Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,440 --> 00:00:32,440
-Fattar du att vi slipper allt nu!
-I nån vecka, i alla fall.
2
00:00:32,600 --> 00:00:35,760
Allt kommer att vara annorlunda sen.
3
00:00:35,920 --> 00:00:39,680
Hello, Hastings! Bye-bye, Braxinge!
4
00:00:54,280 --> 00:00:57,200
Hur tror du att det ser ut i England?
5
00:00:57,360 --> 00:00:59,680
Typ så här, kanske?
6
00:00:59,840 --> 00:01:03,280
Jag hoppas att vår familj är snäll.
7
00:01:03,440 --> 00:01:06,440
/KNACKNING/
8
00:01:07,360 --> 00:01:10,680
-Hej!
-Hej!
9
00:01:10,840 --> 00:01:13,400
Hur var skolan?
10
00:01:13,560 --> 00:01:17,640
Hon är sur
för att ingen gillade boken vi läste.
11
00:01:17,800 --> 00:01:21,440
Ingen hade ens läst den.
12
00:01:21,600 --> 00:01:25,200
"Travels with my aunt"
är Graham Greenes bästa.
13
00:01:25,360 --> 00:01:28,080
Sa du det till dem?
14
00:01:29,520 --> 00:01:32,280
Vem bryr sig om vad de tycker?
15
00:01:33,040 --> 00:01:37,960
Kan ni gå och handla? Jag hinner
inte. Jag lägger pengar på bordet.
16
00:01:38,120 --> 00:01:44,320
Hon kommer inte att berätta för nån.
Vi leker ju inte. Vi inreder.
17
00:01:51,560 --> 00:01:53,960
/BILTUTA/
18
00:01:56,720 --> 00:02:01,080
Lena! Lena, ska du träffa mormor?
19
00:02:01,240 --> 00:02:06,680
-Nej! Det är stormöte. Alla är där.
-Snygg-Malin och Jonny-Kuken!
20
00:02:06,840 --> 00:02:11,360
-Mormor bestämmer inte över...
-Jag har lovat. Följ med.
21
00:02:11,520 --> 00:02:14,920
Aldrig!
Jag har nog med dårarna på jobbet.
22
00:02:15,080 --> 00:02:18,240
/DÖRREN ÖPPNAS/
Jag är inte hemma!
23
00:02:21,600 --> 00:02:26,760
Jaha... Nyckeln är ju för nödfall,
men man blir ju orolig.
24
00:02:26,920 --> 00:02:31,840
Jag har stått där nere och tutat
och tutat, och ingen kommer.
25
00:02:32,000 --> 00:02:35,760
Lena, det är tyg till uniformen.
26
00:02:35,920 --> 00:02:41,240
-Hade inte du bråttom?
-Oj, vad äcklig. Kommer du på mötet?
27
00:02:41,400 --> 00:02:44,360
-Slänger du min frukt?
-Den var rutten.
28
00:02:44,520 --> 00:02:48,560
-Kommer du?
-Nej, jag går på nattpasset snart.
29
00:02:48,720 --> 00:02:52,720
Föna håret. Man vet aldrig
när man råkar träffa nån.
30
00:02:52,880 --> 00:02:56,200
-På mentalsjukhuset?
-Det kan ju komma en...
31
00:02:56,360 --> 00:02:59,520
-Läkare?
-Precis.
32
00:02:59,680 --> 00:03:04,520
-Till kjolen? Räcker det till Sussie?
-Det tror jag att det gör.
33
00:03:04,680 --> 00:03:08,400
-Vad tycker ni?
-Perfekt.
34
00:03:11,040 --> 00:03:15,120
Va? Har du inte betalat den här än?
35
00:03:15,840 --> 00:03:21,200
Jag har tagit varje extrapass
som existerar under sommaren-
36
00:03:21,360 --> 00:03:26,360
-och jag ska få ut min lön i förskott
på fredag, för både juli och augusti.
37
00:03:26,520 --> 00:03:30,600
-Vi har en överenskommelse.
-Men 5 000 kronor?
38
00:03:30,760 --> 00:03:35,800
Du kan väl låta oss lägga ut,
i fall att du skulle glömma bort?
39
00:03:35,960 --> 00:03:41,880
-Glömma bort?
-Du har väl alltid varit lite flaxig.
40
00:03:42,040 --> 00:03:47,840
Jag skickar min dotter på språkresa
med mina pengar och lånar inte igen.
41
00:03:48,000 --> 00:03:53,880
Det där var ju inget lån. Det var du
som var noga med att betala tillbaka.
42
00:03:54,040 --> 00:03:56,800
Även om det tog tio år.
43
00:03:56,960 --> 00:04:02,760
-Kvinnoröst: Kom igen, då! Kom igen!
-Men vad i all sin dar...?
44
00:04:03,960 --> 00:04:06,360
/SKRATT UTIFRÅN/
45
00:04:10,840 --> 00:04:14,840
Ju-Anita...
De ska vara på mötet om tio minuter.
46
00:04:15,000 --> 00:04:19,320
Nu tittar vi åt ett annat håll. Så!
47
00:04:19,480 --> 00:04:24,800
Lena sover väl hos oss? - Nej,
Sussie. - Eftersom du har nattpass.
48
00:04:24,960 --> 00:04:28,280
-Hej då, mamma!
-Hej då, hjärtat.
49
00:04:34,520 --> 00:04:39,320
-Hej, morfar! Vi cyklar.
-Hej! Ja, ja, visst.
50
00:04:41,000 --> 00:04:43,720
Höger, Stickan. Höger.
