All language subtitles for Skate into Love Episode 25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:10,070 Timing and Subtitles brought to you by the Skating Love 💖 Team@ viki.com 2 00:00:15,800 --> 00:00:22,560 ♫ Anticipating tomorrow, surpassing the limit because you are by my side ♫ 3 00:00:22,560 --> 00:00:29,420 ♫ Our beliefs overcame the difficulties, not giving up to advance bravely ♫ 4 00:00:29,420 --> 00:00:36,030 ♫ The youngster is running with determined eyes even in the face of a difficult challenge ♫ 5 00:00:36,030 --> 00:00:42,440 ♫ Youth is persevering until the end, fearless and never ceasing ♫ 6 00:00:42,440 --> 00:00:45,730 ♫ Passion ignites and enthusiasm unchanging ♫ 7 00:00:45,730 --> 00:00:49,300 ♫ Believe in tomorrow and shout it out ♫ 8 00:00:49,300 --> 00:00:52,580 ♫ Continuously embrace every new starting point ♫ 9 00:00:52,580 --> 00:00:58,290 ♫ Continuously pursue perfection in this moment ♫ 10 00:00:58,290 --> 00:01:04,210 ♫ The dawn of victory, oh~ fluttering its wings ♫ 11 00:01:04,210 --> 00:01:08,810 ♫ Flying with no fear of the storm oh~ ♫ 12 00:01:08,810 --> 00:01:11,800 ♫ Pointing towards the direction of my heart ♫ 13 00:01:11,800 --> 00:01:17,820 ♫ The dawn of hope, oh~ shining boundlessly ♫ 14 00:01:17,820 --> 00:01:22,350 ♫ Taking off with no fear of the surging waves oh~ ♫ 15 00:01:22,350 --> 00:01:24,030 ♫ Taking off with no fear of the surging waves oh~ ♫ 16 00:01:24,030 --> 00:01:29,990 ♫ The brightest place in my heart ♫ 17 00:01:29,990 --> 00:01:33,100 [Skate into Love] 18 00:01:33,100 --> 00:01:36,540 [Episode 25] 19 00:01:36,540 --> 00:01:41,880 Coach Chu, even though I am dating, it will not affect my training. 20 00:01:41,880 --> 00:01:47,270 I am working hard to stay on the team because I truly like speed skating. 21 00:01:47,270 --> 00:01:52,920 So I promise you that I will show you even better results to prove myself to you. 22 00:01:56,420 --> 00:01:58,580 Can I do it? 23 00:01:58,580 --> 00:01:59,990 What? 24 00:02:01,160 --> 00:02:03,440 Do you really think I can do it? 25 00:02:04,810 --> 00:02:07,210 Why did you suddenly lose your confidence? 26 00:02:08,350 --> 00:02:11,530 What do I do if I don't place in this competition? 27 00:02:11,530 --> 00:02:13,660 You were speaking so confidently just now. 28 00:02:13,660 --> 00:02:17,890 I was just faking it. How could I admit weakness in front of all those people? 29 00:02:17,890 --> 00:02:21,980 Coach Chu acknowledges you. She said you have the ability. 30 00:02:21,980 --> 00:02:28,360 Even if I do well in training, what does that matter? After all, I haven't won any actual competitions. 31 00:02:28,950 --> 00:02:31,790 If I can't place in the upcoming competition again, 32 00:02:31,790 --> 00:02:34,680 even Coach Chu will be embarrassed. 33 00:02:35,510 --> 00:02:37,570 What are you doing? 34 00:02:37,570 --> 00:02:43,140 You're so ugly when you're dejected. Look! You're cuter when you make a counterattack. 35 00:02:43,790 --> 00:02:47,890 You need to believe in yourself. You can definitely get through this. 36 00:02:47,890 --> 00:02:49,450 Come over here. 37 00:02:52,220 --> 00:02:55,630 My head does ache a little. 38 00:02:56,330 --> 00:02:59,970 My head aches wondering if your dad knows about our relationship. 39 00:03:01,460 --> 00:03:02,890 Come here. 40 00:03:08,100 --> 00:03:12,160 You already deleted the Weibo post. My parents don't even look at the forums. 41 00:03:12,160 --> 00:03:13,770 Who's going to know? 42 00:03:13,770 --> 00:03:15,880 How is your head this hard? 43 00:03:15,880 --> 00:03:18,760 That really hurts. Tang Xue! 44 00:03:31,270 --> 00:03:34,870 Fatty, every single day you're making Xiao Yuan watch this. 45 00:03:34,870 --> 00:03:37,360 Their team's going to have a competition soon, do you know? 46 00:03:37,360 --> 00:03:39,400 You're having fun with her every day. 47 00:03:39,400 --> 00:03:40,640 Stop dragging her down. 48 00:03:40,640 --> 00:03:43,980 Big Jiang, why are you even bossier than our captain? 49 00:03:43,980 --> 00:03:46,860 Relax. We already finished today's training. 50 00:03:46,860 --> 00:03:48,080 That's right. 51 00:03:48,080 --> 00:03:50,260 I'm helping her relax. 52 00:03:50,260 --> 00:03:53,830 I'm telling you. Watching this can start an excitation wave, increase endorphins. 53 00:03:53,830 --> 00:03:55,890 It can only improve training efficiency this way. 54 00:03:55,890 --> 00:03:57,780 See? She's had great improvement recently. 55 00:03:57,780 --> 00:03:59,010 That's right. 56 00:03:59,010 --> 00:04:01,610 Also, can you persuade Zhang Yuewei 57 00:04:01,610 --> 00:04:04,520 to stop having such a long face about training all the time? 58 00:04:04,520 --> 00:04:09,390 Am I right? What's the most important thing about living? Being happy, am I right? 59 00:04:09,390 --> 00:04:13,450 Every day you go "blah blah blah.“ You've got too much to say. 60 00:04:13,450 --> 00:04:16,740 Wei-wei isn't upset because of the training. 61 00:04:16,740 --> 00:04:19,610 In any case, watching this will help with training. 62 00:04:30,780 --> 00:04:33,670 Indeed, Wei-wei should be happier. 63 00:04:33,670 --> 00:04:37,220 [Female Dormitory] 64 00:04:39,410 --> 00:04:41,540 - Master Tang. - Tang Xue. 65 00:04:41,540 --> 00:04:44,530 Your relationship with Li Yubing is all over the internet. 