Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:48,278 --> 00:08:50,614
I dag og alle dager.
2
00:12:12,858 --> 00:12:18,155
-Er du fremdeles sjenert?
-Beklager, Syl, sånn er jeg har oppdratt.
3
00:12:19,448 --> 00:12:21,116
Ingen fare, skatt.
4
00:12:50,229 --> 00:12:53,482
Hvorfor sa han ikke
at han elsket henne?
5
00:12:54,441 --> 00:12:58,070
Han var redd for
at hun ikke ville si det.
6
00:13:16,213 --> 00:13:20,217
Jeg ba ham dra til helvete.
Etter det visste jeg.
7
00:13:20,300 --> 00:13:22,344
Smart trekk.
8
00:13:25,055 --> 00:13:27,349
Boom, boom. Ja!
9
00:13:28,350 --> 00:13:30,269
Endelig.
10
00:13:31,478 --> 00:13:36,024
-Vil du sjekke og oppdatere kartet?
-Ja da.
11
00:13:51,373 --> 00:13:55,335
Det smaker røkelaks.
12
00:13:55,419 --> 00:13:58,463
De ser ikke så godt,
men de har bedre hørsel
13
00:13:58,547 --> 00:14:02,634
enn en masturberende tenåring
i et rom uten lås på døren.
14
00:14:02,718 --> 00:14:08,348
Finner de dere, skyt for å drepe.
Sikte mot hodet, da dør udyrene.
15
00:14:08,432 --> 00:14:12,102
Uten kuler, uten våpen,
men ikke uten muligheter.
16
00:14:12,186 --> 00:14:16,440
Ta dere til vann.
Havet, innsjø eller en elv.
17
00:14:16,523 --> 00:14:20,277
Din rike nabos megapool.
Hopp inn.
18
00:14:20,360 --> 00:14:23,530
De smittede kan ikke svømme.
De kommer ikke til å følge etter.
19
00:14:23,614 --> 00:14:30,621
Jeg har fått en oppdatering. 13 grader
nord, 100 grader øst er en no-go sone.
20
00:14:30,704 --> 00:14:32,539
Jeg gjentar. Det er en no-go sone.
21
00:14:32,623 --> 00:14:38,003
Dette er DJ, den siste av sitt slag,
som sender gode ord til menneskene.
22
00:14:38,086 --> 00:14:42,049
Haven, vi vet at du er der.
23
00:14:42,132 --> 00:14:46,386
Jeg er tilbake med nyheter og råd
i morgen, samme tid, samme kanal.
24
00:14:46,470 --> 00:14:50,724
Ikke noe vi ikke alt vet,
bortsett fra hvor Haven ligger.
25
00:14:50,807 --> 00:14:57,773
-Hvorfor sier han ikke hvor det ligger?
-Kanskje han også gjemmer seg.
26
00:14:57,856 --> 00:15:01,860
Kanskje. Jeg håper at Haven er sant.
27
00:15:02,569 --> 00:15:09,451
Ja...men akkurat nå vet vi ikke hvor
det ligger, eller om det eksisterer.
28
00:15:10,244 --> 00:15:12,579
Nei.
29
00:15:12,788 --> 00:15:16,667
-Vil du se ferdig filmen?
-Ja da.
30
00:15:53,245 --> 00:15:56,582
-Er du klar?
-Nesten.
31
00:16:29,990 --> 00:16:32,409
Slutt å smile.
32
00:16:32,492 --> 00:16:35,579
Se alvorlig ut...ettertenksom.
33
00:16:35,662 --> 00:16:39,458
Som en student som pugger hardt.
34
00:16:42,419 --> 00:16:44,630
Slutt!
35
00:16:44,713 --> 00:16:47,341
Hold opp!
36
00:19:00,432 --> 00:19:03,393
Ytterligere en dag har gått.
37
00:19:03,477 --> 00:19:06,980
-En god dag.
-Ja.
38
00:19:07,064 --> 00:19:09,691
Hva savner du mest?
39
00:19:10,192 --> 00:19:14,363
-Vi skulle ikke prate om det.
-Jeg prater ikke om fortiden.
40
00:19:14,446 --> 00:19:16,865
Jeg spør bare hva du savner mest.
41
00:19:17,032 --> 00:19:20,327
Det er jo fortiden...teknisk sett.
42
00:19:20,410 --> 00:19:23,622
-Jeg savner fruktjus.
-Vi har jus.
43
00:19:23,705 --> 00:19:29,378
Jeg mener nypresset jus.
Jeg ville drept for litt durianfrukt nå.