51
00:04:44,800 --> 00:04:49,560
Läs om Palmes svek mot arbetarna.
Köp Proletären. Stöd oss!
52
00:04:49,720 --> 00:04:52,800
Läs om Palmes svek.
53
00:04:52,960 --> 00:04:56,880
Hej! Vad roligt. Kom!
54
00:04:57,040 --> 00:04:59,960
Hej, vad roligt!
55
00:05:00,120 --> 00:05:02,920
-Hej, Anna.
-Köp gärna Proletären.
56
00:05:03,080 --> 00:05:05,400
Vi har inga pengar.
57
00:05:05,560 --> 00:05:08,640
Läs om Palmes svek mot arbetarna!
58
00:05:08,800 --> 00:05:12,600
Mamma, jag måste paxa platser.
59
00:05:12,760 --> 00:05:17,840
Det här är den bästa chansen på hela
veckan. Det är borgerligt att paxa.
60
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
Eller hur? Max?
61
00:05:22,960 --> 00:05:25,640
Kolla inte.
62
00:05:26,520 --> 00:05:29,880
Hoho, Lena och Sussie! Här! Kom.
63
00:05:31,960 --> 00:05:37,760
-Kom! Det finns platser här.
-Jag sätter mig här.
64
00:05:37,920 --> 00:05:42,120
Vet ni hur de ska dela upp er
hos värdfamiljerna?
65
00:05:42,280 --> 00:05:44,000
Nej...
66
00:05:44,160 --> 00:05:49,400
För det vore ju skönt
om ni bodde hos samma. Eller hur?
67
00:05:49,560 --> 00:05:53,200
Vad bra. - Eller hur, Max?
68
00:05:55,920 --> 00:05:59,280
/HARKLINGAR/
69
00:06:00,960 --> 00:06:02,960
Jaha...
70
00:06:03,120 --> 00:06:09,600
Varenda Braxingebo verkar ha gått
man ur huse. Det gläder mig.
71
00:06:09,760 --> 00:06:16,760
Det är ju väldigt mycket tack vare
allas vår eldsjäl: Bamba-Barbro.
72
00:06:16,920 --> 00:06:20,120
En varm applåd för Barbro.
73
00:06:20,280 --> 00:06:22,840
Bravo!
74
00:06:31,200 --> 00:06:36,200
Vad tänker man
när man tänker på Braxinge?
75
00:06:36,360 --> 00:06:39,360
/SORL/
76
00:06:40,440 --> 00:06:44,000
-Kanske "mentalsjukhus".
-Just det...
77
00:06:44,160 --> 00:06:49,280
Speciellt nu
när vi får hit han mordbrännaren.
78
00:06:49,440 --> 00:06:52,800
-Bandylaget är väl känt?
-Just det.
79
00:06:52,960 --> 00:06:55,720
Ja... Porr?
80
00:06:56,720 --> 00:07:00,440
Vi trycker faktiskt bilmagasin också.
81
00:07:00,600 --> 00:07:06,040
Vi är ju inte Hamnhättan direkt,
med köpcentrum och dansbandsvecka.
82
00:07:06,200 --> 00:07:12,480
Nej, vi är inte Hamnhättan och vi har
ingen dansbandsvecka att skylta med.
83
00:07:12,640 --> 00:07:17,000
När tidningarna skriver om oss
är det bara elände.
84
00:07:17,160 --> 00:07:23,640
Folk som flyttar, jobb som försvinner
och skolorna som får färre elever.
85
00:07:23,800 --> 00:07:28,760
Nu har bandylaget också flyttats ner.
Det är ju ändå...
86
00:07:28,920 --> 00:07:36,480
Men det är dags att ändra på det och
verkligen visa vad Braxinge står för.
87
00:07:36,640 --> 00:07:40,840
Nämligen trygghet, gemenskap...
88
00:07:41,000 --> 00:07:44,520
...och korv!
89
00:07:46,080 --> 00:07:48,400
Tjoho!
90
00:07:48,560 --> 00:07:54,360
-"Braxinge - en riktig korvfest!"
-Bra!
91
00:07:56,080 --> 00:08:02,400
Skriv in 22 juni i era kalendrar.
Då blir det korvfest.
92
00:08:02,560 --> 00:08:07,800
Hallå? 22 juni är ju
under dansbandsveckan i Hamnhättan.
93
00:08:07,960 --> 00:08:11,000
Ja, precis. Vi tar tillfället i akt.
94
00:08:11,160 --> 00:08:14,600
När folk har rest
från när och fjärran-
95
00:08:14,760 --> 00:08:20,560
-lockar vi över dem hit
och visar upp Braxinge i stället.
96
00:08:20,720 --> 00:08:24,560
Nu skulle jag behöva min väska.
97
00:08:24,720 --> 00:08:27,120
Nej, den andra. Bra.
98
00:08:27,280 --> 00:08:29,840
Nu ska vi se här...
99
00:08:30,000 --> 00:08:32,200
Vilka... - Tack.
100
00:08:32,360 --> 00:08:36,040
Vilka vill vara med i korvkommittén?
101
00:08:36,200 --> 00:08:38,560
Upp med händerna.
102
00:08:38,720 --> 00:08:44,840
-Vi är med.
-Ni är med, ja. Gertrud och Lisa...
103
00:08:45,600 --> 00:08:49,200
-Ja?
-Inga fler?
104
00:08:51,120 --> 00:08:54,680
Ju-Anita? Vill du vara med?
105
00:08:54,840 --> 00:08:58,960
Ja, ja... As-skoj. - Kom igen.
106
00:08:59,120 --> 00:09:03,080
Hela bandylaget ska vara med.
