Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,508 --> 00:00:11,580
- We meet somewhere?
- I don't think so.
2
00:00:12,145 --> 00:00:15,683
I tell you, I got a memory that never
misses, and you I remember.
3
00:00:15,849 --> 00:00:17,760
Been bugging me all day.
4
00:00:22,355 --> 00:00:24,096
Wait a minute.
5
00:00:25,158 --> 00:00:27,138
When I was in the hospital.
6
00:00:28,094 --> 00:00:29,801
Yeah, that could be it.
7
00:00:30,797 --> 00:00:33,835
Sure. Korea, right?
8
00:00:35,502 --> 00:00:36,572
Never made it.
9
00:00:37,604 --> 00:00:39,083
Never in Korea?
10
00:00:43,309 --> 00:00:46,085
Livingston. Dave Livingston.
11
00:00:46,246 --> 00:00:47,520
It just don't go with the face.
12
00:00:48,348 --> 00:00:52,262
But I'll remember it soon
and spring it on you.
13
00:01:06,566 --> 00:01:10,275
Starring David Janssen
as Dr. Richard Kimble.
14
00:01:10,437 --> 00:01:13,111
An innocent victim of blind justice,
15
00:01:13,273 --> 00:01:15,810
falsely convicted
for the murder of his wife,
16
00:01:16,943 --> 00:01:19,617
reprieved by fate
when a train wreck freed him
17
00:01:19,779 --> 00:01:21,190
en route to the death house.
18
00:01:21,681 --> 00:01:24,855
Freed him to hide
in lonely desperation,
19
00:01:25,051 --> 00:01:29,466
to change his identity,
to toil at man y jobs.
20
00:01:30,356 --> 00:01:32,632
Freed him to search
for a one-armed man
21
00:01:32,792 --> 00:01:35,068
he saw leave
the scene of the crime.
22
00:01:35,228 --> 00:01:38,903
Freed him to run
before the relentless pursuit
23
00:01:39,065 --> 00:01:42,638
of the police lieutenant
obsessed with his capture.
24
00:01:45,271 --> 00:01:47,080
Lin McCarthy,
25
00:01:47,240 --> 00:01:48,913
Joe Maross,
26
00:01:49,075 --> 00:01:52,545
and special' guest star;
.June Harding,
27
00:01:52,712 --> 00:01:56,888
Also starring, Barry Morse
as Lieutenant Philip Gerard.
28
00:02:27,447 --> 00:02:31,327
My, you're sure getting bigger
and prettier every day.
29
00:02:32,485 --> 00:02:35,523
Um... See this man, Cathy?
30
00:02:38,191 --> 00:02:39,465
Mm-hm.
31
00:02:39,626 --> 00:02:42,630
I want you to remember his face.
32
00:02:43,096 --> 00:02:45,542
If you should happen
to run into him,
33
00:02:46,266 --> 00:02:49,804
just be nice, smile pretty
34
00:02:51,204 --> 00:02:53,377
and walk away slow.
35
00:02:54,174 --> 00:02:56,051
Now, can you understand that?
36
00:02:56,209 --> 00:02:57,449
Mm.
37
00:03:01,247 --> 00:03:05,059
Cathy, will you go fetch Dave?
We'd better tell him about this.
38
00:03:05,151 --> 00:03:06,596
Mm-hm.
39
00:03:13,059 --> 00:03:17,906
Mel, I've told you 200 times.
40
00:03:18,064 --> 00:03:19,441
What did I do?
41
00:03:19,599 --> 00:03:21,169
The way you treat Cathy.
44
00:03:27,874 --> 00:03:30,480
Talking to her like out of one of them
first grade readers.
45
00:03:30,643 --> 00:03:33,590
Smile pretty, walk away.
46
00:03:34,347 --> 00:03:36,657
Why don't you talk to her
the way you talk to anyone else?
47
00:03:37,650 --> 00:03:40,790
Jacob,
you know I didn't mean anything.
48
00:03:40,954 --> 00:03:47,963
But, well,
Cathy�s not like everybody else.
49
00:03:48,428 --> 00:03:51,841
Got two arms, two legs,
a pretty face.
50
00:03:52,398 --> 00:03:56,540
And a heck of a better disposition than
that Whitford girl you're so sweet on.
51
00:04:09,315 --> 00:04:13,491
At dawn, he rises
to labor through the sunlight hours.
52
00:04:13,653 --> 00:04:16,497
His hands,
skiffed enough for a surgeon's knife,
53
00:04:16,656 --> 00:04:18,829
are forced to cruder tasks.
54
00:04:18,992 --> 00:04:21,563
Tasks no longer
of his own choosing.
55
00:04:21,728 --> 00:04:24,675
Not even his name is his own.
56
00:04:27,200 --> 00:04:29,202
Hi, Uncle Dave.
57
00:04:31,237 --> 00:04:33,808
Cathy, I told you.
I'm not your uncle.
58
00:04:36,376 --> 00:04:38,151
Don't you wanna be?
59
00:04:38,311 --> 00:04:40,222
Well, I guess I do, yes.
60
00:04:40,380 --> 00:04:41,882
Then why can't you be?
61
00:04:42,315 --> 00:04:45,023
Well, you can�t just be an uncle
because you wanna be.
62
00:04:45,184 --> 00:04:46,822
Uncles happen, like parents.
63
00:04:47,654 --> 00:04:49,565
How do they happen?
64
00:04:50,089 --> 00:04:52,467
Well, if your mother or your father
had a brother,
65
00:04:52,625 --> 00:04:54,195
that brother would be your uncle.
66
00:04:55,328 --> 00:04:59,606
Even if I didn't like him
and he didn't like me?
67
00:05:01,367 --> 00:05:04,348
Well, I'm sure he'd like you
and I'm sure you'd like him.
68
00:05:05,371 --> 00:05:06,782
Do you like me?
69
00:05:07,273 --> 00:05:08,411
Yeah, I like you.
70
00:05:08,975 --> 00:05:11,080
And I like you.
71
00:05:11,411 --> 00:05:14,187
So doesn't that make you my uncle?
72
00:05:17,383 --> 00:05:20,626
Yeah, I guess it does, Cathy.
73
00:05:24,357 --> 00:05:26,394
Now, what's keeping that man?
74
00:05:26,559 --> 00:05:31,201
Now, don�t get touchy, Jacob,
but Cathy, well,
75
00:05:31,597 --> 00:05:33,770
maybe she forgot.
76
00:05:43,976 --> 00:05:48,447
And then I guess
you'd be Papa's brother.
77
00:05:48,614 --> 00:05:50,321
Well, if he wanted a brother, yes.
78
00:05:51,050 --> 00:05:53,428
Oh, that's what I was supposed
to remember.
79
00:05:53,586 --> 00:05:55,065
He does want you.
80
00:05:55,888 --> 00:05:58,596
- What do you mean?
- Well, he sent me to fetch you.
81
00:05:58,758 --> 00:06:02,706
Sheriff Mel is here
and he wanted to talk to you.
82
00:06:10,403 --> 00:06:11,905
Dave.
83
00:06:17,143 --> 00:06:21,489
Dave, this is Sheriff Bailey,
Deputy Marsh.
84
00:06:21,647 --> 00:06:23,058
Dave Livingston. New hired hand.
85
00:06:23,216 --> 00:06:25,890
- Howdy, you been around here long?
- Couple of weeks.
