Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,200 --> 00:00:17,999
Worst possible conditions.
2
00:00:18,000 --> 00:00:20,159
So far the air crane
is not being used
3
00:00:20,160 --> 00:00:22,280
but it remains on standby.
4
00:00:22,320 --> 00:00:25,559
The total cost of bringing
the air crane to South Australia
5
00:00:25,560 --> 00:00:28,160
has been put at over
a quarter of a million dollars.
6
00:02:50,920 --> 00:02:51,679
Schapelle.
7
00:02:51,680 --> 00:02:53,840
You said to remind you
you've got heaps to do.
8
00:02:55,240 --> 00:02:56,799
I'm just going to go
for a few more.
9
00:02:56,800 --> 00:02:58,559
I'll see you at Mum's tonight.
10
00:02:58,560 --> 00:03:02,480
This time tomorrow... Bali!
11
00:03:18,280 --> 00:03:19,879
Hey, don't drink it all.
12
00:03:19,880 --> 00:03:22,840
The last sip gets a wish.
13
00:03:25,240 --> 00:03:26,479
Well you know what my wish is.
14
00:03:26,480 --> 00:03:30,680
Take more than bloody prostate
cancer to knock me off my perch.
15
00:03:33,040 --> 00:03:35,519
Katrina? It's Pel.
16
00:03:35,520 --> 00:03:36,719
I'm going to be a bit later,
17
00:03:36,720 --> 00:03:39,879
much later, picking you up.
I'll call you when I get to
18
00:03:39,880 --> 00:03:42,159
your place, OK? Yes,
of course I'm pissed off.
19
00:03:42,160 --> 00:03:43,439
You got that much right.
20
00:03:43,440 --> 00:03:45,719
Dad, could you not? Right.
21
00:03:45,720 --> 00:03:49,759
Just got to fix the ripped
plastic on your boogie board bag.
22
00:03:49,760 --> 00:03:52,639
Dad. Yeah, and I'll
cut down on the brewskis.
23
00:03:52,640 --> 00:03:54,599
I'm meeting the girls
at Mum's soon.
24
00:03:54,600 --> 00:03:56,519
No, no. Meet them at the airport
first thing.
25
00:03:56,520 --> 00:03:57,880
I can't. Yes, you can.
26
00:04:08,800 --> 00:04:10,200
OK.
27
00:04:46,040 --> 00:04:47,399
First thing when you get home,
28
00:04:47,400 --> 00:04:49,479
you sign back
up at that beauty school.
29
00:04:49,480 --> 00:04:52,839
And you finish your course.
You don't worry about me.
30
00:04:52,840 --> 00:04:54,920
I can get to the doctors
and all the rest of it, right?
31
00:04:54,960 --> 00:04:58,160
Yeah, I said I will. I mean it.
32
00:05:02,640 --> 00:05:05,040
Take care of yourself.
33
00:05:27,160 --> 00:05:29,519
She's supposed to be here by now.
34
00:05:29,520 --> 00:05:32,439
I had to glue her boogie board
plastic. What's it matter?
35
00:05:32,440 --> 00:05:33,519
Don't get cranky with me.
36
00:05:33,520 --> 00:05:35,279
I'm just worried she might have
broken down.
37
00:05:35,280 --> 00:05:36,559
Well if she did she'd cope.
38
00:05:36,560 --> 00:05:37,679
She's not a kid.
39
00:05:37,680 --> 00:05:40,999
Bloody ex-husbands.
Don't rack up too many of them.
40
00:05:41,000 --> 00:05:43,559
I'll try not to. Good to the kids.
41
00:05:43,560 --> 00:05:45,440
That's the main thing in a man.
42
00:06:14,200 --> 00:06:15,720
Yep?
43
00:06:17,800 --> 00:06:21,200
It's close. Half an hour.
It's on its way.
44
00:06:23,480 --> 00:06:25,959
Oh, 30? Jeez.
45
00:06:25,960 --> 00:06:27,439
Yeah, she should
have called her 29.
46
00:06:27,440 --> 00:06:30,599
20's going to be OK, but 30?
47
00:06:30,600 --> 00:06:35,399
That's the hotel.
Oh, bags that deckchair.
48
00:06:35,400 --> 00:06:36,679
Show me.
49
00:06:36,680 --> 00:06:39,639
Mm. Very nice. Look at the beach!
50
00:06:39,640 --> 00:06:41,439
I hope the plane doesn't crash.
Stop saying that!
51
00:06:41,440 --> 00:06:44,639
Sorry. So you got your Lomatil
and your gastrolytes and all that?
52
00:06:44,640 --> 00:06:46,400
Yeah, and my hankie
and my lunch money and...
53
00:06:46,440 --> 00:06:48,559
You're not too big for a smack.
54
00:06:48,560 --> 00:06:50,560
Go check on your brother.
55
00:06:50,600 --> 00:06:53,280
Make sure he's set his alarm.
Up at four, girls.
56
00:06:53,320 --> 00:06:55,080
Oh, thanks heaps, Schapelle.
57
00:06:55,120 --> 00:06:57,080
Yeah, really.
Give me a break, guys.
58
00:06:57,120 --> 00:06:58,960
They were the only tickets
I could get.
59
00:07:02,640 --> 00:07:07,319
James? Have you set your alarm?
Yeah.
60
00:07:07,320 --> 00:07:09,159
Mum's only told me like 28 times.
61
00:07:09,160 --> 00:07:10,279
OK, 4am.
62
00:07:10,280 --> 00:07:11,880
That's what time I go to bed.
63
00:07:13,080 --> 00:07:14,540
We're going
to have a good time, OK.
64
00:07:26,160 --> 00:07:27,800
Wait.
65
00:07:32,200 --> 00:07:34,200
Whoo-hoo!
66
00:07:56,400 --> 00:07:57,999
You'll need to carry
this to oversize
67
00:07:58,000 --> 00:07:58,959
once we're done here.
68
00:07:58,960 --> 00:08:00,799
Yeah. And you'll transfer
in Sydney
69
00:08:00,800 --> 00:08:02,599
to the international airport
but your
70
00:08:02,600 --> 00:08:05,759
baggage is checked through to Bali
on the Australian Airlines flight.
71
00:08:05,760 --> 00:08:09,359
Alright. Here are your boarding
passes. Enjoy your flight.
72
00:08:09,360 --> 00:08:10,680
Thank you.
73
00:08:12,160 --> 00:08:15,560
Come on. You're not getting
on that plane till I get ya.
74
00:08:16,880 --> 00:08:19,999
Big smile, Katrina, otherwise
I'll fire you from the fish shop.
75
00:08:20,000 --> 00:08:22,320
Beer!
76
00:08:56,520 --> 00:08:58,679
Oi! Thanks for the extra beers,
not.
77
00:08:58,680 --> 00:09:00,920
Bitch. As if we've had too many.
78
00:10:07,120 --> 00:10:08,600
Welcome to Bali.
79
00:10:26,280 --> 00:10:27,880
Could you put your bag up here?
80
00:10:43,240 --> 00:10:44,439
Is that yours?
81
00:10:44,440 --> 00:10:45,679
Is that yours?
82
00:10:45,680 --> 00:10:47,159
No, no, that's mine.
83
00:10:47,160 --> 00:10:49,440
Please. Put it up.
84
00:10:56,838 --> 00:10:58,199
Can you tell me your name, please?
85
00:10:58,200 --> 00:10:59,960
Schapelle Corby.
86
00:11:03,440 --> 00:11:05,360
Can you open it, please?
87
00:11:13,680 --> 00:11:16,360
Nothing.
88
00:11:16,400 --> 00:11:18,680
Can you open this one, please?
89
00:11:27,960 --> 00:11:29,080
Where's Pel?
90
00:11:44,640 --> 00:11:45,759
Why not?
91
00:11:45,760 --> 00:11:48,199
Because there's something...
92
00:11:48,200 --> 00:11:51,600
Do you know what it is
in that bag?
93
00:11:56,560 --> 00:11:58,560
Can we inspect, please?
94
00:12:09,520 --> 00:12:10,999
This bag is yours?
95
00:12:11,000 --> 00:12:12,840
Yes.
96
00:12:16,120 --> 00:12:17,399
This board is yours?
97
00:12:17,400 --> 00:12:18,400
Yes.
98
00:12:20,720 --> 00:12:22,959
This is also yours?
99
00:12:22,960 --> 00:12:24,480
Yes.
100
00:12:38,880 --> 00:12:40,759
Is this yours?
101
00:12:40,760 --> 00:12:44,319
This isn't mine.
102
00:12:44,320 --> 00:12:45,999
Do you understand?
103
00:12:46,000 --> 00:12:48,280
It's not mine.
104
00:13:24,440 --> 00:13:26,080
I'll check.
OK.
105
00:13:35,920 --> 00:13:36,999
Could you not?
106
00:13:37,000 --> 00:13:38,279
Sample for testing.
107
00:13:38,280 --> 00:13:39,799
Do you know what this is?
108
00:13:39,800 --> 00:13:43,239
I can smell it,
but I've never seen it before.
109
00:13:43,240 --> 00:13:46,999
You should find out whose it is.
Maybe someone out there...
110
00:13:47,000 --> 00:13:49,839
Narcotic. Positive narcotic.
111
00:13:49,840 --> 00:13:51,520
Positive.
112
00:13:53,520 --> 00:13:56,039
Do you have a permit from
authority
113
00:13:56,040 --> 00:13:57,839
to import marijuana
into Indonesia?
114
00:13:57,840 --> 00:14:01,800
What? Sorry, what?
115
00:14:01,840 --> 00:14:04,119
Do you have a permit from
authority
116
00:14:04,120 --> 00:14:05,760
to import marijuana into
Indonesia?
117
00:14:07,198 --> 00:14:08,799
I don't know, I don't know,
I don't know,
118
00:14:08,800 --> 00:14:10,000
I don't know, I don't know.
119
00:14:10,040 --> 00:14:11,640
She doesn't know. I don't know.
120
00:14:11,680 --> 00:14:13,960
You sign this, please,
to say it is your bag.
121
00:14:14,000 --> 00:14:15,880
We can't read Indonesian, OK.
122
00:14:15,920 --> 00:14:18,639
You should fingerprint this bag of
123
00:14:18,640 --> 00:14:20,040
whatever it is.
124
00:14:24,680 --> 00:14:28,520
Breathe out.
125
00:14:36,880 --> 00:14:37,919
Hello?
126
00:14:37,920 --> 00:14:39,279
Is this Mercedes?
127
00:14:39,280 --> 00:14:40,439
Yes, it is, who's this?
128
00:14:40,440 --> 00:14:43,599
It's Katrina, Schapelle's friend.
Where are you guys?
129
00:14:43,600 --> 00:14:45,039
They've got Schapelle and
they're saying that she's got drugs
130
00:14:45,040 --> 00:14:48,920
in her bag. What?
131
00:14:51,120 --> 00:14:53,479
And it's real and they've got her
and she's terrified.
132
00:14:53,480 --> 00:14:56,079
What?
133
00:14:56,080 --> 00:14:57,879
Say it again?
134
00:14:57,880 --> 00:15:00,120
I don't...
I don't know what to do.
135
00:15:06,280 --> 00:15:08,360
Corby. Schapelle Corby.
136
00:15:19,160 --> 00:15:20,480
Hey, hey, hey.
137
00:15:25,240 --> 00:15:27,280
Oh, my God!
138
00:15:28,080 --> 00:15:29,079
Oh, my God.
139
00:15:29,080 --> 00:15:32,640
4.2 kilos of narcotics.
She had it in her bag.
140
00:15:32,680 --> 00:15:35,120
No, it's not hers.
