All language subtitles for Schapelle.2014.DVDRip.x264-WaLMaRT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,200 --> 00:00:17,999 Worst possible conditions. 2 00:00:18,000 --> 00:00:20,159 So far the air crane is not being used 3 00:00:20,160 --> 00:00:22,280 but it remains on standby. 4 00:00:22,320 --> 00:00:25,559 The total cost of bringing the air crane to South Australia 5 00:00:25,560 --> 00:00:28,160 has been put at over a quarter of a million dollars. 6 00:02:50,920 --> 00:02:51,679 Schapelle. 7 00:02:51,680 --> 00:02:53,840 You said to remind you you've got heaps to do. 8 00:02:55,240 --> 00:02:56,799 I'm just going to go for a few more. 9 00:02:56,800 --> 00:02:58,559 I'll see you at Mum's tonight. 10 00:02:58,560 --> 00:03:02,480 This time tomorrow... Bali! 11 00:03:18,280 --> 00:03:19,879 Hey, don't drink it all. 12 00:03:19,880 --> 00:03:22,840 The last sip gets a wish. 13 00:03:25,240 --> 00:03:26,479 Well you know what my wish is. 14 00:03:26,480 --> 00:03:30,680 Take more than bloody prostate cancer to knock me off my perch. 15 00:03:33,040 --> 00:03:35,519 Katrina? It's Pel. 16 00:03:35,520 --> 00:03:36,719 I'm going to be a bit later, 17 00:03:36,720 --> 00:03:39,879 much later, picking you up. I'll call you when I get to 18 00:03:39,880 --> 00:03:42,159 your place, OK? Yes, of course I'm pissed off. 19 00:03:42,160 --> 00:03:43,439 You got that much right. 20 00:03:43,440 --> 00:03:45,719 Dad, could you not? Right. 21 00:03:45,720 --> 00:03:49,759 Just got to fix the ripped plastic on your boogie board bag. 22 00:03:49,760 --> 00:03:52,639 Dad. Yeah, and I'll cut down on the brewskis. 23 00:03:52,640 --> 00:03:54,599 I'm meeting the girls at Mum's soon. 24 00:03:54,600 --> 00:03:56,519 No, no. Meet them at the airport first thing. 25 00:03:56,520 --> 00:03:57,880 I can't. Yes, you can. 26 00:04:08,800 --> 00:04:10,200 OK. 27 00:04:46,040 --> 00:04:47,399 First thing when you get home, 28 00:04:47,400 --> 00:04:49,479 you sign back up at that beauty school. 29 00:04:49,480 --> 00:04:52,839 And you finish your course. You don't worry about me. 30 00:04:52,840 --> 00:04:54,920 I can get to the doctors and all the rest of it, right? 31 00:04:54,960 --> 00:04:58,160 Yeah, I said I will. I mean it. 32 00:05:02,640 --> 00:05:05,040 Take care of yourself. 33 00:05:27,160 --> 00:05:29,519 She's supposed to be here by now. 34 00:05:29,520 --> 00:05:32,439 I had to glue her boogie board plastic. What's it matter? 35 00:05:32,440 --> 00:05:33,519 Don't get cranky with me. 36 00:05:33,520 --> 00:05:35,279 I'm just worried she might have broken down. 37 00:05:35,280 --> 00:05:36,559 Well if she did she'd cope. 38 00:05:36,560 --> 00:05:37,679 She's not a kid. 39 00:05:37,680 --> 00:05:40,999 Bloody ex-husbands. Don't rack up too many of them. 40 00:05:41,000 --> 00:05:43,559 I'll try not to. Good to the kids. 41 00:05:43,560 --> 00:05:45,440 That's the main thing in a man. 42 00:06:14,200 --> 00:06:15,720 Yep? 43 00:06:17,800 --> 00:06:21,200 It's close. Half an hour. It's on its way. 44 00:06:23,480 --> 00:06:25,959 Oh, 30? Jeez. 45 00:06:25,960 --> 00:06:27,439 Yeah, she should have called her 29. 46 00:06:27,440 --> 00:06:30,599 20's going to be OK, but 30? 47 00:06:30,600 --> 00:06:35,399 That's the hotel. Oh, bags that deckchair. 48 00:06:35,400 --> 00:06:36,679 Show me. 49 00:06:36,680 --> 00:06:39,639 Mm. Very nice. Look at the beach! 50 00:06:39,640 --> 00:06:41,439 I hope the plane doesn't crash. Stop saying that! 51 00:06:41,440 --> 00:06:44,639 Sorry. So you got your Lomatil and your gastrolytes and all that? 52 00:06:44,640 --> 00:06:46,400 Yeah, and my hankie and my lunch money and... 53 00:06:46,440 --> 00:06:48,559 You're not too big for a smack. 54 00:06:48,560 --> 00:06:50,560 Go check on your brother. 55 00:06:50,600 --> 00:06:53,280 Make sure he's set his alarm. Up at four, girls. 56 00:06:53,320 --> 00:06:55,080 Oh, thanks heaps, Schapelle. 57 00:06:55,120 --> 00:06:57,080 Yeah, really. Give me a break, guys. 58 00:06:57,120 --> 00:06:58,960 They were the only tickets I could get. 59 00:07:02,640 --> 00:07:07,319 James? Have you set your alarm? Yeah. 60 00:07:07,320 --> 00:07:09,159 Mum's only told me like 28 times. 61 00:07:09,160 --> 00:07:10,279 OK, 4am. 62 00:07:10,280 --> 00:07:11,880 That's what time I go to bed. 63 00:07:13,080 --> 00:07:14,540 We're going to have a good time, OK. 64 00:07:26,160 --> 00:07:27,800 Wait. 65 00:07:32,200 --> 00:07:34,200 Whoo-hoo! 66 00:07:56,400 --> 00:07:57,999 You'll need to carry this to oversize 67 00:07:58,000 --> 00:07:58,959 once we're done here. 68 00:07:58,960 --> 00:08:00,799 Yeah. And you'll transfer in Sydney 69 00:08:00,800 --> 00:08:02,599 to the international airport but your 70 00:08:02,600 --> 00:08:05,759 baggage is checked through to Bali on the Australian Airlines flight. 71 00:08:05,760 --> 00:08:09,359 Alright. Here are your boarding passes. Enjoy your flight. 72 00:08:09,360 --> 00:08:10,680 Thank you. 73 00:08:12,160 --> 00:08:15,560 Come on. You're not getting on that plane till I get ya. 74 00:08:16,880 --> 00:08:19,999 Big smile, Katrina, otherwise I'll fire you from the fish shop. 75 00:08:20,000 --> 00:08:22,320 Beer! 76 00:08:56,520 --> 00:08:58,679 Oi! Thanks for the extra beers, not. 77 00:08:58,680 --> 00:09:00,920 Bitch. As if we've had too many. 78 00:10:07,120 --> 00:10:08,600 Welcome to Bali. 79 00:10:26,280 --> 00:10:27,880 Could you put your bag up here? 80 00:10:43,240 --> 00:10:44,439 Is that yours? 81 00:10:44,440 --> 00:10:45,679 Is that yours? 82 00:10:45,680 --> 00:10:47,159 No, no, that's mine. 83 00:10:47,160 --> 00:10:49,440 Please. Put it up. 84 00:10:56,838 --> 00:10:58,199 Can you tell me your name, please? 85 00:10:58,200 --> 00:10:59,960 Schapelle Corby. 86 00:11:03,440 --> 00:11:05,360 Can you open it, please? 87 00:11:13,680 --> 00:11:16,360 Nothing. 88 00:11:16,400 --> 00:11:18,680 Can you open this one, please? 89 00:11:27,960 --> 00:11:29,080 Where's Pel? 90 00:11:44,640 --> 00:11:45,759 Why not? 91 00:11:45,760 --> 00:11:48,199 Because there's something... 92 00:11:48,200 --> 00:11:51,600 Do you know what it is in that bag? 93 00:11:56,560 --> 00:11:58,560 Can we inspect, please? 94 00:12:09,520 --> 00:12:10,999 This bag is yours? 95 00:12:11,000 --> 00:12:12,840 Yes. 96 00:12:16,120 --> 00:12:17,399 This board is yours? 97 00:12:17,400 --> 00:12:18,400 Yes. 98 00:12:20,720 --> 00:12:22,959 This is also yours? 99 00:12:22,960 --> 00:12:24,480 Yes. 100 00:12:38,880 --> 00:12:40,759 Is this yours? 101 00:12:40,760 --> 00:12:44,319 This isn't mine. 102 00:12:44,320 --> 00:12:45,999 Do you understand? 103 00:12:46,000 --> 00:12:48,280 It's not mine. 104 00:13:24,440 --> 00:13:26,080 I'll check. OK. 105 00:13:35,920 --> 00:13:36,999 Could you not? 106 00:13:37,000 --> 00:13:38,279 Sample for testing. 107 00:13:38,280 --> 00:13:39,799 Do you know what this is? 108 00:13:39,800 --> 00:13:43,239 I can smell it, but I've never seen it before. 109 00:13:43,240 --> 00:13:46,999 You should find out whose it is. Maybe someone out there... 110 00:13:47,000 --> 00:13:49,839 Narcotic. Positive narcotic. 111 00:13:49,840 --> 00:13:51,520 Positive. 112 00:13:53,520 --> 00:13:56,039 Do you have a permit from authority 113 00:13:56,040 --> 00:13:57,839 to import marijuana into Indonesia? 114 00:13:57,840 --> 00:14:01,800 What? Sorry, what? 115 00:14:01,840 --> 00:14:04,119 Do you have a permit from authority 116 00:14:04,120 --> 00:14:05,760 to import marijuana into Indonesia? 117 00:14:07,198 --> 00:14:08,799 I don't know, I don't know, I don't know, 118 00:14:08,800 --> 00:14:10,000 I don't know, I don't know. 119 00:14:10,040 --> 00:14:11,640 She doesn't know. I don't know. 120 00:14:11,680 --> 00:14:13,960 You sign this, please, to say it is your bag. 121 00:14:14,000 --> 00:14:15,880 We can't read Indonesian, OK. 122 00:14:15,920 --> 00:14:18,639 You should fingerprint this bag of 123 00:14:18,640 --> 00:14:20,040 whatever it is. 124 00:14:24,680 --> 00:14:28,520 Breathe out. 125 00:14:36,880 --> 00:14:37,919 Hello? 126 00:14:37,920 --> 00:14:39,279 Is this Mercedes? 127 00:14:39,280 --> 00:14:40,439 Yes, it is, who's this? 128 00:14:40,440 --> 00:14:43,599 It's Katrina, Schapelle's friend. Where are you guys? 129 00:14:43,600 --> 00:14:45,039 They've got Schapelle and they're saying that she's got drugs 130 00:14:45,040 --> 00:14:48,920 in her bag. What? 131 00:14:51,120 --> 00:14:53,479 And it's real and they've got her and she's terrified. 132 00:14:53,480 --> 00:14:56,079 What? 133 00:14:56,080 --> 00:14:57,879 Say it again? 134 00:14:57,880 --> 00:15:00,120 I don't... I don't know what to do. 135 00:15:06,280 --> 00:15:08,360 Corby. Schapelle Corby. 136 00:15:19,160 --> 00:15:20,480 Hey, hey, hey. 137 00:15:25,240 --> 00:15:27,280 Oh, my God! 138 00:15:28,080 --> 00:15:29,079 Oh, my God. 139 00:15:29,080 --> 00:15:32,640 4.2 kilos of narcotics. She had it in her bag. 140 00:15:32,680 --> 00:15:35,120 No, it's not hers. 141 00:15:35,160 --> 00:15:37,720 It's not hers. She doesn't take drugs. 142 00:15:37,760 --> 00:15:40,680 She doesn't have anything to do with drugs. It's not hers. 143 00:15:40,720 --> 00:15:43,120 My bag wasn't locked. Anyone could have put it in there. 144 00:15:43,160 --> 00:15:46,120 Somebody else's. Not hers. 145 00:15:46,160 --> 00:15:49,320 They've come here for my birthday. 