All language subtitles for Paradise Z 2020 1080p WEB-DL DD5 1 H 264-EVO-Danish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:48,278 --> 00:08:50,656 I dag og alle dage. 2 00:12:12,900 --> 00:12:18,155 -Er du stadig genert? -Beklager, Syl, sådan er jeg opdraget. 3 00:12:19,448 --> 00:12:21,116 Helt i orden, min ven. 4 00:12:50,229 --> 00:12:53,482 Hvorfor sagde han ikke, at han elskede hende? 5 00:12:54,441 --> 00:12:58,070 Han var bange for, at hun ikke ville sige det. 6 00:13:16,213 --> 00:13:20,217 Jeg bad ham skride. Og så var jeg sikker. 7 00:13:20,300 --> 00:13:22,344 Smart træk. 8 00:13:25,055 --> 00:13:27,349 Boom, boom. Ja! 9 00:13:28,350 --> 00:13:30,269 Endelig. 10 00:13:31,478 --> 00:13:36,024 -Vil du se og opdatere kortet? -Ja. 11 00:13:51,373 --> 00:13:55,335 Det smager som røget laks. 12 00:13:55,419 --> 00:13:58,505 De ser ikke så godt, men de hører bedre 13 00:13:58,589 --> 00:14:02,676 end en masturberende teenager i et værelse uden lås på døren. 14 00:14:02,759 --> 00:14:08,348 Hvis de finder jer, så skyd og dræb. Sigt mod hovedet, så dør bæsterne. 15 00:14:08,432 --> 00:14:12,102 Uden kugler, uden våben, men ikke uden muligheder. 16 00:14:12,186 --> 00:14:16,481 Søg mod vand. Havet, søer eller floder. 17 00:14:16,565 --> 00:14:20,277 Din rige nabos store pool. Hop i. 18 00:14:20,360 --> 00:14:23,572 De smittede kan ikke svømme. De vil ikke følge efter. 19 00:14:23,655 --> 00:14:30,662 Jeg har fået en opdatering. 13 grader nord, 100 grader øst er en no-go zone. 20 00:14:30,746 --> 00:14:32,581 Jeg gentager: Det er en no-go zone. 21 00:14:32,664 --> 00:14:38,003 Her er DJ, den sidste af jeres slags, som sender gode ord til menneskene. 22 00:14:38,086 --> 00:14:42,049 Haven, vi ved, at du er der. 23 00:14:42,132 --> 00:14:46,428 Jeg er tilbage med nyheder og råd i morgen, samme tid, samme kanal. 24 00:14:46,512 --> 00:14:50,766 Intet, vi ikke ved i forvejen, bortset fra hvor Haven ligger. 25 00:14:50,849 --> 00:14:57,814 -Hvorfor siger han ikke, hvor det ligger? -Han gemmer sig måske også. 26 00:14:57,898 --> 00:15:01,902 Måske. Jeg håber, at Haven er sandt. 27 00:15:02,611 --> 00:15:09,451 Ja... men lige nu ved vi ikke, hvor det ligger, eller om det findes. 28 00:15:10,244 --> 00:15:12,579 Nej. 29 00:15:12,829 --> 00:15:16,708 -Vil du se filmen færdig? -Ja. 30 00:15:53,245 --> 00:15:56,623 -Færdig? -Næsten. 31 00:16:29,990 --> 00:16:32,451 Hold op med at smile. 32 00:16:32,534 --> 00:16:35,621 Se alvorlig ud... eftertænksom. 33 00:16:35,704 --> 00:16:39,458 Som en studerende, der studerer hårdt. 34 00:16:42,419 --> 00:16:44,671 Stop! 35 00:16:44,755 --> 00:16:47,341 Hold nu op! 36 00:19:00,432 --> 00:19:03,393 Endnu en dag er gået. 37 00:19:03,519 --> 00:19:06,980 -En god dag. -Ja. 38 00:19:07,064 --> 00:19:09,733 Hvad savner du mest? 39 00:19:10,192 --> 00:19:14,363 -Det skulle vi jo ikke tale om. -Jeg taler ikke om fortiden. 40 00:19:14,446 --> 00:19:16,907 Jeg spørger bare, hvad du savner mest. 41 00:19:17,032 --> 00:19:20,327 Det er jo fortiden... teknisk set. 42 00:19:20,410 --> 00:19:23,664 -Jeg savner frugtjuice. -Vi har juice. 