66 00:04:45,560 --> 00:04:47,420 Are you okay? 67 00:04:48,950 --> 00:04:50,470 That's why... 68 00:04:50,470 --> 00:04:52,670 the club asked to see me. 69 00:04:52,670 --> 00:04:54,950 Did Coach Chu and the club say anything to you? 70 00:04:54,950 --> 00:04:59,750 Even though Coach Chu has never supported dating, 71 00:04:59,750 --> 00:05:05,180 she was actually on my side this time, and she affirmed my ability to Manager Ma. 72 00:05:05,180 --> 00:05:08,300 Really? Congratulations! 73 00:05:08,300 --> 00:05:13,380 The harder you work and the more you believe in yourself, the easier it is to be acknowledged by others. 74 00:05:19,760 --> 00:05:22,220 Mom. Dad. 75 00:05:22,220 --> 00:05:23,810 Daughter! 76 00:05:23,810 --> 00:05:26,250 How have you been doing? Why have you been so quiet? 77 00:05:26,250 --> 00:05:28,370 You don't ever talk in the group chat. 78 00:05:28,370 --> 00:05:30,600 Your mom almost thinks you've gotten into trouble. 79 00:05:30,600 --> 00:05:32,790 What are you talking about? Who? I never thought you got into trouble. 80 00:05:32,790 --> 00:05:36,190 He's the one who misses you, yet he's bringing me into this. 81 00:05:36,190 --> 00:05:40,460 Lately, I've had too many classes and too much homework. 82 00:05:40,460 --> 00:05:43,150 But didn't I report everything in the group chat? 83 00:05:43,150 --> 00:05:44,790 You're right. 84 00:05:44,790 --> 00:05:48,270 No matter how busy you are, you need to pay attention to your health. 85 00:05:48,270 --> 00:05:53,860 Did you get all the veterinary medicine reference material I sent you? 86 00:05:57,530 --> 00:05:59,780 Hello, Uncle Tang! 87 00:05:59,780 --> 00:06:02,130 Hi, Uncle. Hi, Uncle! 88 00:06:02,130 --> 00:06:04,060 Uncle, your reference material is amazing! 89 00:06:04,060 --> 00:06:06,490 I can't even find those at our school library. 90 00:06:06,490 --> 00:06:08,920 - Huan-huan! - Menghuan! 91 00:06:08,920 --> 00:06:12,580 That's good. Study well, you two. Look to improve yourself each day! 92 00:06:12,580 --> 00:06:15,760 That's about it. We should stop. We don't want to stop them from sleeping. 93 00:06:15,760 --> 00:06:16,970 If there's nothing else, let's hang up. 94 00:06:16,970 --> 00:06:21,830 Don't worry. I will study diligently and make my old folks proud. 95 00:06:21,830 --> 00:06:24,090 Who are you calling old? 96 00:06:24,090 --> 00:06:26,420 It's all because of your dad. He's too proud of being old. 97 00:06:26,420 --> 00:06:28,290 We're old-fashioned. 98 00:06:28,290 --> 00:06:31,920 Look at what he's saying about me. Am I that old? You have such a young mom! 99 00:06:31,920 --> 00:06:37,990 No. My mother is the world's youngest, most beautiful, kindest mother. 100 00:06:37,990 --> 00:06:41,910 Under my mother's guidance, my father has also become very young. 101 00:06:41,910 --> 00:06:44,170 You flatter me. People are not what they used to be. 102 00:06:44,170 --> 00:06:47,310 That's it for now. Let's hang up. 103 00:06:47,310 --> 00:06:48,810 Bye-bye! 104 00:06:55,870 --> 00:06:57,670 There's an ancient saying: 105 00:06:57,670 --> 00:07:01,520 "Paper cannot wrap fire." You're going to have to confess sooner or later. (T/N: the truth will come out eventually) 106 00:07:01,520 --> 00:07:04,250 I never thought about lying to them intentionally. 107 00:07:04,250 --> 00:07:08,520 At the least, I need to show them some results first. 108 00:07:25,340 --> 00:07:26,650 I don't like you. 109 00:07:26,650 --> 00:07:32,090 In the future, can you please still treat me as a good friend and never ever let that change. 110 00:07:33,380 --> 00:07:35,080 Got it. 111 00:07:39,400 --> 00:07:43,200 ♪ Today is a happy day ♪ 112 00:07:43,200 --> 00:07:46,700 ♪ Zhang Yuewei stands right in front of me ♪ 113 00:07:46,700 --> 00:07:49,900 ♪ Don't always pull a long face ♪ 114 00:07:49,900 --> 00:07:53,200 ♪ Hope you can be a little happier ♪ 115 00:07:53,220 --> 00:07:55,010 What are you doing? 116 00:07:56,840 --> 00:07:59,840 You seem depressed. 117 00:07:59,840 --> 00:08:04,270 So I learned a new talent. Hope you're happier. 118 00:08:04,270 --> 00:08:07,250 I'm fine. 119 00:08:08,160 --> 00:08:12,060 You're taking your anger out on that punching bag every day. Does it look fine? 120 00:08:15,050 --> 00:08:20,730 Li Yubing is a dummy for liking Tang Xue. 121 00:08:22,260 --> 00:08:24,790 I even made you worry. 122 00:08:25,440 --> 00:08:27,460 I'm fine, really. 123 00:08:27,460 --> 00:08:30,630 I might need some time to digest this, 124 00:08:31,980 --> 00:08:35,970 because even I can see that Li Yubing truly likes Tang Xue. 125 00:08:35,970 --> 00:08:39,430 I believe that you can be truly happy 126 00:08:39,430 --> 00:08:41,630 only if you're with the person you truly like. 127 00:08:42,960 --> 00:08:45,960 We both want him to be happy, isn't that right? 128 00:08:45,960 --> 00:08:50,690 So don't be mad at them because of me. 129 00:08:51,890 --> 00:08:56,470 No matter what, I don't want our Three Musketeers to grow distant. 130 00:08:56,470 --> 00:08:59,330 The Three Musketeers won't grow distant. 131 00:08:59,330 --> 00:09:01,370 That's what I'm saying. 