Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,339 --> 00:01:13,073
I'm sorry.
2
00:01:14,508 --> 00:01:16,177
But this has to
be a two-way street,
3
00:01:16,210 --> 00:01:20,548
and if you refuse to answer
my simplest questions,
4
00:01:20,581 --> 00:01:22,483
to at least
help me understand
5
00:01:22,516 --> 00:01:25,153
where I've fallen
short in your eyes,
6
00:01:26,520 --> 00:01:28,856
then where are we?
7
00:01:28,889 --> 00:01:31,058
How can I fix that?
8
00:01:31,091 --> 00:01:32,760
How can I fix us?
9
00:01:35,563 --> 00:01:38,732
You're shoving me away.
Don't you understand that?
10
00:01:40,834 --> 00:01:43,671
I love you, and I honor you,
and I respect you
11
00:01:43,704 --> 00:01:45,506
no less than the day
I came to know you,
12
00:01:45,539 --> 00:01:49,243
but if you can't
be here with me,
13
00:01:49,277 --> 00:01:51,945
if you can't speak to me,
14
00:01:51,979 --> 00:01:55,416
if you can't work
through this with me,
15
00:01:55,449 --> 00:01:58,552
then I have no choice
but to walk away.
16
00:02:01,422 --> 00:02:03,824
I've given up
everything for you.
17
00:02:05,426 --> 00:02:06,794
Everything.
18
00:02:12,266 --> 00:02:14,335
I'm sorry. Forgive me.
19
00:03:08,656 --> 00:03:10,291
BARROW: And like Job,
20
00:03:10,324 --> 00:03:13,861
a man
who experienced enough
pain for a hundred men,
21
00:03:13,894 --> 00:03:15,929
we, too, have
our hurdles in life
22
00:03:15,963 --> 00:03:18,065
that seem to take
great and unfair pleasure
23
00:03:18,098 --> 00:03:22,703
at watching us fall
to the ground as we try
to climb over them.
24
00:03:25,939 --> 00:03:30,110
But we pick ourselves up,
dust off our hands,
25
00:03:30,143 --> 00:03:32,346
plant new seed,
creating new hope,
26
00:03:32,380 --> 00:03:37,751
and we do so not
really knowing his plan,
or what he has in store,
27
00:03:45,859 --> 00:03:48,161
but having the patience
and the faith
28
00:03:48,195 --> 00:03:51,799
to believe
that the reward
is well worth the wait.
29
00:04:24,798 --> 00:04:26,834
And all is revealed,
30
00:04:30,371 --> 00:04:33,941
as is the gift of
God's plan for you.
31
00:04:52,393 --> 00:04:56,063
And though Audrey was
taken from us far
too young,
32
00:04:56,096 --> 00:04:58,666
we know that
she's in a good place,
33
00:04:58,699 --> 00:05:01,602
and in the loving
care of God Almighty.
34
00:05:01,635 --> 00:05:03,637
The sorrow we
feel in our hearts
35
00:05:03,671 --> 00:05:06,540
is as cold
as the winter
that confines us,
36
00:05:06,574 --> 00:05:11,278
but with time,
the power of our
community, its faith,
37
00:05:11,311 --> 00:05:16,016
Mary, James and Glen
will feel the warmth
of a new spring,
38
00:05:16,049 --> 00:05:17,685
and a new day.
39
00:05:17,718 --> 00:05:21,855
It's always hard
to lose a loved one,
especially a mother,
40
00:05:21,889 --> 00:05:25,893
but we have to remember
that our loving Lord
wants not pain.
41
00:05:25,926 --> 00:05:28,862
Our loving Father
cherishes not watching us
42
00:05:28,896 --> 00:05:31,899
sink into the depths
of our despair.
43
00:07:23,811 --> 00:07:25,012
ABIGAIL: They're in
heaven now.
44
00:07:30,183 --> 00:07:31,852
Could we just go?
45
00:07:51,404 --> 00:07:52,906
Come on, kids.
46
00:07:57,277 --> 00:08:00,380
Run inside, sweetie.
Get to your homework.
47
00:08:00,413 --> 00:08:01,915
Bye, Uncle James.
48
00:08:06,386 --> 00:08:08,055
She's got a good spirit.
49
00:08:08,088 --> 00:08:09,757
I have a few
other names for it.
50
00:08:13,994 --> 00:08:16,897
For what it's worth,
I'm glad you're back.
51
00:08:16,930 --> 00:08:19,533
Everyone's missed you.
52
00:08:19,567 --> 00:08:22,169
It'll be
nice to get to know
Ian and Abigail again.
53
00:08:23,036 --> 00:08:25,205
I know they'd like that.
54
00:08:29,042 --> 00:08:29,910
What?
55
00:08:29,943 --> 00:08:31,612
You're the only person I know
56
00:08:31,645 --> 00:08:36,584
who could put on
a 30-year-old jacket
and it still fits.
57
00:08:36,617 --> 00:08:40,320
So, you think you'll be
sticking around for
a while this time?
58
00:08:40,353 --> 00:08:42,856
First of all,
it's a 40-year-old coat.
59
00:08:42,890 --> 00:08:47,561
Yeah. And yeah.
Yeah, that's the plan.
60
00:08:47,595 --> 00:08:49,029
That's the plan.
61
00:08:49,062 --> 00:08:50,197
Yeah.
62
00:08:53,667 --> 00:08:55,002
Mary, I...
63
00:08:56,570 --> 00:09:00,040
I know we've had
our differences,
Dad and I, but...
64
00:09:00,874 --> 00:09:02,876
He just seems so...
65
00:09:04,477 --> 00:09:07,114
He's so angry, so bitter.
66
00:09:07,147 --> 00:09:13,186
Jimmy, it's been tough
on him for a long time.
And then with the fire...
67
00:09:14,988 --> 00:09:17,557
Yeah. Yeah, I can imagine.
68
00:09:17,591 --> 00:09:19,459
It's just horrible.
69
00:09:19,492 --> 00:09:23,597
It's been real horrible.
Just so sad.
70
00:09:26,233 --> 00:09:29,803
Yeah, well, I better
let you get inside.
71
00:09:29,837 --> 00:09:31,639
See you around?
72
00:09:31,672 --> 00:09:33,674
Yeah. Bye.
Bye.
73
00:10:10,711 --> 00:10:17,017
BARROW: In closing, I want
to say that these very
difficult times
74
00:10:17,050 --> 00:10:23,023
will serve to remind us
how fragile, how fallible,
75
00:10:23,056 --> 00:10:25,192
how human we really are.
76
00:10:26,559 --> 00:10:30,063
The resolve of
this whole community
77
00:10:30,097 --> 00:10:34,567
has been challenged
and severely tested,
78
00:10:34,601 --> 00:10:39,206
but because we
are tied together
by the love of God,
79
00:10:39,239 --> 00:10:42,475
and he has made us
into a family,
80
00:10:42,509 --> 00:10:44,411
let us determine
81
00:10:44,444 --> 00:10:47,715
to demonstrate
our common strengths
82
00:10:47,748 --> 00:10:50,550
and our common faith in God.
83
00:10:50,583 --> 00:10:53,854
God has not called us
to huddle together,
84
00:10:53,887 --> 00:10:57,224
but to reach out
with wide, open arms
85
00:10:57,257 --> 00:11:00,761
to our friends,
to our neighbors,
86
00:11:00,794 --> 00:11:05,032
to love them with the love
that God has given to us.
87
00:11:08,468 --> 00:11:12,405
We have been taught
that this too shall pass.
88
00:11:13,473 --> 00:11:16,376
And so we put
our faith in God.
89
00:11:16,409 --> 00:11:19,913
His promises
will be fulfilled.
90
00:11:29,356 --> 00:11:30,423
Hey.
91
00:11:32,960 --> 00:11:34,027
Just one of you?
92
00:11:34,061 --> 00:11:35,796
Yeah. Thanks.
93
00:11:40,333 --> 00:11:43,303
WAITRESS: Coffee?
Yeah, that'd be great.
Thank you.
94
00:11:59,186 --> 00:12:00,453
DUANE: Guess who.
95
00:12:00,487 --> 00:12:02,923
JAMES:
I don't know.
96
00:12:02,956 --> 00:12:05,926
Come on, guess.
You feel that muscle
closing down on your throat?
97
00:12:05,959 --> 00:12:07,460
Who could that be?
98
00:12:07,494 --> 00:12:09,462
I don't know, but seriously,
I can't breathe.
99
00:12:09,496 --> 00:12:11,198
Yeah, and you're gonna
black out in about
two seconds
100
00:12:11,231 --> 00:12:12,632
unless you make a guess.
101
00:12:12,665 --> 00:12:15,769
Let him go, Duane,
before he passes out.
102
00:12:16,403 --> 00:12:17,670
Duane?
103
00:12:19,172 --> 00:12:20,507
How's it going, preach?
104
00:12:20,540 --> 00:12:22,075
Coffee, Duane?
105
00:12:22,109 --> 00:12:24,677
Black would be
beautiful, darling.
106
00:12:24,711 --> 00:12:26,279
Thanks, Loretta.
107
00:12:26,313 --> 00:12:27,781
You're looking
handsome as ever, Jimmy.
108
00:12:27,815 --> 00:12:29,149
Coffee's coming up.
109
00:12:34,021 --> 00:12:37,724
Man, people were starting to
think you forgot all about us.
110
00:12:37,757 --> 00:12:39,092
Been a while, stranger.
111
00:12:39,126 --> 00:12:41,394
You darn near killed me.
112
00:12:41,428 --> 00:12:43,030
Yeah, and I would have, too,
if not Loretta stepped in
113
00:12:43,063 --> 00:12:46,133
and saved your sorry butt.
114
00:12:46,166 --> 00:12:47,400
Man, oh, man.
115
00:12:50,137 --> 00:12:51,939
It's good to see you, Jimmy.
116
00:12:57,510 --> 00:12:59,346
DUANE: And we all knew
it was coming.
117
00:12:59,379 --> 00:13:01,548
Just a matter of time,
and then...
118
00:13:01,581 --> 00:13:05,853
Well, you saw the place.
Burned down to the ground.
119
00:13:05,886 --> 00:13:07,454
Good people, the Pierces.
120
00:13:07,487 --> 00:13:09,122
JAMES:
Where's Travis at now?
121
00:13:09,156 --> 00:13:11,524
He's over in Bishop,
the psychiatric place.
122
00:13:11,558 --> 00:13:14,995
They're doing some
kind of evaluation stuff
the court ordered.
123
00:13:15,028 --> 00:13:16,463
What happens after that?
124
00:13:16,496 --> 00:13:17,464
I don't know.
125
00:13:17,497 --> 00:13:19,399
Frankly, Jimmy, I don't care.
126
00:13:19,432 --> 00:13:22,435
It's out of my hands now.
127
00:13:22,469 --> 00:13:26,539
The Travis you knew
and what he became,
night and day.
128
00:13:26,573 --> 00:13:28,942
Especially in the
last couple of years.
129
00:13:28,976 --> 00:13:32,479
And the stuff that
we thought was cute
but weird just got...
130
00:13:32,512 --> 00:13:35,282
I don't know.
Weird. Weirder.
131
00:13:35,315 --> 00:13:38,551
We should've got
him into a place where
he fit in a long time ago.
132
00:13:38,585 --> 00:13:43,323
Now we all got to take
some of the blame for
not doing it sooner.
133
00:13:43,356 --> 00:13:47,427
Just a matter of time,
and here we are.
134
00:13:47,460 --> 00:13:50,597
Anyway, what about you?
What happened to you, Jimmy?
135
00:13:50,630 --> 00:13:52,232
I wish I knew.
136
00:13:52,265 --> 00:13:54,134
You just wake up
one morning and say,
137
00:13:54,167 --> 00:13:56,003
"Oh, sorry, Lord,
this dance is over"?
138
00:13:56,036 --> 00:13:57,437
Yeah, something like that.
139
00:13:59,206 --> 00:14:02,442
Well, I imagine that's
gonna be one heck of
a messy divorce.
140
00:14:02,475 --> 00:14:03,610
Yeah.
141
00:14:06,413 --> 00:14:07,614
Hey, we'll catch
up later, all right?
142
00:14:07,647 --> 00:14:09,616
All right.
143
00:14:10,650 --> 00:14:11,885
Hey, Steve.
144
00:14:11,919 --> 00:14:13,921
Hey. Take it up.
145
00:14:49,156 --> 00:14:50,823
Can I give you
a hand with that?
146
00:14:50,857 --> 00:14:53,326
GLEN: I'm fine.
147
00:14:53,360 --> 00:14:54,694
We gonna
keep pretending
like I'm not here,
148
00:14:54,727 --> 00:14:56,563
or are we gonna
talk about this?
149
00:14:56,596 --> 00:14:58,999
I know you're here.
There's nothing to
talk about.
150
00:14:59,032 --> 00:15:01,168
I don't know about that.
151
00:15:01,201 --> 00:15:04,871
How about how much
I've disappointed you
over all the years?
