All language subtitles for Paradise Z 2020 1080p WEB-DL DD5 1 H 264-EVO-Swedish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:48,278 --> 00:08:50,656 I dag och alla dagar. 2 00:12:12,900 --> 00:12:18,155 -Är du fortfarande blyg? -Ledsen, Syl, sĂ„ Ă€r jag uppfostrad. 3 00:12:19,448 --> 00:12:21,116 Ingen fara, gumman. 4 00:12:50,229 --> 00:12:53,482 Varför sa han inte att han Ă€lskade henne? 5 00:12:54,441 --> 00:12:58,070 Han var rĂ€dd för att hon inte skulle sĂ€ga det. 6 00:13:16,213 --> 00:13:20,217 Jag bad honom dra Ă„t helvete. Efter det visste jag. 7 00:13:20,300 --> 00:13:22,344 Smart drag. 8 00:13:25,055 --> 00:13:27,349 Boom, boom. Ja! 9 00:13:28,350 --> 00:13:30,269 Äntligen. 10 00:13:31,478 --> 00:13:36,024 -Vill du kolla och uppdatera kartan? -Visst. 11 00:13:51,373 --> 00:13:55,335 Det smakar rökt lax. 12 00:13:55,419 --> 00:13:58,505 De ser inte sĂ„ bra, men de har bĂ€ttre hörsel 13 00:13:58,589 --> 00:14:02,676 Ă€n en masturberande tonĂ„ring i ett rum utan lĂ„s pĂ„ dörren. 14 00:14:02,759 --> 00:14:08,348 Om de hittar er, skjut för att döda. Sikta mot huvudet, dĂ„ dör odjuren. 15 00:14:08,432 --> 00:14:12,102 Utan kulor, utan vapen, men inte utan möjligheter. 16 00:14:12,186 --> 00:14:16,481 Se till att ta dig till vatten. Havet, sjön eller floden. 17 00:14:16,565 --> 00:14:20,277 Din rika grannes megapool. Hoppa i. 18 00:14:20,360 --> 00:14:23,572 De smittade kan inte simma. De kommer inte att följa efter. 19 00:14:23,655 --> 00:14:30,662 Jag har fĂ„tt en uppdatering. 13 grader nord, 100 grader öst Ă€r en no-go zone. 20 00:14:30,746 --> 00:14:32,581 Jag repeterar. Det Ă€r en no-go zone. 21 00:14:32,664 --> 00:14:38,003 Det hĂ€r Ă€r DJ, den sista av ert slag, som sĂ€nder goda ord till mĂ€nniskorna. 22 00:14:38,086 --> 00:14:42,049 Haven, vi vet att du finns dĂ€r. 23 00:14:42,132 --> 00:14:46,428 Jag Ă€r tillbaka med nyheter och rĂ„d i morgon, samma tid, samma kanal. 24 00:14:46,512 --> 00:14:50,766 Inget vi inte redan kĂ€nner till, förutom var Haven ligger. 25 00:14:50,849 --> 00:14:57,814 -Varför berĂ€ttar han inte var det ligger? -Han kanske ocksĂ„ gömmer sig. 26 00:14:57,898 --> 00:15:01,902 Kanske. Jag hoppas att Haven Ă€r sant. 27 00:15:02,611 --> 00:15:09,451 Ja...men just nu vet vi inte var det ligger, eller om det existerar. 28 00:15:10,244 --> 00:15:12,579 Nej. 29 00:15:12,829 --> 00:15:16,708 -Vill du se fĂ€rdigt pĂ„ filmen? -Visst. 30 00:15:53,245 --> 00:15:56,623 -Är du klar? -NĂ€stan. 31 00:16:29,990 --> 00:16:32,451 Sluta le. 32 00:16:32,534 --> 00:16:35,621 Se allvarlig ut...eftertĂ€nksam. 