Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,958 --> 00:02:42,458
Notification
2
00:03:36,500 --> 00:03:38,625
Fire!
3
00:04:05,292 --> 00:04:08,167
Sex is Zero
4
00:04:19,750 --> 00:04:22,000
Ah! Rewind.
She's not Christy!
5
00:04:22,125 --> 00:04:24,125
Aaugh! Shit!
6
00:04:24,250 --> 00:04:26,250
Where the hell
Darwhan get this CD?
7
00:04:26,375 --> 00:04:27,749
Who's Christy?
8
00:04:27,750 --> 00:04:29,750
Chansu, ah!
Shut up, if you don't know!
9
00:04:31,417 --> 00:04:33,917
Woaw, what the...
He's like a horse!
10
00:04:37,667 --> 00:04:38,542
Aah, can't believe! Ugh.
11
00:04:38,667 --> 00:04:40,917
- Aughh! Yucky! Stop it!
- No way!
12
00:04:42,292 --> 00:04:44,667
Hey! Hey! Hey! Hey!
Where's he sticking that thing?
13
00:04:44,792 --> 00:04:46,542
Aah! You wanker!
14
00:04:49,500 --> 00:04:50,667
Mouse! Mouse!
15
00:05:01,667 --> 00:05:02,667
I caught it.
16
00:05:16,708 --> 00:05:20,708
What are you guys scared of,
be men.
17
00:05:24,667 --> 00:05:26,583
I'm a monster!
18
00:05:27,833 --> 00:05:29,917
Coming soon!
19
00:05:32,708 --> 00:05:33,958
What's happening?
20
00:05:44,292 --> 00:05:45,708
I haven't swallowed it yet.
21
00:05:54,042 --> 00:05:56,124
Where'd that mouse
creep out from?
22
00:05:56,125 --> 00:05:58,875
- Ah! Yuck! Quiet!
- Gross, don't even mention it.
23
00:06:01,375 --> 00:06:03,958
Hey! How come they have
better food over there?
24
00:06:31,333 --> 00:06:32,708
Hey, Eunhyo!
25
00:06:34,000 --> 00:06:39,417
I have to practice with Sungjin later,
so make sure no one uses the gym, okay?
26
00:06:46,792 --> 00:06:50,874
That bitch's always bossing us around,
thinks she's a coach or something!
27
00:06:50,875 --> 00:06:54,499
Then is Sungjin going to
partner with Jiwon?
28
00:06:54,500 --> 00:06:58,791
Probably she did the trick.
29
00:06:58,792 --> 00:07:00,292
What kind of trick?
30
00:07:00,417 --> 00:07:02,042
Just keep eating, bitch...
31
00:07:03,917 --> 00:07:06,916
But Jiwon already has a boyfriend.
32
00:07:06,917 --> 00:07:11,042
- Jiwon has a boyfriend?
- You didn't know? It's Sangok.
33
00:07:11,917 --> 00:07:13,624
- Sangok?
- Yeah.
34
00:07:13,625 --> 00:07:16,000
The hottie at Management school?
That stud?
35
00:07:18,833 --> 00:07:20,583
Fuck!
36
00:07:21,333 --> 00:07:25,041
- Did you see Jiwon's breasts?
- Why should I look at that bitch's tits?
37
00:07:25,042 --> 00:07:28,083
I saw them!
They're really pretty.
38
00:07:28,208 --> 00:07:31,957
Really big!
B cup... or C cup... probably.
39
00:07:31,958 --> 00:07:34,957
Hey! I don't care they are
B cup, C cup or Z cup.
40
00:07:34,958 --> 00:07:37,166
That bitch really gives
me a headache.
41
00:07:37,167 --> 00:07:40,291
That pain in the ass
should be taken to hell!
42
00:07:40,292 --> 00:07:44,582
But... She's really pretty
and has a great body.
43
00:07:44,583 --> 00:07:46,291
Stupid! What's pretty
about that bitch
44
00:07:46,292 --> 00:07:49,458
she's got eyes like ET! Just
thinking about her makes me puke!
45
00:07:49,583 --> 00:07:52,707
No, her eyes are large and pretty!
They don't bulge out!
46
00:07:52,708 --> 00:07:55,083
You're talking crap!
Just shut up and eat!
47
00:07:56,042 --> 00:07:58,708
Why are you being
so sensitive to her?
48
00:08:22,208 --> 00:08:22,875
- Oh! Yoonkyoung.
- Ah.
49
00:08:23,000 --> 00:08:24,499
- Did you eat yet?
- Yes.
50
00:08:24,500 --> 00:08:26,458
- Okay. Call me later.
- Okay.
51
00:08:26,583 --> 00:08:27,875
Come on!
52
00:08:30,958 --> 00:08:34,374
- Chansu, you know them?
- Who? Yes, of course.
53
00:08:34,375 --> 00:08:36,916
Then that one.
That girl in blue, who is she?
54
00:08:36,917 --> 00:08:40,541
Ah, you don't know her? Eunhyo
she's one of hotties in the school.
55
00:08:40,542 --> 00:08:43,291
- Euno!
- No, man Eunhyo.
56
00:08:43,292 --> 00:08:44,208
She does Aerobics!
57
00:08:44,209 --> 00:08:46,449
And she's a scrub for
the national team. You didn't know?
58
00:08:52,708 --> 00:08:54,958
Ugh.
59
00:09:22,417 --> 00:09:23,417
Attention!
60
00:09:26,000 --> 00:09:28,375
Next class, we will
have a criminology quiz.
61
00:09:32,625 --> 00:09:34,958
- Criminology?
- Yes.
62
00:09:37,250 --> 00:09:38,500
Let's go.
63
00:09:46,500 --> 00:09:47,625
Let's go!
64
00:09:48,250 --> 00:09:49,625
Hey, where are you going?
65
00:09:51,333 --> 00:09:54,583
My feet don't work.
I can't move them!
66
00:09:56,750 --> 00:09:59,082
She's so out of herself!
67
00:09:59,083 --> 00:10:00,999
What is she thinking? That bitch
is way too old to act like that.
68
00:10:01,000 --> 00:10:02,250
Hey, no, don't go.
69
00:10:02,375 --> 00:10:03,874
Jeez, really... why doesn't
that crazy bitch get lost!
70
00:10:03,875 --> 00:10:05,667
Right.
71
00:10:09,667 --> 00:10:12,666
- Who's that guy?
- Sangok.
72
00:10:12,667 --> 00:10:15,749
Sangok?
Oh, my god.
73
00:10:15,750 --> 00:10:17,870
- Whaa, he's damn good looking.
- Excellent-in unison.
74
00:10:17,917 --> 00:10:21,041
Those... look at those tits
and her ass.
75
00:10:21,042 --> 00:10:27,542
Whew. Their sex must
be damn good.
76
00:10:27,667 --> 00:10:28,917
Hey, what's this?
77
00:10:29,042 --> 00:10:30,749
What're you doing?
78
00:10:30,750 --> 00:10:31,792
Sponge.
79
00:10:32,625 --> 00:10:34,292
Shush! Others have smaller
ones than me.
80
00:10:34,417 --> 00:10:35,542
Don't laugh!
81
00:10:36,417 --> 00:10:39,375
No way, sorry but if
you put 2 raisins on
82
00:10:39,500 --> 00:10:44,166
your back no one could tell
which side was your chest.
83
00:10:44,167 --> 00:10:45,166
I'd sure be confused!
84
00:10:45,167 --> 00:10:46,833
What did you say, huh?
85
00:10:46,958 --> 00:10:48,582
Yours are bigger!
86
00:10:48,583 --> 00:10:50,583
All big boobed girls are should die.
87
00:12:33,167 --> 00:12:36,916
This is the one
was talking about before.
88
00:12:36,917 --> 00:12:39,999
- Yeah! It's friggin gorgeous!
