All language subtitles for Nascida Ontem (Born Yesterday, 1950)-ing
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,177 --> 00:01:10,200
Captain!
2
00:01:15,809 --> 00:01:18,519
- Eddie, where's my briefcase?
- I got it here.
3
00:01:18,520 --> 00:01:20,563
Well, hang on to it.
4
00:01:34,119 --> 00:01:36,517
All right, already.
Come on. Come on.
5
00:01:44,713 --> 00:01:46,315
This way, Mr. Brock.
6
00:02:01,855 --> 00:02:04,106
Sorry I missed your
arrival, Mr. Brock.
7
00:02:04,107 --> 00:02:06,301
Welcome to the Washington Statler.
8
00:02:06,318 --> 00:02:09,278
- I've been inspecting your wing...
- I ain't got a whole floor?
9
00:02:09,279 --> 00:02:11,197
You've got an entire
wing, Mr. Brock.
10
00:02:11,198 --> 00:02:13,074
When I say I want a whole
floor, I don't want one wing.
11
00:02:13,075 --> 00:02:15,034
I don't want two wings.
I want the whole bird.
12
00:02:15,035 --> 00:02:17,036
Your private elevator.
13
00:02:17,037 --> 00:02:20,357
Private, huh? That's more like it.
14
00:02:20,374 --> 00:02:22,351
- Hello, Mr. Brock.
- How are you?
15
00:02:22,376 --> 00:02:25,294
- Mr. Brock, Mr. Devery...
- I thought you said this was private.
16
00:02:25,295 --> 00:02:27,397
What are you waitin' for? Take off.
17
00:02:29,132 --> 00:02:31,133
You'll be more than satisfied.
18
00:02:31,134 --> 00:02:33,469
This is the public
corridor and elevators.
19
00:02:33,470 --> 00:02:35,638
No need to use them,
but you may if...
20
00:02:35,639 --> 00:02:38,663
The west, east and
south suites, all duplex.
21
00:02:38,684 --> 00:02:40,977
- Which one's mine?
- The south suite.
22
00:02:40,978 --> 00:02:43,158
Each one a completely private
and separate apartment.
23
00:02:43,939 --> 00:02:45,481
This is it.
24
00:02:45,482 --> 00:02:47,066
Sleeping quarters upstairs.
25
00:02:47,067 --> 00:02:49,090
Terrace overlooks
half of Washington.
26
00:02:49,111 --> 00:02:52,196
- I would like to point out...
- It's all right.
27
00:02:52,197 --> 00:02:55,426
I would like to point out
that this suite is one we...
28
00:03:00,914 --> 00:03:04,959
That this suite is usually
reserved for foreign diplomats.
29
00:03:04,960 --> 00:03:08,004
Oh, I almost forgot.
30
00:03:08,005 --> 00:03:10,153
We thought you might like this.
31
00:03:10,173 --> 00:03:13,117
- Compliments of the management.
- Okay, don't bother me.
32
00:03:16,597 --> 00:03:18,620
May I?
33
00:03:20,601 --> 00:03:23,875
May I show you the rest
of the accommodations?
34
00:03:33,488 --> 00:03:35,511
Hey, Billie!
35
00:03:38,035 --> 00:03:40,036
What?
36
00:03:40,037 --> 00:03:42,330
Not bad, huh?
37
00:03:42,331 --> 00:03:44,665
- It's all right.
- "All right," she says.
38
00:03:44,666 --> 00:03:49,442
- Do you know what this place costs a day?
- 400. You told me.
39
00:03:58,972 --> 00:04:01,557
Mrs. Brock seems delighted
with the arrangements.
40
00:04:01,558 --> 00:04:03,768
- It's not Mrs. Brock.
- Oh?
41
00:04:03,769 --> 00:04:06,497
There ain't no Mrs. Brock
except my mother, and she's dead.
42
00:04:06,521 --> 00:04:09,106
- I see.
- Now, look, don't get nosy.
43
00:04:09,107 --> 00:04:11,609
Well, not at all.
44
00:04:11,610 --> 00:04:15,071
- She's a fiancée.
- Mine, in fact.
45
00:04:15,072 --> 00:04:17,174
Eddie, take care of him.
46
00:04:18,575 --> 00:04:20,951
Pardon me, sir.