33 00:16:35,704 --> 00:16:39,458 Som en student som pluggar hĂ„rt. 34 00:16:42,419 --> 00:16:44,671 Sluta! 35 00:16:44,755 --> 00:16:47,341 LĂ€gg av! 36 00:19:00,432 --> 00:19:03,393 Ytterligare en dag har gĂ„tt. 37 00:19:03,519 --> 00:19:06,980 -En bra dag. -Ja. 38 00:19:07,064 --> 00:19:09,733 Vad saknar du mest? 39 00:19:10,192 --> 00:19:14,363 -Vi skulle ju inte prata om det. -Jag pratar inte om det förflutna. 40 00:19:14,446 --> 00:19:16,907 Jag frĂ„gar bara vad du saknar mest. 41 00:19:17,032 --> 00:19:20,327 Det Ă€r ju det förflutna...tekniskt sett. 42 00:19:20,410 --> 00:19:23,664 -Jag sakar fruktjuice. -Vi har juice. 43 00:19:23,747 --> 00:19:29,378 Jag menar nypressad juice. Jag skulle döda för lite durianfrukt nu. 44 00:19:31,296 --> 00:19:34,258 Vad saknar du? 45 00:19:35,008 --> 00:19:37,719 -Köra bil. -Allvarligt? 46 00:19:37,803 --> 00:19:43,684 Jag vet att det Ă€r en klyscha, men nĂ€r man Ă€r ensam med sina tankar pĂ„ landsvĂ€gen... 47 00:19:45,769 --> 00:19:49,189 -Det Ă€r som en flykt. -Ja. 48 00:19:49,940 --> 00:19:53,068 Alla flykter i vĂ€rlden. 49 00:22:44,740 --> 00:22:47,826 Ännu en dag i paradiset. 50 00:22:49,119 --> 00:22:51,747 Idag och alla dagar. 51 00:23:23,695 --> 00:23:29,618 -Jag har lĂ€st alla böcker. -LĂ€s om dem - favoriterna. Det gör jag. 52 00:23:29,701 --> 00:23:32,162 Du Ă€r en bokmal. 53 00:23:32,913 --> 00:23:39,419 -Böcker expanderar ditt sinne. -Om det expanderar mer spricker det. 54 00:23:48,095 --> 00:23:50,097 Fan! 55 00:23:51,139 --> 00:23:53,267 Inte igen. 56 00:23:53,350 --> 00:23:56,311 Okej, vi har tid pĂ„ oss. 57 00:23:58,564 --> 00:24:01,483 Ni har en dag pĂ„ er, kanske mer, kanske mindre. 58 00:24:01,567 --> 00:24:05,153 Jag har sett folk förĂ€ndras pĂ„ fem timmar, kanske tre. 59 00:24:05,237 --> 00:24:06,738 UtgĂ„ngen Ă€r alltid densamma. 60 00:24:06,822 --> 00:24:10,576 Om en av dem biter er Ă€r spelet slut, helt slut. 61 00:24:10,659 --> 00:24:13,203 Precis som mot dumhet, finns det inget botemedel. 62 00:24:13,871 --> 00:24:19,793 Om ni fĂ„r blod pĂ„ er, kan ni bara hoppas ni inte fĂ„r det i ögonen eller munnen. 63 00:24:19,877 --> 00:24:23,297 Första tecknet pĂ„ infektion kommer om nĂ„gra timmar. 64 00:24:23,380 --> 00:24:26,800 Yrsel, svettningar och törst efter vatten. 65 00:24:26,884 --> 00:24:29,428 NĂ€r det hĂ€nder börjar sinnet svacka. 66 00:24:29,511 --> 00:24:33,307 Om ni börjar uppleva det Ă€r det bĂ€ttre att göra slut pĂ„ lidandet. 67 00:24:33,390 --> 00:24:36,560 Det Ă€r inget bra sĂ€tt att dö pĂ„. 