141
00:15:35,160 --> 00:15:37,720
It's not hers.
She doesn't take drugs.
142
00:15:37,760 --> 00:15:40,680
She doesn't have anything to do
with drugs. It's not hers.
143
00:15:40,720 --> 00:15:43,120
My bag wasn't locked.
Anyone could have put it in there.
144
00:15:43,160 --> 00:15:46,120
Somebody else's. Not hers.
145
00:15:46,160 --> 00:15:49,320
They've come here for my birthday.
146
00:15:49,360 --> 00:15:51,560
A holiday, OK?
147
00:15:51,600 --> 00:15:53,400
It's not hers.
Don't sign anything, Pel.
148
00:15:53,440 --> 00:15:55,960
No, I'm not. I keep telling them.
149
00:16:00,240 --> 00:16:01,679
Excuse me!
150
00:16:01,680 --> 00:16:02,880
Close that.
151
00:16:04,440 --> 00:16:05,439
Stop them!
152
00:16:05,440 --> 00:16:08,239
Stop them taking photos!
153
00:16:08,240 --> 00:16:11,399
Get them away.
154
00:16:11,400 --> 00:16:14,880
Get them away from her.
155
00:16:41,297 --> 00:16:42,297
Bend.
156
00:16:44,097 --> 00:16:45,497
Spread your legs.
157
00:17:25,297 --> 00:17:32,697
Hello? Merc? I can't understand
what you're saying.
158
00:17:34,374 --> 00:17:36,514
For God sake, Mercedes.
159
00:17:36,576 --> 00:17:38,856
It must be bad news,
just tell me what it is.
160
00:17:44,816 --> 00:17:52,016
Jesus. Jesus fucking wept.
161
00:18:00,776 --> 00:18:02,615
Like, where does
it even come from?
162
00:18:02,616 --> 00:18:04,056
I never.
163
00:18:06,696 --> 00:18:11,056
Never even seen it before. Fuck!
164
00:18:14,656 --> 00:18:16,815
They need to fingerprint the bag.
165
00:18:16,816 --> 00:18:20,456
Fingerprint the bag of marijuana,
OK?
166
00:18:28,776 --> 00:18:30,415
Oh, please just go home, Mick.
167
00:18:30,416 --> 00:18:32,855
I can't tell you anymore.
What are you even doing here?
168
00:18:32,856 --> 00:18:34,975
I've got
to be bloody somewhere, haven't I?
169
00:18:34,976 --> 00:18:39,255
So, Merc's getting Pel a lawyer.
170
00:18:39,256 --> 00:18:41,936
Yes. Yes.
171
00:18:43,136 --> 00:18:47,375
Someone planted that bloody stuff
on her.
172
00:18:47,376 --> 00:18:49,095
That's how the system works.
173
00:18:49,096 --> 00:18:51,015
First up, we've got
to play it their way.
174
00:18:51,016 --> 00:18:51,775
First up?
175
00:18:51,776 --> 00:18:56,095
My little girl cannot stay in
a jail. Not for another night.
176
00:18:56,096 --> 00:18:58,256
Look, it's all about money
in that bloody country.
177
00:18:58,296 --> 00:19:00,136
Someone will be on the take.
I can find out...
178
00:19:01,136 --> 00:19:03,256
Who that is... Sshh.
That'll be them, that'll be them.
179
00:19:03,816 --> 00:19:05,775
Where's my bloody phone? That's
the newspapers you hang up on them.
180
00:19:05,776 --> 00:19:08,175
The last thing she
needs is a media circus.
181
00:19:08,176 --> 00:19:10,656
The last thing I need
is your advice.
182
00:19:12,336 --> 00:19:14,615
Rosleigh Rose speaking, hello?
183
00:19:14,616 --> 00:19:16,376
Hi, Mrs Rose. Jess Thompson here.
184
00:19:16,416 --> 00:19:17,896
I'm from A Current Affair.
Can I...
185
00:19:31,616 --> 00:19:33,176
Shit.
186
00:19:50,256 --> 00:19:52,535
So I open the bag and got
the shock of my life.
187
00:19:52,536 --> 00:19:54,215
It was not your brother's? No.
188
00:19:54,216 --> 00:19:56,376
Not anyone else that you know?
No. No. No.
189
00:19:56,416 --> 00:19:58,456
I don't know how it got there.
190
00:19:58,496 --> 00:20:01,536
Someone else put it in there.
191
00:20:01,576 --> 00:20:03,336
We have to find out who.
192
00:20:04,896 --> 00:20:09,816
Oh. I told you that if your sister
is innocent I will do all I can to
193
00:20:09,856 --> 00:20:12,256
help her. Yeah, you did.
194
00:20:12,296 --> 00:20:15,496
Thank you, Lily.
One thing, Schapelle.
195
00:20:15,536 --> 00:20:19,056
When did you last see
inside your boogie board bag?
196
00:20:19,096 --> 00:20:21,856
At Mum's, the morning we left.
197
00:20:21,896 --> 00:20:26,095
We showered at 4am
and met in the garage
198
00:20:26,096 --> 00:20:28,615
and my friend Ally gave me back
some flippers that she'd borrowed
199
00:20:28,616 --> 00:20:33,176
and I opened my bag and I threw
them in and everyone saw inside.
200
00:20:33,216 --> 00:20:35,856
Good.
201
00:20:35,896 --> 00:20:38,056
So I'll get out Monday, right?
202
00:20:38,096 --> 00:20:40,776
Once you show them that it
was all just a big mistake.
203
00:20:43,496 --> 00:20:45,976
It's not that simple.
204
00:20:46,016 --> 00:20:49,896
So what happens if you can't
prove that it wasn't mine?
205
00:20:53,736 --> 00:20:55,216
What?
206
00:20:57,296 --> 00:21:00,456
It is the death penalty,
Schapelle.
207
00:21:05,216 --> 00:21:08,576
You must come out.
208
00:21:11,216 --> 00:21:12,535
The only thing I did wrong
209
00:21:12,536 --> 00:21:14,096
is not lock my bag.
210
00:21:21,176 --> 00:21:24,575
Is the marijuana from Australia?
Has she admitted to the crime?
211
00:21:24,576 --> 00:21:28,055
What it's it feel like, Schapelle?
She is innocent. We are hoping to
212
00:21:28,056 --> 00:21:31,095
hear from the airport in Australia
soon so that she may be released.
213
00:21:31,096 --> 00:21:33,495
Has she been set up?
Yes, she has been set up.
214
00:21:33,496 --> 00:21:37,055
Do you think someone could be that
stupid, that crazy to do this?
215
00:21:37,056 --> 00:21:39,896
Schapelle, is there anything you'd
like to say to the Australian public?
216
00:21:41,256 --> 00:21:42,896
Help me.
217
00:21:43,936 --> 00:21:45,055
Help me.
218
00:21:45,056 --> 00:21:47,616
And tell my
Mum and Dad that I love them.
219
00:22:09,896 --> 00:22:10,815
What we do know
220
00:22:10,816 --> 00:22:12,615
is that a 27-year-old
beauty student
221
00:22:12,616 --> 00:22:14,735
from the Gold Coast faces
the death
222
00:22:14,736 --> 00:22:19,095
penalty after Balinese officials
opened Schapelle Corby's bag and
223
00:22:19,096 --> 00:22:23,575
found 4.2 kilograms of marijuana
leaf inside a large plastic bag.
224
00:22:23,576 --> 00:22:25,935
Has Gold Coast Mick got a girl?
How would I bloody know?
225
00:22:25,936 --> 00:22:28,095
Schapelle Corby is being accused
226
00:22:28,096 --> 00:22:30,695
of importing the largest ever
seizure
227
00:22:30,696 --> 00:22:32,935
of marijuana by a foreigner
into Bali.
228
00:22:32,936 --> 00:22:34,535
Is she related to Mick?
229
00:22:34,536 --> 00:22:36,335
Well, his daughter's got some
weird
230
00:22:36,336 --> 00:22:37,856
bullshit made-up name like that.
231
00:22:43,016 --> 00:22:45,375
Can I just ask about
this girl in Bali matter?
232
00:22:45,376 --> 00:22:47,735
My office is being
pressured by her lawyers.
233
00:22:47,736 --> 00:22:49,335
Do you have any information?
234
00:22:49,336 --> 00:22:50,535
Is she innocent?
235
00:22:50,536 --> 00:22:53,175
Could she have been set up?
236
00:22:53,176 --> 00:22:55,895
Minister Downer, we're tracing
any networks she had abroad.
237
00:22:55,896 --> 00:22:58,335
The Indonesians are
compiling any intel on
238
00:22:58,336 --> 00:23:01,495
intercountry narcotic distribution
she could have been engaged in.
239
00:23:01,496 --> 00:23:03,855
It's a good test of our
240
00:23:03,856 --> 00:23:05,975
new understanding with
the Indonesian police.
241
00:23:05,976 --> 00:23:07,135
So back to my question.
242
00:23:07,136 --> 00:23:09,336
I would urge extreme caution in
243
00:23:09,376 --> 00:23:11,616
providing public
statements of support.
244
00:23:11,656 --> 00:23:17,736
From what I've seen to date,
in all probability, guilty.
245
00:23:18,896 --> 00:23:22,136
So first we will need CCTV footage
246
00:23:22,176 --> 00:23:26,136
and X-rays from Brisbane
and Sydney. Vasu.
247
00:23:26,176 --> 00:23:28,136
I'm sorry, who... who is this?
248
00:23:28,176 --> 00:23:29,696
Sorry, traffic.
249
00:23:29,736 --> 00:23:32,096
This is Vasu, my business partner.
250
00:23:32,136 --> 00:23:35,056
He's going to be your case
coordinator. Pleased to meet you.
251
00:23:35,096 --> 00:23:36,696
We call him Mr Fix-it.
252
00:23:36,736 --> 00:23:39,456
Mr Fix-it. Continue, please.
253
00:23:39,496 --> 00:23:41,896
But the baggage weight will
prove that I didn't do it.
254
00:23:41,936 --> 00:23:43,416
And the fingerprints.
255
00:23:43,456 --> 00:23:45,296
I mean, her fingerprints
aren't going to be on the bag.
256
00:23:45,336 --> 00:23:48,896
No. But the drugs
were in your bag.
257
00:23:48,936 --> 00:23:52,936
That, pure and simple, is enough
for the prosecution to establish
258
00:23:52,976 --> 00:23:54,456
a case against you.
259
00:23:57,696 --> 00:24:01,095
The director of narcotics just
told Indonesian journalists that
260
00:24:01,096 --> 00:24:03,056
you last visited Bali
earlier this year.
261
00:24:03,096 --> 00:24:06,096
Well, that's bullshit.
And it's on her passport.
262
00:24:06,136 --> 00:24:09,736
The last time that she
visited Bali was four years ago.
263
00:24:09,776 --> 00:24:12,855
Shouldn't she get
a blood and urine test?
264
00:24:12,856 --> 00:24:14,656
We can wait a few more days.
Why?
265
00:24:15,576 --> 00:24:17,656
Because he doesn't believe me.
266
00:24:17,696 --> 00:24:19,336
No, no, no, no.
267
00:24:23,776 --> 00:24:25,696
Tonight on A Current Affair...
268
00:24:25,736 --> 00:24:28,176
I don't think there's anybody
who thinks she's innocent.
269
00:24:28,216 --> 00:24:30,215
Certainly none of the Indonesian
police
270
00:24:30,216 --> 00:24:31,536
or prosecutors or detectives.
271
00:24:31,576 --> 00:24:34,296
Well, she's keeping...
272
00:24:34,336 --> 00:24:36,416
Oh, no. She's a good, strong girl.