107
00:09:03,240 --> 00:09:07,440
-Stickan, räckte du upp handen?
-Ja...
108
00:09:07,600 --> 00:09:10,360
Stickan med, förstås.
109
00:09:14,120 --> 00:09:17,200
Jag hade önskat mig mer engagemang.
110
00:09:17,360 --> 00:09:23,640
-Skulle vi ha valt smörgåstårta?
-Äsch, Barbro... Folk älskar korv!
111
00:09:23,800 --> 00:09:30,440
Du vet hur det är. Folk är lite sega,
men när det gäller ställer de upp.
112
00:09:30,600 --> 00:09:36,280
Braxingeborna kan man lita på.
Det gick bra där inne. Vi ses sen!
113
00:09:40,760 --> 00:09:43,200
Gud...
114
00:09:58,120 --> 00:10:02,600
Hur blev det med Runes Anafranil?
Ger vi honom dubbel dos nu?
115
00:10:02,760 --> 00:10:05,760
Vi avvaktar. Allt är under kontroll.
116
00:10:05,920 --> 00:10:10,640
-Bra, bra, bra...
-Var det nåt mer du tänkte på?
117
00:10:10,800 --> 00:10:15,480
-Vi får hålla värdena under uppsikt.
-Givetvis.
118
00:10:20,360 --> 00:10:23,080
Anafranil!
119
00:10:35,200 --> 00:10:41,920
-Hur ska vi göra med Runes Anafranil?
-Vi avvaktar. Allt är under kontroll.
120
00:10:42,080 --> 00:10:44,800
/TV-PROGRAM/
121
00:10:44,960 --> 00:10:49,880
En mumie? Jaha... Och du öppnar?
122
00:10:50,040 --> 00:10:52,960
Och där ligger det en fräsch...
123
00:10:53,120 --> 00:10:56,240
Är det Tutt-ankamon?
124
00:11:06,760 --> 00:11:10,240
-Du är bättre på det där.
-Nej, inte alls.
125
00:11:10,400 --> 00:11:16,080
-Jo, det är sant! Det är du.
-Det är för att du är min morfar.
126
00:11:16,240 --> 00:11:21,720
Kan du inte köra en, i alla fall? När
du var liten showade du hela tiden.
127
00:11:21,880 --> 00:11:26,200
-Eller hur, mamsen?
-Du, ta en. Kom igen!
128
00:11:26,360 --> 00:11:30,280
-Snälla?
-Okej, en.
129
00:11:30,440 --> 00:11:32,520
Okej?
130
00:11:32,680 --> 00:11:37,520
-Ego Boy!
-Nej, det är en riddare.
131
00:11:37,680 --> 00:11:42,040
-Ja! Han som alla tjejer är kära i!
-Nej.
132
00:11:42,200 --> 00:11:47,680
-Stig H. Johansson?
-Nej, det är Ivanhoe. Ivanhoe!
133
00:11:47,840 --> 00:11:53,120
Det var rätt. Ivanhoe håller på
och köpslår. Han betalar.
134
00:11:53,280 --> 00:11:56,400
Det är en affär! Vilken affär?
135
00:11:56,560 --> 00:11:58,720
Rally.
136
00:11:58,880 --> 00:12:03,360
Domus! Ivanhoe går på Domus och...
137
00:12:03,520 --> 00:12:07,200
Han köper nånting, eller hur? Snask!
138
00:12:07,360 --> 00:12:10,920
Ivanhoe går på Domus och äter snask!
139
00:12:11,080 --> 00:12:13,560
Bravo, mormor!
140
00:12:13,720 --> 00:12:17,240
-Var får du allt ifrån?
-Kom här nu.
141
00:12:17,400 --> 00:12:21,120
Herregud... Ivanhoe går på Domus...
142
00:12:26,240 --> 00:12:28,480
Nu får du prova.
143
00:12:31,720 --> 00:12:34,600
Och så blir det kavaj och slips.
144
00:12:37,880 --> 00:12:40,560
Det blir fint.
145
00:12:42,840 --> 00:12:46,280
Hur ska vi klara oss när du är borta?
146
00:13:05,480 --> 00:13:10,800
Allan Klevenbrandt har fyra domar.
Bränder, skadegörelse av egendom...
147
00:13:10,960 --> 00:13:14,080
Grov mordbrand - livstids fängelse.
148
00:13:14,240 --> 00:13:19,320
Honom kommer jag ihåg från löpen.
Han tuttade eld på hela sin familj.
149
00:13:19,480 --> 00:13:26,760
Emotionellt instabil personlighets-
störning, borderline och schizofreni.
150
00:13:26,920 --> 00:13:30,920
Överförs om tre dagar från anstalt.
En riktig stjärna.
151
00:13:31,080 --> 00:13:35,680
-Har han nån anhörig?
-En son som överlevde.
152
00:13:35,840 --> 00:13:39,360
Men den lär vi inte se röken av.
153
00:13:42,040 --> 00:13:47,720
God dag. Trevligt att se er alla
samlade. En del har jag hälsat på-
154
00:13:47,880 --> 00:13:54,640
-men för er andra är jag Holmberg,
klinikchef. Men vi säger väl Frank?
155
00:13:54,800 --> 00:14:00,720
-Varför ska Klevenbrandt hit?
-Allt är under kontroll.
156
00:14:00,880 --> 00:14:03,920
Och vi ska riskera liv och lem?
157
00:14:04,080 --> 00:14:09,880
Jag litar på det utökade skyddet
på vår nya fina säkerhetsavdelning.
158
00:14:10,040 --> 00:14:14,360
Det här är en fjäder i hatten.
