Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,573 --> 00:01:15,209
EPISODE 4
2
00:01:16,603 --> 00:01:17,687
THE DREAM PLACE
3
00:01:17,771 --> 00:01:20,482
FOR START-UPS
4
00:01:20,565 --> 00:01:23,145
ACCEPTING APPLICATIONS
FOR SAND BOX'S 12TH RESIDENCY PROGRAM
5
00:01:25,779 --> 00:01:28,198
A PLACE WHERE YOUR DREAMS COME TRUE
6
00:01:28,281 --> 00:01:31,534
A PLACE WHERE YOUR DREAMS COME TRUE
7
00:01:31,618 --> 00:01:35,118
I WANT TO LAUNCH MY START-UP BECAUSE
8
00:01:37,666 --> 00:01:40,354
I WANT TO BE AN INSPIRING CEO
9
00:01:41,921 --> 00:01:42,922
I WANT TO TAKE…
10
00:01:48,677 --> 00:01:52,021
Even when you think your code is complete…
11
00:01:55,471 --> 00:01:56,470
I DON'T WANT TO…
12
00:01:57,811 --> 00:02:00,522
…one missing conditional can create a bug
13
00:02:00,605 --> 00:02:01,940
and crash your program.
14
00:02:02,023 --> 00:02:05,370
BUG: AN ERROR IN THE SOURCE CODE
15
00:02:09,906 --> 00:02:11,193
I WANT TO TURN…
16
00:02:17,789 --> 00:02:19,749
There was one conditional in particular,
17
00:02:19,833 --> 00:02:23,511
"If Sand Box is everyone's dream…"
18
00:02:24,671 --> 00:02:27,964
APPLICATION FOR THE 12TH
SAND BOX RESIDENCY PROGRAM
19
00:02:42,772 --> 00:02:45,372
WON IN-JAE, NAM DO-SAN, SEO DAL-MI
20
00:02:46,276 --> 00:02:49,245
I overlooked this one conditional
21
00:02:49,821 --> 00:02:51,039
and this is
22
00:02:54,451 --> 00:02:56,044
the result of it.
23
00:02:56,828 --> 00:02:58,121
Who do you choose,
24
00:02:58,204 --> 00:03:00,715
me or Seo Dal-mi?
25
00:03:14,846 --> 00:03:16,147
Do-san.
26
00:03:20,852 --> 00:03:22,820
A bug occurred, and I crashed.
27
00:03:25,356 --> 00:03:27,108
1. PLAYGROUND FILLED WITH SAND
TO PREVENT INJURIES
28
00:03:27,192 --> 00:03:28,193
2. TEST ENVIRONMENT FOR DEVELOPERS
29
00:03:28,276 --> 00:03:30,597
3. POSTPONEMENT OF REGULATIONS
FOR THE RELEASE OF NEW PRODUCTS
30
00:03:51,216 --> 00:03:54,560
Dal-mi, wipe the drool
and sleep in your bed.
31
00:03:55,428 --> 00:03:58,314
-Grandma, I have a business idea.
-Yes?
32
00:03:58,598 --> 00:04:01,017
A restaurant you can start with no money.
33
00:04:01,101 --> 00:04:04,229
Restaurants that only have kitchens,
in one place.
34
00:04:04,312 --> 00:04:06,656
A restaurant needs more than a kitchen.
35
00:04:07,033 --> 00:04:08,834
Where will the customers sit?
36
00:04:09,275 --> 00:04:11,194
They won't.
37
00:04:11,277 --> 00:04:12,829
It'll be delivery-only.
38
00:04:13,029 --> 00:04:14,531
No interior design,
39
00:04:14,614 --> 00:04:16,366
and no tables or chairs.
40
00:04:16,449 --> 00:04:17,917
Just a kitchen.
41
00:04:18,576 --> 00:04:20,503
Since you don't need much capital,
42
00:04:20,787 --> 00:04:22,839
it's no big deal even if you fail.
43
00:04:23,984 --> 00:04:26,528
Mother, listen to this.
44
00:04:26,613 --> 00:04:31,285
-What?
-A website that displays all the leaflets.
45
00:04:31,370 --> 00:04:33,247
Instead of looking at leaflets,
46
00:04:33,332 --> 00:04:35,500
you go to the website
47
00:04:35,585 --> 00:04:39,055
and browse all the delivery restaurants
by category.
48
00:04:39,764 --> 00:04:43,276
Dad, how about introducing
a ranking system?
49
00:04:43,560 --> 00:04:45,895
There will be five different classes.
50
00:04:45,979 --> 00:04:49,699
-That sounds great.
-Dal-mi, that's a brilliant idea.
51
00:04:49,899 --> 00:04:54,320
We'll let the customers
review the restaurants.
52
00:04:54,404 --> 00:04:56,539
If the ratings are high…
53
00:05:15,175 --> 00:05:16,434
Dad.
54
00:05:18,011 --> 00:05:19,562
What do we do now?
55
00:05:21,764 --> 00:05:23,065
What?
56
00:05:24,559 --> 00:05:25,902
It's okay.
57
00:05:27,312 --> 00:05:28,905
It's no big deal.
58
00:05:36,905 --> 00:05:38,664
Don't worry too much. It's okay.
59
00:05:42,577 --> 00:05:46,339
Simply put, it's like a coworking space,
but it's for restaurants.
60
00:05:48,124 --> 00:05:50,627
Not interesting? Okay, let's move on.
61
00:05:50,710 --> 00:05:52,178
Grandma.
62
00:05:53,671 --> 00:05:55,632
How about cars that don't need keys?
63
00:05:55,715 --> 00:05:57,842
Instead, we can use
biometrics authentication.
64
00:05:57,926 --> 00:06:01,938
With fingerprint scanners, you won't
have to carry around your car keys.
65
00:06:03,640 --> 00:06:04,774
No, wait.
66
00:06:04,974 --> 00:06:07,518
Facial recognition would be better.
67
00:06:07,602 --> 00:06:10,321
It's a hassle to take off your gloves
when it's cold.
68
00:06:11,147 --> 00:06:13,032
-Dal-mi.
-Yes?
69
00:06:15,818 --> 00:06:17,245
Running a business
70
00:06:18,029 --> 00:06:20,456
is hard. You know that, right?
71
00:06:21,991 --> 00:06:23,542
Of course.
72
00:06:25,828 --> 00:06:28,581
But it's not as hard as before.
73
00:06:28,665 --> 00:06:31,175
Even high schoolers
start businesses these days.
74
00:06:31,960 --> 00:06:34,637
Also, I might have found a way.
75
00:06:35,088 --> 00:06:36,347
What way?
76
00:06:36,714 --> 00:06:37,632
It's a secret.
77
00:06:37,715 --> 00:06:39,934
I'll tell you if I get in.
78
00:06:40,134 --> 00:06:42,220
Just tell me now.
79
00:06:42,303 --> 00:06:45,273
I don't want to.
It'll be embarrassing if I don't get in.
80
00:06:45,473 --> 00:06:47,600
Facial recognition, not fingerprints.
81
00:06:47,684 --> 00:06:51,654
My gosh. Unbelievable.
82
00:06:55,149 --> 00:06:57,118
Good morning.
83
00:06:57,527 --> 00:06:58,778
Hi.
84
00:06:58,861 --> 00:07:01,789
Let's start the meeting.
Where are the others?
85
00:07:03,741 --> 00:07:08,997
Gosh. I am totally against the flexible
working hour idea. I think it's stupid.
86
00:07:09,080 --> 00:07:10,873
Please come to meetings on time.
87
00:07:10,957 --> 00:07:14,093
Tell the ones that are not here yet
to come right now.
88
00:07:14,460 --> 00:07:15,803
Let's get started.
89
00:07:16,087 --> 00:07:18,639
The thing is… Here, sir.
90
00:07:20,425 --> 00:07:22,135
LETTER OF RESIGNATION
91
00:07:22,218 --> 00:07:24,103
What are these?
92
00:07:24,470 --> 00:07:27,273
I'm sorry to say this
when you trusted and followed me.
93
00:07:27,557 --> 00:07:29,976
But I might not be able to pay you
for the time being.
94
00:07:30,059 --> 00:07:32,278
We also won't get an office anytime soon.
95
00:07:33,095 --> 00:07:36,940
I like it. It feels like we're making
a fresh start.
96
00:07:37,025 --> 00:07:39,660
Not many offices
come with Jacuzzis, do they?
97
00:07:41,195 --> 00:07:44,449
-You're right.
-That aroma oil does wonders.
98
00:07:44,532 --> 00:07:46,868
All my wrinkles and spots are gone.
99
00:07:46,951 --> 00:07:49,162
Your eyes are aging,
so you don't see them.
100
00:07:49,245 --> 00:07:50,121
They're not gone.
101
00:07:50,204 --> 00:07:51,422
You…
102
00:07:52,874 --> 00:07:53,958
Who are these people?
103
00:07:54,042 --> 00:07:57,261
If you don't see the spots on your face,
get glasses.
104
00:07:57,462 --> 00:08:00,556
Wait. Should she consider it a blessing
and do nothing?
105
00:08:07,347 --> 00:08:11,267
Don't tell me you're using
my hotel room as your office.
106
00:08:11,351 --> 00:08:14,528
I am. Please bear with me
until I get into Sand Box.
107
00:08:14,812 --> 00:08:18,574
There, I can rent an office for free
and pay my employees.
108
00:08:18,941 --> 00:08:20,951
Sorry to interrupt your meeting.
109
00:08:21,235 --> 00:08:22,662
We need to talk.
110
00:08:30,036 --> 00:08:32,630
Sand Box? Why would you get in there?
111
00:08:32,914 --> 00:08:35,333
Isn't that a place for people
with no money or connections?
112
00:08:35,416 --> 00:08:36,584
Exactly.
113
00:08:36,667 --> 00:08:39,670
I need to succeed
with no money or connections.
114
00:08:39,754 --> 00:08:42,256
Why? You have money and connections.
115
00:08:42,340 --> 00:08:43,766
I'm not divorced yet.
116
00:08:44,300 --> 00:08:47,970
Is that why you're putting up with this?
To give me money and connections?
117
00:08:48,054 --> 00:08:51,182
Didn't you thank me for giving you
a rich dad?
118
00:08:51,265 --> 00:08:52,433
I am thankful.
119
00:08:52,517 --> 00:08:55,353
As long as I have a rich dad,
I can't take any credit.
120
00:08:55,436 --> 00:08:57,313
I'm not even acknowledged by my own mom.
121
00:08:57,397 --> 00:08:59,065
I learned that thanks to you.
122
00:08:59,148 --> 00:09:00,574
Are you serious?
123
00:09:01,025 --> 00:09:03,744
You think it's easy
to start a business from zero?
124
00:09:05,488 --> 00:09:07,907
Are you doing this to make me worry?
125
00:09:07,990 --> 00:09:09,250
"Worry"?
126
00:09:13,079 --> 00:09:16,215
Why is it so infuriating
to hear you say you worry about me?
127
00:09:17,083 --> 00:09:19,719
Do you worry about one
and encourage the other?
128
00:09:20,461 --> 00:09:22,797
Bluffing without a real plan
makes you a fraud.
129
00:09:22,880 --> 00:09:26,392
Sorting things out afterward
makes you the same as your father.
130
00:09:29,679 --> 00:09:31,105
I'm rooting for you.
131
00:09:37,520 --> 00:09:39,021
In-jae, I just--
132
00:09:39,105 --> 00:09:40,823
If you acknowledge me,
133
00:09:42,400 --> 00:09:44,869
don't worry about me. Just encourage me.
134
00:09:53,077 --> 00:09:54,628
YOON SEON-HAK'S SAND BOX
135
00:10:01,711 --> 00:10:03,012
JOINING SAND BOX Q AND A
136
00:10:07,550 --> 00:10:09,643
I grabbed it first.