- Yeah...
89
00:12:40,000 --> 00:12:41,167
Yeah, it's a killer!
90
00:12:41,292 --> 00:12:43,249
It's fuckin' expensive!
91
00:12:43,250 --> 00:12:46,291
What kind of a girl talks so filthy?
92
00:12:46,292 --> 00:12:50,042
When you do with a guy, you always
say fuck, fuck, fuck, fuck bitch?
93
00:12:50,167 --> 00:12:53,082
How can you talk to a virgin
like me that way?
94
00:12:53,083 --> 00:12:55,791
You, virgin!?
Then I'm a nun!
95
00:12:55,792 --> 00:12:57,291
If you're a nun then
I'm a saint!
96
00:12:57,292 --> 00:13:00,958
One, two, three!
97
00:13:15,333 --> 00:13:16,708
Gut is all you need.
98
00:13:16,833 --> 00:13:20,167
- Hey! Blood!
- Huh?! Blood! Aaah!
99
00:13:21,083 --> 00:13:24,708
I told you little buggers
to stay out of here.
100
00:13:26,667 --> 00:13:28,083
Hey, have all
the eggs been eaten?
101
00:13:29,042 --> 00:13:31,416
That bitch Taehak ate all
the eggs yesterday.
102
00:13:31,417 --> 00:13:33,374
Aaah!
That useless bitch.
103
00:13:33,375 --> 00:13:36,875
- You want me to make an egg?
- What? You are a fuckin' chicken?
104
00:13:37,958 --> 00:13:42,000
Ah, that friggin' lunatic.
Hey, is that possible?
105
00:13:42,875 --> 00:13:45,375
Ah. Shit, that's really gross.
Damn.
106
00:13:46,083 --> 00:13:48,874
Aaah! Shit!
It does look same!
107
00:13:48,875 --> 00:13:53,249
See, see! My professor said that
those are the same ingredients...
108
00:13:53,250 --> 00:13:55,000
animal protein.
109
00:13:56,875 --> 00:13:59,000
- Lots shot out.
- I'm tired.
110
00:13:59,750 --> 00:14:01,957
Hey, I bought some rat poison!
111
00:14:01,958 --> 00:14:03,624
Spread it out more, huh?
112
00:14:03,625 --> 00:14:06,124
Even smelling this
much will kill it.
113
00:14:06,125 --> 00:14:09,458
Toran, don't eat that.
It'll kill you for sure.
114
00:14:10,750 --> 00:14:11,750
Yeah!
115
00:14:12,333 --> 00:14:14,457
- What...
- Should we add this as well?
116
00:14:14,458 --> 00:14:15,625
Well...
117
00:14:21,375 --> 00:14:23,667
How come there is no yolk?
118
00:15:28,167 --> 00:15:30,666
Today I made lots of money.
Hurry up. Oh?
119
00:15:30,667 --> 00:15:31,832
Can't believe this.
120
00:15:31,833 --> 00:15:34,708
Shut up.
Hurry up and play!
121
00:15:34,833 --> 00:15:38,625
Shut up and play!
122
00:15:44,500 --> 00:15:47,124
Hurry! Please give me a good one!
I win and you're all losers!
123
00:15:47,125 --> 00:15:48,750
- Who's winning?
- Nine... nine!
124
00:15:49,458 --> 00:15:51,250
Yahoo!
125
00:15:51,375 --> 00:15:52,957
You win... Of course... shit.
126
00:15:52,958 --> 00:15:53,832
Take it, take it, take it.
127
00:15:53,833 --> 00:15:55,082
I'm gonna win...
hang on a moment... hang on!
128
00:15:55,083 --> 00:15:57,125
If I get this next card...
129
00:16:02,250 --> 00:16:04,624
What's this! Can I eat it?
130
00:16:04,625 --> 00:16:06,499
No! Don't!
It's rat poison!
131
00:16:06,500 --> 00:16:08,625
No way.
132
00:16:09,875 --> 00:16:11,500
My child is there too!
133
00:16:13,375 --> 00:16:17,083
No...!
There's fried eggs too!
134
00:16:24,375 --> 00:16:26,917
Tasty. It's delicious.
135
00:16:27,875 --> 00:16:29,292
Why do I have to pay out everybody.
136
00:16:31,417 --> 00:16:32,667
Oh, Mother Mary!
137
00:16:32,792 --> 00:16:35,542
- Why?
- Oh, my God!
138
00:16:42,750 --> 00:16:43,542
Get me if you can!
139
00:16:43,667 --> 00:16:46,417
Hey! Grab him!
140
00:17:00,792 --> 00:17:02,333
Tasty!
141
00:17:09,667 --> 00:17:10,792
Losers!
142
00:17:11,792 --> 00:17:13,167
Tasty.
143
00:17:28,250 --> 00:17:29,249
Open the door! Door!
144
00:17:29,250 --> 00:17:30,792
Open the door!
145
00:17:32,042 --> 00:17:34,374
Open the door!
There's rat poison in there!
146
00:17:34,375 --> 00:17:36,500
One, two and three!
147
00:17:37,375 --> 00:17:41,875
Hey! You idiot!
Spit it out! Spit it out!
148
00:17:49,042 --> 00:17:51,083
- Stay still.
- Don't move.
149
00:17:51,708 --> 00:17:54,667
- Try a little harder and again.
- Just a little more.
150
00:17:58,792 --> 00:18:00,833
- Did you hear?
- What?
151
00:18:00,958 --> 00:18:03,416
- He tried to kill himself with poison.
- Who?
152
00:18:03,417 --> 00:18:08,082
Chansu's roommate, the one who
jumped out the window!
153
00:18:08,083 --> 00:18:10,166
How can he be so stupid?
154
00:18:10,167 --> 00:18:13,208
I also heard that
he ate sperms too!
155
00:18:13,333 --> 00:18:16,207
- What?! Sperms?
- What's that?
156
00:18:16,208 --> 00:18:18,457
What a stupid prick.
157
00:18:18,458 --> 00:18:20,792
Oh!
158
00:18:52,625 --> 00:18:54,000
Enjoy that?
159
00:18:56,875 --> 00:18:58,708
You wanna do
something really good?
160
00:19:09,667 --> 00:19:11,291
The x-ray on the left is
what it should look like.
161
00:19:11,292 --> 00:19:13,167
And on the right is the patient.
162
00:19:13,292 --> 00:19:15,541
He appears to
have testicles like a bull.
163
00:19:15,542 --> 00:19:20,499
The swelling hasn't subsided for 38 hours.
But we haven't found the reason yet.
164
00:19:20,500 --> 00:19:22,166
Isn't that dangerous?
165
00:19:22,167 --> 00:19:26,500
If it doesn't subside by tomorrow
we'll have to cut them out.
166
00:19:33,750 --> 00:19:36,292
The I.V. is empty.
Can you give me another one?
167
00:19:37,042 --> 00:19:38,416
I'm sorry.
168
00:19:38,417 --> 00:19:39,291
It's okay. I'm all right.
169
00:19:39,292 --> 00:19:42,542
- Are you in first year law?
- Yes.
170
00:19:43,542 --> 00:19:45,374
Did you transfer?
171
00:19:45,375 --> 00:19:48,041
No, I had to delay classes
to do my military duty,
172
00:19:48,042 --> 00:19:50,833
and I had a few setbacks as well.
173
00:19:51,708 --> 00:19:54,707
That's why I'm still in 1st year.
I am 28 - you're 22?
174
00:19:54,708 --> 00:19:56,292
So?
175
00:20:01,458 --> 00:20:09,832
Hey?! Didn't you say that
you do a favor for me?
176
00:20:09,833 --> 00:20:10,833
Yes!
177
00:20:22,083 --> 00:20:24,707
Use here until you guys find
your own practicing room.
