All language subtitles for Sex Is Zero (2002) [BluRay] [1080p] [Filmxy.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,958 --> 00:02:42,458 Notification 2 00:03:36,500 --> 00:03:38,625 Fire! 3 00:04:05,292 --> 00:04:08,167 Sex is Zero 4 00:04:19,750 --> 00:04:22,000 Ah! Rewind. She's not Christy! 5 00:04:22,125 --> 00:04:24,125 Aaugh! Shit! 6 00:04:24,250 --> 00:04:26,250 Where the hell Darwhan get this CD? 7 00:04:26,375 --> 00:04:27,749 Who's Christy? 8 00:04:27,750 --> 00:04:29,750 Chansu, ah! Shut up, if you don't know! 9 00:04:31,417 --> 00:04:33,917 Woaw, what the... He's like a horse! 10 00:04:37,667 --> 00:04:38,542 Aah, can't believe! Ugh. 11 00:04:38,667 --> 00:04:40,917 - Aughh! Yucky! Stop it! - No way! 12 00:04:42,292 --> 00:04:44,667 Hey! Hey! Hey! Hey! Where's he sticking that thing? 13 00:04:44,792 --> 00:04:46,542 Aah! You wanker! 14 00:04:49,500 --> 00:04:50,667 Mouse! Mouse! 15 00:05:01,667 --> 00:05:02,667 I caught it. 16 00:05:16,708 --> 00:05:20,708 What are you guys scared of, be men. 17 00:05:24,667 --> 00:05:26,583 I'm a monster! 18 00:05:27,833 --> 00:05:29,917 Coming soon! 19 00:05:32,708 --> 00:05:33,958 What's happening? 20 00:05:44,292 --> 00:05:45,708 I haven't swallowed it yet. 21 00:05:54,042 --> 00:05:56,124 Where'd that mouse creep out from? 22 00:05:56,125 --> 00:05:58,875 - Ah! Yuck! Quiet! - Gross, don't even mention it. 23 00:06:01,375 --> 00:06:03,958 Hey! How come they have better food over there? 24 00:06:31,333 --> 00:06:32,708 Hey, Eunhyo! 25 00:06:34,000 --> 00:06:39,417 I have to practice with Sungjin later, so make sure no one uses the gym, okay? 26 00:06:46,792 --> 00:06:50,874 That bitch's always bossing us around, thinks she's a coach or something! 27 00:06:50,875 --> 00:06:54,499 Then is Sungjin going to partner with Jiwon? 28 00:06:54,500 --> 00:06:58,791 Probably she did the trick. 29 00:06:58,792 --> 00:07:00,292 What kind of trick? 30 00:07:00,417 --> 00:07:02,042 Just keep eating, bitch... 31 00:07:03,917 --> 00:07:06,916 But Jiwon already has a boyfriend. 32 00:07:06,917 --> 00:07:11,042 - Jiwon has a boyfriend? - You didn't know? It's Sangok. 33 00:07:11,917 --> 00:07:13,624 - Sangok? - Yeah. 34 00:07:13,625 --> 00:07:16,000 The hottie at Management school? That stud? 35 00:07:18,833 --> 00:07:20,583 Fuck! 36 00:07:21,333 --> 00:07:25,041 - Did you see Jiwon's breasts? - Why should I look at that bitch's tits? 37 00:07:25,042 --> 00:07:28,083 I saw them! They're really pretty. 38 00:07:28,208 --> 00:07:31,957 Really big! B cup... or C cup... probably. 39 00:07:31,958 --> 00:07:34,957 Hey! I don't care they are B cup, C cup or Z cup. 40 00:07:34,958 --> 00:07:37,166 That bitch really gives me a headache. 41 00:07:37,167 --> 00:07:40,291 That pain in the ass should be taken to hell! 42 00:07:40,292 --> 00:07:44,582 But... She's really pretty and has a great body. 43 00:07:44,583 --> 00:07:46,291 Stupid! What's pretty about that bitch 44 00:07:46,292 --> 00:07:49,458 she's got eyes like ET! Just thinking about her makes me puke! 45 00:07:49,583 --> 00:07:52,707 No, her eyes are large and pretty! They don't bulge out! 46 00:07:52,708 --> 00:07:55,083 You're talking crap! Just shut up and eat! 47 00:07:56,042 --> 00:07:58,708 Why are you being so sensitive to her? 48 00:08:22,208 --> 00:08:22,875 - Oh! Yoonkyoung. - Ah. 49 00:08:23,000 --> 00:08:24,499 - Did you eat yet? - Yes. 50 00:08:24,500 --> 00:08:26,458 - Okay. Call me later. - Okay. 51 00:08:26,583 --> 00:08:27,875 Come on! 52 00:08:30,958 --> 00:08:34,374 - Chansu, you know them? - Who? Yes, of course. 53 00:08:34,375 --> 00:08:36,916 Then that one. That girl in blue, who is she? 54 00:08:36,917 --> 00:08:40,541 Ah, you don't know her? Eunhyo she's one of hotties in the school. 55 00:08:40,542 --> 00:08:43,291 - Euno! - No, man Eunhyo. 56 00:08:43,292 --> 00:08:44,208 She does Aerobics! 57 00:08:44,209 --> 00:08:46,449 And she's a scrub for the national team. You didn't know? 58 00:08:52,708 --> 00:08:54,958 Ugh. 59 00:09:22,417 --> 00:09:23,417 Attention! 60 00:09:26,000 --> 00:09:28,375 Next class, we will have a criminology quiz. 61 00:09:32,625 --> 00:09:34,958 - Criminology? - Yes. 62 00:09:37,250 --> 00:09:38,500 Let's go. 63 00:09:46,500 --> 00:09:47,625 Let's go! 64 00:09:48,250 --> 00:09:49,625 Hey, where are you going? 65 00:09:51,333 --> 00:09:54,583 My feet don't work. I can't move them! 66 00:09:56,750 --> 00:09:59,082 She's so out of herself! 67 00:09:59,083 --> 00:10:00,999 What is she thinking? That bitch is way too old to act like that. 68 00:10:01,000 --> 00:10:02,250 Hey, no, don't go. 69 00:10:02,375 --> 00:10:03,874 Jeez, really... why doesn't that crazy bitch get lost! 70 00:10:03,875 --> 00:10:05,667 Right. 71 00:10:09,667 --> 00:10:12,666 - Who's that guy? - Sangok. 72 00:10:12,667 --> 00:10:15,749 Sangok? Oh, my god. 73 00:10:15,750 --> 00:10:17,870 - Whaa, he's damn good looking. - Excellent-in unison. 74 00:10:17,917 --> 00:10:21,041 Those... look at those tits and her ass. 75 00:10:21,042 --> 00:10:27,542 Whew. Their sex must be damn good. 76 00:10:27,667 --> 00:10:28,917 Hey, what's this? 77 00:10:29,042 --> 00:10:30,749 What're you doing? 78 00:10:30,750 --> 00:10:31,792 Sponge. 79 00:10:32,625 --> 00:10:34,292 Shush! Others have smaller ones than me. 80 00:10:34,417 --> 00:10:35,542 Don't laugh! 81 00:10:36,417 --> 00:10:39,375 No way, sorry but if you put 2 raisins on 82 00:10:39,500 --> 00:10:44,166 your back no one could tell which side was your chest. 83 00:10:44,167 --> 00:10:45,166 I'd sure be confused! 84 00:10:45,167 --> 00:10:46,833 What did you say, huh? 85 00:10:46,958 --> 00:10:48,582 Yours are bigger! 86 00:10:48,583 --> 00:10:50,583 All big boobed girls are should die. 87 00:12:33,167 --> 00:12:36,916 This is the one was talking about before. 88 00:12:36,917 --> 00:12:39,999 - Yeah! It's friggin gorgeous! - Yeah... 89 00:12:40,000 --> 00:12:41,167 Yeah, it's a killer! 