146 00:15:49,360 --> 00:15:51,560 A holiday, OK? 147 00:15:51,600 --> 00:15:53,400 It's not hers. Don't sign anything, Pel. 148 00:15:53,440 --> 00:15:55,960 No, I'm not. I keep telling them. 149 00:16:00,240 --> 00:16:01,679 Excuse me! 150 00:16:01,680 --> 00:16:02,880 Close that. 151 00:16:04,440 --> 00:16:05,439 Stop them! 152 00:16:05,440 --> 00:16:08,239 Stop them taking photos! 153 00:16:08,240 --> 00:16:11,399 Get them away. 154 00:16:11,400 --> 00:16:14,880 Get them away from her. 155 00:16:41,297 --> 00:16:42,297 Bend. 156 00:16:44,097 --> 00:16:45,497 Spread your legs. 157 00:17:25,297 --> 00:17:32,697 Hello? Merc? I can't understand what you're saying. 158 00:17:34,374 --> 00:17:36,514 For God sake, Mercedes. 159 00:17:36,576 --> 00:17:38,856 It must be bad news, just tell me what it is. 160 00:17:44,816 --> 00:17:52,016 Jesus. Jesus fucking wept. 161 00:18:00,776 --> 00:18:02,615 Like, where does it even come from? 162 00:18:02,616 --> 00:18:04,056 I never. 163 00:18:06,696 --> 00:18:11,056 Never even seen it before. Fuck! 164 00:18:14,656 --> 00:18:16,815 They need to fingerprint the bag. 165 00:18:16,816 --> 00:18:20,456 Fingerprint the bag of marijuana, OK? 166 00:18:28,776 --> 00:18:30,415 Oh, please just go home, Mick. 167 00:18:30,416 --> 00:18:32,855 I can't tell you anymore. What are you even doing here? 168 00:18:32,856 --> 00:18:34,975 I've got to be bloody somewhere, haven't I? 169 00:18:34,976 --> 00:18:39,255 So, Merc's getting Pel a lawyer. 170 00:18:39,256 --> 00:18:41,936 Yes. Yes. 171 00:18:43,136 --> 00:18:47,375 Someone planted that bloody stuff on her. 172 00:18:47,376 --> 00:18:49,095 That's how the system works. 173 00:18:49,096 --> 00:18:51,015 First up, we've got to play it their way. 174 00:18:51,016 --> 00:18:51,775 First up? 175 00:18:51,776 --> 00:18:56,095 My little girl cannot stay in a jail. Not for another night. 176 00:18:56,096 --> 00:18:58,256 Look, it's all about money in that bloody country. 177 00:18:58,296 --> 00:19:00,136 Someone will be on the take. I can find out... 178 00:19:01,136 --> 00:19:03,256 Who that is... Sshh. That'll be them, that'll be them. 179 00:19:03,816 --> 00:19:05,775 Where's my bloody phone? That's the newspapers you hang up on them. 180 00:19:05,776 --> 00:19:08,175 The last thing she needs is a media circus. 181 00:19:08,176 --> 00:19:10,656 The last thing I need is your advice. 182 00:19:12,336 --> 00:19:14,615 Rosleigh Rose speaking, hello? 183 00:19:14,616 --> 00:19:16,376 Hi, Mrs Rose. Jess Thompson here. 184 00:19:16,416 --> 00:19:17,896 I'm from A Current Affair. Can I... 185 00:19:31,616 --> 00:19:33,176 Shit. 186 00:19:50,256 --> 00:19:52,535 So I open the bag and got the shock of my life. 187 00:19:52,536 --> 00:19:54,215 It was not your brother's? No. 188 00:19:54,216 --> 00:19:56,376 Not anyone else that you know? No. No. No. 189 00:19:56,416 --> 00:19:58,456 I don't know how it got there. 190 00:19:58,496 --> 00:20:01,536 Someone else put it in there. 191 00:20:01,576 --> 00:20:03,336 We have to find out who. 192 00:20:04,896 --> 00:20:09,816 Oh. I told you that if your sister is innocent I will do all I can to 193 00:20:09,856 --> 00:20:12,256 help her. Yeah, you did. 194 00:20:12,296 --> 00:20:15,496 Thank you, Lily. One thing, Schapelle. 195 00:20:15,536 --> 00:20:19,056 When did you last see inside your boogie board bag? 196 00:20:19,096 --> 00:20:21,856 At Mum's, the morning we left. 197 00:20:21,896 --> 00:20:26,095 We showered at 4am and met in the garage 198 00:20:26,096 --> 00:20:28,615 and my friend Ally gave me back some flippers that she'd borrowed 199 00:20:28,616 --> 00:20:33,176 and I opened my bag and I threw them in and everyone saw inside. 200 00:20:33,216 --> 00:20:35,856 Good. 201 00:20:35,896 --> 00:20:38,056 So I'll get out Monday, right? 202 00:20:38,096 --> 00:20:40,776 Once you show them that it was all just a big mistake. 203 00:20:43,496 --> 00:20:45,976 It's not that simple. 204 00:20:46,016 --> 00:20:49,896 So what happens if you can't prove that it wasn't mine? 205 00:20:53,736 --> 00:20:55,216 What? 206 00:20:57,296 --> 00:21:00,456 It is the death penalty, Schapelle. 207 00:21:05,216 --> 00:21:08,576 You must come out. 208 00:21:11,216 --> 00:21:12,535 The only thing I did wrong 209 00:21:12,536 --> 00:21:14,096 is not lock my bag. 210 00:21:21,176 --> 00:21:24,575 Is the marijuana from Australia? Has she admitted to the crime? 211 00:21:24,576 --> 00:21:28,055 What it's it feel like, Schapelle? She is innocent. We are hoping to 212 00:21:28,056 --> 00:21:31,095 hear from the airport in Australia soon so that she may be released. 213 00:21:31,096 --> 00:21:33,495 Has she been set up? Yes, she has been set up. 214 00:21:33,496 --> 00:21:37,055 Do you think someone could be that stupid, that crazy to do this? 215 00:21:37,056 --> 00:21:39,896 Schapelle, is there anything you'd like to say to the Australian public? 216 00:21:41,256 --> 00:21:42,896 Help me. 217 00:21:43,936 --> 00:21:45,055 Help me. 218 00:21:45,056 --> 00:21:47,616 And tell my Mum and Dad that I love them. 219 00:22:09,896 --> 00:22:10,815 What we do know 220 00:22:10,816 --> 00:22:12,615 is that a 27-year-old beauty student 221 00:22:12,616 --> 00:22:14,735 from the Gold Coast faces the death 222 00:22:14,736 --> 00:22:19,095 penalty after Balinese officials opened Schapelle Corby's bag and 223 00:22:19,096 --> 00:22:23,575 found 4.2 kilograms of marijuana leaf inside a large plastic bag. 224 00:22:23,576 --> 00:22:25,935 Has Gold Coast Mick got a girl? How would I bloody know? 225 00:22:25,936 --> 00:22:28,095 Schapelle Corby is being accused 226 00:22:28,096 --> 00:22:30,695 of importing the largest ever seizure 227 00:22:30,696 --> 00:22:32,935 of marijuana by a foreigner into Bali. 228 00:22:32,936 --> 00:22:34,535 Is she related to Mick? 229 00:22:34,536 --> 00:22:36,335 Well, his daughter's got some weird 230 00:22:36,336 --> 00:22:37,856 bullshit made-up name like that. 231 00:22:43,016 --> 00:22:45,375 Can I just ask about this girl in Bali matter? 232 00:22:45,376 --> 00:22:47,735 My office is being pressured by her lawyers. 233 00:22:47,736 --> 00:22:49,335 Do you have any information? 234 00:22:49,336 --> 00:22:50,535 Is she innocent? 235 00:22:50,536 --> 00:22:53,175 Could she have been set up? 236 00:22:53,176 --> 00:22:55,895 Minister Downer, we're tracing any networks she had abroad. 237 00:22:55,896 --> 00:22:58,335 The Indonesians are compiling any intel on 238 00:22:58,336 --> 00:23:01,495 intercountry narcotic distribution she could have been engaged in. 239 00:23:01,496 --> 00:23:03,855 It's a good test of our 240 00:23:03,856 --> 00:23:05,975 new understanding with the Indonesian police. 241 00:23:05,976 --> 00:23:07,135 So back to my question. 242 00:23:07,136 --> 00:23:09,336 I would urge extreme caution in 243 00:23:09,376 --> 00:23:11,616 providing public statements of support. 244 00:23:11,656 --> 00:23:17,736 From what I've seen to date, in all probability, guilty. 245 00:23:18,896 --> 00:23:22,136 So first we will need CCTV footage 246 00:23:22,176 --> 00:23:26,136 and X-rays from Brisbane and Sydney. Vasu. 247 00:23:26,176 --> 00:23:28,136 I'm sorry, who... who is this? 248 00:23:28,176 --> 00:23:29,696 Sorry, traffic. 249 00:23:29,736 --> 00:23:32,096 This is Vasu, my business partner. 250 00:23:32,136 --> 00:23:35,056 He's going to be your case coordinator. Pleased to meet you. 251 00:23:35,096 --> 00:23:36,696 We call him Mr Fix-it. 252 00:23:36,736 --> 00:23:39,456 Mr Fix-it. Continue, please. 253 00:23:39,496 --> 00:23:41,896 But the baggage weight will prove that I didn't do it. 254 00:23:41,936 --> 00:23:43,416 And the fingerprints. 255 00:23:43,456 --> 00:23:45,296 I mean, her fingerprints aren't going to be on the bag. 256 00:23:45,336 --> 00:23:48,896 No. But the drugs were in your bag. 257 00:23:48,936 --> 00:23:52,936 That, pure and simple, is enough for the prosecution to establish 258 00:23:52,976 --> 00:23:54,456 a case against you. 259 00:23:57,696 --> 00:24:01,095 The director of narcotics just told Indonesian journalists that 260 00:24:01,096 --> 00:24:03,056 you last visited Bali earlier this year. 261 00:24:03,096 --> 00:24:06,096 Well, that's bullshit. And it's on her passport. 262 00:24:06,136 --> 00:24:09,736 The last time that she visited Bali was four years ago. 263 00:24:09,776 --> 00:24:12,855 Shouldn't she get a blood and urine test? 264 00:24:12,856 --> 00:24:14,656 We can wait a few more days. Why? 265 00:24:15,576 --> 00:24:17,656 Because he doesn't believe me. 266 00:24:17,696 --> 00:24:19,336 No, no, no, no. 267 00:24:23,776 --> 00:24:25,696 Tonight on A Current Affair... 268 00:24:25,736 --> 00:24:28,176 I don't think there's anybody who thinks she's innocent. 269 00:24:28,216 --> 00:24:30,215 Certainly none of the Indonesian police 270 00:24:30,216 --> 00:24:31,536 or prosecutors or detectives. 271 00:24:31,576 --> 00:24:34,296 Well, she's keeping... 272 00:24:34,336 --> 00:24:36,416 Oh, no. She's a good, strong girl. 273 00:24:36,456 --> 00:24:38,576 What are you doing? 274 00:24:38,616 --> 00:24:40,736 They don't care about Schapelle. 275 00:24:43,376 --> 00:24:45,576 The government is doing bloody nothing. 276 00:24:45,616 --> 00:24:49,055 This lot's flying me up there to get her home. 277 00:24:49,056 --> 00:24:51,616 They're just using you for the ratings or whatever it is they do. 278 00:25:05,496 --> 00:25:06,416 Corby? 