152
00:15:04,904 --> 00:15:08,008
I imagine the disappointment
I feel is nothing compared to
153
00:15:08,041 --> 00:15:12,279
what you're going through and
feeling about yourself
right now.
154
00:15:12,312 --> 00:15:13,613
So I'll tell you what.
155
00:15:21,054 --> 00:15:24,357
You take care of you,
and I'll take care of me.
156
00:15:41,841 --> 00:15:44,944
I can't believe
he put so much stock in me.
157
00:15:47,347 --> 00:15:48,982
MARY: I don't know, Jimmy.
158
00:15:49,016 --> 00:15:52,485
Like I said,
things have been
real tough around here.
159
00:15:52,519 --> 00:15:55,022
Not just for us,
but for everyone.
160
00:15:56,389 --> 00:15:59,692
Rust has been real bad
the last couple of crops.
161
00:16:01,394 --> 00:16:03,230
And then the fire.
162
00:16:03,263 --> 00:16:07,400
The Pierces,
they came here five
years ago from England,
163
00:16:07,434 --> 00:16:10,003
and they showed us
a spirit like...
164
00:16:10,037 --> 00:16:15,342
They just loved being here,
and farming and working
the land.
165
00:16:16,609 --> 00:16:19,379
The Pierce boy,
he was about 12.
166
00:16:21,781 --> 00:16:25,385
Actually wanted to be
a farmer, just like his dad.
167
00:16:26,253 --> 00:16:28,355
That's rare these days.
168
00:16:29,822 --> 00:16:33,460
The daughter,
she was a few years older.
169
00:16:34,894 --> 00:16:36,829
Really pretty.
170
00:16:36,863 --> 00:16:40,167
She fit right in with
all the kids in town.
171
00:16:41,068 --> 00:16:42,669
Really pretty gal.
172
00:16:44,337 --> 00:16:46,373
Just a shame.
173
00:16:46,406 --> 00:16:49,176
It just makes no sense.
174
00:16:49,209 --> 00:16:55,248
He's a real hard worker,
Mr. Pierce, Sam, and
a good Christian.
175
00:16:55,282 --> 00:16:59,319
He was a little
tough on his kids,
especially the daughter.
176
00:16:59,352 --> 00:17:01,688
Real strict with her.
177
00:17:01,721 --> 00:17:05,525
But he genuinely embraced
the opportunity of being here.
178
00:17:06,693 --> 00:17:09,296
And it started to
pick up the spirits
179
00:17:09,329 --> 00:17:11,564
of everyone else
in the community.
180
00:17:29,249 --> 00:17:32,685
YOUNG JAMES:
What do you think
is up there, Travis?
181
00:17:32,719 --> 00:17:36,156
I don't know.
Besides clouds
and stuff, and God?
182
00:17:36,189 --> 00:17:37,524
Yeah.
183
00:17:38,225 --> 00:17:39,759
Maybe Mrs. God?
184
00:17:45,098 --> 00:17:46,766
TEEN JAMES:
I just can't
connect, Travis.
185
00:17:46,799 --> 00:17:48,601
It's like my
arm's a lead weight,
186
00:17:48,635 --> 00:17:50,837
and it won't do
what I'm asking it to.
187
00:17:50,870 --> 00:17:52,905
TEEN TRAVIS: Then quit
talking to it, Jimmy,
188
00:17:52,939 --> 00:17:55,275
and play the game.
Play the game.
189
00:18:00,913 --> 00:18:03,350
Play the game.
190
00:18:03,383 --> 00:18:05,084
Play the game.
191
00:18:56,603 --> 00:18:59,606
Come on, Travis,
your friend is here.
192
00:19:21,361 --> 00:19:24,831
I'll be right outside.
You behave yourself, Travis.
193
00:19:24,864 --> 00:19:26,533
Aye, captain.
194
00:19:44,183 --> 00:19:45,918
Pretty messed up, eh?
195
00:19:47,153 --> 00:19:49,055
Yeah. Pretty messed up.
196
00:19:49,088 --> 00:19:52,659
Well, you're looking good.
Got all your letters.
I saved them.
197
00:19:52,692 --> 00:19:55,662
My mom has them at
the house in a box.
198
00:19:55,695 --> 00:19:57,964
Good. I'm glad to hear that.
199
00:19:59,566 --> 00:20:01,834
Are you okay?
I guess.
200
00:20:01,868 --> 00:20:04,371
I suppose you'll want
to know what happened.
201
00:20:04,404 --> 00:20:05,505
No, it's all...
202
00:20:05,538 --> 00:20:07,340
I don't mind.
203
00:20:07,374 --> 00:20:08,875
I don't remember
a whole bunch.
204
00:20:09,542 --> 00:20:10,743
Only doing it.
205
00:20:10,777 --> 00:20:13,112
Used a cigarette
to get her going.
206
00:20:13,145 --> 00:20:15,648
Then they came and
I told them what I'd done.
207
00:20:15,682 --> 00:20:17,284
And then they take me away.
208
00:20:17,317 --> 00:20:20,820
But they've been pretty
good to me, considering.
209
00:20:21,988 --> 00:20:24,424
So, what about you?
210
00:20:24,457 --> 00:20:27,193
I hear you got
some news of your own.
211
00:20:27,226 --> 00:20:30,797
My mom said you come back
'cause you weren't preaching.
212
00:20:30,830 --> 00:20:34,066
She said you ran out
of "Jesus juice."
213
00:20:36,068 --> 00:20:39,839
Yeah. Something like that.
214
00:20:39,872 --> 00:20:44,311
Well, then, I guess
we've both got our problems.
215
00:21:03,563 --> 00:21:04,964
DUANE: Remind you of someone?
216
00:21:04,997 --> 00:21:07,334
JAMES: He's much better
than I ever was.
217
00:21:07,367 --> 00:21:10,069
I wouldn't be so
sure about that,
but he is good.
218
00:21:10,102 --> 00:21:12,639
Thinking about going pro?
219
00:21:12,672 --> 00:21:15,041
Which one of them
down there doesn't?
220
00:21:16,409 --> 00:21:18,478
I went and saw Travis.
221
00:21:23,082 --> 00:21:24,751
Figured you would.
222
00:21:26,719 --> 00:21:28,388
How's he doing?
223
00:21:30,357 --> 00:21:33,860
I don't know. I don't know.
224
00:21:33,893 --> 00:21:36,963
Like I told you, Jimmy,
he's not the same guy
you remember.
225
00:21:36,996 --> 00:21:39,699
And some people around here
couldn't tolerate it anymore.
226
00:21:39,732 --> 00:21:41,100
Old man Riley
down at the pharmacy
227
00:21:41,133 --> 00:21:43,736
all over my tail to
do something about it.
228
00:21:44,737 --> 00:21:46,406
Believe me, Jimmy,
229
00:21:46,439 --> 00:21:48,941
I'm taking
some heat here
for what happened.
230
00:21:51,043 --> 00:21:53,480
Attaboy, Cartre.
231
00:21:53,513 --> 00:21:56,349
You know, everyone keeps
saying that he's different.
232
00:21:56,383 --> 00:21:57,884
I don't understand. What's...
233
00:21:57,917 --> 00:21:59,619
Where do you
want to start?
234
00:21:59,652 --> 00:22:01,488
How about the fact
that he started wearing
235
00:22:01,521 --> 00:22:03,122
one of those
freaking little...
236
00:22:03,155 --> 00:22:05,792
What do you
call those little dresses
that the ballet girls wear?
237
00:22:06,559 --> 00:22:07,994
A tutu?
Yeah.
238
00:22:09,095 --> 00:22:10,797
He started slipping on
one of those
239
00:22:10,830 --> 00:22:13,032
in the middle of the night,
dead of winter.
240
00:22:13,065 --> 00:22:15,067
Starts prancing
down Main Street,
241
00:22:15,101 --> 00:22:17,604
twirling around
like a fairy princess
242
00:22:17,637 --> 00:22:20,072
while we were all asleep.
Poor guy.
243
00:22:20,106 --> 00:22:22,475
One screw at a time,
his whole head's
come loose.
244
00:22:22,509 --> 00:22:25,211
Come on, Duane, his wardrobe
was always a little different.
245
00:22:25,244 --> 00:22:26,479
We knew that.
246
00:22:26,513 --> 00:22:27,714
Are you listening
to what I'm saying?
247
00:22:27,747 --> 00:22:29,248
Yeah, we tolerated
the fact that
248
00:22:29,281 --> 00:22:31,584
he didn't bathe much
and dressed like a moron,
249
00:22:31,618 --> 00:22:33,786
but this ain't that.
250
00:22:34,921 --> 00:22:36,288
I can't talk
about it no more.
251
00:22:36,322 --> 00:22:39,125
It just makes me sick
thinking about it.
252
00:22:39,158 --> 00:22:42,729
You didn't have to pull
those bodies out of the house.
253
00:22:42,762 --> 00:22:45,898
Now, what's done is done
and can't be undone.
254
00:23:39,318 --> 00:23:42,221
Hey. What you watching?
255
00:23:42,254 --> 00:23:43,756
Nothing.
256
00:23:43,790 --> 00:23:46,092
Yeah? I hear
that's a good show.
257
00:23:50,262 --> 00:23:53,666
Saw Duane's boy skating
at the rink. He's good.
258
00:23:53,700 --> 00:23:55,768
That's what I hear.
259
00:23:59,271 --> 00:24:01,007
All right, look, Dad,
I'm sorry I didn't become
260
00:24:01,040 --> 00:24:04,677
what you or
everybody else
had in mind for me.
261
00:24:04,711 --> 00:24:07,446
You think that's
what's eating me,
do you?
262
00:24:07,480 --> 00:24:09,582
Isn't it?
263
00:24:09,616 --> 00:24:13,285
What you do with
your life is your business.
We all make our own choices.
264
00:24:13,319 --> 00:24:17,356
Okay, fine.
Yeah, great, I buy that.
Why you so angry with me?
265
00:24:17,389 --> 00:24:18,758
Who said I was angry?
266
00:24:18,791 --> 00:24:20,560
I'm not angry.
267
00:24:20,593 --> 00:24:22,228
Okay, disappointed.
268
00:24:24,497 --> 00:24:26,633
For no reason
ever explained to me,
269
00:24:26,666 --> 00:24:28,801
you ran away
from here and me,
270
00:24:28,835 --> 00:24:32,104
and everything that
God had planned for you.
271
00:24:32,138 --> 00:24:34,674
Now and then,
you come bouncing back,
272
00:24:34,707 --> 00:24:37,744
most likely when
you're running away
from something else,
273
00:24:37,777 --> 00:24:39,612
and this time
you need answers,
274
00:24:39,646 --> 00:24:42,882
because the road you've been
on is so filled with U-turns,
275
00:24:42,915 --> 00:24:44,617
you don't know
which way it runs.
276
00:24:44,651 --> 00:24:47,119
All right, look,
Dad, first of all,
I became a minister.
277
00:24:47,153 --> 00:24:49,321
I didn't run away
from you or anybody else.
278
00:24:49,355 --> 00:24:52,659
I had a calling,
and it wasn't as sudden
as you make it out to be,
279
00:24:52,692 --> 00:24:54,026
and you know that.
280
00:24:54,060 --> 00:24:55,795
Fine.
281
00:24:55,828 --> 00:24:58,130
And I didn't come here
looking for answers
or your sympathy.
282
00:24:58,164 --> 00:25:00,266
Son, every seed
you've planted,
283
00:25:00,299 --> 00:25:02,434
everything you've
ever put in the ground,
284
00:25:02,468 --> 00:25:06,472
including your mother,
hasn't yielded a single thing.
285
00:25:06,505 --> 00:25:09,909
And that's not my fault,
it's not your mother's fault,
286
00:25:09,942 --> 00:25:12,612
and it certainly
isn't God's fault.
287
00:25:12,645 --> 00:25:15,247
My question for you
is simple.
288
00:25:15,281 --> 00:25:18,284
Do you ever plan
on finishing anything?
289
00:25:40,940 --> 00:25:44,076
Mrs. Wexler?
It's James Moore, ma'am.
290
00:26:22,649 --> 00:26:25,685
TRAVIS: Looks like we got
dumped on pretty good.
291
00:26:25,718 --> 00:26:30,890
I don't suppose
you could oil that chain
on that bike you put away.
292
00:26:30,923 --> 00:26:32,759
She's one
of my favorites.
293
00:26:32,792 --> 00:26:36,095
Rescued her from the dump
and worked real hard on her,
294
00:26:36,128 --> 00:26:38,330
and the damp will just...
295
00:26:40,800 --> 00:26:43,169
Do her in.
296
00:26:43,202 --> 00:26:45,504
You still haven't
answered my question.
297
00:26:45,537 --> 00:26:46,639
I told you.
298
00:26:46,673 --> 00:26:48,007
No, you didn't.
299
00:26:48,808 --> 00:26:50,609
Travis, listen to me.
300
00:26:50,643 --> 00:26:53,279
I want you to
tell me everything
that happened exactly.
301
00:26:53,312 --> 00:26:54,914
Everything that
happened that night
302
00:26:54,947 --> 00:26:57,116
after you left
the game in Taft.