90 00:12:41,292 --> 00:12:43,249 It's fuckin' expensive! 91 00:12:43,250 --> 00:12:46,291 What kind of a girl talks so filthy? 92 00:12:46,292 --> 00:12:50,042 When you do with a guy, you always say fuck, fuck, fuck, fuck bitch? 93 00:12:50,167 --> 00:12:53,082 How can you talk to a virgin like me that way? 94 00:12:53,083 --> 00:12:55,791 You, virgin!? Then I'm a nun! 95 00:12:55,792 --> 00:12:57,291 If you're a nun then I'm a saint! 96 00:12:57,292 --> 00:13:00,958 One, two, three! 97 00:13:15,333 --> 00:13:16,708 Gut is all you need. 98 00:13:16,833 --> 00:13:20,167 - Hey! Blood! - Huh?! Blood! Aaah! 99 00:13:21,083 --> 00:13:24,708 I told you little buggers to stay out of here. 100 00:13:26,667 --> 00:13:28,083 Hey, have all the eggs been eaten? 101 00:13:29,042 --> 00:13:31,416 That bitch Taehak ate all the eggs yesterday. 102 00:13:31,417 --> 00:13:33,374 Aaah! That useless bitch. 103 00:13:33,375 --> 00:13:36,875 - You want me to make an egg? - What? You are a fuckin' chicken? 104 00:13:37,958 --> 00:13:42,000 Ah, that friggin' lunatic. Hey, is that possible? 105 00:13:42,875 --> 00:13:45,375 Ah. Shit, that's really gross. Damn. 106 00:13:46,083 --> 00:13:48,874 Aaah! Shit! It does look same! 107 00:13:48,875 --> 00:13:53,249 See, see! My professor said that those are the same ingredients... 108 00:13:53,250 --> 00:13:55,000 animal protein. 109 00:13:56,875 --> 00:13:59,000 - Lots shot out. - I'm tired. 110 00:13:59,750 --> 00:14:01,957 Hey, I bought some rat poison! 111 00:14:01,958 --> 00:14:03,624 Spread it out more, huh? 112 00:14:03,625 --> 00:14:06,124 Even smelling this much will kill it. 113 00:14:06,125 --> 00:14:09,458 Toran, don't eat that. It'll kill you for sure. 114 00:14:10,750 --> 00:14:11,750 Yeah! 115 00:14:12,333 --> 00:14:14,457 - What... - Should we add this as well? 116 00:14:14,458 --> 00:14:15,625 Well... 117 00:14:21,375 --> 00:14:23,667 How come there is no yolk? 118 00:15:28,167 --> 00:15:30,666 Today I made lots of money. Hurry up. Oh? 119 00:15:30,667 --> 00:15:31,832 Can't believe this. 120 00:15:31,833 --> 00:15:34,708 Shut up. Hurry up and play! 121 00:15:34,833 --> 00:15:38,625 Shut up and play! 122 00:15:44,500 --> 00:15:47,124 Hurry! Please give me a good one! I win and you're all losers! 123 00:15:47,125 --> 00:15:48,750 - Who's winning? - Nine... nine! 124 00:15:49,458 --> 00:15:51,250 Yahoo! 125 00:15:51,375 --> 00:15:52,957 You win... Of course... shit. 126 00:15:52,958 --> 00:15:53,832 Take it, take it, take it. 127 00:15:53,833 --> 00:15:55,082 I'm gonna win... hang on a moment... hang on! 128 00:15:55,083 --> 00:15:57,125 If I get this next card... 129 00:16:02,250 --> 00:16:04,624 What's this! Can I eat it? 130 00:16:04,625 --> 00:16:06,499 No! Don't! It's rat poison! 131 00:16:06,500 --> 00:16:08,625 No way. 132 00:16:09,875 --> 00:16:11,500 My child is there too! 133 00:16:13,375 --> 00:16:17,083 No...! There's fried eggs too! 134 00:16:24,375 --> 00:16:26,917 Tasty. It's delicious. 135 00:16:27,875 --> 00:16:29,292 Why do I have to pay out everybody. 136 00:16:31,417 --> 00:16:32,667 Oh, Mother Mary! 137 00:16:32,792 --> 00:16:35,542 - Why? - Oh, my God! 138 00:16:42,750 --> 00:16:43,542 Get me if you can! 139 00:16:43,667 --> 00:16:46,417 Hey! Grab him! 140 00:17:00,792 --> 00:17:02,333 Tasty! 141 00:17:09,667 --> 00:17:10,792 Losers! 142 00:17:11,792 --> 00:17:13,167 Tasty. 143 00:17:28,250 --> 00:17:29,249 Open the door! Door! 144 00:17:29,250 --> 00:17:30,792 Open the door! 145 00:17:32,042 --> 00:17:34,374 Open the door! There's rat poison in there! 146 00:17:34,375 --> 00:17:36,500 One, two and three! 147 00:17:37,375 --> 00:17:41,875 Hey! You idiot! Spit it out! Spit it out! 148 00:17:49,042 --> 00:17:51,083 - Stay still. - Don't move. 149 00:17:51,708 --> 00:17:54,667 - Try a little harder and again. - Just a little more. 150 00:17:58,792 --> 00:18:00,833 - Did you hear? - What? 151 00:18:00,958 --> 00:18:03,416 - He tried to kill himself with poison. - Who? 152 00:18:03,417 --> 00:18:08,082 Chansu's roommate, the one who jumped out the window! 153 00:18:08,083 --> 00:18:10,166 How can he be so stupid? 154 00:18:10,167 --> 00:18:13,208 I also heard that he ate sperms too! 155 00:18:13,333 --> 00:18:16,207 - What?! Sperms? - What's that? 156 00:18:16,208 --> 00:18:18,457 What a stupid prick. 157 00:18:18,458 --> 00:18:20,792 Oh! 158 00:18:52,625 --> 00:18:54,000 Enjoy that? 159 00:18:56,875 --> 00:18:58,708 You wanna do something really good? 160 00:19:09,667 --> 00:19:11,291 The x-ray on the left is what it should look like. 161 00:19:11,292 --> 00:19:13,167 And on the right is the patient. 162 00:19:13,292 --> 00:19:15,541 He appears to have testicles like a bull. 163 00:19:15,542 --> 00:19:20,499 The swelling hasn't subsided for 38 hours. But we haven't found the reason yet. 164 00:19:20,500 --> 00:19:22,166 Isn't that dangerous? 165 00:19:22,167 --> 00:19:26,500 If it doesn't subside by tomorrow we'll have to cut them out. 166 00:19:33,750 --> 00:19:36,292 The I.V. is empty. Can you give me another one? 167 00:19:37,042 --> 00:19:38,416 I'm sorry. 168 00:19:38,417 --> 00:19:39,291 It's okay. I'm all right. 169 00:19:39,292 --> 00:19:42,542 - Are you in first year law? - Yes. 170 00:19:43,542 --> 00:19:45,374 Did you transfer? 171 00:19:45,375 --> 00:19:48,041 No, I had to delay classes to do my military duty, 172 00:19:48,042 --> 00:19:50,833 and I had a few setbacks as well. 173 00:19:51,708 --> 00:19:54,707 That's why I'm still in 1st year. I am 28 - you're 22? 174 00:19:54,708 --> 00:19:56,292 So? 175 00:20:01,458 --> 00:20:09,832 Hey?! Didn't you say that you do a favor for me? 176 00:20:09,833 --> 00:20:10,833 Yes! 177 00:20:22,083 --> 00:20:24,707 Use here until you guys find your own practicing room. 178 00:20:24,708 --> 00:20:30,041 If the coach finds out... I'm dead. Got it? 179 00:20:30,042 --> 00:20:31,249 Don't worry. 