273
00:24:36,456 --> 00:24:38,576
What are you doing?
274
00:24:38,616 --> 00:24:40,736
They don't care about Schapelle.
275
00:24:43,376 --> 00:24:45,576
The government is doing
bloody nothing.
276
00:24:45,616 --> 00:24:49,055
This lot's flying me
up there to get her home.
277
00:24:49,056 --> 00:24:51,616
They're just using you for the
ratings or whatever it is they do.
278
00:25:05,496 --> 00:25:06,416
Corby?
279
00:25:23,776 --> 00:25:27,015
Oh, my God. No. No.
280
00:25:27,016 --> 00:25:29,776
Oh, my God.
281
00:25:37,056 --> 00:25:39,975
Either we don't have footage from
Bali customs the day you arrived or
282
00:25:39,976 --> 00:25:41,335
we don't have cameras here.
283
00:25:41,336 --> 00:25:43,495
No cameras? I thought
284
00:25:43,496 --> 00:25:46,655
they would see that, see me
lifting up the board, happy.
285
00:25:46,656 --> 00:25:48,695
You have to have cameras.
286
00:25:48,696 --> 00:25:51,895
Qantas has given us your baggage
weights. That'll prove everything.
287
00:25:51,896 --> 00:25:54,055
It was for 68kg in total.
288
00:25:54,056 --> 00:25:55,175
In total?
289
00:25:55,176 --> 00:25:56,735
You checked in as a group,
Schapelle.
290
00:25:56,736 --> 00:25:59,935
Oh. Shouldn't they be
weighing stuff separately?
291
00:25:59,936 --> 00:26:03,056
There's no legal requirement.
Great, so you've got no good news.
292
00:26:06,496 --> 00:26:07,656
Can I use your phone, please?
293
00:26:13,456 --> 00:26:15,776
She's been framed.
294
00:26:15,816 --> 00:26:18,296
And when were you last in Bali?
295
00:26:21,336 --> 00:26:24,416
I was over there last
month ago, actually.
296
00:26:24,456 --> 00:26:27,296
I'm having cancer treatment
and wasn't feeling too bad,
297
00:26:27,336 --> 00:26:32,216
so I thought best go when I could,
to see my eldest daughter early for
298
00:26:32,256 --> 00:26:34,136
her birthday.
So does she live there?
299
00:26:34,176 --> 00:26:35,736
No, she bloody does not.
300
00:26:35,776 --> 00:26:38,776
When was the last... Did you see
her on the morning of the trip?
301
00:26:41,176 --> 00:26:42,455
Hello?
302
00:26:42,456 --> 00:26:44,295
Dad, it's me.
303
00:26:44,296 --> 00:26:45,656
Pel.
304
00:26:47,656 --> 00:26:52,496
I'm just wondering
what the oncologist said.
305
00:26:54,456 --> 00:26:59,615
Never mind me. Got to get you home.
306
00:26:59,616 --> 00:27:01,215
Merc's doing that.
307
00:27:01,216 --> 00:27:03,735
Don't worry, you just...
308
00:27:03,736 --> 00:27:06,576
Don't stress, OK?
309
00:27:10,856 --> 00:27:13,656
Dad, you've got to say something
otherwise I'll think you're not there.
310
00:27:19,936 --> 00:27:27,135
Um... you know that
big Russian book I was reading?
311
00:27:27,136 --> 00:27:34,216
I finished it the day you...
anyway.
312
00:27:37,576 --> 00:27:39,416
In one bit this old bloke
313
00:27:42,056 --> 00:27:46,895
looks at all his kids and realises
314
00:27:46,896 --> 00:27:50,735
they've all got bits of him,
315
00:27:50,736 --> 00:27:54,336
bits of his characteristics.
316
00:28:01,016 --> 00:28:06,496
One of them had resilience.
317
00:28:11,976 --> 00:28:14,496
I'll look it up.
318
00:28:30,090 --> 00:28:34,281
Or get two for the price of one. That's
right - two phones for the price of one.
319
00:28:34,334 --> 00:28:36,166
Only at Mad Ron's.
320
00:28:36,470 --> 00:28:38,810
I declare this ad
officially launched.
321
00:28:38,872 --> 00:28:40,631
Cheers! Cheers.
322
00:28:40,632 --> 00:28:42,332
Thanks for the ad guys
and for you guys
323
00:28:42,396 --> 00:28:43,715
from the stores for being here.
324
00:28:43,716 --> 00:28:46,235
Here's to selling
more phones and enjoy!
325
00:28:46,236 --> 00:28:47,236
Thank you.
326
00:28:51,516 --> 00:28:53,355
Hey, why don't you
327
00:28:53,356 --> 00:28:54,995
do the next one while
you're on fire, huh?
328
00:28:54,996 --> 00:28:56,715
Because your phones are so hot.
329
00:28:56,716 --> 00:28:58,075
Yeah, right.
330
00:28:58,076 --> 00:29:00,555
Schapelle, the customs
officer believes you're lying.
331
00:29:00,556 --> 00:29:02,955
- They didn't even ask me to unzip it.
- Hey, Ron, there's that chick.
332
00:29:02,956 --> 00:29:06,515
I've opened it and gone and
seen it and thought, "Oh, my God,
333
00:29:06,516 --> 00:29:10,395
"I'm in trouble." Inside the bag
was marijuana with an estimated
334
00:29:10,396 --> 00:29:12,795
street value of over $80,000.
335
00:29:12,796 --> 00:29:13,935
Do you think she's innocent?
336
00:29:13,936 --> 00:29:15,395
Poor girl if she is.
337
00:29:15,396 --> 00:29:17,236
Never defended a criminal
who isn't.
338
00:29:17,276 --> 00:29:20,436
She's never been
in trouble before.
339
00:29:20,476 --> 00:29:24,115
She's a lovely girl.
Back to the coalface, hey.
340
00:29:24,116 --> 00:29:25,716
Alright, mate. See you guys.
341
00:29:25,756 --> 00:29:27,656
She had her bag unlocked,
with her name on it. Bye.
342
00:29:27,678 --> 00:29:31,318
Indonesian police have confirmed
that Queenslander Schapelle Corby
343
00:29:31,358 --> 00:29:35,478
could face the death penalty
in her Bali drug smuggling case.
344
00:29:41,318 --> 00:29:43,878
Your husband
doesn't own a surf shop?
345
00:29:43,918 --> 00:29:46,837
I said it all in the press
conference yesterday.
346
00:29:46,838 --> 00:29:47,837
No! He doesn't.
347
00:29:47,838 --> 00:29:50,638
And he never has
and neither have I.
348
00:29:50,678 --> 00:29:53,758
And we don't live in Bali,
we're just here for a few months.
349
00:29:53,798 --> 00:29:56,798
Please, please.
How often does she come to Bali?
350
00:29:56,838 --> 00:30:00,198
Mum, my God.
351
00:30:00,238 --> 00:30:02,278
Are you looking forward to
seeing Schapelle? Yes, I am.
352
00:30:02,318 --> 00:30:05,037
Have you spoken to Schapelle?
Yes, of course I have.
353
00:30:05,038 --> 00:30:06,077
What have you brought her?
What was your reaction when
354
00:30:06,078 --> 00:30:07,077
you heard the news?
355
00:30:07,078 --> 00:30:08,117
Are you hoping to take her home?
Come on, mum.
356
00:30:08,118 --> 00:30:09,117
Yes. She'll be coming home soon.
357
00:30:09,118 --> 00:30:13,637
Please. Move away.
Excuse me, get out of my face.
358
00:30:13,638 --> 00:30:14,798
Get out of my face.
359
00:30:21,998 --> 00:30:23,677
Oh, my little girl.
360
00:30:23,678 --> 00:30:29,918
Oh, Mum.
Oh, my God. This is...
361
00:30:31,438 --> 00:30:32,838
This is...
362
00:30:39,038 --> 00:30:40,438
Oh, God.
363
00:30:42,398 --> 00:30:44,477
I'm not going to cry, alright?
364
00:30:44,478 --> 00:30:48,878
I want to but I'm not going to.
365
00:30:50,438 --> 00:30:51,277
You won't stay here.
366
00:30:51,278 --> 00:30:53,158
Merc's pushing
to get you into the proper jail.
367
00:30:53,198 --> 00:30:56,078
Jeez, that didn't sound too good,
368
00:30:56,118 --> 00:30:57,598
did it?
369
00:31:01,558 --> 00:31:03,518
He probably thinks we're mad.
370
00:31:06,678 --> 00:31:10,397
Is dad...
He's still on his injections.
371
00:31:10,398 --> 00:31:11,637
He's good, he's good.
372
00:31:11,638 --> 00:31:14,557
I'm so sorry.
373
00:31:14,558 --> 00:31:16,918
Sshh.
374
00:31:19,878 --> 00:31:25,158
Whoever done this to you,
they're going to pay, big time.
375
00:32:10,238 --> 00:32:11,557
Thanks for being here.
376
00:32:11,558 --> 00:32:13,958
Sort of like going
on summer camp, right?
377
00:32:16,318 --> 00:32:19,957
Oh, thanks. Mattress, at last.
378
00:32:19,958 --> 00:32:22,357
You want to give
aunty Pel the picture?
379
00:32:22,358 --> 00:32:23,957
Oh, thanks.
380
00:32:23,958 --> 00:32:27,997
I'll put it up in my office
straightaway.
381
00:32:27,998 --> 00:32:30,878
It looks like the same time.
382
00:32:33,438 --> 00:32:34,637
I'll see you tomorrow, OK?
383
00:32:34,638 --> 00:32:35,958
I'll bring you some notebooks.
384
00:32:37,878 --> 00:32:41,637
- Say "bye Aunty Pel."
- Bye, Aunty Pel.
385
00:32:41,638 --> 00:32:44,317
Love you. Love you, Pel.
Love you, Pel.
386
00:32:44,318 --> 00:32:45,958
I love you.
387
00:33:50,238 --> 00:33:51,717
We are still searching for
something
388
00:33:51,718 --> 00:33:53,237
to just get us over the line,
389
00:33:53,238 --> 00:33:55,557
a reasonable defence so that if we
have to
390
00:33:55,558 --> 00:33:56,877
appeal her sentence down
the track we can...
391
00:33:56,878 --> 00:33:58,237
What sentence?
392
00:33:58,238 --> 00:34:02,557
Oh. Mum.
She'll be home for my birthday.
393
00:34:02,558 --> 00:34:06,237
Unfortunately they've appointed
Ida Bagus Wiswantanu
394
00:34:06,238 --> 00:34:07,397
as the chief prosecutor.
395
00:34:07,398 --> 00:34:10,877
He's handled about
200 narcotics cases and claims
396
00:34:10,878 --> 00:34:13,597
that in 90% of those cases
he's obtained
397
00:34:13,598 --> 00:34:15,277
the sentence he was after.
398
00:34:15,278 --> 00:34:19,078
And the judge is the one who
sentenced the Bali bomber to death.
399
00:34:20,838 --> 00:34:23,477
I mean, I'm just saying Mum...
Alright, Mercedes.
400
00:34:23,478 --> 00:34:24,797
We need to give the judges
401
00:34:24,798 --> 00:34:27,117
a door to walk through. Alright,
what about the fingerprints?
402
00:34:27,118 --> 00:34:30,077
Why don't fingerprint inside
the bag that the drugs were in?
403
00:34:30,078 --> 00:34:33,597
We will keep trying
but the police will say it isn't
404
00:34:33,598 --> 00:34:35,157
crucial and the prosecutors
405
00:34:35,158 --> 00:34:37,558
will say have evidence
without fingerprints.