86
00:06:26,052 --> 00:06:29,465
- Where from?
- The Northwest. Clemente County.
87
00:06:29,622 --> 00:06:32,694
- Picking apple?
- Yeah.
88
00:06:32,859 --> 00:06:34,566
- Anything wrong, sheriff?
- Plenty.
89
00:06:34,727 --> 00:06:36,138
Killer loose in the area.
90
00:06:36,295 --> 00:06:38,605
Report is he's spotted this morning.
91
00:06:38,765 --> 00:06:39,835
We requested state police
92
00:06:39,999 --> 00:06:42,001
and all the extra county deputies
we could get.
93
00:06:44,570 --> 00:06:45,640
Ever see this man?
94
00:06:51,844 --> 00:06:53,983
- No.
- Broke jail a few days ago.
95
00:06:54,147 --> 00:06:56,787
We're gonna set up a big circle
and seal him in tight.
96
00:06:56,949 --> 00:06:59,930
Anyone who shows up around here,
stranger,
97
00:07:00,086 --> 00:07:03,192
anyone looking anything like him at all,
you just let us know right away.
98
00:07:03,289 --> 00:07:06,498
And don't take any chances,
and don't try to be a hero.
99
00:07:06,659 --> 00:07:08,138
No.
100
00:07:12,498 --> 00:07:14,978
Nice, you can afford a hired hand.
101
00:07:15,201 --> 00:07:18,307
Can't afford him. He's working
for his keep and pocket money.
102
00:07:18,838 --> 00:07:22,285
Oh, I thought-- I thought
maybe things were looking up.
103
00:07:22,442 --> 00:07:26,288
How?
One cow and a handful of chickens?
104
00:07:26,446 --> 00:07:30,394
The land's so poor, you gotta pray
the harvest up out of the ground.
105
00:07:30,783 --> 00:07:32,729
Oh, things will get better.
106
00:07:32,885 --> 00:07:35,126
Oh, not with this soil.
107
00:07:35,555 --> 00:07:37,535
Chickens are the answer.
108
00:07:37,723 --> 00:07:42,399
Get myself a few thousand chickens,
I'll do just fine.
109
00:07:49,469 --> 00:07:51,915
- What's up?
- Nothing.
110
00:07:52,071 --> 00:07:53,379
I just know that guy.
111
00:07:55,575 --> 00:07:58,647
- Livingston? Where from?
Hmm.
112
00:07:58,811 --> 00:08:00,449
I don't know.
113
00:08:00,680 --> 00:08:02,455
It'll come.
114
00:08:03,216 --> 00:08:08,325
You know me and my memory.
One day, just like that.
115
00:08:23,135 --> 00:08:26,082
If nothing else,
that's in pretty bad taste.
116
00:08:26,239 --> 00:08:28,412
First lesson you learn
in the newspaper business
117
00:08:28,574 --> 00:08:31,248
is sometimes
the facts are in bad taste.
118
00:08:31,410 --> 00:08:33,151
And a newspaper deals in facts.
119
00:08:33,312 --> 00:08:36,987
You call these facts? "How to murder
your wife and get away with it.
120
00:08:37,149 --> 00:08:38,822
do it in Stafford,
121
00:08:38,985 --> 00:08:41,397
where the police are so busy
keeping a lid on teenage pranks
122
00:08:41,554 --> 00:08:44,000
they don't have time for such minor
misdemeanors as murder."
123
00:08:44,156 --> 00:08:45,260
Facts?
124
00:08:46,592 --> 00:08:48,401
I'd call that rather cheap humor.
125
00:08:48,561 --> 00:08:49,801
Not in my opinion, lieutenant.
126
00:08:49,962 --> 00:08:52,272
When your department is so busy
trying to make an example--
127
00:08:52,431 --> 00:08:55,037
Your son is not being made
an example of, Mr. Pierce.
128
00:08:55,201 --> 00:08:57,181
Your son stole a car.
129
00:08:57,336 --> 00:08:58,371
He borrowed a car.
130
00:08:58,538 --> 00:09:01,883
The courts will decide that.
My men perform a police function only.
131
00:09:02,041 --> 00:09:04,248
Perhaps a judge
will believe Gary's story.
132
00:09:04,410 --> 00:09:06,356
I certainly hope so.
133
00:09:06,512 --> 00:09:09,823
Lieutenant, you know better.
134
00:09:09,982 --> 00:09:11,928
My boy's in big trouble.
135
00:09:12,084 --> 00:09:13,791
He said he was just going
for a little ride.
136
00:09:13,953 --> 00:09:17,093
But your overenthusiastic men arrested
him before he could return the car.
137
00:09:17,256 --> 00:09:19,998
Over enthusi--'? Come on, Mr. Pierce.
You can't have it both ways.
138
00:09:20,159 --> 00:09:22,469
Either my men are lax,
or going beyond the call of duty.
139
00:09:22,628 --> 00:09:25,336
- Which way do you want it?
- It isn�t a question of how I want it.
140
00:09:25,498 --> 00:09:27,205
I'm making a case for simple justice.
141
00:09:27,366 --> 00:09:29,368
No, you're not.
You're talking like an angry father.
142
00:09:29,535 --> 00:09:31,344
That makes you an irresponsible
newspaper man.
143
00:09:31,504 --> 00:09:32,983
You're willing, for personal reasons,
144
00:09:33,139 --> 00:09:35,141
to destroy the faith of the public
in the police.
145
00:09:35,308 --> 00:09:37,914
Are you asking for blind faith,
lieutenant?
146
00:09:38,077 --> 00:09:40,523
You're the head of a law enforcement
agency, not a religion.
147
00:09:40,680 --> 00:09:42,353
You've got to earn that faith.
148
00:09:42,515 --> 00:09:45,018
And as a newspaperman,
you have a public trust to honor.
149
00:09:45,184 --> 00:09:47,528
Oh, I do, lieutenant. I do.
150
00:09:47,687 --> 00:09:50,600
I'm all for public service.
151
00:09:51,357 --> 00:09:53,496
You're trying to catch a murderer.
152
00:09:53,659 --> 00:09:56,037
I'm going to help you
in my newspapers.
153
00:09:56,195 --> 00:09:58,300
While you're doing nothing
but talking a lot about it,
154
00:09:58,464 --> 00:10:01,673
I'm putting my money
where my editorial policy is.
155
00:10:11,877 --> 00:10:16,019
- Hi. I brought your lunch.
- Oh, thank you.
156
00:10:16,782 --> 00:10:18,557
Roast beef sandwiches,
you said you like them.
157
00:10:18,718 --> 00:10:20,322
Yeah, I sure do.
158
00:10:23,456 --> 00:10:25,800
I packed kind of a picnic.
159
00:10:26,025 --> 00:10:29,268
I thought maybe we could have lunch
together over the grove.
160
00:10:29,428 --> 00:10:32,739
Oh, well, Ella, I promised Cathy
161
00:10:32,898 --> 00:10:35,936
that I'd go look at some place
she wanted to show me.
162
00:10:36,102 --> 00:10:37,877
Maybe tomorrow.
163
00:10:38,638 --> 00:10:40,584
I might've known.
164
00:10:40,873 --> 00:10:44,013
It's always today for Cathy
and tomorrow for me.
165
00:10:44,710 --> 00:10:46,417
Tomorrow's not that far away.