180 00:20:31,250 --> 00:20:32,332 We'll even clean this room. 181 00:20:32,333 --> 00:20:35,125 - I'm a pro at cleaning. - Here's the key. 182 00:20:37,375 --> 00:20:38,874 When you leave, make sure to lock up. 183 00:20:38,875 --> 00:20:40,874 - Yes! - Thank you very much. 184 00:20:40,875 --> 00:20:45,500 How big is this room? Hey! You! 185 00:20:47,500 --> 00:20:48,875 Eunsik. 186 00:20:54,250 --> 00:20:55,875 Hey... Excuse me! 187 00:21:01,333 --> 00:21:02,750 Thanks! I'd like to thank you. 188 00:21:27,917 --> 00:21:30,499 Bitches! It's already the middle of the semester! 189 00:21:30,500 --> 00:21:32,042 How come nobody brings guy members? 190 00:21:33,000 --> 00:21:38,041 Until next week, each of you brings 10 guys here! 191 00:21:38,042 --> 00:21:40,624 I don't care whether you have to kidnap them or not! 192 00:21:40,625 --> 00:21:43,624 I should've not treated you bitches so well! 193 00:21:43,625 --> 00:21:47,167 Dare you stare? 194 00:21:48,042 --> 00:21:52,666 She thinks we're sluts? Was she a brothel madam or something? 195 00:21:52,667 --> 00:22:02,082 1, 2, 3, 4 196 00:22:02,083 --> 00:22:08,541 Clench your fists 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 197 00:22:08,542 --> 00:22:14,708 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Hey, hips! 198 00:22:16,833 --> 00:22:22,792 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 199 00:22:22,917 --> 00:22:26,333 Left, left! 200 00:22:26,917 --> 00:22:28,333 Change! 201 00:22:53,333 --> 00:22:55,333 What are you doing now? 202 00:23:16,083 --> 00:23:18,916 - Are you a law student? - Yes. 203 00:23:18,917 --> 00:23:23,624 - Then, I want to ask something. - Ask me anything you want. 204 00:23:23,625 --> 00:23:27,292 I know someone who is studying law! Yoon Chong Shin. 205 00:23:27,417 --> 00:23:30,291 - Ahh, Yoon Chong Shin! - Do you know him? 206 00:23:30,292 --> 00:23:33,291 Of course. He's a well known singer. 207 00:23:33,292 --> 00:23:42,917 I know you better than anybody in the world so pure. 208 00:23:47,917 --> 00:23:49,166 Isn't that him? 209 00:23:49,167 --> 00:23:50,542 No, he's not... 210 00:23:51,625 --> 00:23:57,292 Anyway! He was arrested for violence 211 00:23:57,417 --> 00:24:01,166 but he was relieved as the judge was his junior in university. 212 00:24:01,167 --> 00:24:02,582 That's good. 213 00:24:02,583 --> 00:24:08,416 Yes, and when he appeared in court the judge spoke to him. 214 00:24:08,417 --> 00:24:09,707 What did he say... 215 00:24:09,708 --> 00:24:18,083 He said, 'The jail will be your frat house, moron.' Would it be true? 216 00:24:24,667 --> 00:24:33,167 Knee up! Kick high! Do 10 times. Ready? 5, 6, 7, 8! 1, 2! 217 00:24:33,292 --> 00:24:38,042 Something must've got into her! I'm almost throwing up! 218 00:24:38,583 --> 00:24:40,542 Good, so good! 219 00:24:44,250 --> 00:24:47,332 That's good, waist, waist. Good, very good! Yes, good, very good. 220 00:24:47,333 --> 00:24:52,833 Keep your backs straight and your toes pointed! 221 00:24:53,708 --> 00:24:58,000 Okay... okay - keep up the good work! 222 00:26:09,458 --> 00:26:12,166 Let's go to a club today. 223 00:26:12,167 --> 00:26:16,333 Club? What time? 224 00:26:57,583 --> 00:27:00,082 It was one. Was two. Was three. 225 00:27:00,083 --> 00:27:01,458 Was four. 226 00:27:05,375 --> 00:27:08,750 Carrot carrot carrot carrot, bani bani bani bani. 227 00:27:11,125 --> 00:27:13,457 It's okay. It's okay. Everything's okay. Drink up! 228 00:27:13,458 --> 00:27:14,578 Somebody drinks this for me! 229 00:28:40,583 --> 00:28:42,416 When did you come? 230 00:28:42,417 --> 00:28:43,957 A little while ago. 231 00:28:43,958 --> 00:28:46,292 Hey, where's Jiwon? 232 00:28:47,333 --> 00:28:51,374 I don't know. I came here with my friends. 233 00:28:51,375 --> 00:28:56,207 Hey! Here's Sangok! Let's drink! Bottoms up! 234 00:28:56,208 --> 00:28:59,249 - Party goes on! - Cheers! 235 00:28:59,250 --> 00:29:00,375 Nice to meet you! 236 00:29:03,250 --> 00:29:04,958 Hey, you look good! 237 00:29:08,333 --> 00:29:10,249 You girls are so pathetic! 238 00:29:10,250 --> 00:29:11,875 Did you find a good girl? 239 00:29:12,000 --> 00:29:15,250 Only appearance matters to you? Hey, Hyunhee. 240 00:30:27,958 --> 00:30:29,207 Are you seeing someone? 241 00:30:29,208 --> 00:30:32,333 - You mean a boyfriend? - No. A lover. 242 00:30:32,458 --> 00:30:35,082 Lover? Nope. 243 00:30:35,083 --> 00:30:36,208 Oh, yeah? 244 00:30:36,333 --> 00:30:37,333 Why? 245 00:30:37,417 --> 00:30:40,333 Do you want to go out with me? 246 00:30:40,458 --> 00:30:43,291 - Are you always like this? - What? 247 00:30:43,292 --> 00:30:44,958 Do you always sweet talk girls? 248 00:30:46,333 --> 00:30:47,791 What are you talking about? 249 00:30:47,792 --> 00:30:51,958 What about, Jiwon! Aren't you guys still seeing each other? 250 00:30:53,208 --> 00:30:56,458 We broke up. Now! 251 00:30:57,375 --> 00:30:58,999 When did I ask for a drink? I never ask! 252 00:30:59,000 --> 00:31:00,249 You just gave it to me. 253 00:31:00,250 --> 00:31:01,499 You already drank it. 254 00:31:01,500 --> 00:31:04,457 - Yeah, I drank it. - You drink, you pay! Understand? 255 00:31:04,458 --> 00:31:06,708 Told you I never ordered it. 256 00:31:07,500 --> 00:31:09,457 You drink - you pay, you fucker! 257 00:31:09,458 --> 00:31:10,832 I told you to never let in guys dress like this. 258 00:31:10,833 --> 00:31:12,750 Fucker? Fucker? 259 00:31:12,875 --> 00:31:16,249 Yes! Fucker! A real fucker! 260 00:31:16,250 --> 00:31:19,499 How could you... Come on, I will take you all! 261 00:31:19,500 --> 00:31:22,500 When did I order this drink? 262 00:31:23,333 --> 00:31:25,833 You little bastard... 263 00:31:31,208 --> 00:31:33,207 Taehak... Taehak... 264 00:31:33,208 --> 00:31:36,374 - Hey, guys. We're leaving now. - Going where? 265 00:31:36,375 --> 00:31:37,625 Shut up. 266 00:31:40,542 --> 00:31:45,000 You started to push me first, you fucker! 