Det sätter kliniken på kartan.
159
00:14:14,520 --> 00:14:17,080
Kanske dig också, Frank?
160
00:14:19,560 --> 00:14:24,040
-Och du är...?
-Åsa. Åsa Westerlund.
161
00:14:32,360 --> 00:14:37,240
Ja, som ni säkert förstår
blir det en hel del förändringar.
162
00:14:37,400 --> 00:14:43,000
Vår första utmaning blir att minska
antalet intagna på kliniken.
163
00:14:43,160 --> 00:14:48,520
Vi får gå igenom vilka patienter
som är aktuella för utskrivning.
164
00:14:48,680 --> 00:14:52,840
De är ju här
för att de inte klarar sig där ute.
165
00:14:53,000 --> 00:14:58,600
Övertidsreglerna. Det är på tok
för mycket övertid som det är nu.
166
00:14:58,760 --> 00:15:02,280
Jag har sett att det gäller dig, Åsa.
167
00:15:02,440 --> 00:15:07,120
Om inte personalen är på tårna
är det lätt att misstag begås.
168
00:15:07,280 --> 00:15:13,240
-Vilka misstag ska jag ha begått?
-Hädanefter följer vi reglerna.
169
00:15:13,400 --> 00:15:16,960
Även du, Åsa...Westerlund.
170
00:15:18,640 --> 00:15:21,920
-Frågor?
-Hur många ska ni skriva ut?
171
00:15:22,080 --> 00:15:25,840
-Det vet jag inte ännu.
-Vem? Mona?
172
00:15:29,960 --> 00:15:32,920
Vilka ska vi skriva ut?
173
00:15:33,080 --> 00:15:35,480
Frank?
174
00:15:36,520 --> 00:15:41,720
-Jag var överens med Torbjörn...
-...som har gått i pension.
175
00:15:41,880 --> 00:15:47,800
Jag är schemalagd för extrapass hela
semestern och ska få lön i förskott.
176
00:15:47,960 --> 00:15:52,720
-Vilket går emot övertidsreglerna.
-En överenskommelse gäller.
177
00:15:52,880 --> 00:15:57,680
Om du har en skriftlig
överenskommelse får jag titta på den.
178
00:15:58,600 --> 00:16:05,480
Tyvärr har jag andra, mer brådskande
åtaganden. Ha nu en riktigt fin dag.
179
00:16:26,760 --> 00:16:31,840
Vi tar varsin, eller?
Nej, förresten. Vi delar.
180
00:16:33,800 --> 00:16:38,560
-En capricciosa och två vatten, tack.
-Ja, tack.
181
00:16:40,000 --> 00:16:42,600
Jo, det var en sak...
182
00:16:43,800 --> 00:16:48,680
Vi har ju lovat varandra
att alltid vara ärliga, oavsett vad.
183
00:16:48,840 --> 00:16:51,840
Och sanningen är...
184
00:16:52,000 --> 00:16:54,800
...att pengarna till språkresan...
185
00:16:54,960 --> 00:17:01,600
Jag får inte de extrapass jag har
blivit lovad, men jag ska lösa det.
186
00:17:01,760 --> 00:17:07,080
-Men kanske att vi skulle kunna...
-Nej. Inte mormor.
187
00:17:07,240 --> 00:17:11,960
-Du visste inte vad jag skulle säga.
-Jag har kämpat i tio års tid.
188
00:17:12,120 --> 00:17:16,000
Hon ska inte
utöva sitt kontrollbehov över oss-
189
00:17:16,160 --> 00:17:21,960
-och styra varenda detalj i våra liv.
Jag går hellre på stritan än ber...
190
00:17:22,120 --> 00:17:26,000
Tjena, Åsa-Flåsa. Hur är läget?
191
00:17:27,880 --> 00:17:31,280
-Kan inte du göra mig en tjänst?
-Jo.
192
00:17:31,440 --> 00:17:36,960
Ta den där handen...
och så går du på toaletten.
193
00:17:38,120 --> 00:17:41,040
Och drar en handtralla.
194
00:17:41,200 --> 00:17:46,320
Då kanske du lyckas hålla dig mer
än tre sekunder, som i högstadiet.
195
00:17:49,600 --> 00:17:55,000
-Du vet väl att jag sitter här?
-Ja, men han är en röv.
196
00:17:58,000 --> 00:18:03,560
Jag behöver egentligen inte åka...
till England.
197
00:18:07,240 --> 00:18:11,000
-Gör du hellre nåt mysigt med mig?
-Mm.
198
00:18:11,160 --> 00:18:14,160
Jag kan hyra en stuga i skogen.
199
00:18:14,320 --> 00:18:19,600
-Du och jag och en grizzlybjörn.
-Grizzlybjörnar finns inte i Sverige.
200
00:18:19,760 --> 00:18:23,200
Dumma unge... Jag skojar!
201
00:18:24,200 --> 00:18:26,880
Jag ska lösa det.
202
00:18:31,240 --> 00:18:35,040
/TELEFONSIGNAL/
203
00:18:35,200 --> 00:18:39,360
Det är Åsa. Hej, ma...
204
00:18:40,920 --> 00:18:43,880
Nej, jag behöver ingen köttfärs.
205
00:18:57,840 --> 00:19:01,320
-Kan du inte testa och fråga?
-Nej.
206
00:19:01,480 --> 00:19:05,280
Jag skulle inte ha förväntat mig nåt.
207
00:19:05,440 --> 00:19:11,880
I'll be back in 15 minutes. You will
read the chapter about body parts.
208
00:19:12,040 --> 00:19:14,960
Those that have finished can read.
