17:33,763 --> 00:17:37,199 I couldn�t recognize him. He had a ski mask pulled down over his face. 166 00:17:37,367 --> 00:17:39,164 That back door was Left open. 167 00:17:39,869 --> 00:17:41,166 I don't know anything about it. 168 00:17:43,306 --> 00:17:44,898 Nobody ever hit that Liquor store before. 169 00:17:45,074 --> 00:17:48,009 Not till you got on the job. Now, who was in on it with you? 170 00:17:49,979 --> 00:17:52,675 Whoever it was alone. 171 00:17:52,849 --> 00:17:54,316 I don't know who it was. 172 00:17:56,686 --> 00:17:58,745 We�ll soon find out. 173 00:17:59,489 --> 00:18:00,581 Get me the sheriff. 174 00:18:18,508 --> 00:18:19,532 Hello? 175 00:18:19,709 --> 00:18:21,836 This is Banner, sheriff. The owner of that Liquor store 176 00:18:22,011 --> 00:18:24,536 told me you took out after the man who held it up. 177 00:18:24,714 --> 00:18:26,375 Yeah, but I lost him. 178 00:18:26,549 --> 00:18:29,541 That's too bad. But we've got a suspect anyhow. 179 00:18:31,854 --> 00:18:34,379 - Who? - Jim Parker, a clerk at the store. 180 00:18:37,193 --> 00:18:40,094 - Did you get anything out of him? - Not yet. 181 00:18:41,497 --> 00:18:42,589 Well, what did he say? 182 00:18:43,499 --> 00:18:44,966 He admits nothing. 183 00:18:45,134 --> 00:18:47,568 But I've got a hunch he was in on it, or he knows who did it. 184 00:18:49,472 --> 00:18:50,700 What makes you think that? 185 00:18:51,741 --> 00:18:53,299 Circumstances. The way he acts. 186 00:18:58,114 --> 00:18:59,308 Does he have an attorney? 187 00:18:59,482 --> 00:19:03,213 I told him he could have one, but he isn't calling anybody. 188 00:19:03,419 --> 00:19:07,981 Oh. Well, don't push him too far, or we�ll blow whatever case we got. 189 00:19:08,157 --> 00:19:10,557 Remember the new court decisions, now. 190 00:19:11,727 --> 00:19:13,820 I'll be down in a little while. 191 00:19:22,738 --> 00:19:25,707 Well, it's all over, kid. They picked up your buddy. 192 00:19:26,509 --> 00:19:28,909 - What buddy? - Parker. 193 00:19:29,078 --> 00:19:30,909 Just picked him up. 194 00:19:31,380 --> 00:19:33,371 No, it was just me, Dad. 195 00:19:33,549 --> 00:19:35,608 He had nothing to do with it. 196 00:19:36,686 --> 00:19:39,154 - You sure? - Yeah. 197 00:19:40,223 --> 00:19:42,953 Well, maybe he recognized you. 198 00:19:43,125 --> 00:19:45,423 - He couldn�t have. - Well, he had a good Look. 199 00:19:45,595 --> 00:19:46,755 Not through that mask. 200 00:19:49,999 --> 00:19:53,799 What do I do about him? Banner thinks he's building a case. 201 00:19:55,171 --> 00:19:56,536 Get him off the hook, Dad. 202 00:19:57,907 --> 00:19:59,272 Not that simple, kid. 203 00:20:01,043 --> 00:20:02,305 No, you gotta do that. 204 00:20:02,478 --> 00:20:04,810 Hey, Larry, it's okay. 205 00:20:07,817 --> 00:20:11,014 Boy, you're burning up. 206 00:20:12,488 --> 00:20:14,388 You need some of those drugs, wonder drugs. 207 00:20:14,557 --> 00:20:17,458 No, no. Don't take me to the hospital. Please. 208 00:20:18,828 --> 00:20:20,693 I can get some of that stuff over at the office. 209 00:20:20,863 --> 00:20:25,163 We got some things. First-aid things. 