43 00:19:23,747 --> 00:19:29,378 Jeg mener friskpresset juice. Jeg ville myrde for lidt durianfrugt nu. 44 00:19:31,296 --> 00:19:34,258 Hvad savner du? 45 00:19:35,008 --> 00:19:37,719 -At køre bil. -Mener du det? 46 00:19:37,803 --> 00:19:43,684 Jeg ved, at det er en kliché, men når man er alene med sine tanker på vejen... 47 00:19:45,769 --> 00:19:49,189 -Det er som en flugt. -Ja. 48 00:19:49,940 --> 00:19:53,068 Alle i verden flygter. 49 00:22:44,740 --> 00:22:47,826 Endnu en dag i paradis. 50 00:22:49,119 --> 00:22:51,747 I dag og alle dage. 51 00:23:23,695 --> 00:23:29,618 -Jeg har læst alle bøgerne. -Læs favoritterne igen. Det gør jeg. 52 00:23:29,701 --> 00:23:32,162 Du er en bogorm. 53 00:23:32,913 --> 00:23:39,419 -Bøger udvider dit sind. -Hvis det udvider sig mere, revner det. 54 00:23:48,095 --> 00:23:50,097 Fandens! 55 00:23:51,139 --> 00:23:53,267 Ikke igen. 56 00:23:53,350 --> 00:23:56,311 Okay, vi har tid. 57 00:23:58,564 --> 00:24:01,483 I har en dag, måske mere, måske mindre. 58 00:24:01,567 --> 00:24:05,153 Jeg har set folk forandre sig på fem timer, måske tre. 59 00:24:05,237 --> 00:24:06,738 Udfaldet er altid det samme. 60 00:24:06,822 --> 00:24:10,576 Hvis en af dem bider jer, er det slut, helt slut. 61 00:24:10,659 --> 00:24:13,203 Ligesom med dumhed, er der ingen kur. 62 00:24:13,871 --> 00:24:19,793 Hvis I får blod på jer, så håb på, det ikke kommer i øjnene eller munden. 63 00:24:19,877 --> 00:24:23,297 Det første tegn på infektion kommer efter nogle timer. 64 00:24:23,380 --> 00:24:26,800 Svimmelhed, svedeture og tørst efter vand. 65 00:24:26,884 --> 00:24:29,428 Når det sker, begynder sindet at svigte. 66 00:24:29,511 --> 00:24:33,307 Hvis I oplever det, er det bedst at gøre en ende på jeres lidelse. 67 00:24:33,390 --> 00:24:36,560 Det er ikke en god måde at dø på. 68 00:24:37,477 --> 00:24:40,480 Nu får jeg en opdatering fra mine gutter derude. 69 00:24:40,564 --> 00:24:45,986 No-go zonen har bredt sig til 14 grader nord og 99 grader øst. 70 00:24:46,069 --> 00:24:49,615 14 grader nord og 99 grader øst. 71 00:24:49,698 --> 00:24:53,577 Her er DJ, den sidste af jeres slags, som sender ordet til menneskene. 72 00:24:53,660 --> 00:24:56,580 Haven, vi ved, at du er der. Bla, bla, bla. 73 00:24:56,663 --> 00:25:00,459 Den næste sang er til damerne i mit område. 74 00:25:00,542 --> 00:25:03,754 Nickleback synger Whitney Houstons... 75 00:25:03,837 --> 00:25:07,174 "I will always love you" på repeat. 76 00:25:12,721 --> 00:25:15,182 Lad mig ikke blive forvandlet. 77 00:25:16,433 --> 00:25:18,685 Det gør jeg ikke. 78 00:25:19,436 --> 00:25:23,690 -Vil du gøre det samme for mig? -Det lover jeg. 79 00:30:11,103 --> 00:30:13,438 En tilbage. 80 00:31:52,829 --> 00:31:55,707 Jeg sværger, at jeg lukkede den. 81 00:32:10,848 --> 00:32:13,225 Det var vinden. 82 00:32:14,393 --> 00:32:17,479 Ja, det må det have været. 83 00:32:18,605 --> 00:32:21,441 Vi må være sikre. Patruljere, kontrollere våbnene. 84 00:32:31,076 --> 00:32:34,204 I dag er en forfærdelig dag. 85 00:33:17,915 --> 00:33:21,335 -Jeg er hundesulten. -Også jeg. 86 00:33:59,706 --> 00:34:03,210 Gassen rakte længere i går aftes. 