All language subtitles for The Affair - 04x07 - Episode 7.AMZN.WEB-DL.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,250 --> 00:00:35,549 Previously on The Affair... 2 00:00:35,560 --> 00:00:38,090 Mr. Solloway, you, uh, got a second? 3 00:00:38,189 --> 00:00:40,840 - What's up? - I was, um, wondering if you could 4 00:00:40,880 --> 00:00:42,990 take a look at this other thing I've been working on. 5 00:00:43,000 --> 00:00:45,375 - You reapplying to Princeton? - Maybe. I don't... I don't know. 6 00:00:45,399 --> 00:00:47,280 [ASSISTANT] Mr. Solloway, Principal Wilson's on the phone 7 00:00:47,289 --> 00:00:49,429 with the president of the board. You shouldn't... 8 00:00:49,539 --> 00:00:51,670 - Are you firing me? - What-what's going on? 9 00:00:51,770 --> 00:00:53,630 - Why are you here? - I thought you should read this. 10 00:00:53,640 --> 00:00:55,570 Don't tell him I gave it to you. 11 00:00:55,579 --> 00:00:57,189 I owe you an apology. 12 00:00:57,200 --> 00:00:59,000 No, no, I-I barged in. 13 00:00:59,060 --> 00:01:01,700 - So, you still my boss? - I'm on probation. 14 00:01:01,780 --> 00:01:04,500 Next week, I have to supplicate to the board. 15 00:01:04,659 --> 00:01:05,959 Thank you for this. 16 00:01:06,090 --> 00:01:08,299 I'll read it over and figure out what to do. 17 00:01:08,420 --> 00:01:10,700 [NOAH] I'm happy to brainstorm with you. 18 00:01:12,560 --> 00:01:13,989 [ANTON] Forgot my history book. 19 00:01:14,090 --> 00:01:16,510 I got my quiz tomorrow, and... 20 00:01:16,519 --> 00:01:18,289 - Mom? - We were just, um, 21 00:01:18,299 --> 00:01:19,650 discussing your Princeton essay. 22 00:01:19,659 --> 00:01:21,480 - You showed her? - Princeton? Again? 23 00:01:21,500 --> 00:01:23,579 - [JANELLE] He wants to go to the school. - [CARL] We made a decision. 24 00:01:23,599 --> 00:01:25,670 [JANELLE] Just read the damn thing! 25 00:01:25,680 --> 00:01:28,750 Nellie, let's just admit what this is actually about. 26 00:01:28,769 --> 00:01:30,810 You were never gonna let him stay here for school. 27 00:01:30,909 --> 00:01:33,319 [NAN] No one drives all the way across the country 28 00:01:33,340 --> 00:01:35,270 just to see about a surfboard. 29 00:01:35,280 --> 00:01:37,379 [COLE] Truth is I'm in love with somebody else. 30 00:01:37,479 --> 00:01:39,859 I'm gonna tell her how I feel. So I'm going home. 31 00:01:40,109 --> 00:01:42,090 I'm so glad that you guys moved in here. 32 00:01:42,189 --> 00:01:44,829 The last people had a very stagnant energy. 33 00:01:44,849 --> 00:01:46,759 But you... your being is, like... 34 00:01:46,770 --> 00:01:49,009 it's a little... [CLICKS TONGUE] 35 00:01:49,049 --> 00:01:50,090 It is? 36 00:01:50,150 --> 00:01:52,109 Yeah, I don't know. I-I guess we'll find out. 37 00:01:53,450 --> 00:01:55,109 [VIK] I'm going to die. 38 00:01:55,710 --> 00:01:58,680 And I haven't really made a single choice 39 00:01:58,700 --> 00:01:59,789 for myself. 40 00:02:01,560 --> 00:02:03,239 [SIERRA] I am going to Joshua Tree. 41 00:02:03,269 --> 00:02:05,810 We go out there a couple times a year to do a moon circle. 42 00:02:05,819 --> 00:02:07,859 - Do you want to come? - I totally, totally don't. 43 00:02:07,939 --> 00:02:09,020 - Oh, okay. - Okay? 44 00:02:09,080 --> 00:02:10,080 Cool. 45 00:02:10,099 --> 00:02:12,180 I have pancreatic cancer. 46 00:02:12,259 --> 00:02:13,650 I am going to die. 47 00:02:13,659 --> 00:02:15,319 - What do you want me to do? - I told you, 48 00:02:15,360 --> 00:02:16,819 I want to have a baby. 49 00:02:16,920 --> 00:02:18,900 If you really want to do something for me, 50 00:02:18,920 --> 00:02:21,139 you can do that. 51 00:02:29,659 --> 00:02:32,840 ♪ I was screaming into the canyon ♪ 52 00:02:32,939 --> 00:02:36,020 ♪ At the moment of my death ♪ 53 00:02:36,120 --> 00:02:39,539 ♪ The echo I created ♪ 54 00:02:39,620 --> 00:02:42,259 ♪ Outlasted my last breath ♪ 55 00:02:42,400 --> 00:02:45,870 ♪ My voice it made an avalanche ♪ 56 00:02:45,879 --> 00:02:48,539 ♪ And buried a man I never knew ♪ 57 00:02:48,879 --> 00:02:52,319 ♪ And when he died, his widowed bride ♪ 58 00:02:52,340 --> 00:02:54,920 ♪ Met your daddy and they made you ♪ 59 00:02:55,020 --> 00:02:56,920 ♪ I have only one thing to do ♪ 60 00:02:56,979 --> 00:02:59,060 ♪ And that's be the wave that I am, and then ♪ 61 00:02:59,159 --> 00:03:01,659 ♪ Sink back into the ocean ♪ 62 00:03:01,759 --> 00:03:03,430 ♪ I have only one thing to do ♪ 63 00:03:03,460 --> 00:03:05,659 ♪ And that's be the wave that I am, and then ♪ 64 00:03:05,699 --> 00:03:07,939 ♪ Sink back into the ocean ♪ 65 00:03:08,740 --> 00:03:10,069 ♪ I have only one thing to do ♪ 66 00:03:10,169 --> 00:03:12,569 ♪ And that's be the wave that I am, and then ♪ 67 00:03:12,580 --> 00:03:15,830 ♪ Sink back into the ocean, sink back into the ocean ♪ 68 00:03:15,840 --> 00:03:17,579 ♪ Sink back into the o... ♪ 69 00:03:17,680 --> 00:03:19,319 ♪ Sink back into the ocean ♪ 70 00:03:19,340 --> 00:03:21,009 ♪ Sink back into the o... ♪ 71 00:03:21,120 --> 00:03:22,550 ♪ Sink back into the ocean ♪ 72 00:03:22,650 --> 00:03:24,479 ♪ Sink back into the ocean ♪ 73 00:03:28,000 --> 00:03:32,639 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 74 00:03:38,979 --> 00:03:41,990 _ 75 00:03:42,000 --> 00:03:44,979 [SOFT BACKGROUND MUSIC PLAYING] 76 00:03:51,479 --> 00:03:53,110 Excuse me. 77 00:03:53,210 --> 00:03:54,979 Do you know where I can find rolled oats? 78 00:03:55,319 --> 00:03:58,000 - Aisle four, beside the granola. - Okay, thank you. 79 00:03:58,020 --> 00:03:59,800 - Excuse me, can you... - Are you making overnight oats? 80 00:03:59,819 --> 00:04:01,340 No. What are overnight oats? 81 00:04:01,439 --> 00:04:02,960 My sister turned me on to them. 82 00:04:03,039 --> 00:04:05,889 If you're like me, a total wreck in the morning, 83 00:04:05,900 --> 00:04:07,039 it'll save your life. 84 00:04:07,060 --> 00:04:08,319 - Yeah? - Yeah. 85 00:04:08,360 --> 00:04:09,396 It's only like five ingredients. 86 00:04:09,419 --> 00:04:11,680 - Okay. - Rolled oats, almond milk, 87 00:04:11,759 --> 00:04:13,780 chia seed, peanut butter... 88 00:04:14,500 --> 00:04:15,639 Oh, shit. 89 00:04:15,699 --> 00:04:17,240 Chia seed, peanut butter, 90 00:04:17,339 --> 00:04:19,100 almond milk... maple syrup! 91 00:04:19,110 --> 00:04:20,379 And you need a mason jar. 92 00:04:20,410 --> 00:04:21,569 Do you have one? 93 00:04:21,680 --> 00:04:23,019 One with a really good top? 94 00:04:23,040 --> 00:04:24,839 - I think so. - [HELEN] Excuse me. Could you please 95 00:04:24,850 --> 00:04:27,079 tell me where to find the Medjool dates? 96 00:04:28,220 --> 00:04:30,060 Oh. Sorry, sweetheart. What do you need? 97 00:04:32,120 --> 00:04:34,759 Medjool dates. 98 00:04:34,779 --> 00:04:36,100 I can't find them anywhere. 99 00:04:36,139 --> 00:04:37,959 Sure, sure. Aisle seven. 100 00:04:40,000 --> 00:04:42,430 [CLERK] So, the key is to mix everything together... 101 00:04:42,459 --> 00:04:45,129 And can you tell me where the pregnancy tests are, please? 102 00:04:46,459 --> 00:04:47,519 Aisle two. 103 00:04:55,860 --> 00:04:57,840 [SIGHS] 104 00:05:00,160 --> 00:05:03,459 [QUIET, AMBIENT MUSIC] 105 00:05:03,540 --> 00:05:07,959 ♪ ♪ 106 00:05:11,319 --> 00:05:13,319 [SIGHS] 107 00:05:13,360 --> 00:05:15,589 _ 108 00:05:18,899 --> 00:05:20,230 ♪ I can never get enough... ♪ 109 00:05:20,329 --> 00:05:23,399 Mom, why are you taking so many pills? 110 00:05:23,500 --> 00:05:25,980 Um, they're vitamins, and they're for Vik. 111 00:05:26,060 --> 00:05:27,189 I thought, if I organized them, 112 00:05:27,199 --> 00:05:28,819 he might actually take them. 113 00:05:29,060 --> 00:05:30,129 Oh. 114 00:05:30,139 --> 00:05:31,680 They're cancer vitamins? 115 00:05:31,779 --> 00:05:33,909 ♪ As for me, I've got it all right here ♪ 116 00:05:34,009 --> 00:05:35,810 I love that song. Turn it up. 117 00:05:35,909 --> 00:05:37,680 ♪ You're all I need, I'm just a boy... ♪ 118 00:05:37,779 --> 00:05:39,480 Actually, why don't you turn it off? 119 00:05:40,420 --> 00:05:41,850 All right, you guys, come on. 120 00:05:41,879 --> 00:05:43,090 - Backpacks, lunches. - [MUSIC STOPS] 121 00:05:43,100 --> 00:05:44,439 Homework. Let's go. 122 00:05:45,790 --> 00:05:47,250 - Let's go. - Hold on. 123 00:05:47,259 --> 00:05:49,500 - No. Come on. - I'm going. 124 00:05:49,560 --> 00:05:52,029 - You're not going. - Yes, I am! 125 00:06:01,660 --> 00:06:03,100 Can I talk to you? 126 00:06:03,220 --> 00:06:04,240 What's up? 127 00:06:05,699 --> 00:06:07,879 I took a pregnancy test this morning. 128 00:06:09,079 --> 00:06:10,980 Why would you do that? 129 00:06:11,519 --> 00:06:13,040 Because I'm late. 130 00:06:13,199 --> 00:06:15,449 We were just at the doctor. You're not pregnant. 