210 00:20:25,334 --> 00:20:27,302 Don't worry, Larry. 211 00:20:27,470 --> 00:20:31,566 No doctors. No hospital. Nobody will know. 212 00:20:33,309 --> 00:20:35,539 Gotta get over to the office. 213 00:20:36,145 --> 00:20:37,908 Get that stuff. 214 00:20:39,715 --> 00:20:43,549 Find out what's going on over there. 215 00:20:48,291 --> 00:20:49,724 Okay? 216 00:20:51,494 --> 00:20:52,518 Thanks. 217 00:21:51,087 --> 00:21:54,750 What did he Look Like? Young? Old? Middle-aged? 218 00:21:54,924 --> 00:21:58,690 Young. Well, he moved Like he was young. 219 00:21:59,562 --> 00:22:01,223 Did he have anything to identify him by? 220 00:22:02,264 --> 00:22:04,562 Dark clothes and that ski mask. 221 00:22:04,667 --> 00:22:06,862 Could you see anything through it? 222 00:22:08,270 --> 00:22:09,669 Nothing. 223 00:22:12,108 --> 00:22:14,736 You're absolutely sure you can't give us any sort of a description? 224 00:22:16,278 --> 00:22:17,768 I'm certain. 225 00:22:27,623 --> 00:22:30,490 - I think he's telling the truth. - He could�ve been the inside man. 226 00:22:30,660 --> 00:22:33,595 No, he'd be crazy to set himself up Like that. 227 00:22:34,363 --> 00:22:37,890 Let him go. We can't hold him any longer without charging him. 228 00:22:38,868 --> 00:22:42,304 Tell him to stay close in case we make a pickup. 229 00:22:49,211 --> 00:22:51,736 Let's go. You're being released. 230 00:23:37,893 --> 00:23:40,418 Oh, there you are. There's a phone call for you. 231 00:23:43,265 --> 00:23:48,293 I got an awful headache. I thought maybe I'd try and find something for it. 232 00:23:51,273 --> 00:23:52,672 Thanks. 233 00:23:58,380 --> 00:24:00,245 Put it on three, will you? 234 00:24:03,119 --> 00:24:06,213 - Hello? - Hi, Dad. It's me, Larry. 235 00:24:06,388 --> 00:24:07,412 What is it? 236 00:24:07,990 --> 00:24:10,220 You gotta get me a doctor. I'm hurting awful bad. 237 00:24:11,193 --> 00:24:13,127 I'll be right there. 238 00:24:17,066 --> 00:24:19,967 - Oh, I'll... I'll be back later. - Fine, sheriff. 239 00:24:20,136 --> 00:24:22,604 - Hope your headache's better. - Thanks. 240 00:24:37,653 --> 00:24:40,520 Hey, Harry, take a Look at this. 241 00:24:43,159 --> 00:24:44,786 We had him right in our hands. 242 00:24:44,960 --> 00:24:47,190 - Who? - Kimble. Dr. Richard Kimble. 243 00:24:47,363 --> 00:24:49,923 Well, what was the big hurry in letting him go? 244 00:24:50,099 --> 00:24:51,396 You'll have to ask somebody else. 245 00:24:59,475 --> 00:25:00,965 BANNER: Sheriff. 246 00:25:03,746 --> 00:25:06,112 Fifteen minutes, and we'd have had him for keeps. 247 00:25:06,282 --> 00:25:09,115 AII right. Stake out the railroad and bus depots. 248 00:25:09,285 --> 00:25:11,480 Set up a roadblock. Put out an all-points on him. 249 00:25:11,654 --> 00:25:13,451 - He hasn't had time to get out. - Right. 