All language subtitles for S01E09 - Filthy Lucre - Ehhhh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,019 --> 00:00:04,604 I was talking to Dani, here, about our sexual problem. 2 00:00:04,647 --> 00:00:06,022 She's totally in. 3 00:00:07,650 --> 00:00:11,111 - I've got to get my camera. This is... - Motherfucker! 4 00:00:11,153 --> 00:00:15,406 Most recently, I gave man-birth to a weighty tome called God Hates Us All... 5 00:00:15,449 --> 00:00:17,826 Which was turned into a movie called... 6 00:00:17,868 --> 00:00:19,744 A Crazy Little Thing Called Love. 7 00:00:19,787 --> 00:00:21,454 You drink too much. Write too little. 8 00:00:21,497 --> 00:00:23,456 The only exercise you get is in the bedroom. 9 00:00:23,499 --> 00:00:27,502 Some folks have compared the wait for your new novel 10 00:00:27,545 --> 00:00:30,547 to the decade-plus wait for the new Guns N' Roses album. 11 00:00:31,382 --> 00:00:32,423 How's the new book coming? 12 00:00:32,466 --> 00:00:34,175 Now, that's a hostile question. 13 00:00:34,218 --> 00:00:35,760 Hank, I got you a ticket. 14 00:00:35,803 --> 00:00:38,346 I hope that's fully refundable because I ain't going. 15 00:00:38,389 --> 00:00:41,516 - You're not going to your dad's funeral? - He was a fucking asshole. 16 00:00:41,559 --> 00:00:44,102 Hank, you're not your father. 17 00:00:55,531 --> 00:00:58,199 The white zone is for the immediate loading 18 00:00:58,242 --> 00:00:59,784 and unloading of passengers only. 19 00:00:59,827 --> 00:01:01,494 Holy shit! 20 00:01:01,537 --> 00:01:04,164 Hey, I was just about to call the SuperShuttle. 21 00:01:04,206 --> 00:01:05,790 - Hey. - Hey. 22 00:01:05,833 --> 00:01:08,501 How are you? How was it? 23 00:01:10,421 --> 00:01:12,797 - Hank! - Oh. Too much, right? With the pelvis? 24 00:01:12,840 --> 00:01:16,676 I thought maybe I could get a little half a grind there, but maybe not. 25 00:01:16,719 --> 00:01:19,596 I'm not here to pick you up. I'm meeting Bill. 26 00:01:19,638 --> 00:01:21,931 You don't think I saw Bilbo Baggins up there in first class? 27 00:01:21,974 --> 00:01:24,434 - You did? - He doesn't travel very light, does he? 28 00:01:24,518 --> 00:01:26,186 Give the guy a break. Hey! 29 00:01:26,228 --> 00:01:29,480 - He's been away for a month. - A lot can happen in a month. A lot did. 30 00:01:29,523 --> 00:01:32,025 You shut up. Don't say a word. 31 00:01:40,326 --> 00:01:42,660 Hey, don't hold back on my account, guys. 32 00:01:42,703 --> 00:01:45,121 - I'm not. - Really? 33 00:01:45,164 --> 00:01:48,041 Cos if it was me, I would grab that ass. 34 00:01:48,083 --> 00:01:49,542 I would grab it like I owned it. 35 00:01:49,585 --> 00:01:51,544 Especially after such a prolonged absence. 36 00:01:51,629 --> 00:01:56,549 Would now be the appropriate time, Hank, to say how sorry I am for your loss? 37 00:01:56,592 --> 00:01:59,052 It actually would have been more appropriate about three hours ago 38 00:01:59,094 --> 00:02:01,137 with a free drink and an ice-cream sundae. 39 00:02:01,180 --> 00:02:03,139 What were you doing with all those hot towels? 40 00:02:03,182 --> 00:02:04,641 You got a bad case of swamp ass? 41 00:02:04,683 --> 00:02:06,684 It must have been a very long flight. 42 00:02:06,727 --> 00:02:09,145 And I think this is where we should part company. 43 00:02:09,188 --> 00:02:11,981 - I see a cab with my name on it. - Don't be ridiculous. 44 00:02:12,024 --> 00:02:15,610 - Bill, it's just a figure of speech. - We'll give you a ride home, Hank. 45 00:02:15,653 --> 00:02:18,738 - No. No. - Really? Wow, that's mighty white of you. 46 00:02:18,781 --> 00:02:21,866 No, he loves cabs. It reminds him of the Big Apple. 47 00:02:23,160 --> 00:02:26,412 There's no need to punish the environment unnecessarily. 48 00:02:26,455 --> 00:02:29,666 - That, you will put out, of course. - This, yeah. Of course, yeah. 49 00:02:29,708 --> 00:02:31,292 And... here. 50 00:02:33,879 --> 00:02:35,296 I got shotgun. 51 00:03:20,676 --> 00:03:23,136 No way, man. 52 00:03:23,178 --> 00:03:26,514 What the fuck is so great about that $30 salad, anyway? 53 00:03:28,350 --> 00:03:30,935 Yeah, shit. OK, yeah. Fine, whatever. 54 00:03:30,978 --> 00:03:33,313 That's fine. Eight o'clock. 