267 00:31:56,417 --> 00:31:57,792 Okay. 268 00:32:05,250 --> 00:32:10,542 Eunsik! Wake up! You should go home! Gather yourself! Go home! 269 00:32:11,667 --> 00:32:12,667 Eunhyo. 270 00:32:13,292 --> 00:32:15,292 - Jeez! - What can I do? 271 00:32:15,417 --> 00:32:18,417 Do what? Wake up! 272 00:32:19,000 --> 00:32:20,958 Eunhyo... 273 00:32:25,583 --> 00:32:26,958 - I love you. - I'm going. 274 00:32:38,042 --> 00:32:40,207 I've got a headache! 275 00:32:40,208 --> 00:32:42,582 - Headache? - Yes. 276 00:32:42,583 --> 00:32:45,583 Then we should take a rest. 277 00:32:48,042 --> 00:32:50,583 Rest? Where? 278 00:32:50,708 --> 00:32:54,958 Oh! Somewhere nearby. 279 00:32:59,333 --> 00:33:00,832 Chansu! 280 00:33:00,833 --> 00:33:04,875 Yoonkyoung, you don't trust me? 281 00:33:05,583 --> 00:33:07,625 You think I'm some sort of creep or something? 282 00:33:08,625 --> 00:33:11,125 I'm just gonna hold your hand. 283 00:33:13,333 --> 00:33:16,999 I promise! Signed and sealed! 284 00:33:17,000 --> 00:33:20,249 Oh! My head is Splitting! 285 00:33:20,250 --> 00:33:22,833 Headache? Do you want a painkiller? 286 00:33:22,958 --> 00:33:29,500 No! I just want to... relax somewhere. 287 00:33:30,250 --> 00:33:32,499 Relax? Where? 288 00:33:32,500 --> 00:33:35,000 Well! Somewhere nearby... 289 00:33:39,250 --> 00:33:41,374 Hmm! You want to go in here? 290 00:33:41,375 --> 00:33:43,167 Oh! My head... 291 00:33:55,667 --> 00:33:57,917 You drank too much. 292 00:34:10,583 --> 00:34:11,583 W- wait! 293 00:34:21,708 --> 00:34:24,042 I don't want to go home tonight. 294 00:35:45,417 --> 00:35:48,208 Oh! You bastard! Get away from me! 295 00:35:51,583 --> 00:35:53,292 You said you only gonna hold my hands! 296 00:35:53,833 --> 00:35:54,708 Yoonkyoung... 297 00:35:54,833 --> 00:35:56,416 You said only hold hands! You did! 298 00:35:56,417 --> 00:35:58,292 - Didn't you? - I did. 299 00:35:59,708 --> 00:36:05,791 Then why did you grab my boob? Is my boob my hand? 300 00:36:05,792 --> 00:36:07,916 What are you groping my boobs for you little shit? 301 00:36:07,917 --> 00:36:09,832 A little shit? Jeez! 302 00:36:09,833 --> 00:36:12,958 Are you 3 years old? Are you an idiot? 303 00:36:13,083 --> 00:36:18,291 If you come to this sort of place! Doesn't that say something? 304 00:36:18,292 --> 00:36:20,457 What did you come here for? 305 00:36:20,458 --> 00:36:22,957 You said we were going to just hold hands. 306 00:36:22,958 --> 00:36:24,332 Ahh! This is crazy! 307 00:36:24,333 --> 00:36:26,333 You bastard! 308 00:36:26,458 --> 00:36:31,375 Ask anybody on the street if you're the bitch or I'm the bastard! 309 00:36:31,500 --> 00:36:33,875 You're not an idiot so why do you act like one. 310 00:36:36,500 --> 00:36:42,000 Oh! My head! What is this sort of creep doing on the streets? 311 00:36:45,333 --> 00:36:47,250 Aughh! My back's itchy. 312 00:36:48,583 --> 00:36:53,375 My back! Aughh, it's irritating. 313 00:36:53,500 --> 00:37:00,583 I can't scratch my back! I wish somebody would. 314 00:37:07,125 --> 00:37:08,375 Stop that! 315 00:37:10,125 --> 00:37:13,042 Hmm? What's this? Ow! 316 00:37:20,000 --> 00:37:21,542 Harder. 317 00:37:40,167 --> 00:37:43,291 Hey! Are you going to spend all day sucking those? 318 00:37:43,292 --> 00:37:44,917 I'm going to get blisters! 319 00:37:47,917 --> 00:37:52,250 - Now! Doing it? - Want to do it tomorrow? 320 00:38:05,708 --> 00:38:07,228 Don't you know where it is, you stupid! 321 00:38:26,708 --> 00:38:27,833 No! 322 00:38:31,292 --> 00:38:32,583 I'm... not there! 323 00:38:33,583 --> 00:38:38,833 Breasts are okay! But I can't go down? Don't move. 324 00:38:39,750 --> 00:38:42,499 Anyway, not there. 325 00:38:42,500 --> 00:38:45,374 I'm going crazy! 326 00:38:45,375 --> 00:38:46,874 Then you shouldn't have started in the first place. 327 00:38:46,875 --> 00:38:49,249 You get me excited for nothing? 328 00:38:49,250 --> 00:38:52,625 When did I get you excited? You came on to me first. 329 00:38:56,833 --> 00:38:58,875 Oh, god! 330 00:39:02,875 --> 00:39:06,375 All right! So you're saying everything but intercourse is okay? 331 00:39:24,375 --> 00:39:25,542 Why? 332 00:39:28,875 --> 00:39:31,125 My arm! It hurts! 333 00:39:32,042 --> 00:39:33,417 You hurt your arm? 334 00:39:33,542 --> 00:39:36,500 Ah... No, it's nothing. 335 00:39:40,667 --> 00:39:42,166 What's the matter? 336 00:39:42,167 --> 00:39:45,250 What? It's nothing... 337 00:39:52,292 --> 00:39:57,249 My stomache is killing me! I drank too much last night. 338 00:39:57,250 --> 00:40:00,792 I don't remember anything. What happened? 339 00:40:02,458 --> 00:40:03,832 No problems getting home last night? 340 00:40:03,833 --> 00:40:05,458 I'm okay. How about you? 341 00:40:06,542 --> 00:40:08,582 I made it home okay. Last night. 342 00:40:08,583 --> 00:40:11,208 That's good. I was worried. 343 00:40:30,667 --> 00:40:33,833 Bitch! How dare you are! 344 00:40:33,958 --> 00:40:36,667 You don't even know who your father is. 345 00:40:37,583 --> 00:40:39,999 Did your mother teach you to steal other woman's man? 346 00:40:40,000 --> 00:40:42,708 No doubt she knows very well what to do! It is genetic thing? 347 00:41:16,000 --> 00:41:20,958 You know what? You are a real asshole! 348 00:41:22,875 --> 00:41:25,375 I'll pretend that nothing happened last night. 349 00:41:25,917 --> 00:41:29,542 Don't play with that poor thing and come back where you are belong! 350 00:41:30,667 --> 00:41:36,792 I'm embarrassed to even have to speak like this. 351 00:41:37,917 --> 00:41:39,667 Finished? 352 00:41:44,750 --> 00:41:49,667 A new concentration exercise! Ready! Begin! 353 00:42:40,458 --> 00:42:45,124 This one drop is like 10 tablets of Viagra! It works for 3 days. 354 00:42:45,125 --> 00:42:46,457 Oh, yeah? It can't be. 355 00:42:46,458 --> 00:42:50,374 Hey, bitch! My professor said the ingredients are the same. 356 00:42:50,375 --> 00:42:53,375 If these make pigs go in rut, they could work for men, too! 357 00:43:24,750 --> 00:43:26,917 That dirty bitch! Oh, God! 358 00:43:27,042 --> 00:43:29,541 - She's crazy! - You have to drag her away! 359 00:43:29,542 --> 00:43:31,999 How can she act like that? God! 360 00:43:32,000 --> 00:43:34,417 That bitch is a little insane. 