178
00:20:24,708 --> 00:20:30,041
If the coach finds out...
I'm dead. Got it?
179
00:20:30,042 --> 00:20:31,249
Don't worry.
180
00:20:31,250 --> 00:20:32,332
We'll even clean this room.
181
00:20:32,333 --> 00:20:35,125
- I'm a pro at cleaning.
- Here's the key.
182
00:20:37,375 --> 00:20:38,874
When you leave,
make sure to lock up.
183
00:20:38,875 --> 00:20:40,874
- Yes!
- Thank you very much.
184
00:20:40,875 --> 00:20:45,500
How big is this room?
Hey! You!
185
00:20:47,500 --> 00:20:48,875
Eunsik.
186
00:20:54,250 --> 00:20:55,875
Hey... Excuse me!
187
00:21:01,333 --> 00:21:02,750
Thanks!
I'd like to thank you.
188
00:21:27,917 --> 00:21:30,499
Bitches! It's already
the middle of the semester!
189
00:21:30,500 --> 00:21:32,042
How come nobody brings
guy members?
190
00:21:33,000 --> 00:21:38,041
Until next week, each of
you brings 10 guys here!
191
00:21:38,042 --> 00:21:40,624
I don't care whether you have to
kidnap them or not!
192
00:21:40,625 --> 00:21:43,624
I should've not treated
you bitches so well!
193
00:21:43,625 --> 00:21:47,167
Dare you stare?
194
00:21:48,042 --> 00:21:52,666
She thinks we're sluts? Was she
a brothel madam or something?
195
00:21:52,667 --> 00:22:02,082
1, 2, 3, 4
196
00:22:02,083 --> 00:22:08,541
Clench your fists
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
197
00:22:08,542 --> 00:22:14,708
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Hey, hips!
198
00:22:16,833 --> 00:22:22,792
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
199
00:22:22,917 --> 00:22:26,333
Left, left!
200
00:22:26,917 --> 00:22:28,333
Change!
201
00:22:53,333 --> 00:22:55,333
What are you doing now?
202
00:23:16,083 --> 00:23:18,916
- Are you a law student?
- Yes.
203
00:23:18,917 --> 00:23:23,624
- Then, I want to ask something.
- Ask me anything you want.
204
00:23:23,625 --> 00:23:27,292
I know someone who is studying law!
Yoon Chong Shin.
205
00:23:27,417 --> 00:23:30,291
- Ahh, Yoon Chong Shin!
- Do you know him?
206
00:23:30,292 --> 00:23:33,291
Of course.
He's a well known singer.
207
00:23:33,292 --> 00:23:42,917
I know you better than
anybody in the world so pure.
208
00:23:47,917 --> 00:23:49,166
Isn't that him?
209
00:23:49,167 --> 00:23:50,542
No, he's not...
210
00:23:51,625 --> 00:23:57,292
Anyway! He was arrested
for violence
211
00:23:57,417 --> 00:24:01,166
but he was relieved as the judge
was his junior in university.
212
00:24:01,167 --> 00:24:02,582
That's good.
213
00:24:02,583 --> 00:24:08,416
Yes, and when he appeared
in court the judge spoke to him.
214
00:24:08,417 --> 00:24:09,707
What did he say...
215
00:24:09,708 --> 00:24:18,083
He said, 'The jail will be your frat
house, moron.' Would it be true?
216
00:24:24,667 --> 00:24:33,167
Knee up! Kick high! Do 10 times.
Ready? 5, 6, 7, 8! 1, 2!
217
00:24:33,292 --> 00:24:38,042
Something must've got into her!
I'm almost throwing up!
218
00:24:38,583 --> 00:24:40,542
Good, so good!
219
00:24:44,250 --> 00:24:47,332
That's good, waist, waist. Good,
very good! Yes, good, very good.
220
00:24:47,333 --> 00:24:52,833
Keep your backs straight
and your toes pointed!
221
00:24:53,708 --> 00:24:58,000
Okay... okay - keep up
the good work!
222
00:26:09,458 --> 00:26:12,166
Let's go to a club today.
223
00:26:12,167 --> 00:26:16,333
Club? What time?
224
00:26:57,583 --> 00:27:00,082
It was one.
Was two. Was three.
225
00:27:00,083 --> 00:27:01,458
Was four.
226
00:27:05,375 --> 00:27:08,750
Carrot carrot carrot carrot,
bani bani bani bani.
227
00:27:11,125 --> 00:27:13,457
It's okay. It's okay.
Everything's okay. Drink up!
228
00:27:13,458 --> 00:27:14,578
Somebody drinks this for me!
229
00:28:40,583 --> 00:28:42,416
When did you come?
230
00:28:42,417 --> 00:28:43,957
A little while ago.
231
00:28:43,958 --> 00:28:46,292
Hey, where's Jiwon?
232
00:28:47,333 --> 00:28:51,374
I don't know.
I came here with my friends.
233
00:28:51,375 --> 00:28:56,207
Hey! Here's Sangok!
Let's drink! Bottoms up!
234
00:28:56,208 --> 00:28:59,249
- Party goes on!
- Cheers!
235
00:28:59,250 --> 00:29:00,375
Nice to meet you!
236
00:29:03,250 --> 00:29:04,958
Hey, you look good!
237
00:29:08,333 --> 00:29:10,249
You girls are so pathetic!
238
00:29:10,250 --> 00:29:11,875
Did you find a good girl?
239
00:29:12,000 --> 00:29:15,250
Only appearance matters
to you? Hey, Hyunhee.
240
00:30:27,958 --> 00:30:29,207
Are you seeing someone?
241
00:30:29,208 --> 00:30:32,333
- You mean a boyfriend?
- No. A lover.
242
00:30:32,458 --> 00:30:35,082
Lover? Nope.
243
00:30:35,083 --> 00:30:36,208
Oh, yeah?
244
00:30:36,333 --> 00:30:37,333
Why?
245
00:30:37,417 --> 00:30:40,333
Do you want to go out with me?
246
00:30:40,458 --> 00:30:43,291
- Are you always like this?
- What?
247
00:30:43,292 --> 00:30:44,958
Do you always sweet talk girls?
248
00:30:46,333 --> 00:30:47,791
What are you talking about?
249
00:30:47,792 --> 00:30:51,958
What about, Jiwon! Aren't you
guys still seeing each other?
250
00:30:53,208 --> 00:30:56,458
We broke up. Now!
251
00:30:57,375 --> 00:30:58,999
When did I ask for a drink?
I never ask!
252
00:30:59,000 --> 00:31:00,249
You just gave it to me.
253
00:31:00,250 --> 00:31:01,499
You already drank it.
254
00:31:01,500 --> 00:31:04,457
- Yeah, I drank it.
- You drink, you pay! Understand?
255
00:31:04,458 --> 00:31:06,708
Told you I never ordered it.
256
00:31:07,500 --> 00:31:09,457
You drink - you pay, you fucker!
257
00:31:09,458 --> 00:31:10,832
I told you to never
let in guys dress like this.
258
00:31:10,833 --> 00:31:12,750
Fucker? Fucker?
259
00:31:12,875 --> 00:31:16,249
Yes! Fucker! A real fucker!
260
00:31:16,250 --> 00:31:19,499
How could you...
Come on, I will take you all!
261
00:31:19,500 --> 00:31:22,500
When did I order this drink?
262
00:31:23,333 --> 00:31:25,833
You little bastard...
263
00:31:31,208 --> 00:31:33,207
Taehak... Taehak...
264
00:31:33,208 --> 00:31:36,374
- Hey, guys. We're leaving now.
- Going where?
265
00:31:36,375 --> 00:31:37,625
Shut up.
266
00:31:40,542 --> 00:31:45,000
You started to
push me first, you fucker!
267
00:31:56,417 --> 00:31:57,792
Okay.