406
00:34:39,438 --> 00:34:42,397
She said the boogie
board bag was hers
407
00:34:42,398 --> 00:34:45,677
and the drugs were inside the bag.
408
00:34:45,678 --> 00:34:49,757
The other way is if
409
00:34:49,758 --> 00:34:51,918
she pleads guilty
and gives them names.
410
00:34:53,518 --> 00:34:56,677
How can she? Hmm?
411
00:34:56,678 --> 00:34:58,357
What names?
412
00:34:58,358 --> 00:35:01,517
Hmm?
What names could she possibly give?
413
00:35:01,518 --> 00:35:05,238
She can't just make up names.
414
00:35:22,758 --> 00:35:24,918
Schapelle, come here.
415
00:35:35,758 --> 00:35:39,357
You want to know what
everyone is thinking?
416
00:35:39,358 --> 00:35:41,437
What?
417
00:35:41,438 --> 00:35:45,357
That you're really
covering up for your dad,
418
00:35:45,358 --> 00:35:47,518
your old man.
419
00:35:49,638 --> 00:35:53,837
What? All fellas are bastards.
420
00:35:53,838 --> 00:35:55,957
Schapelle's trial starts in under
421
00:35:55,958 --> 00:35:59,117
two weeks and we have a board
full of calls. Yes, Roger.
422
00:35:59,118 --> 00:36:01,117
The brother-in-law
owns a surf shop.
423
00:36:01,118 --> 00:36:03,397
Why bring your own boogie board
when her brother could have loaned
424
00:36:03,398 --> 00:36:05,077
her one? Your thoughts, Samantha?
425
00:36:05,078 --> 00:36:07,637
I mean, who ever heard
of taking dope to Bali?
426
00:36:07,638 --> 00:36:09,277
They've got all they need
up there.
427
00:36:09,278 --> 00:36:12,317
See, that's a good point.
428
00:36:12,318 --> 00:36:13,917
Why would anyone take drugs to
Bali?
429
00:36:13,918 --> 00:36:15,957
I think I'm going to have a nice
steak
430
00:36:15,958 --> 00:36:18,258
and a glass of
that Heathcote shiraz.
431
00:36:18,315 --> 00:36:19,957
Poor girl if she's innocent.
432
00:36:19,958 --> 00:36:21,517
What if that was my sister?
433
00:36:21,518 --> 00:36:23,637
The death penalty hanging
over her head? Yeah.
434
00:36:23,638 --> 00:36:26,717
My PA reckons I should
do something, help her.
435
00:36:26,718 --> 00:36:28,657
Like what? Raise money for her.
436
00:36:28,658 --> 00:36:32,558
They're collecting money for her all over
the place. I'll do another workathon.
437
00:36:32,598 --> 00:36:35,838
Don't you ever just
want to be normal?
438
00:36:35,878 --> 00:36:38,398
What, like you? Yeah, like me.
439
00:36:38,438 --> 00:36:40,758
I'm very normal.
440
00:36:40,798 --> 00:36:42,358
I'm very, very normal.
441
00:36:42,398 --> 00:36:44,158
Mate, I'm more normal than you.
442
00:37:01,058 --> 00:37:03,818
Mum.
443
00:37:03,858 --> 00:37:05,338
Come on.
444
00:37:09,218 --> 00:37:10,698
It's too much.
445
00:37:15,938 --> 00:37:18,018
It's filthy.
446
00:37:20,498 --> 00:37:26,018
They can't make her sit in
this filth for hours on end.
447
00:37:27,938 --> 00:37:29,818
It's a disgrace.
448
00:37:32,138 --> 00:37:36,098
A total bloody disgrace.
449
00:37:47,498 --> 00:37:49,817
Are you nervous about your
first day in court?
450
00:37:49,818 --> 00:37:51,807
What will you say to the judge,
Schapelle?
451
00:38:39,094 --> 00:38:41,614
She acted suspiciously
when she walked over
452
00:38:41,705 --> 00:38:43,385
to pick up her bags.
453
00:38:48,225 --> 00:38:51,545
She refused to open it
when she got to customs.
454
00:38:55,745 --> 00:38:58,825
She said the marijuana was hers.
455
00:39:01,225 --> 00:39:03,104
Does the prisoner understand?
456
00:39:03,105 --> 00:39:06,608
I understand but it isn't true.
457
00:39:09,825 --> 00:39:12,104
When I asked the boy
to check the bag
458
00:39:12,105 --> 00:39:16,384
she said, "No, it's mine",
459
00:39:16,385 --> 00:39:20,184
and I thought maybe
I made a mistake.
460
00:39:20,185 --> 00:39:22,625
She is just a nice young woman.
461
00:39:34,025 --> 00:39:36,705
There's nothing.
Can you open the big one, please?
462
00:39:41,665 --> 00:39:42,785
Can you finish it, please?
463
00:39:47,985 --> 00:39:49,784
Please, open it.
464
00:39:49,785 --> 00:39:52,105
No. Why not?
465
00:39:54,625 --> 00:39:56,185
Because I have some...
466
00:39:57,985 --> 00:40:00,025
Do you know what it is in the bag?
467
00:40:01,585 --> 00:40:03,585
It's marijuana.
468
00:40:03,625 --> 00:40:06,505
How do you know that?
469
00:40:08,545 --> 00:40:11,505
Because I
can smell when you open it.
470
00:40:13,065 --> 00:40:15,745
Do you agree?
471
00:40:15,785 --> 00:40:17,745
No, he's lying, your Honour.
472
00:40:17,785 --> 00:40:20,305
Which parts are untrue?
473
00:40:20,345 --> 00:40:24,345
I surrendered my bag
without being asked.
474
00:40:24,385 --> 00:40:27,585
Can you tell me your name, please?
Schapelle Corby.
475
00:40:27,625 --> 00:40:31,145
I was not suspicious
looking or acting restless.
476
00:40:31,185 --> 00:40:36,465
I was happy because
I was on holiday and I love Bali.
477
00:40:36,505 --> 00:40:39,944
Then I was surprised,
first because the zippers
478
00:40:39,945 --> 00:40:42,745
were closed in the middle which
479
00:40:42,785 --> 00:40:44,665
close them together at the top.
480
00:40:44,705 --> 00:40:47,665
Then I see a plastic bag and
481
00:40:47,705 --> 00:40:51,865
half open and I'm like,
whoa, a strong smell came out.
482
00:40:53,825 --> 00:40:56,744
He didn't ask me to open the bag.
483
00:40:56,745 --> 00:41:02,425
I don't remember saying anything
or hitting anyone's hand.
484
00:41:02,465 --> 00:41:05,345
I don't know anything about drugs.
485
00:41:05,385 --> 00:41:08,424
Can I please ask
aren't there security
486
00:41:08,425 --> 00:41:12,865
cameras in customs so I can prove
that I willingly opened the bag?
487
00:41:14,785 --> 00:41:16,745
Why did you come to Bali?
488
00:41:20,225 --> 00:41:25,504
Because my dad's really sick
and he's about to go into intense
489
00:41:25,505 --> 00:41:30,824
treatment and so I saved up $1300,
my mum gave me $500
490
00:41:30,825 --> 00:41:32,584
and my dad gave
491
00:41:32,585 --> 00:41:37,945
me $600 because I needed a holiday
before my dad got really sick.
492
00:41:52,865 --> 00:41:54,345
Schapelle.
493
00:42:04,705 --> 00:42:06,625
Byron Bay.
494
00:42:06,665 --> 00:42:08,345
ACT.
495
00:42:08,385 --> 00:42:10,465
Rockhampton.
496
00:42:10,505 --> 00:42:12,945
Brissy.
497
00:42:12,985 --> 00:42:16,505
Mooney Beach. Corby. Visitor.
498
00:42:16,545 --> 00:42:18,385
Who? Do I know them or...
499
00:42:28,985 --> 00:42:30,465
Dad.
500
00:42:32,425 --> 00:42:34,665
You're here.
501
00:42:34,705 --> 00:42:37,225
I almost didn't come out cos I
get these visitors and I don't
502
00:42:37,265 --> 00:42:38,745
know who they are and...
503
00:42:45,585 --> 00:42:47,704
I'm so sorry.
504
00:42:47,705 --> 00:42:49,345
What are you sorry for?
505
00:42:50,985 --> 00:42:52,705
You got nothing to be sorry for.
506
00:42:52,745 --> 00:42:54,225
You look so sad.
507
00:42:57,505 --> 00:43:00,745
I'd change places
with you if they'd...
508
00:43:00,785 --> 00:43:02,265
I asked but...
509
00:43:07,105 --> 00:43:08,385
I don't know what to do.
510
00:43:16,705 --> 00:43:20,065
Come on. Come on. Come on.
511
00:43:22,865 --> 00:43:25,984
No drugs in Bali.
No drugs in Bali.
512
00:43:25,985 --> 00:43:29,184
No drugs in Bali.
No drugs in Bali.
513
00:43:29,185 --> 00:43:33,465
Schapelle... Schapelle,
how are they treating you?
514
00:43:40,905 --> 00:43:43,744
Schapelle... Schapelle, what will
you say to the judge today?
515
00:43:43,745 --> 00:43:46,104
No drugs in Bali.
516
00:43:46,105 --> 00:43:49,384
No drugs in Bali.
No drugs in Bali.
517
00:43:49,385 --> 00:43:51,224
No drugs in Bali.
518
00:43:51,225 --> 00:43:53,825
How long has Schapelle
been involved in drugs?
519
00:44:01,585 --> 00:44:05,025
How much did you get paid to
write these terrible signs?
520
00:44:06,305 --> 00:44:08,624
No-one seems to be trying to find
521
00:44:08,625 --> 00:44:12,384
out who put the bloody
stuff in her bag.
522
00:44:12,385 --> 00:44:13,944
No drugs in Bali.
523
00:44:13,945 --> 00:44:15,705
No drugs in Bali.
Get away.
524
00:44:18,983 --> 00:44:20,544
You seem pretty
upset about the whole...
525
00:44:20,545 --> 00:44:21,744
No drugs in Bali.
526
00:44:21,745 --> 00:44:25,984
No drugs in Bali.
Are you alright?
527
00:44:25,985 --> 00:44:27,625
They want me dead, mum.
528
00:44:31,265 --> 00:44:33,464
I gave the flippers to Schapelle.
529
00:44:33,465 --> 00:44:36,984
She took them from me and opened
530
00:44:36,985 --> 00:44:39,344
the boogie board bag.
531
00:44:39,345 --> 00:44:46,504
She put them into the boogie
board bag, so you
532
00:44:46,505 --> 00:44:48,784
could clearly see inside the bag.
533
00:44:48,785 --> 00:44:51,584
Did you see the transparent bag?
534
00:44:51,585 --> 00:44:53,865
No, I did not.
535
00:44:55,425 --> 00:44:57,025
Thanks, guys.
536
00:44:59,985 --> 00:45:02,824
I got a PI to look into her
but he couldn't find anything.
537
00:45:02,825 --> 00:45:05,865
A few rumours but you know me,
I don't put stock in rumours.
538
00:45:07,265 --> 00:45:11,184
Look, instead of doing
the children's hospital or whatever
539
00:45:11,185 --> 00:45:14,664
this year I thought maybe you could
join her legal team. Run it, maybe.
540
00:45:14,665 --> 00:45:16,464
What are you willing
to throw at it?
541
00:45:16,465 --> 00:45:18,584
Could raise 40, maybe 50 grand.
542
00:45:18,585 --> 00:45:20,985
Her supporters are out there
selling stubbie holders for her.
543
00:45:26,425 --> 00:45:27,784
If her main defence
544
00:45:27,785 --> 00:45:32,505
is two friends and a relative,
then she's currently fucked.