303
00:27:06,325 --> 00:27:08,961
Are you supposed to
be doing that in here?
304
00:27:08,995 --> 00:27:12,264
No, but what are they
gonna do, put me in jail?
305
00:27:18,270 --> 00:27:19,972
Okay.
306
00:27:20,006 --> 00:27:22,541
Normally, I stay around
after a game.
307
00:27:22,574 --> 00:27:23,776
You know how I do.
308
00:27:23,810 --> 00:27:24,977
Win or lose,
309
00:27:25,011 --> 00:27:26,913
I want to be
there for the boys.
310
00:27:26,946 --> 00:27:28,815
But this time,
fourth quarter ended,
311
00:27:28,848 --> 00:27:30,717
horn went off,
312
00:27:30,750 --> 00:27:35,021
and I just got on my bike
and got out of there
as fast as I could.
313
00:27:35,054 --> 00:27:37,256
Got on my bike
and started riding.
314
00:27:37,289 --> 00:27:40,292
I was so mad,
I was riding real fast.
315
00:27:40,326 --> 00:27:43,696
I was mad,
'cause we lost
and we shouldn't have.
316
00:27:43,730 --> 00:27:47,599
Those boys got no heart,
not like you used to.
317
00:27:47,633 --> 00:27:49,235
I was real mad, Jimmy.
318
00:27:58,310 --> 00:28:00,679
And then, like,
all that road went by.
319
00:28:00,713 --> 00:28:02,681
I didn't even notice.
320
00:28:02,715 --> 00:28:07,186
The next thing you know,
I seen it from the road,
the Pierce place.
321
00:28:07,219 --> 00:28:11,891
Everybody liked Mr. Pierce,
but he had a mean streak.
322
00:28:11,924 --> 00:28:15,361
Didn't like me.
He pretended to,
but he didn't.
323
00:28:17,029 --> 00:28:18,330
What do you mean,
he didn't like you?
324
00:28:18,364 --> 00:28:20,332
I don't know.
He just didn't.
325
00:28:20,366 --> 00:28:22,969
He pretended to, but
I know what he was thinking.
326
00:28:23,002 --> 00:28:24,436
And what was that?
327
00:28:24,470 --> 00:28:27,039
"Boy, it would sure be
nice to get rid of Travis.
328
00:28:27,073 --> 00:28:29,041
"Take him
to that recycling plant
329
00:28:29,075 --> 00:28:32,111
"where he works
and recycle him."
330
00:28:32,144 --> 00:28:34,013
Never liked me from
the day he moved here.
331
00:28:34,046 --> 00:28:37,083
With his fancy accent,
I could tell.
332
00:28:37,116 --> 00:28:39,819
His wife was nicer.
So were the kids.
333
00:28:48,260 --> 00:28:50,096
Listen. Listen to me, Travis.
334
00:28:50,129 --> 00:28:52,899
Okay, so you were riding
your bike home from Taft,
335
00:28:52,932 --> 00:28:55,601
you were real mad
because the boys lost,
336
00:28:55,634 --> 00:28:59,571
and then you're riding
past the Pierce farmhouse.
337
00:28:59,605 --> 00:29:02,208
Yeah. Then it come to me.
338
00:29:02,241 --> 00:29:05,477
"Burn it down.
Burn him before he burns you."
339
00:29:05,978 --> 00:29:07,246
So I did.
340
00:29:11,117 --> 00:29:13,385
Just like that. No thinking.
341
00:29:13,419 --> 00:29:15,955
I just snapped
and burned it down.
342
00:29:20,059 --> 00:29:22,494
I didn't mean
for everyone to die.
343
00:29:55,361 --> 00:29:56,896
Just keeps getting worse.
344
00:29:56,929 --> 00:29:58,697
What?
345
00:29:58,730 --> 00:30:01,100
Looks like a kid
blew his brains out
with a shotgun in there.
346
00:30:01,133 --> 00:30:02,935
It's not pretty.
347
00:30:03,735 --> 00:30:05,404
Who?
348
00:30:05,437 --> 00:30:09,575
Local kid. Drew Abbott.
His family moved here
after you were gone.
349
00:30:09,608 --> 00:30:12,778
Kid was
nothing but trouble
from the get-go. Man.
350
00:30:12,811 --> 00:30:15,814
Duane. Duane.
I can't find the mother.
351
00:30:15,848 --> 00:30:18,951
Okay. Get hold of his father.
He's doing nightshift
over in Deerview.
352
00:30:18,985 --> 00:30:20,953
And find his mother.
353
00:30:23,455 --> 00:30:25,224
Suicide
354
00:30:25,257 --> 00:30:27,759
I don't know, Jimmy.
I don't know.
355
00:30:27,793 --> 00:30:29,495
It's a mess in there.
356
00:30:29,528 --> 00:30:31,931
That boy was always
working me overtime.
Drunk or drugs.
357
00:30:31,964 --> 00:30:35,634
Who knows what these days.
It's not the first call
I've had about him.
358
00:30:35,667 --> 00:30:38,804
Loud-mouthing, doing
stupid stuff, showing off.
359
00:30:38,837 --> 00:30:40,239
Like I said,
360
00:30:40,272 --> 00:30:43,175
it's not the same place
when we were kids.
361
00:30:43,209 --> 00:30:45,144
Not by a long shot.
362
00:30:46,545 --> 00:30:48,214
Hey, Jimmy.
363
00:30:48,247 --> 00:30:51,417
If you got one left
in you, say a prayer?
364
00:31:50,876 --> 00:31:52,644
Killed himself, huh?
365
00:31:54,280 --> 00:31:56,282
He shot himself.
366
00:31:57,683 --> 00:32:00,953
I could have seen
that train wreck coming.
367
00:32:22,774 --> 00:32:24,810
Please.
368
00:32:24,843 --> 00:32:26,478
Please answer me.
369
00:32:27,846 --> 00:32:29,415
I need answers.
370
00:32:35,354 --> 00:32:38,657
James. They told me
I might find you here.
371
00:32:39,992 --> 00:32:44,330
We have a new church now.
Brick and stucco.
372
00:32:44,363 --> 00:32:47,199
It's a lot warmer
than this old place.
373
00:33:02,214 --> 00:33:04,750
So, you woke up
one morning,
374
00:33:04,783 --> 00:33:06,985
and try as you might,
375
00:33:07,019 --> 00:33:09,388
He just wasn't there, right?
376
00:33:11,290 --> 00:33:14,160
Yeah. Something like that.
377
00:33:15,361 --> 00:33:17,196
John, I've prayed,
I've begged,
378
00:33:17,229 --> 00:33:19,665
I've gone to my knees,
I've read and reread
the scriptures
379
00:33:19,698 --> 00:33:23,302
until my eyes want to
fall off my face, and...
380
00:33:23,335 --> 00:33:26,138
Just nothing.
No answers. Nothing.
381
00:33:26,172 --> 00:33:28,674
But a lot of questions.
382
00:33:30,376 --> 00:33:32,511
It just doesn't make sense.
383
00:33:32,544 --> 00:33:35,081
What is it that
doesn't make sense?
384
00:33:35,114 --> 00:33:37,383
Any of it.
Anything. Everything.
385
00:33:37,416 --> 00:33:39,685
Everything that's
happening in the world.
386
00:33:41,019 --> 00:33:42,554
This thing with Travis.
387
00:33:42,588 --> 00:33:46,092
This terrible thing
that he's done.
388
00:33:46,125 --> 00:33:47,493
Will somebody,
please, somebody,
389
00:33:47,526 --> 00:33:49,995
somebody explain to me
what's going on?
390
00:33:50,028 --> 00:33:51,330
John, every day I look around,
391
00:33:51,363 --> 00:33:53,765
innocent lives
are being destroyed.
392
00:33:53,799 --> 00:33:57,035
Wars over
differences of faith?
393
00:33:57,069 --> 00:33:59,438
And children? Sweet,
innocent young children
394
00:33:59,471 --> 00:34:03,309
being taken from us by guns
and bullets and brutal acts
of nature.
395
00:34:03,342 --> 00:34:05,711
And those of us
who are supposed
to be protecting them,
396
00:34:05,744 --> 00:34:07,479
giving them faith,
showing them guidance,
397
00:34:07,513 --> 00:34:11,217
they commit the most
unspeakable acts of all.
398
00:34:11,250 --> 00:34:13,219
They all but
desecrate His name.
399
00:34:13,252 --> 00:34:16,388
Is it any wonder that people
are running away from
the church,
400
00:34:16,422 --> 00:34:18,357
they're abandoning
their faith?
401
00:34:21,660 --> 00:34:25,531
I know, I know in my heart,
I know that He has a reason,
402
00:34:25,564 --> 00:34:27,333
but for the first time
in my life,
403
00:34:27,366 --> 00:34:29,301
I need to understand here.
404
00:34:29,335 --> 00:34:32,671
I need to understand
why He would allow such
405
00:34:33,439 --> 00:34:35,441
terrible things.
406
00:34:38,610 --> 00:34:41,046
And He won't answer me now,
407
00:34:41,079 --> 00:34:44,550
when I need Him so
desperately, when I have...
408
00:34:45,784 --> 00:34:48,487
I have given my
entire life to Him.
409
00:34:55,294 --> 00:34:57,496
It scares the hell out of me.
410
00:35:00,599 --> 00:35:02,601
James, when you were younger,
411
00:35:02,634 --> 00:35:06,905
did I ever
tell you the story of
my first little cat, Freddie,
412
00:35:06,938 --> 00:35:08,807
and how I lost my arm?
413
00:35:09,908 --> 00:35:12,411
What? No.
414
00:35:13,845 --> 00:35:16,382
Well, listen carefully.
415
00:35:16,415 --> 00:35:18,617
I was a boy about
only five years of age.
416
00:35:18,650 --> 00:35:22,354
I desperately
wanted a little dog.
417
00:35:22,388 --> 00:35:25,291
And I'd picked one out,
my mom and I,
418
00:35:25,324 --> 00:35:26,825
and we brought it home.
419
00:35:28,260 --> 00:35:31,397
But my dad just
about blew a gasket.
420
00:35:32,264 --> 00:35:33,999
He stormed at us.
421
00:35:34,032 --> 00:35:36,402
"I don't want to be
walking around this house
422
00:35:36,435 --> 00:35:39,438
"and step in
piles of dog poop."
423
00:35:39,471 --> 00:35:43,342
And he ordered us to
return the dog immediately.
424
00:35:43,375 --> 00:35:46,345
And I was devastated.
I was heartbroken.
425
00:35:47,546 --> 00:35:49,281
And then,
about a week later,
426
00:35:49,315 --> 00:35:51,550
my mom showed up
with a little kitten.
427
00:35:51,583 --> 00:35:54,019
She persuaded my dad that
428
00:35:54,052 --> 00:35:57,289
that did not pose the
same sanitation problems.
429
00:35:58,724 --> 00:36:00,326
Now, he was not
thrilled with this,
430
00:36:00,359 --> 00:36:04,263
but he was a man
of occasional reason
431
00:36:05,397 --> 00:36:08,133
and a bit of
common sense,
432
00:36:08,166 --> 00:36:11,703
and I think
he also understood
that this would teach me
433
00:36:11,737 --> 00:36:13,372
a sense of responsibility
434
00:36:13,405 --> 00:36:15,807
by looking after
the little thing.
435
00:36:15,841 --> 00:36:17,209
Anyway,
436
00:36:17,243 --> 00:36:21,913
I got my dear, precious
little Freddie, and
I was thrilled.
437
00:36:23,382 --> 00:36:26,184
And less than
three months later,
438
00:36:27,553 --> 00:36:30,389
he died. Just like that.
439
00:36:30,422 --> 00:36:33,392
I was so brokenhearted.
440
00:36:33,425 --> 00:36:36,194
Do you know
what I came up
with through all this?
441
00:36:36,228 --> 00:36:37,563
What?
442
00:36:37,596 --> 00:36:42,768
There cannot be a God,
and if there perchance was,
443
00:36:42,801 --> 00:36:46,305
he was a mean old man,
even meaner than my dad.
444
00:36:46,338 --> 00:36:48,507
And my dad could
cut through granite
445
00:36:48,540 --> 00:36:51,277
with his temper
and his tongue.
446
00:36:52,844 --> 00:36:55,847
Well, obviously,
you found your way back.
447
00:36:57,449 --> 00:36:58,884
Yes, I did.
448
00:37:00,051 --> 00:37:02,187
As you will, too, James.
449
00:37:03,489 --> 00:37:05,491
Have patience.
450
00:37:06,191 --> 00:37:07,526
Have faith.
451
00:37:08,394 --> 00:37:11,363
God has not forsaken you.
452
00:37:14,633 --> 00:37:16,167
Now, wait a minute.
Wait a minute.
453
00:37:16,201 --> 00:37:18,870
What does that have to
do with losing your arm?
454
00:37:20,306 --> 00:37:21,907
Nothing. Absolutely nothing.
455
00:37:21,940 --> 00:37:25,243
I just
wanted to make sure
that you were listening.
456
00:37:52,371 --> 00:37:54,005
Let's go.