268
00:32:05,250 --> 00:32:10,542
Eunsik! Wake up! You should go home!
Gather yourself! Go home!
269
00:32:11,667 --> 00:32:12,667
Eunhyo.
270
00:32:13,292 --> 00:32:15,292
- Jeez!
- What can I do?
271
00:32:15,417 --> 00:32:18,417
Do what? Wake up!
272
00:32:19,000 --> 00:32:20,958
Eunhyo...
273
00:32:25,583 --> 00:32:26,958
- I love you.
- I'm going.
274
00:32:38,042 --> 00:32:40,207
I've got a headache!
275
00:32:40,208 --> 00:32:42,582
- Headache?
- Yes.
276
00:32:42,583 --> 00:32:45,583
Then we should take a rest.
277
00:32:48,042 --> 00:32:50,583
Rest? Where?
278
00:32:50,708 --> 00:32:54,958
Oh! Somewhere nearby.
279
00:32:59,333 --> 00:33:00,832
Chansu!
280
00:33:00,833 --> 00:33:04,875
Yoonkyoung, you don't trust me?
281
00:33:05,583 --> 00:33:07,625
You think I'm some sort of
creep or something?
282
00:33:08,625 --> 00:33:11,125
I'm just gonna hold your hand.
283
00:33:13,333 --> 00:33:16,999
I promise! Signed and sealed!
284
00:33:17,000 --> 00:33:20,249
Oh! My head is Splitting!
285
00:33:20,250 --> 00:33:22,833
Headache? Do you want a painkiller?
286
00:33:22,958 --> 00:33:29,500
No! I just want to...
relax somewhere.
287
00:33:30,250 --> 00:33:32,499
Relax? Where?
288
00:33:32,500 --> 00:33:35,000
Well! Somewhere nearby...
289
00:33:39,250 --> 00:33:41,374
Hmm! You want to go in here?
290
00:33:41,375 --> 00:33:43,167
Oh! My head...
291
00:33:55,667 --> 00:33:57,917
You drank too much.
292
00:34:10,583 --> 00:34:11,583
W- wait!
293
00:34:21,708 --> 00:34:24,042
I don't want to go home tonight.
294
00:35:45,417 --> 00:35:48,208
Oh! You bastard!
Get away from me!
295
00:35:51,583 --> 00:35:53,292
You said you only
gonna hold my hands!
296
00:35:53,833 --> 00:35:54,708
Yoonkyoung...
297
00:35:54,833 --> 00:35:56,416
You said only hold hands!
You did!
298
00:35:56,417 --> 00:35:58,292
- Didn't you?
- I did.
299
00:35:59,708 --> 00:36:05,791
Then why did you grab my boob?
Is my boob my hand?
300
00:36:05,792 --> 00:36:07,916
What are you groping
my boobs for you little shit?
301
00:36:07,917 --> 00:36:09,832
A little shit? Jeez!
302
00:36:09,833 --> 00:36:12,958
Are you 3 years old?
Are you an idiot?
303
00:36:13,083 --> 00:36:18,291
If you come to this sort of place!
Doesn't that say something?
304
00:36:18,292 --> 00:36:20,457
What did you come here for?
305
00:36:20,458 --> 00:36:22,957
You said we were going to
just hold hands.
306
00:36:22,958 --> 00:36:24,332
Ahh! This is crazy!
307
00:36:24,333 --> 00:36:26,333
You bastard!
308
00:36:26,458 --> 00:36:31,375
Ask anybody on the street if you're
the bitch or I'm the bastard!
309
00:36:31,500 --> 00:36:33,875
You're not an idiot so
why do you act like one.
310
00:36:36,500 --> 00:36:42,000
Oh! My head! What is this
sort of creep doing on the streets?
311
00:36:45,333 --> 00:36:47,250
Aughh! My back's itchy.
312
00:36:48,583 --> 00:36:53,375
My back!
Aughh, it's irritating.
313
00:36:53,500 --> 00:37:00,583
I can't scratch my back!
I wish somebody would.
314
00:37:07,125 --> 00:37:08,375
Stop that!
315
00:37:10,125 --> 00:37:13,042
Hmm? What's this? Ow!
316
00:37:20,000 --> 00:37:21,542
Harder.
317
00:37:40,167 --> 00:37:43,291
Hey! Are you going to spend
all day sucking those?
318
00:37:43,292 --> 00:37:44,917
I'm going to get blisters!
319
00:37:47,917 --> 00:37:52,250
- Now! Doing it?
- Want to do it tomorrow?
320
00:38:05,708 --> 00:38:07,228
Don't you know
where it is, you stupid!
321
00:38:26,708 --> 00:38:27,833
No!
322
00:38:31,292 --> 00:38:32,583
I'm... not there!
323
00:38:33,583 --> 00:38:38,833
Breasts are okay!
But I can't go down? Don't move.
324
00:38:39,750 --> 00:38:42,499
Anyway, not there.
325
00:38:42,500 --> 00:38:45,374
I'm going crazy!
326
00:38:45,375 --> 00:38:46,874
Then you shouldn't have
started in the first place.
327
00:38:46,875 --> 00:38:49,249
You get me excited for nothing?
328
00:38:49,250 --> 00:38:52,625
When did I get you excited?
You came on to me first.
329
00:38:56,833 --> 00:38:58,875
Oh, god!
330
00:39:02,875 --> 00:39:06,375
All right! So you're saying
everything but intercourse is okay?
331
00:39:24,375 --> 00:39:25,542
Why?
332
00:39:28,875 --> 00:39:31,125
My arm! It hurts!
333
00:39:32,042 --> 00:39:33,417
You hurt your arm?
334
00:39:33,542 --> 00:39:36,500
Ah... No, it's nothing.
335
00:39:40,667 --> 00:39:42,166
What's the matter?
336
00:39:42,167 --> 00:39:45,250
What? It's nothing...
337
00:39:52,292 --> 00:39:57,249
My stomache is killing me!
I drank too much last night.
338
00:39:57,250 --> 00:40:00,792
I don't remember anything.
What happened?
339
00:40:02,458 --> 00:40:03,832
No problems getting
home last night?
340
00:40:03,833 --> 00:40:05,458
I'm okay. How about you?
341
00:40:06,542 --> 00:40:08,582
I made it home okay. Last night.
342
00:40:08,583 --> 00:40:11,208
That's good. I was worried.
343
00:40:30,667 --> 00:40:33,833
Bitch! How dare you are!
344
00:40:33,958 --> 00:40:36,667
You don't even know
who your father is.
345
00:40:37,583 --> 00:40:39,999
Did your mother teach you to
steal other woman's man?
346
00:40:40,000 --> 00:40:42,708
No doubt she knows very well
what to do! It is genetic thing?
347
00:41:16,000 --> 00:41:20,958
You know what?
You are a real asshole!
348
00:41:22,875 --> 00:41:25,375
I'll pretend that nothing
happened last night.
349
00:41:25,917 --> 00:41:29,542
Don't play with that poor thing
and come back where you are belong!
350
00:41:30,667 --> 00:41:36,792
I'm embarrassed to even
have to speak like this.
351
00:41:37,917 --> 00:41:39,667
Finished?
352
00:41:44,750 --> 00:41:49,667
A new concentration exercise!
Ready! Begin!
353
00:42:40,458 --> 00:42:45,124
This one drop is like 10 tablets
of Viagra! It works for 3 days.
354
00:42:45,125 --> 00:42:46,457
Oh, yeah? It can't be.
355
00:42:46,458 --> 00:42:50,374
Hey, bitch! My professor said
the ingredients are the same.
356
00:42:50,375 --> 00:42:53,375
If these make pigs go in rut,
they could work for men, too!
357
00:43:24,750 --> 00:43:26,917
That dirty bitch! Oh, God!