131 00:06:15,459 --> 00:06:17,920 Yeah, I... well, I know that now. I... 132 00:06:17,949 --> 00:06:19,769 Didn't you hear anything that Dr. Roper said? 133 00:06:19,779 --> 00:06:21,339 Yeah. 134 00:06:21,540 --> 00:06:23,790 You're entering menopause, Helen. 135 00:06:24,120 --> 00:06:26,899 That's why your period is late. 136 00:06:27,000 --> 00:06:28,459 [SIGHS] 137 00:06:28,939 --> 00:06:30,899 You know, things can happen. 138 00:06:31,199 --> 00:06:32,879 It's not impossible. 139 00:06:33,639 --> 00:06:35,920 Janet Jackson was older than me. 140 00:06:38,279 --> 00:06:40,519 Don't you think I'm too young to be in menopause? 141 00:06:41,980 --> 00:06:43,779 Don't you think I'm too young to die? 142 00:06:48,149 --> 00:06:49,250 Vik, wait. 143 00:06:49,290 --> 00:06:50,620 Kids, let's go! 144 00:06:53,699 --> 00:06:55,560 I'll make sure he takes them, Mom. 145 00:06:55,659 --> 00:06:57,100 Thanks, baby. 146 00:06:57,120 --> 00:06:58,500 Bye. 147 00:07:00,680 --> 00:07:03,029 [QUIET, AMBIENT MUSIC] 148 00:07:03,129 --> 00:07:05,680 ♪ ♪ 149 00:07:31,160 --> 00:07:32,620 [GASPS, CHUCKLES] 150 00:07:32,639 --> 00:07:33,680 Helen. 151 00:07:33,740 --> 00:07:34,899 Oh, my God, you scared me. 152 00:07:34,930 --> 00:07:36,500 Hi. 153 00:07:36,600 --> 00:07:37,970 [PANTING] 154 00:07:38,360 --> 00:07:39,500 You want some? 155 00:07:41,079 --> 00:07:43,600 Yeah. Sure. 156 00:07:47,639 --> 00:07:49,639 I know you hate California. 157 00:07:49,720 --> 00:07:51,980 You have to admit, we have better weed. 158 00:07:52,860 --> 00:07:54,579 When did I say I hated California? 159 00:07:54,720 --> 00:07:56,000 I can just tell. 160 00:07:56,040 --> 00:07:58,750 You're one of those East Coast snobs 161 00:07:58,779 --> 00:08:01,959 who just loves to act like you're in exile out here. 162 00:08:04,490 --> 00:08:07,160 Oh, no. Where is that cookbook your mother wrote? 163 00:08:08,040 --> 00:08:09,959 - It's in there. - Yeah, but which one? 164 00:08:09,970 --> 00:08:12,699 See, the thing that you transplants don't understand 165 00:08:12,800 --> 00:08:16,300 is that California is actually the cradle of civilization. 166 00:08:16,360 --> 00:08:18,720 Uh, actually, I think that's somewhere in the Middle East. 167 00:08:18,759 --> 00:08:22,000 Yeah, if you're talking about patriarchal society. 168 00:08:22,959 --> 00:08:25,220 I'm talking about matriarchal society. 169 00:08:25,379 --> 00:08:27,209 And you think that started here? 170 00:08:27,319 --> 00:08:29,139 Not right here. 171 00:08:29,240 --> 00:08:31,680 About 150 miles east, in Joshua Tree. 172 00:08:31,699 --> 00:08:33,289 Sierra? 173 00:08:33,940 --> 00:08:36,980 You know nothing you're saying is true, right? 174 00:08:39,730 --> 00:08:41,039 Such a cynic. 175 00:08:41,059 --> 00:08:42,899 [CHUCKLES] 176 00:08:43,940 --> 00:08:45,200 I win. 177 00:08:45,299 --> 00:08:46,470 Oh, wait. 178 00:08:46,759 --> 00:08:47,899 No, I don't. 179 00:08:48,000 --> 00:08:49,450 You know, I wouldn't have figured you 180 00:08:49,470 --> 00:08:51,100 for a solitaire type of girl. 181 00:08:51,220 --> 00:08:53,370 My mom taught me when I was a kid 182 00:08:53,480 --> 00:08:55,210 so that I could keep myself entertained 183 00:08:55,220 --> 00:08:56,730 when she was on set. 184 00:08:56,740 --> 00:08:59,159 I didn't really have many friends my own age. 185 00:08:59,879 --> 00:09:01,600 That's why I'm such an old soul. 186 00:09:03,580 --> 00:09:05,700 No, you're not an old anything. 187 00:09:06,190 --> 00:09:09,200 Helen, I'm gonna be 30 next year. 188 00:09:09,299 --> 00:09:10,399 Wow. 189 00:09:10,460 --> 00:09:12,600 No, you don't understand. 190 00:09:12,860 --> 00:09:16,740 Thirty is almost, like, 50 in actor years. 191 00:09:16,759 --> 00:09:19,600 Well, I'm almost, like, 50 in people years. 192 00:09:19,620 --> 00:09:21,360 Yeah, but you're still really fuckable. 193 00:09:21,919 --> 00:09:24,440 I'm never gonna be that fuckable when I'm your age. 194 00:09:25,580 --> 00:09:27,000 What time is it? 195 00:09:27,299 --> 00:09:28,559 I don't know. 196 00:09:28,679 --> 00:09:30,440 Alexa, what time is it? 197 00:09:30,480 --> 00:09:32,580 [ALEXA] The time is 11:04 a.m. 198 00:09:32,620 --> 00:09:34,710 Oh, shit. I gotta get an Uber. 199 00:09:34,820 --> 00:09:36,279 Where you going? 200 00:09:36,539 --> 00:09:38,259 To Joshua Tree. 201 00:09:38,340 --> 00:09:40,019 To my women's moon circle. 202 00:09:40,039 --> 00:09:41,539 I invited you, remember? 203 00:09:41,620 --> 00:09:43,200 You kind of spat in my face. 204 00:09:44,080 --> 00:09:45,690 Yeah, I'm sorry about that. 205 00:09:45,789 --> 00:09:47,139 It's fine. 206 00:09:47,759 --> 00:09:49,559 It's too bad, though. 207 00:09:49,659 --> 00:09:51,490 I mean, I just had this intuition 208 00:09:51,500 --> 00:09:53,580 that you really needed some guidance, but... 209 00:09:54,320 --> 00:09:55,600 [CELL PHONE BUZZES] 210 00:09:59,110 --> 00:10:00,659 [CLICKS TONGUE, SIGHS] 211 00:10:00,669 --> 00:10:03,580 _ 212 00:10:09,259 --> 00:10:11,549 What is a moon circle, exactly? 213 00:10:12,419 --> 00:10:14,549 New moons represent beginnings. 214 00:10:14,649 --> 00:10:16,570 It's a time for planting seeds 215 00:10:16,580 --> 00:10:18,480 and setting intentions, 216 00:10:18,490 --> 00:10:21,269 and then committing to behaviors 217 00:10:21,279 --> 00:10:23,090 to help us manifest them. 218 00:10:23,100 --> 00:10:25,370 And I'm really looking forward to this one, 219 00:10:25,379 --> 00:10:26,899 because Gaelle is going to be there. 220 00:10:27,000 --> 00:10:28,259 Who's Gaelle? 221 00:10:28,500 --> 00:10:29,769 She's my guru. 222 00:10:29,870 --> 00:10:31,399 She's a healer. 223 00:10:31,740 --> 00:10:33,179 She's a true gift. 224 00:10:33,320 --> 00:10:35,320 I mean, my work with her has been so transformative, 225 00:10:35,340 --> 00:10:36,879 I don't even see my therapist anymore. 226 00:10:41,940 --> 00:10:43,250 Fuck it. 227 00:10:46,279 --> 00:10:47,399 I'll go. 228 00:10:48,259 --> 00:10:50,480 - For real? - For real. 229 00:10:51,590 --> 00:10:53,320 Oh, my God. Awesome. 230 00:10:55,019 --> 00:10:57,460 [SIERRA] You sure Vik won't mind us borrowing his car? 231 00:10:57,559 --> 00:10:58,870 Um, he might, 232 00:10:58,879 --> 00:11:00,960 but I don't particularly care at the moment. 233 00:11:03,220 --> 00:11:05,500 What kind of music do you like? 234 00:11:05,600 --> 00:11:08,340 Oh, I think probably nothing that you would like. 235 00:11:08,440 --> 00:11:10,139 Try me. 236 00:11:10,240 --> 00:11:11,909 Uh, I don't know. 237 00:11:11,919 --> 00:11:14,539 I like rock music. I like some folk music. 238 00:11:14,649 --> 00:11:15,679 Patti Smith? 239 00:11:15,779 --> 00:11:18,009 Uh, sure. 240 00:11:18,120 --> 00:11:20,750 She's my favorite when I'm super depressed. 241 00:11:20,850 --> 00:11:22,720 Probably listened to this album like 242 00:11:22,740 --> 00:11:24,750 500 times in the past week. 243 00:11:24,779 --> 00:11:26,450 Why were you super depressed? 244 00:11:26,460 --> 00:11:27,879 Um... 245 00:11:28,019 --> 00:11:29,720 [PATTI SMITH'S "PEACEABLE KINGDOM" PLAYS] 246 00:11:29,759 --> 00:11:32,960 I fucked a married man. 247 00:11:33,159 --> 00:11:36,490 I'm really annoyed with myself 248 00:11:36,500 --> 00:11:37,870 because I've done it before, 249 00:11:37,879 --> 00:11:39,919 and it never ends well for me. 250 00:11:40,039 --> 00:11:41,519 I see. 251 00:11:42,059 --> 00:11:44,320 And I even know his wife, 252 00:11:44,340 --> 00:11:46,080 and I... 253 00:11:46,179 --> 00:11:48,000 I really like his wife, so... 254 00:11:49,600 --> 00:11:50,860 it was a stupid thing to do. 255 00:11:50,899 --> 00:11:52,750 Why did you do it? 256 00:11:52,850 --> 00:11:54,669 My mom broke up like two marriages, 257 00:11:54,679 --> 00:11:56,450 so I guess I just always thought 258 00:11:56,460 --> 00:11:58,370 that's how you vet a man, 259 00:11:58,379 --> 00:12:00,289 like how you know if he's stable or not. 260 00:12:00,299 --> 00:12:02,840 You mean, if he's married to someone else? 261 00:12:03,029 --> 00:12:04,929 Yeah, like, that's how you can tell 262 00:12:04,940 --> 00:12:06,409 if he's serious about commitment. 263 00:12:06,419 --> 00:12:07,879 That's what my mom always said. 264 00:12:08,899 --> 00:12:10,110 You're gonna think I'm full of it, 265 00:12:10,120 --> 00:12:13,159 but I wish I had your life. 266 00:12:13,360 --> 00:12:15,000 Oh. 267 00:12:15,110 --> 00:12:16,539 No, you don't. 268 00:12:16,639 --> 00:12:18,169 No, I'm serious. 269 00:12:18,279 --> 00:12:20,240 I would so much rather be you. 270 00:12:20,279 --> 00:12:22,740 I mean, look at my life. 271 00:12:22,850 --> 00:12:24,179 Yeah? 272 00:12:24,279 --> 00:12:27,250 Literally, the only currency that I have 273 00:12:27,279 --> 00:12:29,769 is my youth 274 00:12:29,779 --> 00:12:32,320 or my sex or whatever. 