209
00:19:15,120 --> 00:19:18,720
And remember - only speak English.
210
00:19:23,400 --> 00:19:27,040
-Kolla pattarna!
-Var fick du den?
211
00:19:27,200 --> 00:19:31,960
Jonny-Kuken och Snygg-Malin? Jag
menar Jonny the Dick and Sweet Malin.
212
00:19:32,120 --> 00:19:35,000
Kolla!
213
00:19:38,720 --> 00:19:41,120
Fräscht! Den är helt kladdig.
214
00:19:42,360 --> 00:19:47,360
De vet att betygen är satta
och ändå fortsätter de plugga.
215
00:19:47,520 --> 00:19:53,560
-Hur pantade får man vara?
-Thou prating, paper-faced pantaloon.
216
00:19:53,720 --> 00:19:56,400
Det var inget.
217
00:20:00,920 --> 00:20:06,040
"What a terrible era
in which idiots govern the blind."
218
00:20:06,200 --> 00:20:09,520
"Julius Caesar", Shakespeare.
219
00:20:12,320 --> 00:20:18,120
I have to leave this town. Hur får
man ihop 5 000 kronor på en vecka?
220
00:20:18,280 --> 00:20:24,040
-Det måste finnas något sätt.
-Har du inte något du kan sälja?
221
00:20:24,200 --> 00:20:30,960
Hej, lilla gumman.
- Birgitta, fyller du på såsen?
222
00:20:31,120 --> 00:20:36,520
-Varför lånar ni inte bara av...?
-Mormor? Mamma blir hysterisk.
223
00:20:37,480 --> 00:20:40,280
Varför går hon inte till sparbanken?
224
00:20:40,440 --> 00:20:43,240
...och infördes av regeringen Palme.
225
00:20:43,400 --> 00:20:45,560
/HOST/ Kommunist!
226
00:20:46,000 --> 00:20:48,600
Kom igen! Laget före jaget!
227
00:20:48,760 --> 00:20:51,840
Alla har inte ett konto med pengar.
228
00:20:52,000 --> 00:20:57,000
För alla har inte en pappa
som äger ett stort tryckeri, Sussie.
229
00:20:58,280 --> 00:21:00,560
Det är lösningen!
230
00:21:00,720 --> 00:21:05,160
Kom igen, pappa. Hygglo... Snälla?
231
00:21:05,320 --> 00:21:09,080
Okej. Vi kan behöva två hjälpnissar.
232
00:21:09,240 --> 00:21:16,280
Men bara fram till sju, för sen
drar det barnförbjudna i gång.
233
00:21:55,960 --> 00:21:59,800
-Bu!
-Gud! Oj... Alltså...
234
00:21:59,960 --> 00:22:03,320
-Jag är inte här.
-Jag ser det.
235
00:22:04,320 --> 00:22:07,480
Vad håller du på med?
236
00:22:09,560 --> 00:22:14,840
Okej, du blev irriterad sist, men nu
tror jag att du kommer att bli glad.
237
00:22:22,560 --> 00:22:27,760
-Vem gör så här?
-Det är gymnastikläraren, Örjan.
238
00:22:27,920 --> 00:22:33,600
En kille som är van att hugga i
med flaxiga typer. Otroligt trevlig!
239
00:22:33,760 --> 00:22:39,760
Och snygg, dessutom. Jag tror att ni
skulle kunna passa väldigt bra ihop.
240
00:22:39,920 --> 00:22:44,960
Va? Och det var ju länge sen som du
var ute på banan, om man säger så.
241
00:22:45,120 --> 00:22:49,480
Du menar att jag inte har knullat
sen Bengt lämnade mig på tjocken?
242
00:22:49,640 --> 00:22:54,040
Jag knullade som en kanin innan,
så jag kan leva på minnet.
243
00:22:54,200 --> 00:22:59,320
Det är inget fel i att vara ett par
med nån som har det ordnat för sig.
244
00:22:59,480 --> 00:23:02,840
Så jag har det inte ordnat för mig?
245
00:23:03,000 --> 00:23:06,200
Lyssna på mig här nu, Åsa.
246
00:23:06,360 --> 00:23:12,160
Det är stort att du ser till
att Lenas dröm går i uppfyllelse.
247
00:23:12,320 --> 00:23:14,720
Låt mig hjälpa dig med din.
248
00:23:14,880 --> 00:23:18,880
Middag med min dotters gympalärare
är inte min dröm.
249
00:23:19,040 --> 00:23:24,880
-Nähä? Och vad är det, då?
-Att få vara i fred.
250
00:23:27,840 --> 00:23:31,840
-Ring och avboka.
-Jag har inte hans nummer.
251
00:23:32,000 --> 00:23:37,400
Då får du väl leta rätt på honom
på skolan. Lös det, bara!
252
00:23:37,560 --> 00:23:41,040
Du? Hej så länge!
253
00:23:49,640 --> 00:23:55,440
Jag försöker bara hjälpa till.
Men hon vägrar ta emot, förstår du?
254
00:23:55,600 --> 00:23:58,120
Ja, men...
255
00:23:58,280 --> 00:24:01,360
-Fixat!
-Bra.
256
00:24:09,640 --> 00:24:12,360
Hej, Barbro.
257
00:24:13,840 --> 00:24:16,800
Oh... Var var vi?
258
00:24:16,960 --> 00:24:22,200
Men du ska ju alltid
hjälpa allt och alla, eller hur?
259
00:24:22,360 --> 00:24:27,560
Du vet vad de säger. Det finns inte
en kommitté där inte Barbro är med.
260
00:24:27,720 --> 00:24:34,360
Så är det ju. Och så står du i bamban
och slevar pölsa till snoriga ungar.