361 00:43:35,250 --> 00:43:37,541 - Hey! Let's drink. - Yeah! Hurry and drink up! 362 00:43:37,542 --> 00:43:38,374 What are you waiting for? 363 00:43:38,375 --> 00:43:41,291 Drink it up! Bottoms up! 364 00:43:41,292 --> 00:43:43,000 Let's get started. 365 00:43:48,125 --> 00:43:49,167 Hyunhee! 366 00:43:50,250 --> 00:43:52,749 Hey there... My Ungsuk! 367 00:43:52,750 --> 00:43:53,792 What are you doing here? 368 00:43:53,917 --> 00:43:55,292 I have something to do here. 369 00:43:55,417 --> 00:43:58,666 You look great! Did you get a nose job? 370 00:43:58,667 --> 00:44:02,417 Oh! And your breasts are pretty too! Are they silicone? 371 00:44:05,500 --> 00:44:08,667 You guys are here... 372 00:45:05,375 --> 00:45:07,875 Come over and take a look at this. 373 00:45:25,375 --> 00:45:26,833 What's up with that? 374 00:45:30,500 --> 00:45:34,416 Hello? Is this customer service? My computer's crashed. 375 00:45:34,417 --> 00:45:37,917 Yes. Close the window. Okay, just a moment. 376 00:45:38,042 --> 00:45:38,999 What'd they say? 377 00:45:39,000 --> 00:45:40,667 They said to close the window. 378 00:45:40,792 --> 00:45:42,375 Window? 379 00:45:43,500 --> 00:45:45,375 Then close it, you bastard. 380 00:45:55,750 --> 00:45:58,750 - Does it work? - No, it doesn't. Lock it! 381 00:46:05,417 --> 00:46:06,875 Damn... 382 00:46:07,042 --> 00:46:09,417 Why the hell doesn't this piece of crap work? 383 00:46:09,542 --> 00:46:12,625 Lock the window and it's still like this It said to out in something? 384 00:47:05,125 --> 00:47:08,750 - It's not special. - It's special. 385 00:47:10,333 --> 00:47:12,874 Ahh how many spoons of sugar? 386 00:47:12,875 --> 00:47:16,457 Do you have brown sugar? Brown sugar? Yes? 387 00:47:16,458 --> 00:47:18,457 Whew! We almost got caught! 388 00:47:18,458 --> 00:47:22,000 That's why I said when you're working - don't do anything else! 389 00:47:24,250 --> 00:47:25,750 What's this? 390 00:47:27,000 --> 00:47:28,750 I'm going crazy! 391 00:47:29,750 --> 00:47:31,500 - Where to? - This way. 392 00:47:34,500 --> 00:47:35,874 Are you all right? 393 00:47:35,875 --> 00:47:37,624 I'm all right. 394 00:47:37,625 --> 00:47:40,999 The one who lives here went to the countryside and he'll probably 395 00:47:41,000 --> 00:47:43,042 be back the day after tomorrow. 396 00:48:59,417 --> 00:49:00,832 Don't you trust me? 397 00:49:00,833 --> 00:49:02,500 Hurry back. 398 00:49:03,375 --> 00:49:04,875 I'll be back soon. 399 00:49:16,875 --> 00:49:18,250 Well... 400 00:49:23,125 --> 00:49:24,625 I'm thirsty. 401 00:49:28,375 --> 00:49:32,333 If you keep acting like this, it makes more difficult for me, Jiwon. 402 00:49:34,500 --> 00:49:35,999 I love Eunhyo. 403 00:49:36,000 --> 00:49:41,708 How can you sleep with someone one time and think that you're in love? 404 00:49:45,417 --> 00:49:49,375 Don't talk like that. I'm being very honest about my feelings. 405 00:50:44,542 --> 00:50:45,542 Oh! Yoomi... 406 00:50:47,958 --> 00:50:51,957 Wait. Just a minute. 407 00:50:51,958 --> 00:50:54,333 I'm not ready... 408 00:51:09,250 --> 00:51:12,875 - Hell, who's... - Hey! Yoomi. You and me! 409 00:51:54,542 --> 00:51:56,292 The! The... there. 410 00:51:57,375 --> 00:51:58,375 Hey! 411 00:52:00,500 --> 00:52:02,125 Ah! Jeez! 412 00:52:11,042 --> 00:52:14,542 Bring back my clothes and handbag. 413 00:52:36,708 --> 00:52:37,708 Why? 414 00:52:40,083 --> 00:52:41,083 Clothes. 415 00:52:42,583 --> 00:52:50,542 Clothes? Yes, yes, okay. Come here. 416 00:53:24,083 --> 00:53:25,625 Aaah! Look over there! 417 00:53:47,208 --> 00:53:49,457 - Whoa! - What the hell do you want? 418 00:53:49,458 --> 00:53:53,124 I am gonna tell you right now! Yeah? 419 00:53:53,125 --> 00:53:54,667 First! Put on some clothes! 420 00:53:59,917 --> 00:54:02,792 Hey, fucker. What are you looking at me for? Come on up here! 421 00:54:02,917 --> 00:54:06,666 Nothing's happening here. Just go. Just leave. Please! 422 00:54:06,667 --> 00:54:09,792 If you don't back away in 1 minute! I'm gonna push him off! 423 00:54:15,792 --> 00:54:17,542 Push? Push? 424 00:54:18,875 --> 00:54:19,916 This is hilarious! 425 00:54:19,917 --> 00:54:21,874 Which broadcasting company did you come from, you fuckers? 426 00:54:21,875 --> 00:54:23,167 Just take it easy. 427 00:54:26,917 --> 00:54:31,125 That's why I said to leave here. We'll be down soon. 428 00:54:35,833 --> 00:54:37,791 Hey, bastard! You still don't have your pants on? 429 00:54:37,792 --> 00:54:38,792 I'm wearing them. 430 00:54:46,292 --> 00:54:48,916 What are you bastards doing? 431 00:54:48,917 --> 00:54:51,333 - Don't move fuckers! - Everybody's going to die, fuckers! 432 00:54:53,083 --> 00:54:54,542 Help me! 433 00:54:55,958 --> 00:54:57,208 Help me! 434 00:55:02,042 --> 00:55:05,833 Help me! 435 00:55:07,333 --> 00:55:09,958 Help me! 436 00:55:14,208 --> 00:55:16,875 This bastard is the one with the bull's testicles? 437 00:55:17,000 --> 00:55:17,999 Yes. 438 00:55:18,000 --> 00:55:19,582 What kind of fool is this character? 439 00:55:19,583 --> 00:55:22,207 It says in his chart that he's a student but! 440 00:55:22,208 --> 00:55:26,457 38 hours ago he came in with an erection and he's still got it! 441 00:55:26,458 --> 00:55:28,332 Isn't that dangerous? 442 00:55:28,333 --> 00:55:33,125 If it doesn't go down by tomorrow we'll have to cut it out. 443 00:55:43,125 --> 00:55:44,208 I'm sorry. 444 00:55:44,333 --> 00:55:46,125 It's okay. 445 00:55:50,375 --> 00:55:52,625 You hurt there twice now. 446 00:56:00,167 --> 00:56:03,874 I've got to go now. Take care. 447 00:56:03,875 --> 00:56:04,875 Yes. 448 00:56:23,917 --> 00:56:25,666 When did you meet him? 449 00:56:25,667 --> 00:56:27,499 Not too long ago. 450 00:56:27,500 --> 00:56:29,041 Tell me about him. 451 00:56:29,042 --> 00:56:31,041 He's the best looking hottie on campus. 