166
00:10:47,480 --> 00:10:51,394
Just this one time,
could you tell Cathy tomorrow?
167
00:10:53,219 --> 00:10:55,062
Why is that so important to you?
168
00:10:56,455 --> 00:10:58,867
Maybe it sounds selfish,
169
00:10:59,025 --> 00:11:03,269
but ever since our folks found out
that Cathy was different,
170
00:11:03,362 --> 00:11:06,434
it�s always been,
�We have to understand, Ella.
171
00:11:06,599 --> 00:11:09,773
And Cathy needs all the love
and attention we can give her."
172
00:11:10,569 --> 00:11:13,243
And then Mom died
and it got worse.
173
00:11:13,839 --> 00:11:16,012
I feel sorry for her,
174
00:11:16,175 --> 00:11:18,621
but I just want someone
to pay attention to me.
175
00:11:20,279 --> 00:11:23,886
I mean, is it fair,
just because she's weak-headed?
176
00:11:25,317 --> 00:11:27,558
I'm sorry I said that.
177
00:11:27,720 --> 00:11:28,994
That was mean.
178
00:11:32,024 --> 00:11:34,732
We'll have our picnic tomorrow,
all right, Ella?
179
00:11:35,461 --> 00:11:36,565
Okay.
180
00:11:55,815 --> 00:12:00,594
- Where�s the cave?
- See? I told you it was secret.
181
00:12:07,626 --> 00:12:08,866
Hold this.
182
00:12:16,001 --> 00:12:19,175
- You like it?
- It's beautiful.
183
00:12:19,338 --> 00:12:21,545
It's my special place.
184
00:12:21,707 --> 00:12:24,950
You're the first person
I ever showed it to.
185
00:12:25,111 --> 00:12:27,216
First I ever wanted to.
186
00:12:27,880 --> 00:12:29,518
Sit down.
187
00:12:30,349 --> 00:12:31,885
Andy.
188
00:12:39,291 --> 00:12:42,238
Hey, did you remember
what you learned yesterday?
189
00:12:42,595 --> 00:12:44,597
I don't remember.
190
00:12:44,764 --> 00:12:47,574
Well, sure you do.
Sure you do. Come on. Think.
191
00:12:51,036 --> 00:12:52,242
I can't.
192
00:12:52,738 --> 00:12:53,808
Can't?
193
00:12:53,973 --> 00:12:57,045
Yeah, we have a cure for that.
It's a long word.
194
00:12:57,209 --> 00:12:59,086
Concentrate, remember?
195
00:13:00,412 --> 00:13:03,950
- Concentrate.
- --centrate.
196
00:13:04,049 --> 00:13:07,394
Means you can,
even when you think you can't.
197
00:13:08,120 --> 00:13:10,464
It means Cathy can.
198
00:13:10,856 --> 00:13:13,359
Concentrate. Come on.
199
00:13:20,099 --> 00:13:21,134
You know, Uncle Dave,
200
00:13:21,300 --> 00:13:24,406
it's gonna take me a long, long time
to learn all of this.
201
00:13:24,570 --> 00:13:27,050
That's all right, we have a long time.
202
00:13:27,540 --> 00:13:31,420
You gonna stay and teach me
even if it takes a long, long time?
203
00:13:33,112 --> 00:13:34,420
Cathy...
204
00:13:35,447 --> 00:13:37,051
You're going away.
205
00:13:38,050 --> 00:13:40,860
Not for a while. Not for along while.
206
00:13:41,487 --> 00:13:43,296
But you're going away.
207
00:13:44,690 --> 00:13:47,899
Sometimes we have to do things we
don't wanna do. Things we can't help.
208
00:13:48,460 --> 00:13:52,374
You can, if you co-- Concen-
209
00:13:52,531 --> 00:13:55,011
- Concentrate.
- Yeah.
210
00:13:56,202 --> 00:13:57,647
All right.
211
00:13:58,504 --> 00:14:01,383
We'll eat our lunch first.
212
00:14:01,540 --> 00:14:02,883
Then I have to go into town.
213
00:14:02,975 --> 00:14:05,546
Your father wants me
to go to the store for him.
214
00:14:22,728 --> 00:14:25,106
Got the order all made up.
215
00:14:26,398 --> 00:14:29,140
- You want a hand with that?
- No, I'll be all right. Thanks.
216
00:14:29,401 --> 00:14:31,438
Looks like Jacob's
getting a bit more trusting.
217
00:14:31,604 --> 00:14:33,242
He never used to phone in an order.
218
00:14:33,405 --> 00:14:36,284
He liked to hang around
and watch me weigh things.
219
00:15:39,939 --> 00:15:43,045
Millie? Clue Corman.
220
00:15:43,943 --> 00:15:48,255
Get me a man named Pierce
in Stafford, Indiana
221
00:15:48,414 --> 00:15:51,657
at the Stafford Courier office.
222
00:15:51,817 --> 00:15:53,819
And make it collect.
223
00:15:54,219 --> 00:15:58,031
Well, if he won�t accept the charges,
I�ll
224
00:15:58,590 --> 00:16:00,661
I'm waiting right here.
225
00:16:01,160 --> 00:16:03,731
You ring me
as soon as you get through.
226
00:16:03,829 --> 00:16:07,868
And remember, no one but Pierce.
227
00:16:08,267 --> 00:16:09,541
Hmm.
228
00:16:41,900 --> 00:16:43,504
Pull up.
229
00:16:53,245 --> 00:16:54,485
- You want the truck?
- Shut up.
230
00:16:54,646 --> 00:16:56,319
There's a sideroad back there.
Get on it.
231
00:16:56,482 --> 00:16:58,962
There's a roadblock ahead.
You wouldn't know that, would you?
232
00:16:59,118 --> 00:17:00,722
All right, move.
233
00:17:25,411 --> 00:17:27,322
Over there.
234
00:17:45,898 --> 00:17:48,003
Come on, get going.
235
00:18:53,532 --> 00:18:57,776
Papa, Papa, please.
I know something's happened to him.
236
00:18:58,303 --> 00:19:00,681
I told you, honey,
nothing's happened.
237
00:19:01,039 --> 00:19:02,916
He'll be here soon. You'll see.
238
00:19:03,008 --> 00:19:04,612
Papa, maybe she's right.
239
00:19:04,776 --> 00:19:06,915
Dave's been gone
an awfully long time.
240
00:19:08,180 --> 00:19:10,717
He probably stopped for a drink.
241
00:19:10,883 --> 00:19:13,955
You know how hired hands are
when they get quarters in their pocket.
242
00:19:14,119 --> 00:19:17,464
Papa, somethings wrong. I can tell.
243
00:19:18,891 --> 00:19:19,926
All right, honey.
244
00:19:20,092 --> 00:19:23,403
If it'll make you feel any better,
I'll call Ollie, find out what time he left.
245
00:19:24,930 --> 00:19:26,102
Hmm.
246
00:19:26,265 --> 00:19:29,269
That'll be 3.75.
247
00:19:30,235 --> 00:19:32,841
Four and five. Thank you.
248
00:19:33,005 --> 00:19:34,712
- Ollie?
- Yeah?
249
00:19:34,873 --> 00:19:37,717
Big news in the paper today?
You never sold out this early before.
250
00:19:37,876 --> 00:19:39,878
I ain't sold out. Didn't get here.
251
00:19:40,045 --> 00:19:43,083
Well, I thought I saw Sy's truck
driving through a while ago.