55 00:03:34,106 --> 00:03:35,982 You weren't planning on cooking tonight, were you? 56 00:03:36,025 --> 00:03:38,735 I've got to go to Koi for the 400th fucking time. 57 00:03:39,862 --> 00:03:43,239 Sometimes, I'm surprised I don't shit crispy rice with spicy tuna. 58 00:03:44,283 --> 00:03:46,034 Do you want me to bring you something home? 59 00:03:46,076 --> 00:03:47,535 Maybe some baked crab roll? 60 00:03:47,578 --> 00:03:51,414 We could eat it in bed while we watch all those CSI: Miamis I saved up. 61 00:03:52,041 --> 00:03:55,043 A little late-night snack with your snack daddy? 62 00:03:55,085 --> 00:03:56,461 I'm good. 63 00:03:56,503 --> 00:03:59,839 I actually think I might have a thing tonight. 64 00:03:59,882 --> 00:04:03,384 Oh. A thing? 65 00:04:03,427 --> 00:04:05,803 Yeah, I'm thinking about going to book club. 66 00:04:07,306 --> 00:04:09,015 Well, you'll be home early, then. 67 00:04:09,058 --> 00:04:11,184 Earlyish, I guess. 68 00:04:12,144 --> 00:04:13,436 Why so curious all of a sudden? 69 00:04:13,479 --> 00:04:15,104 I thought you said you were going out tonight. 70 00:04:15,147 --> 00:04:17,148 I'm not. I'm not curious all of a sudden. 71 00:04:17,191 --> 00:04:19,859 I happen to know you fucking hate book club. 72 00:04:19,902 --> 00:04:23,196 Yeah, well, when you commit to something, you're supposed to stick with it. 73 00:04:24,907 --> 00:04:27,116 Sure. 74 00:04:29,370 --> 00:04:30,953 I guess I'll leave you to it, then. 75 00:04:30,996 --> 00:04:33,373 See you later. 76 00:04:34,500 --> 00:04:35,750 Later. 77 00:04:41,924 --> 00:04:48,721 What ever happened to all this season's losers of the year? 78 00:04:48,806 --> 00:04:54,143 Every time I got to thinking, "How'd they disappear?" 79 00:04:55,521 --> 00:04:56,813 When I woke up 80 00:04:56,855 --> 00:05:02,527 Mom and Dad are rolling on the couch 81 00:05:02,569 --> 00:05:05,863 Rolling numbers, rock and rolling 82 00:05:05,906 --> 00:05:09,117 Got my KISS records out 83 00:05:09,159 --> 00:05:12,870 Mommy's all right, Daddy's all right 84 00:05:12,913 --> 00:05:15,915 They just seem a little weird 85 00:05:15,958 --> 00:05:19,710 Surrender, surrender 86 00:05:19,753 --> 00:05:22,922 But don't give yourself away 87 00:05:28,011 --> 00:05:31,305 Away 88 00:05:32,307 --> 00:05:33,391 Dad! 89 00:05:34,059 --> 00:05:36,060 That's my name. Don't wear it out. 90 00:05:37,688 --> 00:05:40,565 You guys. Oh, my God. That was incredible. 91 00:05:40,607 --> 00:05:42,567 I want you to play that song at the wedding. 92 00:05:42,609 --> 00:05:46,237 - Let's not get carried away. - What? What do you mean? 93 00:05:46,280 --> 00:05:47,780 You're very, very good. 94 00:05:47,823 --> 00:05:50,324 Well, I think if you give them some time, Bill, 95 00:05:50,367 --> 00:05:52,618 they could bone up on some Supertramp. 96 00:05:52,661 --> 00:05:56,998 I don't get it. You don't want them to play that song? 97 00:05:57,040 --> 00:06:00,501 No, I don't mean anything. I thought we decided on the string quartet. 98 00:06:00,544 --> 00:06:03,254 - Bill, what? - Dan Fogelberg. 99 00:06:03,297 --> 00:06:05,548 We haven't talked about this, and I think, perhaps... 100 00:06:05,591 --> 00:06:07,091 - Hey, Becs. - Yes, Posh? 101 00:06:07,134 --> 00:06:09,469 Our guests could use a beverage. What do you think? 102 00:06:09,511 --> 00:06:11,804 - Agreed. - You don't like music. 103 00:06:11,847 --> 00:06:14,348 Hey, hey, I don't want to get your hopes up, guys. 104 00:06:14,391 --> 00:06:16,476 But you keep rolling with the marital discord, 105 00:06:16,518 --> 00:06:19,187 and I see you across from Oprah on a big yellow couch. 106 00:06:19,229 --> 00:06:20,771 Fingers crossed. 107 00:06:25,402 --> 00:06:28,196 OK, great. Thank you. Are you coming up? 108 00:06:28,238 --> 00:06:29,906 No. Why? 109 00:06:29,948 --> 00:06:31,866 For to make-a the sex. 110 00:06:31,909 --> 00:06:33,618 Are you fucking insane, Hank? 111 00:06:33,660 --> 00:06:37,246 Do the seats on this recline? 112 00:06:37,289 --> 00:06:41,000 Hank, whatever sex we're gonna have, we've had, OK? 113 00:06:41,043 --> 00:06:42,376 It's little late to play hard to get. 114 00:06:42,419 --> 00:06:45,087 We need to start acting like we split up already, OK? 115 00:06:45,130 --> 00:06:46,631 Let's just forget about it. 116 00:06:46,673 --> 00:06:49,217 Who could forget such a knee-rattling orgasm? 117 00:06:49,259 --> 00:06:52,470 You were grieving. I was co-grieving. It was a slip. 118 00:06:52,513 --> 00:06:55,348 It was a good slip. I think you knocked something loose down there, tiger. 