87 00:34:03,335 --> 00:34:06,505 Der er måske noget galt? 88 00:34:07,422 --> 00:34:10,007 Det er muligt. 89 00:34:10,425 --> 00:34:13,136 Vi er nødt til at gå. 90 00:34:13,219 --> 00:34:15,429 I morgen. 91 00:34:16,181 --> 00:34:19,393 -Er det nødvendigt? -Ja. 92 00:34:25,983 --> 00:34:28,110 Godnat. 93 00:40:36,728 --> 00:40:40,148 To væk, seks tilbage. 94 00:40:41,108 --> 00:40:44,111 Det burde være nok. 95 00:40:47,114 --> 00:40:49,575 Der er meget. 96 00:41:04,381 --> 00:41:07,885 Vi kører til vandhullet. 97 00:41:08,302 --> 00:41:14,057 -Vi har arbejde at udføre. -Vi når det. Det er på vejen. 98 00:41:14,141 --> 00:41:19,855 -Vi kommer aldrig nogen steder. -Der skal være en grund til det. 99 00:41:20,731 --> 00:41:24,484 Hvad er meningen med at leve, hvis man ikke har noget liv? 100 00:41:24,568 --> 00:41:26,778 Jeg vidste, at du ville sige det. 101 00:41:27,446 --> 00:41:32,117 -Du kender mig jo. Ikke? -Jo, okay. 102 00:43:44,166 --> 00:43:46,502 Der er sikkert. 103 00:44:24,373 --> 00:44:27,459 Jeg ser efter en gang til. 104 00:44:27,543 --> 00:44:30,754 Nej, vi har gennemgået det mange gange. 105 00:45:06,665 --> 00:45:08,083 Hej. 106 00:45:08,166 --> 00:45:10,210 Hej. 107 00:45:11,712 --> 00:45:14,590 Jeg er Kai. Det her er Brian, min ven. 108 00:45:14,673 --> 00:45:16,925 Hvad hedder du? 109 00:45:19,553 --> 00:45:24,224 -Tag det roligt. Vi gør dig ikke noget. -Vi er venlige. Slap bare af. 110 00:45:24,308 --> 00:45:27,019 Vi bor i et kollektiv derovre. Vi har mad og vand. 111 00:45:27,102 --> 00:45:29,980 Vi leder efter flere mennesker. 112 00:45:30,063 --> 00:45:32,900 -Bor du alene? Hvor bor du? -I må hellere gå. 113 00:45:32,983 --> 00:45:36,820 -Vi gør dig ikke noget. -Hvor mange er I? Hvor er dine venner? 114 00:45:36,904 --> 00:45:40,532 Hej, drenge. Godt, at vi mødte jer. 115 00:45:40,616 --> 00:45:44,244 Vi bor på et resort 10 km nordpå. 116 00:45:44,328 --> 00:45:48,332 Vi har masser af mad og vand. Hvor mange er I i kollektivet? 117 00:45:48,415 --> 00:45:50,542 -Hvad var det, du hed? -Jeg er Kai. 118 00:46:08,268 --> 00:46:11,230 Det er bedst sådan. 119 00:46:43,554 --> 00:46:46,181 -Hvad laver du? -Vi må tale sammen. 120 00:46:46,265 --> 00:46:49,476 -Det er farligt. -Det er det her også. 121 00:46:49,560 --> 00:46:54,857 -Vi skulle jo tale om alt. -Ikke nu. Ikke her. 122 00:46:54,940 --> 00:46:58,986 Jo, her og nu. 123 00:47:10,831 --> 00:47:13,000 Vi var nødt til at gøre det. 124 00:47:14,918 --> 00:47:17,671 Nej, det var vi ikke. 125 00:47:18,422 --> 00:47:23,427 Jo, vi var. Har du glemt, hvad der skete sidste gang? 126 00:47:26,054 --> 00:47:30,475 -Jeg har holdt os i live. -Ja, og helt alene. 127 00:47:30,559 --> 00:47:33,437 Velgørenhedskvinden redder verden. 128 00:47:35,147 --> 00:47:41,028 Ja, for trofæhustruen kan ikke. 129 00:47:48,911 --> 00:47:54,208 Jeg glemmer aldrig, hvad der skete sidste gang. Jeg mistede barnet. 130 00:48:00,005 --> 00:48:02,591 -Det er jeg ked af. -Kør! 131 00:48:05,093 --> 00:48:07,554 -Ro. -Kør, sagde jeg! 132 00:48:38,293 --> 00:48:43,131 -Vi skal læsse af. -Jeg vil være i fred lige nu. 133 00:48:43,215 --> 00:48:47,427 -Vi skal også kontrollere området. -Senere! 