137
00:10:10,678 --> 00:10:13,272
Too bad. I grabbed it before you did.
138
00:10:15,308 --> 00:10:18,235
Why would a lawyer apply for Sand Box?
139
00:10:19,020 --> 00:10:21,397
Law is just a hobby. I'm a designer.
140
00:10:21,481 --> 00:10:23,065
Why are you applying, then?
141
00:10:23,149 --> 00:10:26,786
Because I have nothing. No connections,
no credentials, and no money.
142
00:10:27,195 --> 00:10:29,363
-What's your name?
-It's Seo Dal-mi.
143
00:10:29,447 --> 00:10:31,457
-Why?
-To steer clear of you.
144
00:10:31,741 --> 00:10:33,626
I have nothing to gain from you.
145
00:10:34,952 --> 00:10:36,253
What's your name?
146
00:10:36,662 --> 00:10:38,498
It's Jung Sa-ha. Why?
147
00:10:38,581 --> 00:10:41,550
I have a lot to gain
from someone competent like you.
148
00:10:42,627 --> 00:10:45,846
You want to leech off me
but can't give up the book for me?
149
00:10:57,016 --> 00:11:01,028
I'll give you 1,000 won.
Give up the book for me.
150
00:11:02,730 --> 00:11:04,031
I'll give you 5,000.
151
00:11:06,108 --> 00:11:07,368
Deal.
152
00:11:09,904 --> 00:11:11,455
Give up so easily?
153
00:11:17,495 --> 00:11:18,754
What a crook.
154
00:11:22,959 --> 00:11:25,336
JOINING SAND BOX Q AND A
155
00:11:25,419 --> 00:11:28,013
How many bookstores have we visited?
156
00:11:30,216 --> 00:11:32,510
Oh, they have them here.
157
00:11:32,593 --> 00:11:34,019
Ask her.
158
00:11:35,805 --> 00:11:37,356
Excuse me.
159
00:11:38,641 --> 00:11:41,485
Could you tell me
where you found that book?
160
00:11:42,395 --> 00:11:44,438
In the Start-up section.
161
00:11:44,522 --> 00:11:45,815
-Thank you.
-Thank you.
162
00:11:45,898 --> 00:11:46,983
It's over there.
163
00:11:47,066 --> 00:11:47,900
Okay.
164
00:11:47,984 --> 00:11:50,736
Too bad. This was the last one.
165
00:11:50,820 --> 00:11:51,862
Really?
166
00:11:51,946 --> 00:11:55,116
Gosh, we've been going around
all the bookstores in the neighborhood.
167
00:11:55,199 --> 00:11:56,959
How many?
168
00:11:58,869 --> 00:12:00,629
This is the sixth.
169
00:12:01,289 --> 00:12:02,581
How about this?
170
00:12:02,665 --> 00:12:06,210
Give me 10,000 won,
and the book is yours, darlings.
171
00:12:06,294 --> 00:12:07,845
What?
172
00:12:17,596 --> 00:12:20,858
Guys, what do you think it means
173
00:12:21,225 --> 00:12:23,319
when a girl calls you darling?
174
00:12:24,061 --> 00:12:27,398
-What are you talking about?
-I mean the girl from earlier.
175
00:12:27,481 --> 00:12:30,151
She gave up the book for us
and called us darlings
176
00:12:30,234 --> 00:12:32,069
when we just met.
177
00:12:32,153 --> 00:12:35,614
-Do you think she was hitting on us?
-Was she hitting on us?
178
00:12:35,698 --> 00:12:37,325
Oh, my. I can't believe this.
179
00:12:37,408 --> 00:12:39,201
Was she hitting on us, Do-san?
180
00:12:39,285 --> 00:12:40,753
What?
181
00:12:52,506 --> 00:12:53,507
Give me that.
182
00:12:53,591 --> 00:12:54,850
Here.
183
00:12:56,010 --> 00:12:57,811
Goodness.
184
00:13:00,139 --> 00:13:01,357
JOINING SAND BOX Q AND A
185
00:13:04,935 --> 00:13:07,571
-I dropped my earring.
-Me, too. No, I mean…
186
00:13:07,855 --> 00:13:09,982
-Hello.
-Hello.
187
00:13:10,066 --> 00:13:12,568
-Why are you here?
-I'm getting a book about San--
188
00:13:12,651 --> 00:13:15,029
San Francisco. About Silicon Valley.
189
00:13:15,112 --> 00:13:18,074
That's right.
Our company is going global soon.
190
00:13:18,157 --> 00:13:21,168
Already going global? That's impressive.
191
00:13:21,869 --> 00:13:24,546
No, there's nothing impressive about us.
192
00:13:25,831 --> 00:13:27,091
Isn't he so humble?
193
00:13:40,429 --> 00:13:41,722
Where's your car?
194
00:13:41,806 --> 00:13:43,148
My car?
195
00:13:43,474 --> 00:13:45,476
I slept over at Chul-san's last night.
196
00:13:45,559 --> 00:13:48,696
The alley is pretty narrow,
so I didn't take my car.
197
00:13:48,979 --> 00:13:50,606
And that explains my lousy outfit.
198
00:13:50,689 --> 00:13:52,825
Did you hear what that betrayer said?
199
00:13:53,234 --> 00:13:55,236
I think it's nice and casual.
200
00:13:55,319 --> 00:13:58,497
Until now, you looked so perfect
that it made me uncomfortable.
201
00:14:00,199 --> 00:14:01,834
I'm far from perfect.
202
00:14:03,452 --> 00:14:04,787
What are you doing tomorrow?
203
00:14:04,870 --> 00:14:06,004
Tomorrow?
204
00:14:06,330 --> 00:14:07,456
Nothing much.
205
00:14:07,540 --> 00:14:08,841
-Really?
-Yes.
206
00:14:09,208 --> 00:14:11,385
You have no plans for your birthday?
207
00:14:12,837 --> 00:14:14,722
-My birthday?
-Yes.
208
00:14:15,840 --> 00:14:17,299
His birthday isn't for a while.
209
00:14:17,383 --> 00:14:20,060
I guess it's Mr. Han's.
He wrote those letters.
210
00:14:21,095 --> 00:14:24,189
Oh, it is my birthday tomorrow.
It slipped my mind.
211
00:14:27,226 --> 00:14:30,404
Do you remember writing to me
about your wish?
212
00:14:30,813 --> 00:14:32,823
My wish?
213
00:14:33,899 --> 00:14:35,993
Of course, I do.
214
00:14:37,695 --> 00:14:39,955
I'll make that wish come true tomorrow.
215
00:14:40,990 --> 00:14:42,416
Okay.
216
00:14:42,658 --> 00:14:44,126
Don't make any plans.
217
00:15:02,553 --> 00:15:04,188
-Let's go.
-Okay.
218
00:15:06,515 --> 00:15:09,526
Hey! What are you doing?
219
00:15:13,981 --> 00:15:15,240
Thank you.
220
00:15:24,533 --> 00:15:26,043
What is he thinking?
221
00:15:26,285 --> 00:15:28,378
I approve.
222
00:15:30,039 --> 00:15:32,633
-You're jealous, aren't you?
-Of that?
223
00:15:33,374 --> 00:15:35,000
Don't be stupid. Absolutely not.
224
00:15:35,085 --> 00:15:36,719
Jealousy is…
225
00:15:38,297 --> 00:15:40,724
-for losers.
-Don't cry.
226
00:15:42,426 --> 00:15:43,685
Let's go.
227
00:15:53,354 --> 00:15:55,489
Shouldn't you go back to work?
228
00:15:56,315 --> 00:15:58,283
I will after I take you home.
229
00:15:58,567 --> 00:16:01,286
Goodness, I'm not a kid.
230
00:16:07,117 --> 00:16:08,619
Your hand…
231
00:16:08,702 --> 00:16:10,462
My hand? What about it?
232
00:16:14,375 --> 00:16:18,137
I thought my hands are pretty big,
but they look tiny next to yours.
233
00:16:23,050 --> 00:16:24,309
Oh…
234
00:17:35,289 --> 00:17:36,840
-Do-san?
-Yes?
235
00:17:37,041 --> 00:17:38,675
Do-san.
236
00:17:39,460 --> 00:17:42,963
Yong-san, did you know I have huge hands?
237
00:17:43,047 --> 00:17:45,674
How can it make me so happy?
I must be crazy.
238
00:17:45,758 --> 00:17:47,051
Don't go crazy now. Come.
239
00:17:47,134 --> 00:17:49,311
-What's wrong?
-Just come.
240
00:17:49,637 --> 00:17:51,021
Hurry.
241
00:17:52,014 --> 00:17:53,891
Line up, please!
242
00:17:53,974 --> 00:17:55,935
-Give me one.
-You'll get one.
243
00:17:56,018 --> 00:17:58,520
Please wait! Whatever, just take them all!
244
00:17:58,604 --> 00:18:01,907
-What's going on?
-The news about CODA is finally out.
245
00:18:02,107 --> 00:18:03,909
Don't worry. You'll get one.
246
00:18:04,151 --> 00:18:06,946
Gosh, why do you show up so late
when you're the CEO?
247
00:18:07,029 --> 00:18:09,323
-He's the CEO?
-The CEO is here!
248
00:18:09,406 --> 00:18:10,824
You won the CODA competition?
249
00:18:10,908 --> 00:18:12,785
-Hello.
-Can we have a meeting, please?
250
00:18:12,868 --> 00:18:14,620
-We'd like a meeting.
-Calm down.
251
00:18:14,703 --> 00:18:16,997
-We're GT Electronics.
-They all want to invest?
252
00:18:17,081 --> 00:18:19,925
This is it. We're going big now.
253
00:18:20,292 --> 00:18:22,294
-Take my business card!
-Thank you.
254
00:18:22,378 --> 00:18:24,004
-Calm down!
-Thank you.
255
00:18:24,088 --> 00:18:26,465
Nice to meet you all.
256
00:18:26,548 --> 00:18:27,808
All right.
257
00:18:28,133 --> 00:18:29,685
Let's get started.
258
00:18:29,969 --> 00:18:31,720
Our company is called Samsan Tech.
259
00:18:31,804 --> 00:18:33,931
Kim Yong-san, Lee Chul-san,
and Nam Do-san.
260
00:18:34,014 --> 00:18:36,733
That's where our name comes from.
Three Sans.
261
00:18:37,768 --> 00:18:39,895
We'd love to hear
about your business model.
262
00:18:39,979 --> 00:18:41,230
Oh, sure.
263
00:18:41,313 --> 00:18:43,282
Just a moment.
264
00:18:44,233 --> 00:18:45,776
Take your time.
265
00:18:45,859 --> 00:18:47,166
CONTENT
266
00:18:50,906 --> 00:18:52,616
When learning image recognition,
267
00:18:52,700 --> 00:18:55,536
there is a trade-off
between network size and accuracy.
268
00:18:55,619 --> 00:18:57,254
-Here, you see--
-I get it.
269
00:18:57,705 --> 00:19:02,092
I see how great your technology is,
but how are you going to make money?
270
00:19:03,919 --> 00:19:05,387
Money?
271
00:19:18,767 --> 00:19:20,936
To raise accuracy,
the quantity has to increase,
272
00:19:21,020 --> 00:19:22,479
making the learning harder.
273
00:19:22,563 --> 00:19:25,107
To solve that, our learning architecture--
274
00:19:25,190 --> 00:19:29,244
So you don't have
a clear revenue model yet?
275
00:19:36,994 --> 00:19:39,288
We'll discuss it and get back to you.
276
00:19:39,371 --> 00:19:40,873
It all sounds brilliant,
277
00:19:40,956 --> 00:19:43,667
but I'm afraid it's not
our main field of interest.
278
00:19:43,751 --> 00:19:46,303
Thanks for the explanation.
I appreciate it.
279
00:19:57,473 --> 00:20:00,317
-There.
-Thank you.