252
00:19:43,248 --> 00:19:46,024
I said didn't get here.
Read yesterday's over again.
253
00:19:46,185 --> 00:19:47,687
Nothing different ever happens,
anyway.
254
00:19:55,661 --> 00:19:59,040
- Want me to get it?
- No, no, no, it's all right.
255
00:19:59,731 --> 00:20:01,904
I'll let you know
as soon as the papers come, all right?
256
00:20:02,067 --> 00:20:03,978
I'll bring one over to you.
257
00:20:12,644 --> 00:20:14,146
Hello?
258
00:20:14,846 --> 00:20:17,452
Oh, it's you, Jacob.
259
00:20:18,483 --> 00:20:19,791
That Livingston fellow?
260
00:20:22,187 --> 00:20:23,962
He left some time ago.
261
00:20:24,122 --> 00:20:27,001
- Should have been back an hour ago.
- Hold it.
262
00:20:28,927 --> 00:20:31,305
Jacob, Mel Bailey. What's wrong?
263
00:20:32,898 --> 00:20:36,107
Yeah, I know,
with Burmas loose somewhere.
264
00:20:37,769 --> 00:20:40,147
Yeah, but with that old pickup of yours
and those tires,
265
00:20:40,305 --> 00:20:43,377
it could just be a broken axle
or just a flat.
266
00:20:46,345 --> 00:20:48,655
All right, I'll get in my oar and check.
You stay there.
267
00:20:48,814 --> 00:20:51,624
And if he gets back safe,
call in to my office.
268
00:21:18,443 --> 00:21:20,013
Marsh, Bailey.
269
00:21:20,679 --> 00:21:21,885
Marsh here.
270
00:21:22,447 --> 00:21:24,825
Jacob Lawrence's pickup
come through the roadblock?
271
00:21:25,250 --> 00:21:27,321
There's been nothing through here
for the last hour.
272
00:21:27,486 --> 00:21:28,988
You got problems?
273
00:21:29,821 --> 00:21:31,823
I don't know. Out.
274
00:22:54,706 --> 00:22:56,617
I'll get a tire iron.
275
00:23:20,098 --> 00:23:21,475
The make on Burmas is positive.
276
00:23:21,633 --> 00:23:24,443
He was last seen where the old road
crosses the Porter River.
277
00:23:24,603 --> 00:23:26,947
He was thrown from a truck,
and he may or may not be hurt.
278
00:23:27,105 --> 00:23:29,449
And remember,
he's definitely armed.
279
00:23:29,608 --> 00:23:31,178
Ten-four.
280
00:23:33,245 --> 00:23:34,451
We meet somewhere?
281
00:23:35,380 --> 00:23:37,121
I don't think so.
282
00:23:37,616 --> 00:23:41,154
I tell you, I got a memory that never
misses, and you I remember.
283
00:23:41,319 --> 00:23:43,299
Been bugging me all day.
284
00:23:47,859 --> 00:23:49,532
Wait a minute.
285
00:23:50,662 --> 00:23:52,664
When I was in the hospital.
286
00:23:53,565 --> 00:23:55,340
Yeah, that could be it.
287
00:23:56,268 --> 00:23:59,374
Sure. Korea, right?
288
00:24:00,972 --> 00:24:02,144
Never made it.
289
00:24:03,108 --> 00:24:04,849
Never in Korea?
290
00:24:06,178 --> 00:24:09,421
Well, I�ll keep working on it.
291
00:24:15,720 --> 00:24:18,394
- Sheriff, I guess I owe you.
- Forget it. I owe you.
292
00:24:18,957 --> 00:24:20,595
We got Burmas placed close
to the farm
293
00:24:20,759 --> 00:24:22,932
and it's just a matter of time.
294
00:24:23,428 --> 00:24:24,771
Keep an eye out for the girls.
295
00:24:24,930 --> 00:24:27,103
Tell Jacob to keep them
inside the house.
296
00:24:29,000 --> 00:24:31,674
Livingston. Dave Livingston.
297
00:24:31,837 --> 00:24:33,248
It just don't go with the face.
298
00:24:34,005 --> 00:24:37,953
But I'll remember it soon,
and spring it on you.
299
00:24:53,925 --> 00:24:56,963
- About the truck, Jacob, I...
- Oh, forget it.
300
00:24:57,128 --> 00:24:58,436
It wasn't your fault.
301
00:24:59,998 --> 00:25:02,808
A fella like that Burmas,
you're lucky nothing happened to you.
302
00:25:03,702 --> 00:25:04,976
No.
303
00:25:05,136 --> 00:25:08,015
Nothing's ever gonna happen
to Uncle Dave.
304
00:25:08,173 --> 00:25:09,811
He's my friend.
305
00:25:13,812 --> 00:25:17,919
As I was saying,
that old pickup was on its last legs.
306
00:25:18,083 --> 00:25:20,689
I was gonna have it hauled away
for junk, anyway.
307
00:25:22,687 --> 00:25:24,166
We're gonna play
a game of checkers.
308
00:25:24,322 --> 00:25:25,926
Will you help your sister
with the dishes?
309
00:25:26,091 --> 00:25:27,331
Mm.
310
00:25:32,697 --> 00:25:34,734
What's between you and Cathy?
311
00:25:34,900 --> 00:25:37,073
How come you're so interested?
312
00:25:38,069 --> 00:25:41,016
She said it, Jacob.
We're just friends.
313
00:25:41,540 --> 00:25:44,987
You go off together all the time.
What do you do?
314
00:25:46,845 --> 00:25:48,950
Well, Cathy is a...
315
00:25:50,582 --> 00:25:53,426
Well, I feel she's a child
that can learn to read.
316
00:25:53,585 --> 00:25:55,792
She can learn
to do more useful things.
317
00:25:57,289 --> 00:25:58,768
You an expert on that?
318
00:26:00,792 --> 00:26:04,433
- No, but I don't think it hurts to try.
- Might.
319
00:26:07,666 --> 00:26:10,112
- Jacob, if you think I'm...
- Now, hold on, Dave.
320
00:26:11,369 --> 00:26:13,975
Look, I've got no reason
to mistrust you.
321
00:26:14,506 --> 00:26:16,679
I know you're a man with secrets,
322
00:26:16,841 --> 00:26:19,822
but you do your work,
you help out real fine.
323
00:26:21,046 --> 00:26:24,823
But I think it might be better
if you just let Cathy be.
324
00:26:26,284 --> 00:26:29,993
I realize in this part of the country--
325
00:26:30,155 --> 00:26:33,466
There isn't this part of the country
any more.
326
00:26:34,292 --> 00:26:37,535
Look, I've been to the city, Dave.
327
00:26:37,696 --> 00:26:39,642
I've seen the elephant.
328
00:26:40,165 --> 00:26:45,274
Had a TV set for ten years,
a refrigerator for almost 20.
329
00:26:46,838 --> 00:26:48,977
Do me a small favor, huh?
330
00:26:49,274 --> 00:26:51,811
Don't treat me
like a country bumpkin.
331
00:26:54,212 --> 00:26:55,714
Sorry.
332
00:26:56,781 --> 00:26:58,522
I just--
333
00:26:59,150 --> 00:27:03,997
I just think that it wouldn't hurt
to try and help Cathy.
334
00:27:04,456 --> 00:27:06,663
What, do you think
I've just ignored her?