68 00:24:37,477 --> 00:24:40,480 Nu fĂ„r jag en uppdatering av mina grabbar dĂ€rute. 69 00:24:40,564 --> 00:24:45,986 Ingen no-go zone har utbrett sig 14 grader nord och 99 grader ost. 70 00:24:46,069 --> 00:24:49,615 14 grader nord och 99 grader ost. 71 00:24:49,698 --> 00:24:53,577 Det hĂ€r Ă€r DJ, de sista av ert slag som sĂ€nder ordet till mĂ€nniskorna. 72 00:24:53,660 --> 00:24:56,580 Haven, vi vet att du finns dĂ€r. Bla, bla, bla. 73 00:24:56,663 --> 00:25:00,459 NĂ€sta lĂ„t Ă€r till damerna i mitt omrĂ„de. 74 00:25:00,542 --> 00:25:03,754 Nickleback som sjunger Whitney Houstons... 75 00:25:03,837 --> 00:25:07,174 "I will always love you" pĂ„ upprepning. 76 00:25:12,721 --> 00:25:15,182 LĂ„t mig inte förvandlas. 77 00:25:16,433 --> 00:25:18,685 Det gör jag inte. 78 00:25:19,436 --> 00:25:23,690 -Gör du samma sak för mig? -Jag lovar. 79 00:30:11,103 --> 00:30:13,438 En kvar. 80 00:31:52,829 --> 00:31:55,707 Jag svĂ€r att jag stĂ€ngde den. 81 00:32:10,848 --> 00:32:13,225 Det var blĂ„sten. 82 00:32:14,393 --> 00:32:17,479 Ja, sĂ„ mĂ„ste det varit. 83 00:32:18,605 --> 00:32:21,441 Vi mĂ„ste vara sĂ€kra. Patrullera, kolla vapnen. 84 00:32:31,076 --> 00:32:34,204 I dag Ă€r en hemsk dag. 85 00:33:17,915 --> 00:33:21,335 -Jag hungrar ihjĂ€l. -Jag ocksĂ„. 86 00:33:59,706 --> 00:34:03,210 Gasen rĂ€ckte lĂ€ngre i gĂ„r kvĂ€ll. 87 00:34:03,335 --> 00:34:06,505 Det Ă€r kanske nĂ„t fel? 88 00:34:07,422 --> 00:34:10,007 Kanske. 89 00:34:10,425 --> 00:34:13,136 Vi mĂ„ste ge oss av. 90 00:34:13,219 --> 00:34:15,429 I morgon. 91 00:34:16,181 --> 00:34:19,393 -MĂ„ste vi? -Ja, det mĂ„ste vi. 92 00:34:25,983 --> 00:34:28,110 God natt. 93 00:40:36,728 --> 00:40:40,148 TvĂ„ borta, sex kvar. 94 00:40:41,108 --> 00:40:44,111 Det borde rĂ€cka. 95 00:40:47,114 --> 00:40:49,575 Det Ă€r mycket. 96 00:41:04,381 --> 00:41:07,885 Vi Ă„ker till vattenhĂ„let. 97 00:41:08,302 --> 00:41:14,057 -Vi har jobb att göra. -Vi hinner. Det Ă€r pĂ„ vĂ€gen. 98 00:41:14,141 --> 00:41:19,855 -Vi Ă€r ju aldrig lediga. -Det finns ett skĂ€l till det. 99 00:41:20,731 --> 00:41:24,484 Vad Ă€r det för mening med att leva om man inte har ett liv? 100 00:41:24,568 --> 00:41:26,778 Jag visste att du skulle sĂ€ga det. 101 00:41:27,446 --> 00:41:32,117 -Du kĂ€nner ju mig. SnĂ€lla? -Ja, okej. 102 00:43:44,166 --> 00:43:46,502 Det Ă€r sĂ€krat. 103 00:44:24,373 --> 00:44:27,459 Jag gĂ„r och kollar en gĂ„ng till. 104 00:44:27,543 --> 00:44:30,754 Nej, vi har gĂ„tt igenom det sĂ„ mĂ„nga gĂ„nger. 105 00:45:06,665 --> 00:45:08,083 Hej. 106 00:45:08,166 --> 00:45:10,210 Hej. 107 00:45:11,712 --> 00:45:14,590 Jag Ă€r Kai. Det hĂ€r Ă€r Brian, min vĂ€n. 108 00:45:14,673 --> 00:45:16,925 Vad heter du? 109 00:45:19,553 --> 00:45:24,224 -Ta det lugnt. Vi vill dig inget illa. -Vi Ă€r vĂ€nliga. Lugna ner dig. 110 00:45:24,308 --> 00:45:27,019 Vi bor i ett kollektiv dĂ€r borta. Vi har mat och vatten. 