545
00:45:38,465 --> 00:45:39,384
I'm in.
546
00:45:39,385 --> 00:45:42,784
Only if she's innocent. Serious.
547
00:45:42,785 --> 00:45:44,344
Only if I know for sure
she didn't do it.
548
00:45:44,345 --> 00:45:46,065
Well how are you ever
going to know that?
549
00:45:54,785 --> 00:45:58,624
Sorry. My problem is huge, right?
550
00:45:58,625 --> 00:46:03,304
It's the customs officers against
everyone and they are accusing me
551
00:46:03,305 --> 00:46:04,864
of something so small -
552
00:46:04,865 --> 00:46:10,704
me opening the bag without being
asked and it's the death penalty?
553
00:46:10,705 --> 00:46:13,104
And then how can
I even stay in here?
554
00:46:13,105 --> 00:46:14,465
I can't.
555
00:46:15,785 --> 00:46:17,744
I'd rather die.
556
00:46:17,745 --> 00:46:20,585
Look, I have to ask
the same thing that...
557
00:46:25,945 --> 00:46:28,064
Were they your drugs?
558
00:46:28,065 --> 00:46:29,265
No.
559
00:46:31,185 --> 00:46:33,264
Do you know who put
the drugs in your bag? No.
560
00:46:33,265 --> 00:46:36,584
Is there anybody in your family
doing drugs, in the drug business?
561
00:46:36,585 --> 00:46:38,185
No.
562
00:46:41,985 --> 00:46:44,265
Would you just excuse us
for a minute, Schapelle?
563
00:46:55,945 --> 00:46:58,104
I'm worried about the when,
that's all.
564
00:46:58,105 --> 00:47:00,545
When do you feel for her?
565
00:47:01,865 --> 00:47:04,104
I feel for my kids,
I feel for my wife.
566
00:47:04,105 --> 00:47:06,505
Come on, man, just tell me
what you think, your instincts.
567
00:47:13,945 --> 00:47:15,824
It's innocent.
568
00:47:15,825 --> 00:47:17,824
Yeah.
569
00:47:17,825 --> 00:47:19,624
Innocent.
570
00:47:19,625 --> 00:47:20,745
You're sure?
571
00:47:22,225 --> 00:47:23,705
Yeah.
572
00:47:30,265 --> 00:47:32,384
Right, Schapelle. We're doing this.
573
00:47:32,385 --> 00:47:35,664
He's one of the best on the Gold
Coast and he's worked in Asia.
574
00:47:35,665 --> 00:47:38,824
We will do everything that we
possibly can, everything to get
575
00:47:38,825 --> 00:47:40,864
you out of here,
as long as we've got
576
00:47:40,865 --> 00:47:43,505
your permission to put our own
Jakarta team in if we need to.
577
00:47:46,465 --> 00:47:48,224
What?
578
00:47:48,225 --> 00:47:51,744
I tried to get a phone from Mad
Ron's near Tugun
579
00:47:51,745 --> 00:47:52,984
just before I left
580
00:47:52,985 --> 00:47:56,504
but they knocked me back
because my credit was so bad.
581
00:47:56,505 --> 00:47:58,225
Happens to the best of people.
582
00:47:58,265 --> 00:48:00,305
I've crashed and burned
a few times myself.
583
00:48:01,665 --> 00:48:03,064
When we get you out of here, love,
584
00:48:03,065 --> 00:48:05,784
you can have all the phones
that you want, I promise.
585
00:48:05,785 --> 00:48:09,985
Thank you. Thank you.
586
00:48:15,028 --> 00:48:18,483
Leaving aside your legal expertise
and Robin's as the top criminal
587
00:48:18,557 --> 00:48:21,957
lawyer on the Gold Coast,
in my opinion there is no way
588
00:48:21,997 --> 00:48:25,597
to get Schapelle out of there
unless we convince the public.
589
00:48:25,637 --> 00:48:27,117
Thank you.
590
00:48:29,197 --> 00:48:32,597
Right now
about 50% think she's guilty,
591
00:48:32,637 --> 00:48:34,716
so we shift that and then we get
592
00:48:34,717 --> 00:48:36,557
the public to work
on the government.
593
00:48:36,597 --> 00:48:39,836
All of Hoolihan's is at your disposal,
what's that, like seven, eight lawyers?
594
00:48:39,837 --> 00:48:41,677
Yeah, to take care of
the Australian side.
595
00:48:41,717 --> 00:48:46,837
Now, there are probably over 100
Australian drug dealers currently
596
00:48:46,877 --> 00:48:48,797
serving in prisons
around the world.
597
00:48:48,837 --> 00:48:51,477
We don't like drug dealers,
we don't even know their names.
598
00:48:51,517 --> 00:48:54,437
We just assume that they are
guilty and we let them rot.
599
00:48:54,477 --> 00:48:58,637
So on top of creating a defence,
we have to make everyone believe
600
00:48:58,677 --> 00:49:01,037
that Schapelle is unique,
601
00:49:01,077 --> 00:49:03,117
that she is innocent.
602
00:49:03,157 --> 00:49:05,516
We make her someone
Australia loves
603
00:49:05,517 --> 00:49:08,677
so no way would anyone ever
put her
604
00:49:10,237 --> 00:49:12,196
The first thing is we start
605
00:49:12,197 --> 00:49:13,837
controlling the flow
of information.
606
00:49:13,877 --> 00:49:15,837
We build up a trusted
group of journos.
607
00:49:15,877 --> 00:49:18,517
You've got 60 Minutes, that's good.
I'm thinking Alan Jones.
608
00:49:18,557 --> 00:49:21,757
He's a direct line to the PM
and Derryn Hinch in Melbourne.
609
00:49:21,797 --> 00:49:24,357
We use them to drip feed
the information we want the
610
00:49:24,397 --> 00:49:27,757
papers to pick up on because we're
all about whatever it takes to get
611
00:49:27,797 --> 00:49:30,677
her out of there -
whatever it takes.
612
00:49:30,717 --> 00:49:35,517
Why would anyone be crazy enough to
decide to fly 4.5 kilos of cannabis
613
00:49:35,557 --> 00:49:39,317
out of two airports? When you walk
through any international terminal,
614
00:49:39,357 --> 00:49:42,717
even if you are carrying scissor,
small scissors, they can see it.
615
00:49:42,757 --> 00:49:44,877
How can they not see
4.5 kilos of cannabis?
616
00:49:44,917 --> 00:49:46,877
Now, the space bags were
made in the USA, yeah?
617
00:49:46,917 --> 00:49:49,077
Then sent to a Melbourne
warehouse, not available
618
00:49:49,117 --> 00:49:50,837
for purchase anywhere
in Indonesia.
619
00:49:50,877 --> 00:49:53,117
That's one for the other side.
Next.
620
00:49:53,157 --> 00:49:54,516
Why don't airline passengers know
621
00:49:54,517 --> 00:49:56,197
the weight of their
individual bags,
622
00:49:56,237 --> 00:49:59,316
Derryn? A girl could lose
her life because of this.
623
00:49:59,317 --> 00:50:01,517
DNA. Shit, is that the dope?
624
00:50:01,557 --> 00:50:03,237
Sampled by one of our people.
625
00:50:03,277 --> 00:50:06,517
Schapelle signed a consent giving
permission for DNA to be tested.
626
00:50:06,557 --> 00:50:08,637
Let's do it.
The AFP can't facilitate
627
00:50:08,677 --> 00:50:11,197
it and the Indonesian police
just aren't willing to help us.
628
00:50:11,237 --> 00:50:14,877
Course not. Up to 50% of
Australians think she's innocent.
629
00:50:14,917 --> 00:50:17,317
It would be 100%
if they knew the facts.
630
00:50:17,357 --> 00:50:20,717
Alan, your listeners should ask
themselves why would anyone bring
631
00:50:20,757 --> 00:50:21,756
marijuana to Indonesia?
632
00:50:21,757 --> 00:50:24,757
This is a perfect country
for growing dope in.
633
00:50:24,797 --> 00:50:26,397
Why would anybody import it?
634
00:50:26,437 --> 00:50:28,877
Well the cops in Queensland
did say from the photographs
635
00:50:28,917 --> 00:50:30,637
it looks like hydroponic from SA.
636
00:50:30,677 --> 00:50:34,557
Value about 20 to 30 grand in
Australia, up to 80 grand here.
637
00:50:34,597 --> 00:50:36,477
South Iceland would be more
helpful.
638
00:50:36,517 --> 00:50:38,277
SA is still too close to
Queensland.
639
00:50:38,317 --> 00:50:42,597
There's no CCTV footage because of
so-called technical problems, isn't
640
00:50:42,637 --> 00:50:44,197
that a bit of a coincidence,
Phillip?
641
00:50:44,237 --> 00:50:46,517
I don't call him Mad Ron.
642
00:50:46,557 --> 00:50:48,837
I call him our white knight.
643
00:50:48,877 --> 00:50:50,917
I thought I was going to
have to sell our house to
644
00:50:50,957 --> 00:50:52,917
pay for Schapelle's legal fees.
645
00:50:52,957 --> 00:50:55,237
The court heard from
an expert witness today,
646
00:50:55,277 --> 00:50:58,557
an Australian criminologist, whose
expert opinion is that Schapelle
647
00:50:58,597 --> 00:51:03,037
Corby has none - none - of the
characteristics of a drug smuggler.
648
00:51:03,077 --> 00:51:05,197
So then the only thing
that we've got
649
00:51:05,237 --> 00:51:08,157
going for us is that
the bags were unlocked? Yep.
650
00:51:08,197 --> 00:51:09,677
And that's not enough.
651
00:51:50,957 --> 00:51:55,077
I'm not
supposed to be in court today.
652
00:51:55,117 --> 00:51:57,317
I'm supposed to be seeing
a doctor.
653
00:51:59,277 --> 00:52:01,636
I'm supposed to be seeing
a doctor.
654
00:52:01,637 --> 00:52:02,937
Why are you seeing a doctor?
655
00:52:08,916 --> 00:52:10,556
Schapelle, Schapelle,
how are you feeling?
656
00:52:10,557 --> 00:52:13,397
Schapelle... Is it true...
Schapelle.
657
00:52:31,717 --> 00:52:32,997
Schapelle.
658
00:52:46,557 --> 00:52:49,996
Schapelle Corby's family have
denied rumours that she's pregnant
659
00:52:49,997 --> 00:52:53,517
but confirmed she is suffering
from anxiety and depression.
660
00:52:56,437 --> 00:52:58,396
No shit. She's going mental.
661
00:52:58,397 --> 00:53:01,036
She's an innocent young girl
facing the death sentence.
662
00:53:01,037 --> 00:53:02,956
Without the support of
the Australian public
663
00:53:02,957 --> 00:53:04,316
I'm worried she'll go insane.
664
00:53:04,317 --> 00:53:07,436
The crucial thing here is not...
We can't just sit here, mate.
665
00:53:07,437 --> 00:53:10,596
I'm not doing another drop to
Queensland until we sort this out.
666
00:53:10,597 --> 00:53:14,196
It's best to protect the rights of
an Australian citizen and make sure
667
00:53:14,197 --> 00:53:16,436
all the correct facts
are presented
668
00:53:16,437 --> 00:53:17,717
to a court.
669
00:53:48,057 --> 00:53:51,556
Maybe, Schapelle, you could write me
a little note for my granddaughter.
670
00:53:51,557 --> 00:53:54,196
She's in grade 6.
671
00:53:54,197 --> 00:53:56,197
Yeah.
672
00:54:10,797 --> 00:54:12,276
Oh, that's lovely.
673
00:54:12,277 --> 00:54:13,996
Ta, love.