119 00:06:55,390 --> 00:06:57,725 - Hank... - I wrote something. 120 00:06:59,645 --> 00:07:01,354 That's great, Hank. 121 00:07:02,439 --> 00:07:04,190 I don't think you heard me. I wrote something. 122 00:07:04,274 --> 00:07:06,776 Not that blog shit, either. Something real. 123 00:07:06,818 --> 00:07:08,444 That's why I was in New York for so long. 124 00:07:08,487 --> 00:07:10,404 I just sat down at my mother's old Smith Corona. 125 00:07:10,447 --> 00:07:12,698 - I didn't get up for two weeks. - Wow. 126 00:07:12,741 --> 00:07:16,827 I got pages here, honey. Many pages. It's rough, but it's something. 127 00:07:16,870 --> 00:07:18,871 That's great. I wish you a lot of luck. 128 00:07:18,914 --> 00:07:22,124 You fucked it out of me, woman. Now you don't want to take responsibility? 129 00:07:22,167 --> 00:07:25,419 Hank, you know, fuck you. I'm not that person any more, OK. 130 00:07:25,462 --> 00:07:29,173 I'm not your fucking sounding board cum security blanket. 131 00:07:29,216 --> 00:07:32,176 - You're not in the least bit interested? - Yes, of course, 132 00:07:32,219 --> 00:07:34,971 - I'm fucking curious, but no! - Fine, then it's settled. There it is. 133 00:07:35,013 --> 00:07:37,265 I'm not taking no for an answer. 134 00:07:37,307 --> 00:07:39,892 Hank, I'm sure it's very good. I'm sure it's excellent. 135 00:07:39,935 --> 00:07:43,020 Most likely, it's a piece of crap. But I won't know until you tell me. 136 00:07:43,063 --> 00:07:45,523 - Don't do that. - Cos that's the way it's always gone. 137 00:07:45,566 --> 00:07:46,774 I give it to you, and you tell me. 138 00:07:46,817 --> 00:07:50,444 I can't tell the difference between the ridiculous and the sublime until you tell me. 139 00:07:50,487 --> 00:07:54,198 Now, be careful with that. You've got my life there in your hands. 140 00:07:54,241 --> 00:07:57,660 This is just words, you know. It's words, OK. Take it. 141 00:07:58,287 --> 00:08:00,413 Well, words is all I have left to play with. 142 00:08:00,455 --> 00:08:02,290 So be gentle. 143 00:08:02,332 --> 00:08:05,501 Now, please tell Becca to expect a gentleman caller. 144 00:08:05,544 --> 00:08:07,378 Hank, please, take this. 145 00:08:08,630 --> 00:08:10,423 Honestly, thank you. Smell you later. 146 00:08:11,592 --> 00:08:12,675 Fuck. 147 00:08:40,746 --> 00:08:44,081 Say it! Say it! Say it! Say it! Say it! 148 00:08:44,124 --> 00:08:47,376 - OK, you're a good agent. - That's right, motherfucker! 149 00:08:47,461 --> 00:08:50,963 If it hadn't been for me putting that little clause in your contract, 150 00:08:51,006 --> 00:08:53,716 then you wouldn't be holding that big, fat wad of cash. 151 00:08:53,759 --> 00:08:56,177 Yeah, fucking blood money is what it is. 152 00:08:56,219 --> 00:08:58,179 Who the fuck cares what it is? 153 00:08:58,221 --> 00:09:02,058 Thanks to the aggressively mediocre taste of the American moviegoing public, 154 00:09:02,100 --> 00:09:03,684 you now get to reap the benefits. 155 00:09:03,727 --> 00:09:06,312 Bonus time, baby. Treat yourself. 156 00:09:06,355 --> 00:09:08,356 Treat myself? 157 00:09:08,398 --> 00:09:10,941 - Get yourself a new car. - I don't want a new car. 158 00:09:10,984 --> 00:09:12,943 I like my old one. It's got character. 159 00:09:12,986 --> 00:09:15,738 If by character, you mean it's got lady juice 160 00:09:15,781 --> 00:09:17,365 in every nook and cranny of the upholstery, 161 00:09:17,407 --> 00:09:19,075 then, yes, you're absolutely right. 162 00:09:19,117 --> 00:09:21,661 - That explains a lot, actually. - Get it washed, then. 163 00:09:21,703 --> 00:09:24,413 Now you could probably even get yourself 164 00:09:24,456 --> 00:09:27,083 one of those little prepaid coupon booklets, right? 165 00:09:27,125 --> 00:09:29,210 You put it in the glove compartment. That's how I roll. 166 00:09:29,252 --> 00:09:31,754 - That's how you roll? - That's how I roll, baby. 167 00:09:31,797 --> 00:09:37,968 I did purchase what is commonly referred to by the kids as a big-ticket item. 168 00:09:38,011 --> 00:09:39,637 What am be dat? 169 00:09:42,974 --> 00:09:47,395 - OK. I'm getting a bad feeling here. - Why is that? 170 00:09:47,437 --> 00:09:51,399 I'm thinking you intend to give that to someone who might already be engaged. 