457
00:37:54,039 --> 00:37:55,407
Dad.
458
00:37:55,441 --> 00:37:56,708
I'll be in the car.
459
00:37:59,778 --> 00:38:01,847
Daddy.
460
00:38:01,880 --> 00:38:04,616
Hey. I'll be
right back. Sweetie.
461
00:38:08,487 --> 00:38:11,022
Hey, Jim.
I heard you were around.
462
00:38:11,056 --> 00:38:12,691
Yeah. Rick.
463
00:38:13,592 --> 00:38:15,661
It's been a while.
464
00:38:17,329 --> 00:38:18,964
Maybe we better go.
465
00:38:18,997 --> 00:38:21,333
Why, Mommy?
466
00:38:21,367 --> 00:38:23,435
RICK: Yeah, she's right.
467
00:38:23,469 --> 00:38:24,803
Come on,
go grab your old man,
468
00:38:24,836 --> 00:38:26,438
let's put a couple
of tables together.
469
00:38:28,407 --> 00:38:31,743
He's in the car.
He won't come back.
Maybe another time.
470
00:38:33,379 --> 00:38:34,746
Hey, son.
471
00:38:36,748 --> 00:38:38,750
Jimmy, let's catch up.
472
00:38:38,784 --> 00:38:40,619
Mary knows where to find me.
473
00:38:40,652 --> 00:38:44,456
Yeah, yeah.
Sounds like a plan.
I'll give you a call.
474
00:38:44,490 --> 00:38:46,257
All right.
475
00:38:46,291 --> 00:38:47,459
Bye, sweetie.
476
00:38:47,493 --> 00:38:49,027
Bye.
477
00:39:11,417 --> 00:39:13,385
Want me to stick that
in the microwave for you?
478
00:39:13,419 --> 00:39:16,588
It's gotta be as cold
as the cow that died
for it by now.
479
00:39:16,622 --> 00:39:19,791
No. No, it's fine,
thanks. Hey...
480
00:39:22,761 --> 00:39:26,832
The girl back there
wearing the beret,
who is she?
481
00:39:26,865 --> 00:39:28,900
That's Amanda Spencer.
482
00:39:28,934 --> 00:39:31,603
She was
Drew Abbott's girlfriend.
483
00:39:31,637 --> 00:39:33,705
Or whatever they
call it these days.
484
00:39:33,739 --> 00:39:36,608
You know, she hasn't
always been this way.
485
00:39:36,642 --> 00:39:37,709
She kind of flew off
the rails.
486
00:39:37,743 --> 00:39:39,645
A lot of them do.
487
00:39:39,678 --> 00:39:42,981
You know, there's nothing
really here for them,
no real way out.
488
00:39:43,849 --> 00:39:45,551
And then what Drew did...
489
00:39:46,418 --> 00:39:47,753
Yeah.
490
00:39:53,759 --> 00:39:57,663
Yeah. Maybe you should.
Thank you.
491
00:40:06,572 --> 00:40:09,675
DUANE: What's done is done
and can't be undone.
492
00:40:09,708 --> 00:40:11,176
TRAVIS: Burn it down.
493
00:40:13,679 --> 00:40:16,181
Burn him before he burns you.
494
00:40:18,249 --> 00:40:20,919
DUANE: It just makes me
sick thinking about it.
495
00:40:20,952 --> 00:40:24,089
You didn't have to pull
those bodies out of the house.
496
00:40:25,557 --> 00:40:27,826
Used a cigarette
to get her going.
497
00:40:29,027 --> 00:40:32,397
Do you ever plan on
finishing anything?
498
00:42:49,901 --> 00:42:53,471
I don't buy it, Travis.
I don't buy any of it.
Your whole story.
499
00:42:53,504 --> 00:42:57,308
Me neither.
I don't buy your story
and what's going on with you.
500
00:42:57,342 --> 00:42:58,443
How about that?
501
00:42:58,476 --> 00:42:59,577
This isn't about me.
502
00:42:59,611 --> 00:43:01,012
Oh, yeah?
503
00:43:01,046 --> 00:43:04,249
Maybe this is all about you.
How about that?
504
00:43:04,282 --> 00:43:05,383
Would you stop?
505
00:43:05,416 --> 00:43:08,453
You stop. You started it.
506
00:43:08,486 --> 00:43:11,589
Aren't you worried about
what's gonna happen
to you in here?
507
00:43:13,058 --> 00:43:15,927
What's gonna happen
to your mother?
508
00:43:15,961 --> 00:43:19,230
She'll be fine.
I'll be fine, too.
509
00:43:19,264 --> 00:43:23,201
God has His plan.
You should know that
better than anyone.
510
00:43:25,003 --> 00:43:28,073
Or maybe that's
something you forgot.
511
00:43:28,106 --> 00:43:30,909
Maybe that's
what's going on here.
512
00:43:34,345 --> 00:43:37,348
Championship game
against Fairmont.
513
00:43:37,382 --> 00:43:41,820
You busted your pinkie
when that tub of lard,
Puckett, crushed you.
514
00:43:41,853 --> 00:43:44,690
Remember that?
515
00:43:44,723 --> 00:43:49,260
Yeah, that's right.
We were five yards
from the end zone.
516
00:43:49,294 --> 00:43:51,629
Next play,
if you didn't get hurt,
517
00:43:51,663 --> 00:43:54,733
what play were you gonna
call to take the ball in?
518
00:43:56,534 --> 00:43:57,836
Pass to Tyler.
519
00:43:57,869 --> 00:43:59,337
That's right.
520
00:43:59,370 --> 00:44:02,774
But you couldn't throw,
so what did you do?
521
00:44:02,808 --> 00:44:05,143
Fake the pass,
hand off to Clay.
522
00:44:06,211 --> 00:44:07,345
Touchdown.
523
00:44:09,180 --> 00:44:12,383
It's not ours to
question His plan, Jimmy.
524
00:44:12,417 --> 00:44:14,119
Just to play the game.
525
00:44:21,159 --> 00:44:28,166
* All is calm
All is bright
526
00:44:28,199 --> 00:44:35,506
* Round yon
Virgin Mother and Child
527
00:44:35,540 --> 00:44:42,247
* Holy Infant
so tender and mild
528
00:44:42,280 --> 00:44:49,320
* Sleep in heavenly peace
529
00:44:49,354 --> 00:44:54,125
* Sleep in heavenly peace
530
00:44:59,831 --> 00:45:01,432
You know,
this gal I'm seeing,
531
00:45:01,466 --> 00:45:05,136
the one at Norm's,
I know what that
looks like.
532
00:45:05,170 --> 00:45:07,638
Half my age,
Mary older than me.
533
00:45:07,672 --> 00:45:12,177
I know
what I am going through.
I'm not stupid, I'm reacting.
534
00:45:12,210 --> 00:45:14,946
I know, it's a cliche.
535
00:45:14,980 --> 00:45:18,016
But you know what?
It feels good.
536
00:45:21,086 --> 00:45:23,021
She makes me feel good.
537
00:45:23,054 --> 00:45:26,224
And that's something,
with all due respect
to your sister,
538
00:45:26,257 --> 00:45:28,126
I went without
for a long time.
539
00:45:28,159 --> 00:45:30,095
I'm sorry to hear that.
540
00:45:35,000 --> 00:45:38,203
When you left here,
Mary was 14.
541
00:45:38,236 --> 00:45:40,571
Your mother wasn't in
the ground six months.
542
00:45:40,605 --> 00:45:43,141
Now, I'm not here to
blame you or anyone,
543
00:45:43,174 --> 00:45:46,812
but your little sister was
left to play daughter,
mother, friend,
544
00:45:46,845 --> 00:45:49,915
and everything in between.
545
00:45:49,948 --> 00:45:52,851
And your dad
was hurting. Bad.
546
00:45:54,285 --> 00:45:57,388
And the worse he got,
the harder she tried.
547
00:45:57,422 --> 00:46:00,859
And in all these years,
nothing has changed.
548
00:46:00,892 --> 00:46:02,293
He's still angry,
549
00:46:02,327 --> 00:46:05,263
and she's still trying
to make him happy.
550
00:46:05,296 --> 00:46:08,333
I just couldn't compete
with that anymore.
551
00:46:32,723 --> 00:46:34,425
Do you want me to take her?
552
00:46:34,459 --> 00:46:36,527
No, she's fine.
553
00:46:36,561 --> 00:46:38,296
She's so sweet.
554
00:46:40,899 --> 00:46:42,300
Do you want
a cup of coffee?
555
00:46:42,968 --> 00:46:44,435
I'm good.
556
00:46:47,238 --> 00:46:49,007
So, what happened with Rick?
557
00:46:49,674 --> 00:46:51,009
What?
558
00:46:51,042 --> 00:46:53,111
What happened with you guys?
559
00:46:53,144 --> 00:46:56,014
Is it about that
woman at Norm's?
560
00:46:56,047 --> 00:46:58,183
No, that came after.
561
00:46:58,216 --> 00:47:00,751
Or at least I think so.
562
00:47:00,785 --> 00:47:02,453
So, what happened?
563
00:47:03,454 --> 00:47:04,422
Truth?
564
00:47:05,390 --> 00:47:07,325
It doesn't matter.
565
00:47:07,358 --> 00:47:10,728
He and I aren't
meant to be together.
566
00:47:10,761 --> 00:47:12,797
I thought that having Abby,
567
00:47:12,830 --> 00:47:15,700
our little
midlife surprise,
568
00:47:15,733 --> 00:47:17,368
might be the glue.
569
00:47:19,404 --> 00:47:22,673
But I'm okay.
Actually, I'm happier.
570
00:47:22,707 --> 00:47:26,277
Ricky's a good dad, and
that's all that's important.
571
00:47:26,311 --> 00:47:28,813
How about the kids?
572
00:47:28,846 --> 00:47:30,615
They'll be fine.
573
00:47:31,549 --> 00:47:33,218
Look at Abby.
574
00:47:33,251 --> 00:47:35,620
Kids rebound.
575
00:47:35,653 --> 00:47:39,590
It's better they see us happy
apart than miserable together.
576
00:47:44,829 --> 00:47:46,197
Mary?
577
00:47:48,433 --> 00:47:51,402
Do you hold it
against me that I left?
578
00:47:51,436 --> 00:47:53,771
What are you
talking about?
579
00:47:53,804 --> 00:47:59,577
Well, when you were a kid,
I left you to take care
of Dad and everything.
580
00:48:01,312 --> 00:48:03,114
Do you hold that against me?
581
00:48:04,182 --> 00:48:06,584
I mean, you have every right.
582
00:48:07,785 --> 00:48:09,420
I was so selfish.
583
00:48:10,721 --> 00:48:12,690
Yes, you were.
584
00:48:12,723 --> 00:48:16,327
But you were hurting,
and I knew that.
585
00:48:16,361 --> 00:48:19,130
To everyone around here,
you were a hero,
586
00:48:19,164 --> 00:48:21,632
but I saw
what was going on.
587
00:48:23,268 --> 00:48:24,635
How can I fix that?
588
00:48:25,303 --> 00:48:26,671
You can't.
589
00:48:28,673 --> 00:48:33,911
What is important to me
is that you're here now
590
00:48:33,945 --> 00:48:36,347
and that you find
some peace.
591
00:48:52,097 --> 00:48:53,498
Watch it, watch it,
watch it.
592
00:48:57,969 --> 00:48:59,170
Go.
593
00:49:03,741 --> 00:49:05,376
He's good.
594
00:49:05,410 --> 00:49:06,944
He's real good.
He's better than I ever was.
595
00:49:06,978 --> 00:49:08,513
Not that good.
596
00:49:12,117 --> 00:49:13,484
Hey, Jim.
597
00:49:15,820 --> 00:49:17,422
Dad, I'll meet you
back in the truck.
598
00:49:17,455 --> 00:49:19,457
You good?
Okay. Fine.
599
00:49:20,825 --> 00:49:23,794
Just thought you
might want to know.
600
00:49:23,828 --> 00:49:25,530
They're gonna
be moving Travis,
601
00:49:25,563 --> 00:49:27,165
so whatever they've got
set up next to happen
602
00:49:27,198 --> 00:49:28,866
is gonna happen
before the year's out.
603
00:49:28,899 --> 00:49:30,735
Why? What...
604
00:49:30,768 --> 00:49:33,638
That's all I know.
That's all I know.
Sorry, Jimmy.
605
00:49:42,180 --> 00:49:43,948
What did Duane want?
606
00:49:43,981 --> 00:49:45,316
Nothing.
607
00:49:45,350 --> 00:49:48,186
Oh yeah? I hear
that's a good show.
608
00:49:54,592 --> 00:49:56,027
Travis.
609
00:49:56,761 --> 00:49:58,663
What about him?
610
00:49:58,696 --> 00:50:01,032
I don't know.
611
00:50:01,066 --> 00:50:04,402
Do you think he did this?
What's your take on all this?
612
00:50:04,435 --> 00:50:07,605
What I think doesn't matter.
613
00:50:07,638 --> 00:50:11,376
But isn't Travis saying the
same thing, that he did it?
614
00:50:11,409 --> 00:50:14,445
I thought
this mess was
over and done.