280
00:20:00,402 --> 00:20:03,687
As you can see,
since our network is so slim,
281
00:20:03,771 --> 00:20:06,740
it requires shorter training time
and is easy to implement.
282
00:20:07,024 --> 00:20:08,992
Oh, my. Give them a big hand.
283
00:20:09,234 --> 00:20:10,986
This is amazing.
284
00:20:11,070 --> 00:20:14,782
So it's not reinforcement through
adding feature maps. Is that right?
285
00:20:14,865 --> 00:20:16,458
That's right.
286
00:20:17,076 --> 00:20:20,996
As you can see here,
we connect the feature maps together.
287
00:20:21,080 --> 00:20:23,707
-Can we see the next page?
-Sure. Next page.
288
00:20:23,791 --> 00:20:26,043
Here's the next page.
Take close-ups if you want.
289
00:20:26,126 --> 00:20:27,503
This is worth the wait.
290
00:20:27,586 --> 00:20:30,138
The future of Samsan Tech--
291
00:20:31,965 --> 00:20:35,644
Are you stupid? You want to hand
your technology to them on a plate?
292
00:20:38,911 --> 00:20:41,004
I've never seen you. Where do you work?
293
00:20:42,162 --> 00:20:44,999
Are you sure you're VCs,
not here to steal their technology?
294
00:20:45,084 --> 00:20:46,910
VC: INVESTOR THAT PROVIDES CAPITAL
TO VENTURES
295
00:20:48,482 --> 00:20:49,691
SAMSAN TECH INNOVATIONS
296
00:20:49,775 --> 00:20:52,035
You're developers, aren't you?
297
00:20:54,279 --> 00:20:55,580
What's this photo?
298
00:20:56,361 --> 00:20:59,539
Look, we need to verify their technology
before investing--
299
00:20:59,910 --> 00:21:01,586
Give me back my ID card.
300
00:21:07,376 --> 00:21:09,253
Your business card says you're a VC,
301
00:21:09,336 --> 00:21:12,464
but your ID card says
you lead the deep learning team.
302
00:21:12,548 --> 00:21:13,552
DEEP LEARNING TEAM MANAGER
303
00:21:16,510 --> 00:21:18,311
Which is true?
304
00:21:27,855 --> 00:21:29,364
Let's go, guys.
305
00:21:29,731 --> 00:21:30,991
Okay.
306
00:21:45,038 --> 00:21:48,508
I didn't even like the design of this.
What is this, traffic lights?
307
00:21:48,792 --> 00:21:50,427
-Let's go.
-Gosh.
308
00:21:51,330 --> 00:21:53,757
SAMSAN TECH
ON STANDBY 24/7
309
00:21:58,468 --> 00:22:00,596
Are you naive or stupid?
310
00:22:00,679 --> 00:22:02,848
Were you going to give away
the whole algorithm?
311
00:22:02,931 --> 00:22:05,934
They said they wanted to see
our technology before investing.
312
00:22:06,018 --> 00:22:07,811
You should've found out who they are.
313
00:22:07,895 --> 00:22:09,905
Isn't that common sense?
314
00:22:10,939 --> 00:22:14,026
And what? You want to get into Sand Box?
315
00:22:14,109 --> 00:22:15,452
Dream on.
316
00:22:16,445 --> 00:22:18,747
But we won the CODA competition.
317
00:22:18,947 --> 00:22:21,283
And you saw how many investors
are showing interest.
318
00:22:21,366 --> 00:22:24,753
So what?
Have any of them gotten back to you?
319
00:22:25,954 --> 00:22:27,130
No.
320
00:22:29,583 --> 00:22:32,052
Is your job discouraging people?
321
00:22:32,419 --> 00:22:34,338
Why are you always so critical?
322
00:22:34,421 --> 00:22:37,883
None of the VCs we met today
were harsh like you.
323
00:22:37,966 --> 00:22:40,518
Because they're going to turn you down!
324
00:22:41,219 --> 00:22:44,848
This isn't the car they're going to ride.
That's why they just compliment it.
325
00:22:44,932 --> 00:22:49,478
On the other hand, I want to know
about the tires, the lining. All of it.
326
00:22:49,561 --> 00:22:51,688
Because I might actually ride it.
327
00:22:51,772 --> 00:22:54,491
Because I actually am interested!
328
00:22:55,067 --> 00:22:56,534
I'm sorry.
329
00:22:59,738 --> 00:23:01,665
From now on, ask me
330
00:23:02,658 --> 00:23:04,584
before you make any decision.
331
00:23:07,704 --> 00:23:09,089
Understood?
332
00:23:10,040 --> 00:23:11,258
Yes.
333
00:23:13,710 --> 00:23:16,513
We've officially become his underlings.
334
00:23:16,880 --> 00:23:20,308
On that note, let me ask you something.
335
00:23:20,634 --> 00:23:21,893
What is it?
336
00:23:23,679 --> 00:23:24,980
I ran into
337
00:23:26,056 --> 00:23:27,649
Dal-mi earlier.
338
00:23:28,433 --> 00:23:31,395
-In those clothes?
-I told her they're Chul-san's.
339
00:23:31,478 --> 00:23:32,946
Chul-san's?
340
00:23:33,271 --> 00:23:34,572
Okay.
341
00:23:37,985 --> 00:23:43,081
I didn't know you could be
so shameless and quick-witted.
342
00:23:45,283 --> 00:23:47,794
Dal-mi said that tomorrow
343
00:23:48,412 --> 00:23:49,921
is my birthday.
344
00:23:50,372 --> 00:23:53,500
It's my birthday tomorrow.
Did I write that in the letters?
345
00:23:53,583 --> 00:23:56,253
Do you remember writing
about your wish, too?
346
00:23:56,336 --> 00:23:58,463
Dal-mi said she'd make my wish come true.
347
00:23:58,547 --> 00:24:00,181
My wish?
348
00:24:01,216 --> 00:24:03,435
-I don't remember it.
-I see.
349
00:24:05,512 --> 00:24:08,273
You don't remember it? Are you serious?
350
00:24:09,057 --> 00:24:10,642
What should Do-san do then?
351
00:24:10,726 --> 00:24:13,236
-What do you mean?
-Exactly.
352
00:24:13,437 --> 00:24:17,274
Do-san is only dealing with
that Dal-mi girl
353
00:24:17,357 --> 00:24:19,868
because you asked him to.
354
00:24:20,068 --> 00:24:22,370
And what's this attitude of yours?
355
00:24:22,821 --> 00:24:24,573
In that case, we can't cooperate.
356
00:24:24,656 --> 00:24:27,117
-Only because I asked him to?
-Yes.
357
00:24:27,200 --> 00:24:29,953
Do-san wants nothing to do with girls.
358
00:24:30,037 --> 00:24:32,664
You could call him a modern-day hermit.
359
00:24:32,748 --> 00:24:35,751
Yes, and now he's going
to all this trouble
360
00:24:35,834 --> 00:24:38,636
just to save Samsan Tech.
361
00:24:40,380 --> 00:24:41,514
Is that right?
362
00:24:41,798 --> 00:24:44,684
I didn't realize
you were such an ambitious man.
363
00:24:48,180 --> 00:24:51,558
Well, yes. I am ambitious.
364
00:24:51,641 --> 00:24:53,018
You're ambitious…
365
00:24:53,101 --> 00:24:56,605
I don't know what you owe and to whom…
366
00:24:56,688 --> 00:25:00,734
But I doubt you can pay your debt
without Do-san's help.
367
00:25:00,817 --> 00:25:03,403
And you've got the nerve
to treat us like this?
368
00:25:03,487 --> 00:25:06,323
You're basically making it impossible
for us to cooperate.
369
00:25:06,406 --> 00:25:08,208
I'm making it…
370
00:25:10,994 --> 00:25:13,171
I'm making it impossible?
371
00:25:20,128 --> 00:25:23,431
You're doing a great job.
372
00:25:26,885 --> 00:25:28,478
And I'm thankful.
373
00:25:30,555 --> 00:25:33,274
Please keep up the good work.
374
00:25:37,187 --> 00:25:38,488
Okay.
375
00:25:39,397 --> 00:25:41,950
We've taken the high ground now.
376
00:25:44,027 --> 00:25:48,331
Don't hesitate to ask me anything.
377
00:25:48,615 --> 00:25:49,791
Okay.
378
00:25:51,451 --> 00:25:52,994
Hey, sit comfortably.
379
00:25:53,078 --> 00:25:56,256
You should.
This is your office, after all.
380
00:26:14,808 --> 00:26:16,943
-Grandma!
-Gosh, you startled me.
381
00:26:17,352 --> 00:26:19,479
I'd finally threaded the needle.
382
00:26:19,563 --> 00:26:21,114
I'll do it for you.
383
00:26:22,732 --> 00:26:25,485
Grandma, can I borrow your blanket?
384
00:26:25,569 --> 00:26:27,821
My blanket? Why?
385
00:26:27,904 --> 00:26:29,998
I'm going on a date.
386
00:26:30,699 --> 00:26:34,043
Do-san and I are going
on our first official date tomorrow.
387
00:26:35,120 --> 00:26:38,089
-There you go. I'll put it here.
-Okay.
388
00:26:39,124 --> 00:26:40,675
-Thanks.
-No problem.
389
00:26:42,627 --> 00:26:44,804
Why does she need a blanket, though?
390
00:26:48,008 --> 00:26:52,095
Hey. Why do you need a blanket on a date?
391
00:26:52,179 --> 00:26:54,306
It's Do-san's birthday tomorrow.
392
00:26:54,389 --> 00:26:55,891
I'll make his wish come true.
393
00:26:55,974 --> 00:26:58,518
What does a blanket have
to do with his birthday?
394
00:26:58,602 --> 00:27:00,312
Is it just me?
395
00:27:00,395 --> 00:27:03,323
My imagination is running wild.
396
00:27:03,607 --> 00:27:05,859
Your imagination? Like what?
397
00:27:05,942 --> 00:27:07,202
It's absolutely
398
00:27:07,819 --> 00:27:09,279
unspeakable.
399
00:27:09,362 --> 00:27:10,914
What?
400
00:27:12,073 --> 00:27:15,335
Grandma. This is what we're going to do.
401
00:27:21,583 --> 00:27:22,884
Oh…
402
00:27:23,585 --> 00:27:25,178
Come on.
403
00:27:28,256 --> 00:27:29,849
You had me panicking.
404
00:27:32,636 --> 00:27:34,687
That looks good.
405
00:27:35,513 --> 00:27:38,099
There you go. You look amazing.
406
00:27:38,183 --> 00:27:39,601
This fits me perfectly
407
00:27:39,684 --> 00:27:41,686
unlike the previous one,
which was too short.
408
00:27:41,770 --> 00:27:45,315
"Too short"? You're just
a couple of centimeters taller than me.
409
00:27:45,398 --> 00:27:47,859
Really? I'm 187cm tall. What about you?
410
00:27:47,943 --> 00:27:50,070
I bought this one for you.
411
00:27:50,153 --> 00:27:52,330
And these ones here, too.
412
00:27:52,572 --> 00:27:54,123
All of them?
413
00:27:56,785 --> 00:27:59,128
Put on this watch.
414
00:28:00,705 --> 00:28:02,507
This looks really expensive.
415
00:28:02,791 --> 00:28:04,551
-It's more than the car.
-What?
416
00:28:10,298 --> 00:28:15,019
I'm not giving you this.
Use it carefully and return it. Okay?
417
00:28:15,512 --> 00:28:16,771
Be careful.
418
00:28:17,347 --> 00:28:19,941
Be absolutely careful, okay?
419
00:28:22,227 --> 00:28:26,197
I'm curious, Mr. Han.
Why are you going to all this trouble?
420
00:28:26,940 --> 00:28:29,367
Like I said, I'm trying to pay my debt.