134 00:50:24,942 --> 00:50:27,778 Vi har det bedre her. 135 00:53:12,693 --> 00:53:14,403 Ro! 136 00:56:56,834 --> 00:56:59,253 Undskyld. 137 00:57:03,549 --> 00:57:07,594 -Er du okay? Kom du til skade? -Nej, jeg er okay. 138 00:57:08,929 --> 00:57:14,309 -Hvor mange er de? -Aner det ikke. Vi skal af sted nu. 139 00:57:16,186 --> 00:57:18,063 Okay. 140 00:57:19,857 --> 00:57:22,150 Kom. 141 01:00:44,895 --> 01:00:51,652 -Hvor mange? -Jeg ved det ikke. Ni, otte, måske syv. 142 01:00:57,574 --> 01:01:00,202 Hvor lang tid har vi? 143 01:01:00,577 --> 01:01:03,497 Til det vrimler med dem? 144 01:01:04,665 --> 01:01:08,293 En til to timer... højst. 145 01:01:11,213 --> 01:01:13,715 Vi skal væk herfra. 146 01:01:21,723 --> 01:01:25,644 Gør vi det rigtigt, klarer vi os. 147 01:01:27,437 --> 01:01:31,650 -Jeg troede ikke, denne dag ville komme. -Jo, det gjorde vi. 148 01:01:32,734 --> 01:01:35,654 Ikke så hurtigt. 149 01:01:35,737 --> 01:01:40,492 Vi har klaret os godt. Længere, end nogen af os havde ventet. 150 01:01:43,328 --> 01:01:46,874 Vi har en plan. Vi holder os til den. 151 01:01:47,040 --> 01:01:50,002 -Hvis de ikke æder os. -Vi dræber dem alle. 152 01:01:50,085 --> 01:01:54,131 -Skal vi tage af sted nu? -Nej. 153 01:01:54,214 --> 01:01:57,634 Vi har en plan. En god plan. 154 01:01:57,718 --> 01:01:59,553 Vi venter. 155 01:02:52,940 --> 01:02:55,275 Den vil ikke starte. 156 01:03:05,577 --> 01:03:09,164 Batterikablet sidder løst. 157 01:09:18,200 --> 01:09:20,327 Der er ingenting. 158 01:09:20,410 --> 01:09:23,497 Vi afslutter det, mens vi kan. 159 01:09:23,580 --> 01:09:26,917 -Stoler du på mig? -Ja. 160 01:09:28,335 --> 01:09:34,006 Du tro på mig. Det skal nok gå. Jeg ved ikke hvordan, men det går. 161 01:09:34,591 --> 01:09:37,553 Ja, jeg tror på dig. 162 01:13:12,935 --> 01:13:15,062 Ro! 163 01:15:45,796 --> 01:15:48,507 Mine damer og herrer. Så er vi her igen. 164 01:15:48,590 --> 01:15:51,802 Gør jer klar til at høre jeres favoritter fra civilisationen. 165 01:15:51,885 --> 01:15:55,472 Men først en meddelelse fra vores sponsorer. 166 01:15:57,349 --> 01:16:00,519 Der er vist ingen meddelelser. 167 01:16:00,602 --> 01:16:02,604 Okay, nu kører vi. 168 01:16:02,688 --> 01:16:04,606 Her er DJ, den sidste af sin slags 169 01:16:04,690 --> 01:16:06,775 som sender ordet til menneskene. 170 01:16:06,859 --> 01:16:11,488 Haven, vi ved, at du er der. Kom, var sød at hjælpe os. 171 01:16:11,572 --> 01:16:14,992 Lad os vide, hvor du er. 172 01:16:19,079 --> 01:16:24,001 Hør efter! Vores base er under angreb. Her er ikke sikkert. 173 01:16:24,084 --> 01:16:27,629 Hold jer væk fra den gamle mølle. Tag mod nord. Jeg tror, Haven ligger der. 174 01:16:27,713 --> 01:16:30,757 Vi ses måske der. Slut fra DJ. 175 01:16:32,259 --> 01:16:34,428 Jesus. 176 01:16:36,263 --> 01:16:39,391 -Våben? -Ja. 177 01:16:39,558 --> 01:16:41,852 De har våben. 178 01:16:42,477 --> 01:16:44,521 Hvad så nu? 179 01:16:44,897 --> 01:16:49,610 Vi fortsætter med at overleve. Vi gør alt, hvad det kræver. 180 01:17:21,850 --> 01:17:24,520 Endnu en dag i paradis. 181 01:17:27,272 --> 01:17:30,692 I dag og alle dage. 13034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.