279 00:25:23,776 --> 00:25:27,015 Oh, my God. No. No. 280 00:25:27,016 --> 00:25:29,776 Oh, my God. 281 00:25:37,056 --> 00:25:39,975 Either we don't have footage from Bali customs the day you arrived or 282 00:25:39,976 --> 00:25:41,335 we don't have cameras here. 283 00:25:41,336 --> 00:25:43,495 No cameras? I thought 284 00:25:43,496 --> 00:25:46,655 they would see that, see me lifting up the board, happy. 285 00:25:46,656 --> 00:25:48,695 You have to have cameras. 286 00:25:48,696 --> 00:25:51,895 Qantas has given us your baggage weights. That'll prove everything. 287 00:25:51,896 --> 00:25:54,055 It was for 68kg in total. 288 00:25:54,056 --> 00:25:55,175 In total? 289 00:25:55,176 --> 00:25:56,735 You checked in as a group, Schapelle. 290 00:25:56,736 --> 00:25:59,935 Oh. Shouldn't they be weighing stuff separately? 291 00:25:59,936 --> 00:26:03,056 There's no legal requirement. Great, so you've got no good news. 292 00:26:06,496 --> 00:26:07,656 Can I use your phone, please? 293 00:26:13,456 --> 00:26:15,776 She's been framed. 294 00:26:15,816 --> 00:26:18,296 And when were you last in Bali? 295 00:26:21,336 --> 00:26:24,416 I was over there last month ago, actually. 296 00:26:24,456 --> 00:26:27,296 I'm having cancer treatment and wasn't feeling too bad, 297 00:26:27,336 --> 00:26:32,216 so I thought best go when I could, to see my eldest daughter early for 298 00:26:32,256 --> 00:26:34,136 her birthday. So does she live there? 299 00:26:34,176 --> 00:26:35,736 No, she bloody does not. 300 00:26:35,776 --> 00:26:38,776 When was the last... Did you see her on the morning of the trip? 301 00:26:41,176 --> 00:26:42,455 Hello? 302 00:26:42,456 --> 00:26:44,295 Dad, it's me. 303 00:26:44,296 --> 00:26:45,656 Pel. 304 00:26:47,656 --> 00:26:52,496 I'm just wondering what the oncologist said. 305 00:26:54,456 --> 00:26:59,615 Never mind me. Got to get you home. 306 00:26:59,616 --> 00:27:01,215 Merc's doing that. 307 00:27:01,216 --> 00:27:03,735 Don't worry, you just... 308 00:27:03,736 --> 00:27:06,576 Don't stress, OK? 309 00:27:10,856 --> 00:27:13,656 Dad, you've got to say something otherwise I'll think you're not there. 310 00:27:19,936 --> 00:27:27,135 Um... you know that big Russian book I was reading? 311 00:27:27,136 --> 00:27:34,216 I finished it the day you... anyway. 312 00:27:37,576 --> 00:27:39,416 In one bit this old bloke 313 00:27:42,056 --> 00:27:46,895 looks at all his kids and realises 314 00:27:46,896 --> 00:27:50,735 they've all got bits of him, 315 00:27:50,736 --> 00:27:54,336 bits of his characteristics. 316 00:28:01,016 --> 00:28:06,496 One of them had resilience. 317 00:28:11,976 --> 00:28:14,496 I'll look it up. 318 00:28:30,090 --> 00:28:34,281 Or get two for the price of one. That's right - two phones for the price of one. 319 00:28:34,334 --> 00:28:36,166 Only at Mad Ron's. 320 00:28:36,470 --> 00:28:38,810 I declare this ad officially launched. 321 00:28:38,872 --> 00:28:40,631 Cheers! Cheers. 322 00:28:40,632 --> 00:28:42,332 Thanks for the ad guys and for you guys 323 00:28:42,396 --> 00:28:43,715 from the stores for being here. 324 00:28:43,716 --> 00:28:46,235 Here's to selling more phones and enjoy! 325 00:28:46,236 --> 00:28:47,236 Thank you. 326 00:28:51,516 --> 00:28:53,355 Hey, why don't you 327 00:28:53,356 --> 00:28:54,995 do the next one while you're on fire, huh? 328 00:28:54,996 --> 00:28:56,715 Because your phones are so hot. 329 00:28:56,716 --> 00:28:58,075 Yeah, right. 330 00:28:58,076 --> 00:29:00,555 Schapelle, the customs officer believes you're lying. 331 00:29:00,556 --> 00:29:02,955 - They didn't even ask me to unzip it. - Hey, Ron, there's that chick. 332 00:29:02,956 --> 00:29:06,515 I've opened it and gone and seen it and thought, "Oh, my God, 333 00:29:06,516 --> 00:29:10,395 "I'm in trouble." Inside the bag was marijuana with an estimated 334 00:29:10,396 --> 00:29:12,795 street value of over $80,000. 335 00:29:12,796 --> 00:29:13,935 Do you think she's innocent? 336 00:29:13,936 --> 00:29:15,395 Poor girl if she is. 337 00:29:15,396 --> 00:29:17,236 Never defended a criminal who isn't. 338 00:29:17,276 --> 00:29:20,436 She's never been in trouble before. 339 00:29:20,476 --> 00:29:24,115 She's a lovely girl. Back to the coalface, hey. 340 00:29:24,116 --> 00:29:25,716 Alright, mate. See you guys. 341 00:29:25,756 --> 00:29:27,656 She had her bag unlocked, with her name on it. Bye. 342 00:29:27,678 --> 00:29:31,318 Indonesian police have confirmed that Queenslander Schapelle Corby 343 00:29:31,358 --> 00:29:35,478 could face the death penalty in her Bali drug smuggling case. 344 00:29:41,318 --> 00:29:43,878 Your husband doesn't own a surf shop? 345 00:29:43,918 --> 00:29:46,837 I said it all in the press conference yesterday. 346 00:29:46,838 --> 00:29:47,837 No! He doesn't. 347 00:29:47,838 --> 00:29:50,638 And he never has and neither have I. 348 00:29:50,678 --> 00:29:53,758 And we don't live in Bali, we're just here for a few months. 349 00:29:53,798 --> 00:29:56,798 Please, please. How often does she come to Bali? 350 00:29:56,838 --> 00:30:00,198 Mum, my God. 351 00:30:00,238 --> 00:30:02,278 Are you looking forward to seeing Schapelle? Yes, I am. 352 00:30:02,318 --> 00:30:05,037 Have you spoken to Schapelle? Yes, of course I have. 353 00:30:05,038 --> 00:30:06,077 What have you brought her? What was your reaction when 354 00:30:06,078 --> 00:30:07,077 you heard the news? 355 00:30:07,078 --> 00:30:08,117 Are you hoping to take her home? Come on, mum. 356 00:30:08,118 --> 00:30:09,117 Yes. She'll be coming home soon. 357 00:30:09,118 --> 00:30:13,637 Please. Move away. Excuse me, get out of my face. 358 00:30:13,638 --> 00:30:14,798 Get out of my face. 359 00:30:21,998 --> 00:30:23,677 Oh, my little girl. 360 00:30:23,678 --> 00:30:29,918 Oh, Mum. Oh, my God. This is... 361 00:30:31,438 --> 00:30:32,838 This is... 362 00:30:39,038 --> 00:30:40,438 Oh, God. 363 00:30:42,398 --> 00:30:44,477 I'm not going to cry, alright? 364 00:30:44,478 --> 00:30:48,878 I want to but I'm not going to. 365 00:30:50,438 --> 00:30:51,277 You won't stay here. 366 00:30:51,278 --> 00:30:53,158 Merc's pushing to get you into the proper jail. 367 00:30:53,198 --> 00:30:56,078 Jeez, that didn't sound too good, 368 00:30:56,118 --> 00:30:57,598 did it? 369 00:31:01,558 --> 00:31:03,518 He probably thinks we're mad. 370 00:31:06,678 --> 00:31:10,397 Is dad... He's still on his injections. 371 00:31:10,398 --> 00:31:11,637 He's good, he's good. 372 00:31:11,638 --> 00:31:14,557 I'm so sorry. 373 00:31:14,558 --> 00:31:16,918 Sshh. 374 00:31:19,878 --> 00:31:25,158 Whoever done this to you, they're going to pay, big time. 375 00:32:10,238 --> 00:32:11,557 Thanks for being here. 376 00:32:11,558 --> 00:32:13,958 Sort of like going on summer camp, right? 377 00:32:16,318 --> 00:32:19,957 Oh, thanks. Mattress, at last. 378 00:32:19,958 --> 00:32:22,357 You want to give aunty Pel the picture? 379 00:32:22,358 --> 00:32:23,957 Oh, thanks. 380 00:32:23,958 --> 00:32:27,997 I'll put it up in my office straightaway. 381 00:32:27,998 --> 00:32:30,878 It looks like the same time. 382 00:32:33,438 --> 00:32:34,637 I'll see you tomorrow, OK? 383 00:32:34,638 --> 00:32:35,958 I'll bring you some notebooks. 384 00:32:37,878 --> 00:32:41,637 - Say "bye Aunty Pel." - Bye, Aunty Pel. 385 00:32:41,638 --> 00:32:44,317 Love you. Love you, Pel. Love you, Pel. 386 00:32:44,318 --> 00:32:45,958 I love you. 387 00:33:50,238 --> 00:33:51,717 We are still searching for something 388 00:33:51,718 --> 00:33:53,237 to just get us over the line, 389 00:33:53,238 --> 00:33:55,557 a reasonable defence so that if we have to 390 00:33:55,558 --> 00:33:56,877 appeal her sentence down the track we can... 391 00:33:56,878 --> 00:33:58,237 What sentence? 392 00:33:58,238 --> 00:34:02,557 Oh. Mum. She'll be home for my birthday. 393 00:34:02,558 --> 00:34:06,237 Unfortunately they've appointed Ida Bagus Wiswantanu 394 00:34:06,238 --> 00:34:07,397 as the chief prosecutor. 395 00:34:07,398 --> 00:34:10,877 He's handled about 200 narcotics cases and claims 396 00:34:10,878 --> 00:34:13,597 that in 90% of those cases he's obtained 397 00:34:13,598 --> 00:34:15,277 the sentence he was after. 398 00:34:15,278 --> 00:34:19,078 And the judge is the one who sentenced the Bali bomber to death. 399 00:34:20,838 --> 00:34:23,477 I mean, I'm just saying Mum... Alright, Mercedes. 400 00:34:23,478 --> 00:34:24,797 We need to give the judges 401 00:34:24,798 --> 00:34:27,117 a door to walk through. Alright, what about the fingerprints? 402 00:34:27,118 --> 00:34:30,077 Why don't fingerprint inside the bag that the drugs were in? 403 00:34:30,078 --> 00:34:33,597 We will keep trying but the police will say it isn't 404 00:34:33,598 --> 00:34:35,157 crucial and the prosecutors 405 00:34:35,158 --> 00:34:37,558 will say have evidence without fingerprints. 406 00:34:39,438 --> 00:34:42,397 She said the boogie board bag was hers 407 00:34:42,398 --> 00:34:45,677 and the drugs were inside the bag. 408 00:34:45,678 --> 00:34:49,757 The other way is if 409 00:34:49,758 --> 00:34:51,918 she pleads guilty and gives them names. 410 00:34:53,518 --> 00:34:56,677 How can she? Hmm? 411 00:34:56,678 --> 00:34:58,357 What names? 412 00:34:58,358 --> 00:35:01,517 Hmm? What names could she possibly give? 413 00:35:01,518 --> 00:35:05,238 She can't just make up names. 414 00:35:22,758 --> 00:35:24,918 Schapelle, come here. 415 00:35:35,758 --> 00:35:39,357 You want to know what everyone is thinking? 