250 00:25:13,622 --> 00:25:18,184 Oh, Harry, Look, take over, will you? 251 00:25:18,360 --> 00:25:22,228 I don't know why, I just don't feel good. 252 00:25:22,398 --> 00:25:25,060 - I'll probably see you in the morning. - Sure. 253 00:27:10,706 --> 00:27:12,571 Allright, take it easy. 254 00:27:23,752 --> 00:27:26,050 Allright, Dr. Richard Kimble, get on your feet. 255 00:27:33,195 --> 00:27:34,992 Come on, get your hands up. 256 00:27:46,742 --> 00:27:50,041 Get in the car. Get in the car. 257 00:27:55,384 --> 00:27:56,408 Now, listen to me, doctor, 258 00:27:56,585 --> 00:27:59,247 one phony move out of you, and you're dead. 259 00:28:07,296 --> 00:28:09,696 Yes, I'd Like to report a disturbance. 260 00:28:57,446 --> 00:28:58,879 Larry. 261 00:28:59,748 --> 00:29:01,739 Let's get him on the couch. 262 00:29:03,519 --> 00:29:05,612 - Huh. - It's all right. 263 00:29:10,392 --> 00:29:13,190 - What are you doing here? - Larry, he's gonna help you. 264 00:29:13,362 --> 00:29:15,227 - No, I need a doctor. - No, he's a doctor. 265 00:29:17,833 --> 00:29:21,360 - Well, he works at the store. - Your father's right. I'm a doctor. 266 00:29:26,542 --> 00:29:29,773 Larry. Larry, he can help you. 267 00:29:38,253 --> 00:29:40,448 It's not too bad, is it? 268 00:29:42,825 --> 00:29:43,849 It's bad. 269 00:29:47,362 --> 00:29:49,557 He needs to go to a hospital. 270 00:29:51,100 --> 00:29:52,590 No. 271 00:29:53,335 --> 00:29:54,893 No hospital. 272 00:29:55,904 --> 00:29:57,394 No outside doctors. 273 00:29:57,573 --> 00:29:59,438 You're gonna pull him through. 274 00:30:00,209 --> 00:30:02,837 First of all, that bullet has to come out. 275 00:30:03,011 --> 00:30:06,139 - And he needs antibiotics. - AII right. Here 276 00:30:06,315 --> 00:30:08,112 Antiseptic. 277 00:30:08,717 --> 00:30:11,618 Bandages. AII that kind of stuff. 278 00:30:12,187 --> 00:30:14,178 I want you to get the bullet out. 279 00:30:16,758 --> 00:30:19,591 If I could get the bullet out, there'd still be internal damage. 280 00:30:19,761 --> 00:30:21,388 Don't stall. 281 00:30:26,034 --> 00:30:27,092 Take him in, sheriff. 282 00:30:27,936 --> 00:30:29,301 I'll take you in first. 283 00:30:32,474 --> 00:30:35,739 - He's not going to jail. - Would you rather see him dead? 284 00:30:36,945 --> 00:30:38,913 Just tell me if you can help him. The truth. 285 00:30:40,682 --> 00:30:42,980 I don't know. It's a tough job. 286 00:30:45,354 --> 00:30:49,484 If you save him, Kimble, I'll let you go free. 287 00:30:59,768 --> 00:31:03,568 I'd need instruments and drugs. 288 00:31:04,139 --> 00:31:05,731 AII right. 289 00:31:07,042 --> 00:31:09,340 I'll get that bullet out myself. 290 00:31:09,511 --> 00:31:11,479 I don't know how, but I'll do it. 291 00:31:12,414 --> 00:31:13,506 Is that the way you want it? 292 00:31:16,652 --> 00:31:18,017 No. 293 00:31:22,491 --> 00:31:24,459 I heard him come in about an hour ago, 294 00:31:24,626 --> 00:31:26,924 so I know he was here. 295 00:31:28,664 --> 00:31:31,326 - You didn't hear him leave? - I fell asleep. 296 00:31:31,500 --> 00:31:33,195 TV blasting and all. 297 00:31:33,368 --> 00:31:35,097 Did he have any friends, any visitors? 298 00:31:35,270 --> 00:31:38,364 No, he kept pretty much to himself. 299 00:31:38,574 --> 00:31:40,633 AII right, thanks, Mrs. Blake. 