111 00:45:27,102 --> 00:45:29,980 Vi letar efter fler mĂ€nniskor. 112 00:45:30,063 --> 00:45:32,900 -Bor du ensam? Var bor du? -Det Ă€r bĂ€st att ni gĂ„r. 113 00:45:32,983 --> 00:45:36,820 -Vi vill dig inget illa. -Hur mĂ„nga Ă€r ni? Var Ă€r dina vĂ€nner? 114 00:45:36,904 --> 00:45:40,532 Hej, killar. Vad kul att vi sprang pĂ„ er. 115 00:45:40,616 --> 00:45:44,244 Vi bor pĂ„ ett resort 10 km uppĂ„t. 116 00:45:44,328 --> 00:45:48,332 Vi har massor med mat och vatten. Hur mĂ„nga Ă€r ni i kollektivet? 117 00:45:48,415 --> 00:45:50,542 -UrsĂ€kta, vad hette du? -Jag Ă€r Kai. 118 00:46:08,268 --> 00:46:11,230 Det blir bĂ€st sĂ„ hĂ€r. 119 00:46:43,554 --> 00:46:46,181 -Vad gör du? -Vi mĂ„ste prata. 120 00:46:46,265 --> 00:46:49,476 -Det Ă€r farligt. -Det Ă€r det hĂ€r ocksĂ„. 121 00:46:49,560 --> 00:46:54,857 -Vi sa att vi skulle prata ut om allt. -Inte nu. Inte hĂ€r. 122 00:46:54,940 --> 00:46:58,986 Jo, hĂ€r och nu. 123 00:47:10,831 --> 00:47:13,000 Vi var tvungna att göra det. 124 00:47:14,918 --> 00:47:17,671 Nej, det var vi inte. 125 00:47:18,422 --> 00:47:23,427 Jo, det var vi. Har du glömt vad som hĂ€nde förra gĂ„ngen? 126 00:47:26,054 --> 00:47:30,475 -Jag har hĂ„llit oss vid liv. -Visst, helt pĂ„ egen hand. 127 00:47:30,559 --> 00:47:33,437 VĂ€lgörenhetskvinnan rĂ€ddar vĂ€rlden. 128 00:47:35,147 --> 00:47:41,028 Ja, för trofĂ©frun klarar fan inte av det. 129 00:47:48,911 --> 00:47:54,208 Jag glömmer aldrig det som hĂ€nde förra gĂ„ngen. Jag miste barnet. 130 00:48:00,005 --> 00:48:02,591 -Jag Ă€r ledsen. -Kör! 131 00:48:05,093 --> 00:48:07,554 -Ro. -Kör, sa jag! 132 00:48:38,293 --> 00:48:43,131 -Vi mĂ„ste lasta av. -Jag vill vara i fred just nu. 133 00:48:43,215 --> 00:48:47,427 -Vi mĂ„ste kolla omrĂ„det ocksĂ„? -Senare! 134 00:50:24,942 --> 00:50:27,778 Vi har det bĂ€ttre sĂ„ hĂ€r. 135 00:53:12,693 --> 00:53:14,403 Ro! 136 00:56:56,834 --> 00:56:59,253 Jag Ă€r ledsen. 137 00:57:03,549 --> 00:57:07,594 -Är du okej? Blev du skadad? -Nej, jag Ă€r okej. 138 00:57:08,929 --> 00:57:14,309 -Hur mĂ„nga Ă€r de? -Jag vet inte. Vi mĂ„ste i vĂ€g nu. 139 00:57:16,186 --> 00:57:18,063 Okej. 140 00:57:19,857 --> 00:57:22,150 Kom nu. 141 01:00:44,895 --> 01:00:51,652 -Hur mĂ„nga? -Jag vet inte. Nio, Ă„tta, kanske sju. 142 01:00:57,574 --> 01:01:00,202 Hur lĂ„ng tid har vi pĂ„ oss? 143 01:01:00,577 --> 01:01:03,497 Tills det kryllar av dem? 144 01:01:04,665 --> 01:01:08,293 En till tvĂ„ timmar...pĂ„ sin höjd. 145 01:01:11,213 --> 01:01:13,715 Vi mĂ„ste hĂ€rifrĂ„n. 146 01:01:21,723 --> 01:01:25,644 Vi gör sĂ„ hĂ€r, sĂ„ klarar vi oss. 147 01:01:27,437 --> 01:01:31,650 -Jag trodde inte den hĂ€r dan skulle komma. -Jo, det gjorde vi. 148 01:01:32,734 --> 01:01:35,654 Inte sĂ„ snabbt. 