132 00:09:01,370 --> 00:09:05,590 I took so long to plan this show. You should at least see some of it. 133 00:09:05,590 --> 00:09:08,850 See what? The way you're holding the handkerchief isn't professional. Come on. 134 00:09:08,850 --> 00:09:11,090 I'll show you. Look. 135 00:09:11,880 --> 00:09:18,050 Wei-wei, I hope you can be happy like Li Yubing. 136 00:09:29,740 --> 00:09:31,070 [You have one message from Yu Yan] 137 00:09:36,800 --> 00:09:38,690 Are you there? 138 00:09:38,690 --> 00:09:41,940 I am. How are you? 139 00:09:41,940 --> 00:09:43,320 I'm doing pretty well. 140 00:09:43,320 --> 00:09:45,370 My competition is in a couple days. 141 00:09:45,370 --> 00:09:47,440 Coach said my training has been going very well. 142 00:09:47,440 --> 00:09:50,890 As long as I do what I normally do, the chances of winning first are very high. 143 00:09:50,890 --> 00:09:52,220 You can't relax. 144 00:09:52,220 --> 00:09:54,290 You need to keep working hard. 145 00:09:58,580 --> 00:09:59,950 Tang Xue, 146 00:09:59,950 --> 00:10:02,850 did you see the interview I did with the school? 147 00:10:05,160 --> 00:10:07,720 I did. I'm a nosy person. 148 00:10:07,720 --> 00:10:10,010 Honestly, I didn't help you that much. 149 00:10:10,010 --> 00:10:12,870 Your thanks was a little too exaggerated. 150 00:10:12,870 --> 00:10:18,210 All that about sunshine and not being alone. You're making it seem like I'm so special. 151 00:10:18,210 --> 00:10:19,960 You are special. 152 00:10:19,960 --> 00:10:21,820 Very special. 153 00:10:22,630 --> 00:10:25,480 Yu Yan can't possibly like me for real, right? 154 00:10:30,810 --> 00:10:35,660 We're friends. Friends should help each other. 155 00:10:37,950 --> 00:10:39,840 To me, 156 00:10:39,840 --> 00:10:41,900 you're not only a friend. 157 00:10:43,700 --> 00:10:48,490 Goodness. Yu Yan isn't confessing, is he? 158 00:10:48,490 --> 00:10:52,780 How should I tell him? What should I say? 159 00:10:53,620 --> 00:10:57,380 I've always taken care of you like a little brother. 160 00:10:59,500 --> 00:11:02,570 I'm already with Li Yubing. 161 00:11:07,070 --> 00:11:09,780 Right. Not just friends. We're also comrades. 162 00:11:09,780 --> 00:11:12,490 We're comrades who fight for on-ice sports together. 163 00:11:12,490 --> 00:11:16,250 Focus on training. Focus on the competition. I'll be waiting for your good news. 164 00:11:16,250 --> 00:11:19,500 Let's talk about the other things when you come back. 165 00:11:23,170 --> 00:11:27,710 Tang Xue, when I get the gold metal and come back, 166 00:11:27,710 --> 00:11:30,230 I have too much to say to you. 167 00:11:32,730 --> 00:11:34,320 Son? 168 00:11:36,250 --> 00:11:40,540 Before you train, eat some fruit. 169 00:11:40,540 --> 00:11:43,760 After you finish training, have some soup. 170 00:11:43,760 --> 00:11:45,010 Mother, 171 00:11:45,010 --> 00:11:49,420 you said that as long as I place first, you won't stop me from dating. Right? 172 00:11:52,000 --> 00:11:57,000 I did, but we both need to keep our promises. 173 00:12:03,470 --> 00:12:05,480 Then I'm going to go train. 174 00:12:17,000 --> 00:12:19,800 Good thing we still have elective courses, or else I can't even see Master Tang. 175 00:12:19,800 --> 00:12:22,170 It's not a big deal. 176 00:12:22,170 --> 00:12:27,200 Master Tang, watch yourself in public. You're now Li Yubing's publicized girlfriend. 177 00:12:27,200 --> 00:12:28,850 That's Li Yubing's girlfriend? 178 00:12:28,850 --> 00:12:32,420 She participated in the campus singing competition with Li Yubing and Figure Skating Prodigy Yu Yan. 179 00:12:32,420 --> 00:12:34,480 See? 180 00:12:34,480 --> 00:12:38,610 Isn't that the Tang Xue who just joined the speed skating team? She looks plain and boring. 181 00:12:38,610 --> 00:12:42,140 - Can she even take care of our Ice God? - I think she's so lucky. 182 00:12:42,140 --> 00:12:46,270 She's really a lucky koi. Let me worship her a bit. 183 00:12:50,480 --> 00:12:56,160 Li Yubing is the campus grass (best looking guy on campus) and is the Ice God. Since you two publicized your relationship, 184 00:12:56,160 --> 00:13:01,500 there's bound to be jealous people who will say whatever. It's very normal. Don't take it to heart. 185 00:13:01,500 --> 00:13:05,400 What does that mean? Is Li Yubing at a loss, 186 00:13:05,400 --> 00:13:09,100 or am I with him thanks to my previous eight generations of luck? 187 00:13:09,170 --> 00:13:12,510 He was the one who pursued me. 188 00:13:12,510 --> 00:13:16,690 - They're just jealous and hateful of you. - Get lost! 189 00:13:17,460 --> 00:13:19,740 Don't worry about it. 190 00:13:19,740 --> 00:13:23,670 Every relationship must be interfered with by outside forces. 191 00:13:25,520 --> 00:13:30,370 You're Li Yubing's girlfriend, right? I'll give you an extra piece of chicken. 192 00:13:30,370 --> 00:13:32,350 Take good care of our Ice God. 193 00:13:32,350 --> 00:13:36,680 It's not enough that they think Li Yubing is out of my league. Do they want me to become an assistant-style girlfriend? 194 00:13:36,680 --> 00:13:38,560 Thanks, Auntie. 195 00:13:50,430 --> 00:13:52,960 Master Tang, stop being angry. 196 00:13:52,960 --> 00:13:56,440 See? You even got an extra piece of chicken. Isn't that great? 