358
00:43:27,042 --> 00:43:29,541
- She's crazy!
- You have to drag her away!
359
00:43:29,542 --> 00:43:31,999
How can she act like that? God!
360
00:43:32,000 --> 00:43:34,417
That bitch is a little insane.
361
00:43:35,250 --> 00:43:37,541
- Hey! Let's drink.
- Yeah! Hurry and drink up!
362
00:43:37,542 --> 00:43:38,374
What are you waiting for?
363
00:43:38,375 --> 00:43:41,291
Drink it up! Bottoms up!
364
00:43:41,292 --> 00:43:43,000
Let's get started.
365
00:43:48,125 --> 00:43:49,167
Hyunhee!
366
00:43:50,250 --> 00:43:52,749
Hey there... My Ungsuk!
367
00:43:52,750 --> 00:43:53,792
What are you doing here?
368
00:43:53,917 --> 00:43:55,292
I have something to do here.
369
00:43:55,417 --> 00:43:58,666
You look great!
Did you get a nose job?
370
00:43:58,667 --> 00:44:02,417
Oh! And your breasts are pretty too!
Are they silicone?
371
00:44:05,500 --> 00:44:08,667
You guys are here...
372
00:45:05,375 --> 00:45:07,875
Come over and take a look at this.
373
00:45:25,375 --> 00:45:26,833
What's up with that?
374
00:45:30,500 --> 00:45:34,416
Hello? Is this customer service?
My computer's crashed.
375
00:45:34,417 --> 00:45:37,917
Yes. Close the window.
Okay, just a moment.
376
00:45:38,042 --> 00:45:38,999
What'd they say?
377
00:45:39,000 --> 00:45:40,667
They said to close the window.
378
00:45:40,792 --> 00:45:42,375
Window?
379
00:45:43,500 --> 00:45:45,375
Then close it, you bastard.
380
00:45:55,750 --> 00:45:58,750
- Does it work?
- No, it doesn't. Lock it!
381
00:46:05,417 --> 00:46:06,875
Damn...
382
00:46:07,042 --> 00:46:09,417
Why the hell doesn't
this piece of crap work?
383
00:46:09,542 --> 00:46:12,625
Lock the window and it's still like
this It said to out in something?
384
00:47:05,125 --> 00:47:08,750
- It's not special.
- It's special.
385
00:47:10,333 --> 00:47:12,874
Ahh how many spoons of sugar?
386
00:47:12,875 --> 00:47:16,457
Do you have brown sugar?
Brown sugar? Yes?
387
00:47:16,458 --> 00:47:18,457
Whew! We almost got caught!
388
00:47:18,458 --> 00:47:22,000
That's why I said when you're
working - don't do anything else!
389
00:47:24,250 --> 00:47:25,750
What's this?
390
00:47:27,000 --> 00:47:28,750
I'm going crazy!
391
00:47:29,750 --> 00:47:31,500
- Where to?
- This way.
392
00:47:34,500 --> 00:47:35,874
Are you all right?
393
00:47:35,875 --> 00:47:37,624
I'm all right.
394
00:47:37,625 --> 00:47:40,999
The one who lives here went to
the countryside and he'll probably
395
00:47:41,000 --> 00:47:43,042
be back the day after tomorrow.
396
00:48:59,417 --> 00:49:00,832
Don't you trust me?
397
00:49:00,833 --> 00:49:02,500
Hurry back.
398
00:49:03,375 --> 00:49:04,875
I'll be back soon.
399
00:49:16,875 --> 00:49:18,250
Well...
400
00:49:23,125 --> 00:49:24,625
I'm thirsty.
401
00:49:28,375 --> 00:49:32,333
If you keep acting like this, it
makes more difficult for me, Jiwon.
402
00:49:34,500 --> 00:49:35,999
I love Eunhyo.
403
00:49:36,000 --> 00:49:41,708
How can you sleep with someone one
time and think that you're in love?
404
00:49:45,417 --> 00:49:49,375
Don't talk like that. I'm being
very honest about my feelings.
405
00:50:44,542 --> 00:50:45,542
Oh! Yoomi...
406
00:50:47,958 --> 00:50:51,957
Wait. Just a minute.
407
00:50:51,958 --> 00:50:54,333
I'm not ready...
408
00:51:09,250 --> 00:51:12,875
- Hell, who's...
- Hey! Yoomi. You and me!
409
00:51:54,542 --> 00:51:56,292
The! The... there.
410
00:51:57,375 --> 00:51:58,375
Hey!
411
00:52:00,500 --> 00:52:02,125
Ah! Jeez!
412
00:52:11,042 --> 00:52:14,542
Bring back my clothes and handbag.
413
00:52:36,708 --> 00:52:37,708
Why?
414
00:52:40,083 --> 00:52:41,083
Clothes.
415
00:52:42,583 --> 00:52:50,542
Clothes? Yes, yes, okay.
Come here.
416
00:53:24,083 --> 00:53:25,625
Aaah! Look over there!
417
00:53:47,208 --> 00:53:49,457
- Whoa!
- What the hell do you want?
418
00:53:49,458 --> 00:53:53,124
I am gonna tell
you right now! Yeah?
419
00:53:53,125 --> 00:53:54,667
First! Put on some clothes!
420
00:53:59,917 --> 00:54:02,792
Hey, fucker. What are you
looking at me for? Come on up here!
421
00:54:02,917 --> 00:54:06,666
Nothing's happening here.
Just go. Just leave. Please!
422
00:54:06,667 --> 00:54:09,792
If you don't back away in 1 minute!
I'm gonna push him off!
423
00:54:15,792 --> 00:54:17,542
Push? Push?
424
00:54:18,875 --> 00:54:19,916
This is hilarious!
425
00:54:19,917 --> 00:54:21,874
Which broadcasting company did
you come from, you fuckers?
426
00:54:21,875 --> 00:54:23,167
Just take it easy.
427
00:54:26,917 --> 00:54:31,125
That's why I said to leave here.
We'll be down soon.
428
00:54:35,833 --> 00:54:37,791
Hey, bastard!
You still don't have your pants on?
429
00:54:37,792 --> 00:54:38,792
I'm wearing them.
430
00:54:46,292 --> 00:54:48,916
What are you bastards doing?
431
00:54:48,917 --> 00:54:51,333
- Don't move fuckers!
- Everybody's going to die, fuckers!
432
00:54:53,083 --> 00:54:54,542
Help me!
433
00:54:55,958 --> 00:54:57,208
Help me!
434
00:55:02,042 --> 00:55:05,833
Help me!
435
00:55:07,333 --> 00:55:09,958
Help me!
436
00:55:14,208 --> 00:55:16,875
This bastard is the one with
the bull's testicles?
437
00:55:17,000 --> 00:55:17,999
Yes.
438
00:55:18,000 --> 00:55:19,582
What kind of fool is
this character?
439
00:55:19,583 --> 00:55:22,207
It says in his chart that
he's a student but!
440
00:55:22,208 --> 00:55:26,457
38 hours ago he came in with
an erection and he's still got it!
441
00:55:26,458 --> 00:55:28,332
Isn't that dangerous?
442
00:55:28,333 --> 00:55:33,125
If it doesn't go down by tomorrow
we'll have to cut it out.
443
00:55:43,125 --> 00:55:44,208
I'm sorry.
444
00:55:44,333 --> 00:55:46,125
It's okay.
445
00:55:50,375 --> 00:55:52,625
You hurt there twice now.
446
00:56:00,167 --> 00:56:03,874
I've got to go now. Take care.
447
00:56:03,875 --> 00:56:04,875
Yes.
448
00:56:23,917 --> 00:56:25,666
When did you meet him?
449
00:56:25,667 --> 00:56:27,499
Not too long ago.
450
00:56:27,500 --> 00:56:29,041
Tell me about him.