452 00:56:31,042 --> 00:56:32,541 What's a hottie? 453 00:56:32,542 --> 00:56:37,500 Oh, you know it's all right. He's very kind to me. 454 00:56:38,500 --> 00:56:40,083 Strange guy. 455 00:56:40,833 --> 00:56:41,707 What? 456 00:56:41,708 --> 00:56:44,457 Why would such a handsome guy be interested in a girl like you? 457 00:56:44,458 --> 00:56:45,958 What's so special about you. 458 00:56:46,083 --> 00:56:48,541 I'm very popular in school. 459 00:56:48,542 --> 00:56:50,416 That's crap! 460 00:56:50,417 --> 00:56:54,166 Can't you see that I'm a hottie too? 461 00:56:54,167 --> 00:56:58,458 B.S. Does a hottie have tiny breasts like you? 462 00:56:58,583 --> 00:57:00,582 I can't even recognize where they are! 463 00:57:00,583 --> 00:57:02,333 - Let's see! - No. 464 00:57:02,458 --> 00:57:04,207 Let's see. 465 00:57:04,208 --> 00:57:06,458 Mom, show me yours first! 466 00:58:29,917 --> 00:58:32,041 No! Let me see if you're a hottie or not - let's see yours. 467 00:58:32,042 --> 00:58:33,666 No! Look at that! Look at that bitch! That bitch has a hickie. 468 00:58:33,667 --> 00:58:34,916 She always has a souvenir from her nights out. 469 00:58:34,917 --> 00:58:38,041 She really embarrasses me. 470 00:58:38,042 --> 00:58:40,749 What is a hickie? 471 00:58:40,750 --> 00:58:43,124 It's a love bite. A bruise on your neck you bitch! 472 00:58:43,125 --> 00:58:45,833 How do you get that? A mosquito bite? 473 00:58:46,583 --> 00:58:51,791 Hello? If a mosquito bites you do you out on a bandage? 474 00:58:51,792 --> 00:58:54,041 This bitch is so stupid. 475 00:58:54,042 --> 00:58:56,208 Aah! Next week is your birthday! 476 00:58:56,333 --> 00:58:58,208 Right! Do you want anything? 477 00:58:58,333 --> 00:58:59,573 Why? You gonna buy me something? 478 00:58:59,667 --> 00:59:01,583 We'll see how you act in the next few days. 479 00:59:08,583 --> 00:59:10,792 Let's eat some Ramen. 480 00:59:13,583 --> 00:59:15,541 Did you check out that ring? How much is it? 481 00:59:15,542 --> 00:59:16,662 How much do you think it is? 482 00:59:17,292 --> 00:59:18,457 How much? 483 00:59:18,458 --> 00:59:19,957 More than a 1000 bucks. 484 00:59:19,958 --> 00:59:22,333 Hey, fucker! What kind of a ring costs more than a grand. 485 00:59:22,458 --> 00:59:24,658 Not even a championship belt would cost that much! Fuck! 486 00:59:25,083 --> 00:59:28,250 How can I get a 1000 bucks in one week. 487 00:59:46,583 --> 00:59:48,374 Older hey, take off your pants! 488 00:59:48,375 --> 00:59:50,250 Take your shirt off! 489 01:00:05,208 --> 01:00:09,167 5, 6, 7, 8. Look ahead! Look at your hands! Hands! 490 01:00:09,792 --> 01:00:12,167 Don't move your legs! 491 01:00:14,000 --> 01:00:15,667 Back straight! Keep your backs straight! 492 01:00:17,917 --> 01:00:21,667 Stand up bitch, or I'm gonna whack you on your head! 493 01:00:22,625 --> 01:00:25,749 How can we win a championship like this? 494 01:00:25,750 --> 01:00:27,749 The competition is in less than a week. 495 01:00:27,750 --> 01:00:33,542 Don't you guys think! Don't you have brains? 496 01:00:41,542 --> 01:00:42,916 Are you sure? 497 01:00:42,917 --> 01:00:44,500 What? 498 01:00:44,625 --> 01:00:46,417 Don't you use birth control pill? 499 01:00:48,542 --> 01:00:53,082 See! Those bitches are all alike! 500 01:00:53,083 --> 01:00:58,082 How can you tell if the baby is yours? 501 01:00:58,083 --> 01:00:59,458 Did you check? 502 01:01:00,458 --> 01:01:02,916 Just give her a couple of hundred bucks 503 01:01:02,917 --> 01:01:05,083 and tell her to get rid of it. Okay? 504 01:01:42,375 --> 01:01:44,374 Can't you just do it? 505 01:01:44,375 --> 01:01:48,750 No. You'll have to come back tomorrow with your guardian. 506 01:01:55,375 --> 01:01:57,332 - What's up? - Do you have time tomorrow? 507 01:01:57,333 --> 01:01:58,957 Why? 508 01:01:58,958 --> 01:02:00,749 I've made an appointment. 509 01:02:00,750 --> 01:02:02,250 Appointment? 510 01:02:06,875 --> 01:02:08,000 Why? 511 01:02:15,667 --> 01:02:16,667 What is this? 512 01:02:17,917 --> 01:02:19,542 You need money to do that, uh? 513 01:02:22,042 --> 01:02:25,000 Why? You want me to go with you? 514 01:02:25,750 --> 01:02:27,292 Today is my birthday. 515 01:02:28,750 --> 01:02:31,624 You and me have birthdays. 516 01:02:31,625 --> 01:02:35,124 But this baby will never have one. It's just waiting to die. 517 01:02:35,125 --> 01:02:37,667 When did I ask for money from you? 518 01:02:38,750 --> 01:02:41,250 Why do you have to make me so pathetic? 519 01:02:51,750 --> 01:02:53,167 What's this? Change it. 520 01:02:53,292 --> 01:02:56,708 Look at this one more time. Look at the finish on this. 521 01:02:56,833 --> 01:02:58,417 No, no, Miss! 522 01:03:35,083 --> 01:03:37,957 Happy birthday to you. Happy birthday to you. 523 01:03:37,958 --> 01:03:44,083 Dear Eunhyo Happy birthday to you. 524 01:04:14,500 --> 01:04:18,042 Surprise! 525 01:04:29,750 --> 01:04:31,667 Yeah, I bought an expensive stuff for her. 526 01:04:33,042 --> 01:04:36,124 But next thing I know she popped me 527 01:04:36,125 --> 01:04:40,167 and then she's giving me a nasty look. 528 01:04:40,917 --> 01:04:42,541 Where the hell is it? Jeez... 529 01:04:42,542 --> 01:04:45,041 Yeah, so I pulled it out. 530 01:04:45,042 --> 01:04:50,499 I gave it to her and thought she would be happy! Fuck! 531 01:04:50,500 --> 01:04:57,042 But she slapped me and fuck I fell down so hard. Fuck! 532 01:04:59,375 --> 01:05:00,792 Excuse me... 533 01:05:04,208 --> 01:05:05,667 Is that possible? 534 01:05:07,208 --> 01:05:10,082 Listen Eunsik. 535 01:05:10,083 --> 01:05:15,208 What do you mean she popped you? 536 01:05:18,667 --> 01:05:21,333 Is that some new language? 537 01:05:21,458 --> 01:05:23,333 Do you know what you're talking about? 538 01:05:24,167 --> 01:05:25,458 I don't know. 539 01:05:26,167 --> 01:05:27,687 You don't know then it's not important. 