44
00:19:31,296 --> 00:19:34,258
Hva savner du?
45
00:19:35,008 --> 00:19:37,678
-Kjøre bil.
-Virkelig?
46
00:19:37,761 --> 00:19:43,642
Jeg vet at det er en klisjé, men når man
er alene med tankene på landeveien...
47
00:19:45,727 --> 00:19:49,189
-Det er som en flukt.
-Ja.
48
00:19:49,898 --> 00:19:53,068
Alle flykter i verden.
49
00:22:44,740 --> 00:22:47,784
Enda en dag i paradiset.
50
00:22:49,119 --> 00:22:51,705
I dag og alle dager.
51
00:23:23,654 --> 00:23:29,576
-Jeg har lest alle bøkene.
-Les favorittene igjen. Det gjør jeg.
52
00:23:29,660 --> 00:23:32,162
Du er en lesehest.
53
00:23:32,871 --> 00:23:39,419
-Bøker ekspanderer sinnet.
-Ekspanderer det mer, sprekker det.
54
00:23:48,095 --> 00:23:50,097
Faen!
55
00:23:51,139 --> 00:23:53,267
Ikke igjen.
56
00:23:53,350 --> 00:23:56,311
Ok, vi har tid på oss.
57
00:23:58,522 --> 00:24:01,441
Dere har en dag på dere,
kanskje mer, kanskje mindre.
58
00:24:01,525 --> 00:24:05,153
Jeg har sett folk bli forandret
på fem timer, kanskje tre.
59
00:24:05,237 --> 00:24:06,697
Utfallet er alltid det samme.
60
00:24:06,780 --> 00:24:10,534
Biter en av dem deg,
er spillet slutt, helt over.
61
00:24:10,617 --> 00:24:13,203
Akkurat som mot dumhet,
fins det ingen botemiddel.
62
00:24:13,829 --> 00:24:19,751
Får du blod på deg, kan du bare håpe
at du ikke får det i øynene eller munnen.
63
00:24:19,835 --> 00:24:23,297
Første tegnet på infeksjon
kommer om noen timer.
64
00:24:23,380 --> 00:24:26,758
Svimmelhet, svetting og tørst etter vann.
65
00:24:26,842 --> 00:24:29,386
Når det skjer,
begynner sinnet å svinne.
66
00:24:29,469 --> 00:24:33,307
Begynner du å oppleve det er
det bedre å gjøre slutt på lidelsen.
67
00:24:33,390 --> 00:24:36,518
Det er ingen god måte å dø på.
68
00:24:37,477 --> 00:24:40,439
Nå får jeg en oppdatering
av guttene mine der ute.
69
00:24:40,522 --> 00:24:45,986
No-go-sonen er utvidet
til 14 grader nord og 99 grader øst.
70
00:24:46,069 --> 00:24:49,573
14 grader nord og 99 grader øst.
71
00:24:49,656 --> 00:24:53,535
Dette er DJ, den siste av sitt slag
som sender ordet til menneskene.
72
00:24:53,619 --> 00:24:56,538
Haven, vi vet at du er der.
Bla, bla bla.
73
00:24:56,622 --> 00:25:00,417
Neste sang er til damene
i mitt område.
74
00:25:00,501 --> 00:25:03,712
Nickelback
som synger Whitney Houstons...
75
00:25:03,795 --> 00:25:07,174
"I will always love you"
på gjentagelse.
76
00:25:12,679 --> 00:25:15,182
Ikke la meg forvandles.
77
00:25:16,433 --> 00:25:18,644
Det skal jeg ikke.
78
00:25:19,436 --> 00:25:23,649
-Gjør du det samme for meg?
-Jeg lover.
79
00:30:11,103 --> 00:30:13,438
Én igjen.
80
00:31:52,788 --> 00:31:55,666
Jeg sverger at jeg lukket den.
81
00:32:10,806 --> 00:32:13,225
Det var granitt.
82
00:32:14,393 --> 00:32:17,479
Ja, det må det vært.
83
00:32:18,564 --> 00:32:21,441
Vi må være sikre.
Patruljere, sjekke våpnene.
84
00:32:31,076 --> 00:32:34,204
I dag er en grusom dag.
85
00:33:17,873 --> 00:33:21,335
-Jeg er sulten.
-Jeg også.
86
00:33:59,665 --> 00:34:03,210
Gassen varte lenger i går kveld.
87
00:34:03,335 --> 00:34:06,463
Kanskje det er noe galt?
88
00:34:07,422 --> 00:34:10,007
Kanskje.
89
00:34:10,425 --> 00:34:13,136
Vi må dra.