421
00:28:30,026 --> 00:28:32,161
How in debt are you
422
00:28:32,487 --> 00:28:34,581
that it can't be paid with your wealth?
423
00:28:37,575 --> 00:28:39,961
I wish it could be paid with money.
424
00:28:51,256 --> 00:28:53,425
-This is the salad fork.
-The salad fork.
425
00:28:53,508 --> 00:28:55,260
-The dessert fork.
-The dessert fork.
426
00:28:55,343 --> 00:28:57,137
-Yes, that's right.
-Okay.
427
00:28:57,220 --> 00:28:58,771
This is how you drink wine.
428
00:28:59,264 --> 00:29:01,065
First, swirl your glass.
429
00:29:01,600 --> 00:29:03,476
No, not so vigorously.
430
00:29:03,560 --> 00:29:05,570
Swirl just slightly.
431
00:29:06,479 --> 00:29:07,864
Now, sniff it.
432
00:29:10,275 --> 00:29:14,203
Not so loudly. Just enjoy the aroma.
433
00:29:14,571 --> 00:29:16,623
-The aroma?
-Slowly.
434
00:29:18,617 --> 00:29:21,202
No, not like that.
There's no need to inhale so deeply.
435
00:29:21,286 --> 00:29:22,537
Do-san is an avatar.
436
00:29:22,621 --> 00:29:25,298
I wonder if he can look like a CEO
by doing that.
437
00:29:25,498 --> 00:29:27,050
Just have a quick sniff.
438
00:29:28,168 --> 00:29:30,211
That's enough. Put down your glass.
439
00:29:30,295 --> 00:29:31,713
That's it. Good.
440
00:29:31,796 --> 00:29:32,931
We don't drink it?
441
00:29:34,716 --> 00:29:36,059
Go over it again.
442
00:29:37,093 --> 00:29:38,762
-Which is the salad fork?
-Now.
443
00:29:38,845 --> 00:29:41,014
I mean, which is the salad fork?
444
00:29:41,097 --> 00:29:42,557
This.
445
00:29:42,641 --> 00:29:44,651
-Now, find the dessert fork.
-Okay.
446
00:29:46,619 --> 00:29:49,380
Have you two never dated either?
447
00:29:49,641 --> 00:29:51,601
It's not because we haven't wanted to.
448
00:29:51,686 --> 00:29:53,855
What does that mean?
Does that mean you tried?
449
00:29:53,940 --> 00:29:55,867
Yes, we sure have.
450
00:29:56,529 --> 00:29:57,739
There are
451
00:29:57,822 --> 00:30:00,992
considerably fewer girls than guys
in the Engineering Department.
452
00:30:01,076 --> 00:30:04,337
Yes, to get more chances to meet girls,
453
00:30:05,224 --> 00:30:06,600
we even started a club.
454
00:30:06,792 --> 00:30:08,177
What kind of club?
455
00:30:14,381 --> 00:30:15,932
There you go. It's done.
456
00:30:18,134 --> 00:30:20,053
CLUB ROOM
457
00:30:20,136 --> 00:30:23,982
We should close the door.
We're not open yet. But soon.
458
00:30:24,516 --> 00:30:26,267
A knitting club.
459
00:30:26,351 --> 00:30:27,811
Knitting?
460
00:30:27,894 --> 00:30:29,938
That's how desperate we were.
461
00:30:30,021 --> 00:30:32,073
But instead of girls…
462
00:30:35,902 --> 00:30:39,288
Nam Do-san came. To actually knit.
463
00:30:39,572 --> 00:30:43,251
There were, of course, a few girls
who came to join the club now and then.
464
00:30:43,535 --> 00:30:44,703
But there was no point.
465
00:30:44,786 --> 00:30:48,039
Once a girl asked,
"Do-san, have you always been single?"
466
00:30:48,123 --> 00:30:51,592
And he answered,
"Maybe. But I like to mingle."
467
00:30:54,421 --> 00:30:57,140
He drove the girl away
with his lame jokes.
468
00:30:58,341 --> 00:31:00,927
One day, another girl
almost joined our club.
469
00:31:01,010 --> 00:31:03,722
She said, "Do-san, thanks for letting me
borrow your notes,"
470
00:31:03,805 --> 00:31:05,056
giving him a present.
471
00:31:05,140 --> 00:31:07,684
He said, "I'm the one
who should thank you now."
472
00:31:07,767 --> 00:31:09,352
Everything was going well
473
00:31:09,436 --> 00:31:12,864
until the girl said,
"I'm twice as thankful as you are."
474
00:31:13,648 --> 00:31:15,650
"That means neither of us is thankful.
475
00:31:15,734 --> 00:31:18,319
Let's say your gratitude is A,
and mine is B.
476
00:31:18,403 --> 00:31:20,613
B is larger than A, but A equals 2B.
477
00:31:20,697 --> 00:31:24,117
For that to be true,
both A and B should be negative numbers.
478
00:31:24,200 --> 00:31:28,546
In other words, what we're feeling is
the opposite of gratitude."
479
00:31:29,529 --> 00:31:32,081
That's how he drove that girl away.
480
00:31:32,751 --> 00:31:35,420
Once, a sexy and a bit older girl said,
481
00:31:35,503 --> 00:31:37,714
"I heard you're blood type O.
482
00:31:37,797 --> 00:31:40,717
People with blood type O
tend to be easygoing and honest."
483
00:31:40,800 --> 00:31:42,518
Do-san answered seriously,
484
00:31:42,802 --> 00:31:46,431
"Personalities are determined
by your brain cells." She said, "Yes."
485
00:31:46,514 --> 00:31:49,225
"Blood types are determined
by your red blood cells." "Yes."
486
00:31:49,309 --> 00:31:53,313
"Normally, your brain cells never come
into contact with your red blood cells.
487
00:31:53,396 --> 00:31:55,940
So how could your blood type
affect your personality?
488
00:31:56,024 --> 00:31:58,568
Gosh, this is driving me freaking crazy.
489
00:31:58,651 --> 00:32:00,328
Darn it."
490
00:32:01,093 --> 00:32:03,103
I'm blood type O, too.
491
00:32:03,304 --> 00:32:07,149
Like that, he practically
kicked the girl out.
492
00:32:07,474 --> 00:32:10,686
So what you're saying is,
even though it wasn't intentional…
493
00:32:10,769 --> 00:32:12,771
He ended up driving all the girls away.
494
00:32:12,855 --> 00:32:15,649
And because of him,
we haven't had any girlfriends either.
495
00:32:15,733 --> 00:32:18,652
Now that I think of it,
we're that punk's victims.
496
00:32:18,736 --> 00:32:20,446
Did you say this is the salad fork?
497
00:32:20,529 --> 00:32:23,207
-No! The dessert fork!
-The dessert fork!
498
00:32:26,535 --> 00:32:28,879
-Gosh.
-Seriously.
499
00:32:36,152 --> 00:32:38,537
-See you later, Grandma.
-Dal-mi.
500
00:32:38,768 --> 00:32:40,653
Take this.
501
00:32:42,176 --> 00:32:44,386
-What is this?
-A birthday present.
502
00:32:44,470 --> 00:32:49,066
Tell him it's from me to the Nam Do-san
in the old days. He'll understand.
503
00:32:49,516 --> 00:32:51,944
-"The Nam Do-san in the old days"?
-Yes.
504
00:32:52,728 --> 00:32:53,987
Okay.
505
00:32:54,396 --> 00:32:56,615
-See you, ma'am.
-See you, young lady.
506
00:32:57,733 --> 00:32:59,368
-See you.
-Bye.
507
00:33:09,328 --> 00:33:12,339
Be natural.
Don't cross your legs or anything.
508
00:33:13,916 --> 00:33:16,969
What was that noise? What just happened?
509
00:33:17,211 --> 00:33:20,097
Don't try to look cool, okay?
510
00:33:21,298 --> 00:33:22,599
Okay.
511
00:33:23,384 --> 00:33:25,394
You still don't remember your wish?
512
00:33:25,678 --> 00:33:29,773
Well, I'm sure it's some kind of present.
Don't forget to thank her.
513
00:33:41,986 --> 00:33:44,571
-What's that?
-It's a present from my grandma
514
00:33:44,655 --> 00:33:46,957
to the Nam Do-san in the old days.
515
00:33:48,242 --> 00:33:50,877
The Nam Do-san in the old days? That's me.
516
00:33:51,954 --> 00:33:54,756
Where are we going?
To your home? Your office?
517
00:33:55,040 --> 00:33:56,758
-My home?
-Your office?
518
00:33:57,626 --> 00:33:59,670
We should go somewhere inside
to play Go-Stop.
519
00:33:59,753 --> 00:34:01,088
-Go-Stop?
-Go-Stop?
520
00:34:01,171 --> 00:34:04,266
You said your wish was to play Go-Stop.
521
00:34:04,925 --> 00:34:06,802
-I did?
-Why?
522
00:34:06,885 --> 00:34:09,479
That's what I should be asking.
Why Go-Stop?
523
00:34:11,015 --> 00:34:13,025
I have no idea. I wonder why.
524
00:34:13,475 --> 00:34:15,193
I don't remember it.
525
00:34:15,711 --> 00:34:17,963
You might remember it
once we start playing.
526
00:34:18,048 --> 00:34:19,508
Oh, call your friends over, too.
527
00:34:19,593 --> 00:34:22,312
-You wanted to play with many people.
-My friends?
528
00:34:24,987 --> 00:34:27,364
So where are we going?
Your home? Your office?
529
00:34:27,448 --> 00:34:30,459
Well… Let me get that.
530
00:34:35,914 --> 00:34:37,424
Let's go to my office.
531
00:34:37,708 --> 00:34:39,460
Your office? Which one?
532
00:34:39,543 --> 00:34:40,836
Hello? Which one?
533
00:34:40,919 --> 00:34:43,889
-The one by the Han River, remember?
-Yes.
534
00:34:44,548 --> 00:34:46,592
-Let's go there.
-Sure.
535
00:34:46,675 --> 00:34:49,061
We're going to the one by the Han River.
536
00:34:49,970 --> 00:34:51,396
By the Han River?
537
00:34:52,473 --> 00:34:53,732
Here?
538
00:34:57,770 --> 00:35:00,072
Hello? Did he hang up? Hello?
539
00:35:00,397 --> 00:35:03,575
I don't have the phone number
of Samsan Tech.
540
00:35:09,281 --> 00:35:11,408
Hurry up.
541
00:35:11,492 --> 00:35:14,086
-To the right.
-To the right.
542
00:35:15,329 --> 00:35:16,747
We don't have much time.
543
00:35:16,830 --> 00:35:18,290
-Don't get angry.
-Help me.
544
00:35:18,373 --> 00:35:20,959
Can't you do it alone?
You obviously can't. There you go.
545
00:35:21,043 --> 00:35:23,879
-Hurry up and come here.
-I'm coming.
546
00:35:23,962 --> 00:35:25,964
-Take this.
-Give it to me.
547
00:35:26,048 --> 00:35:27,674
-One,
-No.
548
00:35:27,758 --> 00:35:29,093
two, three.
549
00:35:29,176 --> 00:35:31,595
-Put this away first.
-Isn't that a good photo?
550
00:35:31,678 --> 00:35:32,896
-It is.
-Okay.
551
00:35:33,180 --> 00:35:35,899
Wait, that's not how you do it.
552
00:35:38,102 --> 00:35:41,063
-This feels like our office now.
-I agree.
553
00:35:41,146 --> 00:35:43,782
-Does this go here?
-Yes.
554
00:35:44,066 --> 00:35:46,026
-The one above that.
-What?
555
00:35:46,110 --> 00:35:48,487
I don't think this is the right one.
556
00:35:48,570 --> 00:35:50,122
It's just that you're bad.
557
00:35:50,572 --> 00:35:52,616
You're taking a whole day.
558
00:35:52,699 --> 00:35:54,618
I'm almost done. Give me just a second.