300 00:31:41,009 --> 00:31:44,376 Well, we better tighten the roadblocks. He must be making a run for it. 301 00:32:01,463 --> 00:32:06,093 - How's he doing? - His pulse and respiration are fair. 302 00:32:07,402 --> 00:32:09,165 He's lucky he's passed out. 303 00:32:11,640 --> 00:32:14,734 - Why is it taking so Long? - I'll have it in a minute. 304 00:32:23,085 --> 00:32:25,645 He's gonna have to be watched carefully. 305 00:32:26,455 --> 00:32:28,787 He's a strong kid. He'll pull through. 306 00:32:32,661 --> 00:32:35,129 Should be coming to pretty soon. 307 00:32:36,732 --> 00:32:38,757 Larry was always a good healer. 308 00:32:38,934 --> 00:32:42,836 - I remember, once, he cut his arm. - This is different. 309 00:32:44,873 --> 00:32:47,865 What do you mean? What are you trying to tell me? 310 00:32:48,677 --> 00:32:51,544 That just taking the bullet out doesn't change things. 311 00:32:51,713 --> 00:32:53,772 He's still a sick boy. 312 00:32:54,583 --> 00:32:56,414 Then we wait. 313 00:32:59,321 --> 00:33:03,155 - What about me? - You�ll wait too. 314 00:33:05,761 --> 00:33:07,695 Allright, I'll say it again. 315 00:33:07,863 --> 00:33:12,197 - He needs a hospital. - No. No hospital. 316 00:33:13,201 --> 00:33:14,964 And you're not going anywhere. 317 00:33:15,137 --> 00:33:18,072 Not until I'm sure he's perfectly all right. 318 00:33:31,253 --> 00:33:32,277 Is Larry home? 319 00:33:32,454 --> 00:33:34,479 It's almost 3 in the morning, you know that? 320 00:33:35,724 --> 00:33:38,716 Well, I tried to call, but nobody answered. 321 00:33:38,894 --> 00:33:40,919 - I was worried. - What about? 322 00:33:41,530 --> 00:33:42,963 What have you and Larry been up to? 323 00:33:43,131 --> 00:33:45,258 - Nothing. - You sure? 324 00:33:46,735 --> 00:33:48,703 Well, we had a date. 325 00:33:49,571 --> 00:33:51,004 He didn't show up. 326 00:33:51,740 --> 00:33:53,537 You sure it was a date and nothing else? 327 00:33:54,343 --> 00:33:56,140 Please tell me where he is, Mr. Corby. 328 00:33:58,213 --> 00:33:59,339 Where is he? 329 00:34:01,016 --> 00:34:02,745 - That's him. - Some other time. It's Late. 330 00:34:02,851 --> 00:34:05,115 - There's something wrong. - There's nothing wrong. Leave. 331 00:34:05,287 --> 00:34:08,620 Look, I belong with him. We're getting married tomorrow. 332 00:34:11,093 --> 00:34:12,651 Larry. 333 00:34:15,464 --> 00:34:16,488 What happened? 334 00:34:16,665 --> 00:34:18,826 I'll tell you what happened. You made him steal for you. 335 00:34:19,000 --> 00:34:21,491 - You turned him into a filthy criminal. - What? 336 00:34:21,670 --> 00:34:24,969 He held up a Liquor store and got shot. If he dies, it's your fault. 337 00:34:25,140 --> 00:34:28,007 - No, she had nothing to do with it. - She had everything to do with it. 338 00:34:28,176 --> 00:34:31,304 No, Mr. Corby, you're the one to blame. 339 00:34:31,480 --> 00:34:33,744 Nobody, nothing was good enough for your son. 340 00:34:34,249 --> 00:34:36,945 But then he found something I guess he really wanted. 