90
00:34:13,219 --> 00:34:15,429
I morgen.
91
00:34:16,181 --> 00:34:19,393
-Må vi?
-Ja, det må vi.
92
00:34:25,983 --> 00:34:28,110
God natt.
93
00:40:36,687 --> 00:40:40,148
To borte, seks igjen.
94
00:40:41,108 --> 00:40:44,111
Det burde holde.
95
00:40:47,114 --> 00:40:49,533
Det er nok.
96
00:41:04,381 --> 00:41:07,843
Vi drar til vannhullet.
97
00:41:08,302 --> 00:41:14,057
-Vi har arbeid å gjøre.
-Vi rekker det. Det er på veien.
98
00:41:14,141 --> 00:41:19,813
-Vi er har aldri fri.
-Det fins en grunn til det.
99
00:41:20,689 --> 00:41:24,443
Hva er meningen med å leve
om man ikke har et liv?
100
00:41:24,526 --> 00:41:26,737
Jeg visste at du ville si det.
101
00:41:27,446 --> 00:41:32,117
-Du kjenner meg. Vær så snill?
-Ja, ok.
102
00:43:44,166 --> 00:43:46,502
Det er sikret.
103
00:44:24,373 --> 00:44:27,459
Jeg går og sjekker en gang til.
104
00:44:27,543 --> 00:44:30,712
Nei, vi har gått gjennom
det så mange ganger.
105
00:45:06,623 --> 00:45:08,083
Hei.
106
00:45:08,166 --> 00:45:10,210
Hei.
107
00:45:11,670 --> 00:45:14,548
Jeg er Kai. Dette er Brian, min venn.
108
00:45:14,631 --> 00:45:16,884
Hva heter du?
109
00:45:19,511 --> 00:45:24,224
-Ta det rolig. Vi vil ikke skade deg.
-Vi er vennlige. Ro deg ned.
110
00:45:24,308 --> 00:45:27,019
Vi bor i et kollektiv der borte.
Vi har mat og vann.
111
00:45:27,102 --> 00:45:29,980
Vi leter etter flere folk.
112
00:45:30,063 --> 00:45:32,858
-Bor du alene? Hvor bor du?
-Det er best at dere går.
113
00:45:32,983 --> 00:45:36,778
-Vi vil ikke skade deg.
-Hvor mange? Hvor er vennene dine?
114
00:45:36,862 --> 00:45:40,490
Hei, gutter.
Så moro at vi traff på dere.
115
00:45:40,574 --> 00:45:44,244
Vi bor på en resort 10 km unna.
116
00:45:44,328 --> 00:45:48,332
Vi har masse mat og vann.
Hvordan mange er dere i kollektivet?
117
00:45:48,415 --> 00:45:50,542
-Unnskyld, hva het du?
-Jeg er Kai.
118
00:46:08,268 --> 00:46:11,230
Det blir best sånn.
119
00:46:43,512 --> 00:46:46,181
-Hva gjør du?
-Vi må prate.
120
00:46:46,265 --> 00:46:49,434
-Det er farlig.
-Det er dette også.
121
00:46:49,518 --> 00:46:54,815
-Vi sa at vi skulle prate ut om alt.
-Ikke nå. Ikke her.
122
00:46:54,898 --> 00:46:58,986
Jo, her og nå.
123
00:47:10,789 --> 00:47:13,000
Vi var nødt til å gjøre det.
124
00:47:14,877 --> 00:47:17,629
Nei, det var vi ikke.
125
00:47:18,422 --> 00:47:23,427
Jo, det var vi. Har du glemt
hva som skjedde forrige gangen?
126
00:47:26,054 --> 00:47:30,434
-Jeg har holdt oss i live.
-Ja da, helt alene.
127
00:47:30,517 --> 00:47:33,437
Veldedighetskvinnen redder verden.
128
00:47:35,147 --> 00:47:41,028
Ja, for trofékona klarer det ikke.
129
00:47:48,869 --> 00:47:54,208
Jeg glemmer aldri det som skjedde
forrige gangen. Jeg mistet barnet mitt.
130
00:48:00,005 --> 00:48:02,549
-Jeg er lei for det.
-Kjør!
131
00:48:05,093 --> 00:48:07,513
-Ro.
-Kjør, sa jeg!
132
00:48:38,293 --> 00:48:43,131
-Vi må losse.
-Jeg vil være alene nå nå.
133
00:48:43,215 --> 00:48:47,427
-Vi må sjekke gjerdet også?
-Senere!
134
00:50:24,900 --> 00:50:27,736
Vi har det bedre sånn.