559
00:35:54,701 --> 00:35:56,995
I'm done. Should we turn on the monitor?
560
00:35:57,079 --> 00:35:59,423
Please don't touch it. You might break it.
561
00:35:59,665 --> 00:36:02,717
You should get changed, too.
562
00:36:03,585 --> 00:36:05,212
What do you think?
563
00:36:05,295 --> 00:36:07,422
-It's perfect. Good job.
-I picked navy.
564
00:36:07,506 --> 00:36:09,800
They're almost here.
Hurry up and get changed.
565
00:36:09,883 --> 00:36:11,685
Hurry. But don't drop anything.
566
00:36:11,885 --> 00:36:14,187
-I'll be cleaning up over there.
-Okay.
567
00:36:15,305 --> 00:36:16,348
Hurry up.
568
00:36:16,431 --> 00:36:17,899
Gosh.
569
00:36:22,312 --> 00:36:23,647
-Welcome.
-Hello.
570
00:36:23,730 --> 00:36:25,657
-Hi.
-Hi.
571
00:36:25,941 --> 00:36:29,319
It's your first date.
Why the hell did you come here?
572
00:36:29,403 --> 00:36:32,664
The weather is lovely.
You could've enjoyed the sun somewhere.
573
00:36:33,157 --> 00:36:35,617
Mr. Han, we meet again.
574
00:36:35,701 --> 00:36:36,960
Hi.
575
00:36:37,202 --> 00:36:39,546
I'm really interested in their company.
576
00:36:39,746 --> 00:36:41,874
I come here often.
As if it were my own office.
577
00:36:41,957 --> 00:36:43,467
I see.
578
00:36:44,793 --> 00:36:47,220
-That's a perfect spot.
-Where?
579
00:36:47,629 --> 00:36:49,639
Do you all know how to play Go-Stop?
580
00:36:49,840 --> 00:36:50,974
Go-Stop?
581
00:36:52,342 --> 00:36:54,261
Do you remember why you wanted to play?
582
00:36:54,344 --> 00:36:57,272
No. It's been too long. I forgot.
583
00:36:57,556 --> 00:37:00,734
Anyway, try to relax. Be natural.
Put on a little smile.
584
00:37:01,143 --> 00:37:03,228
Oh, my. What is all this?
585
00:37:03,312 --> 00:37:05,522
It's a feast.
586
00:37:05,606 --> 00:37:06,982
Songpyeon?
587
00:37:07,065 --> 00:37:09,776
Why songpyeon on a birthday,
not sirutteok?
588
00:37:09,860 --> 00:37:11,620
-Ta-da.
-Oh, my!
589
00:37:12,613 --> 00:37:15,165
Unbelievable. She made so much.
590
00:37:17,659 --> 00:37:18,877
Do-san.
591
00:37:19,536 --> 00:37:23,548
My dad says praying on the full moon
on Chuseok makes your wish come true.
592
00:37:24,166 --> 00:37:26,510
Do you have any wishes?
593
00:37:27,211 --> 00:37:28,462
My wish…
594
00:37:28,545 --> 00:37:31,173
-Four generations of family members
-My wish…
595
00:37:31,256 --> 00:37:32,849
are gathered together.
596
00:37:33,217 --> 00:37:35,552
The whole family played traditional games
597
00:37:35,636 --> 00:37:39,648
they'd never played before such as
spinning tops and neolttwigi.
598
00:37:39,848 --> 00:37:43,185
Families that stayed indoors
spent the day playing games
599
00:37:43,268 --> 00:37:46,605
such as Go-stop and Yut Nori.
600
00:37:46,688 --> 00:37:48,232
TO DAL-MI
MY WISH IS…
601
00:37:48,315 --> 00:37:53,278
This Chuseok, the whole family gatheredfor the first time in a long time…
602
00:37:53,382 --> 00:37:56,618
MY WISH IS TO PLAY GO-STOP
WITH MY WHOLE FAMILY
603
00:37:58,533 --> 00:38:00,953
-But I don't see any galbi.
-This is enough.
604
00:38:01,036 --> 00:38:03,255
I'm just joking!
605
00:38:04,539 --> 00:38:06,625
-Laugh harder.
-It's okay if it's cold.
606
00:38:06,708 --> 00:38:09,294
The microwave is over there… Right?
607
00:38:09,378 --> 00:38:10,845
Yes, that's right.
608
00:38:15,092 --> 00:38:16,601
Here we go.
609
00:38:17,552 --> 00:38:18,770
Let's begin.
610
00:38:19,137 --> 00:38:20,555
Hurry up.
611
00:38:20,639 --> 00:38:22,349
Isn't it such a weird wish, though?
612
00:38:22,432 --> 00:38:25,519
I know. Why would playing Go-Stop
be anyone's wish?
613
00:38:25,602 --> 00:38:29,656
You play Go-Stop on holidays every year.
Right, Mr. Han?
614
00:38:30,440 --> 00:38:32,534
Well, I'm…
615
00:38:33,110 --> 00:38:35,070
To someone,
it might have a special meaning.
616
00:38:35,153 --> 00:38:38,456
What's ordinary to one person
can be extraordinary to another.
617
00:38:39,366 --> 00:38:41,418
He probably has fond memories of it.
618
00:38:41,702 --> 00:38:46,339
Maybe he really enjoyed playing it
with his family on the holidays.
619
00:38:46,665 --> 00:38:50,260
Or maybe it wasn't ordinary at all to him
and made him envious.
620
00:38:50,502 --> 00:38:52,804
-Right?
-Right.
621
00:38:53,880 --> 00:38:55,215
-What?
-What?
622
00:38:55,299 --> 00:38:56,850
-What?
-What?
623
00:38:59,177 --> 00:39:00,645
I can relate.
624
00:39:01,138 --> 00:39:02,731
I've been there.
625
00:39:03,015 --> 00:39:04,482
Oh, really?
626
00:39:06,018 --> 00:39:08,020
Let's get started now.
627
00:39:08,103 --> 00:39:10,564
-Hurry up.
-Come on.
628
00:39:10,647 --> 00:39:12,907
-Let's get started.
-Okay.
629
00:39:13,567 --> 00:39:14,826
-Here you go.
-Well…
630
00:39:15,110 --> 00:39:16,745
-Let me see.
-Here.
631
00:39:17,362 --> 00:39:18,872
Gosh, I'm screwed.
632
00:39:25,662 --> 00:39:28,590
Stop! Do-san has five gwangs.
633
00:39:30,751 --> 00:39:32,969
Do I win five points then?
634
00:39:33,253 --> 00:39:34,888
No, you win 15 points.
635
00:39:35,297 --> 00:39:37,849
Yong-san and Mr. Han have no gwangs.
636
00:39:38,133 --> 00:39:39,718
You're not allowed to help him.
637
00:39:39,801 --> 00:39:41,511
-It's against the rules.
-Be quiet!
638
00:39:41,595 --> 00:39:43,221
-How much is it then?
-3,000 won.
639
00:39:43,305 --> 00:39:44,639
-It's 3,000 won.
-3,000 won.
640
00:39:44,723 --> 00:39:46,516
You're supposed to learn by losing.
641
00:39:46,600 --> 00:39:49,402
-You shouldn't help him.
-Give me that.
642
00:39:59,071 --> 00:40:00,330
Here we go.
643
00:40:01,740 --> 00:40:03,416
Oh, my goodness.
644
00:40:06,453 --> 00:40:10,465
What's useless to you is valuable to me
now. Yes! It's all mine. Give it to me.
645
00:40:10,707 --> 00:40:11,583
Give it to me!
646
00:40:11,666 --> 00:40:13,301
Stop what you're doing.
647
00:40:15,087 --> 00:40:17,722
I pulled another matching card.
The tables have turned, Chul-san.
648
00:40:20,217 --> 00:40:22,060
I win, Chul-san!
649
00:40:31,853 --> 00:40:33,154
Hurry and pay up.
650
00:40:33,438 --> 00:40:34,698
So who wins?
651
00:40:48,912 --> 00:40:51,415
What was this called? This is a sweep!
652
00:40:51,498 --> 00:40:54,418
You guys have to give me one
of your pi cards.
653
00:40:54,501 --> 00:40:55,710
Give me a pi card.
654
00:40:55,794 --> 00:40:58,513
Don't throw the cards like that. God…
655
00:41:00,966 --> 00:41:02,259
Seriously.
656
00:41:02,342 --> 00:41:04,227
Do you like eating crumbs?
657
00:41:04,511 --> 00:41:06,646
I'm not eating this. It's plastic.
658
00:41:09,766 --> 00:41:12,436
You guys think that's funny?
It's not funny, Mr. Nam.
659
00:41:12,519 --> 00:41:14,863
What are you talking about?
It's hilarious.
660
00:41:15,480 --> 00:41:18,074
Mr. Han, just let it go.
661
00:41:18,358 --> 00:41:19,826
Is your blood type A?
662
00:41:29,536 --> 00:41:32,080
It shows from the way you play Go-Stop.
663
00:41:32,164 --> 00:41:33,832
You're definitely blood type A.
664
00:41:33,915 --> 00:41:35,633
-Right?
-What?
665
00:41:41,339 --> 00:41:44,134
Clearly, considering how timid
and unforgiving he is.
666
00:41:44,217 --> 00:41:46,219
-Unbelievable.
-See?
667
00:41:46,303 --> 00:41:50,223
Do-san, you're putting aside
your beliefs for a girl?
668
00:41:50,307 --> 00:41:51,691
Dal-mi, the thing is…
669
00:41:52,392 --> 00:41:54,853
He doesn't believe
in blood type personalities.
670
00:41:54,936 --> 00:41:56,362
Really? You don't?
671
00:41:56,646 --> 00:41:57,647
I do.
672
00:41:57,731 --> 00:42:01,151
Galileo Galilei must have felt this way
when he denied heliocentrism.
673
00:42:01,234 --> 00:42:03,778
Exactly. Still, the Earth
revolves around the Sun.
674
00:42:03,862 --> 00:42:05,363
No, I really believe it.
675
00:42:05,447 --> 00:42:08,116
-I can't believe you.
-I'm sweating.
676
00:42:08,200 --> 00:42:10,877
-You punk.
-I am blood type A.
677
00:42:11,786 --> 00:42:14,130
You are? I knew it.
678
00:42:26,138 --> 00:42:28,523
Please thank your grandma for me.
679
00:42:32,265 --> 00:42:34,100
Why don't you thank her yourself?
680
00:42:34,184 --> 00:42:36,110
I'm sure she'd love to see you.
681
00:42:37,145 --> 00:42:38,571
I've never met her.
682
00:42:38,772 --> 00:42:41,658
No. I'll visit her properly
some other time.
683
00:42:41,942 --> 00:42:44,869
All right. I had so much fun today.
684
00:42:45,737 --> 00:42:46,780
Me, too.
685
00:42:46,863 --> 00:42:48,206
Bye.
686
00:42:53,286 --> 00:42:54,420
Wait, Dal-mi.
687
00:42:55,789 --> 00:42:57,090
Yes?
688
00:42:59,251 --> 00:43:02,303
What do you like about me?
689
00:43:02,754 --> 00:43:04,222
What?
690
00:43:05,131 --> 00:43:06,808
Why all of a sudden?
691
00:43:14,558 --> 00:43:17,861
Please tell me what you like about me.
692
00:43:21,147 --> 00:43:22,490
First of all,
693
00:43:23,066 --> 00:43:26,536
you're my first love.
694
00:43:28,071 --> 00:43:29,455
That's not me.
695
00:43:31,533 --> 00:43:32,709
And?
696
00:43:35,453 --> 00:43:37,088
Your letters
697
00:43:37,497 --> 00:43:40,383
comforted me for a long time.
698
00:43:41,418 --> 00:43:42,927
That's not me either.
699
00:43:43,628 --> 00:43:45,138
And?