149 01:01:35,737 --> 01:01:40,492 Vi har haft en bra flykt, lĂ€ngre Ă€n nĂ„n av oss hade trott. 150 01:01:43,328 --> 01:01:46,874 Vi har en plan. Vi hĂ„ller oss till den. 151 01:01:47,040 --> 01:01:50,002 -Om de inte Ă€ter oss. -Vi dödar dem alla. 152 01:01:50,085 --> 01:01:54,131 -Vi kanske skulle dra nu? -Nej. 153 01:01:54,214 --> 01:01:57,634 Vi har en plan. En bra plan. 154 01:01:57,718 --> 01:01:59,553 Vi vĂ€ntar. 155 01:02:52,940 --> 01:02:55,275 Den startar inte. 156 01:03:05,577 --> 01:03:09,164 Batterikabeln Ă€r lös. 157 01:09:18,200 --> 01:09:20,327 Du Ă€r sĂ€krad. 158 01:09:20,410 --> 01:09:23,497 Vi gör slut pĂ„ det medan vi kan. 159 01:09:23,580 --> 01:09:26,917 -Litar du pĂ„ mig? -Ja. 160 01:09:28,335 --> 01:09:34,006 Du mĂ„ste tro pĂ„ mig. Det kommer att gĂ„ bra. Jag vet inte hur, men det blir bra. 161 01:09:34,591 --> 01:09:37,553 Ja, jag tror pĂ„ dig. 162 01:13:12,935 --> 01:13:15,062 Ro! 163 01:15:45,796 --> 01:15:48,507 Mina damer och herrar. Det var det dags igen. 164 01:15:48,590 --> 01:15:51,802 Var beredda att fĂ„ höra era favoriter frĂ„n civilisationen. 165 01:15:51,885 --> 01:15:55,472 Men först ett meddelande frĂ„n vĂ„ra sponsorer. 166 01:15:57,349 --> 01:16:00,519 Det verkar inte finnas nĂ„gra meddelanden. 167 01:16:00,602 --> 01:16:02,604 Okej, nu kör vi. 168 01:16:02,688 --> 01:16:04,606 Det hĂ€r Ă€r DJ, den sista av sitt slag 169 01:16:04,690 --> 01:16:06,775 som sĂ€nder ordet till mĂ€nniskorna. 170 01:16:06,859 --> 01:16:11,488 Haven, vi vet att du finns dĂ€r. Kom igen, var schyst och hjĂ€lp oss. 171 01:16:11,572 --> 01:16:14,992 LĂ„t oss veta var du finns. 172 01:16:19,079 --> 01:16:24,001 Hör pĂ„ noga! VĂ„r bas Ă€r under attack. Det Ă€r inte sĂ€kert hĂ€r. 173 01:16:24,084 --> 01:16:27,629 HĂ„ll er borta frĂ„n den gamla kvarnen. Dra norrut. Jag tror Haven ligger dĂ€r. 174 01:16:27,713 --> 01:16:30,757 Vi kanske ses dĂ€r. Klart slut frĂ„n DJ. 175 01:16:32,259 --> 01:16:34,428 Jesus. 176 01:16:36,263 --> 01:16:39,391 -Vapen? -Ja. 177 01:16:39,558 --> 01:16:41,852 De har vapen. 178 01:16:42,477 --> 01:16:44,521 Vad gör vi? 179 01:16:44,897 --> 01:16:49,610 Vi fortsĂ€tter överleva. Vi gör allt som krĂ€vs. 180 01:17:21,850 --> 01:17:24,520 Ännu en dag i paradiset. 181 01:17:27,272 --> 01:17:30,692 Idag och alla dagar. 13284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.