135
00:53:12,651 --> 00:53:14,403
Ro!
136
00:56:56,792 --> 00:56:59,253
Jeg er lei for det.
137
00:57:03,507 --> 00:57:07,553
-Er du ok? Ble du skadet?
-Nei, jeg er ok.
138
00:57:08,887 --> 00:57:14,309
-Hvor mange er det?
-Jeg vet ikke. Vi må dra nå.
139
00:57:16,186 --> 00:57:18,063
Ok.
140
00:57:19,815 --> 00:57:22,150
Kom an.
141
01:00:44,853 --> 01:00:51,610
-Hvor mange?
-Jeg vet ikke. Ni, åtte, kanskje sju.
142
01:00:57,533 --> 01:01:00,202
Hvor lang tid har vi på oss?
143
01:01:00,536 --> 01:01:03,497
Til det kryr av dem?
144
01:01:04,623 --> 01:01:08,293
En til to timer...toppen.
145
01:01:11,213 --> 01:01:13,674
Vi må vekk herfra.
146
01:01:21,682 --> 01:01:25,602
Vi gjør det riktig, så klarer vi oss.
147
01:01:27,437 --> 01:01:31,608
-Jeg trodde ikke denne dagen kom.
-Jo, det gjorde vi.
148
01:01:32,693 --> 01:01:35,612
Ikke så raskt.
149
01:01:35,696 --> 01:01:40,492
Vi har hatt en god flukt,
lenger enn noen av oss hadde trodd.
150
01:01:43,328 --> 01:01:46,832
Vi har en plan. Vi holder oss til den.
151
01:01:47,040 --> 01:01:50,002
-Hvis de ikke eter oss.
-Vi dreper dem alle.
152
01:01:50,085 --> 01:01:54,131
-Kanskje vi skulle dra nå?
-Nei.
153
01:01:54,214 --> 01:01:57,593
Vi har en plan. En god plan.
154
01:01:57,676 --> 01:01:59,511
Vi venter.
155
01:02:52,898 --> 01:02:55,275
Den starter ikke.
156
01:03:05,536 --> 01:03:09,164
Batterikabelen er løs.
157
01:09:18,200 --> 01:09:20,327
Du er trygg.
158
01:09:20,410 --> 01:09:23,455
Vi gjør slutt på det mens vi kan.
159
01:09:23,538 --> 01:09:26,875
-Stoler du på meg?
-Ja.
160
01:09:28,335 --> 01:09:34,006
Du må tro meg. Det vil gå bra.
Jeg vet ikke hvordan, men det gjør det.
161
01:09:34,550 --> 01:09:37,511
Ja, jeg tror på deg.
162
01:13:12,893 --> 01:13:15,062
Ro!
163
01:15:45,754 --> 01:15:48,465
Mine damer og herrer.
Det var det på tide igjen.
164
01:15:48,549 --> 01:15:51,760
Vær klare til å få høre
deres favoritter fra sivilisasjonen.
165
01:15:51,844 --> 01:15:55,472
Men først en beskjed fra sponsorene våre.
166
01:15:57,349 --> 01:16:00,477
Vi har visst ingen beskjeder.
167
01:16:00,561 --> 01:16:02,563
Ok, nå setter vi i gang.
168
01:16:02,646 --> 01:16:04,565
Dette er DJ, den siste av sitt slag
169
01:16:04,648 --> 01:16:06,733
som sender ordet til menneskene.
170
01:16:06,817 --> 01:16:11,446
Haven, vi vet at du er der.
Kom an, vær grei og hjelp oss.
171
01:16:11,530 --> 01:16:14,992
La oss vite hvor du er.
172
01:16:19,079 --> 01:16:24,001
Hør etter! Basen vår er under angrep.
Det er ikke trygt her.
173
01:16:24,084 --> 01:16:27,588
Hold dere unna den gamle mølla.
Dra nordover. Jeg tror Haven ligger der.
174
01:16:27,671 --> 01:16:30,716
Vi ses kanskje der.
Over og ut fra DJ.
175
01:16:32,259 --> 01:16:34,428
Jesus.
176
01:16:36,263 --> 01:16:39,391
-Våpen?
-Ja.
177
01:16:39,516 --> 01:16:41,810
De har våpen.
178
01:16:42,477 --> 01:16:44,479
Hva gjør vi?
179
01:16:44,855 --> 01:16:49,568
Vi fortsetter å overleve.
Vi gjør alt som må til.
180
01:17:21,808 --> 01:17:24,478
Enda en dag i paradiset.
181
01:17:27,272 --> 01:17:30,651
I dag og alle dager.
12979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.