700
00:43:46,715 --> 00:43:48,182
And…
701
00:43:48,967 --> 00:43:52,145
after all these years,
you're still so brilliant and cool.
702
00:43:52,596 --> 00:43:53,980
Again,
703
00:43:54,889 --> 00:43:56,266
that's not me.
704
00:43:56,349 --> 00:43:57,517
And?
705
00:43:57,601 --> 00:43:58,943
You want to hear more?
706
00:44:06,109 --> 00:44:08,119
You have nice, big hands.
707
00:44:21,166 --> 00:44:22,634
My hands?
708
00:44:26,129 --> 00:44:29,265
Why are you suddenly asking this?
You're embarrassing me.
709
00:44:29,883 --> 00:44:32,477
I'm sorry. That was random.
710
00:44:33,428 --> 00:44:35,396
Go inside. I'll get going.
711
00:44:35,680 --> 00:44:38,274
-Okay. Good night.
-Good night.
712
00:45:43,585 --> 00:45:46,905
YOU PASSED THE 1ST SCREENING
AND ARE QUALIFIED FOR THE HACKATHON
713
00:45:47,589 --> 00:45:49,015
Oh, my God!
714
00:45:49,215 --> 00:45:50,425
Dal-mi, is that you?
715
00:45:50,508 --> 00:45:52,315
YOU PASSED THE 1ST SCREENING
716
00:45:52,886 --> 00:45:54,520
Yes, I'm home.
717
00:45:55,346 --> 00:45:56,647
Yes!
718
00:46:29,047 --> 00:46:32,987
YOU PASSED THE 1ST SCREENING
AND ARE QUALIFIED FOR THE HACKATHON
719
00:47:13,716 --> 00:47:16,043
YOU PASSED THE 1ST SCREENING
720
00:48:01,306 --> 00:48:02,815
Have some coffee.
721
00:48:03,683 --> 00:48:05,860
-Thank you.
-Thank you.
722
00:48:09,814 --> 00:48:11,032
Ms. Choi.
723
00:48:11,816 --> 00:48:13,109
Is Dal-mi home yet?
724
00:48:13,192 --> 00:48:16,829
Yes. She was in such a good mood
that she danced in the entrance.
725
00:48:17,196 --> 00:48:18,331
Really?
726
00:48:19,157 --> 00:48:20,917
Thank you, Good Boy.
727
00:48:21,200 --> 00:48:24,837
Why do you keep thanking me?
I haven't done anything much.
728
00:48:26,080 --> 00:48:29,000
Also, why did you send so much food?
729
00:48:29,083 --> 00:48:31,260
It's the least I can do.
730
00:48:32,503 --> 00:48:36,515
Thanks to you,
Dal-mi's confidence is soaring.
731
00:48:40,678 --> 00:48:44,357
Isn't that a good thing? Why do you sigh?
732
00:48:44,724 --> 00:48:46,734
I'm worried she'll fall
733
00:48:47,185 --> 00:48:48,778
and get hurt.
734
00:48:54,734 --> 00:48:56,911
She won't get hurt.
735
00:48:59,656 --> 00:49:00,998
I'll make sure
736
00:49:01,908 --> 00:49:03,459
she doesn't.
737
00:49:20,677 --> 00:49:23,521
The Sand Box Success Story…
738
00:49:24,097 --> 00:49:26,524
The Start-up Bible…
739
00:49:54,293 --> 00:49:56,086
BAEDAL.COM BUSINESS PLAN
740
00:49:58,172 --> 00:50:00,892
CEO SEO CHEONG-MYEONG
741
00:50:07,098 --> 00:50:10,345
DADDY, PLEASE ORDER A BUFFET
ON MY BIRTHDAY
742
00:50:29,871 --> 00:50:31,630
You did a good job today.
743
00:50:32,165 --> 00:50:34,133
-Here.
-Oh, yes.
744
00:50:36,669 --> 00:50:38,220
The suits are here.
745
00:50:38,421 --> 00:50:40,256
Take them with you. You can have them.
746
00:50:40,339 --> 00:50:41,924
No. I'll buy my own clothes.
747
00:50:42,008 --> 00:50:43,392
Come on.
748
00:50:44,177 --> 00:50:46,604
-Your sense of style--
-I know.
749
00:50:48,556 --> 00:50:50,024
It's awful.
750
00:50:53,019 --> 00:50:54,445
But I'll change.
751
00:50:57,607 --> 00:51:00,409
-Why suddenly draw the line?
-I'm respecting the line.
752
00:51:00,693 --> 00:51:03,079
If I take them, it's not an investment.
753
00:51:03,748 --> 00:51:05,133
It's charity.
754
00:51:08,112 --> 00:51:09,580
Just give me some tips
755
00:51:09,916 --> 00:51:12,009
whether it's on my style or business.
756
00:51:13,022 --> 00:51:14,907
I'll follow them no matter what.
757
00:51:24,842 --> 00:51:27,103
-No matter what?
-Yes.
758
00:51:30,468 --> 00:51:33,437
What if I tell you to recruit a CEO
for your company?
759
00:51:33,935 --> 00:51:35,319
Pardon?
760
00:51:37,620 --> 00:51:38,921
That's my tip.
761
00:51:39,680 --> 00:51:41,190
Give up your CEO position.
762
00:51:41,400 --> 00:51:43,694
You're not cut out to be a CEO.
763
00:51:43,778 --> 00:51:45,613
You'll only make everyone's life harder.
764
00:51:45,696 --> 00:51:48,290
Once you enter Sand Box,
recruit a CEO first.
765
00:51:49,075 --> 00:51:52,670
What your company needs is a proper CEO.
766
00:51:54,121 --> 00:51:57,091
Are you saying
I'll never become a good CEO?
767
00:51:57,834 --> 00:51:59,218
Yes.
768
00:52:32,285 --> 00:52:34,837
Hey, what are you doing here?
769
00:52:35,746 --> 00:52:38,090
Wonders never cease!
770
00:52:38,374 --> 00:52:39,792
I have a desperate wish.
771
00:52:39,876 --> 00:52:41,343
Lord is busy.
772
00:52:41,627 --> 00:52:45,047
He has no time to listen to the prayer
of an unfaithful believer like you.
773
00:52:45,131 --> 00:52:46,557
Lord,
774
00:52:47,049 --> 00:52:49,602
listen to the prayers
of unfaithful believers
775
00:52:49,802 --> 00:52:51,687
in order to make them faithful.
776
00:52:54,473 --> 00:52:56,559
That's what we call business
and marketing.
777
00:52:56,642 --> 00:52:58,519
Cut the crap.
778
00:52:58,603 --> 00:53:01,447
What is this desperate wish
of yours, anyway?
779
00:53:01,772 --> 00:53:04,491
And what's that luggage?
780
00:53:04,734 --> 00:53:08,037
Sister, shouldn't you keep it down
in the church?
781
00:53:28,299 --> 00:53:31,644
What's that luggage?
Are you running away from home?
782
00:53:32,219 --> 00:53:33,646
Father, Mother.
783
00:53:34,305 --> 00:53:38,150
I passed the first screening of Sand Box.
784
00:53:40,937 --> 00:53:43,105
I don't even get excited anymore.
785
00:53:43,189 --> 00:53:45,608
You tell us you passed this and that
all the time,
786
00:53:45,691 --> 00:53:47,993
but nothing ever changes.
787
00:53:49,362 --> 00:53:52,156
If you passed the first screening,
what's the next step?
788
00:53:52,239 --> 00:53:55,409
The next step will be
a competition called a hackathon.
789
00:53:55,493 --> 00:53:58,704
Each team is given three days
to come up with a business model.
790
00:53:58,788 --> 00:54:01,999
You have to win the competition
to enter Sand Box.
791
00:54:02,083 --> 00:54:03,334
At Sand Box,
792
00:54:03,417 --> 00:54:06,754
you're given an office,
and they even pay your employees.
793
00:54:06,837 --> 00:54:08,756
Besides, investors will--
794
00:54:08,839 --> 00:54:11,892
Whatever.
Just tell us when you actually get in.
795
00:54:12,218 --> 00:54:14,770
I've had enough of your empty promises.
796
00:54:17,556 --> 00:54:18,774
Okay.
797
00:54:26,440 --> 00:54:28,826
-See you.
-See you.
798
00:54:42,373 --> 00:54:44,208
That rude brat.
799
00:54:44,291 --> 00:54:46,927
Did you see how he just slammed the door?
800
00:54:47,378 --> 00:54:50,089
He's rebelling against me, isn't he?
801
00:54:50,172 --> 00:54:52,266
If I were him, I'd smash that door.
802
00:54:52,925 --> 00:54:55,094
Is it so hard to wish him good luck?
803
00:54:55,177 --> 00:54:57,938
Why did you have to put him down
like that?
804
00:54:58,431 --> 00:55:01,892
I said that as his parent.
Can't I say that much?
805
00:55:01,976 --> 00:55:05,321
It hurts even more
because it's from his parent!
806
00:55:06,939 --> 00:55:10,367
Well, Father.
807
00:55:10,860 --> 00:55:12,328
It was
808
00:55:13,112 --> 00:55:14,455
the wind.
809
00:55:14,739 --> 00:55:15,614
What?
810
00:55:15,698 --> 00:55:17,825
It's very windy outside.
811
00:55:17,908 --> 00:55:20,127
I didn't mean to slam the door.
812
00:55:20,953 --> 00:55:23,213
I don't want you to get the wrong idea.
813
00:55:24,040 --> 00:55:25,341
I'll get going.
814
00:55:25,624 --> 00:55:28,510
Do-san. Good luck!
815
00:55:29,962 --> 00:55:31,513
Thanks.
816
00:55:32,256 --> 00:55:33,682
See you.
817
00:55:44,852 --> 00:55:46,653
Gosh, that startled me.
818
00:55:47,521 --> 00:55:49,531
This wasn't the wind.
819
00:56:17,009 --> 00:56:18,636
SAND BOX IS ROOTING FOR YOUR DREAMS
820
00:56:19,762 --> 00:56:21,063
You're here.
821
00:56:21,347 --> 00:56:22,731
Here.
822
00:56:24,433 --> 00:56:26,477
Are the developers running late?
823
00:56:26,560 --> 00:56:30,022
Well… They called this morning,
and they're backing out.
824
00:56:30,106 --> 00:56:31,107
Why?
825
00:56:31,190 --> 00:56:33,492
The lead developer is having a baby soon.
826
00:56:33,734 --> 00:56:35,702
Su-jin is getting married soon, too.
827
00:56:36,320 --> 00:56:38,539
They say they don't want to take the risk.
828
00:56:38,823 --> 00:56:39,907
Well, what can we do?
829
00:56:39,990 --> 00:56:43,085
We have no developers now.
Will it be okay?
830
00:56:44,161 --> 00:56:46,880
Let's go.
We'll see if we can recruit some here.
831
00:56:55,589 --> 00:56:56,890
In-jae?
832
00:56:58,092 --> 00:56:59,852
No way, she's in the US.
833
00:57:08,686 --> 00:57:10,863
That's what the autographed ball said.
834
00:57:19,071 --> 00:57:21,290
That's what the baseball said.
835
00:57:24,410 --> 00:57:27,580
The problem is, there are too many
following their dreams.
836
00:57:27,663 --> 00:57:30,424
I know.
I hope I don't get crushed to death.
837
00:57:30,624 --> 00:57:33,043
And they've already been screened once?
838
00:57:33,127 --> 00:57:35,804
-Stop it.
-No, I won't.
839
00:57:36,297 --> 00:57:37,723
Stop it.
840
00:57:42,094 --> 00:57:43,937
Excuse me. Coming through.
841
00:58:09,413 --> 00:58:10,623
Relax.
842
00:58:10,706 --> 00:58:12,416
I'm extremely nervous.
843
00:58:12,500 --> 00:58:15,469
-Why? You're a man.