416 00:35:39,358 --> 00:35:41,437 What? 417 00:35:41,438 --> 00:35:45,357 That you're really covering up for your dad, 418 00:35:45,358 --> 00:35:47,518 your old man. 419 00:35:49,638 --> 00:35:53,837 What? All fellas are bastards. 420 00:35:53,838 --> 00:35:55,957 Schapelle's trial starts in under 421 00:35:55,958 --> 00:35:59,117 two weeks and we have a board full of calls. Yes, Roger. 422 00:35:59,118 --> 00:36:01,117 The brother-in-law owns a surf shop. 423 00:36:01,118 --> 00:36:03,397 Why bring your own boogie board when her brother could have loaned 424 00:36:03,398 --> 00:36:05,077 her one? Your thoughts, Samantha? 425 00:36:05,078 --> 00:36:07,637 I mean, who ever heard of taking dope to Bali? 426 00:36:07,638 --> 00:36:09,277 They've got all they need up there. 427 00:36:09,278 --> 00:36:12,317 See, that's a good point. 428 00:36:12,318 --> 00:36:13,917 Why would anyone take drugs to Bali? 429 00:36:13,918 --> 00:36:15,957 I think I'm going to have a nice steak 430 00:36:15,958 --> 00:36:18,258 and a glass of that Heathcote shiraz. 431 00:36:18,315 --> 00:36:19,957 Poor girl if she's innocent. 432 00:36:19,958 --> 00:36:21,517 What if that was my sister? 433 00:36:21,518 --> 00:36:23,637 The death penalty hanging over her head? Yeah. 434 00:36:23,638 --> 00:36:26,717 My PA reckons I should do something, help her. 435 00:36:26,718 --> 00:36:28,657 Like what? Raise money for her. 436 00:36:28,658 --> 00:36:32,558 They're collecting money for her all over the place. I'll do another workathon. 437 00:36:32,598 --> 00:36:35,838 Don't you ever just want to be normal? 438 00:36:35,878 --> 00:36:38,398 What, like you? Yeah, like me. 439 00:36:38,438 --> 00:36:40,758 I'm very normal. 440 00:36:40,798 --> 00:36:42,358 I'm very, very normal. 441 00:36:42,398 --> 00:36:44,158 Mate, I'm more normal than you. 442 00:37:01,058 --> 00:37:03,818 Mum. 443 00:37:03,858 --> 00:37:05,338 Come on. 444 00:37:09,218 --> 00:37:10,698 It's too much. 445 00:37:15,938 --> 00:37:18,018 It's filthy. 446 00:37:20,498 --> 00:37:26,018 They can't make her sit in this filth for hours on end. 447 00:37:27,938 --> 00:37:29,818 It's a disgrace. 448 00:37:32,138 --> 00:37:36,098 A total bloody disgrace. 449 00:37:47,498 --> 00:37:49,817 Are you nervous about your first day in court? 450 00:37:49,818 --> 00:37:51,807 What will you say to the judge, Schapelle? 451 00:38:39,094 --> 00:38:41,614 She acted suspiciously when she walked over 452 00:38:41,705 --> 00:38:43,385 to pick up her bags. 453 00:38:48,225 --> 00:38:51,545 She refused to open it when she got to customs. 454 00:38:55,745 --> 00:38:58,825 She said the marijuana was hers. 455 00:39:01,225 --> 00:39:03,104 Does the prisoner understand? 456 00:39:03,105 --> 00:39:06,608 I understand but it isn't true. 457 00:39:09,825 --> 00:39:12,104 When I asked the boy to check the bag 458 00:39:12,105 --> 00:39:16,384 she said, "No, it's mine", 459 00:39:16,385 --> 00:39:20,184 and I thought maybe I made a mistake. 460 00:39:20,185 --> 00:39:22,625 She is just a nice young woman. 461 00:39:34,025 --> 00:39:36,705 There's nothing. Can you open the big one, please? 462 00:39:41,665 --> 00:39:42,785 Can you finish it, please? 463 00:39:47,985 --> 00:39:49,784 Please, open it. 464 00:39:49,785 --> 00:39:52,105 No. Why not? 465 00:39:54,625 --> 00:39:56,185 Because I have some... 466 00:39:57,985 --> 00:40:00,025 Do you know what it is in the bag? 467 00:40:01,585 --> 00:40:03,585 It's marijuana. 468 00:40:03,625 --> 00:40:06,505 How do you know that? 469 00:40:08,545 --> 00:40:11,505 Because I can smell when you open it. 470 00:40:13,065 --> 00:40:15,745 Do you agree? 471 00:40:15,785 --> 00:40:17,745 No, he's lying, your Honour. 472 00:40:17,785 --> 00:40:20,305 Which parts are untrue? 473 00:40:20,345 --> 00:40:24,345 I surrendered my bag without being asked. 474 00:40:24,385 --> 00:40:27,585 Can you tell me your name, please? Schapelle Corby. 475 00:40:27,625 --> 00:40:31,145 I was not suspicious looking or acting restless. 476 00:40:31,185 --> 00:40:36,465 I was happy because I was on holiday and I love Bali. 477 00:40:36,505 --> 00:40:39,944 Then I was surprised, first because the zippers 478 00:40:39,945 --> 00:40:42,745 were closed in the middle which 479 00:40:42,785 --> 00:40:44,665 close them together at the top. 480 00:40:44,705 --> 00:40:47,665 Then I see a plastic bag and 481 00:40:47,705 --> 00:40:51,865 half open and I'm like, whoa, a strong smell came out. 482 00:40:53,825 --> 00:40:56,744 He didn't ask me to open the bag. 483 00:40:56,745 --> 00:41:02,425 I don't remember saying anything or hitting anyone's hand. 484 00:41:02,465 --> 00:41:05,345 I don't know anything about drugs. 485 00:41:05,385 --> 00:41:08,424 Can I please ask aren't there security 486 00:41:08,425 --> 00:41:12,865 cameras in customs so I can prove that I willingly opened the bag? 487 00:41:14,785 --> 00:41:16,745 Why did you come to Bali? 488 00:41:20,225 --> 00:41:25,504 Because my dad's really sick and he's about to go into intense 489 00:41:25,505 --> 00:41:30,824 treatment and so I saved up $1300, my mum gave me $500 490 00:41:30,825 --> 00:41:32,584 and my dad gave 491 00:41:32,585 --> 00:41:37,945 me $600 because I needed a holiday before my dad got really sick. 492 00:41:52,865 --> 00:41:54,345 Schapelle. 493 00:42:04,705 --> 00:42:06,625 Byron Bay. 494 00:42:06,665 --> 00:42:08,345 ACT. 495 00:42:08,385 --> 00:42:10,465 Rockhampton. 496 00:42:10,505 --> 00:42:12,945 Brissy. 497 00:42:12,985 --> 00:42:16,505 Mooney Beach. Corby. Visitor. 498 00:42:16,545 --> 00:42:18,385 Who? Do I know them or... 499 00:42:28,985 --> 00:42:30,465 Dad. 500 00:42:32,425 --> 00:42:34,665 You're here. 501 00:42:34,705 --> 00:42:37,225 I almost didn't come out cos I get these visitors and I don't 502 00:42:37,265 --> 00:42:38,745 know who they are and... 503 00:42:45,585 --> 00:42:47,704 I'm so sorry. 504 00:42:47,705 --> 00:42:49,345 What are you sorry for? 505 00:42:50,985 --> 00:42:52,705 You got nothing to be sorry for. 506 00:42:52,745 --> 00:42:54,225 You look so sad. 507 00:42:57,505 --> 00:43:00,745 I'd change places with you if they'd... 508 00:43:00,785 --> 00:43:02,265 I asked but... 509 00:43:07,105 --> 00:43:08,385 I don't know what to do. 510 00:43:16,705 --> 00:43:20,065 Come on. Come on. Come on. 511 00:43:22,865 --> 00:43:25,984 No drugs in Bali. No drugs in Bali. 512 00:43:25,985 --> 00:43:29,184 No drugs in Bali. No drugs in Bali. 513 00:43:29,185 --> 00:43:33,465 Schapelle... Schapelle, how are they treating you? 514 00:43:40,905 --> 00:43:43,744 Schapelle... Schapelle, what will you say to the judge today? 515 00:43:43,745 --> 00:43:46,104 No drugs in Bali. 516 00:43:46,105 --> 00:43:49,384 No drugs in Bali. No drugs in Bali. 517 00:43:49,385 --> 00:43:51,224 No drugs in Bali. 518 00:43:51,225 --> 00:43:53,825 How long has Schapelle been involved in drugs? 519 00:44:01,585 --> 00:44:05,025 How much did you get paid to write these terrible signs? 520 00:44:06,305 --> 00:44:08,624 No-one seems to be trying to find 521 00:44:08,625 --> 00:44:12,384 out who put the bloody stuff in her bag. 522 00:44:12,385 --> 00:44:13,944 No drugs in Bali. 523 00:44:13,945 --> 00:44:15,705 No drugs in Bali. Get away. 524 00:44:18,983 --> 00:44:20,544 You seem pretty upset about the whole... 525 00:44:20,545 --> 00:44:21,744 No drugs in Bali. 526 00:44:21,745 --> 00:44:25,984 No drugs in Bali. Are you alright? 527 00:44:25,985 --> 00:44:27,625 They want me dead, mum. 528 00:44:31,265 --> 00:44:33,464 I gave the flippers to Schapelle. 529 00:44:33,465 --> 00:44:36,984 She took them from me and opened 530 00:44:36,985 --> 00:44:39,344 the boogie board bag. 531 00:44:39,345 --> 00:44:46,504 She put them into the boogie board bag, so you 532 00:44:46,505 --> 00:44:48,784 could clearly see inside the bag. 533 00:44:48,785 --> 00:44:51,584 Did you see the transparent bag? 534 00:44:51,585 --> 00:44:53,865 No, I did not. 535 00:44:55,425 --> 00:44:57,025 Thanks, guys. 536 00:44:59,985 --> 00:45:02,824 I got a PI to look into her but he couldn't find anything. 537 00:45:02,825 --> 00:45:05,865 A few rumours but you know me, I don't put stock in rumours. 538 00:45:07,265 --> 00:45:11,184 Look, instead of doing the children's hospital or whatever 539 00:45:11,185 --> 00:45:14,664 this year I thought maybe you could join her legal team. Run it, maybe. 540 00:45:14,665 --> 00:45:16,464 What are you willing to throw at it? 541 00:45:16,465 --> 00:45:18,584 Could raise 40, maybe 50 grand. 542 00:45:18,585 --> 00:45:20,985 Her supporters are out there selling stubbie holders for her. 543 00:45:26,425 --> 00:45:27,784 If her main defence 544 00:45:27,785 --> 00:45:32,505 is two friends and a relative, then she's currently fucked. 545 00:45:38,465 --> 00:45:39,384 I'm in. 546 00:45:39,385 --> 00:45:42,784 Only if she's innocent. Serious. 547 00:45:42,785 --> 00:45:44,344 Only if I know for sure she didn't do it. 548 00:45:44,345 --> 00:45:46,065 Well how are you ever going to know that? 549 00:45:54,785 --> 00:45:58,624 Sorry. My problem is huge, right? 550 00:45:58,625 --> 00:46:03,304 It's the customs officers against everyone and they are accusing me 551 00:46:03,305 --> 00:46:04,864 of something so small - 552 00:46:04,865 --> 00:46:10,704 me opening the bag without being asked and it's the death penalty? 