540 01:05:37,958 --> 01:05:40,208 - Hello. - Eunsik. 541 01:05:42,625 --> 01:05:43,874 Eunhyo? 542 01:05:43,875 --> 01:05:45,875 What are you doing today? 543 01:05:48,375 --> 01:05:49,625 A date? 544 01:06:26,542 --> 01:06:27,792 Are you her guardian? 545 01:06:28,792 --> 01:06:29,792 Yes. 546 01:06:30,500 --> 01:06:34,500 You're not kids! Why aren't you more responsible. 547 01:06:35,167 --> 01:06:37,292 Sex is not a game to play with. 548 01:06:37,417 --> 01:06:38,666 You should think about the consequences! 549 01:06:38,667 --> 01:06:39,874 Your enjoyment can ruin a woman's life! 550 01:06:39,875 --> 01:06:41,417 Do you understand what I'm saying? 551 01:06:42,167 --> 01:06:43,167 Yes... 552 01:06:51,250 --> 01:06:52,792 Lee Eunhyo. 553 01:06:52,917 --> 01:06:53,917 Yes. 554 01:06:58,250 --> 01:07:00,917 - I'll be right here. - Okay. 555 01:07:16,583 --> 01:07:17,792 Lie down. 556 01:07:22,042 --> 01:07:23,917 What are you doing? Hurry up and lie down. 557 01:07:56,250 --> 01:07:58,083 - Are you okay? - Move aside. 558 01:09:15,417 --> 01:09:16,917 What are you doing? 559 01:09:25,042 --> 01:09:28,792 We're almost there, easy, easy! 560 01:09:32,917 --> 01:09:34,417 Do you want something to drink? 561 01:09:40,542 --> 01:09:42,792 Relax. I'll be back soon. 562 01:09:43,667 --> 01:09:45,041 Where are you going? 563 01:09:45,042 --> 01:09:46,542 I'll be right back. 564 01:09:47,917 --> 01:09:49,375 Eunsik. 565 01:09:52,833 --> 01:09:55,833 Don't tell Sangok. 566 01:10:00,958 --> 01:10:03,333 Please, I really need to refund this ring. 567 01:10:03,458 --> 01:10:04,791 Sorry, I can't help. 568 01:10:04,792 --> 01:10:08,707 I paid you $1000, just give me back $950. 569 01:10:08,708 --> 01:10:09,791 Sorry, sir. We can't do that. 570 01:10:09,792 --> 01:10:14,667 I will give up $50. Please I just need to get the money back. 571 01:10:46,375 --> 01:10:49,375 Are you awake? Just a minute. 572 01:11:07,875 --> 01:11:08,875 Here you are. 573 01:11:11,250 --> 01:11:13,750 - It's painful! - Okay. I know. 574 01:11:13,875 --> 01:11:16,542 Don't move! Just stay still. 575 01:11:20,125 --> 01:11:25,625 My mother said abortions are just as difficult as giving births. 576 01:11:26,875 --> 01:11:29,417 You have to keep your body warm for at least 15 days 577 01:11:30,500 --> 01:11:32,750 afterwards otherwise it hurts even more when you're old. 578 01:11:43,417 --> 01:11:44,792 This hand. 579 01:11:55,917 --> 01:11:58,083 What are you crying for? 580 01:11:59,458 --> 01:12:02,167 Do you want me to show you my exercise routine? 581 01:12:05,333 --> 01:12:08,708 Hup! The basis of these exercises is patience and gut. 582 01:12:14,333 --> 01:12:16,958 Say it! Gut! 583 01:12:19,458 --> 01:12:24,542 Are you kidding? Say it! Louder! Gut! 584 01:12:26,708 --> 01:12:27,833 Gut! 585 01:14:15,792 --> 01:14:21,458 One! Two! Longer One, two, three, four! One, two, three, four! 586 01:14:23,333 --> 01:14:24,791 Five, six, seven, eight. 587 01:14:24,792 --> 01:14:28,207 One, two... Three, four, five, six, seven, eight! 588 01:14:28,208 --> 01:14:28,833 Yahoo! 589 01:14:28,958 --> 01:14:32,833 What's that? Keep your legs straight! Look at your feet! 590 01:14:45,250 --> 01:14:46,250 Hey! 591 01:14:47,833 --> 01:14:52,500 You little shit, what time is it now? What are you thinking? 592 01:14:52,625 --> 01:14:54,374 You don't remember that tomorrow is the big competition? 593 01:14:54,375 --> 01:14:55,958 Have you finished goofing around? 594 01:15:00,250 --> 01:15:03,000 I'm sorry. Don't worry about me. Let's practice! 595 01:15:03,125 --> 01:15:07,125 One, two, one, two, three, four, five, six, seven, eight. 596 01:15:09,125 --> 01:15:11,332 - Oh! I'm sorry. - Aaugh, what's the matter? 597 01:15:11,333 --> 01:15:15,749 We are invited to the national championships to perform tomorrow. 598 01:15:15,750 --> 01:15:18,582 - It's going to be broadcast on TV. - Really? 599 01:15:18,583 --> 01:15:19,332 Hello, where were you? 600 01:15:19,333 --> 01:15:21,375 - He said Internet! - Really!? 601 01:15:52,625 --> 01:15:55,667 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 602 01:15:55,792 --> 01:15:56,666 1, 2, 3... 603 01:15:56,667 --> 01:15:58,416 Oh, no, no! 604 01:15:58,417 --> 01:16:01,917 Not this bastard again! What's up with him? 605 01:16:02,042 --> 01:16:05,416 What's all this about? 606 01:16:05,417 --> 01:16:07,166 What are you doing here? 607 01:16:07,167 --> 01:16:09,833 What did you hit me for? Didn't you say Taehak had no stamina? 608 01:16:09,958 --> 01:16:11,708 Stop talking shit, you bitch. 609 01:16:11,833 --> 01:16:14,083 What the fuck! It's annoying. I can't keep doing this! 610 01:16:14,208 --> 01:16:16,707 Fuck!? How dare you could say such a word to me? 611 01:16:16,708 --> 01:16:19,333 What are you hitting me for? What are you hitting me for? 612 01:16:48,208 --> 01:16:52,625 Enjoy a great performance of the National University Aerobic athletes! 613 01:17:29,250 --> 01:17:31,916 - Hold on. - Why are you so late? 614 01:17:31,917 --> 01:17:34,499 Songguk is really pissed! 615 01:17:34,500 --> 01:17:35,541 You're dead! 616 01:17:35,542 --> 01:17:37,222 Hurry up and get changed. We're in trouble. 617 01:17:37,292 --> 01:17:40,041 - Hold on. - You have to hit in the center. 618 01:17:40,042 --> 01:17:42,167 Hold here! It's okay. 619 01:17:45,292 --> 01:17:46,542 Hey! 620 01:17:48,375 --> 01:17:49,416 How are you? 621 01:17:49,417 --> 01:17:52,875 We're gonna lose because of you! 622 01:19:32,125 --> 01:19:34,375 Waaaa! Okay! 623 01:19:35,000 --> 01:19:39,374 We'll now take a ten minute intermission! 624 01:19:39,375 --> 01:19:43,416 Until then the Sunjong University Concentration Power Team will entertain us! 625 01:19:43,417 --> 01:19:47,000 Our team's first performance! 626 01:19:51,750 --> 01:19:53,250 Yippie! Yea! 627 01:19:56,917 --> 01:19:59,292 Hup! 628 01:20:32,417 --> 01:20:33,417 Hup! 629 01:20:48,292 --> 01:20:49,792 - Hup! - Hup! 630 01:21:38,500 --> 01:21:40,125 Oh! Look at that! 631 01:21:41,417 --> 01:21:43,250 Oh, damn! 632 01:21:43,917 --> 01:21:44,917 Wha! 633 01:22:00,125 --> 01:22:02,667 Great! Fantastic! 