Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,312 --> 00:00:13,620
I want this man arrested.
2
00:00:13,780 --> 00:00:17,057
- What's your name?
- Richard Kimble.
3
00:00:18,151 --> 00:00:20,631
He killed my wife three years ago.
4
00:00:29,863 --> 00:00:33,606
Starring David Janssen
as Dr. Richard Kimble.
5
00:00:33,767 --> 00:00:36,008
An innocent victim of blind justice,
6
00:00:36,703 --> 00:00:39,650
falsely convicted
for the murder of his wife,
7
00:00:40,040 --> 00:00:42,850
reprieved by fate
when a train wreck freed him
8
00:00:43,009 --> 00:00:44,886
en route to the death house.
9
00:00:45,045 --> 00:00:47,753
Freed him to hide
in lonely desperation,
10
00:00:48,481 --> 00:00:53,089
to change his identity,
to toil at man y jobs.
11
00:00:53,253 --> 00:00:55,529
Freed him to search
for a one-armed man
12
00:00:55,688 --> 00:00:57,964
he saw leave
the scene of the crime.
13
00:00:58,658 --> 00:01:01,798
Freed him to run
before the relentless pursuit
14
00:01:02,295 --> 00:01:05,674
of the police lieutenant
obsessed with his capture.
15
00:01:08,401 --> 00:01:10,711
Carol Rossen,
16
00:01:10,870 --> 00:01:13,009
Michael Strong.
17
00:02:04,324 --> 00:02:06,930
Hold it right there.
18
00:02:13,733 --> 00:02:15,212
In there.
19
00:02:16,736 --> 00:02:18,238
Get your hands up on the wall there.
20
00:02:18,404 --> 00:02:19,849
What'd I--?
21
00:02:28,515 --> 00:02:31,826
Says here your name's Paul Miller.
Is that right?
22
00:02:31,985 --> 00:02:33,521
That's right.
23
00:02:34,254 --> 00:02:36,530
Turn around, Mr. Miller.
24
00:02:40,693 --> 00:02:43,264
Just a routine check, Mr. Miller.
25
00:02:43,429 --> 00:02:44,874
Thank you.
26
00:03:08,154 --> 00:03:10,134
You hear me, Miller?
27
00:03:10,757 --> 00:03:12,361
Get out of Clark City.
28
00:03:12,525 --> 00:03:15,005
Quick and far.
29
00:03:15,161 --> 00:03:17,198
And stay out.
30
00:03:39,285 --> 00:03:43,495
A man on the run comes
to expect neither justice nor mercy.
31
00:03:43,656 --> 00:03:45,135
Every hand is against him.
32
00:03:45,291 --> 00:03:48,135
Every face turns away
from his pain,
33
00:03:48,294 --> 00:03:51,935
In such moments,
the thread of hope, of life itself,
34
00:03:52,098 --> 00:03:53,873
stretches to the breaking point.
35
00:03:56,236 --> 00:03:59,308
Well, how did it go?
36
00:03:59,472 --> 00:04:01,281
We gave him the word, Mr. Cramer.
37
00:04:01,441 --> 00:04:03,978
He seemed real impressed.
38
00:04:24,998 --> 00:04:26,477
Thank you.
39
00:04:34,474 --> 00:04:39,116
I hope you didn't think
I was trying to steal it.
40
00:04:40,813 --> 00:04:42,986
Listen, mister,
you better get to a hospital.
41
00:04:43,149 --> 00:04:44,651
No hospital.
44
00:05:02,435 --> 00:05:04,415
Boy, you're in bad shape.
45
00:05:04,570 --> 00:05:05,674
I know.
46
00:05:05,838 --> 00:05:07,909
What happened to you?
47
00:05:08,741 --> 00:05:10,516
Didn't you see them?
48
00:05:10,877 --> 00:05:12,220
Uh-uh.
49
00:05:13,246 --> 00:05:16,853
I just come by the alley
and seen you laying there.
50
00:05:17,016 --> 00:05:20,691
Ooh-- Oh. That-- That's it.
That's the worst.
51
00:05:23,356 --> 00:05:25,063
What's your name?
52
00:05:26,292 --> 00:05:27,862
Why?
53
00:05:28,061 --> 00:05:29,472
When someone does you a favor, you--
54
00:05:29,629 --> 00:05:31,540
I didn't help you, mister.
I don't even know you.
55
00:05:31,698 --> 00:05:33,200
You think I want the oops
mad at me?
56
00:05:34,434 --> 00:05:37,040
- I thought you didn't see anything.
- You were hit by a oar.
57
00:05:37,203 --> 00:05:39,774
Now hold still.
I think you're still bleeding.
58
00:05:43,810 --> 00:05:46,416
Why did the police
run me out of town?
59
00:05:47,113 --> 00:05:49,719
Up until two days ago,
I'd never been in Clark City.
60
00:05:49,882 --> 00:05:52,761
You hustlers are just too much.
61
00:05:53,820 --> 00:05:56,733
You try to muscle in on the action and
then you yell when you get pounded.
62
00:05:56,889 --> 00:05:58,698
What were you doing?
Trying to book some bets?
63
00:05:58,858 --> 00:06:01,031
Start a crap game,
shoot some pool?
64
00:06:01,828 --> 00:06:04,468
Look, all the gambling in this town
is run by one outfit
65
00:06:04,564 --> 00:06:07,443
and they pay the oops off pretty good
to keep it that way.
66
00:06:07,867 --> 00:06:10,074
I�m not a gambler.
Why would they think I was?
67
00:06:10,236 --> 00:06:12,477
Okay, I believe you.
68
00:06:14,974 --> 00:06:16,783
But they don't.