261
00:24:34,520 --> 00:24:41,560
-Du har ingen energi över till annat.
-Annat? Till vad då, tänker du?
262
00:24:41,720 --> 00:24:44,280
Raj-raj med Stickan.
263
00:24:46,840 --> 00:24:52,920
Nej, det här håller inte. Du behöver
en stund i solen. Slappna av lite.
264
00:24:53,080 --> 00:24:56,320
Nej, jag har så mycket att stå i.
265
00:24:56,480 --> 00:25:01,880
Du, det där var ingen fråga.
Så. In med dig.
266
00:25:02,040 --> 00:25:04,560
Jaha...
267
00:25:04,720 --> 00:25:07,920
Såja. Av med rubbet.
268
00:25:15,800 --> 00:25:21,280
Nämen, herregud, Babsan...
269
00:25:21,440 --> 00:25:25,720
Det blir inte mycket pippa i den där.
270
00:25:25,880 --> 00:25:29,760
Man har inte roligare än man gör sig.
271
00:25:30,800 --> 00:25:36,200
-Sluta glo och känn i stället.
-Nej, men snälla Ju-Anita...
272
00:25:36,360 --> 00:25:39,640
Det här kanske Stickan skulle gilla.
273
00:25:39,800 --> 00:25:44,160
Den finns hos Birgittas i Hamnhättan.
274
00:25:44,320 --> 00:25:47,920
Jag sätter inte min fot i Hamnhättan.
275
00:25:48,680 --> 00:25:52,080
Så, varsågod. Njut nu.
276
00:25:59,000 --> 00:26:02,000
/SPANSK MUSIK/
277
00:26:07,920 --> 00:26:10,920
/KLOCKA TICKAR/
278
00:26:20,280 --> 00:26:23,080
Kan vi titta om det går nåt på tv?
279
00:26:23,240 --> 00:26:29,520
Catherine Cookson är bra för mammor
som vill få tillbaka läslusten.
280
00:26:29,680 --> 00:26:36,600
-Mammor som aldrig har haft nån, då?
-Det är mysigt att läsa tillsammans.
281
00:26:36,760 --> 00:26:40,560
/TELEFONSIGNAL/
282
00:26:45,720 --> 00:26:48,760
-Det är Åsa.
-Jag ringer från Ming Garden.
283
00:26:48,920 --> 00:26:53,040
-Örjan väntar.
-Barbro skulle avboka.
284
00:26:53,200 --> 00:26:57,520
Du måste komma. Det tycker jag.
285
00:26:57,680 --> 00:27:00,480
Nej, ni får hälsa att han...
286
00:27:00,640 --> 00:27:03,120
Hallå?
287
00:27:03,280 --> 00:27:06,160
Idiot! Han la på.
288
00:27:06,320 --> 00:27:11,760
Det sitter tydligen en Örjan
och väntar på mig på Ming Garden.
289
00:27:14,880 --> 00:27:17,040
Nej...
290
00:27:18,040 --> 00:27:20,960
Jag kanske skulle gå på middagen.
291
00:27:22,320 --> 00:27:26,040
Nu går jag mot mitt öde. Örjan.
292
00:27:26,200 --> 00:27:29,640
Men han är vår gympalärare!
293
00:27:30,680 --> 00:27:35,680
Jag förklarar att min mamma
är dum i huvudet och avblåser allt.
294
00:27:35,840 --> 00:27:41,360
-Jag har tänkt på en sak.
-Säg fort. Mitt öde väntar.
295
00:27:41,520 --> 00:27:44,640
Vi har grejat jobb på tryckeriet.
296
00:27:44,800 --> 00:27:51,200
Men om det inte räcker och vi inte
lånar från mormor, kanske pappa...?
297
00:27:54,040 --> 00:27:56,960
Vi får prata om det sen.
298
00:28:24,720 --> 00:28:28,960
-Är det du som är Örjan?
-Ja.
299
00:28:29,120 --> 00:28:33,960
Jag vet inte vad du inbillar dig.
Det blir ingen middag.
300
00:28:34,120 --> 00:28:39,400
-Jag gör din morsa en tjänst.
-Alla blir skyldiga henne nåt.
301
00:28:39,560 --> 00:28:44,280
Jag har inte heller lust
att göra det här. Ska vi dra?
302
00:28:44,440 --> 00:28:47,040
Okej.
303
00:28:47,200 --> 00:28:54,040
Nej, nej, nej. Ni kan inte gå.
Barbro har betalat i förväg.
304
00:28:54,200 --> 00:28:59,520
Men då kan du hälsa Barbro
att hon kastade sina pengar i sjön-
305
00:28:59,680 --> 00:29:03,400
-eftersom ingen av oss tänker äta.
306
00:29:03,560 --> 00:29:07,840
Vänta lite. Jag har en bättre idé.
307
00:29:08,000 --> 00:29:12,960
Men vi hittade också
andra skillnader mot Sverige.
308
00:29:16,400 --> 00:29:22,360
En läskande öl kanske vi tar
på färjan eller när vi kommer fram.
309
00:29:22,520 --> 00:29:28,080
Men det ska man passa sig för
i Östtyskland. Det kan bli problem.
310
00:29:36,760 --> 00:29:40,960
-Nej, det blir så varmt.
-Ursäkta då.
311
00:29:47,080 --> 00:29:52,360
Nu sitter hon hemma och fantiserar om
att du ska styra upp mitt liv.
312
00:29:52,520 --> 00:29:58,440
Hon tror att jag är den höggravida
17-åringen utan lägenhet och jobb.