197 00:13:57,980 --> 00:14:00,260 Eat your food. 198 00:14:00,260 --> 00:14:03,420 In the future, things like this will only be more common. Just accept it and move on. 199 00:14:03,420 --> 00:14:07,250 Laozi once said that good fortune comes after a disaster. 200 00:14:07,250 --> 00:14:10,520 Tang Xue, you need to see this with an open mind. Even Laozi has said that 201 00:14:10,520 --> 00:14:14,760 bad things can become good. I'll give you my chicken leg. 202 00:14:20,150 --> 00:14:25,830 Sugar Cube, do you have time tonight after training? I haven't seen you all day. 203 00:14:28,480 --> 00:14:31,560 Old Ye, has your mouth been blessed? 204 00:14:31,560 --> 00:14:33,820 If you say good things will happen, they really do. 205 00:14:33,820 --> 00:14:35,550 - What is it? - What? 206 00:14:35,550 --> 00:14:37,210 I– 207 00:14:44,720 --> 00:14:46,560 It's a secret. 208 00:14:47,260 --> 00:14:52,710 Welcome to the opening ceremony of the Olympic City Cup: Beijing World Minor Hockey Invitational Tournament. 209 00:14:52,710 --> 00:14:57,830 Today, we were lucky enough to Lincheng Union University's XDragons Team's main center. 210 00:14:57,830 --> 00:14:59,920 He is also one of the Olympic City Cup's 211 00:14:59,920 --> 00:15:03,840 previous MVP players. Li Yubing will be our guest for this opening ceremony. 212 00:15:03,840 --> 00:15:07,250 Let us welcome the Ice God 213 00:15:07,250 --> 00:15:10,180 with a warm round of applause. 214 00:15:32,640 --> 00:15:36,160 You're so bedazzling, but what about me? 215 00:15:36,160 --> 00:15:39,910 And now, let's have our Ice God say a couple of words. 216 00:15:41,260 --> 00:15:43,570 Hello, everybody. I am Li Yubing. 217 00:15:43,570 --> 00:15:48,560 I'm happy to be here at the Olympic City Cup's press conference. 218 00:15:48,560 --> 00:15:52,950 As one of the members of China's winter sports, I hope to motivate more people 219 00:15:52,950 --> 00:15:56,330 to join and experience winter sports through our hard work. 220 00:15:56,330 --> 00:15:59,700 We hope to make our own contributions to the country's initiative of "Three Hundred Million People on Snow and Ice." 221 00:15:59,700 --> 00:16:04,150 At the same time, I hope the younger athletes will work harder 222 00:16:04,150 --> 00:16:07,420 because China's hockey future is yours. 223 00:16:09,710 --> 00:16:13,750 Ice God is so cool! Ice God, we support you! 224 00:16:30,140 --> 00:16:33,120 [Female Dormitory] 225 00:16:39,630 --> 00:16:43,280 Why do I feel like you're not in a good state? Is training too tiring? 226 00:16:45,390 --> 00:16:48,100 I'm going to go. 227 00:16:51,140 --> 00:16:52,950 I'm really tired. 228 00:17:00,110 --> 00:17:02,300 What's wrong? 229 00:17:05,690 --> 00:17:09,250 Put some in for whitening. You're back. 230 00:17:15,630 --> 00:17:19,530 Darkened ophryon. Feeling depressed. 231 00:17:19,530 --> 00:17:24,820 Tang Xue, are you too tired? Do you want to soak your feet with us? 232 00:17:24,820 --> 00:17:26,980 We have snacks. 233 00:17:34,090 --> 00:17:37,360 Talk about it. What's wrong? 234 00:17:37,360 --> 00:17:41,760 I've discovered that Li Yubing attracts too much attention and is too excellent. 235 00:17:41,760 --> 00:17:43,920 I look as transparent as glass 236 00:17:43,920 --> 00:17:48,220 standing next to him. I have no sense of existence at all. 237 00:17:48,220 --> 00:17:51,850 I'm not saying I want to be as dazzling as him 238 00:17:51,850 --> 00:17:56,330 or as famous as him, I just wish I was as excellent as he is. 239 00:17:56,330 --> 00:18:01,330 That way I won't be seen as his girlfriend when I'm with him. 240 00:18:02,540 --> 00:18:05,820 Aren't you his girlfriend? 241 00:18:05,820 --> 00:18:10,810 Yes, but I mean that when I'm with him– 242 00:18:10,810 --> 00:18:13,000 You don't want to be inferior to him? 243 00:18:13,000 --> 00:18:17,820 That's right. That's exactly what I mean. If our relationship continues like this, 244 00:18:17,820 --> 00:18:23,590 everyone else aside from people we know will see me as his girlfriend and not Tang Xue. 245 00:18:23,590 --> 00:18:29,890 A bright moon makes stars scarce. Not to mention, he's Li Yubing. He's like a scorching sun. 246 00:18:29,890 --> 00:18:33,430 Must stars be overshadowed by sunshine? 247 00:18:36,600 --> 00:18:39,200 Look. The stars outside the window 248 00:18:39,200 --> 00:18:43,700 are tens of thousands, even tens of millions of light years away from us. 249 00:18:43,700 --> 00:18:47,360 But the distance between Li Yubing and you? Compared to the distance to the stars, 250 00:18:47,360 --> 00:18:50,430 it's nothing, Tang Xue. 251 00:18:54,960 --> 00:18:59,730 Tang Xue, you just need to work hard and you'll be able to catch up to him. 252 00:19:01,160 --> 00:19:04,030 How about this, Master Tang? I'm going to ask you a serious question. 253 00:19:04,030 --> 00:19:07,320 Did you decide to pursue short track speed skating again because of Li Yubing? 254 00:19:07,320 --> 00:19:10,780 Of course not. This is my dream. It has nothing to do with other people. 255 00:19:10,780 --> 00:19:15,190 That's good. Let's not forget why we started, and continue to work hard towards our dreams. 