69
00:06:18,344 --> 00:06:20,517
I'm looking for a man.
70
00:06:23,149 --> 00:06:25,561
I saw him a couple of days ago
about two blocks from here.
71
00:06:25,718 --> 00:06:28,198
I'm not leaving town until I find him.
72
00:06:28,588 --> 00:06:31,660
Well, take my advice.
Forget your friend.
73
00:06:31,824 --> 00:06:33,963
He's no friend.
74
00:06:36,396 --> 00:06:39,240
Well, maybe he's the one
who got the cops on you.
75
00:06:40,533 --> 00:06:43,241
He wouldn't go anywhere
near the police.
76
00:06:44,137 --> 00:06:47,311
If I were you, I'd forget the whole thing,
get out of town like they said.
77
00:06:47,807 --> 00:06:49,548
I can't.
78
00:06:50,576 --> 00:06:52,988
So who do I see
to get this thing straightened out?
79
00:06:53,146 --> 00:06:56,753
I'm sorry, mister,
but the hospital just closed up.
80
00:07:00,920 --> 00:07:02,194
Yeah.
81
00:07:10,897 --> 00:07:14,106
Well, everything seems to be
working all right.
82
00:07:17,603 --> 00:07:18,843
Thank you.
83
00:07:19,005 --> 00:07:21,349
Haven't done anything
that 10 bucks won't cover.
84
00:07:29,649 --> 00:07:31,356
Here.
85
00:07:33,920 --> 00:07:35,365
Thank you.
86
00:07:41,160 --> 00:07:43,663
And don't slam the door.
87
00:08:23,169 --> 00:08:24,580
Hi.
88
00:08:25,037 --> 00:08:26,641
Yeah?
89
00:08:27,640 --> 00:08:31,053
A guy wanted to get a bet down
on a horse, where would he go?
90
00:08:31,544 --> 00:08:34,491
Right over there. Elite Cleaners.
91
00:08:38,751 --> 00:08:40,355
Hey, you're an honest man.
92
00:08:40,520 --> 00:08:43,091
Most cab drivers would have
taken me around the block.
93
00:08:43,256 --> 00:08:44,929
Yeah, I make a living.
94
00:08:46,759 --> 00:08:50,400
Don't I have to say something silly like,
"Mike sent me," something like that?
95
00:08:50,563 --> 00:08:52,065
Yeah, well,
what kind of Mike sent you?
96
00:08:52,231 --> 00:08:54,268
You walk in, you make a bet,
you walk out, huh?
97
00:08:55,902 --> 00:08:57,438
Thank you.
98
00:09:06,379 --> 00:09:07,915
Yes, sir.
99
00:09:08,180 --> 00:09:12,458
They, uh, told me I could place a bet
on a horse here.
100
00:09:12,618 --> 00:09:14,757
Oh, they told you right.
101
00:09:15,187 --> 00:09:18,691
What horse, what track, what race,
win, place, show?
102
00:09:18,858 --> 00:09:24,240
Uh, Toy Box,
the third at Hollywood Park to win.
103
00:09:24,630 --> 00:09:26,200
Well, how much?
104
00:09:27,033 --> 00:09:28,569
Well, I hope you don�t mind
a small bet.
105
00:09:28,734 --> 00:09:30,577
All I've got's a buck.
106
00:09:31,938 --> 00:09:34,441
A buck on the nose.
Lifeblood of the business.
107
00:09:34,607 --> 00:09:37,816
You win, you tell your friends.
You lose, you try again, right?
108
00:09:39,979 --> 00:09:41,049
Can I ask you something?
109
00:09:41,213 --> 00:09:43,284
Don't see why not.
110
00:09:44,517 --> 00:09:46,895
Who runs the gambling
in this town, huh?
111
00:09:47,453 --> 00:09:49,865
No gambling in this town.
112
00:10:01,534 --> 00:10:05,004
Six-letter word for beach.
113
00:10:05,171 --> 00:10:07,913
Starts with an S.
114
00:10:08,407 --> 00:10:09,943
S.
115
00:10:10,109 --> 00:10:11,850
- Strand.
- Huh?
116
00:10:12,011 --> 00:10:13,422
S-T-R-A-N-D.
117
00:10:13,579 --> 00:10:17,117
S-T-R-- Yeah. Heh-heh-heh.
118
00:10:17,283 --> 00:10:18,990
Do you want a cab?
119
00:10:19,151 --> 00:10:21,097
Well, that depends.
120
00:10:22,488 --> 00:10:24,832
Trying to find the guy
who runs the gambling in this town.
121
00:10:24,991 --> 00:10:26,231
Ah?
122
00:10:26,392 --> 00:10:27,462
Why tell me?
123
00:10:27,827 --> 00:10:30,501
I never met a cab driver yet
that didn't know what was going on.
124
00:10:33,032 --> 00:10:34,602
Washington?
125
00:10:35,768 --> 00:10:38,112
Just a private fellow
with a private problem.
126
00:10:40,873 --> 00:10:42,784
Yeah, well, it'll cost you, pal.
127
00:10:42,942 --> 00:10:45,821
That's a 10-buck trip,
uh, in advance.
128
00:10:47,780 --> 00:10:50,761
Everything in this town
cost 10 bucks?
129
00:10:54,186 --> 00:10:56,257
Over there, in that building.
130
00:10:56,422 --> 00:10:58,493
Place you once
called Enright Investments.
131
00:10:58,658 --> 00:11:00,797
Takes up the whole sixth floor.
132
00:11:00,960 --> 00:11:03,133
Mortgages, real estate, insurance.