674
00:54:13,997 --> 00:54:17,076
Take a photo of youse. Dave.
675
00:54:17,077 --> 00:54:19,837
Smile.
676
00:54:24,891 --> 00:54:26,286
So let me get this straight.
677
00:54:26,352 --> 00:54:30,728
You are the provine us *
the Corby suitcase or the board bag?
678
00:54:30,961 --> 00:54:34,280
Not won't. We are unable to.
679
00:54:34,281 --> 00:54:36,480
Unable to because you're
under pressure not to?
680
00:54:36,481 --> 00:54:39,521
I don't know,
from the AFP, Foreign Affairs?
681
00:54:39,561 --> 00:54:42,200
Qantas doesn't
require the X-raying
682
00:54:42,201 --> 00:54:45,321
of luggage destined for the hold
on domestic flights.
683
00:54:45,361 --> 00:54:47,161
But if it's international
you X-ray?
684
00:54:47,201 --> 00:54:51,961
Oh, for the US and UK
yes, 100% are X-rayed.
685
00:54:52,001 --> 00:54:53,481
For Indonesia?
686
00:54:56,561 --> 00:54:59,521
I believe it's about
one bag in 100.
687
00:55:01,881 --> 00:55:03,521
I'm sorry. I'm late.
688
00:55:03,561 --> 00:55:06,800
What I'm saying is that
Qantas didn't X-ray the bags,
689
00:55:06,801 --> 00:55:09,521
so anything could have happened
to them after she checked in.
690
00:55:09,561 --> 00:55:12,321
Very alarming news there, Robin
Tampoe, and yet another reason to
691
00:55:12,361 --> 00:55:15,321
bring this poor girl home
to her family and friends.
692
00:55:15,361 --> 00:55:17,961
If you arrive somewhere and
you find drugs in your bag, then
693
00:55:18,001 --> 00:55:19,601
how can you prove
they aren't yours?
694
00:55:19,641 --> 00:55:22,241
The Australian Government
needs to help Schapelle.
695
00:55:22,281 --> 00:55:25,321
Look, it's very important to have
a sense of realistic expectations
696
00:55:25,361 --> 00:55:27,641
of what the government can do.
697
00:55:27,681 --> 00:55:28,661
Good. Good, good, good.
698
00:55:38,201 --> 00:55:39,200
And there's more.
699
00:55:39,201 --> 00:55:40,681
We set up
this hotline out of Bulan.
700
00:55:40,721 --> 00:55:42,881
Asking anyone who knows
anything about Schapelle
701
00:55:42,921 --> 00:55:44,721
that can help her case to call in.
702
00:55:44,761 --> 00:55:47,481
Every lawyer on the phone.
We've had hundreds of calls.
703
00:55:47,521 --> 00:55:50,681
They got a call from a guy willing
to take Schapelle's place in jail.
704
00:55:50,721 --> 00:55:53,961
He said he'll do whatever
sentence she gets. Even death.
705
00:55:54,001 --> 00:55:55,921
Oh, my God. And then it happens.
706
00:55:55,961 --> 00:55:59,921
We received this letter
from a guy who claims he knows
707
00:55:59,961 --> 00:56:02,321
who put the drugs in her bag. No.
708
00:56:02,361 --> 00:56:05,481
Oh. A prisoner out of Victoria
who claims he overheard the
709
00:56:05,521 --> 00:56:07,801
conversation in prison.
A prisoner?
710
00:56:07,841 --> 00:56:09,801
Well, prisoners are people.
711
00:56:09,841 --> 00:56:13,321
Can we get the prisoner from
Australia to here to testify?
712
00:56:13,361 --> 00:56:15,681
We thought this was going to
be a big no, so I had all my
713
00:56:15,721 --> 00:56:19,761
staff working on this for the last
five days and they found out that
714
00:56:19,801 --> 00:56:22,001
Indonesia and Australia apparently
715
00:56:22,041 --> 00:56:24,961
have this treaty assisting
each other in criminal matters.
716
00:56:25,001 --> 00:56:26,601
So we're pushing as hard as we can
717
00:56:26,641 --> 00:56:29,921
to have this prisoner, John Ford,
brought here.
718
00:56:29,961 --> 00:56:33,881
It's an obscure agreement, never
been used. Big tit legal team.
719
00:56:33,921 --> 00:56:35,641
They're asking us to
shift someone who's
720
00:56:35,681 --> 00:56:38,841
currently imprisoned in Victoria
to act as a witness in Indonesia?
721
00:56:38,881 --> 00:56:41,401
Anything that can be done
should be done, unquote.
722
00:56:41,441 --> 00:56:45,281
This is Victorian Department of
Corrections. Victorian Police.
723
00:56:45,321 --> 00:56:47,001
Immigration. Indonesian police.
724
00:56:47,041 --> 00:56:48,020
Indonesian immigration.
725
00:56:48,021 --> 00:56:49,721
Will he have immunity
in Indonesia?
726
00:56:49,761 --> 00:56:52,001
Mick, she's on the cover
of every magazine in the
727
00:56:52,041 --> 00:56:55,761
country apart from Horse & Hound.
It's pandering to public opinion.
728
00:56:55,801 --> 00:56:57,961
We feel nothing but compassion
729
00:56:58,001 --> 00:57:01,401
for the poor girl and will do
all we can to bring her home.
730
00:57:01,441 --> 00:57:03,681
You do policing, I'll do politics.
731
00:57:13,961 --> 00:57:16,081
I wrote you something.
732
00:57:20,361 --> 00:57:23,281
It's a poem.
733
00:57:23,321 --> 00:57:25,801
You don't have to do that.
734
00:57:25,841 --> 00:57:28,321
This is really nice.
735
00:57:28,361 --> 00:57:29,720
You have a good heart, Ron.
736
00:57:29,721 --> 00:57:32,281
Enough.
737
00:57:36,521 --> 00:57:38,681
Court tomorrow.
738
00:57:38,721 --> 00:57:41,721
What's my headline this week?
Wasn't it,
739
00:57:41,761 --> 00:57:44,001
"Help me Australia"?
740
00:57:44,041 --> 00:57:45,641
Help me Australia.
741
00:57:47,201 --> 00:57:48,681
Perfect.
742
00:57:54,241 --> 00:58:00,721
So thank you to everyone
for all of your support.
743
00:58:00,761 --> 00:58:03,241
Thanks to the legal team.
744
00:58:03,281 --> 00:58:05,800
We'll get her home.
Wouldn't it be just lovely
745
00:58:05,801 --> 00:58:08,801
to see Pel walk in here,
right now,
746
00:58:08,841 --> 00:58:12,321
like it's all been a bad dream?
747
00:58:12,361 --> 00:58:14,641
Schapelle had a good day
in court and we really got
748
00:58:14,681 --> 00:58:16,800
something to celebrate today.
749
00:58:16,801 --> 00:58:19,680
The Australian Government will be
sending up the prisoner from Victoria
750
00:58:19,681 --> 00:58:21,601
who will testify for Schapelle.
751
00:58:21,641 --> 00:58:24,481
John Ford is the witness
we've been waiting for. Yay!
752
00:58:24,521 --> 00:58:26,001
Cheers.
753
00:59:11,201 --> 00:59:12,920
Schapelle Corby
754
00:59:12,921 --> 00:59:16,240
is the innocent victim of domestic
drug trafficking in Australia
755
00:59:16,241 --> 00:59:20,040
by what I regard as petty
criminals and cowards.
756
00:59:20,041 --> 00:59:23,040
It's called a mule,
where the criminal
757
00:59:23,041 --> 00:59:25,240
puts the drugs in someone's bag.
758
00:59:25,241 --> 00:59:27,640
But what you say you heard, this
759
00:59:27,641 --> 00:59:29,720
were before Corby
travelled to Bali?
760
00:59:29,721 --> 00:59:31,880
The ones about the drug
trafficking operation
761
00:59:31,881 --> 00:59:35,248
between Brisbane and Sydney, yes,
but then after Corby's arrest
762
00:59:35,249 --> 00:59:37,992
I had a conversation with
the two other prisoners
763
00:59:37,993 --> 00:59:40,521
who were laughing that Corby
had been sprung
764
00:59:40,561 --> 00:59:43,721
and that the drugs Ronnie
was expecting had got lost.
765
00:59:43,761 --> 00:59:46,401
What are the names of
these two prisoners?
766
00:59:48,961 --> 00:59:51,081
Terry and Paul.
767
00:59:51,121 --> 00:59:53,601
Can you give me their last names?
768
00:59:53,641 --> 00:59:55,961
No, I cannot. Why not?
769
00:59:57,761 --> 00:59:59,680
I don't know their last names.
770
00:59:59,681 --> 01:00:05,521
How do you know that Corby
is not part of a syndicate?
771
01:00:05,561 --> 01:00:07,841
That'd be silly, your Honour.
772
01:00:07,881 --> 01:00:10,720
No-one smuggles drugs into Bali.
773
01:00:10,721 --> 01:00:13,401
It's just not cost effective.
774
01:00:13,441 --> 01:00:17,041
And then there's
the death penalty.
775
01:00:17,081 --> 01:00:19,281
You've named three men.
776
01:00:19,321 --> 01:00:24,001
But who is the one who put
the marijuana in Corby's bag?
777
01:00:29,521 --> 01:00:31,201
I can't recall his name.
778
01:00:33,321 --> 01:00:36,201
Did you do this to have
a free holiday to Bali?
779
01:00:46,175 --> 01:00:47,495
The judges were smirking.
780
01:00:47,547 --> 01:00:50,747
I know. Look, even the journos were
smirking but look he said some good
781
01:00:50,754 --> 01:00:52,294
things. It was a disaster.
782
01:00:52,360 --> 01:00:53,833
We're getting trashed
and we just need...
783
01:00:53,834 --> 01:00:55,833
We need to put more pressure
on the fucking government
784
01:00:55,834 --> 01:00:58,814
and a $1 million reward to the
person who proves her innocent.
785
01:00:58,892 --> 01:00:59,953
We have no time.
786
01:00:59,954 --> 01:01:02,394
Businesses, individuals,
they could chip in $1000 each.
787
01:01:02,434 --> 01:01:03,914
It's a minute to midnight.
788
01:01:31,314 --> 01:01:33,914
Meds.
789
01:02:22,394 --> 01:02:25,115
Every time I hit that media scrum
I think someone's going to kill me.
790
01:02:27,154 --> 01:02:29,153
Health problems?
791
01:02:29,154 --> 01:02:31,633
Um, vomiting and still got
diarrhea
792
01:02:31,634 --> 01:02:34,114
if you really want to know.
793
01:02:35,954 --> 01:02:40,034
Look.
Schapelle, we need an adjournment.
794
01:02:40,074 --> 01:02:42,994
Your verdict is coming up
but we're clutching at straws.
795
01:02:43,034 --> 01:02:45,874
Now, listen, I'm going to tell you
how to stall.
796
01:02:51,673 --> 01:02:53,393
Schapelle...
Schapelle, how are you feeling?
797
01:02:53,394 --> 01:02:58,194
Schapelle... Schapelle...
How are you feeling?
798
01:03:02,554 --> 01:03:05,554
Schapelle, are you alright?
799
01:03:14,314 --> 01:03:15,474
How's your sister doing?
800
01:03:16,753 --> 01:03:18,273
Is she holding up alright
in the cells?
801
01:03:18,274 --> 01:03:23,553
Schapelle, how do you feel?
802
01:03:23,554 --> 01:03:25,546
Schapelle, look this way...
803
01:03:32,354 --> 01:03:34,954
What medication are you on?
804
01:03:44,874 --> 01:03:47,474
Oh, my God, get some air
in her bloody face.