256 00:19:15,190 --> 00:19:19,990 I believe you'll be able to show yourself on the tracks one day. 257 00:19:19,990 --> 00:19:24,010 You'll shine as bright as Li Yubing. No, even brighter. 258 00:19:25,090 --> 00:19:28,460 You're right. I shouldn't be that conscious of Li Yubing's brightness. 259 00:19:28,460 --> 00:19:32,070 I should work hard to be myself to catch up to him 260 00:19:32,070 --> 00:19:35,560 and prove to everyone that we can stand shoulder to shoulder 261 00:19:35,560 --> 00:19:38,710 and are evenly matched in strength. 262 00:19:43,790 --> 00:19:46,950 You're inspirational but you still don't forget to be lovey-dovey. 263 00:19:47,780 --> 00:19:51,360 There's water all over the floor! My books! 264 00:19:51,360 --> 00:19:53,920 It's all water! My– 265 00:20:01,600 --> 00:20:06,610 Stand shoulder to shoulder. Evenly matched in strength? 266 00:20:27,030 --> 00:20:29,060 Let's go. Let's head in. 267 00:20:30,730 --> 00:20:34,300 Yo! Yo! Yo! Yo! Yo! Yo! Yo! Yo! Yo! 268 00:20:34,300 --> 00:20:36,270 Good Luck. 269 00:20:36,270 --> 00:20:38,660 My Sugar Cube has returned. 270 00:20:48,900 --> 00:20:50,700 Tang Xue! 271 00:20:56,170 --> 00:20:59,000 Maintain this condition. Don't rush. 272 00:20:59,000 --> 00:21:03,730 Your physique and pace are not the best. You need to practice more. 273 00:21:04,230 --> 00:21:08,940 Look at Zhang Yuewei. Can you feel the rhythm in her pace? 274 00:21:15,790 --> 00:21:20,620 In the future, if you want to surpass Zhang Yuewei, you'll need to add two additional physical training hours every day. 275 00:21:29,010 --> 00:21:32,090 Nice, Big Jiang. You know the importance of studying now? 276 00:21:33,190 --> 00:21:35,090 Old Xu gave me this book. 277 00:21:35,090 --> 00:21:40,230 Coach wants me to read more of these books. Can't go wrong with walking on two legs. 278 00:21:54,450 --> 00:21:56,260 Big Jiang. 279 00:21:56,260 --> 00:21:58,390 Do you know 280 00:21:58,880 --> 00:22:01,450 the most romantic way to confess? 281 00:22:02,390 --> 00:22:04,470 Loudly say that you like her. 282 00:22:04,470 --> 00:22:09,230 You can do the pose from the famous Kiss of Victory. Right? 283 00:22:09,230 --> 00:22:11,000 That makes sense. 284 00:22:18,810 --> 00:22:21,380 What are you doing? If you need to talk about something, say it. 285 00:22:21,380 --> 00:22:25,510 Look at your attitude towards me. Can you treat me better? 286 00:22:26,670 --> 00:22:29,950 - Get to the point. - Okay. 287 00:22:32,450 --> 00:22:34,620 What do you mean? 288 00:22:35,360 --> 00:22:39,430 I just want to invite the short track speed skating team to see our first tournament. 289 00:22:39,430 --> 00:22:40,630 One per person. 290 00:22:40,630 --> 00:22:43,740 Free tickets? Did the club agree to this? 291 00:22:43,740 --> 00:22:46,320 I spent my own money on this. 292 00:22:46,320 --> 00:22:49,500 I just want to invite your team to watch one of our games. 293 00:22:50,610 --> 00:22:54,240 You must be mistaken. You're missing one. 294 00:22:54,940 --> 00:22:57,170 Someone else will give Tang Xue's ticket. 295 00:22:57,170 --> 00:22:59,050 It's all thanks to your spoiling. 296 00:22:59,050 --> 00:23:02,450 Let me tell you. If Tang Xue's results slip, I'm holding you responsible. 297 00:23:02,450 --> 00:23:06,940 Don't worry. Those two are stronger than us. They handled this better than we did back then. 298 00:23:06,940 --> 00:23:10,960 Are you done yet? Say one more word, and I won't go. 299 00:23:10,960 --> 00:23:13,950 I'll stop talking. I'll leave now. 300 00:23:13,950 --> 00:23:19,380 ♪ I want to blame myself for hiding my love deep in my heart ♪ 301 00:23:19,380 --> 00:23:22,790 ♪ I'm willing to give my all ♪ 302 00:23:27,260 --> 00:23:30,450 [Home for Homeless Babies] 303 00:23:42,770 --> 00:23:45,780 I'm so busy. This stupid Liao Zhenyu. Where did he go? 304 00:23:45,780 --> 00:23:50,750 I'm coming. I'm coming! Look. 305 00:23:50,750 --> 00:23:52,930 I brought you your favorite food. 306 00:23:52,930 --> 00:23:57,180 This time I didn't have to wait too long. I bought this after only waiting for two hours. 307 00:23:57,180 --> 00:24:01,420 We have to pass these out to the volunteers tomorrow, and you still have time to line up? 308 00:24:01,420 --> 00:24:02,690 Do you know your priorities? 309 00:24:02,690 --> 00:24:07,180 Of course. How could I not? You're the main priority. 310 00:24:12,260 --> 00:24:15,600 Here. Take a break. Leave the rest to me. Go over there. 311 00:24:16,020 --> 00:24:18,340 It's so delicious. 312 00:24:29,620 --> 00:24:33,760 Stand shoulder to shoulder. Be evenly matched in strength! 313 00:24:34,910 --> 00:24:37,660 I can.... 314 00:24:37,660 --> 00:24:39,460 Xiao Yu. 315 00:24:39,500 --> 00:24:43,700 You don't even have time to do the things you like because you're always doing this. 316 00:24:43,700 --> 00:24:45,300 Is that okay? 317 00:24:45,390 --> 00:24:51,100 What are you saying? You're my girlfriend. As long as you're happy, I'm happy. 318 00:24:51,800 --> 00:24:53,620 - Here. A fishball as a reward. - It's okay. You eat it. 319 00:24:53,620 --> 00:24:55,080 Eat. 320 00:24:59,700 --> 00:25:04,500 - Ten. The ones in the back. - Which ones? 321 00:25:14,160 --> 00:25:18,070 [Humans and Cats Prosper Together] 322 00:25:28,660 --> 00:25:31,480 I learned a new pose today. 