133
00:11:03,696 --> 00:11:05,505
Guy you vvant's Oliver Enright.
134
00:11:06,198 --> 00:11:07,836
Only you didn't hear it from me.
135
00:11:08,300 --> 00:11:09,870
What happened
to the honest cab driver?
136
00:11:10,036 --> 00:11:12,038
You want information, you pay for it.
137
00:11:12,204 --> 00:11:14,582
You want free information,
you ask a cop.
138
00:11:17,643 --> 00:11:19,748
Only maybe you don't think
that's such a good idea.
139
00:11:20,746 --> 00:11:22,248
Thanks.
140
00:11:49,108 --> 00:11:50,587
- Morning. May I help you?
- Morning.
141
00:11:50,743 --> 00:11:53,917
Yes, I'd like to see Mr. Enright.
My name is Paul Miller.
142
00:11:54,080 --> 00:11:55,718
Are you expected, Mr. Miller?
143
00:11:55,881 --> 00:11:56,916
No.
144
00:11:57,950 --> 00:12:00,362
May I inquire as to the nature
of your business?
145
00:12:00,920 --> 00:12:02,558
It's personal.
146
00:12:03,723 --> 00:12:05,327
I see.
147
00:12:05,491 --> 00:12:10,167
- Is Mr. Enright acquainted with you?
- No.
148
00:12:10,329 --> 00:12:12,138
Mr. Enright's a very busy man
149
00:12:12,298 --> 00:12:15,643
and I'm afraid that seeing him just now
is out of the question.
150
00:12:17,303 --> 00:12:18,338
I'll wait.
151
00:12:18,504 --> 00:12:20,142
Oh, I'm afraid that's impossible.
152
00:12:20,306 --> 00:12:23,082
Maybe if you could write a letter
stating the nature of your business,
153
00:12:23,242 --> 00:12:24,915
maybe an appointment
could be made.
154
00:12:25,077 --> 00:12:26,715
You got a phone book?
155
00:12:37,957 --> 00:12:39,766
"Enright
156
00:12:40,526 --> 00:12:43,666
205 Martin Lane." Is that correct?
157
00:12:45,231 --> 00:12:48,269
Mr. Enright is not at home,
Mr. Miller.
158
00:12:49,235 --> 00:12:50,680
I'll wait out in front until he is.
159
00:12:51,504 --> 00:12:55,748
Well, if you�d just have a seat,
I�ll see what I can do.
160
00:13:11,957 --> 00:13:14,597
Hello, Mr. Miller. May I help you?
161
00:13:14,760 --> 00:13:16,364
T�"'
162
00:13:16,529 --> 00:13:19,032
I'll wait and talk to Mr. Enright.
163
00:13:19,865 --> 00:13:22,311
Please turn around, Mr. Miller.
164
00:13:32,812 --> 00:13:34,052
Thank you.
165
00:13:34,213 --> 00:13:36,124
One moment, please.
166
00:13:50,229 --> 00:13:52,004
Mr. Miller.
167
00:14:07,313 --> 00:14:08,792
My name's Enright.
168
00:14:08,948 --> 00:14:10,621
What do you want?
169
00:14:12,284 --> 00:14:14,230
All right, Ralph.
170
00:14:16,255 --> 00:14:17,791
Sit down.
171
00:14:23,696 --> 00:14:27,075
You have, uh, three minutes,
Mr. Miller.
172
00:14:28,167 --> 00:14:31,774
At 12:20 last night, I was walking east
on Cambridge Avenue.
173
00:14:31,937 --> 00:14:35,749
Two uniformed policemen forced me
into an alley and beat me up.
174
00:14:35,908 --> 00:14:38,354
- They told me to get out of town.
- They say why?
175
00:14:39,345 --> 00:14:42,258
No, but I understand it's happened
before to out-of-town gamblers.
176
00:14:44,850 --> 00:14:47,729
Are you from, uh, out of town,
Mr. Miller?
177
00:14:48,287 --> 00:14:49,766
Yes, sir.
178
00:14:50,756 --> 00:14:52,235
What's your business here?
179
00:14:53,959 --> 00:14:56,667
- I'm looking for somebody.
- And why come to me?
180
00:14:56,829 --> 00:14:59,332
The sign on my door
says real estate.
181
00:14:59,498 --> 00:15:01,444
You have a complaint
about police brutality,
182
00:15:01,600 --> 00:15:03,602
you should be talking
to Police Chief Abbott.
183
00:15:05,337 --> 00:15:08,181
I'm not a voter and I don't pay taxes.
184
00:15:08,340 --> 00:15:11,116
And I have no visible means
of support.
185
00:15:11,810 --> 00:15:13,483
Now, I could go to the police chief
186
00:15:13,646 --> 00:15:16,252
and he could listen to me
or he could not.
187
00:15:17,650 --> 00:15:19,391
And I'd wind up in the hospital
or worse.
188
00:15:19,785 --> 00:15:22,459
Still doesn�t answer my question.
Why come to me?
189
00:15:23,422 --> 00:15:26,767
I understand you have some influence
with the police.
190
00:15:27,826 --> 00:15:31,638
I've been told this is a quiet town.
I'm a very quiet man.
191
00:15:31,931 --> 00:15:35,208
I would just like to stay here
until I find the man I'm looking for.
192
00:15:37,469 --> 00:15:40,177
How do I know you're telling me
the truth?
193
00:15:40,339 --> 00:15:41,443
About the beating?
194
00:16:00,426 --> 00:16:02,428
Where could I reach you, Mr. Miller?
195
00:16:02,528 --> 00:16:04,804
At the Clay Court Hotel.
196
00:16:08,767 --> 00:16:11,111
Goodbye, Mr. Miller.