553 00:46:10,705 --> 00:46:13,104 And then how can I even stay in here? 554 00:46:13,105 --> 00:46:14,465 I can't. 555 00:46:15,785 --> 00:46:17,744 I'd rather die. 556 00:46:17,745 --> 00:46:20,585 Look, I have to ask the same thing that... 557 00:46:25,945 --> 00:46:28,064 Were they your drugs? 558 00:46:28,065 --> 00:46:29,265 No. 559 00:46:31,185 --> 00:46:33,264 Do you know who put the drugs in your bag? No. 560 00:46:33,265 --> 00:46:36,584 Is there anybody in your family doing drugs, in the drug business? 561 00:46:36,585 --> 00:46:38,185 No. 562 00:46:41,985 --> 00:46:44,265 Would you just excuse us for a minute, Schapelle? 563 00:46:55,945 --> 00:46:58,104 I'm worried about the when, that's all. 564 00:46:58,105 --> 00:47:00,545 When do you feel for her? 565 00:47:01,865 --> 00:47:04,104 I feel for my kids, I feel for my wife. 566 00:47:04,105 --> 00:47:06,505 Come on, man, just tell me what you think, your instincts. 567 00:47:13,945 --> 00:47:15,824 It's innocent. 568 00:47:15,825 --> 00:47:17,824 Yeah. 569 00:47:17,825 --> 00:47:19,624 Innocent. 570 00:47:19,625 --> 00:47:20,745 You're sure? 571 00:47:22,225 --> 00:47:23,705 Yeah. 572 00:47:30,265 --> 00:47:32,384 Right, Schapelle. We're doing this. 573 00:47:32,385 --> 00:47:35,664 He's one of the best on the Gold Coast and he's worked in Asia. 574 00:47:35,665 --> 00:47:38,824 We will do everything that we possibly can, everything to get 575 00:47:38,825 --> 00:47:40,864 you out of here, as long as we've got 576 00:47:40,865 --> 00:47:43,505 your permission to put our own Jakarta team in if we need to. 577 00:47:46,465 --> 00:47:48,224 What? 578 00:47:48,225 --> 00:47:51,744 I tried to get a phone from Mad Ron's near Tugun 579 00:47:51,745 --> 00:47:52,984 just before I left 580 00:47:52,985 --> 00:47:56,504 but they knocked me back because my credit was so bad. 581 00:47:56,505 --> 00:47:58,225 Happens to the best of people. 582 00:47:58,265 --> 00:48:00,305 I've crashed and burned a few times myself. 583 00:48:01,665 --> 00:48:03,064 When we get you out of here, love, 584 00:48:03,065 --> 00:48:05,784 you can have all the phones that you want, I promise. 585 00:48:05,785 --> 00:48:09,985 Thank you. Thank you. 586 00:48:15,028 --> 00:48:18,483 Leaving aside your legal expertise and Robin's as the top criminal 587 00:48:18,557 --> 00:48:21,957 lawyer on the Gold Coast, in my opinion there is no way 588 00:48:21,997 --> 00:48:25,597 to get Schapelle out of there unless we convince the public. 589 00:48:25,637 --> 00:48:27,117 Thank you. 590 00:48:29,197 --> 00:48:32,597 Right now about 50% think she's guilty, 591 00:48:32,637 --> 00:48:34,716 so we shift that and then we get 592 00:48:34,717 --> 00:48:36,557 the public to work on the government. 593 00:48:36,597 --> 00:48:39,836 All of Hoolihan's is at your disposal, what's that, like seven, eight lawyers? 594 00:48:39,837 --> 00:48:41,677 Yeah, to take care of the Australian side. 595 00:48:41,717 --> 00:48:46,837 Now, there are probably over 100 Australian drug dealers currently 596 00:48:46,877 --> 00:48:48,797 serving in prisons around the world. 597 00:48:48,837 --> 00:48:51,477 We don't like drug dealers, we don't even know their names. 598 00:48:51,517 --> 00:48:54,437 We just assume that they are guilty and we let them rot. 599 00:48:54,477 --> 00:48:58,637 So on top of creating a defence, we have to make everyone believe 600 00:48:58,677 --> 00:49:01,037 that Schapelle is unique, 601 00:49:01,077 --> 00:49:03,117 that she is innocent. 602 00:49:03,157 --> 00:49:05,516 We make her someone Australia loves 603 00:49:05,517 --> 00:49:08,677 so no way would anyone ever put her 604 00:49:10,237 --> 00:49:12,196 The first thing is we start 605 00:49:12,197 --> 00:49:13,837 controlling the flow of information. 606 00:49:13,877 --> 00:49:15,837 We build up a trusted group of journos. 607 00:49:15,877 --> 00:49:18,517 You've got 60 Minutes, that's good. I'm thinking Alan Jones. 608 00:49:18,557 --> 00:49:21,757 He's a direct line to the PM and Derryn Hinch in Melbourne. 609 00:49:21,797 --> 00:49:24,357 We use them to drip feed the information we want the 610 00:49:24,397 --> 00:49:27,757 papers to pick up on because we're all about whatever it takes to get 611 00:49:27,797 --> 00:49:30,677 her out of there - whatever it takes. 612 00:49:30,717 --> 00:49:35,517 Why would anyone be crazy enough to decide to fly 4.5 kilos of cannabis 613 00:49:35,557 --> 00:49:39,317 out of two airports? When you walk through any international terminal, 614 00:49:39,357 --> 00:49:42,717 even if you are carrying scissor, small scissors, they can see it. 615 00:49:42,757 --> 00:49:44,877 How can they not see 4.5 kilos of cannabis? 616 00:49:44,917 --> 00:49:46,877 Now, the space bags were made in the USA, yeah? 617 00:49:46,917 --> 00:49:49,077 Then sent to a Melbourne warehouse, not available 618 00:49:49,117 --> 00:49:50,837 for purchase anywhere in Indonesia. 619 00:49:50,877 --> 00:49:53,117 That's one for the other side. Next. 620 00:49:53,157 --> 00:49:54,516 Why don't airline passengers know 621 00:49:54,517 --> 00:49:56,197 the weight of their individual bags, 622 00:49:56,237 --> 00:49:59,316 Derryn? A girl could lose her life because of this. 623 00:49:59,317 --> 00:50:01,517 DNA. Shit, is that the dope? 624 00:50:01,557 --> 00:50:03,237 Sampled by one of our people. 625 00:50:03,277 --> 00:50:06,517 Schapelle signed a consent giving permission for DNA to be tested. 626 00:50:06,557 --> 00:50:08,637 Let's do it. The AFP can't facilitate 627 00:50:08,677 --> 00:50:11,197 it and the Indonesian police just aren't willing to help us. 628 00:50:11,237 --> 00:50:14,877 Course not. Up to 50% of Australians think she's innocent. 629 00:50:14,917 --> 00:50:17,317 It would be 100% if they knew the facts. 630 00:50:17,357 --> 00:50:20,717 Alan, your listeners should ask themselves why would anyone bring 631 00:50:20,757 --> 00:50:21,756 marijuana to Indonesia? 632 00:50:21,757 --> 00:50:24,757 This is a perfect country for growing dope in. 633 00:50:24,797 --> 00:50:26,397 Why would anybody import it? 634 00:50:26,437 --> 00:50:28,877 Well the cops in Queensland did say from the photographs 635 00:50:28,917 --> 00:50:30,637 it looks like hydroponic from SA. 636 00:50:30,677 --> 00:50:34,557 Value about 20 to 30 grand in Australia, up to 80 grand here. 637 00:50:34,597 --> 00:50:36,477 South Iceland would be more helpful. 638 00:50:36,517 --> 00:50:38,277 SA is still too close to Queensland. 639 00:50:38,317 --> 00:50:42,597 There's no CCTV footage because of so-called technical problems, isn't 640 00:50:42,637 --> 00:50:44,197 that a bit of a coincidence, Phillip? 641 00:50:44,237 --> 00:50:46,517 I don't call him Mad Ron. 642 00:50:46,557 --> 00:50:48,837 I call him our white knight. 643 00:50:48,877 --> 00:50:50,917 I thought I was going to have to sell our house to 644 00:50:50,957 --> 00:50:52,917 pay for Schapelle's legal fees. 645 00:50:52,957 --> 00:50:55,237 The court heard from an expert witness today, 646 00:50:55,277 --> 00:50:58,557 an Australian criminologist, whose expert opinion is that Schapelle 647 00:50:58,597 --> 00:51:03,037 Corby has none - none - of the characteristics of a drug smuggler. 648 00:51:03,077 --> 00:51:05,197 So then the only thing that we've got 649 00:51:05,237 --> 00:51:08,157 going for us is that the bags were unlocked? Yep. 650 00:51:08,197 --> 00:51:09,677 And that's not enough. 651 00:51:50,957 --> 00:51:55,077 I'm not supposed to be in court today. 652 00:51:55,117 --> 00:51:57,317 I'm supposed to be seeing a doctor. 653 00:51:59,277 --> 00:52:01,636 I'm supposed to be seeing a doctor. 654 00:52:01,637 --> 00:52:02,937 Why are you seeing a doctor? 655 00:52:08,916 --> 00:52:10,556 Schapelle, Schapelle, how are you feeling? 656 00:52:10,557 --> 00:52:13,397 Schapelle... Is it true... Schapelle. 657 00:52:31,717 --> 00:52:32,997 Schapelle. 658 00:52:46,557 --> 00:52:49,996 Schapelle Corby's family have denied rumours that she's pregnant 659 00:52:49,997 --> 00:52:53,517 but confirmed she is suffering from anxiety and depression. 660 00:52:56,437 --> 00:52:58,396 No shit. She's going mental. 661 00:52:58,397 --> 00:53:01,036 She's an innocent young girl facing the death sentence. 662 00:53:01,037 --> 00:53:02,956 Without the support of the Australian public 663 00:53:02,957 --> 00:53:04,316 I'm worried she'll go insane. 664 00:53:04,317 --> 00:53:07,436 The crucial thing here is not... We can't just sit here, mate. 665 00:53:07,437 --> 00:53:10,596 I'm not doing another drop to Queensland until we sort this out. 666 00:53:10,597 --> 00:53:14,196 It's best to protect the rights of an Australian citizen and make sure 667 00:53:14,197 --> 00:53:16,436 all the correct facts are presented 668 00:53:16,437 --> 00:53:17,717 to a court. 669 00:53:48,057 --> 00:53:51,556 Maybe, Schapelle, you could write me a little note for my granddaughter. 670 00:53:51,557 --> 00:53:54,196 She's in grade 6. 671 00:53:54,197 --> 00:53:56,197 Yeah. 672 00:54:10,797 --> 00:54:12,276 Oh, that's lovely. 673 00:54:12,277 --> 00:54:13,996 Ta, love. 674 00:54:13,997 --> 00:54:17,076 Take a photo of youse. Dave. 675 00:54:17,077 --> 00:54:19,837 Smile. 676 00:54:24,891 --> 00:54:26,286 So let me get this straight. 677 00:54:26,352 --> 00:54:30,728 You are the provine us * the Corby suitcase or the board bag? 678 00:54:30,961 --> 00:54:34,280 Not won't. We are unable to. 679 00:54:34,281 --> 00:54:36,480 Unable to because you're under pressure not to? 680 00:54:36,481 --> 00:54:39,521 I don't know, from the AFP, Foreign Affairs? 