451
00:56:29,042 --> 00:56:31,041
He's the best looking
hottie on campus.
452
00:56:31,042 --> 00:56:32,541
What's a hottie?
453
00:56:32,542 --> 00:56:37,500
Oh, you know it's all right.
He's very kind to me.
454
00:56:38,500 --> 00:56:40,083
Strange guy.
455
00:56:40,833 --> 00:56:41,707
What?
456
00:56:41,708 --> 00:56:44,457
Why would such a handsome guy
be interested in a girl like you?
457
00:56:44,458 --> 00:56:45,958
What's so special about you.
458
00:56:46,083 --> 00:56:48,541
I'm very popular in school.
459
00:56:48,542 --> 00:56:50,416
That's crap!
460
00:56:50,417 --> 00:56:54,166
Can't you see that
I'm a hottie too?
461
00:56:54,167 --> 00:56:58,458
B.S. Does a hottie have
tiny breasts like you?
462
00:56:58,583 --> 00:57:00,582
I can't even recognize
where they are!
463
00:57:00,583 --> 00:57:02,333
- Let's see!
- No.
464
00:57:02,458 --> 00:57:04,207
Let's see.
465
00:57:04,208 --> 00:57:06,458
Mom, show me yours first!
466
00:58:29,917 --> 00:58:32,041
No! Let me see if you're
a hottie or not - let's see yours.
467
00:58:32,042 --> 00:58:33,666
No! Look at that! Look at that
bitch! That bitch has a hickie.
468
00:58:33,667 --> 00:58:34,916
She always has a souvenir
from her nights out.
469
00:58:34,917 --> 00:58:38,041
She really embarrasses me.
470
00:58:38,042 --> 00:58:40,749
What is a hickie?
471
00:58:40,750 --> 00:58:43,124
It's a love bite.
A bruise on your neck you bitch!
472
00:58:43,125 --> 00:58:45,833
How do you get that?
A mosquito bite?
473
00:58:46,583 --> 00:58:51,791
Hello? If a mosquito bites you
do you out on a bandage?
474
00:58:51,792 --> 00:58:54,041
This bitch is so stupid.
475
00:58:54,042 --> 00:58:56,208
Aah! Next week is your birthday!
476
00:58:56,333 --> 00:58:58,208
Right!
Do you want anything?
477
00:58:58,333 --> 00:58:59,573
Why?
You gonna buy me something?
478
00:58:59,667 --> 00:59:01,583
We'll see how you
act in the next few days.
479
00:59:08,583 --> 00:59:10,792
Let's eat some Ramen.
480
00:59:13,583 --> 00:59:15,541
Did you check out that ring?
How much is it?
481
00:59:15,542 --> 00:59:16,662
How much do you think it is?
482
00:59:17,292 --> 00:59:18,457
How much?
483
00:59:18,458 --> 00:59:19,957
More than a 1000 bucks.
484
00:59:19,958 --> 00:59:22,333
Hey, fucker! What kind of
a ring costs more than a grand.
485
00:59:22,458 --> 00:59:24,658
Not even a championship belt
would cost that much! Fuck!
486
00:59:25,083 --> 00:59:28,250
How can I get a 1000 bucks
in one week.
487
00:59:46,583 --> 00:59:48,374
Older hey, take off your pants!
488
00:59:48,375 --> 00:59:50,250
Take your shirt off!
489
01:00:05,208 --> 01:00:09,167
5, 6, 7, 8. Look ahead!
Look at your hands! Hands!
490
01:00:09,792 --> 01:00:12,167
Don't move your legs!
491
01:00:14,000 --> 01:00:15,667
Back straight!
Keep your backs straight!
492
01:00:17,917 --> 01:00:21,667
Stand up bitch, or I'm gonna
whack you on your head!
493
01:00:22,625 --> 01:00:25,749
How can we win
a championship like this?
494
01:00:25,750 --> 01:00:27,749
The competition is
in less than a week.
495
01:00:27,750 --> 01:00:33,542
Don't you guys think!
Don't you have brains?
496
01:00:41,542 --> 01:00:42,916
Are you sure?
497
01:00:42,917 --> 01:00:44,500
What?
498
01:00:44,625 --> 01:00:46,417
Don't you use birth control pill?
499
01:00:48,542 --> 01:00:53,082
See! Those bitches are all alike!
500
01:00:53,083 --> 01:00:58,082
How can you tell
if the baby is yours?
501
01:00:58,083 --> 01:00:59,458
Did you check?
502
01:01:00,458 --> 01:01:02,916
Just give her a couple of
hundred bucks
503
01:01:02,917 --> 01:01:05,083
and tell her
to get rid of it. Okay?
504
01:01:42,375 --> 01:01:44,374
Can't you just do it?
505
01:01:44,375 --> 01:01:48,750
No. You'll have to come back
tomorrow with your guardian.
506
01:01:55,375 --> 01:01:57,332
- What's up?
- Do you have time tomorrow?
507
01:01:57,333 --> 01:01:58,957
Why?
508
01:01:58,958 --> 01:02:00,749
I've made an appointment.
509
01:02:00,750 --> 01:02:02,250
Appointment?
510
01:02:06,875 --> 01:02:08,000
Why?
511
01:02:15,667 --> 01:02:16,667
What is this?
512
01:02:17,917 --> 01:02:19,542
You need money to do that, uh?
513
01:02:22,042 --> 01:02:25,000
Why? You want me
to go with you?
514
01:02:25,750 --> 01:02:27,292
Today is my birthday.
515
01:02:28,750 --> 01:02:31,624
You and me have birthdays.
516
01:02:31,625 --> 01:02:35,124
But this baby will never have one.
It's just waiting to die.
517
01:02:35,125 --> 01:02:37,667
When did I ask for
money from you?
518
01:02:38,750 --> 01:02:41,250
Why do you have to
make me so pathetic?
519
01:02:51,750 --> 01:02:53,167
What's this?
Change it.
520
01:02:53,292 --> 01:02:56,708
Look at this one more time.
Look at the finish on this.
521
01:02:56,833 --> 01:02:58,417
No, no, Miss!
522
01:03:35,083 --> 01:03:37,957
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
523
01:03:37,958 --> 01:03:44,083
Dear Eunhyo
Happy birthday to you.
524
01:04:14,500 --> 01:04:18,042
Surprise!
525
01:04:29,750 --> 01:04:31,667
Yeah, I bought an expensive
stuff for her.
526
01:04:33,042 --> 01:04:36,124
But next thing I know she
popped me
527
01:04:36,125 --> 01:04:40,167
and then
she's giving me a nasty look.
528
01:04:40,917 --> 01:04:42,541
Where the hell is it?
Jeez...
529
01:04:42,542 --> 01:04:45,041
Yeah, so I pulled it out.
530
01:04:45,042 --> 01:04:50,499
I gave it to her and thought
she would be happy! Fuck!
531
01:04:50,500 --> 01:04:57,042
But she slapped me and
fuck I fell down so hard. Fuck!
532
01:04:59,375 --> 01:05:00,792
Excuse me...
533
01:05:04,208 --> 01:05:05,667
Is that possible?
534
01:05:07,208 --> 01:05:10,082
Listen Eunsik.
535
01:05:10,083 --> 01:05:15,208
What do you mean she popped you?
536
01:05:18,667 --> 01:05:21,333
Is that some new language?
537
01:05:21,458 --> 01:05:23,333
Do you know what
you're talking about?
538
01:05:24,167 --> 01:05:25,458
I don't know.
539
01:05:26,167 --> 01:05:27,687
You don't know
then it's not important.
540
01:05:37,958 --> 01:05:40,208
- Hello.
- Eunsik.
541
01:05:42,625 --> 01:05:43,874
Eunhyo?
542
01:05:43,875 --> 01:05:45,875
What are you doing today?