197
00:16:28,554 --> 00:16:30,556
Chief Abbot speaking.
198
00:16:31,156 --> 00:16:33,158
Oh, put him on.
199
00:16:33,959 --> 00:16:35,165
Morning, Mr. Enright.
200
00:16:35,728 --> 00:16:40,302
The name, uh, Paul Miller
mean anything to you, John?
201
00:16:41,100 --> 00:16:43,011
He was just in here.
202
00:16:43,168 --> 00:16:45,170
He's from out of town.
203
00:16:45,337 --> 00:16:47,010
He told me quite a story.
204
00:16:47,406 --> 00:16:49,852
Well, what kind of story?
205
00:16:54,580 --> 00:16:57,083
Well, now,
that�s the first I�ve heard of it, Oliver.
206
00:16:57,249 --> 00:16:59,058
To tell the truth,
I find it hard to believe.
207
00:16:59,218 --> 00:17:00,993
So did I.
208
00:17:01,153 --> 00:17:03,724
Till I saw the marks on him.
209
00:17:04,156 --> 00:17:08,571
Now, if any of your boys have the idea
that they can run things on their own,
210
00:17:08,727 --> 00:17:11,333
somebody should set them straight.
211
00:17:12,064 --> 00:17:13,270
And soon.
212
00:17:13,432 --> 00:17:15,207
I'll get on it right away.
213
00:17:15,367 --> 00:17:16,641
Yes, sir.
214
00:17:18,003 --> 00:17:20,074
- Yes?
- Call the 6th Precinct.
215
00:17:20,239 --> 00:17:22,150
Tell the captain two of his men
are being charged
216
00:17:22,307 --> 00:17:25,311
with beating up on a fellow
by the name of Paul Miller last night.
217
00:17:25,477 --> 00:17:27,286
I wanna know
who those two men are
218
00:17:27,446 --> 00:17:29,585
and I want a full report
of the entire incident
219
00:17:29,748 --> 00:17:31,659
just as quick as he can make it.
Understand?
220
00:17:31,817 --> 00:17:33,524
Right on it, chief
221
00:17:33,886 --> 00:17:35,729
Oh, I'm sorry about the interruption,
Cramer.
222
00:17:35,888 --> 00:17:37,799
But I guess you know
how your boss is
223
00:17:37,956 --> 00:17:39,594
when he wants something done
in a hurry.
224
00:17:39,758 --> 00:17:43,069
He got a right. He pays pretty good.
225
00:17:53,138 --> 00:17:54,173
Hello.
226
00:17:54,339 --> 00:17:56,250
- Mr. Miller?
- That�s right.
227
00:17:56,408 --> 00:17:59,753
Mn Enright
wants to see you immediately.
228
00:18:08,620 --> 00:18:11,100
These are the two men
who assaulted you.
229
00:18:11,256 --> 00:18:14,465
I'll, uh, need your identification.
230
00:18:22,601 --> 00:18:23,636
They're not the men.
231
00:18:25,537 --> 00:18:28,984
If you said they were, I'd have had you
out of town in the next five minutes.
232
00:18:31,610 --> 00:18:33,180
Sit down.
233
00:18:39,318 --> 00:18:41,628
At the exact time you claim
you were beaten up,
234
00:18:41,787 --> 00:18:44,791
these men were investigating
a complaint nearly a mile away.
235
00:18:44,957 --> 00:18:46,527
Now go on over to city hall.
236
00:18:46,692 --> 00:18:48,672
See Police Chief Abbott.
237
00:18:48,827 --> 00:18:51,433
He'll give you photographs
of every man in the department.
238
00:18:52,698 --> 00:18:54,336
I don't wanna get even, Mr. Enright.
239
00:18:54,500 --> 00:18:56,502
- I just wanna--
- I don't care what you want.
240
00:18:58,437 --> 00:19:01,179
I've got something to protect too.
241
00:19:02,708 --> 00:19:04,984
A nice smooth-running operation
242
00:19:05,144 --> 00:19:08,682
that draws customers
from three other states.
243
00:19:09,615 --> 00:19:11,993
We let a citizen shoot a little craps,
244
00:19:12,151 --> 00:19:15,257
get his money down on a horse,
find a nice girl to entertain him.
245
00:19:15,420 --> 00:19:18,299
It's that kind of a town, Mr. Miller.
246
00:19:18,457 --> 00:19:21,734
In fact, it's that kind of a world.
247
00:19:22,561 --> 00:19:25,667
To satisfy the reform elements,
we have to put the lid down
248
00:19:25,831 --> 00:19:27,504
on every other type of crime.
249
00:19:27,666 --> 00:19:29,907
That's why I have to know
about those two patrolmen.
250
00:19:30,068 --> 00:19:32,548
They didn't fill out a report.
251
00:19:32,938 --> 00:19:35,646
And that means it was outside
the department, a personal grudge.
252
00:19:35,807 --> 00:19:38,253
That I will not sit still for.
253
00:19:38,744 --> 00:19:40,746
Are you going to help me with this
or not?
254
00:19:44,283 --> 00:19:45,785
No.
255
00:19:50,422 --> 00:19:53,301
If I identify those men, they'll deny it.
256
00:19:54,359 --> 00:19:55,702
I can't prove anything.
257
00:19:57,863 --> 00:19:59,035
The only reason I came to you
258
00:19:59,198 --> 00:20:01,940
is because I thought you wanted me
out of Clark City.
259
00:20:03,135 --> 00:20:04,876
I was wrong. Let's leave it at that.
260
00:20:05,037 --> 00:20:08,041
You, Ill, #fig town?