681 00:54:39,561 --> 00:54:42,200 Qantas doesn't require the X-raying 682 00:54:42,201 --> 00:54:45,321 of luggage destined for the hold on domestic flights. 683 00:54:45,361 --> 00:54:47,161 But if it's international you X-ray? 684 00:54:47,201 --> 00:54:51,961 Oh, for the US and UK yes, 100% are X-rayed. 685 00:54:52,001 --> 00:54:53,481 For Indonesia? 686 00:54:56,561 --> 00:54:59,521 I believe it's about one bag in 100. 687 00:55:01,881 --> 00:55:03,521 I'm sorry. I'm late. 688 00:55:03,561 --> 00:55:06,800 What I'm saying is that Qantas didn't X-ray the bags, 689 00:55:06,801 --> 00:55:09,521 so anything could have happened to them after she checked in. 690 00:55:09,561 --> 00:55:12,321 Very alarming news there, Robin Tampoe, and yet another reason to 691 00:55:12,361 --> 00:55:15,321 bring this poor girl home to her family and friends. 692 00:55:15,361 --> 00:55:17,961 If you arrive somewhere and you find drugs in your bag, then 693 00:55:18,001 --> 00:55:19,601 how can you prove they aren't yours? 694 00:55:19,641 --> 00:55:22,241 The Australian Government needs to help Schapelle. 695 00:55:22,281 --> 00:55:25,321 Look, it's very important to have a sense of realistic expectations 696 00:55:25,361 --> 00:55:27,641 of what the government can do. 697 00:55:27,681 --> 00:55:28,661 Good. Good, good, good. 698 00:55:38,201 --> 00:55:39,200 And there's more. 699 00:55:39,201 --> 00:55:40,681 We set up this hotline out of Bulan. 700 00:55:40,721 --> 00:55:42,881 Asking anyone who knows anything about Schapelle 701 00:55:42,921 --> 00:55:44,721 that can help her case to call in. 702 00:55:44,761 --> 00:55:47,481 Every lawyer on the phone. We've had hundreds of calls. 703 00:55:47,521 --> 00:55:50,681 They got a call from a guy willing to take Schapelle's place in jail. 704 00:55:50,721 --> 00:55:53,961 He said he'll do whatever sentence she gets. Even death. 705 00:55:54,001 --> 00:55:55,921 Oh, my God. And then it happens. 706 00:55:55,961 --> 00:55:59,921 We received this letter from a guy who claims he knows 707 00:55:59,961 --> 00:56:02,321 who put the drugs in her bag. No. 708 00:56:02,361 --> 00:56:05,481 Oh. A prisoner out of Victoria who claims he overheard the 709 00:56:05,521 --> 00:56:07,801 conversation in prison. A prisoner? 710 00:56:07,841 --> 00:56:09,801 Well, prisoners are people. 711 00:56:09,841 --> 00:56:13,321 Can we get the prisoner from Australia to here to testify? 712 00:56:13,361 --> 00:56:15,681 We thought this was going to be a big no, so I had all my 713 00:56:15,721 --> 00:56:19,761 staff working on this for the last five days and they found out that 714 00:56:19,801 --> 00:56:22,001 Indonesia and Australia apparently 715 00:56:22,041 --> 00:56:24,961 have this treaty assisting each other in criminal matters. 716 00:56:25,001 --> 00:56:26,601 So we're pushing as hard as we can 717 00:56:26,641 --> 00:56:29,921 to have this prisoner, John Ford, brought here. 718 00:56:29,961 --> 00:56:33,881 It's an obscure agreement, never been used. Big tit legal team. 719 00:56:33,921 --> 00:56:35,641 They're asking us to shift someone who's 720 00:56:35,681 --> 00:56:38,841 currently imprisoned in Victoria to act as a witness in Indonesia? 721 00:56:38,881 --> 00:56:41,401 Anything that can be done should be done, unquote. 722 00:56:41,441 --> 00:56:45,281 This is Victorian Department of Corrections. Victorian Police. 723 00:56:45,321 --> 00:56:47,001 Immigration. Indonesian police. 724 00:56:47,041 --> 00:56:48,020 Indonesian immigration. 725 00:56:48,021 --> 00:56:49,721 Will he have immunity in Indonesia? 726 00:56:49,761 --> 00:56:52,001 Mick, she's on the cover of every magazine in the 727 00:56:52,041 --> 00:56:55,761 country apart from Horse & Hound. It's pandering to public opinion. 728 00:56:55,801 --> 00:56:57,961 We feel nothing but compassion 729 00:56:58,001 --> 00:57:01,401 for the poor girl and will do all we can to bring her home. 730 00:57:01,441 --> 00:57:03,681 You do policing, I'll do politics. 731 00:57:13,961 --> 00:57:16,081 I wrote you something. 732 00:57:20,361 --> 00:57:23,281 It's a poem. 733 00:57:23,321 --> 00:57:25,801 You don't have to do that. 734 00:57:25,841 --> 00:57:28,321 This is really nice. 735 00:57:28,361 --> 00:57:29,720 You have a good heart, Ron. 736 00:57:29,721 --> 00:57:32,281 Enough. 737 00:57:36,521 --> 00:57:38,681 Court tomorrow. 738 00:57:38,721 --> 00:57:41,721 What's my headline this week? Wasn't it, 739 00:57:41,761 --> 00:57:44,001 "Help me Australia"? 740 00:57:44,041 --> 00:57:45,641 Help me Australia. 741 00:57:47,201 --> 00:57:48,681 Perfect. 742 00:57:54,241 --> 00:58:00,721 So thank you to everyone for all of your support. 743 00:58:00,761 --> 00:58:03,241 Thanks to the legal team. 744 00:58:03,281 --> 00:58:05,800 We'll get her home. Wouldn't it be just lovely 745 00:58:05,801 --> 00:58:08,801 to see Pel walk in here, right now, 746 00:58:08,841 --> 00:58:12,321 like it's all been a bad dream? 747 00:58:12,361 --> 00:58:14,641 Schapelle had a good day in court and we really got 748 00:58:14,681 --> 00:58:16,800 something to celebrate today. 749 00:58:16,801 --> 00:58:19,680 The Australian Government will be sending up the prisoner from Victoria 750 00:58:19,681 --> 00:58:21,601 who will testify for Schapelle. 751 00:58:21,641 --> 00:58:24,481 John Ford is the witness we've been waiting for. Yay! 752 00:58:24,521 --> 00:58:26,001 Cheers. 753 00:59:11,201 --> 00:59:12,920 Schapelle Corby 754 00:59:12,921 --> 00:59:16,240 is the innocent victim of domestic drug trafficking in Australia 755 00:59:16,241 --> 00:59:20,040 by what I regard as petty criminals and cowards. 756 00:59:20,041 --> 00:59:23,040 It's called a mule, where the criminal 757 00:59:23,041 --> 00:59:25,240 puts the drugs in someone's bag. 758 00:59:25,241 --> 00:59:27,640 But what you say you heard, this 759 00:59:27,641 --> 00:59:29,720 were before Corby travelled to Bali? 760 00:59:29,721 --> 00:59:31,880 The ones about the drug trafficking operation 761 00:59:31,881 --> 00:59:35,248 between Brisbane and Sydney, yes, but then after Corby's arrest 762 00:59:35,249 --> 00:59:37,992 I had a conversation with the two other prisoners 763 00:59:37,993 --> 00:59:40,521 who were laughing that Corby had been sprung 764 00:59:40,561 --> 00:59:43,721 and that the drugs Ronnie was expecting had got lost. 765 00:59:43,761 --> 00:59:46,401 What are the names of these two prisoners? 766 00:59:48,961 --> 00:59:51,081 Terry and Paul. 767 00:59:51,121 --> 00:59:53,601 Can you give me their last names? 768 00:59:53,641 --> 00:59:55,961 No, I cannot. Why not? 769 00:59:57,761 --> 00:59:59,680 I don't know their last names. 770 00:59:59,681 --> 01:00:05,521 How do you know that Corby is not part of a syndicate? 771 01:00:05,561 --> 01:00:07,841 That'd be silly, your Honour. 772 01:00:07,881 --> 01:00:10,720 No-one smuggles drugs into Bali. 773 01:00:10,721 --> 01:00:13,401 It's just not cost effective. 774 01:00:13,441 --> 01:00:17,041 And then there's the death penalty. 775 01:00:17,081 --> 01:00:19,281 You've named three men. 776 01:00:19,321 --> 01:00:24,001 But who is the one who put the marijuana in Corby's bag? 777 01:00:29,521 --> 01:00:31,201 I can't recall his name. 778 01:00:33,321 --> 01:00:36,201 Did you do this to have a free holiday to Bali? 779 01:00:46,175 --> 01:00:47,495 The judges were smirking. 780 01:00:47,547 --> 01:00:50,747 I know. Look, even the journos were smirking but look he said some good 781 01:00:50,754 --> 01:00:52,294 things. It was a disaster. 782 01:00:52,360 --> 01:00:53,833 We're getting trashed and we just need... 783 01:00:53,834 --> 01:00:55,833 We need to put more pressure on the fucking government 784 01:00:55,834 --> 01:00:58,814 and a $1 million reward to the person who proves her innocent. 785 01:00:58,892 --> 01:00:59,953 We have no time. 786 01:00:59,954 --> 01:01:02,394 Businesses, individuals, they could chip in $1000 each. 787 01:01:02,434 --> 01:01:03,914 It's a minute to midnight. 788 01:01:31,314 --> 01:01:33,914 Meds. 789 01:02:22,394 --> 01:02:25,115 Every time I hit that media scrum I think someone's going to kill me. 790 01:02:27,154 --> 01:02:29,153 Health problems? 791 01:02:29,154 --> 01:02:31,633 Um, vomiting and still got diarrhea 792 01:02:31,634 --> 01:02:34,114 if you really want to know. 793 01:02:35,954 --> 01:02:40,034 Look. Schapelle, we need an adjournment. 794 01:02:40,074 --> 01:02:42,994 Your verdict is coming up but we're clutching at straws. 795 01:02:43,034 --> 01:02:45,874 Now, listen, I'm going to tell you how to stall. 796 01:02:51,673 --> 01:02:53,393 Schapelle... Schapelle, how are you feeling? 797 01:02:53,394 --> 01:02:58,194 Schapelle... Schapelle... How are you feeling? 798 01:03:02,554 --> 01:03:05,554 Schapelle, are you alright? 799 01:03:14,314 --> 01:03:15,474 How's your sister doing? 800 01:03:16,753 --> 01:03:18,273 Is she holding up alright in the cells? 801 01:03:18,274 --> 01:03:23,553 Schapelle, how do you feel? 802 01:03:23,554 --> 01:03:25,546 Schapelle, look this way... 803 01:03:32,354 --> 01:03:34,954 What medication are you on? 804 01:03:44,874 --> 01:03:47,474 Oh, my God, get some air in her bloody face. 805 01:03:49,354 --> 01:03:51,193 Get back, ya, prick. Give her some air. 806 01:03:51,194 --> 01:03:52,273 Go on. 807 01:03:52,274 --> 01:03:53,313 You've heard your friends 808 01:03:53,314 --> 01:03:55,114 say we won't comply, so piss off. 809 01:03:56,634 --> 01:03:57,353 Dad! 810 01:03:57,354 --> 01:03:58,394 Do something. 