323 00:25:31,480 --> 00:25:34,450 I also modified the degree of the pose. 324 00:25:34,450 --> 00:25:37,410 - You did? - How about I show it to you? 325 00:25:37,410 --> 00:25:40,890 Here? Isn't this place a little too public? 326 00:25:40,890 --> 00:25:45,640 What's there to be afraid of? It's this late, and there's no one here anyway. 327 00:25:46,600 --> 00:25:49,790 You're right. Let's do it. 328 00:25:49,790 --> 00:25:52,190 I'm going to start. 329 00:25:55,900 --> 00:25:58,900 See? This pose. How is it? 330 00:26:00,720 --> 00:26:02,560 What kind of pose are you doing? 331 00:26:02,560 --> 00:26:05,180 Nothing. 332 00:26:05,180 --> 00:26:08,570 I just learned how to kiss– 333 00:26:08,570 --> 00:26:10,830 What kiss? 334 00:26:10,830 --> 00:26:12,640 Kiss of Victory. 335 00:26:12,640 --> 00:26:18,650 Our Ice God knows how to be shy, too? 336 00:26:19,530 --> 00:26:23,600 It's almost time for your tournament. Shouldn't you focus on training? 337 00:26:23,600 --> 00:26:25,780 If you don't win, where are you going to get the Kiss of Victory? 338 00:26:25,780 --> 00:26:29,560 If I win my game, then I should get my Kiss of Victory. 339 00:26:29,560 --> 00:26:32,190 Okay. I promise you. 340 00:26:32,190 --> 00:26:37,220 Right. These are VIP tickets to my game. Take them. 341 00:26:38,300 --> 00:26:40,780 Good luck. 342 00:26:42,500 --> 00:26:43,880 Let's go. 343 00:27:02,140 --> 00:27:06,520 You're late again. My time is very precious. 344 00:27:07,200 --> 00:27:09,760 Are you planning on giving up on Tang Xue? 345 00:27:09,760 --> 00:27:15,800 Or are you planning on being a no-name journalist like my uncle? 346 00:27:15,800 --> 00:27:18,070 He is a good editor. 347 00:27:18,070 --> 00:27:23,360 He works hard for Hucheng Daily News. He is not a no-name in my heart. 348 00:27:23,360 --> 00:27:26,060 He used his entire life to reach his goals, 349 00:27:26,060 --> 00:27:28,580 to be a journalist with integrity. 350 00:27:29,290 --> 00:27:34,150 Becoming a journalist is my primary goal. That won't change. 351 00:27:34,150 --> 00:27:39,170 Tang Xue is also my primary goal. That won't change as well. 352 00:27:41,280 --> 00:27:45,350 Li Yubing already posted on Weibo that Tang Xue is his girlfriend. 353 00:27:45,350 --> 00:27:48,110 And what have you been doing this past couple of days? 354 00:27:49,760 --> 00:27:54,810 Actually, I've been focused on MU's exchange forum. 355 00:27:54,810 --> 00:27:57,590 So you're not going to care anymore? 356 00:27:58,820 --> 00:28:01,930 Isn't Tang Xue hiding the fact that she is pursuing short track speed skating again 357 00:28:01,930 --> 00:28:04,610 from her father? 358 00:28:04,610 --> 00:28:08,080 We can make an issue out of this matter. 359 00:28:08,080 --> 00:28:11,170 I promised my aunt I wouldn't say it. 360 00:28:12,550 --> 00:28:16,630 Then you just need to help me with a small favor. 361 00:28:28,630 --> 00:28:31,200 Kiss of Victory. 362 00:28:54,260 --> 00:28:55,680 Big Jiang, 363 00:28:55,680 --> 00:28:57,950 did you and Bing-bing switch souls? 364 00:28:57,950 --> 00:29:01,600 What are you talking about? Of course not. Fatty. 365 00:29:01,600 --> 00:29:04,920 What do you think is wrong with him? 366 00:29:04,920 --> 00:29:07,660 Love turns people into ghosts, 367 00:29:07,660 --> 00:29:11,220 and being single turns ghosts into people. 368 00:29:30,330 --> 00:29:33,630 Is there anyone who wants to see a hockey game? 369 00:29:33,630 --> 00:29:36,420 I want one! 370 00:29:38,190 --> 00:29:40,840 I've never seen a hockey game. 371 00:29:40,840 --> 00:29:43,500 VIP? 372 00:29:43,500 --> 00:29:45,100 You're welcome. 373 00:29:45,100 --> 00:29:47,570 Thank you, Master Tang. 374 00:29:53,960 --> 00:29:58,410 A custom-made order for Sugar Cube. I await our victory. 375 00:29:59,070 --> 00:30:03,070 Buddy, you're so brave. 376 00:30:03,810 --> 00:30:05,700 I'll fulfill your wishes. 377 00:30:06,440 --> 00:30:09,060 Ice God's ab muscles pictures, fresh from the oven! 378 00:30:09,060 --> 00:30:12,160 ¥5 a picture. The more you buy, the higher the discount! 379 00:30:14,270 --> 00:30:19,050 I can't let outsiders take advantage of this. I'll just scare him. 380 00:30:22,690 --> 00:30:25,760 [Share only to Li Yubing] 381 00:30:31,000 --> 00:30:33,810 That picture was only for you to see. 382 00:30:37,500 --> 00:30:41,220 What picture? Let me see. 383 00:30:41,220 --> 00:30:43,700 It's not what you're thinking. 384 00:30:43,700 --> 00:30:47,800 What am I thinking? Let me see. 385 00:30:47,800 --> 00:30:50,230 Just one look. 386 00:30:50,230 --> 00:30:52,640 He already said it was only for me to see. 387 00:30:52,640 --> 00:30:54,550 - I'll exchange it with Liao Yuzhen's. - Give it to me first then! 388 00:30:54,550 --> 00:30:57,250 - I'll give you five pictures for one! - Give me Liao Yuzhen's! 389 00:30:57,250 --> 00:31:01,360 I can't see anything. I can't hear anything. 390 00:31:08,250 --> 00:31:12,660 I can do this. I can do this. 391 00:31:12,660 --> 00:31:17,860 I can definitely place first. Wait for me. Wait for me. 392 00:31:17,860 --> 00:31:22,330 I will definitely get first place. Everything will be okay if I can get first. 