261
00:20:08,941 --> 00:20:10,784
I have to. I told you why.
262
00:20:10,943 --> 00:20:12,422
Got a job?
263
00:20:14,146 --> 00:20:15,216
No.
264
00:20:15,380 --> 00:20:16,518
Need one?
265
00:20:18,884 --> 00:20:24,197
Maybe you'd like to join
the police force, hmm?
266
00:20:25,791 --> 00:20:27,270
I don't think so.
267
00:20:28,126 --> 00:20:29,901
All right, Mr. Miller.
268
00:20:30,062 --> 00:20:34,841
We can always find an opening
for a man like you.
269
00:20:38,503 --> 00:20:40,915
I'm the bait. Is that it, Mr. Enright?
270
00:20:41,840 --> 00:20:43,217
You got the idea.
271
00:20:44,276 --> 00:20:46,916
Now, if those two try again,
272
00:20:47,212 --> 00:20:49,385
maybe I can find them.
273
00:20:49,748 --> 00:20:53,025
Now, the, uh, pay is small,
274
00:20:53,452 --> 00:20:54,590
but the job is honest.
275
00:21:19,645 --> 00:21:22,216
Miller, go get us some more ice.
276
00:22:41,626 --> 00:22:43,936
Good evening, Clay Court Hotel.
277
00:22:44,329 --> 00:22:46,639
I�m sorry, sir.
We don�t have a Mr. Miller in 211.
278
00:22:46,798 --> 00:22:49,779
We have a Paul Miller in 208.
Shall I try--?
279
00:22:49,935 --> 00:22:51,209
Hello?
280
00:22:51,370 --> 00:22:53,008
Hello?
281
00:23:08,186 --> 00:23:09,563
What's on your mind, Mr. Cramer?
282
00:23:09,721 --> 00:23:10,756
My old friend.
283
00:23:10,922 --> 00:23:13,528
- You talking about Miller?
- Yeah, he has a room at the hotel--
284
00:23:13,692 --> 00:23:15,763
We know where he's at.
285
00:23:15,927 --> 00:23:17,406
Things have changed, Mr. Cramer.
286
00:23:17,562 --> 00:23:19,633
It turns out Miller's working
for Mr. Enright.
287
00:23:19,798 --> 00:23:23,211
A lousy bartender.
Who cares what happens to him?
288
00:23:23,802 --> 00:23:26,476
We do, Mr. Cramer.
See you around.
289
00:23:41,319 --> 00:23:44,061
He said he wants it done quick.
290
00:23:45,524 --> 00:23:46,764
How quick?
291
00:23:46,925 --> 00:23:48,927
Tonight if you can.
292
00:23:54,533 --> 00:23:57,309
"All haste is from the devil."
293
00:23:57,736 --> 00:24:00,945
An obscure Latin proverb,
Mr. Cramer.
294
00:24:01,940 --> 00:24:03,283
All right, tonight.
295
00:24:03,375 --> 00:24:05,286
If at all possible.
296
00:24:16,855 --> 00:24:17,925
Okay?
297
00:24:20,292 --> 00:24:23,296
What's Mr. Enright doing,
cutting corners?
298
00:24:23,495 --> 00:24:27,773
My price doesn't change,
$500 in advance.
299
00:24:27,933 --> 00:24:29,674
I'm surprised at Mr. Enright.
300
00:24:42,547 --> 00:24:44,823
A pleasure meeting you, sir.
301
00:24:45,150 --> 00:24:47,426
Come back again, anytime.
302
00:24:47,586 --> 00:24:49,588
Yeah, sure.
303
00:27:18,737 --> 00:27:20,978
- Wanna ring me at 10:00?
- Sure thing, Mr. Miller.
304
00:27:21,139 --> 00:27:23,551
- Good night.
- Good night, Mr. Miller.
305
00:28:33,645 --> 00:28:34,715
What do you want?
306
00:28:35,647 --> 00:28:37,251
I've got to come in.
I've got to see you.
307
00:28:37,649 --> 00:28:39,754
I got no time to see you.
308
00:28:39,918 --> 00:28:40,988
Oh!
309
00:28:41,152 --> 00:28:43,632
Listen, mister, you got no right
busting in here like this.
310
00:28:43,788 --> 00:28:45,597
I don't know you.
I don't wanna know you.
311
00:28:45,757 --> 00:28:48,431
My name is Paul Miller.
I live at the Clay Court Hotel.
312
00:28:48,593 --> 00:28:50,595
- And I want some answers.
- I got no answers.
313
00:28:50,762 --> 00:28:52,435
Get out before I start
yelling my head off.
314
00:28:52,597 --> 00:28:55,271
Go ahead and yell. Yell now
or in court, it makes no difference.
315
00:28:55,433 --> 00:28:56,537
- Court? Why?
- That's right.
316
00:28:56,701 --> 00:28:58,977
As a witness. You saw those
two policemen that night.
317
00:28:59,137 --> 00:29:01,549
You're gonna stand up in court
and testify that you saw them.
318
00:29:01,706 --> 00:29:03,515
I didn't see anyone in that alley
but you.
319
00:29:03,608 --> 00:29:05,952
- I don't know who you're talking about.
- Cora.
320
00:29:07,712 --> 00:29:09,851
Now, just listen to me.
321
00:29:10,348 --> 00:29:12,828
I didn't wanna drag you into this.
322
00:29:13,218 --> 00:29:15,323
But things have changed.
Someone's trying to kill me.
323
00:29:15,487 --> 00:29:17,091
I've got to know who they are
and why.
324
00:29:17,255 --> 00:29:19,826
- I don't know. It was dark.