335
00:27:07,225 --> 00:27:11,071
As soon as we learned she wasn't like
other children, we took her to doctors.
336
00:27:11,329 --> 00:27:13,866
But there wasn't anything
that could be done.
337
00:27:14,265 --> 00:27:16,336
Some people are just smarter
than others.
338
00:27:17,202 --> 00:27:20,308
Cathy'll never be real smart,
but that's no shame.
339
00:27:20,472 --> 00:27:21,849
No, I didn't say it was a shame.
340
00:27:22,007 --> 00:27:23,714
I just feel she can be trained.
341
00:27:23,875 --> 00:27:24,945
To do what?
342
00:27:25,110 --> 00:27:27,920
She's never gonna be a schoolteacher
or anything like that, is she?
343
00:27:28,847 --> 00:27:31,088
Cathy�s a very happy girl now.
344
00:27:31,850 --> 00:27:34,387
You're just gonna make her unhappy
by trying to teach her things
345
00:27:34,552 --> 00:27:36,225
that she'll never understand.
346
00:27:39,090 --> 00:27:41,969
How long ago has it been
since you've taken her to a doctor?
347
00:27:43,094 --> 00:27:45,131
Ten, 12 years.
348
00:27:45,497 --> 00:27:48,478
There have been new techniques,
new advancements since then.
349
00:27:49,300 --> 00:27:52,372
Jacob, do me a favor.
After I leave, take her to a clinic.
350
00:27:53,038 --> 00:27:54,210
After you leave?
351
00:27:54,739 --> 00:27:56,412
Yes, I'll be leaving in the morning.
352
00:27:57,609 --> 00:27:59,213
Hey, now, wait a minute.
353
00:27:59,377 --> 00:28:01,755
Just because I ask
some honest questions,
354
00:28:01,913 --> 00:28:03,790
that's no reason for you to go pack.
355
00:28:04,416 --> 00:28:06,657
No, it isn't that. I--
356
00:28:06,818 --> 00:28:08,923
Well, in town today, I called home.
357
00:28:09,087 --> 00:28:10,794
There's some trouble.
I have to go back.
358
00:28:12,390 --> 00:28:14,097
Papa.
359
00:28:14,492 --> 00:28:17,473
Papa, don't let him go.
360
00:28:17,629 --> 00:28:20,974
Oh, please don't let him go.
361
00:28:21,132 --> 00:28:25,979
Oh, please, Papa.
362
00:28:26,137 --> 00:28:28,310
Oh, Papa.
363
00:28:34,479 --> 00:28:36,686
You in that big of a hurry?
364
00:28:38,216 --> 00:28:40,355
It's an emergency.
365
00:28:41,219 --> 00:28:43,563
Where can you go
this time of night?
366
00:28:45,390 --> 00:28:51,898
Well, I�m just packing now.
I have to leave in the morning, Ella.
367
00:28:54,566 --> 00:28:56,170
Please stay, Dave.
368
00:28:56,334 --> 00:28:57,836
Just for a little while?
369
00:28:58,636 --> 00:29:01,480
I'm not trying to push myself at you.
370
00:29:01,639 --> 00:29:03,880
I just need somebody to talk to.
371
00:29:04,275 --> 00:29:06,414
I'm so sick of this farm.
372
00:29:06,578 --> 00:29:09,252
I'm sick
of being a farmer's daughter.
373
00:29:09,414 --> 00:29:11,792
Even the word's a lousy joke.
374
00:29:11,950 --> 00:29:15,659
But your father doesn't feel that way.
He's proud of what he is.
375
00:29:16,020 --> 00:29:18,193
So you got his standard speech.
376
00:29:18,356 --> 00:29:20,495
Well, don't you believe it.
377
00:29:20,792 --> 00:29:24,137
He�s so ashamed
of being a crummy dirt farmer.
378
00:29:24,796 --> 00:29:29,040
He bends over backwards
to show what a big city boy he is.
379
00:29:30,535 --> 00:29:33,539
Anyway, what about your promise?
380
00:29:33,972 --> 00:29:35,349
Promise?
381
00:29:35,507 --> 00:29:37,783
You promised me a tomorrow.
382
00:29:40,712 --> 00:29:43,386
I'm sorry, Ella.
383
00:29:44,482 --> 00:29:46,553
There goes my picnic.
384
00:29:55,093 --> 00:29:58,870
Are you the fella advertising
for this Kimble?
385
00:29:59,664 --> 00:30:03,544
Oh. Sure, I know where he is.
Got a pencil handy?
386
00:30:05,937 --> 00:30:10,511
Oliver Nelson Corman.
387
00:30:11,142 --> 00:30:12,678
Yes.
388
00:30:12,877 --> 00:30:14,879
Yes, I know the place.
389
00:30:15,847 --> 00:30:17,258
Okay, I have it.
390
00:30:17,682 --> 00:30:20,026
I just want to make sure.
391
00:30:20,218 --> 00:30:22,061
Yeah, there's a Carson
who owns the garage.
392
00:30:22,220 --> 00:30:24,325
Remember, Corman.
393
00:30:25,723 --> 00:30:28,966
That's an awful lot of money
to get into the wrong hands.
394
00:30:29,194 --> 00:30:32,073
No, I ain't telling you nothing else,
395
00:30:32,230 --> 00:30:34,733
except I'm positive it's him.
396
00:30:34,899 --> 00:30:37,505
You just come to town and--
397
00:30:38,136 --> 00:30:40,980
Well, all right.
398
00:30:41,139 --> 00:30:43,346
You just send
your Lieutenant Gerard here
399
00:30:43,508 --> 00:30:46,455
and tell him to ask for Ollie Corman
at the general store.
400
00:30:46,611 --> 00:30:47,646
We'll take it from there.
401
00:30:47,812 --> 00:30:50,383
Mr. Corman, you saw it
in the newspapers.
402
00:30:50,548 --> 00:30:52,289
That means Mr. Kimble
will see it too.
403
00:30:53,184 --> 00:30:54,492
No chance.
404
00:30:54,652 --> 00:30:58,464
Only place around
he can get a newspaper is right here.
405
00:30:58,623 --> 00:31:01,035
And I got them all hid.
406
00:31:01,226 --> 00:31:06,369
No. No, I'm sorry, but that's it.
407
00:31:08,199 --> 00:31:10,304
- All right, Ollie. What are you up to?
- Nothing.
408
00:31:10,468 --> 00:31:11,879
You said you hid all the papers.
409
00:31:12,036 --> 00:31:14,607
- You were hearing things.
- I was. Now you start hearing things.
410
00:31:14,772 --> 00:31:16,649
Unless you dig up those papers
in five seconds--
411
00:31:16,808 --> 00:31:18,685
All right, all right.
412
00:31:18,843 --> 00:31:21,847
I got my claim all staked out,
anyway.
413
00:31:23,214 --> 00:31:28,254
There's a Lieutenant Gerard coming in
from Indiana to see me.
414
00:31:32,557 --> 00:31:34,503
- Livingston.
- Mm.
415
00:31:35,026 --> 00:31:37,597
I knew I'd seen that face.
416
00:31:38,897 --> 00:31:40,934
I ought to pull you in.
I really ought to.
417
00:31:41,099 --> 00:31:43,545
On what charge?
They're my papers.
418
00:31:43,701 --> 00:31:45,442
I don't have to sell them
if I don't want to.