543
01:05:48,375 --> 01:05:49,625
A date?
544
01:06:26,542 --> 01:06:27,792
Are you her guardian?
545
01:06:28,792 --> 01:06:29,792
Yes.
546
01:06:30,500 --> 01:06:34,500
You're not kids!
Why aren't you more responsible.
547
01:06:35,167 --> 01:06:37,292
Sex is not a game to play with.
548
01:06:37,417 --> 01:06:38,666
You should think about
the consequences!
549
01:06:38,667 --> 01:06:39,874
Your enjoyment
can ruin a woman's life!
550
01:06:39,875 --> 01:06:41,417
Do you understand
what I'm saying?
551
01:06:42,167 --> 01:06:43,167
Yes...
552
01:06:51,250 --> 01:06:52,792
Lee Eunhyo.
553
01:06:52,917 --> 01:06:53,917
Yes.
554
01:06:58,250 --> 01:07:00,917
- I'll be right here.
- Okay.
555
01:07:16,583 --> 01:07:17,792
Lie down.
556
01:07:22,042 --> 01:07:23,917
What are you doing?
Hurry up and lie down.
557
01:07:56,250 --> 01:07:58,083
- Are you okay?
- Move aside.
558
01:09:15,417 --> 01:09:16,917
What are you doing?
559
01:09:25,042 --> 01:09:28,792
We're almost there, easy, easy!
560
01:09:32,917 --> 01:09:34,417
Do you want something to drink?
561
01:09:40,542 --> 01:09:42,792
Relax. I'll be back soon.
562
01:09:43,667 --> 01:09:45,041
Where are you going?
563
01:09:45,042 --> 01:09:46,542
I'll be right back.
564
01:09:47,917 --> 01:09:49,375
Eunsik.
565
01:09:52,833 --> 01:09:55,833
Don't tell Sangok.
566
01:10:00,958 --> 01:10:03,333
Please, I really need to
refund this ring.
567
01:10:03,458 --> 01:10:04,791
Sorry, I can't help.
568
01:10:04,792 --> 01:10:08,707
I paid you $1000,
just give me back $950.
569
01:10:08,708 --> 01:10:09,791
Sorry, sir. We can't do that.
570
01:10:09,792 --> 01:10:14,667
I will give up $50. Please I
just need to get the money back.
571
01:10:46,375 --> 01:10:49,375
Are you awake?
Just a minute.
572
01:11:07,875 --> 01:11:08,875
Here you are.
573
01:11:11,250 --> 01:11:13,750
- It's painful!
- Okay. I know.
574
01:11:13,875 --> 01:11:16,542
Don't move!
Just stay still.
575
01:11:20,125 --> 01:11:25,625
My mother said abortions are
just as difficult as giving births.
576
01:11:26,875 --> 01:11:29,417
You have to keep your body warm
for at least 15 days
577
01:11:30,500 --> 01:11:32,750
afterwards otherwise it hurts
even more when you're old.
578
01:11:43,417 --> 01:11:44,792
This hand.
579
01:11:55,917 --> 01:11:58,083
What are you crying for?
580
01:11:59,458 --> 01:12:02,167
Do you want me to show
you my exercise routine?
581
01:12:05,333 --> 01:12:08,708
Hup! The basis of these
exercises is patience and gut.
582
01:12:14,333 --> 01:12:16,958
Say it! Gut!
583
01:12:19,458 --> 01:12:24,542
Are you kidding?
Say it! Louder! Gut!
584
01:12:26,708 --> 01:12:27,833
Gut!
585
01:14:15,792 --> 01:14:21,458
One! Two! Longer One, two,
three, four! One, two, three, four!
586
01:14:23,333 --> 01:14:24,791
Five, six, seven, eight.
587
01:14:24,792 --> 01:14:28,207
One, two... Three, four, five,
six, seven, eight!
588
01:14:28,208 --> 01:14:28,833
Yahoo!
589
01:14:28,958 --> 01:14:32,833
What's that? Keep your legs
straight! Look at your feet!
590
01:14:45,250 --> 01:14:46,250
Hey!
591
01:14:47,833 --> 01:14:52,500
You little shit, what time is
it now? What are you thinking?
592
01:14:52,625 --> 01:14:54,374
You don't remember that
tomorrow is the big competition?
593
01:14:54,375 --> 01:14:55,958
Have you finished goofing around?
594
01:15:00,250 --> 01:15:03,000
I'm sorry. Don't worry about me.
Let's practice!
595
01:15:03,125 --> 01:15:07,125
One, two, one, two, three, four,
five, six, seven, eight.
596
01:15:09,125 --> 01:15:11,332
- Oh! I'm sorry.
- Aaugh, what's the matter?
597
01:15:11,333 --> 01:15:15,749
We are invited to the national
championships to perform tomorrow.
598
01:15:15,750 --> 01:15:18,582
- It's going to be broadcast on TV.
- Really?
599
01:15:18,583 --> 01:15:19,332
Hello, where were you?
600
01:15:19,333 --> 01:15:21,375
- He said Internet!
- Really!?
601
01:15:52,625 --> 01:15:55,667
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
602
01:15:55,792 --> 01:15:56,666
1, 2, 3...
603
01:15:56,667 --> 01:15:58,416
Oh, no, no!
604
01:15:58,417 --> 01:16:01,917
Not this bastard again!
What's up with him?
605
01:16:02,042 --> 01:16:05,416
What's all this about?
606
01:16:05,417 --> 01:16:07,166
What are you doing here?
607
01:16:07,167 --> 01:16:09,833
What did you hit me for? Didn't
you say Taehak had no stamina?
608
01:16:09,958 --> 01:16:11,708
Stop talking shit, you bitch.
609
01:16:11,833 --> 01:16:14,083
What the fuck! It's annoying.
I can't keep doing this!
610
01:16:14,208 --> 01:16:16,707
Fuck!? How dare you could
say such a word to me?
611
01:16:16,708 --> 01:16:19,333
What are you hitting me for?
What are you hitting me for?
612
01:16:48,208 --> 01:16:52,625
Enjoy a great performance of the
National University Aerobic athletes!
613
01:17:29,250 --> 01:17:31,916
- Hold on.
- Why are you so late?
614
01:17:31,917 --> 01:17:34,499
Songguk is really pissed!
615
01:17:34,500 --> 01:17:35,541
You're dead!
616
01:17:35,542 --> 01:17:37,222
Hurry up and get changed.
We're in trouble.
617
01:17:37,292 --> 01:17:40,041
- Hold on.
- You have to hit in the center.
618
01:17:40,042 --> 01:17:42,167
Hold here! It's okay.
619
01:17:45,292 --> 01:17:46,542
Hey!
620
01:17:48,375 --> 01:17:49,416
How are you?
621
01:17:49,417 --> 01:17:52,875
We're gonna lose
because of you!
622
01:19:32,125 --> 01:19:34,375
Waaaa! Okay!
623
01:19:35,000 --> 01:19:39,374
We'll now take
a ten minute intermission!
624
01:19:39,375 --> 01:19:43,416
Until then the Sunjong University
Concentration Power Team will entertain us!
625
01:19:43,417 --> 01:19:47,000
Our team's first performance!
626
01:19:51,750 --> 01:19:53,250
Yippie! Yea!
627
01:19:56,917 --> 01:19:59,292
Hup!
628
01:20:32,417 --> 01:20:33,417
Hup!
629
01:20:48,292 --> 01:20:49,792
- Hup!
- Hup!
630
01:21:38,500 --> 01:21:40,125
Oh! Look at that!
631
01:21:41,417 --> 01:21:43,250
Oh, damn!
632
01:21:43,917 --> 01:21:44,917
Wha!
633
01:22:00,125 --> 01:22:02,667
Great! Fantastic!
634
01:22:05,792 --> 01:22:07,292
Excellent! Fantastic!