- It was light enough.
325
00:29:19,991 --> 00:29:22,232
There was enough light
from that street lamp.
326
00:29:22,393 --> 00:29:25,101
I said I didn't know
who you're talking about.
327
00:29:25,263 --> 00:29:27,971
Now, you can't prove differently
and you know it.
328
00:29:28,133 --> 00:29:29,635
So will you get out of here?
329
00:29:32,103 --> 00:29:34,982
Now, there's someone else
who wants those answers.
330
00:29:35,140 --> 00:29:37,848
They want the same answers
as I do.
331
00:29:38,943 --> 00:29:41,184
He doesn't know about you yet,
but he will.
332
00:29:42,313 --> 00:29:44,452
His name is Enright.
333
00:30:31,996 --> 00:30:34,840
I ought to shove you off a bridge.
334
00:30:35,700 --> 00:30:38,544
Why'd you hook up with him
in the first place?
335
00:30:42,040 --> 00:30:46,887
He dropped his wallet.
I thought he was...
336
00:30:50,748 --> 00:30:53,456
Listen, there's no way that he can
337
00:30:54,152 --> 00:30:57,224
make me talk, you know that, Ted.
338
00:30:57,722 --> 00:31:00,396
The man's just trying
to help you, Cora.
339
00:31:04,495 --> 00:31:06,497
Why do you wanna help me?
340
00:31:09,467 --> 00:31:12,141
Were you the guy
that he's looking for?
341
00:31:17,041 --> 00:31:19,385
You must be out of your mind.
Miller works here.
342
00:31:19,544 --> 00:31:21,854
Relax.
His shift doesn't start till 9 tonight.
343
00:31:22,013 --> 00:31:24,789
Listen, fellas, um, can't you take care
of this thing yourself?
344
00:31:24,949 --> 00:31:27,327
I mean, I don't like to get mixed in,
you know?
345
00:31:27,485 --> 00:31:29,624
- You already got mixed in.
- But I didn't do anything.
346
00:31:29,787 --> 00:31:32,267
- I didn't say anything.
- Yes, you did, Cora.
347
00:31:32,423 --> 00:31:34,096
You said one word, oops.
348
00:31:34,259 --> 00:31:37,365
No, he thought I said that.
Really, he thought I s--
349
00:31:43,835 --> 00:31:46,475
I don't like to see anybody get hurt.
350
00:31:47,138 --> 00:31:49,448
Well, somebody�s gonna get hurl.
351
00:31:49,607 --> 00:31:51,052
Now, how will you have it?
352
00:31:51,209 --> 00:31:53,052
You or Miller?
353
00:32:11,095 --> 00:32:12,972
Hey, mister.
354
00:32:15,300 --> 00:32:18,509
Uh, did you tell him about me yet?
355
00:32:19,537 --> 00:32:20,948
No.
356
00:32:21,606 --> 00:32:24,314
I don't wanna get you into trouble,
Cora.
357
00:32:25,076 --> 00:32:26,646
Trouble?
358
00:32:28,112 --> 00:32:30,456
See, I could get killed.
359
00:32:32,016 --> 00:32:33,051
Um...
360
00:32:33,217 --> 00:32:35,925
You know,
I think I got something for you.
361
00:32:36,087 --> 00:32:40,900
A girlfriend of mine knows this guy
and there's something that he said.
362
00:32:41,059 --> 00:32:43,505
She thinks that he may be the guy
that you're looking for.
363
00:32:43,661 --> 00:32:44,867
What does he look like?
364
00:32:45,263 --> 00:32:48,836
Well, he�s, uh, dark and husky
and he�s got one arm.
365
00:32:54,872 --> 00:32:56,317
Where is he?
366
00:32:56,774 --> 00:33:01,450
Well, I don�t know, but my girlfriend I works at an all-night hamburger joint.
367
00:33:02,280 --> 00:33:03,691
Where?
368
00:33:03,848 --> 00:33:05,657
- Can you get off work?
- Yeah.
369
00:33:05,817 --> 00:33:08,889
I'll take you there.
My car's out back.
370
00:33:19,464 --> 00:33:22,638
Oh, wait a minute. She doesn't
wanna be seen talking to you.
371
00:33:23,501 --> 00:33:26,539
Why don't you just go around back?
There's a rear door in the alley.
372
00:33:43,588 --> 00:33:45,124
Hey, doc.
373
00:34:44,549 --> 00:34:46,460
I want you to check this
against the county file.
374
00:34:46,617 --> 00:34:48,187
Okay.
375
00:34:53,958 --> 00:34:57,064
- I want this man arrested.
- And what's your name?
376
00:34:57,762 --> 00:35:00,971
My name is Richard Kimble.
377
00:35:01,365 --> 00:35:03,367
He killed my wife three years ago.
378
00:35:03,468 --> 00:35:06,711
Well, now,
that�s a pretty serious charge, mister.
379
00:35:06,871 --> 00:35:08,282
You got something to back that up?
380
00:35:09,340 --> 00:35:11,877
You Contact Lieutenant Philip Gerard
in Stafford, Indiana.
381
00:35:12,043 --> 00:35:13,522
He'll give you the details.
382
00:35:17,915 --> 00:35:19,553
What's your name?
383
00:35:19,750 --> 00:35:20,956
Steve Cramer.
384
00:35:21,119 --> 00:35:23,929
What this fella say true?
385
00:35:34,665 --> 00:35:38,010
Yeah, this is, uh, Weber
at the 3rd Precinct.
386
00:35:38,336 --> 00:35:40,475
Let me speak to Captain Gilbert.
387
00:35:58,322 --> 00:36:00,063
Let's go, doctor.