615
00:50:16,114 --> 00:50:17,515
Yeah.
616
00:50:20,185 --> 00:50:23,654
You know,
I don't go sticking
my nose in anyone's manure,
617
00:50:23,688 --> 00:50:26,491
but if you're asking
if it feels like
a square peg
618
00:50:26,524 --> 00:50:30,828
is being forced into
a round hole, well...
619
00:50:30,861 --> 00:50:33,531
Wait, so you're saying
you don't think he did it?
620
00:50:33,564 --> 00:50:35,800
I didn't say that.
621
00:50:35,833 --> 00:50:39,504
I said I don't get
involved in stuff
like this.
622
00:50:39,537 --> 00:50:41,772
But I will tell
you this, however.
623
00:50:41,806 --> 00:50:44,542
There's a seed of
truth in every lie.
624
00:50:44,575 --> 00:50:46,977
What that seed is,
what becomes of it,
625
00:50:47,011 --> 00:50:50,581
that's all up to the guy
that's pulling the plow.
626
00:51:03,561 --> 00:51:04,829
JAMES: Mrs. Wexler!
627
00:51:06,597 --> 00:51:09,134
Come on. I know you're...
628
00:51:11,702 --> 00:51:12,937
Mrs. Wexler!
629
00:51:12,970 --> 00:51:15,240
Go away! Leave me alone!
630
00:51:16,107 --> 00:51:17,708
Mrs. Wexler!
631
00:51:22,847 --> 00:51:26,517
Mrs. Wexler!
I'd really like to
talk to you, ma'am!
632
00:51:30,321 --> 00:51:31,956
What do you want?
633
00:51:31,989 --> 00:51:34,459
It's me, ma'am.
It's Jimmy Moore.
634
00:51:34,492 --> 00:51:37,228
I know who you are.
You got old.
635
00:51:37,262 --> 00:51:39,764
And bald.
636
00:51:39,797 --> 00:51:41,599
Yes, ma'am.
Well, the Lord,
He giveth and He...
637
00:51:41,632 --> 00:51:44,869
And He can snatch it
right back from you.
638
00:51:44,902 --> 00:51:46,471
Yes, ma'am.
639
00:51:48,105 --> 00:51:50,541
Look, I'd like to
talk to you about Travis.
640
00:51:50,575 --> 00:51:52,843
There is nothing
to talk about.
641
00:51:54,279 --> 00:51:56,581
Do you think maybe
we could go inside,
we could sit down,
642
00:51:56,614 --> 00:51:58,449
or maybe I could take you
and get you a cup of coffee?
643
00:51:58,483 --> 00:52:00,385
I don't need coffee.
644
00:52:00,418 --> 00:52:02,787
And I don't
need conversation.
645
00:52:02,820 --> 00:52:07,258
Travis is gone.
Everyone's happy. Fine.
646
00:52:09,026 --> 00:52:10,628
Not me.
647
00:52:10,661 --> 00:52:11,529
Not you?
648
00:52:11,562 --> 00:52:12,897
No, ma'am, I'm not happy.
649
00:52:12,930 --> 00:52:14,465
And why is that?
650
00:52:16,434 --> 00:52:17,868
Gut feeling.
651
00:52:24,342 --> 00:52:26,511
Ma'am
652
00:52:26,544 --> 00:52:28,913
Come in. Shut the door.
653
00:52:48,266 --> 00:52:50,167
Don't take up smoking.
654
00:52:50,201 --> 00:52:51,802
No, ma'am.
655
00:52:51,836 --> 00:52:54,572
And stop with the
"ma'am" business,
would you?
656
00:52:54,605 --> 00:52:56,173
We're both
too old for that.
657
00:52:56,207 --> 00:52:57,608
Okay.
658
00:53:03,714 --> 00:53:06,717
Travis didn't do what
he's being blamed for.
659
00:53:08,819 --> 00:53:13,324
Plain and simple.
I know it. You know it.
660
00:53:13,358 --> 00:53:15,159
You know this as a fact?
661
00:53:15,192 --> 00:53:17,495
I know this as a mother.
662
00:53:18,896 --> 00:53:20,698
Okay, well, then,
who did do it?
663
00:53:20,731 --> 00:53:23,468
You're suggesting
there is someone?
664
00:53:24,469 --> 00:53:26,971
What makes you think that?
665
00:53:27,004 --> 00:53:28,172
Because everybody...
666
00:53:28,205 --> 00:53:29,507
Yeah. Right.
667
00:53:31,542 --> 00:53:33,077
Okay. I see where
you're going with this.
668
00:53:33,110 --> 00:53:34,845
So, let's say there's
some other explanation.
669
00:53:34,879 --> 00:53:36,847
Then why is Travis
taking the blame?
670
00:53:36,881 --> 00:53:40,685
Why is he saying
that he did it?
It makes no sense.
671
00:53:40,718 --> 00:53:42,853
No, it doesn't, Jimmy,
672
00:53:42,887 --> 00:53:45,890
but it's Travis
we're talking about here.
673
00:53:45,923 --> 00:53:49,527
Half of whatever he did
in his life never made sense,
674
00:53:49,560 --> 00:53:53,398
but the other half
made perfect sense.
675
00:54:08,012 --> 00:54:10,381
Hi.
676
00:54:10,415 --> 00:54:13,351
Yeah, hi. How would I find
a lawyer assigned to
a particular case?
677
00:54:13,384 --> 00:54:14,952
What case?
678
00:54:14,985 --> 00:54:16,153
Travis Wexler.
He was involved in...
679
00:54:16,186 --> 00:54:18,255
That's Paula Roggin.
680
00:54:18,289 --> 00:54:20,391
How would I find her?
Who are you?
681
00:54:20,425 --> 00:54:22,593
Friend of the defendant.
682
00:54:22,627 --> 00:54:24,329
Well, it's your lucky day.
683
00:54:24,362 --> 00:54:25,896
Oh, thank you.
684
00:54:27,532 --> 00:54:31,602
Paula, there's
somebody to see you.
685
00:54:31,636 --> 00:54:34,372
Three minutes.
I have to get back to court.
686
00:54:35,640 --> 00:54:37,342
Clock's ticking.
687
00:54:37,375 --> 00:54:39,344
My name's James Moore.
688
00:54:39,377 --> 00:54:41,211
I'm from over in Kipling.
You're representing
a friend of mine.
689
00:54:41,245 --> 00:54:42,279
Travis Wexler.
Right.
690
00:54:42,313 --> 00:54:43,881
What do you want?
691
00:54:43,914 --> 00:54:46,016
Well, first off,
I don't think he did it.
692
00:54:46,050 --> 00:54:48,753
You can stop right there.
Mr. Wexler, Travis has
admitted to this.
693
00:54:48,786 --> 00:54:52,457
He's legally confessed,
and the court has
entered that confession.
694
00:54:52,490 --> 00:54:53,958
I know, but still...
695
00:54:53,991 --> 00:54:55,560
Mr. Wexler's been
deemed legally competent,
696
00:54:55,593 --> 00:54:58,295
so that confession
is now going to stand.
697
00:54:58,329 --> 00:54:59,564
So what happens now?
698
00:54:59,597 --> 00:55:01,098
Well, in the next couple
of weeks,
699
00:55:01,131 --> 00:55:03,233
the court will make
the ruling official,
700
00:55:03,267 --> 00:55:05,636
and then he'll be remanded
to the appropriate facility
701
00:55:05,670 --> 00:55:06,904
in compliance
with that ruling.
702
00:55:06,937 --> 00:55:09,707
What facility?
For how long?
703
00:55:09,740 --> 00:55:11,175
Let me put it this way.
704
00:55:11,208 --> 00:55:13,644
Travis won't be
coming home anytime soon.
705
00:55:13,678 --> 00:55:16,381
I'm sorry.
Now, if you'll excuse me.
706
00:55:21,018 --> 00:55:22,987
DUANE: You don't
want to go there, Jimmy.
707
00:55:23,020 --> 00:55:25,122
JAMES: Why not?
Isn't that exactly
what you're supposed to do?
708
00:55:25,155 --> 00:55:26,357
Go there, get the facts?
709
00:55:26,391 --> 00:55:27,992
Look, we got the facts.
710
00:55:28,025 --> 00:55:30,127
He was there.
Him and Pierce
didn't get along.
711
00:55:30,160 --> 00:55:32,062
Everybody knew it.
712
00:55:32,096 --> 00:55:35,800
He snapped
and burned the place down,
then confessed. End of story.
713
00:55:39,637 --> 00:55:41,472
So that's it
714
00:55:41,506 --> 00:55:43,808
Aren't you supposed to
at least look for other...
715
00:55:43,841 --> 00:55:45,576
What do you call, scenarios?
716
00:55:45,610 --> 00:55:49,414
Jimmy, don't do this.
Do not come in here
and do this.
717
00:55:49,447 --> 00:55:52,182
You've been gone
half a lifetime.
Lots has changed.
718
00:55:52,216 --> 00:55:54,318
Everything has changed.
719
00:55:54,351 --> 00:55:58,489
Yes, case closed.
There are no other scenarios.
720
00:56:00,157 --> 00:56:01,526
Yes?
721
00:56:02,827 --> 00:56:05,863
Okay. All right.
I'll be right there.
722
00:56:10,601 --> 00:56:14,004
I'm asking you, Jimmy. Stop.
723
00:56:18,042 --> 00:56:21,078
I'm begging you.
You've gotta let this go.
724
00:57:26,877 --> 00:57:29,880
ED: I don't understand
the question.
725
00:57:29,914 --> 00:57:31,816
You want to run
that by me again?
726
00:57:31,849 --> 00:57:33,183
How long would
you say it was
727
00:57:33,217 --> 00:57:35,820
before the
Pierce farmhouse
was fully engulfed?
728
00:57:35,853 --> 00:57:38,989
Out of control?
How long would that take?
729
00:57:39,023 --> 00:57:40,591
ED: That's a tough one.
730
00:57:40,625 --> 00:57:44,862
We had it real hot
end of summer and
into fall.
731
00:57:44,895 --> 00:57:46,230
Everything was real dry.
732
00:57:47,397 --> 00:57:49,066
Again, it's hard to say.
733
00:57:49,099 --> 00:57:52,169
I've seen a place like that
go up in a matter of minutes.
734
00:57:52,202 --> 00:57:55,205
Curtains, furniture,
floorboards.
735
00:57:56,306 --> 00:57:57,675
No shortage of fuel.
736
00:57:57,708 --> 00:58:01,078
So maybe, what,
10, 15 minutes?
737
00:58:01,111 --> 00:58:02,479
Maybe.
738
00:58:02,513 --> 00:58:05,783
Of course, if the fire has
its way, which it often does,
739
00:58:05,816 --> 00:58:08,753
two, three minutes,
nothing to be done.
740
00:58:08,786 --> 00:58:11,088
Could that have
happened there?
741
00:58:14,825 --> 00:58:17,361
It did, according to Travis.
742
00:58:17,394 --> 00:58:18,896
Yeah. Just one more thing,
if you don't mind.
743
00:58:18,929 --> 00:58:20,831
I'm starting to,
744
00:58:20,865 --> 00:58:23,668
but go on ahead and
ask anyway.
745
00:58:23,701 --> 00:58:26,070
I appreciate you guys
are all volunteers
down here.
746
00:58:26,103 --> 00:58:28,706
You probably don't have
all the resources you need,
747
00:58:28,739 --> 00:58:30,741
but do you keep
any kind of a record
748
00:58:30,775 --> 00:58:33,544
of what time you guys might
have arrived there at the
Pierce farmhouse?
749
00:58:33,578 --> 00:58:36,647
Something exact,
if possible?
750
00:58:36,681 --> 00:58:41,619
You're right. We're not
a cross the T's and dot
the I's kind of outfit.
751
00:58:41,652 --> 00:58:44,354
I don't really know
where you're going
with this,
752
00:58:44,388 --> 00:58:48,125
but I do try to maintain
some integrity around here.
753
00:58:51,228 --> 00:58:52,663
My computer.
754
00:58:59,303 --> 00:59:01,071
Let's see here.
755
00:59:04,842 --> 00:59:09,680
We arrived on the scene
at 10:43 p.m. exactly.
756
00:59:09,714 --> 00:59:12,049
Our findings, as well as
Travis' firsthand account,
757
00:59:12,082 --> 00:59:13,450
tell us
the fire had been going
758
00:59:13,483 --> 00:59:16,787
for approximately
17 minutes at that point.
759
00:59:16,821 --> 00:59:21,191
That time was corroborated,
give or take a minute,
by Earl Jackson,
760
00:59:22,059 --> 00:59:24,161
who has the next farm over.
761
00:59:26,063 --> 00:59:27,765
He was out having a smoke.
762
00:59:27,798 --> 00:59:31,068
His wife
doesn't let him
do that inside anymore,
763
00:59:31,101 --> 00:59:33,270
'cause they have
a new baby.
764
00:59:33,303 --> 00:59:35,205
He saw it right
from the get-go.
765
00:59:35,239 --> 00:59:38,643
He was the one
that called us.