805
01:03:49,354 --> 01:03:51,193
Get back, ya, prick.
Give her some air.
806
01:03:51,194 --> 01:03:52,273
Go on.
807
01:03:52,274 --> 01:03:53,313
You've heard your friends
808
01:03:53,314 --> 01:03:55,114
say we won't comply, so piss off.
809
01:03:56,634 --> 01:03:57,353
Dad!
810
01:03:57,354 --> 01:03:58,394
Do something.
811
01:04:09,154 --> 01:04:12,713
They just caught nine kids
at the airport here.
812
01:04:12,714 --> 01:04:13,553
What?
813
01:04:13,554 --> 01:04:15,034
Had heroin strapped
to their bodies.
814
01:04:16,514 --> 01:04:18,033
What's that mean for Schapelle?
815
01:04:18,034 --> 01:04:19,153
Nothing. She's innocent.
816
01:04:19,154 --> 01:04:21,433
And what about
your bloody lawyers?
817
01:04:21,434 --> 01:04:24,353
They talking to the judges
or whatever? Just sit down.
818
01:04:24,354 --> 01:04:26,473
These kids, they'll get
the death sentence for sure.
819
01:04:26,474 --> 01:04:29,433
Judges will think, oh, yeah, may
as well give it to Schapelle to.
820
01:04:29,434 --> 01:04:31,553
For God sake, Mick, sit down
and shut up. Sort yourself out.
821
01:04:31,554 --> 01:04:34,513
I'll die before she's out of here.
822
01:04:34,514 --> 01:04:37,193
I'll never see her.
823
01:04:37,194 --> 01:04:39,113
Never!
824
01:04:39,114 --> 01:04:42,954
Oh, shit.
825
01:04:44,114 --> 01:04:47,314
Shit. Shit.
826
01:04:48,554 --> 01:04:51,913
Shit. Shit.
827
01:04:51,914 --> 01:04:55,474
Oh.
828
01:05:32,634 --> 01:05:33,794
Where's that card?
829
01:05:39,514 --> 01:05:42,473
Tell us why you should not receive
the death penalty?
830
01:05:42,474 --> 01:05:43,473
Do you have
831
01:05:43,474 --> 01:05:46,033
any proof that you did not put
the plastic bag
832
01:05:46,034 --> 01:05:47,354
in your boogie board bag?
833
01:05:50,514 --> 01:05:54,873
All I know is I've never had
anything to do with drugs.
834
01:05:54,874 --> 01:05:56,633
I don't like drugs.
835
01:05:56,634 --> 01:05:59,314
I wouldn't even know
where to get drugs from.
836
01:06:00,874 --> 01:06:05,433
Then how and why is that
plastic bag in your bag?
837
01:06:05,434 --> 01:06:08,073
There's nothing I can
838
01:06:08,074 --> 01:06:12,593
say to prove to you that
I didn't do it, but I didn't.
839
01:06:12,594 --> 01:06:14,313
It's not mine.
840
01:06:14,314 --> 01:06:16,953
I wouldn't threaten my life.
841
01:06:16,954 --> 01:06:19,073
I love my family.
842
01:06:19,074 --> 01:06:20,993
I love everybody.
843
01:06:20,994 --> 01:06:24,953
Please, it's been six months.
844
01:06:24,954 --> 01:06:27,953
Please use all the evidence and
845
01:06:27,954 --> 01:06:30,394
let me go home. Please.
846
01:06:52,372 --> 01:06:53,092
Yo.
847
01:06:53,134 --> 01:06:54,853
OK, look. Ask Alan to call me back
when he's finished his shift, OK?
848
01:06:54,854 --> 01:06:56,014
No, that's cool, man.
849
01:06:56,110 --> 01:06:59,150
It's nice to talk to someone who's got
nothing to do with the case, you know?
850
01:07:00,470 --> 01:07:02,669
No kidding. What, now?
851
01:07:02,670 --> 01:07:05,630
Triple J?
852
01:07:05,670 --> 01:07:08,870
Yeah. Yeah,
I've got a radio, yeah.
853
01:07:08,910 --> 01:07:11,470
OK, thanks. Hey, listen to this.
854
01:07:13,030 --> 01:07:15,230
We are getting a heap of
calls in response to this
855
01:07:15,270 --> 01:07:18,350
email to our website about
the Schapelle Corby case.
856
01:07:18,390 --> 01:07:21,890
Right now we're looking at the
theory that the baggage handlers
857
01:07:21,909 --> 01:07:23,589
put the dope in Schapelle's bag.
858
01:07:23,629 --> 01:07:25,229
I worked with one,
a baggage handler.
859
01:07:25,269 --> 01:07:28,029
They put it in the back of
passenger bags and shipped the
860
01:07:28,069 --> 01:07:30,829
marijuana between states.
Why would they do that?
861
01:07:30,869 --> 01:07:33,869
Because it doesn't go through
any of the customs areas.
862
01:07:33,909 --> 01:07:35,868
It's coordinated for a shiftworker
863
01:07:35,869 --> 01:07:38,189
who's working
when the plane lands.
864
01:07:38,229 --> 01:07:43,989
That's it! Thank you, God.
Why didn't I think of that?
865
01:07:45,989 --> 01:07:52,788
Baggage handlers.
Baggage fucking handlers.
866
01:07:52,789 --> 01:07:54,908
I plead with
the Australian public and
867
01:07:54,909 --> 01:07:57,268
airport staff
who know of the interference of
868
01:07:57,269 --> 01:08:02,188
baggage handlers at domestic
airports to come forward now.
869
01:08:02,189 --> 01:08:05,228
Qantas are putting internal
whistleblowing programs in place
870
01:08:05,229 --> 01:08:07,748
to find the person who
871
01:08:07,749 --> 01:08:11,829
turned this innocent girl
into an unwitting mule.
872
01:08:17,309 --> 01:08:19,948
Minister, she could get the death
penalty because of you.
873
01:08:19,949 --> 01:08:21,348
What if she was your daughter?
874
01:08:21,349 --> 01:08:23,508
After a week of Qantas questioning
875
01:08:23,509 --> 01:08:25,628
all their baggage handlers
and with
876
01:08:25,629 --> 01:08:28,308
the whistleblower program in
place they've not had one report.
877
01:08:28,309 --> 01:08:30,668
That's not how the public's buying
this. They know this is right.
878
01:08:30,669 --> 01:08:32,748
And why would criminals
go to that much trouble?
879
01:08:32,749 --> 01:08:34,348
Why not just use a Greyhound bus?
880
01:08:34,349 --> 01:08:36,428
Why would a baggage handler open
someone's bag,
881
01:08:36,429 --> 01:08:37,708
put on a camel's head
882
01:08:37,709 --> 01:08:40,708
and then ride around the tarmac?
It's just the shit they do.
883
01:08:40,709 --> 01:08:43,948
Minister,
75% of the Australian public now
884
01:08:43,949 --> 01:08:45,469
believe that Schapelle is innocent.
885
01:08:46,949 --> 01:08:49,308
When is the verdict due?
Next month.
886
01:08:49,309 --> 01:08:51,428
But the prosecution recommends
their sentence tomorrow.
887
01:08:51,429 --> 01:08:52,628
It could be death.
888
01:08:52,629 --> 01:08:54,668
The government has
to bring her home now.
889
01:08:54,669 --> 01:08:57,308
Do you have any idea
of the mountains this
890
01:08:57,309 --> 01:08:59,908
government had to move to get
that prisoner up there to testify?
891
01:08:59,909 --> 01:09:02,588
The fucking legal hurdles that
had to be jumped?
892
01:09:02,589 --> 01:09:03,588
It was Herculean.
893
01:09:03,589 --> 01:09:04,908
If this government doesn't
co-operate
894
01:09:04,909 --> 01:09:07,749
I will spend a lot of money making
sure that you lose the next election.
895
01:09:15,709 --> 01:09:18,868
In answer to your earlier
question, she's not.
896
01:09:18,869 --> 01:09:21,149
She's not my daughter.
897
01:09:40,549 --> 01:09:43,348
Schapelle was in court today, huh?
898
01:09:43,349 --> 01:09:47,268
I hear no
death penalty for Schapelle.
899
01:09:47,269 --> 01:09:51,749
Prosecution
recommend no death for Schapelle.
900
01:09:51,789 --> 01:09:56,669
Can you go back to your cell,
please? Just life sentence.
901
01:09:56,709 --> 01:10:02,429
27 years and then
you couldn't get old.
902
01:10:02,469 --> 01:10:05,749
Well, I'm not guilty so I
won't be getting a life sentence.
903
01:10:05,789 --> 01:10:08,148
Can you back to your cell, please?
904
01:10:08,149 --> 01:10:15,229
If you know whose drugs they are,
now is the time you must tell.
905
01:10:22,549 --> 01:10:24,388
Well, it's the case
that's captured
906
01:10:24,389 --> 01:10:28,709
Australia's interest like no other
since the Lindy Chamberlain trial.
907
01:10:28,749 --> 01:10:32,228
At only 27, Schapelle Corby
will learn Friday next week
908
01:10:32,229 --> 01:10:35,109
the decision that will
determine the course of her life.
909
01:10:35,149 --> 01:10:38,309
Tonight we're trying to determine
how months of legal argument has
910
01:10:38,349 --> 01:10:41,909
swayed Australian opinion
and now to how your opinions
911
01:10:41,949 --> 01:10:44,749
at home have been expressed
throughout tonight's program.
912
01:10:44,789 --> 01:10:48,188
The results of our phone
poll so far, as you can see,
913
01:10:48,189 --> 01:10:51,069
92% have voted her not guilty.
914
01:10:51,109 --> 01:10:53,829
8% have voted her guilty.
915
01:10:53,869 --> 01:10:56,868
Final results of the viewers'
poll will be shown on the Today
916
01:10:56,869 --> 01:10:59,229
Show tomorrow morning.
917
01:10:59,269 --> 01:11:02,348
Well, in the end what will happen
in the Schapelle Corby trial will
918
01:11:02,349 --> 01:11:04,909
rest with the three judges
in Bali.
919
01:11:27,149 --> 01:11:29,069
Just make sure the judges
do the right thing.
920
01:11:33,269 --> 01:11:35,469
I still can't get over it,
921
01:11:35,509 --> 01:11:39,509
going live right around
the country back home on the tele.
922
01:11:39,549 --> 01:11:41,109
Yeah.
923
01:11:41,149 --> 01:11:43,429
Do you know what she said
about it all going live?
924
01:11:43,469 --> 01:11:45,869
She said,
925
01:11:45,909 --> 01:11:48,108
"What if they want to watch
The Bold and the Beautiful, Mum?
926
01:11:48,109 --> 01:11:49,469
They'll be that cross."
927
01:12:06,509 --> 01:12:13,621
I mean, it could be that you're found
guilty and you have to serve some time.
928
01:12:14,572 --> 01:12:18,691
Maybe seven months.
929
01:12:18,692 --> 01:12:21,152
I don't want to get your hopes up.
930
01:12:21,225 --> 01:12:24,144
The other day you said
maybe four or five years.
931
01:12:24,145 --> 01:12:26,184
It's just...
932
01:12:26,185 --> 01:12:29,584
I just don't want you to come
crashing down
933
01:12:29,585 --> 01:12:32,305
if it's not what you want.
934
01:12:35,782 --> 01:12:37,781
If I get jail time I don't want
935
01:12:37,782 --> 01:12:40,021
you or Mum or Dad
to come and visit.
936
01:12:40,022 --> 01:12:40,821
Why?
937
01:12:40,822 --> 01:12:42,621
Because I'll be so upset and
938
01:12:42,622 --> 01:12:44,741
the media scrum will
be crazy and...