419
00:31:46,771 --> 00:31:49,308
Hey, hey, hey, that'll be 30 cents.
420
00:31:49,741 --> 00:31:51,584
All right,
take three men out of Section 3
421
00:31:51,743 --> 00:31:54,724
and move up south through 5.
Ten-four.
422
00:31:55,046 --> 00:31:56,354
- What's up?
- That's what's up.
423
00:31:56,514 --> 00:31:59,688
I used to brag about my great memory.
I knew I'd seen that face before.
424
00:31:59,851 --> 00:32:02,195
This is an old case, Mel.
You can't get upset about that.
425
00:32:02,287 --> 00:32:05,461
Alert the other units. Kimble's
description's in the newspaper.
426
00:32:05,623 --> 00:32:07,068
And get Jacob Lawrence
on the phone.
427
00:32:07,225 --> 00:32:09,831
Tell him about his hired hand
and tell him to play it cozy.
428
00:32:09,994 --> 00:32:13,806
And tell him I'm on my way out
and to play it safe.
429
00:32:20,104 --> 00:32:22,607
This had better be important,
Mr. Pierce.
430
00:32:22,774 --> 00:32:25,311
I think it will be for you.
431
00:32:25,677 --> 00:32:27,657
I don't know
what I'm so happy about.
432
00:32:27,812 --> 00:32:30,349
It's gonna cost me $10,000.
433
00:32:30,515 --> 00:32:33,052
Kimble? You've got him?
434
00:32:33,618 --> 00:32:36,360
I just double-checked with the sheriff
down there.
435
00:32:36,821 --> 00:32:39,267
I told you
it wasn't gonna be all that difficult.
436
00:32:39,424 --> 00:32:42,735
All it took was a little help wanted ad
in a newspaper.
437
00:32:42,894 --> 00:32:45,841
Signed, sealed
and practically delivered.
438
00:32:45,997 --> 00:32:48,273
All you have to do is go down
and pick him up.
439
00:32:59,744 --> 00:33:01,746
Gone. Just gone, that's all.
440
00:33:01,913 --> 00:33:03,859
- He didn't even say goodbye.
- How long ago?
441
00:33:03,948 --> 00:33:05,723
He told me he was gonna leave
in the morning.
442
00:33:05,883 --> 00:33:08,591
Said he made a call when he was
in town, there was trouble back home.
443
00:33:08,753 --> 00:33:11,529
The trouble was right here.
Me and my big mouth.
444
00:33:11,689 --> 00:33:13,532
I kept telling him he looked familiar.
445
00:33:14,892 --> 00:33:17,099
I wasn't even smart enough
to notice he was getting edgy.
446
00:33:17,261 --> 00:33:18,865
After you called,
I looked into his room.
447
00:33:19,030 --> 00:33:20,134
He wasn't there.
448
00:33:20,298 --> 00:33:22,744
He must've left in a hurry.
He didn't even take his bag.
449
00:33:22,900 --> 00:33:24,538
Well, I don't believe it.
450
00:33:24,702 --> 00:33:27,308
How do you know the guy
you're looking for is really Dave?
451
00:33:31,542 --> 00:33:32,748
Know what I wish?
452
00:33:32,910 --> 00:33:34,583
I'd wish you'd tell me I was wrong.
453
00:33:34,746 --> 00:33:37,158
That this man doesn't even look
like Livingston.
454
00:33:39,283 --> 00:33:41,354
Oh, that's him, all right.
455
00:33:42,053 --> 00:33:44,260
- Ten thousand dollars.
- Yep.
456
00:33:44,422 --> 00:33:46,095
Hey, Mel.
457
00:33:46,424 --> 00:33:48,028
This paper was out this afternoon.
458
00:33:48,192 --> 00:33:49,603
How come you didn't see it before?
459
00:33:49,761 --> 00:33:52,264
Because a lawman has a lot more
to worry about than criminals.
460
00:33:52,430 --> 00:33:55,809
Sometimes a very good law-abiding,
greedy citizen can--
461
00:33:57,935 --> 00:33:59,539
Ollie Corman hid those papers.
462
00:33:59,704 --> 00:34:02,241
He was afraid someone else
might claim the reward.
463
00:34:03,041 --> 00:34:04,486
Oh, that's a shame.
464
00:34:04,642 --> 00:34:07,748
A man taking such a big loss
in one day.
465
00:34:08,112 --> 00:34:10,092
I doubt if Ollie's heart can stand it.
466
00:34:10,248 --> 00:34:11,886
What about my heart?
467
00:34:12,050 --> 00:34:15,122
Ollie tells me there's a police lieutenant
coming in from Indiana.
468
00:34:15,286 --> 00:34:16,594
What do I tell him?
469
00:34:16,754 --> 00:34:18,427
That I'm too busy to read?
470
00:34:55,626 --> 00:34:57,333
You're absolutely certain
that's the man?
471
00:34:57,495 --> 00:34:58,803
Been around a couple of weeks.
472
00:34:58,963 --> 00:35:01,569
Any number of people
have made positive identification.
473
00:35:01,732 --> 00:35:03,769
- Including me.
- Good.
474
00:35:03,868 --> 00:35:05,848
There's good and bad in everything,
lieutenant.
475
00:35:06,003 --> 00:35:09,007
And the good part is we know
it's Kimble, and we know he's around.
476
00:35:09,173 --> 00:35:13,212
- Around? But I was told--
- I know what you were told, lieutenant.
477
00:35:13,377 --> 00:35:14,947
Now, here's the bad part.
478
00:35:15,113 --> 00:35:18,026
In between the time you were called
and when I found out,
479
00:35:18,182 --> 00:35:20,662
he somehow got wind and took off.
480
00:35:20,818 --> 00:35:22,991
Have you set up Search parties
and roadblocks?
481
00:35:23,154 --> 00:35:24,497
Now we're back to the good part.
482
00:35:24,655 --> 00:35:25,895
We didn't have to.
483
00:35:26,057 --> 00:35:28,594
Yesterday,
this man was reported in this area.
484
00:35:28,759 --> 00:35:30,796
We're tightening a circle on him.
485
00:35:30,962 --> 00:35:34,171
The farm that Kimble was working on
is within that circle.
486
00:35:35,032 --> 00:35:36,875
And so is Kimble.
487
00:35:48,079 --> 00:35:49,888
Hold it right there.
488
00:35:51,749 --> 00:35:55,219
Now, I don't wanna kill you
because you're my ticket out of here.
489
00:35:55,386 --> 00:36:00,267
But if you make one little sound,
you won't leave me a choice.
490
00:36:11,802 --> 00:36:13,748
Think, Mr. Lawrence.
Anything he said.
491
00:36:13,905 --> 00:36:15,942
Might mean nothing to you,
but it might help us.
492
00:36:17,074 --> 00:36:19,384
Well, he didn�t talk much.
493
00:36:19,944 --> 00:36:21,981
Not to me, anyway.
494
00:36:24,115 --> 00:36:25,924
You've got him boxed in,
haven't you?
495
00:36:27,585 --> 00:36:30,896
Police blockades
and searching parties aren�t infallible.
496
00:36:31,222 --> 00:36:34,328
I'd feel more secure
if we had some kind of lead, then--
497
00:36:40,097 --> 00:36:42,509
You said he didn't talk much to you.
498
00:36:43,935 --> 00:36:47,109
- How about you, Miss Lawrence?