275 00:12:33,559 --> 00:12:35,240 But you... 276 00:12:36,659 --> 00:12:38,309 you, like, have it all. 277 00:12:38,320 --> 00:12:40,730 - [HELEN CHUCKLES] - No, you're... 278 00:12:42,779 --> 00:12:45,080 You're, like, this smart, 279 00:12:45,100 --> 00:12:46,799 beautiful, sophisticated woman. 280 00:12:46,820 --> 00:12:48,250 You've made all the right choices. 281 00:12:48,259 --> 00:12:49,340 You have... 282 00:12:49,639 --> 00:12:51,340 I mean, you don't have men 283 00:12:51,350 --> 00:12:53,009 chewing you up and spitting you out. 284 00:12:53,110 --> 00:12:56,409 You have a family and Vik and... 285 00:12:56,820 --> 00:12:59,480 I mean, you have a whole world that needs you. 286 00:12:59,500 --> 00:13:03,019 Like, literally couldn't live without you. 287 00:13:03,120 --> 00:13:04,720 How do I get that? 288 00:13:08,759 --> 00:13:12,090 ♪ To build it back again ♪ 289 00:13:14,019 --> 00:13:18,019 ♪ Build the peaceable kingdom ♪ 290 00:13:21,000 --> 00:13:23,019 - See? - ♪ Back again ♪ 291 00:13:23,240 --> 00:13:24,620 Told you. 292 00:13:24,779 --> 00:13:26,039 Pretty great, right? 293 00:13:26,139 --> 00:13:29,029 ♪ Build it back again ♪ 294 00:13:29,039 --> 00:13:30,580 Come on. 295 00:13:32,950 --> 00:13:36,220 We're gonna miss the Blessing of the Eagle Feather. 296 00:13:38,289 --> 00:13:40,190 [RHYTHMIC, TRIBAL MUSIC] 297 00:13:40,289 --> 00:13:41,879 ♪ ♪ 298 00:13:41,960 --> 00:13:46,179 I want you all to take a big, deep breath. 299 00:13:47,029 --> 00:13:51,179 We've made it to the new moon in tropical Libra. 300 00:13:51,580 --> 00:13:53,899 We call upon this new moon, our cosmic mother... 301 00:13:53,919 --> 00:13:55,100 [WHISPERS] That's Gaelle? 302 00:13:55,200 --> 00:13:56,679 Yeah. Isn't she wonderful? 303 00:13:56,700 --> 00:13:58,080 You said she was a guru. 304 00:13:58,139 --> 00:13:59,700 - [SIERRA] She is. - [GAELLE] Join us... 305 00:13:59,769 --> 00:14:00,970 She's a teenager. 306 00:14:01,080 --> 00:14:03,240 Well, she was an Incan princess in a past life. 307 00:14:03,279 --> 00:14:05,740 [GAELLE] Help us uncover our first selves... 308 00:14:05,779 --> 00:14:08,860 I don't care if you don't believe me. It's true. 309 00:14:09,620 --> 00:14:11,620 [GAELLE] We call upon fire... 310 00:14:11,700 --> 00:14:13,700 [HELEN] Is she even allowed to wear that thing? 311 00:14:13,850 --> 00:14:15,580 - What do you mean? - I mean, 312 00:14:15,600 --> 00:14:16,929 it's kind of politically incorrect. 313 00:14:16,940 --> 00:14:18,279 - Shh. - I mean, how many birds 314 00:14:18,299 --> 00:14:20,379 - had to die to make... - Okay, Helen. Shh. 315 00:14:20,399 --> 00:14:24,360 Let its great power transmute our negative, 316 00:14:24,470 --> 00:14:26,559 lower energies. 317 00:14:26,580 --> 00:14:28,950 - [HELEN COUGHING] - And help us move forward 318 00:14:28,960 --> 00:14:31,139 into positivity and light. 319 00:14:32,440 --> 00:14:34,539 [CONTINUES COUGHING] 320 00:14:34,639 --> 00:14:37,509 For people whose chakras are particularly blocked, 321 00:14:37,519 --> 00:14:39,879 the sage is very powerful. 322 00:14:39,899 --> 00:14:41,620 I'm allergic to sage. [SNIFFS] 323 00:14:41,679 --> 00:14:43,519 It's... [CLEARS THROAT] 324 00:14:43,620 --> 00:14:45,899 It's Helen, right? 325 00:14:45,940 --> 00:14:47,820 - Mm-hmm. - You're lucky the universe 326 00:14:47,850 --> 00:14:50,899 chose to partner you with Sierra here. 327 00:14:51,000 --> 00:14:52,350 I've rarely met a sister 328 00:14:52,360 --> 00:14:54,690 whose sacral chakra is more aligned. 329 00:15:01,269 --> 00:15:03,399 [HELEN COUGHS] 330 00:15:22,759 --> 00:15:24,190 [WOMAN] Get a yurt! 331 00:15:24,200 --> 00:15:25,379 [LIGHT LAUGHTER] 332 00:15:32,139 --> 00:15:34,370 Thank you for holding space. 333 00:15:35,080 --> 00:15:38,139 Thank you for receiving light. 334 00:15:51,600 --> 00:15:53,460 [SIERRA] Oh, my God, 335 00:15:53,500 --> 00:15:56,799 I hate having to wear clothes all the time. Don't you? 336 00:15:58,159 --> 00:16:00,980 That's what I love about being out here. 337 00:16:01,059 --> 00:16:02,519 There's not a man in sight. 338 00:16:02,559 --> 00:16:04,860 It's so liberating. 339 00:16:05,519 --> 00:16:07,519 - [HELEN] Uh... - [SIERRA SIGHS] 340 00:16:07,600 --> 00:16:09,000 So, what's the, um... 341 00:16:09,029 --> 00:16:10,730 What's on the, uh... 342 00:16:10,840 --> 00:16:12,509 What are we doing tonight? 343 00:16:12,519 --> 00:16:14,789 Well, I don't know exactly. 344 00:16:14,799 --> 00:16:17,779 Um, with Gaelle, anything could happen, 345 00:16:17,820 --> 00:16:20,740 but we usually have a banquet, 346 00:16:20,850 --> 00:16:22,500 and then we do the moon circle. 347 00:16:22,559 --> 00:16:23,779 Cool. 348 00:16:24,340 --> 00:16:27,419 Ooh. This... 349 00:16:27,480 --> 00:16:30,659 is for you to wear to dinner. 350 00:16:30,679 --> 00:16:32,789 Oh, uh, do I have to? 351 00:16:33,919 --> 00:16:35,799 Well, no, you don't have to, 352 00:16:35,840 --> 00:16:37,789 but I don't know how you expect to have 353 00:16:37,889 --> 00:16:39,490 a transformative experience 354 00:16:39,500 --> 00:16:41,700 if you don't at least try to participate. 355 00:16:42,460 --> 00:16:44,200 [GONG CRASHING] 356 00:16:44,440 --> 00:16:45,659 What is that? 357 00:16:45,980 --> 00:16:47,340 That's the dinner gong. 358 00:16:47,440 --> 00:16:49,320 Gaelle loves that thing. 359 00:16:49,610 --> 00:16:51,409 So, um... 360 00:16:52,059 --> 00:16:55,710 what's up with the make-out sesh with you and Gaelle? 361 00:16:55,809 --> 00:16:58,279 Oh. Yeah, there's a little more 362 00:16:58,299 --> 00:17:00,879 to that story than I initially let on. 363 00:17:00,899 --> 00:17:02,840 - Is she your girlfriend? - No. 364 00:17:02,919 --> 00:17:05,950 No, I mean, she's not... not now. 365 00:17:05,960 --> 00:17:08,460 She was, briefly, for like a second. 366 00:17:08,539 --> 00:17:10,259 So you're bi? 367 00:17:10,859 --> 00:17:12,259 I don't like labels. 368 00:17:12,279 --> 00:17:14,160 Well, no, of course you don't. 369 00:17:16,869 --> 00:17:19,259 Um, I should call Vik and tell him 370 00:17:19,319 --> 00:17:20,960 I'm not going to be home. 371 00:17:21,140 --> 00:17:22,799 How is Vik? 372 00:17:23,009 --> 00:17:24,569 He's fine. 373 00:17:24,680 --> 00:17:26,839 I just... I-I saw him the other day, 374 00:17:26,859 --> 00:17:28,039 and he seemed a little tired. 375 00:17:28,059 --> 00:17:30,000 Well, he has a huge job, so... 376 00:17:30,809 --> 00:17:32,240 Hi. It's me. 377 00:17:32,259 --> 00:17:34,650 I'm just calling to say that I'm not coming home. 378 00:17:34,750 --> 00:17:37,509 Um, and the kids are with Noah, 379 00:17:37,519 --> 00:17:38,680 so you're on your own. 380 00:17:38,740 --> 00:17:41,329 Uh, there's some of your mom's baingan bharta 381 00:17:41,339 --> 00:17:42,509 in the freezer. 382 00:17:42,519 --> 00:17:44,460 Okay. Bye. 383 00:17:44,559 --> 00:17:46,779 [GONG CRASHES] 384 00:17:46,819 --> 00:17:48,329 Are you really not gonna wear that? 385 00:17:48,339 --> 00:17:50,000 Because you're gonna be the only one. 386 00:17:51,599 --> 00:17:52,980 Okay, fine. 387 00:17:53,140 --> 00:17:54,480 [SHORT CHUCKLE] 388 00:18:01,779 --> 00:18:05,549 So... what about you? 389 00:18:05,650 --> 00:18:08,720 Um, what about me? 390 00:18:08,819 --> 00:18:10,579 Do you only sleep with men? 391 00:18:10,720 --> 00:18:12,690 Um, mostly. 392 00:18:13,960 --> 00:18:16,059 Um, say more. 393 00:18:17,259 --> 00:18:19,339 [GONG CRASHES] 394 00:18:21,359 --> 00:18:24,319 [SIERRA] I forgot to tell you about the pièce De résistance. 395 00:18:24,369 --> 00:18:27,490 Later tonight, we're going to a sensory deprivation tank. 396 00:18:27,500 --> 00:18:28,880 [HELEN] A what? 397 00:18:28,940 --> 00:18:31,339 Seriously, you don't know what a sensory deprivation tank is? 398 00:18:31,369 --> 00:18:32,619 - Should I? - Oh, my God. 399 00:18:32,640 --> 00:18:34,299 Helen, you're gonna love it. 400 00:18:34,339 --> 00:18:36,700 The water is warmed to your exact body temperature, 401 00:18:36,710 --> 00:18:38,980 and it's like this big womb, 402 00:18:39,000 --> 00:18:41,579 and you just kind of float in this mystical cocoon, 403 00:18:41,599 --> 00:18:43,619 and it's, like, totally transformative. 404 00:18:43,720 --> 00:18:45,779 You use that word a lot. 405 00:18:45,890 --> 00:18:47,779 Yeah, I'm just noticing that, too. 406 00:18:49,019 --> 00:18:50,819 [GAELLE] Okay, ladies, 407 00:18:50,839 --> 00:18:53,039 hand over your fears that you wrote down. 408 00:18:53,680 --> 00:18:55,220 [GAELLE CLEARS THROAT] 409 00:18:55,319 --> 00:18:56,539 Okay. 410 00:18:57,599 --> 00:18:59,769 Okay, do I have a card from everybody? 