393 00:31:22,330 --> 00:31:24,430 I can do it. 394 00:31:31,360 --> 00:31:35,460 - Tang Xue and Li Yubing are together? - No, no. That's not true. I can't accept this! 395 00:31:35,460 --> 00:31:38,990 - Tang Xue and Ice God are together? - My heart has been broken! 396 00:31:38,990 --> 00:31:43,600 - I'm so jealous of Tang Xue. - How is this possible? - I'm better than her... 397 00:31:53,430 --> 00:31:54,930 Yu Yan. 398 00:31:59,640 --> 00:32:03,170 Yu Yan. Yu Yan! 399 00:32:03,170 --> 00:32:07,070 What's wrong? Don't be nervous. Just think of it as practice. Hurry! 400 00:32:07,070 --> 00:32:10,030 Let's go. Good luck! 401 00:32:12,690 --> 00:32:15,090 Hurry. We're all waiting on you. 402 00:32:15,090 --> 00:32:18,420 [BMC Ice Sports Center] 403 00:32:39,440 --> 00:32:41,540 Get ready. 404 00:32:46,230 --> 00:32:48,370 Faster. Faster. Faster! 405 00:32:52,360 --> 00:32:54,770 Faster! 406 00:33:04,730 --> 00:33:07,050 Faster! Raise your feet. 407 00:33:11,770 --> 00:33:14,580 Faster! 408 00:33:14,580 --> 00:33:16,570 Hurry. 409 00:33:16,570 --> 00:33:21,760 You guys did okay today, but you still need to learn from Captain Yuewei. 410 00:33:21,760 --> 00:33:23,860 Okay. That's it for today. 411 00:33:23,860 --> 00:33:26,450 Thank you, Coach! 412 00:33:45,050 --> 00:33:48,730 Zhang Yuewei, are you made of steel? 413 00:33:55,860 --> 00:33:57,990 Still training? 414 00:34:00,160 --> 00:34:01,870 I'm going to get jealous if you look at her like that. 415 00:34:01,870 --> 00:34:03,630 Does she not get tired? 416 00:34:03,630 --> 00:34:07,200 Even many male athletes can't compete with Brother Wei's training. 417 00:34:07,820 --> 00:34:11,460 Finish cooling down and go take a break. I'll come and find you later. 418 00:34:17,360 --> 00:34:20,170 I need to do as much as Zhang Yuewei. No, 419 00:34:20,170 --> 00:34:23,080 I need to do even better than her. 420 00:34:23,080 --> 00:34:24,540 I'm coming, Brother Wei. 421 00:34:24,540 --> 00:34:26,340 You're here? Let's go. 422 00:34:26,340 --> 00:34:28,340 Let's go. 423 00:34:46,970 --> 00:34:49,860 It's so dark. Why don't you turn on the lights? 424 00:34:57,790 --> 00:35:00,720 You must be very disappointed in me today. 425 00:35:02,850 --> 00:35:06,190 I was a little surprised. Actual– 426 00:35:10,640 --> 00:35:13,970 Never mind. Sleep early. 427 00:35:13,970 --> 00:35:18,150 Don't feel too pressured. We'll go back tomorrow. 428 00:35:18,150 --> 00:35:19,930 Go back? 429 00:35:21,220 --> 00:35:24,210 Go back after the result of four continuous trips? 430 00:35:24,920 --> 00:35:28,670 Yan-yan, I know you really want to win. 431 00:35:28,670 --> 00:35:33,730 I really want you to win, too. Maybe... 432 00:35:33,730 --> 00:35:36,530 this is your pressure. 433 00:35:36,530 --> 00:35:43,240 Of course. The invitational is just a warm-up for the national figure skating championship. 434 00:35:43,240 --> 00:35:46,590 The choreography is new as well. You don't know them well enough. 435 00:35:46,590 --> 00:35:48,890 Don't feel too pressured. 436 00:35:49,770 --> 00:35:54,450 It's just that when you were on the skating rink, your eyebrows were always furrowed. 437 00:35:54,450 --> 00:35:59,580 It's no longer a feeling of joy and pleasure. 438 00:35:59,580 --> 00:36:02,220 You're no longer your past self. 439 00:36:10,470 --> 00:36:13,580 No longer my past self. 440 00:36:18,020 --> 00:36:20,990 Senior, look. There are so many people playing soccer. 441 00:36:20,990 --> 00:36:23,430 I think we already filmed that. 442 00:36:23,430 --> 00:36:25,300 Then, what about that side? 443 00:36:28,830 --> 00:36:33,020 I think that's Tang Xue. Let's go interview her. 444 00:36:33,020 --> 00:36:37,620 Senior, Tang Xue isn't the short track speed skating's main figure. 445 00:36:37,620 --> 00:36:40,060 I think we should interview Zhang Yuewei instead. 446 00:36:40,060 --> 00:36:43,890 She is one of the hottest competitors for this year's championship. 447 00:36:43,890 --> 00:36:47,890 But with Ice God's Weibo post, Tang Xue is more interesting. 448 00:36:47,890 --> 00:36:52,130 But our topic is winter sports from an athletic perspective. 449 00:36:52,130 --> 00:36:55,430 If we interview Tang Xue, it'll mostly be gossip and rumors. 450 00:36:55,430 --> 00:36:57,980 Wouldn't that affect our topic? 451 00:36:57,980 --> 00:37:01,220 You're right. Let's continue. 452 00:37:01,220 --> 00:37:04,270 Senior, I'm going to head over first. 453 00:37:09,890 --> 00:37:14,820 You're working hard. You're much better now than you were in high school. 454 00:37:15,480 --> 00:37:19,390 But why does it seem like you're becoming more masculine? 455 00:37:19,390 --> 00:37:22,660 Girls should be careful of their public images. 456 00:37:23,320 --> 00:37:26,880 Then again, if Ice God has a girlfriend like you, 457 00:37:26,880 --> 00:37:28,630 it's pretty unsightly. 458 00:37:28,630 --> 00:37:32,080 No wonder he posted and deleted his Weibo post. 459 00:37:32,080 --> 00:37:36,490 If you have that much to say, go find Li Yubing. What use is there in telling me? 460 00:37:36,490 --> 00:37:38,270 I'm not going to go find him. 461 00:37:38,270 --> 00:37:43,470 If I did and he denies it, how embarrassed would my cousin be? 462 00:37:43,470 --> 00:37:45,310 But he did delete his Weibo post, 463 00:37:45,310 --> 00:37:47,500 and he didn't say anything on the LUU app. 464 00:37:47,500 --> 00:37:49,990 From what I'm seeing, you two won't last long. 465 00:37:53,830 --> 00:37:56,290 That's so dirty! 