313
00:29:59,160 --> 00:30:02,800
Visst, det tog mig över tio år-
314
00:30:02,960 --> 00:30:07,680
-att betala tillbaka de 50 000
jag "fick" för att komma på fötter-
315
00:30:07,840 --> 00:30:14,320
-men jag gjorde det
utan att ta hjälp av Lenas pappa.
316
00:30:14,480 --> 00:30:17,240
Men ändå...
317
00:30:17,400 --> 00:30:19,960
Hon kan inte se det.
318
00:30:20,120 --> 00:30:23,920
-Tror du att...?
-Jag bryr mig inte.
319
00:30:24,080 --> 00:30:28,680
För att inte bry dig
pratar du mycket om henne.
320
00:30:29,640 --> 00:30:32,600
Men jag är likadan. Jag håller med.
321
00:30:32,760 --> 00:30:38,960
Man tror att man inte bryr sig om hur
de ser på en, men ändå gör man det.
322
00:30:40,960 --> 00:30:44,760
Du är inte så dum som du ser ut.
323
00:30:44,920 --> 00:30:48,760
-Skål för det.
-Ja...
324
00:30:53,600 --> 00:30:58,240
Tack, mamma.
Det ska hon ha för fyllan.
325
00:30:58,400 --> 00:31:02,920
-Men nu måste jag hem.
-Det ska du inte alls.
326
00:31:03,080 --> 00:31:10,680
Du är så uppklädd att kvällen måste
fortsätta. Du kan inte lämna mig nu.
327
00:31:10,840 --> 00:31:14,560
-Det är disco på Statt.
-Aldrig!
328
00:31:14,720 --> 00:31:19,000
Kom igen!
Det är du och jag mot världen.
329
00:31:45,280 --> 00:31:50,400
Vad vill du ha att dricka?
- Två Studio 54, tack.
330
00:31:54,160 --> 00:31:59,560
Fan, vad folk glor. Vad har du gjort?
Har du mördat nån, eller?
331
00:31:59,720 --> 00:32:04,760
Bara för att jag låg
med hundra killar för tusen år sen-
332
00:32:04,920 --> 00:32:10,800
-eller bandylaget minus målvakten,
men hans lillebror hann jag med...
333
00:32:10,960 --> 00:32:16,120
Jag har inte legat med nån på
evigheter och ändå är jag brännmärkt.
334
00:32:16,280 --> 00:32:20,520
Det är Braxinge i ett nötskal.
Skål och välkommen.
335
00:32:21,920 --> 00:32:27,280
Vill du att jag slår nån på käften?
Då använder jag de här.
336
00:32:27,440 --> 00:32:32,640
-Spänn dem.
-Känn först. Nu spänner jag!
337
00:32:32,800 --> 00:32:36,800
/"PICCADILLY CIRCUS"/
Det är min favoritlåt. Dansa med mig!
338
00:32:36,960 --> 00:32:41,000
Stå stilla, så sköter jag dansen.
Kom!
339
00:32:43,160 --> 00:32:45,160
Okej?
340
00:32:48,560 --> 00:32:55,440
♫ Ingen kan förstå att min passion
♫ finns nån annanstans och är så stark
341
00:32:55,600 --> 00:33:01,040
♫ Och inte för en miljon
♫ vill jag missa mitt öde
342
00:33:01,200 --> 00:33:07,400
♫ Piccadilly Circus
♫ är stället för mig
343
00:33:08,600 --> 00:33:13,760
♫ På Piccadilly Circus,
♫ där mötte jag dig
344
00:33:15,840 --> 00:33:21,520
♫ Minnet av ett ögonkast
♫ Det som hände fick mig fast
345
00:33:21,680 --> 00:33:25,600
Du? Har jag berättat att jag är bög?
346
00:33:49,800 --> 00:33:52,440
/NYCKELSKRAMMEL/
347
00:33:52,600 --> 00:33:55,600
/DÖRREN ÖPPNAS/
348
00:34:03,360 --> 00:34:06,120
/FNISS/
349
00:34:08,320 --> 00:34:11,480
Oj! Hej. Jag är inte här.
350
00:34:11,640 --> 00:34:16,200
-Var har du varit?
-Mamma har haft lite kul.
351
00:34:16,360 --> 00:34:20,840
Jag har fått en ny kompis. Inget mer.
352
00:34:21,000 --> 00:34:25,440
Har du varit ute en hel kväll
med en kompis?
353
00:34:25,600 --> 00:34:30,800
-Utan att jobba?
-Man får ha bara kul ibland.
354
00:34:30,960 --> 00:34:36,440
Du ska också ha kul. Vi har bara
ett liv och ska inte tråka ner oss.
355
00:34:36,600 --> 00:34:39,600
Nu ska jag säga en sak.
356
00:34:45,040 --> 00:34:50,600
Jag lovar och svär att vi ska hitta
ett sätt utan att låna av mormor-
357
00:34:50,760 --> 00:34:55,600
-eller ta hjälp av din...
så kallade pappa.
358
00:34:55,760 --> 00:34:59,320
Vi har sparat en hel del redan.
359
00:35:01,320 --> 00:35:05,160
Här! Ta alla pengarna i burken.
360
00:35:06,400 --> 00:35:09,760
Ja! Allt är ditt.
361
00:35:41,200 --> 00:35:44,720
Tre dagar kvar till inbetalningen.
362
00:36:07,160 --> 00:36:12,240
Det kommer att passa dig.
Du verkar vara en kvinna med stil.
363
00:36:12,400 --> 00:36:16,360
299, då. Tack.
364
00:36:24,520 --> 00:36:26,520
Oj, ursäkta.