411 00:19:06,079 --> 00:19:09,380 Now, the first step in validating 412 00:19:09,400 --> 00:19:13,079 our narratives is owning what scares us. 413 00:19:13,180 --> 00:19:16,700 As you all know, a new moon is an ideal time 414 00:19:16,720 --> 00:19:18,910 for clearing psychic debris 415 00:19:18,920 --> 00:19:22,099 that has accumulated over the previous lunation. 416 00:19:22,480 --> 00:19:24,970 You have all trusted your current blockages 417 00:19:24,980 --> 00:19:26,420 to this sisterhood. 418 00:19:26,640 --> 00:19:27,869 Now, together, 419 00:19:27,880 --> 00:19:30,240 we will dissolve them with love. 420 00:19:32,220 --> 00:19:33,420 Okay. 421 00:19:35,369 --> 00:19:36,970 [CLEARS THROAT] 422 00:19:37,069 --> 00:19:38,369 [LAUGHS] 423 00:19:38,470 --> 00:19:40,210 - I'm sorry. - Read it! 424 00:19:40,240 --> 00:19:41,829 - [LAUGHTER] - What does it say? 425 00:19:41,839 --> 00:19:44,319 - Read it. - Okay, okay. 426 00:19:44,500 --> 00:19:46,920 "My boyfriend asked me to try anal with him last week." 427 00:19:47,000 --> 00:19:48,710 - [LAUGHTER] - And then there's a frowny face 428 00:19:48,720 --> 00:19:51,819 with X's for eyes. 429 00:19:51,920 --> 00:19:53,759 Ladies, suggestions? 430 00:19:55,789 --> 00:19:57,099 [THROATS CLEARING] 431 00:19:57,140 --> 00:19:58,599 Butt plugs. 432 00:19:58,700 --> 00:19:59,759 The glass kind. 433 00:19:59,829 --> 00:20:01,750 They're tiny. They're not offensive. 434 00:20:01,779 --> 00:20:03,579 I mean, at first, I was like, "Absolutely not. 435 00:20:03,660 --> 00:20:05,119 No way. Not happening." 436 00:20:05,140 --> 00:20:07,440 But they are a gateway drug to anal. 437 00:20:07,519 --> 00:20:10,099 What if I don't want a gateway drug to anal? 438 00:20:10,119 --> 00:20:11,299 Oh, you do. 439 00:20:11,380 --> 00:20:12,940 You should listen to the lady. 440 00:20:13,039 --> 00:20:14,509 [LAUGHTER] 441 00:20:14,609 --> 00:20:16,000 [GAELLE] Okay. 442 00:20:16,039 --> 00:20:17,539 [GAELLE CLEARS THROAT] 443 00:20:17,549 --> 00:20:19,460 Next, let's see. 444 00:20:20,049 --> 00:20:21,880 "I am afraid having children 445 00:20:21,900 --> 00:20:24,349 is going to steal my creative spirit. 446 00:20:24,799 --> 00:20:26,750 I still have so much I want to accomplish. 447 00:20:26,789 --> 00:20:28,559 What if I wake up an old woman 448 00:20:28,569 --> 00:20:31,220 and realize I gave up all my energy 449 00:20:31,259 --> 00:20:32,789 to my children?" 450 00:20:33,539 --> 00:20:35,519 Fuck. 451 00:20:35,529 --> 00:20:37,630 That... 452 00:20:37,730 --> 00:20:39,329 Anyone? 453 00:20:41,079 --> 00:20:42,299 Okay. 454 00:20:42,400 --> 00:20:44,599 Guys, clearly that's mine. 455 00:20:44,700 --> 00:20:46,440 Um... 456 00:20:46,539 --> 00:20:49,309 I'm, like, freaking out. 457 00:20:49,880 --> 00:20:51,849 Like, seriously, like, I don't even know... 458 00:20:51,880 --> 00:20:53,509 I'm not prepared for this. 459 00:20:53,549 --> 00:20:55,839 Like, what if this ruins my life? 460 00:20:55,859 --> 00:20:59,240 [CRYING] Like, I really fucking like my life, you know? 461 00:21:01,180 --> 00:21:04,359 [GAELLE] The answer already exists in you, Cass. 462 00:21:06,440 --> 00:21:10,420 It will come if you let yourself surrender. 463 00:21:10,559 --> 00:21:12,299 I am surrendering. 464 00:21:13,400 --> 00:21:14,920 Surrender more. 465 00:21:15,099 --> 00:21:16,569 [CASS] Okay, Gaelle, 466 00:21:16,670 --> 00:21:19,240 with all due respect, you have never been pregnant, 467 00:21:19,339 --> 00:21:21,750 and you have no fucking clue what this feels like. 468 00:21:21,759 --> 00:21:23,900 - Calm down, Cass! - Guys, don't fight. 469 00:21:23,920 --> 00:21:25,140 I know what it feels like. 470 00:21:26,809 --> 00:21:28,410 I have four kids. 471 00:21:28,509 --> 00:21:30,049 - Whoa. - Geez. 472 00:21:30,150 --> 00:21:31,410 [LAUGHTER] 473 00:21:31,519 --> 00:21:33,660 And I do... I remember being terrified 474 00:21:33,740 --> 00:21:34,970 before my first daughter was born. 475 00:21:34,980 --> 00:21:37,400 My husband said I was acting like a caged animal. 476 00:21:37,720 --> 00:21:40,339 Yes, that's exactly how I feel. 477 00:21:42,880 --> 00:21:44,279 What do you do? 478 00:21:44,339 --> 00:21:47,019 I'm a designer. I make furniture. 479 00:21:47,079 --> 00:21:49,259 Ah. I love design. 480 00:21:49,529 --> 00:21:51,269 I used to have a shop. 481 00:21:51,369 --> 00:21:52,839 Where? 482 00:21:52,940 --> 00:21:54,319 In Brooklyn. 483 00:21:55,960 --> 00:21:58,180 - It was a great shop. - Mmm. 484 00:21:58,710 --> 00:22:01,279 But, you know, um, I can say this. 485 00:22:01,299 --> 00:22:04,250 Your life is about to completely change. 486 00:22:04,349 --> 00:22:06,349 - Fuck. - No, but not in the way you think. 487 00:22:06,380 --> 00:22:08,680 It-it doesn't get smaller. 488 00:22:08,789 --> 00:22:11,019 It gets larger. 489 00:22:11,460 --> 00:22:12,849 [CASS] How? 490 00:22:12,960 --> 00:22:16,160 Okay, when... right after I had my first daughter, Whitney, 491 00:22:17,160 --> 00:22:20,660 I had this moment, and I remember it very clearly. 492 00:22:20,759 --> 00:22:21,799 I was looking 493 00:22:21,900 --> 00:22:23,970 at her little face, and, um, 494 00:22:24,069 --> 00:22:27,700 it suddenly occurred to me that she was going to... 495 00:22:27,799 --> 00:22:29,500 outlive me. 496 00:22:29,809 --> 00:22:32,200 Her life was going to extend beyond mine, 497 00:22:32,220 --> 00:22:35,059 and I was finite. 498 00:22:35,140 --> 00:22:38,609 You know, really just dust in the fucking wind. 499 00:22:38,710 --> 00:22:40,779 And so... 500 00:22:41,349 --> 00:22:44,640 I just said to myself, "Okay, then, if that's true, 501 00:22:44,880 --> 00:22:47,309 what am I going to do 502 00:22:47,319 --> 00:22:49,779 with my one wild and precious life?" 503 00:22:52,059 --> 00:22:53,359 Mary Oliver. 504 00:22:55,640 --> 00:22:58,339 You guys don't know Mary Oliver? 505 00:22:58,420 --> 00:22:59,829 Okay, but what was the answer? 506 00:22:59,839 --> 00:23:01,240 Like, what did you do? 507 00:23:01,259 --> 00:23:02,660 Well, I had more children. 508 00:23:02,670 --> 00:23:04,099 - Oh, that's nice. - [LAUGHTER] 509 00:23:04,119 --> 00:23:05,819 But I love being a mother. 510 00:23:05,839 --> 00:23:07,529 And not everybody does, and that's okay. 511 00:23:07,539 --> 00:23:08,539 I mean, you don't have to give 512 00:23:08,549 --> 00:23:10,089 everything over to this little person. 513 00:23:10,099 --> 00:23:12,480 You just have to make some room for her. Or him. 514 00:23:12,579 --> 00:23:13,710 It's a girl. 515 00:23:17,019 --> 00:23:19,200 The heart actually does expand. 516 00:23:19,240 --> 00:23:21,319 I-I have no idea how it does it, 517 00:23:21,420 --> 00:23:22,789 but it seems to always be able 518 00:23:22,799 --> 00:23:24,019 to make room for children. 519 00:23:26,700 --> 00:23:28,329 Helen... 520 00:23:29,019 --> 00:23:31,799 I'm passing my guru baton to you this evening. 521 00:23:31,849 --> 00:23:33,380 - Oh, please don't. - [LAUGHTER] 522 00:23:33,420 --> 00:23:34,769 I... 523 00:23:35,259 --> 00:23:36,599 I have to. 524 00:23:36,700 --> 00:23:38,339 Tonight belongs to you. 525 00:23:38,440 --> 00:23:43,359 [APPLAUSE] 526 00:23:45,049 --> 00:23:46,269 What happens if my husband 527 00:23:46,279 --> 00:23:48,349 - loves a baby more than he loves me? - Well, he won't. 528 00:23:48,359 --> 00:23:50,069 And my boyfriend wants to get pregnant. 529 00:23:50,079 --> 00:23:51,869 I'm not so sure about him, 530 00:23:51,900 --> 00:23:54,349 but I want to really have a kid, so should I just do it? 531 00:23:54,460 --> 00:23:55,460 - No. - [OTHERS] No. 532 00:23:55,559 --> 00:23:56,559 Don't do that. 533 00:23:56,569 --> 00:23:58,720 Like, what if I don't find a man in time? 534 00:23:58,740 --> 00:24:00,440 Should I just do it alone? 535 00:24:00,690 --> 00:24:02,789 You can, but it's very hard. 536 00:24:02,799 --> 00:24:04,869 But, I mean, that's why you guys have each other, right? 537 00:24:04,880 --> 00:24:06,029 Why you have this group? 538 00:24:07,369 --> 00:24:09,200 Look, I want to be honest with you. 539 00:24:09,220 --> 00:24:11,519 No matter how many new moons 540 00:24:11,539 --> 00:24:14,380 or tropical Libras you circle under, 541 00:24:14,400 --> 00:24:16,710 the only way out of this thing is through it. 542 00:24:16,809 --> 00:24:18,670 I mean, and you can talk to 543 00:24:18,680 --> 00:24:21,750 astrologers or gurus or shamans, 544 00:24:21,779 --> 00:24:23,155 but the only thing that really works 545 00:24:23,180 --> 00:24:26,000 is living and making choices and making mistakes, 546 00:24:26,019 --> 00:24:28,339 and then eventually, you get old enough... 