766
00:59:38,676 --> 00:59:40,044
There was nothing
we could do.
767
00:59:40,077 --> 00:59:42,412
It was all but gone
when we arrived.
768
00:59:42,446 --> 00:59:43,580
So then the
fire started...
769
00:59:43,614 --> 00:59:45,282
It was started.
770
00:59:45,315 --> 00:59:47,818
Didn't just
magically appear,
like abracadabra.
771
00:59:47,852 --> 00:59:50,655
...at about 10:26
or somewhere right
around there.
772
00:59:50,688 --> 00:59:52,923
No. Exactly 10:26.
773
00:59:52,957 --> 00:59:57,895
That's when we got the call
from the Jackson farm,
just as it started.
774
00:59:57,928 --> 00:59:59,664
Anything else?
775
01:00:31,729 --> 01:00:33,063
Can I help you?
776
01:00:34,131 --> 01:00:35,199
Oh, hey.
777
01:00:39,303 --> 01:00:40,204
You call for me?
778
01:00:40,237 --> 01:00:41,872
EARL: No, sweetie,
I got it.
779
01:00:41,906 --> 01:00:44,141
It's cold out here.
Go back inside.
780
01:00:47,544 --> 01:00:48,813
What can I do for you?
781
01:00:48,846 --> 01:00:51,281
Hey, my name
is James Moore.
782
01:00:51,315 --> 01:00:52,750
I know who you are.
783
01:00:52,783 --> 01:00:55,419
Figured you'd be bigger,
considering your rep.
784
01:00:57,822 --> 01:00:59,623
Earl Jackson.
Hey.
785
01:00:59,656 --> 01:01:02,092
I'm sorry.
This'll just take
a minute of your time.
786
01:01:02,126 --> 01:01:04,594
Shoot.
I'm friends
with Travis Wexler.
787
01:01:04,628 --> 01:01:06,697
If it'll help you cut to
the chase and get me
back to work
788
01:01:06,731 --> 01:01:08,432
and out of this cold
any sooner,
789
01:01:08,465 --> 01:01:10,600
Ed Beaujot
called and said
you might be dropping by.
790
01:01:10,634 --> 01:01:12,502
What do you need to know?
791
01:01:12,536 --> 01:01:14,905
Yeah, all right. Well,
the night of the fire,
did you see anything?
792
01:01:14,939 --> 01:01:16,741
More than I wanted to.
793
01:01:16,774 --> 01:01:20,044
What about Travis?
Did you see him?
You see anybody else?
794
01:01:20,077 --> 01:01:22,112
You see those trees
way over there?
795
01:01:25,049 --> 01:01:27,051
Plus it was night.
796
01:01:27,084 --> 01:01:30,487
Real dark out here at night.
No, just the fire,
that's all I saw.
797
01:01:30,520 --> 01:01:33,891
All right,
so you saw the fire
and you called it in?
798
01:01:33,924 --> 01:01:36,861
Right. I was out
here having a smoke.
799
01:01:36,894 --> 01:01:40,731
Did you go
to the Pierce place
after you called it?
800
01:01:40,765 --> 01:01:42,332
Couldn't.
Why not?
801
01:01:42,366 --> 01:01:43,834
Baby was inside.
802
01:01:43,868 --> 01:01:45,736
What about your wife?
803
01:01:45,770 --> 01:01:47,237
What about her?
804
01:01:48,839 --> 01:01:50,574
Where was she?
805
01:01:50,607 --> 01:01:53,778
Visiting relatives.
806
01:01:53,811 --> 01:01:56,380
All right,
so you're out here,
you're having a smoke,
807
01:01:56,413 --> 01:01:59,616
the baby's inside. Wait...
808
01:01:59,649 --> 01:02:03,020
You just left the baby
inside the house alone?
809
01:02:03,053 --> 01:02:06,223
He was sleeping.
He was fine.
810
01:02:06,256 --> 01:02:07,825
You see that
line on the ground?
811
01:02:09,726 --> 01:02:15,299
Friend, you just crossed it.
Drive carefully.
812
01:02:15,332 --> 01:02:19,870
Can't see it.
The road's all ice.
813
01:03:31,976 --> 01:03:34,478
Coach?
Yeah?
814
01:03:34,511 --> 01:03:36,213
Yeah, hey,
my name's Jim Moore.
815
01:03:36,246 --> 01:03:37,814
What can I do for you?
816
01:03:37,848 --> 01:03:39,716
That's a heck of a team
you got out there.
817
01:03:39,749 --> 01:03:42,819
Would be
if they didn't play
like a bunch of girls.
818
01:03:42,853 --> 01:03:45,322
You don't look much
like a volleyball guy.
819
01:03:45,355 --> 01:03:47,657
Yeah? Darn near failed
science when I went here,
820
01:03:47,691 --> 01:03:50,895
and now
I teach chemistry.
We wear many hats.
821
01:03:50,928 --> 01:03:53,063
Welcome to public education.
822
01:03:53,097 --> 01:03:58,668
Yeah. Listen,
I understand you also
coach varsity football.
823
01:03:58,702 --> 01:04:01,405
Please tell me you got
a kid who wants to play.
824
01:04:01,438 --> 01:04:05,042
I'm down to 20 guys.
Some of them doing some
serious double duty.
825
01:04:05,075 --> 01:04:07,077
Sorry. Can't
help you with that.
826
01:04:07,978 --> 01:04:09,980
Okay. What do you want?
827
01:04:10,014 --> 01:04:12,782
When you played
Kipling in football
a couple of months ago,
828
01:04:12,816 --> 01:04:14,318
there was a fire.
829
01:04:14,351 --> 01:04:15,920
Yeah.
830
01:04:15,953 --> 01:04:17,654
This is gonna
sound kind of weird,
831
01:04:17,687 --> 01:04:19,189
but do you keep
any kind of a record
832
01:04:19,223 --> 01:04:20,891
of what time that game
might have ended?
833
01:04:20,925 --> 01:04:22,126
Something official?
834
01:04:22,159 --> 01:04:24,261
I don't know. Why?
835
01:04:24,294 --> 01:04:25,729
I'm just doing
a little follow-up.
836
01:04:25,762 --> 01:04:27,764
I thought they caught
that crazy fellow on that.
837
01:04:27,797 --> 01:04:29,099
It was a done deal.
838
01:04:29,133 --> 01:04:31,168
Yeah. Well, yeah.
839
01:04:31,201 --> 01:04:34,071
I don't understand
what you're after then.
Are you a cop, a reporter?
840
01:04:34,104 --> 01:04:35,505
No, no, no.
841
01:04:35,539 --> 01:04:38,108
But I'm a minister,
if that'll help.
842
01:04:44,748 --> 01:04:47,717
Nope. Nobody keeps
that kind of information.
843
01:04:47,751 --> 01:04:50,454
But I'll tell you this much.
Game got started a little late
844
01:04:50,487 --> 01:04:53,790
on account we couldn't get
one of the banks of lights
to turn on.
845
01:04:53,823 --> 01:04:58,762
So instead of a 7:00 kickoff,
we got going somewhere
around 8:00.
846
01:04:58,795 --> 01:05:00,464
Now, town ordinance
says that
847
01:05:00,497 --> 01:05:03,500
games are supposed to be done
and crowds dispersed by 10:00.
848
01:05:03,533 --> 01:05:05,302
I know we were
a little bit past that.
849
01:05:05,335 --> 01:05:07,104
How far past it?
850
01:05:07,137 --> 01:05:09,773
Not much.
Fifteen minutes,
give or take a few.
851
01:05:09,806 --> 01:05:11,441
Okay, so the game
was over by 10:15.
852
01:05:11,475 --> 01:05:13,677
You're pretty
sure about that?
853
01:05:13,710 --> 01:05:15,345
As sure as the fact that
we kicked Kipling's butt
that night.
854
01:05:15,379 --> 01:05:16,746
If we'd taken
any longer to do it,
855
01:05:16,780 --> 01:05:18,949
they'd have kicked
us out anyways.
856
01:05:18,983 --> 01:05:20,750
One thing this town
likes more than their
hockey and their football,
857
01:05:20,784 --> 01:05:22,619
it's their sleep.
858
01:05:26,656 --> 01:05:28,658
JAMES: What if
I can prove all of this?
859
01:05:28,692 --> 01:05:30,760
Mr. Moore, number one,
you're not supposed
to be back here.
860
01:05:30,794 --> 01:05:32,629
Number two, this is
no longer in my hands.
861
01:05:32,662 --> 01:05:34,631
Paula, we need
to get this signed.
862
01:05:34,664 --> 01:05:36,633
This is crazy.
You're supposed
to be defending him.
863
01:05:36,666 --> 01:05:39,169
Was defending him.
Now I'm defending
10 other people
864
01:05:39,203 --> 01:05:42,306
who deserve more than one
overworked civil servant
at Christmas,
865
01:05:42,339 --> 01:05:44,274
who doesn't have
the time or manpower
866
01:05:44,308 --> 01:05:46,210
to give them what
they deserve either.
867
01:05:46,243 --> 01:05:48,045
Forget the demands
of my own family.
868
01:05:48,078 --> 01:05:49,313
So that's it?
869
01:05:49,346 --> 01:05:50,847
Yes, that is it.
870
01:05:50,880 --> 01:05:52,016
Well, this is insane.
871
01:05:52,049 --> 01:05:54,518
Yes, it is. Happy holidays.
872
01:05:55,819 --> 01:05:58,822
JAMES: One half of
me says, "Let it go."
873
01:05:58,855 --> 01:06:00,824
The other half says, "No.
874
01:06:00,857 --> 01:06:05,529
"You have no choice but
to pursue it with
a vengeance."
875
01:06:05,562 --> 01:06:09,899
I don't think vengeance
is the proper tack,
for either case.
876
01:06:09,933 --> 01:06:13,170
See, God has given
all of us a free will.
877
01:06:13,203 --> 01:06:14,704
You know that.
878
01:06:16,173 --> 01:06:19,076
Why is this so
important to you?
879
01:06:19,109 --> 01:06:21,111
Well, isn't that obvious?
880
01:06:21,145 --> 01:06:23,280
Is it something more
than just
881
01:06:23,313 --> 01:06:27,517
your obvious friendship
and loyalty to Travis?
882
01:06:27,551 --> 01:06:30,220
I suppose
I'd like to
know the truth.
883
01:06:30,254 --> 01:06:33,790
And what if the truth
is exactly as they
say it is?
884
01:06:37,527 --> 01:06:40,964
Then I'll come
to terms with it.
885
01:06:40,997 --> 01:06:44,768
There's the rub.
Can you?
886
01:10:01,398 --> 01:10:02,766
Praise God.
887
01:10:04,468 --> 01:10:08,672
You see?
It's all there.
It's not possible.
888
01:10:08,705 --> 01:10:10,874
Travis leaves
the game at 10:15.
889
01:10:10,907 --> 01:10:12,709
JAMES: Okay, so the game
was over by 10:15.
890
01:10:12,742 --> 01:10:14,444
You're pretty
sure about that?
891
01:10:14,478 --> 01:10:16,546
As the fact
that we kicked
Kipling's butt that night.
892
01:10:16,580 --> 01:10:17,914
If we'd taken
any longer to do it,
893
01:10:17,947 --> 01:10:19,583
they'd have kicked
us out anyways.
894
01:10:19,616 --> 01:10:21,351
But this time,
fourth quarter ended,
895
01:10:21,385 --> 01:10:23,320
horn went off,
896
01:10:23,353 --> 01:10:26,790
and I just got on my bike
and got out of there
as fast as I could.
897
01:10:26,823 --> 01:10:28,725
So then I tried
doing that ride.
898
01:10:28,758 --> 01:10:30,594
And I'm telling you, Duane,
899
01:10:30,627 --> 01:10:32,496
I'm not
in my best shape ever,
but I'm not in bad shape.
900
01:10:32,529 --> 01:10:35,832
I do that
exact same distance
from Taft High School
901
01:10:35,865 --> 01:10:37,834
to the Pierce farmhouse
over and over.
902
01:10:37,867 --> 01:10:39,703
Twenty-five minutes
is my best time,
903
01:10:39,736 --> 01:10:41,738
and I was pushing it.
904
01:10:41,771 --> 01:10:44,941
Even if Travis
beat me by five,
maybe even 10 minutes,
905
01:10:44,974 --> 01:10:47,477
you're still looking
at 15 minutes.
906
01:10:47,511 --> 01:10:49,779
There's no way he could've
gotten to the Pierce farmhouse
907
01:10:49,813 --> 01:10:52,449
by the time
Ed Beaujot said
that fire got started.
908
01:10:52,482 --> 01:10:53,850
There's no way.
909
01:10:53,883 --> 01:10:55,785
JAMES: So then
the fire started
910
01:10:55,819 --> 01:10:58,021
at about 10:26
or somewhere right
around there.
911
01:10:58,054 --> 01:11:00,657
No. Exactly 10:26.
912
01:11:00,690 --> 01:11:04,794
That's when we got the call
from the Jackson farm,
just as it started.
913
01:11:04,828 --> 01:11:06,763
JAMES: You saw the fire
and you called it in?