- Now, just a minute, lieutenant.
499
00:36:47,905 --> 00:36:52,251
The newspaper said there was
a reward for information leading to...
500
00:36:52,410 --> 00:36:53,889
Yes.
501
00:36:54,478 --> 00:36:56,389
Well, Ollie Corman
gave you information
502
00:36:56,547 --> 00:36:59,118
leading to this farm, right?
503
00:36:59,283 --> 00:37:00,921
Dave's not here, right?
504
00:37:01,085 --> 00:37:04,089
So that information isn't worth
a plugged nickel.
505
00:37:04,188 --> 00:37:07,795
Now, supposing someone
were able to give you information
506
00:37:07,959 --> 00:37:10,235
to where he had taken off to?
507
00:37:10,494 --> 00:37:12,565
Now, would Ollie Corman be entitled
to that reward
508
00:37:12,730 --> 00:37:16,234
or would that someone else
have a claim to it?
509
00:37:16,400 --> 00:37:18,937
Do you know anything,
Mr. Lawrence?
510
00:37:20,371 --> 00:37:22,442
I just said supposing.
511
00:37:22,607 --> 00:37:24,587
Let me tell you something.
512
00:37:25,076 --> 00:37:27,579
Supposing someone did know
where a murderer was
513
00:37:27,745 --> 00:37:29,190
and refused to tell the police,
514
00:37:29,347 --> 00:37:30,655
reward or no reward,
515
00:37:30,815 --> 00:37:33,955
there's a law about aiding a fugitive
in unlawful flight.
516
00:37:34,885 --> 00:37:38,196
And another one about being
an accessory after the fact of murder.
517
00:37:40,558 --> 00:37:41,866
All right, lieutenant.
518
00:37:42,026 --> 00:37:43,528
There's no need to throw the law
at me.
519
00:37:46,697 --> 00:37:49,473
I just thought my youngest,
Cathy, might know.
520
00:37:49,634 --> 00:37:50,977
They were very close.
521
00:37:51,135 --> 00:37:52,341
What does that mean?
522
00:37:54,005 --> 00:37:56,007
Well, yesterday, he had an accident.
523
00:37:56,173 --> 00:37:58,881
His truck was sinking into the water.
524
00:37:59,176 --> 00:38:01,019
Cathy seemed to know
he was in trouble.
525
00:38:02,013 --> 00:38:05,187
Is that the information you're expecting
to collect a reward for?
526
00:38:05,983 --> 00:38:08,589
Look, I'm just saying she and Kimble
were very friendly.
527
00:38:09,420 --> 00:38:11,127
She might know where he'd hide.
528
00:38:11,289 --> 00:38:12,962
Cathy.
529
00:38:13,291 --> 00:38:14,634
How would she know?
530
00:38:14,792 --> 00:38:16,396
Do you know where he is?
531
00:38:16,560 --> 00:38:17,937
- I know he's in this area.
- Right.
532
00:38:18,095 --> 00:38:19,733
- Do you know this area?
- Of course not.
533
00:38:19,897 --> 00:38:21,171
Well, Cathy does.
534
00:38:21,332 --> 00:38:24,074
Now, you've gotta cover
an awful lot of country.
535
00:38:24,402 --> 00:38:26,939
You got anything to lose
by talking to Cathy?
536
00:38:29,073 --> 00:38:30,643
No, I guess not.
537
00:38:30,808 --> 00:38:33,084
What are you doing?
538
00:38:33,477 --> 00:38:36,356
- There's a reward out, honey.
- You can't do that.
539
00:38:38,783 --> 00:38:42,230
Now, since when have you developed
such a strong distaste for money?
540
00:38:42,386 --> 00:38:44,662
Have you any idea
what this kind of money can do for us?
541
00:38:44,822 --> 00:38:47,632
You'd turn in a friend
for a mess of chicken coops?
542
00:38:47,792 --> 00:38:50,102
What did Dave ever do to you?
543
00:38:50,261 --> 00:38:51,569
Honey, he's a murderer.
544
00:38:51,962 --> 00:38:53,407
He killed his wife.
545
00:38:54,198 --> 00:38:56,576
Now, I'm just cooperating
with the police.
546
00:38:57,368 --> 00:38:58,676
Always nice to meet a citizen
547
00:38:58,836 --> 00:39:02,443
with such a finely marked sense
of civic responsibility.
548
00:39:12,149 --> 00:39:15,130
Cathy, do you know where Dave is?
549
00:39:17,955 --> 00:39:19,730
He's gone.
550
00:39:20,224 --> 00:39:22,534
He's never coming back.
551
00:39:22,693 --> 00:39:25,299
But he said he was still my friend.
552
00:39:28,399 --> 00:39:30,743
He didn't really go away.
553
00:39:31,335 --> 00:39:34,077
He was just telling you that
for a joke.
554
00:39:35,873 --> 00:39:39,286
Now, he's hiding
waiting for you to find him.
555
00:39:39,510 --> 00:39:41,490
Like a game?
556
00:39:42,213 --> 00:39:45,160
That's right. Like a game.
557
00:39:46,283 --> 00:39:52,097
Now, Dave used to go places with you
and teach you things from books.
558
00:39:53,557 --> 00:39:57,505
I'll bet he's waiting for you
in one of those places.
559
00:39:59,230 --> 00:40:01,938
Cathy, this is not a game.
560
00:40:02,099 --> 00:40:03,703
These men wanna kill Dave,
you understand?
561
00:40:03,868 --> 00:40:04,903
Miss Lawrence.
562
00:40:05,069 --> 00:40:06,844
You men ought to be ashamed
of yourselves.
563
00:40:07,004 --> 00:40:08,506
And especially you.
564
00:40:08,672 --> 00:40:11,278
Have you any idea what a thing
like this would do to your daughter
565
00:40:11,442 --> 00:40:13,581
after she found out?
566
00:40:18,883 --> 00:40:20,487
I told you, I'm not with the posse.
567
00:40:20,951 --> 00:40:22,089
Sure.
568
00:40:22,253 --> 00:40:24,665
Running around the woods
is just your hobby.
569
00:40:24,822 --> 00:40:26,563
You'd better start thinking.
570
00:40:26,724 --> 00:40:28,829
Think a hole in that line of cops.
571
00:40:35,566 --> 00:40:36,704
You can't get through there.
572
00:40:36,901 --> 00:40:38,847
Invent one.
573
00:40:39,003 --> 00:40:40,744
Or you'll wish you'd drowned
in that truck.
574
00:40:42,706 --> 00:40:44,982
You know the Search pattern
and you know the country.
575
00:40:49,046 --> 00:40:50,650
All right. There is a place.
576
00:40:51,215 --> 00:40:53,752
Okay. Move.
577
00:40:59,990 --> 00:41:01,901
Marsh to Bailey.
578
00:41:02,092 --> 00:41:03,127
Come in, Marsh.
579
00:41:03,294 --> 00:41:04,796
Area west of the highway is clean
580
00:41:04,962 --> 00:41:06,635
I'm moving my men in
toward the canal.
581
00:41:06,797 --> 00:41:08,902
Good.
Keep visual Contact with Ellsworth.
582
00:41:09,066 --> 00:41:11,740
I don't want a hole
a rabbit can get through.
583
00:41:16,140 --> 00:41:20,213
Andy, what's got into you?
584
00:41:21,445 --> 00:41:24,016
Come on,
I got your food in the ice box.