547 00:24:29,460 --> 00:24:31,259 and you start to figure shit out. 548 00:24:37,000 --> 00:24:40,400 I thought we were going to a sensory derivation bank. 549 00:24:41,099 --> 00:24:43,700 A sensory deprivation tank? 550 00:24:46,339 --> 00:24:47,809 What did I say? 551 00:24:48,559 --> 00:24:50,809 I think maybe we should take that away from you. 552 00:24:50,910 --> 00:24:52,150 Actually, be careful, 553 00:24:52,160 --> 00:24:54,210 'cause sometimes Gaelle's stuff is laced. 554 00:24:57,819 --> 00:24:59,420 Oh, well. 555 00:25:02,099 --> 00:25:04,859 [TAKES A DEEP BREATH] 556 00:25:04,960 --> 00:25:08,500 So, what was your fear that you wrote on the card? 557 00:25:09,460 --> 00:25:13,200 Um, I couldn't think of one. 558 00:25:16,200 --> 00:25:18,480 Your life is so perfect that you don't have any fears? 559 00:25:18,569 --> 00:25:19,579 [LAUGHS] 560 00:25:19,619 --> 00:25:22,269 My life is a total fucking wreck. 561 00:25:28,119 --> 00:25:30,950 I thought I was pregnant this morning. 562 00:25:31,049 --> 00:25:32,799 Oh, my God. Are you? 563 00:25:32,859 --> 00:25:35,079 No. I'm in menopause. 564 00:25:35,519 --> 00:25:36,819 Oh. 565 00:25:38,420 --> 00:25:40,779 - That's a bummer. - Is it? 566 00:25:41,990 --> 00:25:43,759 I don't know. Is it? 567 00:25:43,859 --> 00:25:46,279 I mean, do you want more kids? 568 00:25:46,339 --> 00:25:47,630 You know... 569 00:25:48,900 --> 00:25:51,069 I have four children. 570 00:25:52,339 --> 00:25:55,150 I don't actually want another baby. 571 00:25:55,160 --> 00:25:58,099 I just... you know, but Vik wanted it. 572 00:25:58,200 --> 00:26:02,460 And I thought that I should give that to him. 573 00:26:03,079 --> 00:26:06,380 But this whole day, I've been thinking about it, 574 00:26:06,440 --> 00:26:08,079 and I've been wondering, 575 00:26:08,140 --> 00:26:10,660 how many of my children did I want? 576 00:26:12,960 --> 00:26:14,930 Was it for me, 577 00:26:14,940 --> 00:26:17,700 or was it for Noah? 578 00:26:17,759 --> 00:26:18,960 Who's Noah? 579 00:26:19,059 --> 00:26:20,759 My first husband. 580 00:26:22,230 --> 00:26:24,059 I mean, all my life, 581 00:26:24,160 --> 00:26:26,150 I've been feeling... I don't know how to say this. 582 00:26:26,180 --> 00:26:28,140 I've been feeling needed. 583 00:26:28,240 --> 00:26:31,299 By men, by my children. 584 00:26:31,319 --> 00:26:33,839 You know, I remember when Noah and I first got together, 585 00:26:33,859 --> 00:26:36,079 his mother had just died, and-and-and... 586 00:26:36,180 --> 00:26:38,410 I remember how much he wanted me, 587 00:26:38,519 --> 00:26:42,220 in this kind of really desperate sort of way. 588 00:26:42,319 --> 00:26:44,349 And he would just, like, climb into bed with me 589 00:26:44,450 --> 00:26:46,049 and need to fuck me, 590 00:26:46,160 --> 00:26:49,819 to feel, um, connected 591 00:26:49,880 --> 00:26:52,180 or, uh, safe 592 00:26:52,240 --> 00:26:54,140 or cared for. 593 00:26:54,200 --> 00:26:55,700 I don't know, and I-I was... 594 00:26:55,799 --> 00:26:58,750 I was happy to give that to him 595 00:26:58,759 --> 00:27:00,559 when I was young, because I thought 596 00:27:00,619 --> 00:27:02,740 that that's what I was supposed to do. 597 00:27:06,460 --> 00:27:08,589 And then my children came along, 598 00:27:08,599 --> 00:27:11,180 and they're just all need. 599 00:27:11,220 --> 00:27:13,279 You know, they're like little, tiny, 600 00:27:13,380 --> 00:27:17,119 little, walking balls of need. 601 00:27:17,160 --> 00:27:21,619 And men... men don't understand. 602 00:27:21,720 --> 00:27:24,420 I mean, they have this notion of... 603 00:27:24,529 --> 00:27:28,099 of-of what bringing a child into their lives would mean, 604 00:27:28,200 --> 00:27:31,980 but... but-but they only do a fraction of the work, 605 00:27:32,000 --> 00:27:35,369 and the rest is, like, up to us. 606 00:27:35,470 --> 00:27:38,319 I think I'm... 607 00:27:39,420 --> 00:27:42,099 I think I'm relieved to finally be in menopause, 608 00:27:42,140 --> 00:27:44,380 because I will never... 609 00:27:45,180 --> 00:27:47,900 have to make a decision like that again. 610 00:27:48,559 --> 00:27:52,000 You mean whether or not to give a man what he wants? 611 00:27:55,680 --> 00:27:57,019 Yes. 612 00:28:01,079 --> 00:28:02,700 Yeah. Fuck. 613 00:28:02,799 --> 00:28:03,930 Yeah. 614 00:28:04,029 --> 00:28:05,980 I think maybe that's it. 615 00:28:07,640 --> 00:28:09,240 [CHUCKLES] 616 00:28:10,660 --> 00:28:12,539 You know why... 617 00:28:12,640 --> 00:28:15,140 You know why I like having sex with women? 618 00:28:15,240 --> 00:28:16,980 No. Why? 619 00:28:17,880 --> 00:28:21,250 Because I find that sex with women is just... 620 00:28:22,039 --> 00:28:24,180 so much more intimate. 621 00:28:24,480 --> 00:28:25,980 You know? 622 00:28:26,480 --> 00:28:28,319 Because I can relate to their struggles, 623 00:28:28,339 --> 00:28:29,920 because they're my struggles. 624 00:28:30,940 --> 00:28:34,960 And so, when I see a woman there naked 625 00:28:35,059 --> 00:28:39,619 and confident and hungry for orgasm, 626 00:28:39,980 --> 00:28:43,039 it's like this primal admiration. 627 00:28:44,970 --> 00:28:46,910 It's very sexy. 628 00:28:48,160 --> 00:28:49,980 And also, 629 00:28:50,079 --> 00:28:53,059 usually with women... [CLEARS THROAT] 630 00:28:53,079 --> 00:28:56,609 I feel like I have a lot more control. 631 00:28:59,049 --> 00:29:00,589 And, um... 632 00:29:00,690 --> 00:29:03,079 I don't know, control is really hot. 633 00:29:08,059 --> 00:29:11,630 ["PEACEABLE KINGDOM" BY PATTI SMITH] 634 00:29:21,079 --> 00:29:26,259 ♪ Yesterday I saw you standing there ♪ 635 00:29:26,799 --> 00:29:30,309 ♪ With your hand against the pane ♪ 636 00:29:33,079 --> 00:29:37,720 ♪ Looking out the window ♪ 637 00:29:38,660 --> 00:29:41,529 ♪ At the rain ♪ 638 00:29:41,630 --> 00:29:44,359 [BOTH MOANING SOFTLY] 639 00:29:44,460 --> 00:29:49,470 ♪ Maybe one day we'll be strong enough ♪ 640 00:29:50,480 --> 00:29:55,259 ♪ To build it back again ♪ 641 00:29:55,670 --> 00:30:00,710 ♪ Build the peaceable kingdom ♪ 642 00:30:01,819 --> 00:30:06,500 ♪ Build it back again ♪ 643 00:30:13,799 --> 00:30:16,490 [BOTH CHUCKLE] 644 00:30:17,940 --> 00:30:20,400 Listen, can I give you some advice? 645 00:30:21,359 --> 00:30:22,980 Yeah, okay. 646 00:30:23,839 --> 00:30:25,440 Um... 647 00:30:26,569 --> 00:30:29,069 lay off the married guys. 648 00:30:29,539 --> 00:30:30,740 Yeah, I know. 649 00:30:30,779 --> 00:30:32,819 You don't, really, because you're not married. 650 00:30:32,839 --> 00:30:34,496 You've never been married, so you couldn't know. 651 00:30:34,519 --> 00:30:36,180 And that's okay, but... 652 00:30:37,549 --> 00:30:39,759 When you sleep with a married man, 653 00:30:39,839 --> 00:30:43,180 it's not just him. 654 00:30:43,220 --> 00:30:45,950 There's a whole constellation of people behind him, 655 00:30:45,960 --> 00:30:47,660 and it takes... 656 00:30:47,759 --> 00:30:49,750 years to build trust in a marriage. 657 00:30:49,759 --> 00:30:52,349 And when you sleep with someone's husband, 658 00:30:52,359 --> 00:30:53,599 it's not just a moment. 659 00:30:53,630 --> 00:30:55,970 It's years of his life, and hers, 660 00:30:56,069 --> 00:30:57,589 and the promise they made to each other 661 00:30:57,599 --> 00:30:59,170 and-and their kids, 662 00:30:59,180 --> 00:31:00,940 and it's everything. 663 00:31:01,569 --> 00:31:03,910 And you're just shitting all over it. 664 00:31:06,039 --> 00:31:07,910 Fuck. 665 00:31:11,279 --> 00:31:14,220 [DANCE MUSIC PLAYING] 666 00:31:14,319 --> 00:31:17,039 [INDISTINCT, FESTIVE CHATTER] 667 00:31:17,750 --> 00:31:20,150 The deprivation tank is here? 668 00:31:20,259 --> 00:31:22,089 Yeah. 669 00:31:25,259 --> 00:31:29,599 I want to have four kids one day, too. 670 00:31:30,099 --> 00:31:35,059 ♪ ♪ 671 00:32:00,099 --> 00:32:04,220 ♪ ♪ 672 00:32:32,190 --> 00:32:34,220 - Hey. - No. 673 00:32:35,500 --> 00:32:37,160 Sorry. 674 00:32:45,140 --> 00:32:46,670 Hey, Helen. 675 00:32:46,779 --> 00:32:49,220 There you are. Oh, my God, I found it. 676 00:32:49,319 --> 00:32:51,819 I found the tank. Come on. Let's go. 677 00:33:04,359 --> 00:33:07,089 [QUIET, AMBIENT MUSIC] 678 00:33:07,200 --> 00:33:09,299 ♪ ♪ 679 00:33:31,720 --> 00:33:35,460 ♪ ♪ 680 00:33:50,140 --> 00:33:51,599 [SPITS] 681 00:33:54,609 --> 00:33:55,960 [TAPS LID] 682 00:34:02,220 --> 00:34:05,119 [BEATING LID] 683 00:34:10,420 --> 00:34:12,420 [GASPING] 684 00:34:14,800 --> 00:34:16,130 [GASPS] 685 00:34:21,340 --> 00:34:23,170 [SIERRA] Helen. 686 00:34:23,269 --> 00:34:24,369 Helen, wait. 687 00:34:24,469 --> 00:34:26,340 Where are you going? 688 00:34:26,739 --> 00:34:29,159 [TENSE, ATMOSPHERIC MUSIC] 689 00:34:29,219 --> 00:34:31,320 ♪ ♪ 690 00:34:45,139 --> 00:34:47,039 Helen. 691 00:34:47,500 --> 00:34:48,590 What are you doing here? 692 00:34:48,599 --> 00:34:50,280 I-I thought you were in the desert tonight. 693 00:34:55,840 --> 00:34:57,369 What's wrong? 