388
00:36:00,224 --> 00:36:02,534
Where�s Lieutenant Gerard?
389
00:36:03,094 --> 00:36:06,735
Sergeant said something about
somebody we're supposed to meet.
390
00:36:23,548 --> 00:36:25,494
Where are we going?
391
00:36:25,750 --> 00:36:28,560
Now, don't go getting all excited,
doctor.
392
00:36:28,719 --> 00:36:30,562
You'll know all the answers
soon enough.
393
00:38:17,228 --> 00:38:18,536
You're Kimble, right?
394
00:38:18,696 --> 00:38:20,698
I read about you.
395
00:38:20,865 --> 00:38:21,935
Do you know me?
396
00:38:24,168 --> 00:38:25,442
I don't think so.
397
00:38:26,170 --> 00:38:27,843
I'm Victor Luchek.
398
00:38:31,709 --> 00:38:34,189
You think old Vic is dead, huh?
399
00:38:34,345 --> 00:38:36,621
Lots of people think this.
400
00:38:36,781 --> 00:38:39,591
Victor Luchek, the big shot.
401
00:38:39,750 --> 00:38:43,994
Now he's just an old man
stuck away in a hick town.
402
00:38:45,523 --> 00:38:48,299
Take them things off his hands.
403
00:38:57,468 --> 00:39:00,881
You, punk, come here.
404
00:39:05,643 --> 00:39:08,522
You make a lot of trouble for me,
punk.
405
00:39:08,679 --> 00:39:11,091
You come to a nice quiet town,
406
00:39:11,248 --> 00:39:15,162
hook up with the outfit
and everything is hunky-dory, huh?
407
00:39:15,319 --> 00:39:18,198
Only you gotta step out of line.
408
00:39:18,356 --> 00:39:21,200
Try to get a man killed.
409
00:39:21,525 --> 00:39:26,065
Maybe louse up
what takes me ten years to get going.
410
00:39:28,232 --> 00:39:31,702
Maybe we stick your feet
in a barrel of cement.
411
00:39:31,869 --> 00:39:33,405
Drop you in the river.
412
00:39:33,571 --> 00:39:36,177
- He was after me.
- So you run.
413
00:39:36,340 --> 00:39:39,253
Let him catch you someplace else.
Not in Clark City.
414
00:39:39,410 --> 00:39:41,014
I'm sick of running.
For the first time--
415
00:39:41,178 --> 00:39:43,818
Sit down, punk.
416
00:39:52,022 --> 00:39:54,059
What's the matter, Ollie?
417
00:39:54,225 --> 00:39:56,296
Maybe you lose your touch, huh?
418
00:39:57,194 --> 00:40:01,506
This hotheaded punk shows up in town
running a vendetta.
419
00:40:01,665 --> 00:40:04,145
It ain't enough
you let him stick around.
420
00:40:04,301 --> 00:40:05,678
No.
421
00:40:05,836 --> 00:40:08,476
You gotta go on sticking him
on the payroll.
422
00:40:11,609 --> 00:40:14,783
Maybe the old man,
he'd like to know why.
423
00:40:14,945 --> 00:40:16,652
If it ain't too much trouble.
424
00:40:16,814 --> 00:40:19,795
I owed the man something, Vic.
425
00:40:19,950 --> 00:40:22,624
Four years ago, in a Detroit bar,
he stopped a drunk
426
00:40:22,787 --> 00:40:24,323
from putting a knife through me.
427
00:40:24,889 --> 00:40:28,268
A few months ago,
I meet him on the street.
428
00:40:28,426 --> 00:40:30,929
He's broke, needs a job.
429
00:40:31,729 --> 00:40:33,936
I figured I owed him that much.
430
00:40:35,032 --> 00:40:37,876
A punk like that,
you don't give the time of day to
431
00:40:38,035 --> 00:40:40,276
no matter what you owe him.
432
00:40:42,540 --> 00:40:44,884
No more mistakes, Ollie.
433
00:41:02,026 --> 00:41:05,599
Dr. Kimble,
you wanna knock off this punk,
434
00:41:05,696 --> 00:41:09,269
- it�s up to you, but-No, I want him alive, Mr. Luchek.
435
00:41:10,234 --> 00:41:12,214
He's my only chance to clear myself.
436
00:41:12,937 --> 00:41:15,349
But he don't want you alive.
437
00:41:15,506 --> 00:41:18,282
Either way,
we don't want your kind of trouble.
438
00:41:18,442 --> 00:41:22,151
So get killed in some other town,
Dr. Kimble.
439
00:41:22,313 --> 00:41:25,590
Here, we got no use for victims,
either.
440
00:41:25,883 --> 00:41:28,386
I was hoping you'd turn him over
to the Indiana Police.
441
00:41:29,019 --> 00:41:31,226
You ask too much.
442
00:41:31,388 --> 00:41:34,858
I don't give even a yellow dog
to the police.
443
00:41:38,529 --> 00:41:41,840
Maybe Mr. Enright,
he will do this thing for you.
444
00:41:42,233 --> 00:41:45,407
Mr. Enright is the big shot.
445
00:42:27,411 --> 00:42:28,788
Come.
446
00:42:48,632 --> 00:42:51,340
- I'll handle this, Bin.
- Right.
447
00:42:53,871 --> 00:42:55,043
How are you?
448
00:42:55,205 --> 00:42:57,082
I tried to give you a break.
449
00:42:57,441 --> 00:42:59,546
And you get me
into this kind of trouble.
450
00:43:00,945 --> 00:43:03,585
If anybody else did what you did,
I'd kill him.
451
00:43:07,051 --> 00:43:08,826
Get your car.