47
00:04:20,952 --> 00:04:24,372
- Thank you. Thank you, Mr. Brock.
- Okay, don't bother me.
48
00:04:24,373 --> 00:04:27,226
How's the monarch
of all he surveys?
49
00:04:27,250 --> 00:04:31,045
- You plastered again?
- Still. Welcome to our city.
50
00:04:31,046 --> 00:04:33,130
I told you I got a couple
of things that can't wait.
51
00:04:33,131 --> 00:04:36,759
- Hey, son, I got this ticket to get fixed.
- What's it about?
52
00:04:36,760 --> 00:04:38,737
Some louse just as we
blew into town. Here.
53
00:04:38,762 --> 00:04:44,016
- Just because I'm a lawyer does
not mean I own the law.
- What'd I do? What'd I do?
54
00:04:44,017 --> 00:04:46,495
All right, I'll see
what I can manage.
55
00:04:46,520 --> 00:04:49,480
- What did we make out?
- It may cost you a shade more than we estimated.
56
00:04:49,481 --> 00:04:51,549
- How much more?
- It's negligible.
57
00:04:51,566 --> 00:04:53,859
- Why more?
- Supply and demand, Harry.
58
00:04:53,860 --> 00:04:56,338
Crooks are becoming
rare in these parts.
59
00:04:56,363 --> 00:04:59,615
- Don't worry.
- Don't worry? This stuff
ain't deductible, you know.
60
00:04:59,616 --> 00:05:01,617
I'm not so sure.
61
00:05:01,618 --> 00:05:04,120
Item: One bribe, $80,000.
62
00:05:04,121 --> 00:05:07,191
Eighty? You're very handy
with my dough, you know it?
63
00:05:07,207 --> 00:05:10,710
And you're gonna be interviewed.
Fella's coming up here any minute.
64
00:05:10,711 --> 00:05:13,129
Name's Paul Verrall. He's a writer.
65
00:05:13,130 --> 00:05:15,798
Freelance snoop, political
stuff. Think pieces.
66
00:05:15,799 --> 00:05:19,073
I don't wanna talk to no writers.
I gotta get shaved. Eddie!
67
00:05:19,094 --> 00:05:21,470
- You better talk to this one.
- Why?
68
00:05:21,471 --> 00:05:24,265
This is one of the few fellas
in Washington to look out for.
69
00:05:24,266 --> 00:05:27,309
The thing to do is take him
in. Then he doesn't go poking.
70
00:05:27,310 --> 00:05:29,708
What's so important?
71
00:05:30,647 --> 00:05:33,065
What we're after here
is pretty important.
72
00:05:33,066 --> 00:05:37,236
Listen, Harry, to get by in this
town takes power. You got some.
73
00:05:37,237 --> 00:05:39,447
Takes money. You got plenty.
74
00:05:39,448 --> 00:05:42,825
But above all, it takes
judgment and intelligence.
75
00:05:42,826 --> 00:05:46,370
That's why you pay
me 100,000 a year.
76
00:05:46,371 --> 00:05:48,706
What's all the excitement?
77
00:05:48,707 --> 00:05:52,293
Nothing. I'm just trying to
make it clear where I fit in.
78
00:05:52,294 --> 00:05:54,503
Eddie, get me a shave up here.
79
00:05:54,504 --> 00:05:55,981
Right.
80
00:05:56,006 --> 00:05:57,339
- Harry.
- What?
81
00:05:57,340 --> 00:05:58,758
Barber shop.
82
00:05:58,759 --> 00:06:01,157
Tell Billie to wear something
nice and plain for the congressman.
83
00:06:01,178 --> 00:06:04,157
- He may bring his wife.
- Tell her yourself. You ain't pregnant.
84
00:06:04,181 --> 00:06:08,350
This is Harry Brock's apartment. Send
up a barber and a manicure right away.
85
00:06:08,351 --> 00:06:09,919
Harry Brock.
86
00:06:09,936 --> 00:06:12,855
- That's right. Okay, make it snappy.
- And a shine!
87
00:06:12,856 --> 00:06:14,857
And a shine. Be right up.
88
00:06:14,858 --> 00:06:17,359
Look, don't you worry about Billie.
89
00:06:17,360 --> 00:06:19,528
One thing, she knows how to dress.
90
00:06:19,529 --> 00:06:22,098
Probably Verrall.