914
01:11:06,796 --> 01:11:08,998
Right. I was out
here having a smoke.
915
01:11:09,032 --> 01:11:11,267
JAMES: So Earl Jackson
calls in the fire at 10:26.
916
01:11:11,301 --> 01:11:12,969
Game's over at 10:15.
917
01:11:13,002 --> 01:11:17,006
Travis does the ride.
It takes 15 minutes,
at best.
918
01:11:17,040 --> 01:11:21,811
Add it up.
It's 10:30, Duane.
919
01:11:21,845 --> 01:11:26,650
He wasn't there,
at least not when it started.
Not when Jackson called it in.
920
01:11:26,683 --> 01:11:28,284
He couldn't have been.
921
01:11:28,318 --> 01:11:32,756
Even if everybody's off
by a couple of minutes.
922
01:11:32,789 --> 01:11:35,792
Look, I've asked you
to stop.
923
01:11:35,825 --> 01:11:37,927
Clearly you haven't.
924
01:11:37,961 --> 01:11:41,398
And there's
nothing I can do,
legally, to make you stop.
925
01:11:41,431 --> 01:11:46,670
So, unless you
do something stupid
and make it my business,
926
01:11:46,703 --> 01:11:49,539
I'm just
gonna step back and
let you dig your own grave.
927
01:11:49,573 --> 01:11:51,307
Open your eyes.
928
01:11:54,978 --> 01:11:59,616
It's good to finally hear
some resolve in your voice.
929
01:11:59,649 --> 01:12:03,487
So, why do you suppose
Travis would make up
a story like that?
930
01:12:04,521 --> 01:12:05,889
I don't know.
931
01:12:05,922 --> 01:12:09,393
Okay, if not Travis,
who did it?
932
01:12:09,426 --> 01:12:10,827
Maybe it was an accident.
933
01:12:10,860 --> 01:12:12,562
They're saying
it was pretty dry.
934
01:12:12,596 --> 01:12:15,799
I thought they determined it
was started with a cigarette.
935
01:12:15,832 --> 01:12:17,901
That's what the paper said.
936
01:12:17,934 --> 01:12:20,036
Isn't that the way
Travis said he started it?
937
01:12:20,069 --> 01:12:22,672
Yes, sir.
That part all adds up.
938
01:12:22,706 --> 01:12:25,174
Well, then,
the way I see it,
939
01:12:25,208 --> 01:12:28,545
you need to concentrate
less on the why and how,
940
01:12:28,578 --> 01:12:30,814
and start focusing on who.
941
01:12:57,574 --> 01:13:01,277
MARY: The Pierces,
they came here five
years ago from England.
942
01:13:01,310 --> 01:13:05,014
England, no less, and
took over the Parker farm,
943
01:13:05,048 --> 01:13:07,884
and they showed
us a spirit like...
944
01:13:07,917 --> 01:13:12,922
They just loved being here,
and farming and working
the land.
945
01:13:15,091 --> 01:13:18,327
The Pierce boy,
he was about 12.
946
01:13:18,361 --> 01:13:22,766
Actually wanted to be
a farmer, just like his dad.
947
01:13:22,799 --> 01:13:24,934
That's rare these days.
948
01:13:27,136 --> 01:13:31,140
The daughter,
she was a few years older.
949
01:13:31,174 --> 01:13:33,076
Really pretty.
950
01:13:33,109 --> 01:13:36,045
She fit right in with
all the kids in town.
951
01:13:46,389 --> 01:13:49,659
I thought they determined it
was started with a cigarette.
952
01:13:49,693 --> 01:13:51,394
That's what the paper said.
953
01:13:51,427 --> 01:13:54,130
Isn't that the way
Travis said he started it?
954
01:14:01,004 --> 01:14:06,843
MARY: He's a real hard worker,
Mr. Pierce, Sam, and
a good Christian.
955
01:14:06,876 --> 01:14:11,247
He was a little
tough on his kids,
especially the daughter.
956
01:14:11,280 --> 01:14:12,482
Real strict with her.
957
01:14:15,118 --> 01:14:18,287
DUANE: Looks like a kid
blew his brains out
with a shotgun in there.
958
01:14:18,321 --> 01:14:19,989
It's not pretty.
959
01:14:20,023 --> 01:14:23,059
JAMES: Who?
Local kid. Drew Abbott.
960
01:14:23,092 --> 01:14:25,394
His family moved here
after you were gone.
961
01:14:25,428 --> 01:14:28,998
Kid was
nothing but trouble
from the get-go. Man.
962
01:14:34,003 --> 01:14:36,239
TRAVIS: I could have seen
that train wreck coming.
963
01:15:16,613 --> 01:15:18,548
You want something?
964
01:15:19,549 --> 01:15:21,084
Amanda, can I talk to you?
965
01:15:31,695 --> 01:15:33,963
Amanda,
966
01:15:33,997 --> 01:15:35,665
I know
what happened
that terrible night,
967
01:15:35,699 --> 01:15:38,167
and you have nothing to
be afraid of if I'm right.
968
01:15:39,903 --> 01:15:42,305
You were there that night,
weren't you?
969
01:15:42,338 --> 01:15:44,540
You, Drew,
970
01:15:45,942 --> 01:15:48,011
maybe the rest of you.
971
01:15:52,749 --> 01:15:54,718
But you were there.
972
01:15:55,619 --> 01:15:58,021
Weren't you?
973
01:15:58,054 --> 01:16:00,556
Were you trying to get
the Pierce girl to hang out?
974
01:16:00,590 --> 01:16:04,060
I mean,
it was a Friday night,
the weekend, right?
975
01:16:04,093 --> 01:16:07,030
Beth Ann, wake up.
Come on.
976
01:16:07,063 --> 01:16:08,431
JAMES: But she couldn't,
could she?
977
01:16:08,464 --> 01:16:10,233
Man, she's not coming.
978
01:16:10,266 --> 01:16:13,136
JAMES: 'Cause her old man
kept her on a tight leash.
979
01:16:16,305 --> 01:16:17,473
Beth Ann.
980
01:16:19,776 --> 01:16:21,645
Come on. Beth Ann.
981
01:16:31,120 --> 01:16:32,956
Come on out. Come on.
982
01:16:45,702 --> 01:16:49,105
So there you are,
you're trying to
get her to sneak out.
983
01:16:49,138 --> 01:16:52,441
Drew's probably acting crazy,
leading the charge.
984
01:16:52,475 --> 01:16:54,210
Come on,
we're gonna party.
985
01:16:54,243 --> 01:16:57,080
JAMES: And he was smoking,
wasn't he?
986
01:16:57,113 --> 01:17:00,116
Never saw him without
a cigarette in his mouth.
987
01:17:03,519 --> 01:17:04,821
Dude.
988
01:17:08,491 --> 01:17:10,226
JAMES: And then
her old man shows up,
989
01:17:10,259 --> 01:17:13,629
and he's probably angry.
Real angry.
990
01:17:14,898 --> 01:17:16,499
Tells you to
get out of there.
991
01:17:16,532 --> 01:17:18,702
Go away. Can't you see
we're trying to sleep?
992
01:17:18,735 --> 01:17:19,803
Chill out, man.
993
01:17:19,836 --> 01:17:21,570
JAMES: Drew gets in his face.
994
01:17:21,604 --> 01:17:23,472
Get lost.
We're trying
to sleep in here.
995
01:17:23,506 --> 01:17:24,874
Drew, come on.
996
01:17:24,908 --> 01:17:26,609
Come on, what's wrong
with you, man?
997
01:17:26,642 --> 01:17:28,611
I'm giving you to
the count of three.
998
01:17:28,644 --> 01:17:30,113
Really?
999
01:17:30,146 --> 01:17:35,184
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
1000
01:17:35,218 --> 01:17:37,453
What are you
waiting for, mate?
1001
01:17:37,486 --> 01:17:39,388
Fine. Have it your way.
1002
01:17:42,425 --> 01:17:44,527
Drew, come on,
let's go before he
does something stupid.
1003
01:17:44,560 --> 01:17:48,431
DREW: No way.
This guy needs
a wakeup call.
1004
01:17:48,464 --> 01:17:51,467
JAMES: Now, this is the part
I'm not sure about.
1005
01:17:51,500 --> 01:17:55,204
But it was Drew's cigarette
that started that fire,
1006
01:17:56,039 --> 01:17:57,440
not Travis'.
1007
01:18:01,878 --> 01:18:04,547
So, did he mean to do it?
1008
01:18:04,580 --> 01:18:05,715
It was an accident.
1009
01:18:05,749 --> 01:18:07,083
Yo!
1010
01:18:10,353 --> 01:18:11,587
What?
1011
01:18:11,620 --> 01:18:14,223
It was an accident.
It was just an accident.
1012
01:18:21,965 --> 01:18:23,332
It was an accident.
1013
01:18:33,409 --> 01:18:37,346
Come on! Wake up, man!
I got all night, buddy!
1014
01:18:39,348 --> 01:18:41,684
AMANDA: Come on, Drew.
Let's go.
1015
01:18:41,717 --> 01:18:44,253
Drew, let's just leave.
1016
01:18:44,287 --> 01:18:47,090
This guy needs
a wakeup call.
Come on.
1017
01:18:51,294 --> 01:18:53,496
Drew, what are you doing?
1018
01:18:57,967 --> 01:19:03,106
DREW: Let's go!
I ain't scared of you!
You should be scared of me!
1019
01:19:03,139 --> 01:19:04,808
AMANDA: Come on, Drew,
let's go.
1020
01:19:12,615 --> 01:19:13,917
Drew?
1021
01:19:15,819 --> 01:19:17,286
Drew, get over here.
1022
01:19:20,423 --> 01:19:23,759
GIRL: Oh, my God.
AMANDA: Oh, my goodness.
Guys, let's...
1023
01:19:24,928 --> 01:19:26,562
GIRL: Oh, my God.
1024
01:19:29,132 --> 01:19:31,067
Hey! Beth Ann!
1025
01:19:35,238 --> 01:19:37,306
He didn't
mean to do it.
1026
01:19:37,340 --> 01:19:41,077
Somebody call 911! Anything!
1027
01:19:41,110 --> 01:19:42,678
Andy, use your cell phone!
1028
01:19:42,711 --> 01:19:44,814
Andy, come on.
1029
01:19:47,483 --> 01:19:49,518
ANDY: No reception.
I can't get anything.
1030
01:19:49,552 --> 01:19:50,920
DREW: Keep trying!
1031
01:19:50,954 --> 01:19:52,155
ANDY: I'm trying.
1032
01:19:52,188 --> 01:19:53,890
GIRL: Help! Do something!
1033
01:19:55,291 --> 01:19:57,326
I gotta go in there.
I've gotta get them.
1034
01:19:57,360 --> 01:19:58,928
Hold on.
1035
01:20:01,464 --> 01:20:03,232
Drew!
1036
01:20:03,266 --> 01:20:04,934
BOY 1: Drew,
we've gotta get help.
1037
01:20:04,968 --> 01:20:08,204
BOY 2: Drew, come on!
We've gotta go back to town!
1038
01:20:18,381 --> 01:20:22,085
We tried to help,
but I was so scared.
1039
01:20:22,118 --> 01:20:25,321
I'm so sorry.
What's gonna happen?
1040
01:20:25,354 --> 01:20:28,992
Oh, God, what's gonna happen?
Help, please, help.
1041
01:20:29,725 --> 01:20:31,660
Come here.
1042
01:20:31,694 --> 01:20:36,132
It's okay. It's okay.
You're okay.
1043
01:20:37,333 --> 01:20:40,503
It's all over.
It's all over.
1044
01:20:47,843 --> 01:20:50,546
JAMES: So that's when
Travis shows up.
1045
01:20:54,083 --> 01:20:57,853
Heart still pounding from
his ride, he sees the fire.
1046
01:20:59,055 --> 01:21:00,456
BOY: It was
your cigarette, Drew!
1047
01:21:00,489 --> 01:21:02,325
DREW: You don't know that!
Shut up!
1048
01:21:02,358 --> 01:21:03,893
Could have been anything!
1049
01:21:03,927 --> 01:21:05,261
BOY: It was
your cigarette, man!
1050
01:21:05,294 --> 01:21:06,662
DREW: It was an accident!
1051
01:21:06,695 --> 01:21:08,031
BOY: Holy cow.
1052
01:21:20,176 --> 01:21:22,378
JAMES: Travis is Travis.
1053
01:21:22,411 --> 01:21:25,814
Afraid or not,
he gets back on his bike,
he pedals toward that house
1054
01:21:25,848 --> 01:21:28,284
with every ounce of
strength and energy
he can muster.
1055
01:21:28,317 --> 01:21:30,453
Whatever fear he's feeling
1056
01:21:30,486 --> 01:21:34,457
is won over by the goodness
that's always been
in his heart.
1057
01:21:43,866 --> 01:21:49,538
But by the time he gets there,
there's nothing he could do.
1058
01:21:49,572 --> 01:21:52,208
The flames are
out of control.