585
00:41:25,583 --> 00:41:28,860
You hungry?
I got some leftover chicken too.
586
00:41:30,154 --> 00:41:31,531
Well, I had some chicken.
587
00:41:34,058 --> 00:41:36,060
-Where�s Cathy?
- In her room.
588
00:41:36,227 --> 00:41:37,865
No, she's not.
589
00:41:38,028 --> 00:41:40,167
- You sure?
- Yes.
590
00:41:41,065 --> 00:41:42,908
Well, no wonder you been acting up.
591
00:41:43,067 --> 00:41:45,013
Cathy's run to him.
592
00:41:45,870 --> 00:41:48,680
- Marsh, Bailey. Come in.
- I told you she knew where he is.
593
00:41:48,839 --> 00:41:50,147
I told you she could find him.
594
00:41:50,307 --> 00:41:52,218
MARSH.
Bailey, this is Marsh.
595
00:41:52,376 --> 00:41:54,879
Get me Lieutenant Gerard. Quick.
596
00:41:57,281 --> 00:42:00,751
Listen, I can't stay here forever.
You better think of something, buddy,
597
00:42:00,918 --> 00:42:03,228
or we're gonna walk
right through with you in front.
598
00:42:06,323 --> 00:42:07,563
Don't shoot, Burmas.
599
00:42:07,725 --> 00:42:09,033
- Dave? Aah!
- Shh.
600
00:42:09,193 --> 00:42:11,230
Aah! Aah!
601
00:42:14,798 --> 00:42:18,143
- Why'd you run away from me?
- I had to, Cathy.
602
00:42:21,906 --> 00:42:23,317
Who�s that man?
603
00:42:23,474 --> 00:42:25,249
Go on, tell her.
604
00:42:26,544 --> 00:42:31,015
Papa said it was just a game,
that you were hiding from me.
605
00:42:31,181 --> 00:42:34,458
But Ella said
they were going to kill you.
606
00:42:35,953 --> 00:42:39,059
- What�d she say?
- Nothing.
607
00:42:39,223 --> 00:42:42,170
Your picture was in the paper.
608
00:42:45,729 --> 00:42:48,767
Well, what do you know?
609
00:42:49,366 --> 00:42:50,811
Dr. Richard Kimble.
610
00:42:54,905 --> 00:42:57,886
You kept telling me you weren't with
the cops and I wouldn't believe you.
611
00:42:59,643 --> 00:43:00,678
They got dogs.
612
00:43:01,378 --> 00:43:03,324
That's just Andy. He's--
613
00:43:07,251 --> 00:43:09,390
Don't hurt her, Burmas.
She's just a child.
614
00:43:09,553 --> 00:43:12,033
Yeah? They're looking for you.
615
00:43:12,189 --> 00:43:13,497
For you and her.
616
00:43:13,657 --> 00:43:17,230
So you just climb out of here
and let them know where you are.
617
00:43:18,462 --> 00:43:20,464
Give them a real good look.
618
00:43:21,332 --> 00:43:22,470
Go on, get moving.
619
00:43:28,272 --> 00:43:31,048
Remember,
the longer you stay alive,
620
00:43:31,208 --> 00:43:32,983
the better chance of me
getting out of here.
621
00:43:34,378 --> 00:43:36,551
Me and your little friend here.
622
00:43:37,247 --> 00:43:38,851
Don't get killed too quick.
623
00:44:03,407 --> 00:44:04,852
Hold it.
624
00:44:30,200 --> 00:44:31,235
Get rid of him.
625
00:44:33,537 --> 00:44:35,847
I said get rid of him.
626
00:44:36,373 --> 00:44:39,047
Andy. Andy, go home.
627
00:44:43,781 --> 00:44:46,660
Andy, go home.
628
00:44:55,626 --> 00:44:57,401
- Okay, let's go.
- Aah!
629
00:45:55,652 --> 00:45:59,156
Tom, we spotted Kimble
and lost him again,
630
00:45:59,323 --> 00:46:00,996
but he's headed in your direction.
631
00:46:01,158 --> 00:46:03,900
Bring your men to the lake
and cut him off.
632
00:46:26,316 --> 00:46:29,729
He could have doubled back
or out downhill.
633
00:46:33,157 --> 00:46:35,228
The lake's our best bet.
634
00:46:44,067 --> 00:46:48,482
Please. Please let me go.
I won't tell on you.
635
00:46:48,806 --> 00:46:49,944
Please.
636
00:46:57,114 --> 00:46:58,354
Let her go, Burmas.
637
00:46:58,515 --> 00:47:01,587
Some of you men
cover the lake area again.
638
00:47:14,164 --> 00:47:15,768
Aah!
639
00:47:19,369 --> 00:47:21,110
That's Cathy. That's my girl.
640
00:47:24,675 --> 00:47:26,348
Well, we�ve got him.
641
00:47:26,510 --> 00:47:28,251
Hold your fire
until the girl's in the clear.
642
00:47:28,412 --> 00:47:29,720
We'll try to flush Kimble out.
643
00:47:29,880 --> 00:47:31,518
No, I know him.
644
00:47:31,682 --> 00:47:33,218
I doubt if he's even got a gun.
645
00:47:33,383 --> 00:47:35,829
- But you said he's a killer.
- No.
646
00:47:35,986 --> 00:47:39,957
I said he has killed.
There's a difference.
647
00:47:41,892 --> 00:47:43,565
All right, Kimble.
648
00:47:43,994 --> 00:47:46,304
Start walking out.
649
00:47:57,474 --> 00:47:58,976
Cathy.
650
00:48:00,010 --> 00:48:01,455
Cathy, jump.
651
00:48:01,612 --> 00:48:04,559
All right, Kimble, let her go.
652
00:48:09,953 --> 00:48:12,763
Concentrate. Jump.
653
00:48:53,030 --> 00:48:55,510
Start up the side of the mountain.
654
00:48:55,666 --> 00:48:58,203
Those men are still out there.
655
00:49:01,772 --> 00:49:04,810
Why were those men trying
to hurl you?
656
00:49:06,710 --> 00:49:11,216
It was something they think I did.
That's why I have to go away.
657
00:49:11,381 --> 00:49:17,889
We'll still be special friends
even if I never see you again?
658
00:49:19,089 --> 00:49:22,093
Yes, Cathy,
we'll still be special friends.
659
00:49:23,393 --> 00:49:25,532
Take me with you.
660
00:49:27,698 --> 00:49:29,405
I can't do that.
661
00:49:29,700 --> 00:49:32,442
You see,
those men are still chasing me.
662
00:49:32,602 --> 00:49:33,740
You shouldn't even be here.
663
00:49:33,904 --> 00:49:36,407
Oh, they're chasing me too.
Maybe they'll catch me first.
664
00:49:36,573 --> 00:49:37,950
Cathy.
665
00:49:49,286 --> 00:49:52,358
You other men,
check down by the road.
666
00:49:55,359 --> 00:49:56,429
There she is.
667
00:50:04,201 --> 00:50:06,374
A fugitive gets his fill of goodbyes,
668
00:50:06,937 --> 00:50:11,181
of loyalties born and discarded,
yet not discarded.
669
00:50:11,341 --> 00:50:16,916
For the fugitive game is a lonely one, with only two players to see it through.
670
00:50:17,080 --> 00:50:21,392
A game, it would seem,
without end.
50455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.