91
00:06:24,034 --> 00:06:26,076
- Hello, Paul.
- Hello, Jim.
92
00:06:26,077 --> 00:06:28,078
Harry Brock, Paul Verrall.
93
00:06:28,079 --> 00:06:30,289
- How do you do, sir?
- How are ya?
94
00:06:30,290 --> 00:06:32,688
Ain't I seen you
someplace before lately?
95
00:06:32,709 --> 00:06:35,403
- I'll leave you gentlemen.
- Come in. What'll you drink?
96
00:06:35,420 --> 00:06:38,130
- Scotch, please, if you've got it.
- If I got it. Eddie!
97
00:06:38,131 --> 00:06:40,800
I got everything. Where
do you think you are?
98
00:06:40,801 --> 00:06:43,905
Where you been? Stick around and
get this man a scotch and... soda?
99
00:06:43,929 --> 00:06:45,005
- Plain water.
- Plain water.
100
00:06:45,006 --> 00:06:47,598
- Right. Rye ginger ale for you?
- Right.
101
00:06:47,599 --> 00:06:49,558
He always knows
what I feel to drink.
102
00:06:49,559 --> 00:06:51,435
Worked for me I don't
know how many years now.
103
00:06:51,436 --> 00:06:54,563
- Also he's my cousin. He knows me insides out.
- That's right.
104
00:06:54,564 --> 00:06:56,440
Maybe I should be
interviewing Eddie.
105
00:06:56,441 --> 00:07:00,653
That's pretty good. Maybe you got
something there. Sit down. Sit down.
106
00:07:00,654 --> 00:07:04,384
Well, what's it gonna
be, pal, a plug or a pan?
107
00:07:04,407 --> 00:07:07,351
- Why...
- I know how to talk if I know your angle.
108
00:07:07,369 --> 00:07:10,063
- No angle, just the facts.
- Oh, a pan, huh?
109
00:07:10,080 --> 00:07:12,623
- Not exactly.
- That's all right. Write whatever you want.
110
00:07:12,624 --> 00:07:14,458
Look, go on upstairs.
I wanna get shaved.
111
00:07:14,459 --> 00:07:17,837
You can't hurt me. You
can't help me. Nobody can.
112
00:07:17,838 --> 00:07:20,339
I'm only talking here 'cause
Jim Devery asked me to.
113
00:07:20,340 --> 00:07:22,633
I pay a guy 100 grand
a year for advice.
114
00:07:22,634 --> 00:07:25,302
- I'm a sucker if I don't take it, right?
- That's right.
115
00:07:25,303 --> 00:07:27,513
Butt out, will ya?
116
00:07:27,514 --> 00:07:30,788
Devery likes it when
I get wrote about.
117
00:07:30,809 --> 00:07:35,039
- Well, fella, what do you wanna know?
- How much money you got?
118
00:07:35,063 --> 00:07:37,439
- What?
- How much money you got?
119
00:07:37,440 --> 00:07:39,483
How should I know?
What am I, an accountant?
120
00:07:39,484 --> 00:07:41,485
- You don't know?
- Not exactly.
121
00:07:41,486 --> 00:07:43,839
- Fifty million?
- To tell you the truth, I don't know.
122
00:07:43,864 --> 00:07:45,739
- Ten million?
- Maybe.
123
00:07:45,740 --> 00:07:47,449
- One million?
- More!
124
00:07:47,450 --> 00:07:49,451
- How much more?
- Plenty.
125
00:07:49,452 --> 00:07:51,896
- Okay.
- And I made every nickel of it.
126
00:07:51,913 --> 00:07:54,540
- Nobody never give me nothing.
- Nice work.
127
00:07:54,541 --> 00:07:56,985
I can see right off you're
gonna give me the business.
128
00:07:57,002 --> 00:07:59,355
- Oh, wait a minute...
- That's all right. I like it.
129
00:07:59,379 --> 00:08:02,089
- You got me all wrong.
- Pan me. Tell 'em I'm a roughneck.
130
00:08:02,090 --> 00:08:05,092
Everybody gets scared. For me,
that's good. Everybody scares easy.
131
00:08:05,093 --> 00:08:07,469
- Oh, not everybody.
- Enough.
132
00:08:07,470 --> 00:08:09,471
Look, you can't hurt me.