811 01:04:09,154 --> 01:04:12,713 They just caught nine kids at the airport here. 812 01:04:12,714 --> 01:04:13,553 What? 813 01:04:13,554 --> 01:04:15,034 Had heroin strapped to their bodies. 814 01:04:16,514 --> 01:04:18,033 What's that mean for Schapelle? 815 01:04:18,034 --> 01:04:19,153 Nothing. She's innocent. 816 01:04:19,154 --> 01:04:21,433 And what about your bloody lawyers? 817 01:04:21,434 --> 01:04:24,353 They talking to the judges or whatever? Just sit down. 818 01:04:24,354 --> 01:04:26,473 These kids, they'll get the death sentence for sure. 819 01:04:26,474 --> 01:04:29,433 Judges will think, oh, yeah, may as well give it to Schapelle to. 820 01:04:29,434 --> 01:04:31,553 For God sake, Mick, sit down and shut up. Sort yourself out. 821 01:04:31,554 --> 01:04:34,513 I'll die before she's out of here. 822 01:04:34,514 --> 01:04:37,193 I'll never see her. 823 01:04:37,194 --> 01:04:39,113 Never! 824 01:04:39,114 --> 01:04:42,954 Oh, shit. 825 01:04:44,114 --> 01:04:47,314 Shit. Shit. 826 01:04:48,554 --> 01:04:51,913 Shit. Shit. 827 01:04:51,914 --> 01:04:55,474 Oh. 828 01:05:32,634 --> 01:05:33,794 Where's that card? 829 01:05:39,514 --> 01:05:42,473 Tell us why you should not receive the death penalty? 830 01:05:42,474 --> 01:05:43,473 Do you have 831 01:05:43,474 --> 01:05:46,033 any proof that you did not put the plastic bag 832 01:05:46,034 --> 01:05:47,354 in your boogie board bag? 833 01:05:50,514 --> 01:05:54,873 All I know is I've never had anything to do with drugs. 834 01:05:54,874 --> 01:05:56,633 I don't like drugs. 835 01:05:56,634 --> 01:05:59,314 I wouldn't even know where to get drugs from. 836 01:06:00,874 --> 01:06:05,433 Then how and why is that plastic bag in your bag? 837 01:06:05,434 --> 01:06:08,073 There's nothing I can 838 01:06:08,074 --> 01:06:12,593 say to prove to you that I didn't do it, but I didn't. 839 01:06:12,594 --> 01:06:14,313 It's not mine. 840 01:06:14,314 --> 01:06:16,953 I wouldn't threaten my life. 841 01:06:16,954 --> 01:06:19,073 I love my family. 842 01:06:19,074 --> 01:06:20,993 I love everybody. 843 01:06:20,994 --> 01:06:24,953 Please, it's been six months. 844 01:06:24,954 --> 01:06:27,953 Please use all the evidence and 845 01:06:27,954 --> 01:06:30,394 let me go home. Please. 846 01:06:52,372 --> 01:06:53,092 Yo. 847 01:06:53,134 --> 01:06:54,853 OK, look. Ask Alan to call me back when he's finished his shift, OK? 848 01:06:54,854 --> 01:06:56,014 No, that's cool, man. 849 01:06:56,110 --> 01:06:59,150 It's nice to talk to someone who's got nothing to do with the case, you know? 850 01:07:00,470 --> 01:07:02,669 No kidding. What, now? 851 01:07:02,670 --> 01:07:05,630 Triple J? 852 01:07:05,670 --> 01:07:08,870 Yeah. Yeah, I've got a radio, yeah. 853 01:07:08,910 --> 01:07:11,470 OK, thanks. Hey, listen to this. 854 01:07:13,030 --> 01:07:15,230 We are getting a heap of calls in response to this 855 01:07:15,270 --> 01:07:18,350 email to our website about the Schapelle Corby case. 856 01:07:18,390 --> 01:07:21,890 Right now we're looking at the theory that the baggage handlers 857 01:07:21,909 --> 01:07:23,589 put the dope in Schapelle's bag. 858 01:07:23,629 --> 01:07:25,229 I worked with one, a baggage handler. 859 01:07:25,269 --> 01:07:28,029 They put it in the back of passenger bags and shipped the 860 01:07:28,069 --> 01:07:30,829 marijuana between states. Why would they do that? 861 01:07:30,869 --> 01:07:33,869 Because it doesn't go through any of the customs areas. 862 01:07:33,909 --> 01:07:35,868 It's coordinated for a shiftworker 863 01:07:35,869 --> 01:07:38,189 who's working when the plane lands. 864 01:07:38,229 --> 01:07:43,989 That's it! Thank you, God. Why didn't I think of that? 865 01:07:45,989 --> 01:07:52,788 Baggage handlers. Baggage fucking handlers. 866 01:07:52,789 --> 01:07:54,908 I plead with the Australian public and 867 01:07:54,909 --> 01:07:57,268 airport staff who know of the interference of 868 01:07:57,269 --> 01:08:02,188 baggage handlers at domestic airports to come forward now. 869 01:08:02,189 --> 01:08:05,228 Qantas are putting internal whistleblowing programs in place 870 01:08:05,229 --> 01:08:07,748 to find the person who 871 01:08:07,749 --> 01:08:11,829 turned this innocent girl into an unwitting mule. 872 01:08:17,309 --> 01:08:19,948 Minister, she could get the death penalty because of you. 873 01:08:19,949 --> 01:08:21,348 What if she was your daughter? 874 01:08:21,349 --> 01:08:23,508 After a week of Qantas questioning 875 01:08:23,509 --> 01:08:25,628 all their baggage handlers and with 876 01:08:25,629 --> 01:08:28,308 the whistleblower program in place they've not had one report. 877 01:08:28,309 --> 01:08:30,668 That's not how the public's buying this. They know this is right. 878 01:08:30,669 --> 01:08:32,748 And why would criminals go to that much trouble? 879 01:08:32,749 --> 01:08:34,348 Why not just use a Greyhound bus? 880 01:08:34,349 --> 01:08:36,428 Why would a baggage handler open someone's bag, 881 01:08:36,429 --> 01:08:37,708 put on a camel's head 882 01:08:37,709 --> 01:08:40,708 and then ride around the tarmac? It's just the shit they do. 883 01:08:40,709 --> 01:08:43,948 Minister, 75% of the Australian public now 884 01:08:43,949 --> 01:08:45,469 believe that Schapelle is innocent. 885 01:08:46,949 --> 01:08:49,308 When is the verdict due? Next month. 886 01:08:49,309 --> 01:08:51,428 But the prosecution recommends their sentence tomorrow. 887 01:08:51,429 --> 01:08:52,628 It could be death. 888 01:08:52,629 --> 01:08:54,668 The government has to bring her home now. 889 01:08:54,669 --> 01:08:57,308 Do you have any idea of the mountains this 890 01:08:57,309 --> 01:08:59,908 government had to move to get that prisoner up there to testify? 891 01:08:59,909 --> 01:09:02,588 The fucking legal hurdles that had to be jumped? 892 01:09:02,589 --> 01:09:03,588 It was Herculean. 893 01:09:03,589 --> 01:09:04,908 If this government doesn't co-operate 894 01:09:04,909 --> 01:09:07,749 I will spend a lot of money making sure that you lose the next election. 895 01:09:15,709 --> 01:09:18,868 In answer to your earlier question, she's not. 896 01:09:18,869 --> 01:09:21,149 She's not my daughter. 897 01:09:40,549 --> 01:09:43,348 Schapelle was in court today, huh? 898 01:09:43,349 --> 01:09:47,268 I hear no death penalty for Schapelle. 899 01:09:47,269 --> 01:09:51,749 Prosecution recommend no death for Schapelle. 900 01:09:51,789 --> 01:09:56,669 Can you go back to your cell, please? Just life sentence. 901 01:09:56,709 --> 01:10:02,429 27 years and then you couldn't get old. 902 01:10:02,469 --> 01:10:05,749 Well, I'm not guilty so I won't be getting a life sentence. 903 01:10:05,789 --> 01:10:08,148 Can you back to your cell, please? 904 01:10:08,149 --> 01:10:15,229 If you know whose drugs they are, now is the time you must tell. 905 01:10:22,549 --> 01:10:24,388 Well, it's the case that's captured 906 01:10:24,389 --> 01:10:28,709 Australia's interest like no other since the Lindy Chamberlain trial. 907 01:10:28,749 --> 01:10:32,228 At only 27, Schapelle Corby will learn Friday next week 908 01:10:32,229 --> 01:10:35,109 the decision that will determine the course of her life. 909 01:10:35,149 --> 01:10:38,309 Tonight we're trying to determine how months of legal argument has 910 01:10:38,349 --> 01:10:41,909 swayed Australian opinion and now to how your opinions 911 01:10:41,949 --> 01:10:44,749 at home have been expressed throughout tonight's program. 912 01:10:44,789 --> 01:10:48,188 The results of our phone poll so far, as you can see, 913 01:10:48,189 --> 01:10:51,069 92% have voted her not guilty. 914 01:10:51,109 --> 01:10:53,829 8% have voted her guilty. 915 01:10:53,869 --> 01:10:56,868 Final results of the viewers' poll will be shown on the Today 916 01:10:56,869 --> 01:10:59,229 Show tomorrow morning. 917 01:10:59,269 --> 01:11:02,348 Well, in the end what will happen in the Schapelle Corby trial will 918 01:11:02,349 --> 01:11:04,909 rest with the three judges in Bali. 919 01:11:27,149 --> 01:11:29,069 Just make sure the judges do the right thing. 920 01:11:33,269 --> 01:11:35,469 I still can't get over it, 921 01:11:35,509 --> 01:11:39,509 going live right around the country back home on the tele. 922 01:11:39,549 --> 01:11:41,109 Yeah. 923 01:11:41,149 --> 01:11:43,429 Do you know what she said about it all going live? 924 01:11:43,469 --> 01:11:45,869 She said, 925 01:11:45,909 --> 01:11:48,108 "What if they want to watch The Bold and the Beautiful, Mum? 926 01:11:48,109 --> 01:11:49,469 They'll be that cross." 927 01:12:06,509 --> 01:12:13,621 I mean, it could be that you're found guilty and you have to serve some time. 928 01:12:14,572 --> 01:12:18,691 Maybe seven months. 929 01:12:18,692 --> 01:12:21,152 I don't want to get your hopes up. 930 01:12:21,225 --> 01:12:24,144 The other day you said maybe four or five years. 931 01:12:24,145 --> 01:12:26,184 It's just... 932 01:12:26,185 --> 01:12:29,584 I just don't want you to come crashing down 933 01:12:29,585 --> 01:12:32,305 if it's not what you want. 934 01:12:35,782 --> 01:12:37,781 If I get jail time I don't want 935 01:12:37,782 --> 01:12:40,021 you or Mum or Dad to come and visit. 