1059
01:22:05,521 --> 01:22:09,925
I can only imagine
what must have been
going through his head,
1060
01:22:09,959 --> 01:22:13,229
not being able to help.
1061
01:22:13,262 --> 01:22:15,965
Must have been
his worst nightmare.
1062
01:22:19,002 --> 01:22:20,669
DUANE: But why the lie?
1063
01:22:20,703 --> 01:22:22,338
Why the confession?
1064
01:22:23,906 --> 01:22:25,574
I don't know.
1065
01:22:26,742 --> 01:22:30,713
Maybe he felt
guilty that he...
1066
01:22:32,548 --> 01:22:36,052
He couldn't do anything,
that he couldn't help,
1067
01:22:36,085 --> 01:22:38,087
that he couldn't save them.
1068
01:22:38,121 --> 01:22:39,488
AMANDA: No.
1069
01:22:43,059 --> 01:22:45,261
He sacrificed
himself for us.
1070
01:22:49,065 --> 01:22:50,699
He was saving us.
1071
01:23:06,649 --> 01:23:08,184
Thank you.
1072
01:24:06,075 --> 01:24:09,278
I suppose I don't need to
say it, but thank you, Jimmy.
1073
01:24:09,312 --> 01:24:11,480
Come on, Travis.
It doesn't make up
for half the stuff
1074
01:24:11,514 --> 01:24:13,582
you've done for me
in my life.
1075
01:24:13,616 --> 01:24:16,985
Well, then, all's even
in the world once again.
1076
01:24:17,019 --> 01:24:20,423
You scratch my back,
and I'll scratch yours.
1077
01:24:21,524 --> 01:24:22,825
Sounds like a plan.
1078
01:24:22,858 --> 01:24:24,026
Sounds like a plan.
1079
01:24:24,059 --> 01:24:25,594
All right.
1080
01:24:28,464 --> 01:24:29,932
Hey.
1081
01:24:29,965 --> 01:24:31,534
You know, you could've
just told Duane
1082
01:24:31,567 --> 01:24:33,536
it was an accident
in the first place.
1083
01:24:33,569 --> 01:24:36,539
Yeah, I started
thinking about that,
1084
01:24:36,572 --> 01:24:39,608
sitting in that tiny
little cell, thinking,
1085
01:24:39,642 --> 01:24:41,977
"This tiny little
cell stinks."
1086
01:24:47,216 --> 01:24:49,952
No. Even if everyone
believed me,
1087
01:24:49,985 --> 01:24:52,621
those kids would have
been looked at funny
their whole lives,
1088
01:24:52,655 --> 01:24:57,025
'cause everyone would have
still wondered what
really happened.
1089
01:24:57,059 --> 01:24:59,462
It's no piece of cake
going through life,
1090
01:24:59,495 --> 01:25:02,165
people looking at you
funny like that,
1091
01:25:02,198 --> 01:25:04,267
trying to figure
out your secrets.
1092
01:25:04,300 --> 01:25:06,669
They didn't need that.
1093
01:25:06,702 --> 01:25:11,440
Besides, I figured everyone's
been wanting to get rid of me
so bad,
1094
01:25:11,474 --> 01:25:13,409
and no one knew
how to do it.
1095
01:25:13,442 --> 01:25:14,810
I'd just do it for them.
1096
01:25:14,843 --> 01:25:17,246
Nobody wants to
get rid of you, Travis.
1097
01:25:17,280 --> 01:25:18,514
Yeah, right.
1098
01:25:19,248 --> 01:25:21,517
One thing at a time.
1099
01:25:21,550 --> 01:25:23,486
Sounds like a plan.
1100
01:26:05,561 --> 01:26:11,467
JAMES: "The spirit of
the place astounds.
The joy of it all.
1101
01:26:11,500 --> 01:26:14,570
"The reception bestowed
upon us is surely
of your making,
1102
01:26:14,603 --> 01:26:17,440
"and the generosity
of those who have
received us.
1103
01:26:17,473 --> 01:26:20,443
"We are blessed to be here,
to use our hearts and hands,
1104
01:26:20,476 --> 01:26:25,881
"to honor, to serve,
to sow the seed.
1105
01:26:25,914 --> 01:26:28,984
"All men walk in
the shadows of uncertainty,
1106
01:26:29,017 --> 01:26:34,557
"and it was with
anxious concern that we
set forth on our journey.
1107
01:26:34,590 --> 01:26:37,826
"We have been taught
that it is without faith
1108
01:26:37,860 --> 01:26:42,164
"that we stumble and
fall and cannot get up.
1109
01:26:42,197 --> 01:26:45,033
"And it is
without community
that we fear the darkness,
1110
01:26:45,067 --> 01:26:49,638
"but here
in this remote freckle
on your bountiful Earth,
1111
01:26:50,639 --> 01:26:52,975
"we have found solace.
1112
01:26:53,008 --> 01:26:55,244
"We have
found a comfort
amongst strangers,
1113
01:26:55,278 --> 01:26:58,080
"and a beacon of light
from a community so strong
1114
01:26:58,113 --> 01:27:04,052
"that no shadow
shall do us harm,
no matter how wide it's cast.
1115
01:27:04,086 --> 01:27:07,623
"Nor shall it prevent us
from living the life
you have created for us,
1116
01:27:07,656 --> 01:27:09,091
"to serve in your name,
1117
01:27:09,124 --> 01:27:12,160
"and enjoy your abundant
and wondrous gifts.
1118
01:27:12,194 --> 01:27:16,265
"We thank thee, Lord,
in the name of Jesus Christ,
1119
01:27:16,299 --> 01:27:18,501
"for the opportunity
before us.
1120
01:27:18,534 --> 01:27:21,236
"Your humble and
faithful servant,
1121
01:27:24,139 --> 01:27:25,741
"Samuel Pierce."
1122
01:27:33,849 --> 01:27:36,552
From the ashes
of that tragedy,
1123
01:27:38,454 --> 01:27:41,189
lasting words.
1124
01:27:41,223 --> 01:27:46,662
A personal preface to the
everlasting words of
God Almighty.
1125
01:27:53,502 --> 01:27:55,438
You see,
1126
01:27:55,471 --> 01:27:57,406
the dark events
that happen in our lives
1127
01:27:57,440 --> 01:27:59,074
aren't hurdles
that God puts before us
1128
01:27:59,107 --> 01:28:02,144
to see how
high we can jump or
how hard we stumble.
1129
01:28:02,177 --> 01:28:06,949
No, no. Our God is
more loving than that.
He's smarter than that.
1130
01:28:06,982 --> 01:28:08,951
No, those hurdles are
the way we choose to
look at
1131
01:28:08,984 --> 01:28:11,620
the bad stuff of our lives,
1132
01:28:11,654 --> 01:28:16,459
those dark shadows
cast of doubt and fear.
1133
01:28:16,492 --> 01:28:20,996
All too often,
we get so caught up,
we get so intertwined,
1134
01:28:21,029 --> 01:28:23,999
so knotted up in
the threads of our life,
1135
01:28:24,032 --> 01:28:28,504
we forget to look
at the bigger picture.
1136
01:28:28,537 --> 01:28:31,674
The entire weaving
of His fabric.
1137
01:28:36,612 --> 01:28:38,547
Now, I don't know about you,
1138
01:28:38,581 --> 01:28:41,350
but when I pull
that blanket up over me
on a cold winter's night,
1139
01:28:41,384 --> 01:28:44,086
and Lord knows,
we got plenty of
them around here,
1140
01:28:46,088 --> 01:28:47,790
I don't want to
depend on one single,
1141
01:28:47,823 --> 01:28:50,359
measly, tiny little
thread to keep me warm.
1142
01:28:50,393 --> 01:28:57,332
No. I want
that entire blanket to
smother and comfort me.
1143
01:28:57,366 --> 01:28:59,468
Well, if I don't,
I'm gonna freeze
my butt off.
1144
01:29:02,971 --> 01:29:04,540
And that's the way God works.
1145
01:29:04,573 --> 01:29:06,409
Not thread by thread,
1146
01:29:06,442 --> 01:29:11,580
but the entire weaving
of His warmth and His being.
1147
01:29:16,284 --> 01:29:20,355
And for that,
He wants one thing,
and one thing only.
1148
01:29:25,961 --> 01:29:27,496
Our faith.
1149
01:29:29,031 --> 01:29:31,834
Our unbroken belief
and infinite trust
1150
01:29:31,867 --> 01:29:35,037
in the journey that
He has planned for us.
1151
01:29:35,070 --> 01:29:37,372
No matter how
challenged we may feel,
1152
01:29:37,406 --> 01:29:40,075
whatever dark shadow
we find ourselves
cast under,
1153
01:29:40,108 --> 01:29:43,412
no matter how squeaky
the rusted hinge,
1154
01:29:43,446 --> 01:29:46,248
He is there for us,
1155
01:29:46,281 --> 01:29:50,786
fighting that rust that works
its way into all of our lives,
1156
01:29:52,320 --> 01:29:56,391
and smothering us
with that unconditional
1157
01:29:56,425 --> 01:30:01,730
and everlasting blanket
of warmth and comfort.
1158
01:31:00,623 --> 01:31:02,558
* Looking at me
1159
01:31:02,591 --> 01:31:05,160
* What do you see?
1160
01:31:05,193 --> 01:31:08,564
* A blank page with a mystery
1161
01:31:08,597 --> 01:31:10,566
* Trying to have faith
1162
01:31:10,599 --> 01:31:13,335
* To feel my mistakes
1163
01:31:13,368 --> 01:31:16,404
* From happening
1164
01:31:16,438 --> 01:31:18,373
* I feel like I'm lost
1165
01:31:18,406 --> 01:31:24,379
* Somewhere where
I cannot be found
1166
01:31:24,412 --> 01:31:26,414
* I'm trying to move on
1167
01:31:26,448 --> 01:31:30,686
* But my mind's
still in the cloud
1168
01:31:34,623 --> 01:31:36,659
* Could you imagine
1169
01:31:36,692 --> 01:31:38,694
* What life would be like
1170
01:31:38,727 --> 01:31:42,064
* If everything was perfect?
1171
01:31:42,097 --> 01:31:44,700
* No one would feel like
1172
01:31:44,733 --> 01:31:47,570
* They were being
pushed and shoved
1173
01:31:47,603 --> 01:31:52,575
* On the ground
1174
01:31:52,608 --> 01:31:54,677
* The power is mine
1175
01:31:54,710 --> 01:31:56,945
* If I shall choose
1176
01:31:56,979 --> 01:32:00,649
* I know I can
make a difference
1177
01:32:00,683 --> 01:32:02,585
* But it's so hard
1178
01:32:03,385 --> 01:32:06,188
* To face reality
1179
01:32:08,156 --> 01:32:10,859
* I keep on losing myself
1180
01:32:10,893 --> 01:32:14,630
* And drowning in these tears
1181
01:32:14,663 --> 01:32:16,164
* And I know
1182
01:32:16,765 --> 01:32:19,367
* I need
1183
01:32:19,401 --> 01:32:23,238
* To find who I am
1184
01:32:26,575 --> 01:32:28,577
* Could you imagine
1185
01:32:28,611 --> 01:32:30,679
* What life would be like
1186
01:32:30,713 --> 01:32:33,816
* If everything was perfect?
1187
01:32:33,849 --> 01:32:36,484
* No one would feel like
1188
01:32:36,518 --> 01:32:39,622
* They were being
pushed and shoved
1189
01:32:39,655 --> 01:32:42,524
* On the ground
1190
01:32:42,557 --> 01:32:44,192
* Could you imagine
1191
01:32:44,226 --> 01:32:46,595
* What life would be like
1192
01:32:46,629 --> 01:32:49,965
* If everything was perfect?
1193
01:32:49,998 --> 01:32:52,434
* No one would feel like
1194
01:32:52,467 --> 01:32:55,638
* They were being
pushed and shoved
1195
01:32:55,671 --> 01:33:00,108
* On the ground
1196
01:33:00,142 --> 01:33:03,812
* I know it may be a challenge
1197
01:33:03,846 --> 01:33:08,050
* But I'm willing to try
1198
01:33:08,083 --> 01:33:11,486
* I know that I can do it
1199
01:33:11,519 --> 01:33:16,792
* No matter what they say
1200
01:33:16,825 --> 01:33:18,894
* Could you imagine
1201
01:33:20,562 --> 01:33:22,631
* What life would be like
1202
01:33:22,665 --> 01:33:26,134
* If everything was perfect?
1203
01:33:26,168 --> 01:33:28,370
* No one would feel like
1204
01:33:28,403 --> 01:33:31,539
* They were being
pushed and shoved
1205
01:33:31,573 --> 01:33:34,576
* On the ground
1206
01:33:34,609 --> 01:33:36,244
* Could you imagine
1207
01:33:36,278 --> 01:33:38,280
* What life would be like
1208
01:33:38,313 --> 01:33:42,217
* If everything was perfect?
1209
01:33:42,250 --> 01:33:44,419
* No one would feel like
1210
01:33:44,452 --> 01:33:47,856
* They were being
pushed and shoved
1211
01:33:47,890 --> 01:33:47,956
* On the ground
90575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.