939
01:12:44,742 --> 01:12:48,181
60 Minutes has got us this villa
940
01:12:48,182 --> 01:12:50,381
that we all go to,
941
01:12:50,382 --> 01:12:53,581
however it goes.
942
01:12:53,582 --> 01:12:55,502
Dad too?
943
01:12:57,502 --> 01:12:59,781
Sure. That's good.
944
01:12:59,782 --> 01:13:02,502
You guys go there.
945
01:13:05,182 --> 01:13:06,342
Maybe I'll join you.
946
01:13:08,222 --> 01:13:09,942
Yeah.
947
01:13:26,942 --> 01:13:28,942
What if she gets 20 years?
948
01:13:31,502 --> 01:13:33,381
Tomorrow we know.
949
01:13:33,382 --> 01:13:36,421
You've done your best.
950
01:13:36,422 --> 01:13:38,141
I've done mine.
951
01:13:38,142 --> 01:13:40,062
We've created reasonable doubt.
952
01:13:44,862 --> 01:13:47,542
How many of these phones do
you need, huh? Turn them off.
953
01:13:51,902 --> 01:13:56,062
Every jury trial, and I've
been there a zillion times,
954
01:13:58,262 --> 01:14:00,222
you worry, you lose fucking sleep.
955
01:14:01,622 --> 01:14:05,742
Sometimes you
just got to not care.
956
01:14:10,342 --> 01:14:12,582
Rose thinks she's
bringing Schapelle home.
957
01:14:43,622 --> 01:14:45,342
I'm going home.
958
01:15:35,221 --> 01:15:38,881
...those sort of people are really looking
for a decision today that hopefully
959
01:15:38,890 --> 01:15:39,970
will get her out.
960
01:15:40,087 --> 01:15:42,326
Of course that's up to
the Indonesian judges.
961
01:15:42,327 --> 01:15:43,606
Whenever I've come
to the Gold Coast
962
01:15:43,607 --> 01:15:48,526
in the last few months there have
been lots of rumours circulating.
963
01:15:48,527 --> 01:15:50,767
Schapelle!
964
01:15:50,807 --> 01:15:54,327
Do you think
Schapelle's coming home?
965
01:15:56,887 --> 01:15:59,647
It's a good day today because
my little girl's coming home.
966
01:16:00,847 --> 01:16:04,087
Mercedes, are you expecting her
to come home?
967
01:16:05,606 --> 01:16:09,126
Schapelle Corby left Kerobokan
prison about 30 minutes ago
968
01:16:09,127 --> 01:16:12,006
She is due to arrive at Denpasar
court in under ten minutes.
969
01:16:12,007 --> 01:16:13,527
Schapelle...
970
01:16:16,487 --> 01:16:19,527
Schapelle, how are you going?
971
01:16:32,327 --> 01:16:35,327
Schapelle, Schapelle...
972
01:16:35,367 --> 01:16:38,326
Schapelle... No drugs in Bali.
973
01:16:38,327 --> 01:16:40,247
No drugs in Bali.
974
01:16:57,567 --> 01:16:59,047
Love you.
975
01:17:55,287 --> 01:17:59,526
He says the suspect answered,
"That's marijuana".
976
01:17:59,527 --> 01:18:02,246
How do you know?
977
01:18:02,247 --> 01:18:06,967
She answered, "I know
because I can smell it."
978
01:18:11,007 --> 01:18:14,527
The female walk with the male
answered, "The bag is mine."
979
01:18:17,407 --> 01:18:18,487
Oh, fuck.
980
01:18:21,167 --> 01:18:22,927
Then the suspect
admits the good is hers.
981
01:18:26,727 --> 01:18:27,726
When the team was asked,
982
01:18:27,727 --> 01:18:30,006
"Where did the marijuana
come from",
983
01:18:30,007 --> 01:18:33,527
she did not want to admit
where the marijuana did come from.
984
01:18:36,647 --> 01:18:40,487
The drug problem in Bali
is a serious offence.
985
01:18:41,647 --> 01:18:42,807
Please stand.
986
01:19:06,967 --> 01:19:14,686
Schapelle Corby.
987
01:19:14,687 --> 01:19:17,846
We have decided that the
defendant,
988
01:19:17,847 --> 01:19:22,087
Schapelle Corby,
has proven to be guilty.
989
01:19:45,407 --> 01:19:46,646
20 years?
990
01:19:46,647 --> 01:19:48,287
20 years!
991
01:19:51,167 --> 01:19:52,326
How dare you?
992
01:19:52,327 --> 01:19:54,407
You took the word of a liar!
993
01:20:03,967 --> 01:20:06,446
You judges will never sleep.
994
01:20:06,447 --> 01:20:13,127
Liar! Liar! Schapelle, you will
come home. I'll bring you home.
995
01:20:17,647 --> 01:20:20,727
It's OK, mum. It's OK.
996
01:20:50,007 --> 01:20:51,927
Get out of her way.
997
01:20:59,047 --> 01:21:00,287
Get away!
998
01:21:02,127 --> 01:21:05,287
It's OK. It's OK.
Love you.
999
01:21:06,167 --> 01:21:08,127
It's OK.
1000
01:22:18,490 --> 01:22:19,949
Yep, understood. I understand.
1001
01:22:19,950 --> 01:22:21,349
Yeah, completely.
1002
01:22:21,350 --> 01:22:22,709
OK. Thank you.
1003
01:22:22,710 --> 01:22:26,869
Well, the good news is
the prosecutors are disappointed.
1004
01:22:26,870 --> 01:22:29,549
So they should be.
1005
01:22:29,550 --> 01:22:32,150
You know what an achievement it
was getting the death sentence
1006
01:22:32,190 --> 01:22:33,670
taken off the table for starters?
1007
01:22:33,710 --> 01:22:37,270
We could get 15 years on appeal
then ten.
1008
01:22:37,310 --> 01:22:39,030
You know what's
going to happen, Lily?
1009
01:22:39,070 --> 01:22:42,349
I gave her the defence,
so I'm going to get the blame
1010
01:22:42,350 --> 01:22:44,482
because they're going to
want to go at someone.
1011
01:22:44,483 --> 01:22:47,270
We will appeal, Robin.
1012
01:22:47,310 --> 01:22:48,790
Not me.
1013
01:22:52,230 --> 01:22:53,910
I'm resigning.
1014
01:22:53,950 --> 01:22:56,230
That's it.
1015
01:22:56,270 --> 01:22:59,510
Might even take out
a full-page ad in the newspaper,
1016
01:23:01,150 --> 01:23:04,750
apologising to the baggage
handlers.
1017
01:23:04,790 --> 01:23:06,910
Sorry, guys, made it all up.
1018
01:23:08,470 --> 01:23:10,310
Felt like a good idea at the time.
1019
01:23:23,310 --> 01:23:27,150
Hey, are
you Mad Ron from Queensland?
1020
01:23:27,190 --> 01:23:30,150
Yep. Can I ask you a question?
1021
01:23:30,190 --> 01:23:33,870
Why would anyone bring grass
here to Bali?
1022
01:23:38,070 --> 01:23:42,550
Cause it's too humid in Bali
to grow high-quality dope.
1023
01:23:42,590 --> 01:23:46,550
For very high quality it has
to be grown some place dry.
1024
01:24:17,310 --> 01:24:18,549
Police!
Police! Open the door!
1025
01:24:18,550 --> 01:24:24,789
Police!
Holy shit.
1026
01:24:24,790 --> 01:24:26,150
Malcolm McCauley?
1027
01:24:53,630 --> 01:24:56,830
My God. The things you find.
1028
01:24:59,590 --> 01:25:01,270
Look at this.
1029
01:25:05,230 --> 01:25:10,349
Tell me about your
involvement with Schapelle Corby?
1030
01:25:10,350 --> 01:25:13,229
I don't know Schapelle Corby.
1031
01:25:13,230 --> 01:25:16,149
But these were clearly taken
before she was arrested in Bali.
1032
01:25:16,150 --> 01:25:19,310
Can I borrow your specs?
1033
01:25:20,610 --> 01:25:21,429
Ta.
1034
01:25:21,430 --> 01:25:25,270
Why are you having a picnic with
Schapelle Corby or whatever it is?
1035
01:25:26,710 --> 01:25:29,469
You knew her
before she went to jail.
1036
01:25:29,470 --> 01:25:31,509
This is taken in the prison,
1037
01:25:31,510 --> 01:25:33,550
Kerobokan
or whatever it was called.
1038
01:25:35,470 --> 01:25:38,910
There's a bit of garden
there but it ain't no picnic.
1039
01:25:38,950 --> 01:25:40,870
I was up there on
holiday and I just
1040
01:25:40,910 --> 01:25:43,190
visited the girl to wish her luck.
1041
01:25:43,230 --> 01:25:46,550
And also to get her
autograph for my granddaughter.
1042
01:25:46,590 --> 01:25:49,070
Lots of other tourists
were doing the same.
1043
01:25:50,630 --> 01:25:53,630
All your dad's friends are
close, Schapelle, real close.
1044
01:25:55,230 --> 01:25:57,510
You'll be out of here real soon.
1045
01:25:57,550 --> 01:25:59,830
My word.
1046
01:25:59,870 --> 01:26:02,910
I just want to let you know that
1047
01:26:04,470 --> 01:26:08,350
nothing's ever going to
come from my end, ever.
1048
01:26:08,390 --> 01:26:11,430
Promise.
You keep strong, we keep strong.
1049
01:26:11,470 --> 01:26:13,310
Do the right thing.
1050
01:26:13,350 --> 01:26:15,430
Look out for each other.
1051
01:26:15,470 --> 01:26:16,950
Right?
1052
01:26:24,230 --> 01:26:27,230
Before this visit I didn't
know her from a bar of soap.
1053
01:26:27,270 --> 01:26:30,710
We know that you were delivering
to Queensland all last year.
1054
01:26:30,750 --> 01:26:34,909
Schapelle Corby was
arrested in October last year.
1055
01:26:34,910 --> 01:26:38,030
Complete coincidence.
1056
01:26:38,070 --> 01:26:40,550
Seems strange but there you are.
1057
01:26:40,590 --> 01:26:43,750
Do you know anything about
the exportation of drugs to Bali?
1058
01:27:08,750 --> 01:27:10,230
There's nothing.
1059
01:27:11,950 --> 01:27:13,750
No, I don't.
1060
01:27:13,790 --> 01:27:15,270
Wouldn't have a clue.
1061
01:27:35,389 --> 01:27:36,789
Yep.
1062
01:27:36,790 --> 01:27:39,390
I'm under the hammer
and you're late.
1063
01:27:39,430 --> 01:27:41,270
It's close. Half an hour.
1064
01:27:41,310 --> 01:27:42,790
It's on its way.
1065
01:28:37,950 --> 01:28:39,949
I had a visitor in here yesterday,
1066
01:28:39,950 --> 01:28:45,350
some guy who had spent 11 years
in here once.
1067
01:28:48,310 --> 01:28:51,470
I frisked him actually, in case
he had a camera or something.
1068
01:28:53,710 --> 01:28:56,510
Kept going on about how
he knew how to get me out.
1069
01:28:58,470 --> 01:28:59,910
And how was that?
1070
01:29:01,270 --> 01:29:03,629
He kept telling me to plead
guilty.
1071
01:29:03,630 --> 01:29:06,349
Whether I am or not he kept
saying,
1072
01:29:06,350 --> 01:29:08,750
plead guilty.
1073
01:29:10,870 --> 01:29:13,510
What did you say?
1074
01:29:15,150 --> 01:29:16,790
The drugs weren't mine.
1075
01:29:18,990 --> 01:29:21,830
It wasn't mine.
81367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.