341 00:34:37,119 --> 00:34:39,417 Only he was too scared to come and talk to you about it. 342 00:34:39,588 --> 00:34:42,887 - You don't know what you're saying. - He had to get away from you. 343 00:34:43,058 --> 00:34:45,219 I wanted what was right for him. 344 00:34:45,394 --> 00:34:47,862 Well, I guess it didn't work out right, did it? 345 00:34:48,029 --> 00:34:49,826 Two kids without a penny. 346 00:34:49,998 --> 00:34:52,796 What do you think would�ve happened if you'd run off and got married? 347 00:34:52,968 --> 00:34:57,166 I don't know, but maybe it was up to us to find out. 348 00:34:57,339 --> 00:34:58,829 Kimble. 349 00:35:00,842 --> 00:35:02,605 You're not going anywhere. 350 00:35:02,711 --> 00:35:04,770 Not till Larry's all right. 351 00:35:06,047 --> 00:35:07,514 There's nothing more I can do for him. 352 00:35:07,682 --> 00:35:09,206 - That's what you say. - It's the truth. 353 00:35:09,384 --> 00:35:10,976 Maybe. 354 00:35:12,287 --> 00:35:13,549 We made a deal, sheriff. 355 00:35:15,490 --> 00:35:19,085 You can't get out of this town, Kimble. Not tonight. 356 00:35:20,896 --> 00:35:22,625 I can try if you�ll let me go. 357 00:35:22,798 --> 00:35:24,925 What I found out about you isn't private information. 358 00:35:25,100 --> 00:35:27,193 It came over the teletype. 359 00:35:27,903 --> 00:35:30,371 All the railroads and bus stops are staked out. 360 00:35:30,539 --> 00:35:32,370 The roads are blocked. 361 00:35:32,541 --> 00:35:34,406 You're boxed in. 362 00:35:35,143 --> 00:35:39,546 There's only one safe place for you. That's right here. 363 00:35:50,525 --> 00:35:53,688 - Sorry to bring you in, Mr. Cooney. - That's all right. 364 00:35:53,862 --> 00:35:57,195 We found out that Parker is a fugitive wanted for murder. 365 00:35:57,365 --> 00:36:00,766 - Parker? - Did he have any friends at all? 366 00:36:01,970 --> 00:36:03,904 No, not that I know of. 367 00:36:04,573 --> 00:36:07,133 - Did he talk to anybody? - Just Larry. 368 00:36:07,309 --> 00:36:08,799 Seemed kind of chummy with him. 369 00:36:09,778 --> 00:36:10,938 Sheriff Corby's boy? 370 00:36:12,380 --> 00:36:13,904 Nobody else? 371 00:36:14,549 --> 00:36:16,483 He'd only been on the job a week. 372 00:36:16,651 --> 00:36:19,051 And you've had no connection with him before? 373 00:36:19,221 --> 00:36:22,622 No, I never saw him before he started to work for me. 374 00:36:24,493 --> 00:36:27,894 AII right, Mr. Cooney. That'll be all. Thank you. 375 00:36:37,606 --> 00:36:42,100 - The sheriff's boy and Kimble, huh? - They just worked together. 376 00:36:42,277 --> 00:36:46,077 Maybe I'd better talk to him. Get me the sheriff's house. 377 00:36:48,950 --> 00:36:50,611 His fever's up. 378 00:36:52,120 --> 00:36:54,418 Please, Mr. Corby, you've got to get him to a hospital. 379 00:36:57,058 --> 00:36:58,753 He�ll be all right. 380 00:36:59,461 --> 00:37:01,088 How do you know that? 381 00:37:01,263 --> 00:37:04,323 Oh, how can you take that kind of a chance? 382 00:37:07,569 --> 00:37:09,059 - Hello? - This is Harry, sheriff. 383 00:37:09,237 --> 00:37:10,397 I hope I didn't get you up. 384 00:37:10,572 --> 00:37:14,440 But the only link we've got to Kimble is your son, Larry. Can l talk to him? 385 00:37:14,643 --> 00:37:17,043 Well, he isn't here, Harry. 