-Aren't you nervous?
844
00:58:20,591 --> 00:58:22,184
It's starting.
845
00:58:37,733 --> 00:58:40,986
The 12th Sand Box residency program
applicants, welcome.
846
00:58:41,070 --> 00:58:43,705
I'm Yoon Seon-hak,
the director of Sand Box.
847
00:58:48,244 --> 00:58:51,080
Sand Box was started
848
00:58:51,163 --> 00:58:55,417
by successful entrepreneurs
to help fledgling entrepreneurs
849
00:58:55,501 --> 00:59:00,381
and became Asia's largest
start-up accelerating center.
850
00:59:00,464 --> 00:59:04,260
ACCELERATING CENTER: ORGANIZATION THAT
INVESTS IN AND TRAINS START-UPS
851
00:59:04,343 --> 00:59:07,813
Let me compare start-ups to cars.
852
00:59:08,097 --> 00:59:13,485
For one reason or another, the cars you're
in right now aren't moving forward.
853
00:59:13,769 --> 00:59:16,313
Some of you may have
just jumped in brand-new cars.
854
00:59:16,397 --> 00:59:19,233
Some of you may be sitting
in broken-down cars
855
00:59:19,316 --> 00:59:21,610
that won't start.
856
00:59:21,694 --> 00:59:24,405
And some of you
may have just switched cars.
857
00:59:24,488 --> 00:59:28,576
To make a car move,
you step on the accelerator, right?
858
00:59:28,659 --> 00:59:29,618
-Yes!
-Yes!
859
00:59:29,702 --> 00:59:33,289
Sand Box was created to be
860
00:59:33,372 --> 00:59:34,965
your accelerator.
861
00:59:44,425 --> 00:59:45,726
What is he doing here?
862
00:59:46,051 --> 00:59:48,971
Now, the first step
863
00:59:49,054 --> 00:59:51,523
-is to form teams.
-Is he someone you know?
864
00:59:52,391 --> 00:59:55,269
Some of you have already found
everyone you need,
865
00:59:55,352 --> 00:59:57,271
but not all of you have.
866
00:59:57,354 --> 00:59:59,406
Some people even came alone.
867
01:00:00,149 --> 01:00:02,318
The right to choose teammates
868
01:00:02,401 --> 01:00:06,705
is given to the CEO,
the person whose job is to steer the car.
869
01:00:08,532 --> 01:00:10,868
Out of the 400 people here,
870
01:00:10,951 --> 01:00:14,755
only 40 get to become CEOs.
871
01:00:17,750 --> 01:00:19,293
Only 40?
872
01:00:19,376 --> 01:00:22,838
Each team can have up to five members
873
01:00:22,921 --> 01:00:25,849
and will compete in a three-day hackathon.
874
01:00:26,884 --> 01:00:31,347
The five teams chosen by the investors
in the hackathon
875
01:00:31,430 --> 01:00:33,899
will be accepted into Sand Box.
876
01:00:39,355 --> 01:00:40,614
That's tough.
877
01:00:40,898 --> 01:00:44,234
We're one. We'll stick together
whether we win or fail, okay?
878
01:00:44,318 --> 01:00:47,029
-You bet. Needless to say.
-Hands in, guys.
879
01:00:47,112 --> 01:00:48,155
One, two, three.
880
01:00:48,238 --> 01:00:49,740
-Do-san…
-Chul-san…
881
01:00:49,823 --> 01:00:51,075
Forget it.
882
01:00:51,158 --> 01:00:52,626
Gosh.
883
01:00:56,205 --> 01:00:58,718
CHEONG-MYEONG CORN DOG
884
01:01:01,210 --> 01:01:02,517
HACKATHON LIVE BROADCAST
885
01:01:04,129 --> 01:01:08,384
The whole process is being broadcast live
on the Sand Box app.
886
01:01:08,467 --> 01:01:13,806
I know your backgrounds range
from management to accounting,
887
01:01:13,889 --> 01:01:16,225
development, and design.
888
01:01:16,308 --> 01:01:19,853
But none of your backgrounds
or credentials
889
01:01:19,937 --> 01:01:23,782
matter in the CEO selection process.
890
01:01:25,109 --> 01:01:26,994
They don't matter?
891
01:01:28,612 --> 01:01:31,415
Now you're talking.
892
01:01:31,615 --> 01:01:33,667
Is that good or bad for us?
893
01:01:34,910 --> 01:01:36,161
-It's good…
-It's bad…
894
01:01:36,245 --> 01:01:38,163
-It's good.
-It's good.
895
01:01:38,247 --> 01:01:41,291
Now, we'll send you 50 words
896
01:01:41,375 --> 01:01:43,544
start-ups are paying attention to.
897
01:01:43,627 --> 01:01:45,637
Words? What words?
898
01:01:46,338 --> 01:01:48,015
Are you receiving texts?
899
01:01:49,007 --> 01:01:50,259
Within 30 seconds,
900
01:01:50,342 --> 01:01:55,305
send in five start-up keywords
that are most relevant to each word.
901
01:01:55,389 --> 01:01:56,932
What?
902
01:01:57,015 --> 01:01:59,059
My phone is dead, though.
903
01:01:59,143 --> 01:02:02,563
The people who get
the most relevant keywords right
904
01:02:02,646 --> 01:02:04,906
will be chosen as CEOs.
905
01:02:06,900 --> 01:02:11,163
So they want those who know
how to read trends to be CEOs.
906
01:02:11,822 --> 01:02:13,248
That makes sense.
907
01:02:13,490 --> 01:02:15,917
Okay. Let's start.
908
01:02:19,705 --> 01:02:21,098
FINE DUST
909
01:02:22,332 --> 01:02:24,543
Fine dust…
910
01:02:24,626 --> 01:02:25,961
ULTRAFINE PARTICLES
911
01:02:26,044 --> 01:02:28,088
-What?
-Masks.
912
01:02:28,172 --> 01:02:30,132
What do I do? My phone is dead.
913
01:02:30,215 --> 01:02:31,808
My phone is dead.
914
01:02:39,433 --> 01:02:40,526
OLD DIESEL CARS, YELLOW DUST
915
01:02:42,019 --> 01:02:45,655
Why didn't they tell us beforehand?
I'm sure I'm not the only one.
916
01:02:47,065 --> 01:02:48,150
OLD DIESEL CARS
917
01:02:48,233 --> 01:02:49,109
FINE DUST
918
01:02:49,193 --> 01:02:50,333
KEYWORDS HAVE BEEN SENT
919
01:02:51,820 --> 01:02:54,120
ULTRAFINE PARTICLES,
MASKS, EMERGENCY ALERTS
920
01:02:55,365 --> 01:02:57,834
-Yes!
-Masks…
921
01:03:00,120 --> 01:03:01,671
Focus.
922
01:03:02,623 --> 01:03:04,290
SECURITY
923
01:03:05,793 --> 01:03:09,880
That seems hectic. And you don't have
enough time to search the Internet.
924
01:03:09,963 --> 01:03:13,475
It'd be hard even for those
with an insight into trends.
925
01:03:15,177 --> 01:03:17,312
-Wait.
-What?
926
01:03:17,596 --> 01:03:20,649
No. I must be seeing things.
927
01:03:24,061 --> 01:03:26,905
I'm going to start a company,
like you did.
928
01:03:28,315 --> 01:03:29,658
No way.
929
01:03:30,609 --> 01:03:32,319
SHARING
930
01:03:32,402 --> 01:03:33,870
Please.
931
01:03:35,531 --> 01:03:37,040
-Wi-Fi.
-Wi-Fi.
932
01:03:37,241 --> 01:03:39,701
-USB.
-Just be quiet.
933
01:03:39,785 --> 01:03:40,661
AI
934
01:03:40,744 --> 01:03:42,584
DEEP LEARNING, SELF-DRIVING
935
01:03:44,957 --> 01:03:46,044
AGING SOCIETY
936
01:03:47,209 --> 01:03:48,377
Gosh, what was it?
937
01:03:48,460 --> 01:03:50,170
Will I be sent home like this?
938
01:03:50,254 --> 01:03:51,554
WINTER OLYMPICS
939
01:03:53,549 --> 01:03:55,092
Winter Olympics…
940
01:03:55,175 --> 01:03:56,385
I'll write down whatever.
941
01:03:56,468 --> 01:03:57,861
BLOCKCHAIN
942
01:04:00,430 --> 01:04:01,431
-Oh…
-How many?
943
01:04:01,515 --> 01:04:02,695
WORK-LIFE BALANCE
944
01:04:03,559 --> 01:04:05,610
-Okay.
-Father.
945
01:04:06,562 --> 01:04:07,604
I'm sorry.
946
01:04:07,688 --> 01:04:09,114
KOREAN WAVE
947
01:04:09,982 --> 01:04:10,900
K-POP
948
01:04:12,150 --> 01:04:13,183
K-POP, WEBTOON
949
01:04:15,988 --> 01:04:17,030
Park Chan-ho.
950
01:04:17,114 --> 01:04:18,031
-I know.
-What?
951
01:04:18,115 --> 01:04:21,251
-TWICE.
-You want to mess it up, don't you?
952
01:04:21,910 --> 01:04:24,004
-K-pop.
-Look up, please.
953
01:04:28,709 --> 01:04:31,009
GAME, K-POP, WEBTOON, TOURISM, BEAUTY
954
01:04:32,629 --> 01:04:34,022
KOREAN WAVE
955
01:04:45,142 --> 01:04:48,604
We're done with all 50 topics now.
956
01:04:48,687 --> 01:04:52,524
Let me announce those who
got the most relevant keywords.
957
01:04:52,608 --> 01:04:53,867
Well…
958
01:04:55,736 --> 01:04:57,704
Congratulations!
959
01:05:00,115 --> 01:05:02,125
397…
960
01:05:03,660 --> 01:05:04,961
397!
961
01:05:08,332 --> 01:05:09,591
Is that my number?
962
01:05:09,791 --> 01:05:10,959
397
SEO DAL-MI
963
01:05:11,043 --> 01:05:12,794
It is!
964
01:05:12,878 --> 01:05:14,304
There.
965
01:05:17,466 --> 01:05:19,055
023
WON IN-JAE
966
01:05:20,469 --> 01:05:21,849
156
NAM DO-SAN
967
01:05:24,389 --> 01:05:26,191
I'm not there. You?
968
01:05:27,935 --> 01:05:29,102
Me neither.
969
01:05:29,186 --> 01:05:33,565
These are the 40 CEOs
who can choose their teammates.
970
01:05:33,649 --> 01:05:35,825
Please come up on stage!
971
01:05:37,653 --> 01:05:39,279
Then we can't be on the same team?
972
01:05:39,363 --> 01:05:40,989
This is ridiculous.
973
01:05:41,073 --> 01:05:43,742
What an absurd way to choose CEOs!
974
01:05:43,825 --> 01:05:45,619
They should've made us code instead.
975
01:05:45,702 --> 01:05:48,046
Then no one could beat Do-san.
976
01:05:48,330 --> 01:05:50,749
Once you enter Sand Box,
recruit a CEO first.
977
01:05:50,832 --> 01:05:53,961
What your company needs is a proper CEO.
978
01:05:54,044 --> 01:05:56,296
Are you saying
I'll never become a good CEO?
979
01:05:56,380 --> 01:05:57,806
Yes.
980
01:06:00,801 --> 01:06:04,312
What is that girl doing there?
981
01:06:27,285 --> 01:06:28,712
That crook?
982
01:06:41,133 --> 01:06:43,018
Isn't that Won In-jae?
983
01:06:43,301 --> 01:06:44,519
Yes.
984
01:06:46,138 --> 01:06:48,106
What do we do now?
985
01:06:48,640 --> 01:06:50,108
What do we do?
986
01:06:51,393 --> 01:06:52,644
What?
987
01:06:52,728 --> 01:06:55,864
This period will be tough.