452
00:43:10,988 --> 00:43:13,867
You, uh, saved my life once.
453
00:43:14,024 --> 00:43:15,628
All right.
454
00:43:16,327 --> 00:43:20,400
I'll give you a 24 hour start
on this man.
455
00:43:20,564 --> 00:43:23,135
With luck, that'll save your life.
456
00:43:23,300 --> 00:43:25,507
And, uh, we're even.
457
00:43:31,075 --> 00:43:33,248
Now, here's two weeks' pay.
458
00:43:34,645 --> 00:43:39,116
Now, you get into that oar
and you get out of town.
459
00:43:39,950 --> 00:43:42,897
Don't ever show up
around here again.
460
00:43:46,624 --> 00:43:47,694
You stay here.
461
00:44:13,884 --> 00:44:15,124
Mr. Enright.
462
00:44:15,285 --> 00:44:16,730
Thank you.
463
00:44:21,892 --> 00:44:23,633
Can I leave now?
464
00:44:23,994 --> 00:44:25,974
You, uh--'? You a man of your word,
Kimble?
465
00:44:26,130 --> 00:44:27,438
I'd like to think so.
466
00:44:27,598 --> 00:44:28,838
All right.
467
00:44:28,999 --> 00:44:32,913
Give me your word you won't leave
Clark City before noon tomorrow.
468
00:44:33,504 --> 00:44:34,847
Hmm?
469
00:44:35,873 --> 00:44:37,113
All right.
470
00:44:37,274 --> 00:44:39,083
You leave before then,
471
00:44:39,243 --> 00:44:42,918
I'll have the state police pick you up
before you've gone 10 miles.
472
00:44:43,080 --> 00:44:45,424
That will put you back on death row.
473
00:44:45,582 --> 00:44:47,289
Clear enough?
474
00:44:48,485 --> 00:44:49,793
Clear enough.
475
00:44:49,953 --> 00:44:51,762
Goodbye, Mr. Kimble.
476
00:44:51,922 --> 00:44:55,028
I wish I could say
it was a pleasure to know you.
477
00:45:09,373 --> 00:45:11,512
Hey, hey, hey.
478
00:45:11,675 --> 00:45:13,416
Hey, hey!
479
00:45:18,148 --> 00:45:19,786
- Mr. Enright.
- Mm-hm?
480
00:45:19,950 --> 00:45:22,396
You just lost yourself a car.
481
00:45:22,820 --> 00:45:25,391
- Kimble?
- Yeah.
482
00:45:26,023 --> 00:45:28,299
That's too bad.
483
00:45:31,128 --> 00:45:32,801
For him.
484
00:46:57,614 --> 00:46:59,355
What do you say, Wendy?
How are things going?
485
00:46:59,516 --> 00:47:01,325
Attention, all units.
486
00:47:01,485 --> 00:47:05,956
Intercept blue four-door sedan,
license 88W-701,
487
00:47:06,056 --> 00:47:10,562
believed northbound on Route 30
between Clark City and Glenbrook.
488
00:47:10,727 --> 00:47:14,641
Driver's description, male,
Caucasian, age 35.
489
00:47:14,798 --> 00:47:18,109
- Let's move into position.
- Height, 6 feet. Eyes, brown.
490
00:48:03,146 --> 00:48:04,591
Registration, driver's license.
491
00:48:04,748 --> 00:48:06,523
That's him up there.
492
00:48:27,471 --> 00:48:29,451
Yeah, that's him, all right.
493
00:48:29,606 --> 00:48:30,710
Quiet a ride you had.
494
00:48:32,142 --> 00:48:34,952
Well, let�s see if we can
give you a thrill on the way back.
495
00:48:35,112 --> 00:48:36,250
Where are we going?
496
00:48:36,413 --> 00:48:39,053
Mr. Enright wants to see you
as soon as possible.
497
00:48:39,216 --> 00:48:40,786
He said you stole his car.
498
00:48:40,951 --> 00:48:42,862
The way you were traveling,
you could have wrecked the car
499
00:48:43,020 --> 00:48:45,523
and then you'd have been
in real trouble, Mr. Miller.
500
00:48:46,690 --> 00:48:48,727
Am I being arrested
for stealing a car?
501
00:48:48,892 --> 00:48:50,337
Come on, let's go.
502
00:49:16,553 --> 00:49:18,294
Oh, I was close, Kimble.
503
00:49:18,455 --> 00:49:20,662
I was that close to turning you in.
504
00:49:20,824 --> 00:49:21,859
That's what you did to me.
505
00:49:22,025 --> 00:49:24,062
You almost turned me
into an informer.
506
00:49:24,227 --> 00:49:26,901
You gave me your word
and you broke it.
507
00:49:27,097 --> 00:49:31,068
- I had to.
- You give me your word, you keep it.
508
00:49:31,568 --> 00:49:35,141
What kind of a world would it be
if everybody went around lying?
509
00:49:35,305 --> 00:49:38,616
All right,
you got death row waiting for you.
510
00:49:38,775 --> 00:49:41,722
That's just a minor annoyance
compared to the trouble you'll be in
511
00:49:41,878 --> 00:49:43,880
if I ever see you again.
512
00:49:44,047 --> 00:49:47,460
Now you get out of this town
and you stay out.
513
00:49:59,629 --> 00:50:02,235
A man on the run must never stop,
514
00:50:02,399 --> 00:50:04,879
After every fall, he must get up,
515
00:50:05,035 --> 00:50:08,107
push on
toward the same elusive goal,
516
00:50:08,271 --> 00:50:14,017
a goal so close at times
as to be only a heartbreak away.
37985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.