386 00:37:17,879 --> 00:37:20,473 Well, do you have any idea where he could be reached? 387 00:37:21,316 --> 00:37:25,252 - No, none at all. - Well, maybe you can help, sheriff. 388 00:37:25,420 --> 00:37:28,878 Would you know of a mutual friend that Larry and Kimble might've had? 389 00:37:29,691 --> 00:37:31,158 Well, what are you getting at, Harry? 390 00:37:31,326 --> 00:37:33,453 The whole town's covered. Kimble�s socked in somewhere. 391 00:37:33,628 --> 00:37:35,027 Your son might be of some help. 392 00:37:38,066 --> 00:37:41,297 Well, when he comes in, I'll ask him. 393 00:37:57,719 --> 00:37:59,152 Anything? 394 00:38:00,255 --> 00:38:01,813 Blank. 395 00:38:01,990 --> 00:38:03,457 Come on. 396 00:38:13,868 --> 00:38:16,735 - Something missing? - It sure looks that way. 397 00:38:17,172 --> 00:38:20,107 - What's up? - I don't know yet. 398 00:38:21,576 --> 00:38:23,874 Let's check the inventory. 399 00:38:24,346 --> 00:38:27,179 Two pairs of surgical scissors. 400 00:38:32,087 --> 00:38:34,988 How Long till we know? I mean, one way or the other. 401 00:38:36,257 --> 00:38:38,020 No way of telling. 402 00:38:39,828 --> 00:38:41,887 No water for him right now. 403 00:38:45,300 --> 00:38:47,427 It's gonna be all right, baby. 404 00:38:51,072 --> 00:38:52,801 Oh, it's hot. 405 00:38:53,842 --> 00:38:56,606 Feels Like somebody hit me with a spike down there. 406 00:38:56,778 --> 00:38:58,939 - What are you doing? - It's all right. 407 00:38:59,114 --> 00:39:01,947 He's a doctor. He's gonna pull Larry through. 408 00:39:02,951 --> 00:39:03,975 You? 409 00:39:08,890 --> 00:39:10,619 I'm a doctor. 410 00:39:15,697 --> 00:39:17,688 Well, then you've gotta get him to a hospital. 411 00:39:20,268 --> 00:39:21,929 He can't. 412 00:39:22,103 --> 00:39:23,468 Larry will go to jail. 413 00:39:26,241 --> 00:39:28,732 I don't care where he goes. 414 00:39:30,412 --> 00:39:32,642 I just don't want him to die. 415 00:39:36,051 --> 00:39:37,985 - I'm gonna call a hospital. - Now, wait a minute. 416 00:39:38,153 --> 00:39:40,383 - We're doing all we can. - No, Leave her alone, Dad. 417 00:39:41,823 --> 00:39:43,381 You do what she says. 418 00:39:49,264 --> 00:39:52,995 Larry, her way means spending years in a penitentiary. 419 00:39:54,569 --> 00:39:56,230 Whatever she wants, you do it. 420 00:39:57,505 --> 00:39:58,699 She's got no right. 421 00:40:00,108 --> 00:40:02,133 All the right in the world. 422 00:40:04,512 --> 00:40:06,139 She's carrying my baby. 423 00:40:11,853 --> 00:40:13,184 No. 424 00:40:14,756 --> 00:40:17,520 No, it's not true. It's just not true. 425 00:40:18,860 --> 00:40:20,418 It's true. 426 00:40:25,467 --> 00:40:27,662 Don't you remember, Dad? 427 00:40:29,237 --> 00:40:31,637 I told you I wanted to marry her. 428 00:40:33,341 --> 00:40:35,741 And you thought that was funny. 429 00:40:37,045 --> 00:40:40,071 You laughed, said I was just a kid who didn't know what I was doing. 430 00:40:41,149 --> 00:40:43,515 Well, I had to do it. I needed the money. 