988
01:06:56,064 --> 01:06:58,900
Isn't that Won In-jae,
the CEO of Nature Morning?
989
01:06:58,984 --> 01:07:00,986
Why would she want to enter Sand Box?
990
01:07:01,069 --> 01:07:03,872
She'd be like a college student
at a kindergarten.
991
01:07:04,614 --> 01:07:07,709
Excuse me. Can you come back later?
992
01:07:15,917 --> 01:07:17,711
SANDBOX AUDITORIUM LIVE BROADCAST
993
01:07:17,794 --> 01:07:19,471
Oh, my Lord.
994
01:07:21,506 --> 01:07:22,766
Lord.
995
01:07:25,218 --> 01:07:29,014
I'm curious to know
what my hotshot sister is doing here
996
01:07:29,097 --> 01:07:31,816
instead of going back to the US.
997
01:07:33,310 --> 01:07:34,986
I'm curious to know
998
01:07:35,854 --> 01:07:38,732
what your hotshot boyfriend is doing here.
999
01:07:38,815 --> 01:07:40,367
What?
1000
01:07:48,033 --> 01:07:50,460
What? Do-san?
1001
01:08:00,003 --> 01:08:03,556
I'll give you all one hour.
1002
01:08:04,012 --> 01:08:08,850
The CEOs on stage will choose
their teammates for the hackathon.
1003
01:08:08,935 --> 01:08:12,655
I hope you will choose them wisely.
1004
01:08:33,423 --> 01:08:35,425
This person has a nice background.
1005
01:08:35,509 --> 01:08:37,936
-What do we do?
-This person…
1006
01:08:42,349 --> 01:08:45,026
We're looking for more people.
1007
01:08:45,727 --> 01:08:47,862
Oh, so that's your field.
1008
01:08:48,480 --> 01:08:50,315
-Are you interested?
-Do you have a team?
1009
01:08:50,398 --> 01:08:52,734
I don't have a team yet.
1010
01:08:52,817 --> 01:08:54,953
Right. I think so, too.
1011
01:08:55,529 --> 01:08:57,997
How long did you work as a developer?
1012
01:09:06,706 --> 01:09:08,007
Do-san.
1013
01:09:10,794 --> 01:09:12,262
Why are you here?
1014
01:09:12,921 --> 01:09:14,722
You have a fancy office.
1015
01:09:15,507 --> 01:09:17,350
And you already found an investor.
1016
01:09:17,717 --> 01:09:19,811
You're in a Pre-Series A round.
1017
01:09:23,056 --> 01:09:25,066
I'm wondering that, too.
1018
01:09:25,304 --> 01:09:27,147
What is Nam Do-san doing here?
1019
01:09:32,019 --> 01:09:34,897
Here it says you haven't found
any investors yet.
1020
01:09:34,980 --> 01:09:38,367
And your only credential is
winning the CODA competition.
1021
01:09:47,952 --> 01:09:49,253
I'm sorry
1022
01:09:50,412 --> 01:09:52,297
I deceived you, Dal-mi.
1023
01:09:56,669 --> 01:09:58,420
You both look so shocked.
1024
01:09:58,504 --> 01:10:02,474
Shocked to be fooled,
and shocked to be caught.
1025
01:10:11,559 --> 01:10:12,776
Are you saying
1026
01:10:13,727 --> 01:10:16,146
you don't even have a shot
1027
01:10:16,230 --> 01:10:18,991
at entering Sand Box
if no CEO chooses you?
1028
01:10:21,902 --> 01:10:23,579
It's all over now.
1029
01:10:23,779 --> 01:10:25,497
He and Seo Dal-mi are through.
1030
01:10:30,578 --> 01:10:33,463
What a peculiar response to my prayer.
1031
01:10:36,542 --> 01:10:37,926
A response?
1032
01:10:41,797 --> 01:10:43,056
Lord.
1033
01:10:44,216 --> 01:10:48,812
I decided to work up my courage
and start my own business.
1034
01:10:50,514 --> 01:10:52,691
I do have a destination,
1035
01:10:53,475 --> 01:10:56,904
but the path is steep and rough.
1036
01:10:57,813 --> 01:11:00,949
So I'm not sure if I can handle it.
1037
01:11:02,318 --> 01:11:05,571
Please give me the strength to complete
1038
01:11:05,654 --> 01:11:07,956
this long, difficult journey.
1039
01:11:09,700 --> 01:11:11,043
And please
1040
01:11:11,493 --> 01:11:15,797
lead me to find a companion
for the journey.
1041
01:11:19,460 --> 01:11:21,386
You must be disappointed.
1042
01:11:21,795 --> 01:11:23,055
No.
1043
01:11:25,883 --> 01:11:27,100
I'm thankful.
1044
01:11:30,721 --> 01:11:33,523
I'm also thankful
for the chance to be a CEO.
1045
01:11:39,855 --> 01:11:41,281
Do-san.
1046
01:11:42,107 --> 01:11:45,953
Will you recruit me
as the CEO of Samsan Tech?
1047
01:11:48,656 --> 01:11:51,041
-What?
-It's not over?
1048
01:11:55,829 --> 01:12:00,050
Is that what you want?
I'd like to make you a similar offer.
1049
01:12:01,835 --> 01:12:04,380
My team happens to be missing developers
at the moment.
1050
01:12:04,463 --> 01:12:07,474
And I'd like to recruit you guys.
What do you say?
1051
01:12:09,468 --> 01:12:10,727
What?
1052
01:12:11,303 --> 01:12:13,355
I see your credentials are lacking.
1053
01:12:14,181 --> 01:12:17,567
If your CEO also lacks credentials,
won't it be bad for everyone?
1054
01:12:19,311 --> 01:12:23,031
Who do you choose, me or Seo Dal-mi?
1055
01:12:28,904 --> 01:12:30,122
Do-san.
1056
01:12:43,460 --> 01:12:46,805
-Excuse us for a minute.
-Sorry.
1057
01:12:55,806 --> 01:12:58,434
Do-san, the future of our company
is on the line.
1058
01:12:58,517 --> 01:13:00,894
Yes, and it's an amateur
versus a professional.
1059
01:13:00,978 --> 01:13:02,396
Put your feelings aside
1060
01:13:02,479 --> 01:13:04,948
and make a rational decision, okay?
1061
01:13:06,400 --> 01:13:08,610
My choice is the same either way.
1062
01:13:08,694 --> 01:13:09,737
It's the same?
1063
01:13:09,820 --> 01:13:12,406
Whether you follow your heart or head?
1064
01:13:12,489 --> 01:13:14,241
How is that possible?
1065
01:13:14,324 --> 01:13:16,660
You guys don't want to be
someone's underlings.
1066
01:13:16,744 --> 01:13:18,287
-Of course not.
-Neither do I.
1067
01:13:18,370 --> 01:13:19,538
And?
1068
01:13:19,621 --> 01:13:24,968
Dal-mi asked us to recruit her
while Won In-jae said she'd recruit us.
1069
01:13:27,337 --> 01:13:28,805
See the difference?
1070
01:13:31,550 --> 01:13:32,885
-Oh…
-Oh…
1071
01:13:32,968 --> 01:13:34,052
There is a difference.
1072
01:13:34,136 --> 01:13:37,773
Either we recruit the CEO
or the CEO recruits us, is that it?
1073
01:13:38,474 --> 01:13:41,610
Who do you choose? I'll do as you say.
1074
01:13:46,648 --> 01:13:50,952
He even put on such a show. He must have
wanted to show off in front of you.
1075
01:13:54,198 --> 01:13:55,415
Aren't you angry?
1076
01:13:56,825 --> 01:13:58,210
I'm not.
1077
01:13:58,660 --> 01:14:02,047
I've felt the urge to show off
in front of someone many times.
1078
01:14:43,247 --> 01:14:45,507
Will you be the CEO of Samsan Tech?
1079
01:15:08,564 --> 01:15:09,906
Gladly.
1080
01:16:53,377 --> 01:16:55,462
-Yes! I win!
-Gosh.
1081
01:16:55,545 --> 01:16:59,383
Five for godori, three for gwang,
and two for pi, so ten in total.
1082
01:16:59,466 --> 01:17:01,476
And penalties for Mr. Han and Dal-mi.
1083
01:17:02,260 --> 01:17:05,097
Also, pay Do-san and I for the gwang.
1084
01:17:05,180 --> 01:17:06,682
Come on! Pay up.
1085
01:17:06,765 --> 01:17:09,184
Gosh, you guys are professionals.
1086
01:17:09,267 --> 01:17:11,653
-I guess it's our lucky day.
-Totally.
1087
01:17:11,979 --> 01:17:13,730
Here's your fortune for today.
1088
01:17:13,814 --> 01:17:15,482
-Who is it?
-What's that sound?
1089
01:17:15,565 --> 01:17:18,660
It's Yeong-sil, a speaker
that only gives irrelevant answers.
1090
01:17:18,986 --> 01:17:22,823
It tells you the same fortune every day.
Is that right, Mr. Nam?
1091
01:17:22,906 --> 01:17:24,574
-Yes.
-Every single day.
1092
01:17:24,658 --> 01:17:25,909
The same thing every day.
1093
01:17:25,993 --> 01:17:28,245
Today, the god of fate
1094
01:17:28,328 --> 01:17:31,923
will send a gentle breeze
into your peaceful life.
1095
01:17:35,669 --> 01:17:38,805
It's the same thing every day.
1096
01:17:39,464 --> 01:17:41,975
-It's incredible.
-That's enough, Yeong-sun!
1097
01:17:45,220 --> 01:17:48,306
APPLICANT NUMBER 118
COMPANY NAME: ZEST LINE
1098
01:17:48,390 --> 01:17:49,796
REASON FOR APPLICATION
1099
01:17:54,479 --> 01:17:56,298
I REMEMBER SWINGING OVER THE SAND
1100
01:18:01,194 --> 01:18:03,363
I REMEMBER SWINGING OVER THE SAND
1101
01:18:03,447 --> 01:18:05,580
MY DAD SPREAD FOR ME
1102
01:18:07,909 --> 01:18:12,797
I wish I could at least fall
on sand instead of concrete.
1103
01:18:13,331 --> 01:18:14,674
Sand?
1104
01:18:27,637 --> 01:18:30,432
WON IN-JAE
1105
01:18:30,515 --> 01:18:32,275
You may run into someone
1106
01:18:34,736 --> 01:18:37,998
you met briefly in the past,
at an unexpected place.
1107
01:18:42,235 --> 01:18:43,828
Be careful.
1108
01:18:44,835 --> 01:18:48,889
The person may seem
like a spring breeze at first
1109
01:18:49,868 --> 01:18:53,254
but may turn into a strong winter wind
1110
01:18:53,872 --> 01:18:58,676
and change your life completely.
1111
01:19:14,392 --> 01:19:16,144
In the limited time,
1112
01:19:16,228 --> 01:19:19,731
can you come up with a
practical business idea or not.
1113
01:19:19,815 --> 01:19:23,068
Do you really think we should let
a high school graduate become the CEO?
1114
01:19:23,151 --> 01:19:26,196
Do you have regrets? Dal-mi could've
gone to college instead of me.
1115
01:19:26,279 --> 01:19:28,657
You always make the wrong choices.
1116
01:19:28,740 --> 01:19:31,618
I started this because
I wanted to win against In-jae,
1117
01:19:31,701 --> 01:19:33,628
but I keep getting greedy.
1118
01:19:34,204 --> 01:19:36,673
I keep wanting more.
1119
01:19:37,082 --> 01:19:38,625
How much did Dal-mi find out?
1120
01:19:38,708 --> 01:19:40,168
Mr. Han, wait.
1121
01:19:40,252 --> 01:19:43,421
Why did you go to great lengths to
help us even if it meant you had to lie?
1122
01:19:43,584 --> 01:19:48,889
Subtitle translation by: Min-jin Kim
75862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.