171 00:09:51,441 --> 00:09:54,694 - That's the plan, motherfucker. - Don't do this to yourself, Hank. 172 00:09:54,736 --> 00:09:57,446 Come on, Charlie. Don't do what to myself? 173 00:09:57,489 --> 00:09:59,699 Don't go after what I want? I've done the research. 174 00:09:59,741 --> 00:10:01,701 Karen and I belong together. And I feel good. 175 00:10:01,743 --> 00:10:05,621 Lately... I mean, just the past little while, things are looking up for me. 176 00:10:05,664 --> 00:10:07,790 I feel a change. I wrote something. 177 00:10:07,833 --> 00:10:10,668 Wait. You... you... you what? 178 00:10:12,754 --> 00:10:15,089 You wrote something? OK. 179 00:10:16,341 --> 00:10:18,634 I have dreamed about this moment, all right? 180 00:10:18,677 --> 00:10:21,345 The one where you come to me, pages in hand. 181 00:10:21,388 --> 00:10:24,515 You say, "Please read this." I do, and it's fucking genius. 182 00:10:24,558 --> 00:10:27,309 I sell it. We both get ourselves back on track. 183 00:10:27,352 --> 00:10:29,270 And we all live happily ever fucking after. 184 00:10:29,312 --> 00:10:31,772 Fuck me. No pressure there. 185 00:10:31,815 --> 00:10:34,066 What is it? A screenplay? A short story? What? 186 00:10:34,109 --> 00:10:36,527 No more screenplays for me. It's a novel. 187 00:10:37,696 --> 00:10:38,738 It's a short novel. 188 00:10:38,780 --> 00:10:41,532 It's a modern-day answer to Lolita, really. 189 00:10:41,575 --> 00:10:45,369 You know, an older man unwittingly beds an underage girl. 190 00:10:45,412 --> 00:10:48,205 It unravels his life completely. High jinks ensue. 191 00:10:48,248 --> 00:10:51,250 Broner. You gave me a broner. 192 00:10:51,293 --> 00:10:53,419 Where is it? Let me read it. 193 00:10:53,462 --> 00:10:55,379 Hey, Dani, cancel my lunch! 194 00:10:55,422 --> 00:10:58,048 I gave it to Karen. She reads all my stuff first. 195 00:10:58,091 --> 00:10:59,425 So? You know, slip me a copy. 196 00:10:59,468 --> 00:11:02,178 Look, I promise I won't read it till after she's done. 197 00:11:02,220 --> 00:11:04,805 That's the only one. I went old-school this time. 198 00:11:04,848 --> 00:11:07,099 I hunted and pecked like a motherfucker. 199 00:11:07,142 --> 00:11:09,810 Whatever. This is great fucking news, pal. 200 00:11:09,853 --> 00:11:13,355 I'm not so sure, Charlie. I mean, you know, most likely, it sucks. 201 00:11:13,398 --> 00:11:15,733 Well, yeah, see, that's where I come in, right? 202 00:11:15,776 --> 00:11:17,818 By the time I get through spinning, 203 00:11:17,861 --> 00:11:20,654 nobody will be able to tell whether it's a piece of shit 204 00:11:20,697 --> 00:11:22,865 or a heartbreaking work of staggering genius. 205 00:11:22,908 --> 00:11:23,991 There's a difference? 206 00:11:49,726 --> 00:11:53,479 Dan, your next appointment is waiting for you on the lot. 207 00:11:53,522 --> 00:11:55,064 Hi. 208 00:11:56,483 --> 00:11:58,400 Leave me alone. 209 00:11:58,443 --> 00:11:59,652 Ooh, a hostile. 210 00:11:59,694 --> 00:12:02,154 No, I'm browsing. If I have any questions, I'll ask you. 211 00:12:02,197 --> 00:12:04,448 Now, shoo, you little parasite, you. 212 00:12:06,159 --> 00:12:08,410 - Oh, she's still coming. - What do you do? 213 00:12:08,453 --> 00:12:11,914 - I'm a writer. - Oh, yeah? Movies? TV? 214 00:12:11,957 --> 00:12:15,751 Books. Novels. The occasional haiku. 215 00:12:16,795 --> 00:12:19,505 Oh. All right, well, let me know if you have any questions. 216 00:12:19,548 --> 00:12:22,591 - What the fuck was that? - What? 217 00:12:22,634 --> 00:12:25,803 You think I can't afford this penile implant on wheels. 218 00:12:25,846 --> 00:12:27,012 So you're done with me. 219 00:12:27,055 --> 00:12:28,764 - I didn't say that. - You didn't have to. 220 00:12:28,807 --> 00:12:30,808 A guy's got feelings. 221 00:12:33,436 --> 00:12:35,688 This one. I want to drive this one. 222 00:12:39,192 --> 00:12:42,570 - Let me get the keys. - Please. 223 00:12:42,654 --> 00:12:44,446 I love LA. 224 00:12:44,489 --> 00:12:47,324 - So, what do you think? - It's really clean. 225 00:12:47,367 --> 00:12:52,496 That's it? This is one of the finest automobiles the world has to offer. 226 00:12:52,539 --> 00:12:54,874 I'm not a big car guy. I'm more point A to point B. 227 00:12:54,916 --> 00:12:57,710 I think if I got to open it up past, like, seven miles an hour, 228 00:12:57,752 --> 00:12:59,253 I might really fall in love with it. 229 00:12:59,296 --> 00:13:02,673 Will you get off that fucking phone before I stuff it up your ass? 230 00:13:02,716 --> 00:13:04,425 Hey. Hey, buddy. 