694 00:34:57,619 --> 00:34:59,119 Come here. 695 00:35:01,800 --> 00:35:03,170 What is it? 696 00:35:03,280 --> 00:35:05,340 I don't want you to die. 697 00:35:08,619 --> 00:35:10,550 I don't want to die, either. 698 00:35:13,639 --> 00:35:16,789 [QUIET, AMBIENT MUSIC] 699 00:35:16,889 --> 00:35:20,440 ♪ ♪ 700 00:35:24,530 --> 00:35:27,030 [CRYING] 701 00:35:31,300 --> 00:35:33,340 Don't die. 702 00:35:33,360 --> 00:35:35,300 Please don't die. 703 00:35:38,659 --> 00:35:40,250 - I won't. - Promise me. 704 00:35:40,260 --> 00:35:41,460 I promise. 705 00:35:45,349 --> 00:35:47,019 I promise. 706 00:36:13,210 --> 00:36:16,480 [SHUDDERING BREATHS] 707 00:36:34,119 --> 00:36:36,199 - _ - [NOAH] Trevor, straighten up. 708 00:36:36,210 --> 00:36:37,329 - [TREVOR] I am. - [TIRES SQUEALING] 709 00:36:37,340 --> 00:36:39,275 - [NOAH] No, you're not! - [TREVOR] Well, I'm trying. 710 00:36:39,300 --> 00:36:40,800 [NOAH] Holy shit, stop! 711 00:36:40,809 --> 00:36:42,039 Brake! Brake! 712 00:36:43,800 --> 00:36:45,670 [BOTH PANTING] 713 00:36:45,780 --> 00:36:47,539 This sucks. 714 00:36:49,340 --> 00:36:51,280 Come on. I thought you'd enjoy this. 715 00:36:51,400 --> 00:36:52,400 Why? 716 00:36:52,400 --> 00:36:54,679 Well, your first driving lesson. I don't know. 717 00:36:54,719 --> 00:36:56,400 This isn't my first. 718 00:36:56,460 --> 00:36:57,750 Vik lets me back Mom's car 719 00:36:57,760 --> 00:36:59,119 out of the driveway sometimes. 720 00:36:59,219 --> 00:37:01,050 Yeah, I know, but, you know, 721 00:37:01,059 --> 00:37:03,519 here you're learning how to steer and park and... 722 00:37:03,630 --> 00:37:05,090 Whatever. 723 00:37:05,940 --> 00:37:07,420 [SIGHS] 724 00:37:07,500 --> 00:37:10,059 Okay, buddy, why don't you try reversing out? 725 00:37:10,170 --> 00:37:11,849 Are you giving up? 726 00:37:11,860 --> 00:37:13,139 This is pointless. 727 00:37:13,239 --> 00:37:15,500 I can't even take driver's ed until next year. 728 00:37:15,599 --> 00:37:17,840 Vik and I were gonna start lessons next summer. 729 00:37:38,260 --> 00:37:39,730 Hey, Trev. 730 00:37:41,260 --> 00:37:43,840 Listen, I-I wanted to talk to you about something. 731 00:37:44,900 --> 00:37:46,280 Your friend, Brooklyn... 732 00:37:46,320 --> 00:37:47,800 What about him? 733 00:37:48,139 --> 00:37:49,599 Well, I just wanted you to know 734 00:37:49,619 --> 00:37:53,280 that if there's... if there's anything you wanted to... 735 00:37:53,380 --> 00:37:54,980 tell me about him or... 736 00:37:56,110 --> 00:37:58,280 - Anything at all. - [TREVOR SIGHS] 737 00:37:58,460 --> 00:38:01,199 Can we just get Stacey and go back to Mom's now? 738 00:38:01,550 --> 00:38:02,960 Please. 739 00:38:04,719 --> 00:38:06,079 Of course. 740 00:38:06,139 --> 00:38:07,599 [ENGINE STARTS] 741 00:38:07,639 --> 00:38:09,820 [QUIET, AMBIENT MUSIC] 742 00:38:09,840 --> 00:38:14,300 ♪ ♪ 743 00:38:16,119 --> 00:38:18,050 [TREVOR] You better not be heading for the Switch. 744 00:38:18,059 --> 00:38:19,090 [STACEY] It's my day! 745 00:38:19,130 --> 00:38:21,570 [VIK] Helen! What did you do with my razor? 746 00:38:21,579 --> 00:38:23,980 - [KIDS RUNNING] - [HELEN] Hey, knock it off. What? 747 00:38:24,019 --> 00:38:26,099 [VIK] Razor! It doesn't have a blade. 748 00:38:26,159 --> 00:38:28,980 Well, I threw it away. It was dull. Oh, hi. 749 00:38:29,019 --> 00:38:31,510 [VIK] It was only dull because you shaved your legs with it! 750 00:38:31,519 --> 00:38:34,400 There's more of them in the top, right-hand drawer. 751 00:38:34,750 --> 00:38:37,139 How was the lesson? 752 00:38:37,199 --> 00:38:39,380 - Can I talk to you? - Yeah, sure. 753 00:38:39,389 --> 00:38:41,849 [TREVOR] You'd lose your mind if I went into your room! 754 00:38:41,860 --> 00:38:43,340 [STACEY] I didn't go into your room! 755 00:38:43,380 --> 00:38:46,059 I swear to God, if you guys don't stop... 756 00:38:46,159 --> 00:38:47,440 You and Vik need to work with me. 757 00:38:47,460 --> 00:38:50,940 - Work with you? - I am trying so hard. 758 00:38:50,980 --> 00:38:52,590 I've upended my life 759 00:38:52,599 --> 00:38:54,219 to follow you here for Vik's work, 760 00:38:54,239 --> 00:38:55,679 - to be near my kids. - Yeah, me too. 761 00:38:55,690 --> 00:38:57,260 And you guys won't meet me halfway. 762 00:38:57,340 --> 00:38:59,059 I don't... What? 763 00:38:59,119 --> 00:39:01,159 This is supposed to be a partnership, Helen. 764 00:39:01,179 --> 00:39:03,210 We are co-parenting, and right now, 765 00:39:03,239 --> 00:39:04,980 I am the only one extending myself. 766 00:39:05,820 --> 00:39:09,050 You won't encourage the kids to call back. 767 00:39:09,219 --> 00:39:11,079 You roll over my visitation. 768 00:39:11,190 --> 00:39:14,000 Vik is incredibly competitive with the kids. 769 00:39:14,019 --> 00:39:17,119 I mean, for fuck's sake, Helen, they are my children. 770 00:39:17,219 --> 00:39:18,989 Not his. 771 00:39:19,179 --> 00:39:21,590 You just need to tell him to back the fuck up. 772 00:39:21,699 --> 00:39:22,900 He's dying. 773 00:39:26,860 --> 00:39:28,659 Vik has cancer, 774 00:39:29,639 --> 00:39:33,340 and he's going to die soon, so... 775 00:39:35,219 --> 00:39:36,449 ... maybe you'll forgive us 776 00:39:36,460 --> 00:39:38,480 if we aren't at our best right now. 777 00:39:41,139 --> 00:39:42,679 What kind of cancer? 778 00:39:42,780 --> 00:39:44,179 Does it matter? 779 00:39:46,199 --> 00:39:47,619 The kids know? 780 00:39:51,929 --> 00:39:53,659 Oh, God. 781 00:39:55,179 --> 00:39:57,199 You should have told me. 782 00:39:57,300 --> 00:39:59,230 Why would I have told you? 783 00:39:59,329 --> 00:40:00,730 Because we're friends. 784 00:40:00,829 --> 00:40:02,630 No, we're not. 785 00:40:06,139 --> 00:40:07,960 Jesus, Helen, I... 786 00:40:08,099 --> 00:40:09,539 I'm so sorry. 787 00:40:11,210 --> 00:40:12,989 Look, i-if there's anything you need, 788 00:40:13,000 --> 00:40:15,010 anything I can do... I-I can take the kids. 789 00:40:15,019 --> 00:40:16,840 You and Vik can have some time. 790 00:40:18,219 --> 00:40:20,219 Oh, God, Helen, I... 791 00:40:23,059 --> 00:40:24,349 Sorry. I can also... 792 00:40:24,360 --> 00:40:26,239 I can just give you guys some space. 793 00:40:26,320 --> 00:40:27,929 That would be great. 794 00:40:29,730 --> 00:40:31,630 Sure. 795 00:40:31,730 --> 00:40:33,400 Thank you. 796 00:40:53,280 --> 00:40:56,010 - [ANTON] Hey. - What the fuck? 797 00:40:56,019 --> 00:40:57,949 Sorry. Your-your door was open. 798 00:40:58,059 --> 00:40:59,920 Did I scare you? 799 00:41:01,289 --> 00:41:03,219 [SIGHS] No. 800 00:41:03,429 --> 00:41:05,550 It's the hoodie, right? 801 00:41:05,559 --> 00:41:07,179 The hoodie makes me seem threatening. 802 00:41:07,320 --> 00:41:08,440 Better? 803 00:41:08,519 --> 00:41:09,769 That's not funny. 804 00:41:09,869 --> 00:41:11,469 Yeah, it is. 805 00:41:19,400 --> 00:41:22,340 Well, now that you've made yourself at home... 806 00:41:22,440 --> 00:41:24,099 want to tell me why you're here? 807 00:41:25,380 --> 00:41:27,250 How do you even know where I live? 808 00:41:27,349 --> 00:41:29,690 Read through my mom's personnel files. 809 00:41:29,789 --> 00:41:31,650 I've seen all your pay stubs. 810 00:41:33,420 --> 00:41:34,690 Well, then you should have known not 811 00:41:34,699 --> 00:41:36,349 to eat all my prosciutto. 812 00:41:36,360 --> 00:41:39,099 I'm playing. I-I White-Paged you, actually. 813 00:41:39,199 --> 00:41:41,079 It's that easy, huh? 814 00:41:41,099 --> 00:41:42,400 That's disturbing. 815 00:41:42,429 --> 00:41:44,699 Yeah, I think you can get it blocked. 816 00:41:48,809 --> 00:41:50,940 I need your thoughts. 817 00:41:52,110 --> 00:41:53,860 Okay. What about? 818 00:41:54,039 --> 00:41:55,940 On whether or not I should join the Marines. 819 00:41:56,050 --> 00:41:57,679 What? 820 00:41:57,780 --> 00:41:59,380 What about college? 821 00:41:59,400 --> 00:42:01,840 I need to be my own man, Mr. Solloway. 822 00:42:01,900 --> 00:42:03,039 I-I can't keep letting my parents 823 00:42:03,050 --> 00:42:04,550 push me around like this. 824 00:42:04,650 --> 00:42:06,079 It's not right. 825 00:42:06,659 --> 00:42:09,190 Look, I know you and my mom 826 00:42:09,199 --> 00:42:11,059 have something going on right now. 827 00:42:12,460 --> 00:42:14,030 She can be a real bully. 828 00:42:14,130 --> 00:42:15,179 You should know that. 829 00:42:15,239 --> 00:42:17,670 Yeah, I do know that, Anton. 830 00:42:19,260 --> 00:42:22,239 I also know that she loves you like a crazy person, 831 00:42:22,340 --> 00:42:24,840 and right now she's having a hard time letting you go. 832 00:42:24,940 --> 00:42:26,400 And that's normal. That's not her. 833 00:42:26,420 --> 00:42:28,400 That's just what happens when the time comes 834 00:42:28,420 --> 00:42:30,579 for kids to flee the nest. 835 00:42:30,750 --> 00:42:33,159 You'd really rather go to war than go to college? 