431 00:40:44,452 --> 00:40:48,354 I'm gonna tell you why I had to do it. You know why, dad? 432 00:40:51,559 --> 00:40:53,754 Because she wanted to lose the baby. 433 00:40:56,865 --> 00:40:59,959 Because she was afraid of what you'd do to me, to both of us. 434 00:41:07,041 --> 00:41:09,976 All I wanted to do was just get some money 435 00:41:11,012 --> 00:41:13,378 and marry her and take care of my baby. 436 00:41:18,787 --> 00:41:21,551 You didn't have to steal. 437 00:41:22,791 --> 00:41:25,988 No, but you could�ve listened. Could�ve helped me. 438 00:41:28,730 --> 00:41:30,493 Are you saying it's my fault? 439 00:41:32,801 --> 00:41:34,530 I don't know. 440 00:41:36,037 --> 00:41:37,971 Get me some bandages. 441 00:41:57,959 --> 00:41:59,756 He's still in a coma. 442 00:41:59,928 --> 00:42:01,452 He�ll come out of it. 443 00:42:01,629 --> 00:42:03,529 You learn that in your first-aid class? 444 00:42:04,666 --> 00:42:07,362 I've seen them shot up worse and pull through. 445 00:42:07,535 --> 00:42:10,971 He's your son. If you care about him, get him to a hospital. 446 00:42:12,774 --> 00:42:15,265 Your career, your reputation, is that what you're worried about? 447 00:42:15,443 --> 00:42:17,468 - Your son is dying. - No. 448 00:42:17,645 --> 00:42:18,737 He's dying. And if he dies, 449 00:42:18,913 --> 00:42:21,746 you're gonna have to live with the fact that you could�ve saved him. 450 00:42:58,486 --> 00:42:59,714 Give me the county hospital. 451 00:43:01,322 --> 00:43:04,223 I have a very sick boy here. 452 00:43:04,325 --> 00:43:06,953 I want an ambulance sent out at once. 453 00:43:08,596 --> 00:43:10,826 This is Sheriff Ben Corby. 454 00:43:10,999 --> 00:43:13,991 409 Denver Street, Ocean Grove. 455 00:43:15,169 --> 00:43:17,603 Hurry, please. It's an emergency. 456 00:43:24,846 --> 00:43:28,077 Our bargain, sheriff. You were going to Let me go. 457 00:43:29,417 --> 00:43:32,215 Just stay here till the ambulance arrives. 458 00:43:35,156 --> 00:43:38,182 I'll get you out, I promise. 459 00:43:50,772 --> 00:43:52,433 How much Longer? 460 00:43:52,607 --> 00:43:54,939 Oh, about ten minutes. 461 00:44:04,919 --> 00:44:09,083 - It's okay, deputy. - Oh, it's you, sheriff. Sorry. 462 00:44:18,399 --> 00:44:20,162 Anything come in on that Liquor-store holdup? 463 00:44:20,335 --> 00:44:21,393 Nothing. 464 00:44:23,271 --> 00:44:26,672 There was a call a Little after midnight, something about a street fight. 465 00:44:26,841 --> 00:44:29,935 Yeah, but we sent Car 6 over there, and they couldn�t find anything. 466 00:44:30,111 --> 00:44:31,703 Where was it? 467 00:44:33,281 --> 00:44:34,714 1016 Maple. 468 00:44:34,882 --> 00:44:36,873 The man who called here, his name is Sears. 469 00:44:37,051 --> 00:44:39,884 Must've been somebody from Mrs. Blake�s rooming house. 470 00:44:40,421 --> 00:44:42,616 Get this Mr. Sears in. I wanna talk to him. 471 00:45:26,000 --> 00:45:28,992 You were speeding. Twenty miles over the limit. 472 00:45:30,705 --> 00:45:33,799 Oh, that's all right, officer. I'm Sheriff Ben Corby, Ocean Grove Station. 473 00:45:33,975 --> 00:45:35,499 Your identification, please. 