231 00:13:04,467 --> 00:13:08,596 - What, are you kidding me? - I kid you not, sir. Shame on you. 232 00:13:08,638 --> 00:13:12,099 - Mind your own fucking business. - Come on. You don't want to be that guy. 233 00:13:12,183 --> 00:13:16,478 Look at her. She's perfect. She's drop-dead. She's firecrackers on the Fourth. 234 00:13:16,521 --> 00:13:19,023 You'll never do better, but she can, you know what I'm saying? 235 00:13:23,153 --> 00:13:25,070 So, tell me something. 236 00:13:26,197 --> 00:13:29,658 What do I have to do to get you into this car? 237 00:13:31,161 --> 00:13:33,495 Well, let's talk about the extras. 238 00:13:49,179 --> 00:13:51,388 - I like the BMW, too, though. - That's better. 239 00:13:51,431 --> 00:13:53,307 No, I like it. It's roomy. 240 00:13:53,350 --> 00:13:55,434 Leather! Leather! 241 00:14:01,524 --> 00:14:03,400 - Oh. - Hey. 242 00:14:03,443 --> 00:14:05,736 Hey, honey, your dad's here. 243 00:14:07,072 --> 00:14:09,698 - Hey. - Hey. What the fuck is that? 244 00:14:09,741 --> 00:14:11,575 Oh, just ignore that. 245 00:14:11,618 --> 00:14:13,786 It's hard. It's very shiny. 246 00:14:13,828 --> 00:14:15,079 - What about that? Did you? - What? 247 00:14:15,121 --> 00:14:16,580 - Any thoughts? Notes? - No, this is my... 248 00:14:16,623 --> 00:14:18,916 Criticisms? Did the Kool-Aid still taste as sweet? 249 00:14:18,959 --> 00:14:20,292 - No, Hank... - Shall I turn around 250 00:14:20,335 --> 00:14:22,670 so you can blow smoke up my ass more easily? 251 00:14:22,712 --> 00:14:25,631 - Want to fuck me cos I'm a genius? - I have not had a second to breathe. 252 00:14:25,674 --> 00:14:29,176 - I'm so sorry. I really am. - No, I... don't be sorry. I mean, I... 253 00:14:30,720 --> 00:14:33,389 Honey, I just would have thought you would be more intrigued. 254 00:14:33,473 --> 00:14:35,432 No, I am. I'm... I am intrigued. 255 00:14:35,475 --> 00:14:37,893 - I'm just... I'm also kind of... - Horny? 256 00:14:39,854 --> 00:14:44,817 No, what? Like you? Like 23 hours a day? Like some rutting moose? No. 257 00:14:44,901 --> 00:14:47,778 The Billdo is back in black, and you're not warm for his form. 258 00:14:47,821 --> 00:14:49,947 That shit tells me something. 259 00:14:49,990 --> 00:14:52,366 You've got to catch up on your reading. 260 00:14:52,409 --> 00:14:55,744 Whoa. It's even more phallic than the last one. 261 00:14:55,787 --> 00:14:56,870 You like? 262 00:14:56,913 --> 00:14:59,665 I liked the old one better. It had character. 263 00:15:01,042 --> 00:15:02,209 - And a funky smell. - Yes. 264 00:15:02,252 --> 00:15:05,838 - Where are we going? - It's a surprise. 265 00:15:06,423 --> 00:15:09,425 I suggest that you brew one of your specialty teas, 266 00:15:09,467 --> 00:15:12,094 settle into a backbreaking piece of modern furniture, 267 00:15:12,137 --> 00:15:14,304 and curl up with your favourite author. 268 00:15:14,347 --> 00:15:17,307 Martin Amis or Virginia Woolf or Charles Bukowski? 269 00:15:17,350 --> 00:15:19,143 Imposters, all. 270 00:15:30,447 --> 00:15:32,614 Whatever I want? 271 00:15:32,657 --> 00:15:34,324 Whatever you want. 272 00:15:34,367 --> 00:15:36,702 The possibilities are endless. 273 00:15:36,745 --> 00:15:39,872 Well, go with something classic and timeless, 274 00:15:39,914 --> 00:15:42,791 something that looks like Keith Richards might have thrown up on it at some point, 275 00:15:42,834 --> 00:15:45,961 something that would make Jon Bon Jovi 276 00:15:46,004 --> 00:15:49,089 quake in his acid-washed jeans. 277 00:15:49,132 --> 00:15:51,508 Like that one? 278 00:15:51,551 --> 00:15:53,469 This blue one? Yeah. 279 00:15:53,511 --> 00:15:57,765 - Hey, man. Is Dave around, man? - No, he's on vacation. 280 00:15:59,559 --> 00:16:02,352 - You need some help? - No, he's an old friend. 281 00:16:02,395 --> 00:16:05,731 I just figured he could help me with some cash. 282 00:16:06,733 --> 00:16:07,900 Bummer. 283 00:16:10,945 --> 00:16:12,946 Come on, pretty girl. 284 00:16:15,075 --> 00:16:18,243 - Father? - Offspring? 285 00:16:19,079 --> 00:16:20,704 That was a nice guitar. 286 00:16:20,789 --> 00:16:24,792 Yes, sometimes it's best not to get involved in the affairs of others. 