936 01:12:40,022 --> 01:12:40,821 Why? 937 01:12:40,822 --> 01:12:42,621 Because I'll be so upset and 938 01:12:42,622 --> 01:12:44,741 the media scrum will be crazy and... 939 01:12:44,742 --> 01:12:48,181 60 Minutes has got us this villa 940 01:12:48,182 --> 01:12:50,381 that we all go to, 941 01:12:50,382 --> 01:12:53,581 however it goes. 942 01:12:53,582 --> 01:12:55,502 Dad too? 943 01:12:57,502 --> 01:12:59,781 Sure. That's good. 944 01:12:59,782 --> 01:13:02,502 You guys go there. 945 01:13:05,182 --> 01:13:06,342 Maybe I'll join you. 946 01:13:08,222 --> 01:13:09,942 Yeah. 947 01:13:26,942 --> 01:13:28,942 What if she gets 20 years? 948 01:13:31,502 --> 01:13:33,381 Tomorrow we know. 949 01:13:33,382 --> 01:13:36,421 You've done your best. 950 01:13:36,422 --> 01:13:38,141 I've done mine. 951 01:13:38,142 --> 01:13:40,062 We've created reasonable doubt. 952 01:13:44,862 --> 01:13:47,542 How many of these phones do you need, huh? Turn them off. 953 01:13:51,902 --> 01:13:56,062 Every jury trial, and I've been there a zillion times, 954 01:13:58,262 --> 01:14:00,222 you worry, you lose fucking sleep. 955 01:14:01,622 --> 01:14:05,742 Sometimes you just got to not care. 956 01:14:10,342 --> 01:14:12,582 Rose thinks she's bringing Schapelle home. 957 01:14:43,622 --> 01:14:45,342 I'm going home. 958 01:15:35,221 --> 01:15:38,881 ...those sort of people are really looking for a decision today that hopefully 959 01:15:38,890 --> 01:15:39,970 will get her out. 960 01:15:40,087 --> 01:15:42,326 Of course that's up to the Indonesian judges. 961 01:15:42,327 --> 01:15:43,606 Whenever I've come to the Gold Coast 962 01:15:43,607 --> 01:15:48,526 in the last few months there have been lots of rumours circulating. 963 01:15:48,527 --> 01:15:50,767 Schapelle! 964 01:15:50,807 --> 01:15:54,327 Do you think Schapelle's coming home? 965 01:15:56,887 --> 01:15:59,647 It's a good day today because my little girl's coming home. 966 01:16:00,847 --> 01:16:04,087 Mercedes, are you expecting her to come home? 967 01:16:05,606 --> 01:16:09,126 Schapelle Corby left Kerobokan prison about 30 minutes ago 968 01:16:09,127 --> 01:16:12,006 She is due to arrive at Denpasar court in under ten minutes. 969 01:16:12,007 --> 01:16:13,527 Schapelle... 970 01:16:16,487 --> 01:16:19,527 Schapelle, how are you going? 971 01:16:32,327 --> 01:16:35,327 Schapelle, Schapelle... 972 01:16:35,367 --> 01:16:38,326 Schapelle... No drugs in Bali. 973 01:16:38,327 --> 01:16:40,247 No drugs in Bali. 974 01:16:57,567 --> 01:16:59,047 Love you. 975 01:17:55,287 --> 01:17:59,526 He says the suspect answered, "That's marijuana". 976 01:17:59,527 --> 01:18:02,246 How do you know? 977 01:18:02,247 --> 01:18:06,967 She answered, "I know because I can smell it." 978 01:18:11,007 --> 01:18:14,527 The female walk with the male answered, "The bag is mine." 979 01:18:17,407 --> 01:18:18,487 Oh, fuck. 980 01:18:21,167 --> 01:18:22,927 Then the suspect admits the good is hers. 981 01:18:26,727 --> 01:18:27,726 When the team was asked, 982 01:18:27,727 --> 01:18:30,006 "Where did the marijuana come from", 983 01:18:30,007 --> 01:18:33,527 she did not want to admit where the marijuana did come from. 984 01:18:36,647 --> 01:18:40,487 The drug problem in Bali is a serious offence. 985 01:18:41,647 --> 01:18:42,807 Please stand. 986 01:19:06,967 --> 01:19:14,686 Schapelle Corby. 987 01:19:14,687 --> 01:19:17,846 We have decided that the defendant, 988 01:19:17,847 --> 01:19:22,087 Schapelle Corby, has proven to be guilty. 989 01:19:45,407 --> 01:19:46,646 20 years? 990 01:19:46,647 --> 01:19:48,287 20 years! 991 01:19:51,167 --> 01:19:52,326 How dare you? 992 01:19:52,327 --> 01:19:54,407 You took the word of a liar! 993 01:20:03,967 --> 01:20:06,446 You judges will never sleep. 994 01:20:06,447 --> 01:20:13,127 Liar! Liar! Schapelle, you will come home. I'll bring you home. 995 01:20:17,647 --> 01:20:20,727 It's OK, mum. It's OK. 996 01:20:50,007 --> 01:20:51,927 Get out of her way. 997 01:20:59,047 --> 01:21:00,287 Get away! 998 01:21:02,127 --> 01:21:05,287 It's OK. It's OK. Love you. 999 01:21:06,167 --> 01:21:08,127 It's OK. 1000 01:22:18,490 --> 01:22:19,949 Yep, understood. I understand. 1001 01:22:19,950 --> 01:22:21,349 Yeah, completely. 1002 01:22:21,350 --> 01:22:22,709 OK. Thank you. 1003 01:22:22,710 --> 01:22:26,869 Well, the good news is the prosecutors are disappointed. 1004 01:22:26,870 --> 01:22:29,549 So they should be. 1005 01:22:29,550 --> 01:22:32,150 You know what an achievement it was getting the death sentence 1006 01:22:32,190 --> 01:22:33,670 taken off the table for starters? 1007 01:22:33,710 --> 01:22:37,270 We could get 15 years on appeal then ten. 1008 01:22:37,310 --> 01:22:39,030 You know what's going to happen, Lily? 1009 01:22:39,070 --> 01:22:42,349 I gave her the defence, so I'm going to get the blame 1010 01:22:42,350 --> 01:22:44,482 because they're going to want to go at someone. 1011 01:22:44,483 --> 01:22:47,270 We will appeal, Robin. 1012 01:22:47,310 --> 01:22:48,790 Not me. 1013 01:22:52,230 --> 01:22:53,910 I'm resigning. 1014 01:22:53,950 --> 01:22:56,230 That's it. 1015 01:22:56,270 --> 01:22:59,510 Might even take out a full-page ad in the newspaper, 1016 01:23:01,150 --> 01:23:04,750 apologising to the baggage handlers. 1017 01:23:04,790 --> 01:23:06,910 Sorry, guys, made it all up. 1018 01:23:08,470 --> 01:23:10,310 Felt like a good idea at the time. 1019 01:23:23,310 --> 01:23:27,150 Hey, are you Mad Ron from Queensland? 1020 01:23:27,190 --> 01:23:30,150 Yep. Can I ask you a question? 1021 01:23:30,190 --> 01:23:33,870 Why would anyone bring grass here to Bali? 1022 01:23:38,070 --> 01:23:42,550 Cause it's too humid in Bali to grow high-quality dope. 1023 01:23:42,590 --> 01:23:46,550 For very high quality it has to be grown some place dry. 1024 01:24:17,310 --> 01:24:18,549 Police! Police! Open the door! 1025 01:24:18,550 --> 01:24:24,789 Police! Holy shit. 1026 01:24:24,790 --> 01:24:26,150 Malcolm McCauley? 1027 01:24:53,630 --> 01:24:56,830 My God. The things you find. 1028 01:24:59,590 --> 01:25:01,270 Look at this. 1029 01:25:05,230 --> 01:25:10,349 Tell me about your involvement with Schapelle Corby? 1030 01:25:10,350 --> 01:25:13,229 I don't know Schapelle Corby. 1031 01:25:13,230 --> 01:25:16,149 But these were clearly taken before she was arrested in Bali. 1032 01:25:16,150 --> 01:25:19,310 Can I borrow your specs? 1033 01:25:20,610 --> 01:25:21,429 Ta. 1034 01:25:21,430 --> 01:25:25,270 Why are you having a picnic with Schapelle Corby or whatever it is? 1035 01:25:26,710 --> 01:25:29,469 You knew her before she went to jail. 1036 01:25:29,470 --> 01:25:31,509 This is taken in the prison, 1037 01:25:31,510 --> 01:25:33,550 Kerobokan or whatever it was called. 1038 01:25:35,470 --> 01:25:38,910 There's a bit of garden there but it ain't no picnic. 1039 01:25:38,950 --> 01:25:40,870 I was up there on holiday and I just 1040 01:25:40,910 --> 01:25:43,190 visited the girl to wish her luck. 1041 01:25:43,230 --> 01:25:46,550 And also to get her autograph for my granddaughter. 1042 01:25:46,590 --> 01:25:49,070 Lots of other tourists were doing the same. 1043 01:25:50,630 --> 01:25:53,630 All your dad's friends are close, Schapelle, real close. 1044 01:25:55,230 --> 01:25:57,510 You'll be out of here real soon. 1045 01:25:57,550 --> 01:25:59,830 My word. 1046 01:25:59,870 --> 01:26:02,910 I just want to let you know that 1047 01:26:04,470 --> 01:26:08,350 nothing's ever going to come from my end, ever. 1048 01:26:08,390 --> 01:26:11,430 Promise. You keep strong, we keep strong. 1049 01:26:11,470 --> 01:26:13,310 Do the right thing. 1050 01:26:13,350 --> 01:26:15,430 Look out for each other. 1051 01:26:15,470 --> 01:26:16,950 Right? 1052 01:26:24,230 --> 01:26:27,230 Before this visit I didn't know her from a bar of soap. 1053 01:26:27,270 --> 01:26:30,710 We know that you were delivering to Queensland all last year. 1054 01:26:30,750 --> 01:26:34,909 Schapelle Corby was arrested in October last year. 1055 01:26:34,910 --> 01:26:38,030 Complete coincidence. 1056 01:26:38,070 --> 01:26:40,550 Seems strange but there you are. 1057 01:26:40,590 --> 01:26:43,750 Do you know anything about the exportation of drugs to Bali? 1058 01:27:08,750 --> 01:27:10,230 There's nothing. 1059 01:27:11,950 --> 01:27:13,750 No, I don't. 1060 01:27:13,790 --> 01:27:15,270 Wouldn't have a clue. 1061 01:27:35,389 --> 01:27:36,789 Yep. 1062 01:27:36,790 --> 01:27:39,390 I'm under the hammer and you're late. 1063 01:27:39,430 --> 01:27:41,270 It's close. Half an hour. 1064 01:27:41,310 --> 01:27:42,790 It's on its way. 1065 01:28:37,950 --> 01:28:39,949 I had a visitor in here yesterday, 1066 01:28:39,950 --> 01:28:45,350 some guy who had spent 11 years in here once. 1067 01:28:48,310 --> 01:28:51,470 I frisked him actually, in case he had a camera or something. 1068 01:28:53,710 --> 01:28:56,510 Kept going on about how he knew how to get me out. 1069 01:28:58,470 --> 01:28:59,910 And how was that? 1070 01:29:01,270 --> 01:29:03,629 He kept telling me to plead guilty. 1071 01:29:03,630 --> 01:29:06,349 Whether I am or not he kept saying, 1072 01:29:06,350 --> 01:29:08,750 plead guilty. 1073 01:29:10,870 --> 01:29:13,510 What did you say? 1074 01:29:15,150 --> 01:29:16,790 The drugs weren't mine. 1075 01:29:18,990 --> 01:29:21,830 It wasn't mine. 81367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.