474 00:45:36,611 --> 00:45:38,044 Sure. 475 00:45:45,720 --> 00:45:48,689 - I must've Left it at home. - That's kind of inconvenient, isn't it? 476 00:45:49,757 --> 00:45:51,725 Well, Look, here's my car registration. 477 00:45:51,893 --> 00:45:53,758 Now, how do I know you didn't steal the car? 478 00:45:53,928 --> 00:45:57,193 I tell you, I'm Sheriff Ben Corby. I'm on my way to the hospital. 479 00:45:57,365 --> 00:45:59,333 My boy is very sick. 480 00:45:59,500 --> 00:46:02,560 - He's telling the truth, officer. - Get out. 481 00:46:09,644 --> 00:46:10,702 Open up the trunk. 482 00:46:11,446 --> 00:46:13,539 Now, Look, things happened so fast with my boy, 483 00:46:13,714 --> 00:46:15,875 I just didn't have time to pick up my identifications. 484 00:46:16,117 --> 00:46:18,950 Well, come on. Come on. Open it up. 485 00:46:47,415 --> 00:46:49,246 Hello, sheriff. What's up? 486 00:46:49,417 --> 00:46:51,783 Well, I forgot all my identifications, 487 00:46:51,953 --> 00:46:55,320 and this officer doesn't seem to wanna take my word I'm whom I say. 488 00:46:55,490 --> 00:46:58,653 Well, this is Sheriff Ben Corby. I'll vouch for him. 489 00:46:58,826 --> 00:47:00,817 I'm sorry, sheriff. 490 00:47:20,214 --> 00:47:23,047 I guess, in a way, this is kind of Late, 491 00:47:23,985 --> 00:47:27,751 but believe me, I'm sorry about a lot of things. 492 00:47:29,757 --> 00:47:31,987 Yeah, we're all sorry. 493 00:47:33,961 --> 00:47:35,792 You really love him. 494 00:47:38,366 --> 00:47:40,163 Yes, I do. 495 00:47:43,304 --> 00:47:46,398 Maybe, for a Little while, 496 00:47:47,074 --> 00:47:48,098 I can take Larry's place. 497 00:47:48,276 --> 00:47:52,007 I mean, you know, see you through the baby and all. 498 00:47:54,649 --> 00:47:56,913 I don't know. Maybe. 499 00:48:27,481 --> 00:48:29,676 - You all right? - Yeah. 500 00:48:32,253 --> 00:48:34,881 I don't know if you're guilty or not. 501 00:48:36,290 --> 00:48:37,780 Just beat it. 502 00:49:15,730 --> 00:49:16,890 Come. 503 00:49:24,505 --> 00:49:26,564 Sorry it happened this way. 504 00:49:27,341 --> 00:49:30,640 Oh, well, they flipped a coin, and it fell at my door. 505 00:49:30,811 --> 00:49:33,405 I'm just glad my boy's all right. 506 00:49:33,581 --> 00:49:35,708 Who doctored him, sheriff? 507 00:49:38,085 --> 00:49:40,952 Hospital said it was a professional job. 508 00:49:41,122 --> 00:49:43,454 Only a doctor could�ve performed that surgery. 509 00:49:46,127 --> 00:49:47,492 It was Kimble, wasn't it? 510 00:49:49,997 --> 00:49:55,060 Harry, I'm guilty of harboring a fugitive. 511 00:49:55,236 --> 00:49:58,364 Now, what's the difference whether there was one or two of them? 512 00:49:59,140 --> 00:50:01,472 My resignation's already in. 513 00:50:02,610 --> 00:50:05,101 I'll face whatever charges I have to. 514 00:50:08,816 --> 00:50:10,943 For some people, like Larry, 515 00:50:11,118 --> 00:50:13,552 there is justice tempered with mercy: 516 00:50:13,721 --> 00:50:16,713 a sentence of five years, suspended. 517 00:50:16,891 --> 00:50:20,554 For Richard Kimble, there is no understanding judge. 518 00:50:20,728 --> 00:50:24,095 He must find his own justice. 39177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.