287 00:16:24,834 --> 00:16:29,171 That's interesting, coming from the most intrusive man I know. 288 00:16:30,673 --> 00:16:33,801 ...park or something now. - Hey, excuse me. 289 00:16:33,843 --> 00:16:35,636 - Look at the swings... - Excuse me. 290 00:16:35,678 --> 00:16:38,222 That's a beautiful fiddle you've got there. 291 00:16:38,264 --> 00:16:40,265 - Yeah? - Yeah, how much you want for it? 292 00:16:40,308 --> 00:16:42,851 - It's worth a lot, man. - Yeah, I'll bet. 293 00:16:42,894 --> 00:16:45,854 I can put it on eBay and get over ten grand, easy. 294 00:16:45,897 --> 00:16:48,273 Yeah, how much you want for it? 295 00:16:48,316 --> 00:16:51,985 - I'd take a grand. - But you said it's worth ten at least, right? 296 00:16:52,070 --> 00:16:55,405 Yeah, well... you've got to do what you've got do, man. 297 00:16:55,448 --> 00:16:56,990 Yeah, I hear that. 298 00:17:00,620 --> 00:17:02,287 How about 13.5? 299 00:17:02,330 --> 00:17:04,039 Come on, man. Don't fuck with me. 300 00:17:04,082 --> 00:17:06,083 I'm not fucking with you. I'm a couple hundred short. 301 00:17:06,126 --> 00:17:08,877 If you give me your address, I can send you a check. 302 00:17:15,176 --> 00:17:17,761 Don't worry about it. Just play it in good health. 303 00:17:17,804 --> 00:17:19,304 - Thank you. - Thank you. 304 00:17:21,516 --> 00:17:24,059 My lady, your axe awaits. 305 00:17:24,102 --> 00:17:25,686 You're a good daughter. 306 00:17:25,728 --> 00:17:27,896 - My hair. - I'm sorry. Come on. 307 00:17:36,698 --> 00:17:38,282 I have a confession to make. 308 00:17:39,534 --> 00:17:41,785 - Yes? - You know what you said earlier 309 00:17:41,828 --> 00:17:43,912 about not wanting Becca to play at the wedding? 310 00:17:46,249 --> 00:17:48,333 Bill, that really bothered me. 311 00:17:48,376 --> 00:17:50,752 I'm sorry. I didn't mean anything by it. 312 00:17:50,795 --> 00:17:53,714 I just don't want our wedding to be some big joke. 313 00:17:53,756 --> 00:17:56,592 I don't want it to be some kind of adults-only affair. 314 00:17:56,676 --> 00:17:57,885 You know, all stuffy. 315 00:17:57,927 --> 00:17:59,511 I want it to be fun and whimsical 316 00:17:59,554 --> 00:18:03,515 and something we're gonna remember forever. 317 00:18:03,558 --> 00:18:04,641 All right, I hear you. 318 00:18:05,643 --> 00:18:09,938 Maybe Becca can learn some... Van Morrison. 319 00:18:09,981 --> 00:18:12,149 There's nothing that makes this man cry 320 00:18:12,192 --> 00:18:14,234 like a little Brown Eyed Girl. 321 00:18:14,277 --> 00:18:16,486 That's definitely a compromise. 322 00:18:18,907 --> 00:18:21,283 Bill, there's something else that I want to tell you. 323 00:18:21,326 --> 00:18:23,827 One second. One second. 324 00:18:26,581 --> 00:18:28,707 - Hi, Bill. - Dad or Daddy, please. 325 00:18:29,584 --> 00:18:30,834 - Hey. - Hey. 326 00:18:30,877 --> 00:18:34,755 - What's this? - Oh, it's Hank's new book. 327 00:18:34,797 --> 00:18:38,175 Hank wrote a new book? Well, fuck me running! 328 00:18:38,218 --> 00:18:41,303 - Sorry. Can I read it? - No. 329 00:18:41,346 --> 00:18:44,014 I don't think that's appropriate. 330 00:18:44,057 --> 00:18:46,141 Well, is it good? 331 00:18:47,143 --> 00:18:49,353 - I haven't read it yet. - Why not? 332 00:18:51,105 --> 00:18:52,481 What is this? 333 00:18:59,322 --> 00:19:01,323 Oh, my God. How did you even... 334 00:19:01,366 --> 00:19:02,616 Well, I remembered you saying 335 00:19:02,659 --> 00:19:04,785 how much you liked the view from your dorm room. 336 00:19:04,827 --> 00:19:08,247 So I convinced these lovely little NYU co-eds 337 00:19:08,289 --> 00:19:10,415 to let me take a picture from their dorm room, 338 00:19:10,458 --> 00:19:13,335 which, once upon a time, was your dorm room. 339 00:19:13,378 --> 00:19:15,879 You... you're just adorable. 340 00:19:15,922 --> 00:19:17,339 Well, I try. 341 00:19:20,301 --> 00:19:22,803 Now, what was it you wanted to tell me? 342 00:19:24,639 --> 00:19:27,891 Oh, nothing. No, no, no. No, nothing. Come here. Come here. 343 00:19:30,853 --> 00:19:33,272 Marce! Hey! Hey! 344 00:19:33,314 --> 00:19:35,274 Marce! Marce! 345 00:19:35,316 --> 00:19:38,610 Get that sweet, little hairless ass of yours downstairs! 346 00:19:38,653 --> 00:19:40,570 We've got some celebrating to do! 347 00:19:40,613 --> 00:19:42,906 Hey, I thought you had a dinner. 348 00:19:42,991 --> 00:19:45,367 I did. I bailed at the last second. 