836 00:42:33,199 --> 00:42:34,820 Well, they said the chances 837 00:42:34,840 --> 00:42:36,210 of me seeing combat are slim. 838 00:42:36,219 --> 00:42:37,280 Yeah, they're lying. 839 00:42:37,340 --> 00:42:39,150 This country is pretty much 840 00:42:39,179 --> 00:42:41,159 at war somewhere all the time. 841 00:42:42,059 --> 00:42:44,730 Well, any way I go, 842 00:42:44,829 --> 00:42:47,059 one of them is going to be disappointed. 843 00:42:50,130 --> 00:42:52,869 Look, you came here. You want my advice, right? 844 00:42:55,760 --> 00:42:57,769 I really think you need to see Princeton. 845 00:42:57,869 --> 00:42:59,440 Just see it. Just... 846 00:42:59,539 --> 00:43:01,139 spend some time there. 847 00:43:01,239 --> 00:43:03,739 You have this idea in your head that it's a terrible place. 848 00:43:03,760 --> 00:43:05,719 Maybe it is, but maybe you'd like it. 849 00:43:05,880 --> 00:43:07,460 Well, how am I supposed to pull that off? 850 00:43:07,480 --> 00:43:08,920 It's all the way across the country. 851 00:43:08,949 --> 00:43:10,309 Your mom will take you there. 852 00:43:10,320 --> 00:43:11,400 No, she won't. 853 00:43:11,449 --> 00:43:13,460 - How do you know? - I just do. 854 00:43:13,480 --> 00:43:14,579 Have you asked her? 855 00:43:18,389 --> 00:43:20,079 How did you get here? You drive? 856 00:43:20,119 --> 00:43:22,119 No, I Ubered. I never get to drive. 857 00:43:22,139 --> 00:43:23,400 I don't have a fucking car. 858 00:43:23,500 --> 00:43:25,230 Okay. Let's go. 859 00:43:25,239 --> 00:43:26,269 Where are we going? 860 00:43:26,340 --> 00:43:27,530 To talk to your mom. 861 00:43:27,639 --> 00:43:28,900 No. I just got here. 862 00:43:28,949 --> 00:43:30,199 She'll kill me if she finds out 863 00:43:30,239 --> 00:43:31,579 - I came to you. - Come on. 864 00:43:31,659 --> 00:43:33,239 I'll let you drive. 865 00:43:33,340 --> 00:43:34,909 Down the PCH. 866 00:43:50,320 --> 00:43:54,690 [JANELLE] Why can't you rebel like a normal kid? 867 00:43:54,800 --> 00:43:57,679 Go to Europe for a year. Date a white girl. 868 00:43:57,840 --> 00:43:59,576 You really want to fuck with me and your dad? 869 00:43:59,599 --> 00:44:02,320 Do the Peace Corps in some awful third-world place. 870 00:44:02,360 --> 00:44:04,179 Don't join the fucking Army. 871 00:44:04,210 --> 00:44:07,039 - Marines. - Boy, I will kill you. 872 00:44:07,079 --> 00:44:09,159 Look, if I go to the Marines, I won't be a victim. 873 00:44:09,179 --> 00:44:10,510 What are you talking about? 874 00:44:10,610 --> 00:44:12,849 How is shooting other brown people 875 00:44:12,860 --> 00:44:14,880 gonna give you agency? Hear yourself. 876 00:44:14,889 --> 00:44:16,150 No, hear yourself. 877 00:44:16,250 --> 00:44:18,719 It is always about race and agency with you. 878 00:44:18,820 --> 00:44:20,300 What nine-year-old has 879 00:44:20,320 --> 00:44:22,150 a Black Revolutionary-themed birthday party? 880 00:44:22,179 --> 00:44:23,989 Fucking Marcus Garvey on the chocolate cake? 881 00:44:24,090 --> 00:44:25,360 Malcolm X napkins? 882 00:44:25,460 --> 00:44:27,190 - Like, who does that? - They make those? 883 00:44:27,300 --> 00:44:29,539 Yes. This is what I've had to deal with my whole life. 884 00:44:29,550 --> 00:44:31,960 - To protect you. - Look, if I have a target on my back, 885 00:44:32,070 --> 00:44:33,530 why shouldn't I sign up? 886 00:44:33,639 --> 00:44:35,159 At least then I'll have a gun. 887 00:44:37,239 --> 00:44:39,469 - What are you doing here? - Your mother called. 888 00:44:39,570 --> 00:44:41,639 She didn't know where you went. 889 00:44:41,739 --> 00:44:43,969 You can't disappear without telling her where you're going. 890 00:44:43,980 --> 00:44:45,559 You know that. She worries. 891 00:44:45,619 --> 00:44:47,440 Why? I'm 19 years old. 892 00:44:47,480 --> 00:44:48,639 Tell him. 893 00:44:48,679 --> 00:44:49,780 Go on. 894 00:44:49,880 --> 00:44:51,119 You're such an adult. Tell him. 895 00:44:51,159 --> 00:44:52,550 Tell him what you did. 896 00:44:54,090 --> 00:44:55,996 I talked to a recruiter about joining the Marines. 897 00:44:56,019 --> 00:44:57,250 You did what? 898 00:44:57,260 --> 00:44:58,639 [CLEARS THROAT] Uh... 899 00:44:58,690 --> 00:44:59,920 Hi. 900 00:44:59,980 --> 00:45:02,000 Does this motherfucker live here now? 901 00:45:02,039 --> 00:45:04,349 Look, I-I know it's not my place... 902 00:45:04,360 --> 00:45:05,699 Oh, you're damn right. 903 00:45:05,800 --> 00:45:07,250 But your kid came to my house 904 00:45:07,269 --> 00:45:09,000 looking for help, so... 905 00:45:09,099 --> 00:45:11,480 I thought maybe we could all just talk about it. 906 00:45:11,579 --> 00:45:13,235 Who the fuck does your boyfriend think he is? 907 00:45:13,260 --> 00:45:14,440 He's not my boyfriend. 908 00:45:14,539 --> 00:45:16,199 Reason he wants to join the Marines 909 00:45:16,210 --> 00:45:18,250 is because he can't make a decision 910 00:45:18,280 --> 00:45:19,809 about this Princeton thing 911 00:45:19,909 --> 00:45:23,179 because he is terrified of hurting one of you. 912 00:45:23,699 --> 00:45:25,449 So, what I suggested was that 913 00:45:25,550 --> 00:45:27,650 somebody should just take him there. 914 00:45:27,750 --> 00:45:29,550 Let him see the school, see if he likes it, 915 00:45:29,659 --> 00:45:30,820 make his own decision. 916 00:45:30,920 --> 00:45:32,260 Sounds reasonable to me. 917 00:45:32,360 --> 00:45:34,019 If I go, it'd have to be this week. 918 00:45:34,079 --> 00:45:35,090 Why? 919 00:45:35,119 --> 00:45:37,699 Because I scheduled to take the GED next Monday. 920 00:45:38,679 --> 00:45:41,349 Anton... in order to take the GED, 921 00:45:41,360 --> 00:45:42,800 you have to drop out of high school. 922 00:45:42,920 --> 00:45:45,179 I can't join the Marines without it. 923 00:45:45,239 --> 00:45:47,090 - Oh, no. - You have school this week. 924 00:45:47,099 --> 00:45:49,269 Hell no. You're not joining the fucking military. 925 00:45:49,280 --> 00:45:50,750 Look, I can miss a couple classes. 926 00:45:50,760 --> 00:45:52,690 I already took these fucking classes anyway. 927 00:45:52,710 --> 00:45:54,255 Boy, don't talk like that to your mother. 928 00:45:54,280 --> 00:45:55,539 Why is it, whenever you're mad at me, 929 00:45:55,550 --> 00:45:56,715 you act like you're still her man? 930 00:45:56,739 --> 00:45:58,349 - You want to live? - Oh, Jesus. 931 00:45:58,360 --> 00:46:00,050 Not another word. 932 00:46:00,239 --> 00:46:01,860 Look, Carl, my friend... 933 00:46:01,920 --> 00:46:03,750 Man, why are you all up in my family? 934 00:46:03,760 --> 00:46:04,840 You don't have your own? 935 00:46:05,500 --> 00:46:06,820 Yeah, I do. 936 00:46:06,860 --> 00:46:08,289 Then what the fuck you doing here? 937 00:46:09,860 --> 00:46:11,860 Anton, go to your room. 938 00:46:11,960 --> 00:46:13,159 Carl, go home. 939 00:46:13,269 --> 00:46:15,860 Let's... let's just sleep on this, okay? 940 00:46:15,900 --> 00:46:17,519 We don't have to make any decisions tonight. 941 00:46:17,539 --> 00:46:18,840 We don't have to do anything. 942 00:46:18,849 --> 00:46:20,940 - It's my decision. - Okay. 943 00:46:21,039 --> 00:46:23,420 [SIGHS] If you want to go to the school, 944 00:46:23,500 --> 00:46:25,599 I'll take you this week. I promise. 945 00:46:25,639 --> 00:46:27,096 Janelle, what about the board meeting? 946 00:46:27,119 --> 00:46:28,300 This is more important. 947 00:46:28,320 --> 00:46:29,420 [CARL] Janelle, hold up. 948 00:46:29,460 --> 00:46:30,525 We talked about sending him 949 00:46:30,550 --> 00:46:33,019 to a state school... public education. 950 00:46:33,340 --> 00:46:34,960 We agreed on that when he was a baby. 951 00:46:35,119 --> 00:46:36,630 Things have changed, Carl. 952 00:46:36,639 --> 00:46:37,989 No, you've changed. 953 00:46:38,000 --> 00:46:40,039 - Dad, what if I want to go? - Anton, just be quiet. 954 00:46:40,079 --> 00:46:41,309 Just because you couldn't make it there 955 00:46:41,320 --> 00:46:42,530 doesn't mean I can't. 956 00:46:42,539 --> 00:46:43,550 [JANELLE] Carl! 957 00:46:43,630 --> 00:46:44,860 Hey. 958 00:46:44,960 --> 00:46:46,800 [BOTH PANTING] 959 00:46:46,820 --> 00:46:48,539 You gonna hit me? 960 00:46:48,739 --> 00:46:50,030 Hit me. 961 00:46:50,599 --> 00:46:52,199 Go ahead. 962 00:46:54,570 --> 00:46:55,699 Carl. 963 00:47:01,909 --> 00:47:03,539 So you a man now. 964 00:47:05,650 --> 00:47:07,519 Okay, be a man. 965 00:47:10,750 --> 00:47:13,190 Go see what it's like. 966 00:47:16,090 --> 00:47:17,760 [DOOR OPENS] 967 00:47:18,519 --> 00:47:19,860 [DOOR CLOSES] 968 00:47:23,539 --> 00:47:25,670 [QUIET, ATMOSPHERIC MUSIC] 969 00:47:25,940 --> 00:47:30,920 ♪ ♪ 970 00:47:36,480 --> 00:47:37,880 [LINE RINGS] 971 00:47:37,940 --> 00:47:40,050 Hi. It's Whitney. Leave a message. 