634 01:22:05,792 --> 01:22:07,292 Excellent! Fantastic! 635 01:22:09,292 --> 01:22:11,375 Thank you, thank you! 636 01:22:13,917 --> 01:22:15,167 That's great! Terrific! 637 01:22:21,542 --> 01:22:23,416 I knew you guys could do it! 638 01:22:23,417 --> 01:22:25,082 It's okay it won't make any damage. 639 01:22:25,083 --> 01:22:26,541 What's going on! After eating it'll be okay. 640 01:22:26,542 --> 01:22:28,833 - Songguk, Songguk. - Yoomi, Yoomi. 641 01:22:28,958 --> 01:22:31,457 - Songguk, Songguk. - Yoomi my Yoomi! How were we? 642 01:22:31,458 --> 01:22:34,583 Perfect! Everything was perfect! 643 01:22:36,458 --> 01:22:37,208 Songguk, Yoomi. 644 01:22:37,209 --> 01:22:38,457 The next competition is for Solo Female Routines. 645 01:22:38,458 --> 01:22:40,457 Competitors be prepared. 646 01:22:40,458 --> 01:22:47,666 Lee Eunhyo! Eunhyo! Lee Eunhyo! Where is Eunhyo? 647 01:22:47,667 --> 01:22:50,208 Where is that bitch? Where is she? 648 01:22:50,333 --> 01:22:52,208 That brainless bitch! 649 01:22:54,167 --> 01:22:56,333 Lee Eunhyo. Lee Eunhyo. 650 01:22:57,583 --> 01:22:59,208 What time is it! 651 01:23:22,000 --> 01:23:25,708 Next is Lee Eunhyo, a junior from Sunjong University. 652 01:24:58,583 --> 01:25:00,333 Go for it, Eunhyo! 653 01:25:11,125 --> 01:25:13,000 I'm losing my voice. 654 01:25:15,750 --> 01:25:16,999 Where's Eunhyo? 655 01:25:17,000 --> 01:25:19,624 Eunhyo? In the restroom. 656 01:25:19,625 --> 01:25:21,250 - Restroom? - Yes. 657 01:25:23,500 --> 01:25:25,250 Why is he panting for? 658 01:25:25,375 --> 01:25:28,083 Eunhyo, where are you? 659 01:25:30,750 --> 01:25:35,375 Eunhyo, what's wrong? 660 01:25:44,083 --> 01:25:46,958 I'm bleeding. 661 01:25:47,750 --> 01:25:48,500 Eunhyo. 662 01:25:48,625 --> 01:25:53,166 Eunhyo! Eunhyo! Eunhyo! Eunhyo wake up! Wake up! 663 01:25:53,167 --> 01:26:02,875 Eunhyo wake up! Wake up! 664 01:26:03,417 --> 01:26:07,917 Where should we go? Where! Where! Where? 665 01:26:26,167 --> 01:26:30,542 Eunhyo! Hang on. We are almost there! 666 01:26:36,167 --> 01:26:39,208 You can't come in here. You must wait. 667 01:27:05,542 --> 01:27:06,708 Mother! 668 01:27:16,000 --> 01:27:21,375 Bitch, you can't do this! How can you do this to me you bitch? 669 01:27:21,500 --> 01:27:30,332 Why don't you die you bitch! How could you do this to me? 670 01:27:30,333 --> 01:27:33,832 How can you do this to me after how I raised you? 671 01:27:33,833 --> 01:27:40,499 Bitch! I didn't raise you like this! Is that all you are? Huh? 672 01:27:40,500 --> 01:27:42,624 Why? What are you doing? 673 01:27:42,625 --> 01:27:46,874 How could you after I raised you so well! 674 01:27:46,875 --> 01:27:48,207 What are you doing? Please calm down! 675 01:27:48,208 --> 01:27:54,500 What! Did you do this? Did you to this to my daughter? 676 01:27:54,625 --> 01:27:57,999 My Eunhyo! What are you going to do? My Eunhyo! 677 01:27:58,000 --> 01:27:58,792 You bastard! 678 01:27:58,793 --> 01:28:02,666 You did this to my Eunhyo! You bastard! 679 01:28:02,667 --> 01:28:07,042 No! Stop it! Mother! Mother! Mother... 680 01:28:07,167 --> 01:28:10,500 - Congratulations! Yea! - Thank you. 681 01:28:19,625 --> 01:28:20,291 Eunsik! 682 01:28:20,292 --> 01:28:22,167 Why are you still wearing you uniform? 683 01:28:22,292 --> 01:28:23,874 - Our performance finished long ago. - Sit down. 684 01:28:23,875 --> 01:28:25,042 It's just a joke! 685 01:28:30,417 --> 01:28:33,125 No! Don't! Stop him! Stop! 686 01:28:38,458 --> 01:28:40,917 Leave me! Leave me alone! You motherfucker! 687 01:28:41,833 --> 01:28:43,416 What's with all the language? Sit down and chill out. 688 01:28:43,417 --> 01:28:47,583 Fuck you! 689 01:28:47,708 --> 01:28:50,458 Have you been drinking? 690 01:28:51,458 --> 01:28:55,333 Fuck you! Fuck you! Love is not a fucking joke! 691 01:28:58,542 --> 01:29:00,917 Your one time enjoyment! Fuck! 692 01:29:01,958 --> 01:29:06,457 It hurts the woman and now that woman will have to spend 693 01:29:06,458 --> 01:29:08,833 the rest of her life with that pain. 694 01:29:10,333 --> 01:29:13,958 Fuck you! You've learned only shit! 695 01:29:14,083 --> 01:29:15,833 You don't know what love is! Fuck you! 696 01:29:18,667 --> 01:29:20,375 What can of crap is going on here! 697 01:29:26,000 --> 01:29:28,500 Take out your hand and go in. 698 01:30:51,583 --> 01:30:54,792 Hit me anywhere you want. 699 01:30:56,542 --> 01:30:57,542 Hup! 700 01:30:59,708 --> 01:31:01,833 One, two. 701 01:31:06,167 --> 01:31:07,583 Hit me on three! 702 01:31:09,417 --> 01:31:10,417 Wha! 703 01:31:11,333 --> 01:31:14,792 One, two, three! 704 01:31:24,083 --> 01:31:28,375 Now this is how it should be! Come on, Eunsik. 705 01:31:31,250 --> 01:31:36,374 Hit me anywhere! Anywhere. 706 01:31:36,375 --> 01:31:38,375 Really? I can hit anywhere? 707 01:31:39,000 --> 01:31:42,833 My body is like a stone! A stone! 708 01:31:55,750 --> 01:31:57,750 Who put a real balk in here? 709 01:32:04,458 --> 01:32:06,875 I'm so fucking embarrassed! Shit! 710 01:33:11,042 --> 01:33:12,042 Hey... 711 01:33:13,208 --> 01:33:15,041 Maybe the exterminator is spraying again. 712 01:33:15,042 --> 01:33:15,916 Exterminator? 713 01:33:15,917 --> 01:33:18,791 Yeah, it's a monthly thing. 714 01:33:18,792 --> 01:33:20,208 I see. 715 01:33:27,458 --> 01:33:28,458 Eunsik! 716 01:33:30,375 --> 01:33:31,375 Yes? 717 01:33:33,125 --> 01:33:36,875 Have you changed your mind? 718 01:33:39,125 --> 01:33:40,458 Changed what? 719 01:33:42,083 --> 01:33:44,583 You said you love me? 720 01:33:46,625 --> 01:33:48,083 When did I say that? 721 01:33:50,750 --> 01:33:52,333 If not! Never mind. 722 01:34:42,625 --> 01:34:44,042 What shit's going on! 723 01:34:44,667 --> 01:34:46,167 Fire! 48040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.