349 00:19:45,410 --> 00:19:48,245 I wanted to see you. 350 00:19:48,288 --> 00:19:50,289 Why? 351 00:19:50,331 --> 00:19:52,541 I need an excuse to see my wife all of a sudden? 352 00:19:52,583 --> 00:19:55,752 No, it's just... what is there to celebrate? 353 00:19:55,795 --> 00:19:59,131 Hank wrote something. 354 00:19:59,173 --> 00:20:01,800 Well, kudos to Hank. He's a writer. 355 00:20:01,843 --> 00:20:03,093 This is a big deal, sweetie. 356 00:20:03,136 --> 00:20:05,762 This is like the return of old Hank. 357 00:20:05,805 --> 00:20:08,390 Or I don't know. Maybe it's the new Hank. 358 00:20:08,433 --> 00:20:11,852 But the guy, he came into my office today 359 00:20:11,894 --> 00:20:15,981 with a giant engagement ring he bought for Karen, 360 00:20:16,024 --> 00:20:18,108 What? What are you talking about? 361 00:20:18,151 --> 00:20:20,652 The only thing I could think when I saw it was hope. 362 00:20:20,695 --> 00:20:21,987 Baby, hope, hope. 363 00:20:22,030 --> 00:20:25,240 Things have been just really fucked-up around here, right? 364 00:20:25,283 --> 00:20:26,616 I mean, you know it, too, right? 365 00:20:26,659 --> 00:20:29,536 Ever since, well, the nipple incident. 366 00:20:29,579 --> 00:20:31,413 Or, actually, before then. 367 00:20:31,456 --> 00:20:36,918 But the thing I realise now is that I was just really depressed, you know. 368 00:20:36,961 --> 00:20:39,046 And if Hank can get his shit together, then so can I. 369 00:20:39,088 --> 00:20:40,589 And that is exactly what I'm gonna do. 370 00:20:40,631 --> 00:20:42,799 Good for you, Charlie. 371 00:20:42,842 --> 00:20:46,386 And I want you to know, baby, that I'm sorry. 372 00:20:48,097 --> 00:20:49,139 For what? 373 00:20:50,099 --> 00:20:52,017 For letting us get to a place in our lives 374 00:20:52,060 --> 00:20:53,935 where we actually thought we needed a threesome 375 00:20:53,978 --> 00:20:55,645 to get ourselves back on track. 376 00:20:55,688 --> 00:20:58,440 You don't have to apologise for that. 377 00:20:58,483 --> 00:21:00,317 Yes, I do, because it is not right. 378 00:21:00,360 --> 00:21:03,987 I want you to know... That you are all I need, baby. 379 00:21:05,031 --> 00:21:06,865 You're right, Charlie. 380 00:21:06,908 --> 00:21:09,493 Things have changed since Nipplegate. 381 00:21:09,535 --> 00:21:12,829 Yes, yes, and I want to go right back where we were before. 382 00:21:14,040 --> 00:21:16,500 Yeah, I don't think that's possible. 383 00:21:16,542 --> 00:21:18,293 Good. Me, too. 384 00:21:18,336 --> 00:21:20,837 Or... wait. What? You... what? You don't? 385 00:21:20,880 --> 00:21:23,632 No, the thing with your tit 386 00:21:23,674 --> 00:21:26,510 made things very clear to me. 387 00:21:26,552 --> 00:21:30,222 The morning after our ill-fated threesome, I woke up, 388 00:21:30,306 --> 00:21:33,433 and the only thing I wanted to do was call Dani. 389 00:21:33,476 --> 00:21:36,395 Now, I don't know if that makes me a fucking rug-muncher. 390 00:21:36,437 --> 00:21:40,232 But that sweet, little goth nutjob 391 00:21:40,274 --> 00:21:43,443 makes this girl want to put her finger in the dyke. 392 00:21:43,486 --> 00:21:47,072 Whoa, whoa, whoa, what are you saying? 393 00:21:50,410 --> 00:21:52,244 What the fuck? 394 00:21:52,286 --> 00:21:55,163 Oh, we were watching Bound just now. 395 00:21:55,206 --> 00:21:57,290 You're right. That shit is hot. 396 00:21:57,333 --> 00:21:59,501 You do have quite a movie collection. 397 00:21:59,544 --> 00:22:00,877 And quite a wife. 398 00:22:04,048 --> 00:22:06,425 - You're fired, missy. - Too late, boss. 399 00:22:07,427 --> 00:22:09,803 I think it's time I moved on to a new desk. 400 00:22:09,846 --> 00:22:13,098 Hey, maybe I'll even be an agent someday. 401 00:22:13,141 --> 00:22:14,433 I know about everything. 402 00:22:14,475 --> 00:22:17,644 I know about the S and M and the light B and D. 403 00:22:17,687 --> 00:22:20,439 And I'm not mad. I'm just kind of sad. 404 00:22:20,481 --> 00:22:21,857 And sexually awakened. 405 00:22:21,899 --> 00:22:26,027 I think we should go out there and fuck all the people we never fucked. 406 00:22:26,070 --> 00:22:29,239 Let's just rock out with our cocks out! 407 00:22:29,282 --> 00:22:32,784 Carpe motherfucking diem, baby! 408 00:22:33,786 --> 00:22:38,248 Wha... what if I don't want to... 409 00:22:38,291 --> 00:22:40,750 Rock out with my cock out? 410 00:22:49,677 --> 00:22:50,886 Hey. 411 00:22:50,928 --> 00:22:52,679 What is that? 412 00:22:52,722 --> 00:22:55,265 What about the guitar Bill got you? 413 00:22:55,308 --> 00:22:58,643 This one's special. Timeless. Classic. 