635
01:22:09,292 --> 01:22:11,375
Thank you, thank you!
636
01:22:13,917 --> 01:22:15,167
That's great! Terrific!
637
01:22:21,542 --> 01:22:23,416
I knew you guys could do it!
638
01:22:23,417 --> 01:22:25,082
It's okay it won't
make any damage.
639
01:22:25,083 --> 01:22:26,541
What's going on!
After eating it'll be okay.
640
01:22:26,542 --> 01:22:28,833
- Songguk, Songguk.
- Yoomi, Yoomi.
641
01:22:28,958 --> 01:22:31,457
- Songguk, Songguk.
- Yoomi my Yoomi! How were we?
642
01:22:31,458 --> 01:22:34,583
Perfect! Everything was perfect!
643
01:22:36,458 --> 01:22:37,208
Songguk, Yoomi.
644
01:22:37,209 --> 01:22:38,457
The next competition is
for Solo Female Routines.
645
01:22:38,458 --> 01:22:40,457
Competitors be prepared.
646
01:22:40,458 --> 01:22:47,666
Lee Eunhyo! Eunhyo!
Lee Eunhyo! Where is Eunhyo?
647
01:22:47,667 --> 01:22:50,208
Where is that bitch?
Where is she?
648
01:22:50,333 --> 01:22:52,208
That brainless bitch!
649
01:22:54,167 --> 01:22:56,333
Lee Eunhyo. Lee Eunhyo.
650
01:22:57,583 --> 01:22:59,208
What time is it!
651
01:23:22,000 --> 01:23:25,708
Next is Lee Eunhyo,
a junior from Sunjong University.
652
01:24:58,583 --> 01:25:00,333
Go for it, Eunhyo!
653
01:25:11,125 --> 01:25:13,000
I'm losing my voice.
654
01:25:15,750 --> 01:25:16,999
Where's Eunhyo?
655
01:25:17,000 --> 01:25:19,624
Eunhyo?
In the restroom.
656
01:25:19,625 --> 01:25:21,250
- Restroom?
- Yes.
657
01:25:23,500 --> 01:25:25,250
Why is he panting for?
658
01:25:25,375 --> 01:25:28,083
Eunhyo, where are you?
659
01:25:30,750 --> 01:25:35,375
Eunhyo, what's wrong?
660
01:25:44,083 --> 01:25:46,958
I'm bleeding.
661
01:25:47,750 --> 01:25:48,500
Eunhyo.
662
01:25:48,625 --> 01:25:53,166
Eunhyo! Eunhyo! Eunhyo!
Eunhyo wake up! Wake up!
663
01:25:53,167 --> 01:26:02,875
Eunhyo wake up! Wake up!
664
01:26:03,417 --> 01:26:07,917
Where should we go?
Where! Where! Where?
665
01:26:26,167 --> 01:26:30,542
Eunhyo! Hang on.
We are almost there!
666
01:26:36,167 --> 01:26:39,208
You can't come in here.
You must wait.
667
01:27:05,542 --> 01:27:06,708
Mother!
668
01:27:16,000 --> 01:27:21,375
Bitch, you can't do this!
How can you do this to me you bitch?
669
01:27:21,500 --> 01:27:30,332
Why don't you die you bitch!
How could you do this to me?
670
01:27:30,333 --> 01:27:33,832
How can you do this to me
after how I raised you?
671
01:27:33,833 --> 01:27:40,499
Bitch! I didn't raise you like this!
Is that all you are? Huh?
672
01:27:40,500 --> 01:27:42,624
Why?
What are you doing?
673
01:27:42,625 --> 01:27:46,874
How could you after
I raised you so well!
674
01:27:46,875 --> 01:27:48,207
What are you doing?
Please calm down!
675
01:27:48,208 --> 01:27:54,500
What! Did you do this?
Did you to this to my daughter?
676
01:27:54,625 --> 01:27:57,999
My Eunhyo! What are you
going to do? My Eunhyo!
677
01:27:58,000 --> 01:27:58,792
You bastard!
678
01:27:58,793 --> 01:28:02,666
You did this to my Eunhyo!
You bastard!
679
01:28:02,667 --> 01:28:07,042
No! Stop it!
Mother! Mother! Mother...
680
01:28:07,167 --> 01:28:10,500
- Congratulations! Yea!
- Thank you.
681
01:28:19,625 --> 01:28:20,291
Eunsik!
682
01:28:20,292 --> 01:28:22,167
Why are you still
wearing you uniform?
683
01:28:22,292 --> 01:28:23,874
- Our performance finished long ago.
- Sit down.
684
01:28:23,875 --> 01:28:25,042
It's just a joke!
685
01:28:30,417 --> 01:28:33,125
No! Don't! Stop him!
Stop!
686
01:28:38,458 --> 01:28:40,917
Leave me! Leave me alone!
You motherfucker!
687
01:28:41,833 --> 01:28:43,416
What's with all the language?
Sit down and chill out.
688
01:28:43,417 --> 01:28:47,583
Fuck you!
689
01:28:47,708 --> 01:28:50,458
Have you been drinking?
690
01:28:51,458 --> 01:28:55,333
Fuck you! Fuck you!
Love is not a fucking joke!
691
01:28:58,542 --> 01:29:00,917
Your one time enjoyment!
Fuck!
692
01:29:01,958 --> 01:29:06,457
It hurts the woman and now that
woman will have to spend
693
01:29:06,458 --> 01:29:08,833
the rest of her life with that pain.
694
01:29:10,333 --> 01:29:13,958
Fuck you!
You've learned only shit!
695
01:29:14,083 --> 01:29:15,833
You don't know what love is!
Fuck you!
696
01:29:18,667 --> 01:29:20,375
What can of crap is
going on here!
697
01:29:26,000 --> 01:29:28,500
Take out your hand and go in.
698
01:30:51,583 --> 01:30:54,792
Hit me anywhere you want.
699
01:30:56,542 --> 01:30:57,542
Hup!
700
01:30:59,708 --> 01:31:01,833
One, two.
701
01:31:06,167 --> 01:31:07,583
Hit me on three!
702
01:31:09,417 --> 01:31:10,417
Wha!
703
01:31:11,333 --> 01:31:14,792
One, two, three!
704
01:31:24,083 --> 01:31:28,375
Now this is how it should be!
Come on, Eunsik.
705
01:31:31,250 --> 01:31:36,374
Hit me anywhere!
Anywhere.
706
01:31:36,375 --> 01:31:38,375
Really? I can hit anywhere?
707
01:31:39,000 --> 01:31:42,833
My body is like a stone!
A stone!
708
01:31:55,750 --> 01:31:57,750
Who put a real balk in here?
709
01:32:04,458 --> 01:32:06,875
I'm so fucking embarrassed!
Shit!
710
01:33:11,042 --> 01:33:12,042
Hey...
711
01:33:13,208 --> 01:33:15,041
Maybe the exterminator
is spraying again.
712
01:33:15,042 --> 01:33:15,916
Exterminator?
713
01:33:15,917 --> 01:33:18,791
Yeah, it's a monthly thing.
714
01:33:18,792 --> 01:33:20,208
I see.
715
01:33:27,458 --> 01:33:28,458
Eunsik!
716
01:33:30,375 --> 01:33:31,375
Yes?
717
01:33:33,125 --> 01:33:36,875
Have you changed your mind?
718
01:33:39,125 --> 01:33:40,458
Changed what?
719
01:33:42,083 --> 01:33:44,583
You said you love me?
720
01:33:46,625 --> 01:33:48,083
When did I say that?
721
01:33:50,750 --> 01:33:52,333
If not! Never mind.
722
01:34:42,625 --> 01:34:44,042
What shit's going on!
723
01:34:44,667 --> 01:34:46,167
Fire!
48040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.