972 00:47:40,059 --> 00:47:42,179 - [PHONE BEEPS] - Hey, Whit, it's Dad. 973 00:47:42,260 --> 00:47:43,909 Uh, it's super late where you are. 974 00:47:43,920 --> 00:47:45,880 You're probably asleep, but I just, uh... 975 00:47:45,960 --> 00:47:47,260 I was just calling to say hi. 976 00:47:47,360 --> 00:47:49,980 Mom keeps me informed about most things, but, um... 977 00:47:50,889 --> 00:47:52,880 good to hear from you once in a while. 978 00:47:52,920 --> 00:47:54,440 It's been a while. 979 00:47:55,369 --> 00:47:56,929 Okay. Love you. 980 00:47:57,030 --> 00:47:58,469 Call me if you can. 981 00:47:58,480 --> 00:48:00,780 If you feel like it. Bye. 982 00:48:14,480 --> 00:48:16,480 [KNOCKING AT DOOR] 983 00:48:27,900 --> 00:48:29,340 Hey. 984 00:48:29,800 --> 00:48:31,480 Hey. 985 00:48:32,869 --> 00:48:34,179 Can I come in? 986 00:48:34,280 --> 00:48:35,760 Of course. 987 00:48:40,679 --> 00:48:42,050 It's nice. 988 00:48:42,079 --> 00:48:43,380 Thanks. 989 00:48:43,840 --> 00:48:45,199 You renting? 990 00:48:45,219 --> 00:48:46,349 Yeah. 991 00:48:46,449 --> 00:48:47,920 Thank God. 992 00:48:47,980 --> 00:48:49,219 How did you find me? 993 00:48:49,480 --> 00:48:52,900 Um, I made Anton tell me where you live. 994 00:48:52,940 --> 00:48:55,159 What, and you drove all the way up here 995 00:48:55,170 --> 00:48:58,099 in the middle of the night? You didn't call or text or... ? 996 00:48:59,219 --> 00:49:00,219 Should I go? 997 00:49:00,260 --> 00:49:01,860 No, no, please, no. 998 00:49:01,960 --> 00:49:03,900 Sit down. 999 00:49:04,320 --> 00:49:06,750 Can I get you anything? I... I've got whiskey. 1000 00:49:06,760 --> 00:49:10,239 You can, but let me just say something first. 1001 00:49:10,340 --> 00:49:11,469 [SIGHS] 1002 00:49:11,570 --> 00:49:13,840 Thank you for what you did. 1003 00:49:15,000 --> 00:49:16,300 I didn't do anything. 1004 00:49:16,320 --> 00:49:17,639 No, you did. 1005 00:49:17,750 --> 00:49:19,380 You stood up for my son. 1006 00:49:20,099 --> 00:49:21,969 That was crazy earlier. 1007 00:49:21,980 --> 00:49:23,719 Well, we've all been there. 1008 00:49:26,750 --> 00:49:28,690 We've been, uh... 1009 00:49:28,789 --> 00:49:31,320 divorced for so long, 1010 00:49:31,340 --> 00:49:33,730 you'd think we'd be over it by now, 1011 00:49:33,829 --> 00:49:36,159 figured out a way to forgive each other, 1012 00:49:36,380 --> 00:49:38,719 find some peace. 1013 00:49:38,820 --> 00:49:41,159 But somehow... 1014 00:49:41,619 --> 00:49:44,119 They say time heals all wounds, 1015 00:49:44,199 --> 00:49:45,659 but sometimes it doesn't. 1016 00:49:46,909 --> 00:49:48,519 No, it doesn't. 1017 00:49:48,619 --> 00:49:50,579 It just makes things worse. 1018 00:49:52,079 --> 00:49:54,179 Anyway, I just... 1019 00:49:56,420 --> 00:49:59,159 Of course he should have seen the damn school. 1020 00:49:59,179 --> 00:50:00,989 I should have taken him. 1021 00:50:02,800 --> 00:50:04,860 I'm gonna take him this week. 1022 00:50:06,119 --> 00:50:07,690 What about the board meeting? 1023 00:50:07,800 --> 00:50:09,230 What about it? 1024 00:50:09,329 --> 00:50:11,760 If they fire me, they fire me. 1025 00:50:11,869 --> 00:50:14,030 [CHUCKLES] 1026 00:50:14,130 --> 00:50:16,329 Look, what if I take him? 1027 00:50:18,010 --> 00:50:19,579 You? 1028 00:50:19,639 --> 00:50:20,800 I'm the neutral party. 1029 00:50:20,820 --> 00:50:23,139 I can take him there, introduce him to my friend. 1030 00:50:23,159 --> 00:50:24,679 He can observe a class. 1031 00:50:25,239 --> 00:50:27,579 Then we come back, and he can make his decision. 1032 00:50:28,239 --> 00:50:29,780 You'd do that? 1033 00:50:29,880 --> 00:50:31,480 I'd be happy to do it. 1034 00:50:31,590 --> 00:50:32,960 If it's okay with you. 1035 00:50:32,980 --> 00:50:34,820 And Carl, of course. 1036 00:50:35,289 --> 00:50:37,110 If it's a choice between this 1037 00:50:37,119 --> 00:50:38,420 and the goddamn Marines, 1038 00:50:38,440 --> 00:50:39,820 who knows? Maybe he would. 1039 00:50:41,059 --> 00:50:42,530 He should go. 1040 00:50:49,739 --> 00:50:52,059 Why are you doing this, Noah? 1041 00:50:53,619 --> 00:50:56,159 You really think my son is that brilliant? 1042 00:50:58,210 --> 00:50:59,639 Yeah, I do. 1043 00:51:01,199 --> 00:51:03,110 But I'm not doing it for him. 1044 00:51:03,159 --> 00:51:05,219 [QUIET, AMBIENT MUSIC] 1045 00:51:05,320 --> 00:51:09,139 ♪ ♪ 1046 00:51:18,260 --> 00:51:19,960 Mmm. 1047 00:51:22,099 --> 00:51:24,130 [PANTING] 1048 00:51:34,079 --> 00:51:36,250 [GRUNTING] 1049 00:51:45,460 --> 00:51:46,989 [CHUCKLING] 1050 00:51:47,090 --> 00:51:48,550 Does it turn you on 1051 00:51:48,559 --> 00:51:50,030 - that I'm your boss? - Oh, Jesus. 1052 00:51:50,130 --> 00:51:52,090 - Janelle, shut the fuck up. - [JANELLE CHUCKLING] 1053 00:51:55,900 --> 00:51:57,400 [MOANING] 1054 00:52:09,000 --> 00:52:10,309 Oh, my. Oh, my. 1055 00:52:10,409 --> 00:52:13,550 [CHUCKLING] Oh, my God. 1056 00:52:13,650 --> 00:52:15,150 [PANTING] 1057 00:52:15,250 --> 00:52:16,949 Oh, my. 1058 00:52:17,989 --> 00:52:20,019 [CHUCKLING] 1059 00:52:23,239 --> 00:52:26,239 [BOTH PANTING] 1060 00:52:26,659 --> 00:52:28,530 Oh, fuck. 1061 00:52:39,039 --> 00:52:40,800 Excuse me. Can you tell me 1062 00:52:40,820 --> 00:52:42,480 what the connecting gate to New York is? 1063 00:52:42,579 --> 00:52:43,989 We don't have that information. 1064 00:52:44,000 --> 00:52:45,909 You'll have to check in on the ground. 1065 00:52:46,019 --> 00:52:47,550 Okay, thanks. 1066 00:52:48,690 --> 00:52:49,980 Hey. 1067 00:52:50,159 --> 00:52:51,900 Because we were delayed taking off, 1068 00:52:51,920 --> 00:52:53,766 we're gonna have to book it when we hit the ground 1069 00:52:53,789 --> 00:52:54,949 to make our connection, okay? 1070 00:52:55,019 --> 00:52:56,920 Should've got a direct flight. 1071 00:52:57,559 --> 00:52:59,210 Yeah, well, your mother booked this yesterday. 1072 00:52:59,230 --> 00:53:01,429 We were lucky to get any flight at all. 1073 00:53:02,699 --> 00:53:04,320 Did you talk to your dad? 1074 00:53:05,079 --> 00:53:06,679 He won't call me back. 1075 00:53:12,380 --> 00:53:14,199 You're listening to my book? 1076 00:53:14,239 --> 00:53:15,480 Yeah. 1077 00:53:15,699 --> 00:53:17,539 It's pretty good, actually. 1078 00:53:17,650 --> 00:53:19,409 Thanks. 1079 00:53:20,349 --> 00:53:23,719 [INDISTINCT CHATTER] 1080 00:53:24,159 --> 00:53:25,579 What? 1081 00:53:25,679 --> 00:53:27,420 - _ - That's weird. 1082 00:53:29,690 --> 00:53:30,880 Yo. 1083 00:53:35,360 --> 00:53:36,929 Hi. 1084 00:53:37,030 --> 00:53:40,019 Uh, we missed our connecting flight to New York, so... 1085 00:53:40,039 --> 00:53:41,099 Uh, no. 1086 00:53:42,119 --> 00:53:43,340 "No"? 1087 00:53:43,440 --> 00:53:46,219 No, we have no more flights to New York today. 1088 00:53:46,409 --> 00:53:48,300 What about the shuttle? 1089 00:53:48,320 --> 00:53:50,269 They're all booked. [SIGHS] 1090 00:53:50,280 --> 00:53:52,690 We've had delays all day because of the wind. 1091 00:53:52,699 --> 00:53:55,260 - What about standby? - Good luck with standby. 1092 00:53:55,900 --> 00:53:57,425 Come on, is there anything you can do to help? 1093 00:53:57,449 --> 00:54:01,150 Well, let me see if I can switch you to... 1094 00:54:01,260 --> 00:54:02,420 Ah. 1095 00:54:02,719 --> 00:54:04,800 Tomorrow night, 8:23. 1096 00:54:04,840 --> 00:54:06,530 No, we have to get to New York tonight. 1097 00:54:06,539 --> 00:54:07,630 Then rent a car. 1098 00:54:15,880 --> 00:54:17,969 They're gonna run out of cars. 1099 00:54:18,070 --> 00:54:20,679 [CELL PHONE RINGING] 1100 00:54:23,440 --> 00:54:24,619 Cole? 1101 00:54:28,420 --> 00:54:29,719 Wait. 1102 00:54:31,519 --> 00:54:32,920 Wait. Cole, slow down. 1103 00:54:32,940 --> 00:54:34,119 What do you mean? 1104 00:54:35,019 --> 00:54:37,300 - _ - [ANTON] So, who's coming to get us? 1105 00:54:37,320 --> 00:54:38,679 [NOAH] An old friend. 1106 00:54:39,860 --> 00:54:41,389 [HORN HONKS] 1107 00:54:41,500 --> 00:54:44,460 [TENSE, ATMOSPHERIC MUSIC] 1108 00:54:44,570 --> 00:54:47,019 ♪ ♪ 1109 00:54:51,469 --> 00:54:54,039 [ANNOUNCER OVER P.A.] Welcome to O'Hare International Airport. 1110 00:54:54,079 --> 00:54:55,820 Loading zones for rideshare services 1111 00:54:55,840 --> 00:54:57,639 are located on the upper level 1112 00:54:57,739 --> 00:55:00,260 of terminals one, three and four. 1113 00:55:14,340 --> 00:55:16,690 I'm sure she's fine. 1114 00:55:17,400 --> 00:55:19,019 That makes one of us. 1115 00:55:25,659 --> 00:55:28,860 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 1116 00:55:28,900 --> 00:55:30,800 [RHYTHMIC, ATMOSPHERIC MUSIC] 1117 00:55:30,820 --> 00:55:35,840 ♪ ♪ 76852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.