414 00:23:00,229 --> 00:23:01,396 It looks like Keith Richards 415 00:23:01,439 --> 00:23:02,898 threw up on it back in the '70s. 416 00:23:02,940 --> 00:23:05,192 Back in the '70s. 417 00:23:05,234 --> 00:23:06,693 Thanks, Dad. 418 00:23:06,736 --> 00:23:08,361 You're welcome. Now go practise. 419 00:23:08,404 --> 00:23:11,573 Extra loud so you annoy the neighbours and Bill. 420 00:23:11,616 --> 00:23:13,742 I've got to talk to your mom about something. 421 00:23:17,163 --> 00:23:20,457 - Hello? - Oh. 422 00:23:20,500 --> 00:23:22,918 A chill just ran up my sack. 423 00:23:22,960 --> 00:23:26,129 Hold on a second. I've got to prepare myself. 424 00:23:26,172 --> 00:23:27,714 Yeah, me, too. 425 00:23:30,510 --> 00:23:32,928 OK, just like old times. 426 00:23:32,970 --> 00:23:35,972 Give it to me straight. I want it all. 427 00:23:36,015 --> 00:23:37,349 Here we go. 428 00:23:38,684 --> 00:23:39,976 Lay it on me. 429 00:23:40,019 --> 00:23:42,145 Brutal truth. 430 00:23:43,064 --> 00:23:45,607 - I can't. - You love ripping me to shreds. 431 00:23:45,650 --> 00:23:47,776 It's not as much fun when I give you permission? 432 00:23:50,446 --> 00:23:52,697 Look at me. 433 00:23:55,868 --> 00:23:58,119 You didn't read it. 434 00:23:59,038 --> 00:24:00,288 You didn't fucking read it. 435 00:24:00,331 --> 00:24:03,458 I can't read it, Hank. 436 00:24:07,255 --> 00:24:08,296 Why not? 437 00:24:08,339 --> 00:24:11,341 Because... I can't go back. 438 00:24:11,384 --> 00:24:15,345 I... that part of my life is over now. 439 00:24:17,306 --> 00:24:21,309 There are a number of things going through my mind to say to you right now, 440 00:24:21,352 --> 00:24:23,812 but only one is coming to the forefront. 441 00:24:23,854 --> 00:24:25,730 And that is... 442 00:24:27,108 --> 00:24:29,943 - Fuck, we had the sex, Karen. - Would you shut the fuck up? 443 00:24:29,986 --> 00:24:32,112 Shutting me up is not gonna make it any less true. 444 00:24:32,154 --> 00:24:35,407 You know what? That was a one-time thing, OK? 445 00:24:35,449 --> 00:24:38,034 It's done. I mean, I don't regret it. 446 00:24:38,077 --> 00:24:40,829 Why would you? You came, like, three times? 447 00:24:40,871 --> 00:24:43,498 - Shut up! Hank, now I regret it, OK? - Twice, one and a half... 448 00:24:43,541 --> 00:24:45,917 - Now I do regret it. - Slower on the second, it's understandable. 449 00:24:54,135 --> 00:24:56,595 Hank, the fact that you wrote this is fucking incredible. 450 00:24:56,679 --> 00:24:58,471 I'm so proud of you. 451 00:24:58,514 --> 00:25:02,475 And I'm so glad that you have finally opened a new chapter in your life. 452 00:25:02,518 --> 00:25:05,729 And it's here, and it's great. 453 00:25:05,771 --> 00:25:09,316 You have to do it on your own, OK? 454 00:25:11,819 --> 00:25:13,653 What if I don't want to? 455 00:25:17,283 --> 00:25:20,952 What if I want to go back and do it all over again? 456 00:25:22,371 --> 00:25:23,830 Only this time... 457 00:25:25,207 --> 00:25:26,374 not make the same mistakes. 458 00:25:26,417 --> 00:25:30,545 This time, do it better, Karen. 459 00:25:30,588 --> 00:25:32,756 This time, do it right. 460 00:25:33,841 --> 00:25:36,635 With jewellery. 461 00:25:36,677 --> 00:25:42,015 Hank... I don't love you any more, OK? 462 00:25:42,808 --> 00:25:46,603 I love Bill. I'm gonna marry Bill. 463 00:25:46,687 --> 00:25:49,648 And I really, really need you to respect that. 464 00:25:54,278 --> 00:25:56,112 I'm a fucking asshole. 465 00:26:05,623 --> 00:26:08,625 I'm a motherfucking asshole. 466 00:26:22,431 --> 00:26:24,099 Hey. Hi. 467 00:26:24,141 --> 00:26:27,185 Do you know how to get to the 405 from here? 468 00:26:27,228 --> 00:26:30,855 - On foot? - Yeah. 469 00:26:30,898 --> 00:26:32,399 You could walk over to Lincoln. 470 00:26:32,441 --> 00:26:36,277 - Get the fuck out of the car, motherfucker! - Get out of the car! 471 00:26:36,320 --> 00:26:39,489 - Hold it. - Get out of the car! 472 00:26:39,532 --> 00:26:42,492 Get the fuck out now! Get the fuck out! 473 00:26:42,535 --> 00:26:45,245 - Fuck! - Get in. Come on, let's go. 474 00:26:45,287 --> 00:26:47,122 - G... - Shut the fuck up! 37521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.