365
00:36:26,680 --> 00:36:29,440
Bengt?
366
00:36:31,600 --> 00:36:33,960
Fy fan!
367
00:36:40,560 --> 00:36:46,440
Stickan? Nu går skam på torra land!
Vet du vem jag såg i Hamnhättan?
368
00:36:46,600 --> 00:36:50,600
-Var du i Hamnhättan?
-Bengt Gödicke.
369
00:36:50,760 --> 00:36:56,440
Ju-Anita säger att det ryktas att han
ska öppna en mottagning i Braxinge.
370
00:36:56,600 --> 00:37:01,400
Tänk på Lena. Nu passar det!
Femton år av svek, och sen det här.
371
00:37:01,560 --> 00:37:04,360
Vad köpte du?
372
00:37:05,720 --> 00:37:08,320
Nä, men...
373
00:37:10,080 --> 00:37:13,960
-Det är inget speciellt.
-Jaha.
374
00:38:31,920 --> 00:38:35,720
-Vem är det?
-Åsa Westerlund.
375
00:38:40,520 --> 00:38:42,520
Gubbjävel...
376
00:38:44,720 --> 00:38:47,200
Hej. Kom in.
377
00:38:49,400 --> 00:38:56,680
-Jaha, vad kan jag hjälpa dig med?
-Det behövs väl förstärkning nu?
378
00:38:56,840 --> 00:39:00,120
Jag vill verkligen ha fler pass.
379
00:39:00,280 --> 00:39:04,520
-Har vi inte haft det här samtalet?
-Jo.
380
00:39:04,680 --> 00:39:07,600
Och vad kom vi fram till då?
381
00:39:09,440 --> 00:39:12,600
Att det var slut med övertider.
382
00:39:15,760 --> 00:39:22,960
Det är viktigt med regler, men jag
skulle uppskatta om du bände på dem.
383
00:39:23,120 --> 00:39:29,440
Nu när behovet finns, i några veckor.
Sen lovar jag att aldrig mer fråga.
384
00:39:31,240 --> 00:39:34,360
Nej, jag är ledsen.
385
00:39:36,720 --> 00:39:39,640
Jag är ensamstående...
386
00:39:39,800 --> 00:39:44,680
...och försöker få ihop så att
min dotter kan åka på språkresa.
387
00:39:45,680 --> 00:39:53,000
Vi har ju dina pengar, och så har vi
mina regler som jag måste följa.
388
00:39:57,760 --> 00:40:04,240
Det handlar om säkerhet,
först och främst. Den är A och O.
389
00:40:04,400 --> 00:40:07,200
Det hoppas jag att du förstår.
390
00:40:08,160 --> 00:40:13,680
Vi får hoppas att allt löser sig för
dig och din dotter. Tack så mycket.
391
00:40:13,840 --> 00:40:16,720
Tack då.
392
00:40:29,280 --> 00:40:33,440
Dags att gå hem.
Nu blir det barnförbjudet.
393
00:40:33,600 --> 00:40:36,720
Betalt, då?
394
00:40:40,960 --> 00:40:43,440
Ta med feltrycken på väg ut.
395
00:40:47,360 --> 00:40:53,080
Även om vi jobbar dygnet runt räcker
det inte. Ha det så kul i Hastings...
396
00:40:58,720 --> 00:41:02,040
Vad tror du att de tjänar?
397
00:41:04,360 --> 00:41:08,320
Inte för att VI skulle, men...
398
00:41:13,480 --> 00:41:17,040
-Vad tar de betalt?
-Jag frågar ju dig.
399
00:41:17,200 --> 00:41:20,800
-Nej, för tidningen.
-20 spänn.
400
00:41:21,960 --> 00:41:26,960
Alla de här ska bara slängas.
Ingen kommer att sakna dem.
401
00:41:27,120 --> 00:41:30,160
Ingen vet om vi slänger dem.
402
00:41:30,320 --> 00:41:34,120
Men de är ju helt sneda och konstiga.
403
00:41:34,280 --> 00:41:41,000
Tror du att killarna i skolan bryr
sig? Vi säljer dem lite billigare.
404
00:41:45,240 --> 00:41:51,000
Vad är det med dig? Du ser ut att ha
sålt smöret och tappat pengarna.
405
00:41:53,000 --> 00:41:59,160
Du ska jobba på säkerhetsavdelningen,
eller hur? Det är så modigt.
406
00:41:59,320 --> 00:42:02,840
-Det är starkt.
-Vad menar du?
407
00:42:03,000 --> 00:42:08,040
Det här med säkerhetsrutinerna.
Det känns bristfälligt.
408
00:42:08,200 --> 00:42:11,240
Vet du vad jag har hört?
409
00:42:11,400 --> 00:42:18,200
Att de inte ens har installerat larm
på rummen, utan bara i korridoren.
410
00:42:18,360 --> 00:42:24,320
Det är läskigt. Man får hoppas att de
löser det innan Klevenbrandt kommer.
411
00:42:26,480 --> 00:42:28,720
Jag måste kila.
412
00:42:30,720 --> 00:42:33,800
-Vi ses.
-Okej.
413
00:42:35,920 --> 00:42:41,800
Har du hört om säkerhetsavdelningen?
De har ingen säkerhet alls på rummen!
414
00:42:41,960 --> 00:42:47,600
-De har ingen säkerhet alls!
-Är de inte kloka i huvudet?
415
00:42:47,760 --> 00:42:51,400
Och jag ska vara ansvarig.
416
00:43:26,080 --> 00:43:30,080
Svensktextning: Gabriella Eseland
BTI Studios för SVT
34725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.