466 00:37:56,290 --> 00:37:58,870 Zhou Ran, come back. We're going to the skating rink. 467 00:37:58,870 --> 00:38:03,820 I'm coming! Watch your image! So ugly. 468 00:38:10,020 --> 00:38:14,150 Tang Xue, I will give you an explanation. 469 00:38:36,840 --> 00:38:37,990 That side. 470 00:38:37,990 --> 00:38:40,700 - This side? - Go in. 471 00:38:40,700 --> 00:38:44,450 - How about you? - Are you not coming with us? 472 00:38:45,400 --> 00:38:47,210 I have something to do. 473 00:38:47,210 --> 00:38:49,090 Hurry! We'll wait for you. 474 00:38:49,090 --> 00:38:52,490 - Hurry! - Secrets cannot be revealed. 475 00:38:54,360 --> 00:38:58,260 I've already seen Harbin Bears' Song Anjie beforehand. He is very strong, 476 00:38:58,300 --> 00:39:00,300 but we're stronger. 477 00:39:00,300 --> 00:39:05,000 Tonight, let's turn the skating rink upside down. Is everyone ready? 478 00:39:05,000 --> 00:39:08,220 - Ready! - Louder! 479 00:39:15,290 --> 00:39:18,310 Sister-in-Law has come for an inspection! 480 00:39:33,490 --> 00:39:35,160 Why did you come? 481 00:39:35,160 --> 00:39:40,340 I'm still paying back your mortgage loans, so I can't buy anything expensive. 482 00:39:43,140 --> 00:39:45,090 Tape? 483 00:39:45,090 --> 00:39:48,090 Hope you succeed and beat everyone. 484 00:39:59,500 --> 00:40:05,090 Do well in your game. If you win, you'll get a reward. 485 00:40:05,870 --> 00:40:07,650 Is my reward the Kiss of Victory? 486 00:40:07,650 --> 00:40:10,510 Win first, then we can talk. 487 00:40:16,940 --> 00:40:21,150 - XDragons! - Must win! 488 00:40:21,150 --> 00:40:24,140 Audience, the most exciting moment is about to come! 489 00:40:24,140 --> 00:40:28,590 This season's collegiate hockey opening game is about to start. 490 00:40:28,590 --> 00:40:32,300 - Must win! - XDragons! 491 00:40:32,300 --> 00:40:36,310 - Must win! - XDragons! 492 00:40:36,310 --> 00:40:38,780 - Must win! - XDragons! 493 00:41:01,620 --> 00:41:10,200 Timing and Subtitles brought to you by the Skating Love 💖 Team@ viki.com 494 00:41:15,320 --> 00:41:21,490 ♫ This moment when my heart beats as in my dream, only you can understand ♫ 495 00:41:21,490 --> 00:41:28,800 ♫ Your eyes like stars are twinkling in my night sky ♫ 496 00:41:28,800 --> 00:41:35,420 ♫ The first time I held your hand, my breathing became erratic and I was so mesmerized ♫ 497 00:41:35,420 --> 00:41:41,840 ♫ I had the kind of luck as if I plucked a star ♫ 498 00:41:41,840 --> 00:41:47,960 ♫ This moment has a scent like honey, it is the signal you are giving me ♫ 499 00:41:47,960 --> 00:41:55,260 ♫ Your embrace is like an island engulfed by a warm breeze ♫ 500 00:41:55,260 --> 00:42:01,860 ♫ The first time I was certain of your feelings, I couldn’t believe it and tears came to my eyes ♫ 501 00:42:01,860 --> 00:42:06,630 ♫ I want to accompany you for every sunrise and take you traveling ♫ 502 00:42:06,630 --> 00:42:10,570 ♫ In this big world, I’ll hold gently onto the secrets you are protecting ♫ 503 00:42:10,570 --> 00:42:14,910 ♫ I’m lucky to receive the surprise that came like a shock, it’s a promise you’re giving me ♫ 504 00:42:14,910 --> 00:42:17,830 ♫ The courage to hold you tight and never be apart again ♫ 505 00:42:17,830 --> 00:42:23,930 ♫ Loving with no reason when I met you ♫ 506 00:42:23,930 --> 00:42:30,400 ♫ The first time I saw your smile, my heart fell for you, it must be destiny ♫ 507 00:42:30,400 --> 00:42:36,650 ♫ I want to hold your hand and travel to the rainbow to pluck a star ♫ 508 00:42:36,650 --> 00:42:43,240 ♫ Secretly listening to your feelings and let the stars fulfill each of your dreams ♫ 509 00:42:43,240 --> 00:42:49,690 ♫ I want to collect every expression of yours, they are the four seasons that belong to me ♫ 510 00:42:49,690 --> 00:42:55,770 ♫ This moment has a scent like honey, it is the signal you are giving me ♫ 511 00:42:55,770 --> 00:43:03,140 ♫ Your embrace is like an island engulfed by a warm breeze ♫ 512 00:43:03,140 --> 00:43:09,760 ♫ The first time I was certain of your feelings, I couldn’t believe it and tears came to my eyes ♫ 513 00:43:09,760 --> 00:43:15,670 ♫ I want to accompany you for every sunrise and take you traveling ♫ 514 00:43:15,670 --> 00:43:21,910 ♫ This moment has a scent like the sweet sea breeze ♫ 515 00:43:21,910 --> 00:43:28,890 ♫ It is the signal you are giving me ♫ 516 00:43:28,890 --> 00:43:35,080 ♫ This moment when your smile is like the sun ♫ 517 00:43:35,080 --> 00:43:42,630 ♫ As if I’m nibbling a juicy peach, a beautiful love blossoms ♫ 518 00:43:42,630 --> 00:43:48,690 ♫ This moment when my heart beats as in my dream, (only you can understand) ♫ 519 00:43:48,690 --> 00:43:56,130 ♫ Your eyes like stars are twinkling in my night sky ♫ 520 00:43:56,130 --> 00:44:02,490 ♫ The first time I held your hand, my breathing became erratic and I was so mesmerized ♫ 521 00:44:02,490 --> 00:44:05,450 ♫ The courage to hold you tight and never be apart again ♫ 522 00:44:05,450 --> 00:44:10,210 ♫ Loving with no reason when I met you ♫ 42712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.