133
00:08:09,472 --> 00:08:11,724
All you can do is
build me up or shut up.
134
00:08:11,725 --> 00:08:13,934
- Hey, Eddie. Have a drink.
- No, thanks, really.
135
00:08:13,935 --> 00:08:17,335
Do what I'm tellin' you.
Who pays you around here?
136
00:08:19,316 --> 00:08:21,965
When we're home, he
shaves me every day.
137
00:08:21,985 --> 00:08:25,154
- I got my own barber chair. Right?
- That's right.
138
00:08:25,155 --> 00:08:28,490
Go ahead, pal. I thought
you wanted to interview me.
139
00:08:28,491 --> 00:08:30,492
Where were you born?
140
00:08:30,493 --> 00:08:33,495
Jersey. Plainfield,
New Jersey. 1907.
141
00:08:33,496 --> 00:08:35,873
I went to work when
I was 12 years old.
142
00:08:35,874 --> 00:08:37,875
I been workin' ever since.
143
00:08:37,876 --> 00:08:40,461
My first job was a paper route.
144
00:08:40,462 --> 00:08:43,441
I bought another kid out with
a swift kick in the keister.
145
00:08:43,465 --> 00:08:45,925
- And you've been workin' ever since.
- Yeah.
146
00:08:45,926 --> 00:08:48,385
Tell you how I'm
top man in my racket.
147
00:08:48,386 --> 00:08:51,013
Been in it over 25
years. Same racket.
148
00:08:51,014 --> 00:08:53,015
- Steel.
- Junk.
149
00:08:53,016 --> 00:08:55,017
- Not steel, junk.
- Oh.
150
00:08:55,018 --> 00:08:56,995
Now, look, don't butter me up.
151
00:08:57,020 --> 00:08:59,313
- I'm a junk man. I ain't ashamed to admit it.
- All right.
152
00:08:59,314 --> 00:09:02,191
Let me give you a
little advice, sonny boy.
153
00:09:02,192 --> 00:09:05,361
Never bull a bull artist. I can
sling it with the best of 'em.
154
00:09:05,362 --> 00:09:07,363
- For 25 years, you say.
- Yeah.
155
00:09:07,364 --> 00:09:10,366
I tell ya, I'm a kid
with a paper route.
156
00:09:10,367 --> 00:09:14,328
I got this little wagon. Goin' home nights
I go through the alleys pickin' up junk.
157
00:09:14,329 --> 00:09:17,998
I'm not the only one doing it.
The other kids are doing it too.
158
00:09:17,999 --> 00:09:21,377
The only difference is, they
keep it. Not me. I sell it.
159
00:09:21,378 --> 00:09:24,171
And the first thing you know, I'm
makin' seven, eight bucks from junk...
160
00:09:24,172 --> 00:09:26,173
and three bucks from papers.
161
00:09:26,174 --> 00:09:28,175
Right off I can see
which is the right racket.
162
00:09:28,176 --> 00:09:30,928
I'm just a kid, but I can see that.
163
00:09:30,929 --> 00:09:33,722
Pretty soon the guy I'm sellin' to is
handing me anywhere from 15 to 20 a week.
164
00:09:33,723 --> 00:09:38,143
Then he turns around and offers
me a job for 10. Dumb jerk.
165
00:09:38,144 --> 00:09:41,498
I'd be sellin' him his own stuff
back half the time, and he never knew.
166
00:09:41,523 --> 00:09:45,567
- How do you mean?
- Look, in the night, I'm under the fence,
167
00:09:45,568 --> 00:09:47,569
I drag it out, I load it up.
168
00:09:47,570 --> 00:09:50,219
In the morning, I go in
the front way and collect.
169
00:09:50,240 --> 00:09:53,970
- 12 years old you were.
- Yeah, something like that.
170
00:09:53,994 --> 00:09:57,246
- So, pretty soon you own the whole yard.
- Right.
171
00:09:57,247 --> 00:10:00,416
Now, this guy, the jerk, he works
for me now. You know who else?
172
00:10:00,417 --> 00:10:02,918
The kid whose paper route I swiped.
173
00:10:02,919 --> 00:10:05,772
I figure I owe him.
That's the way I am.
174
00:10:07,257 --> 00:10:10,759
Pretty good years for the
junk business, the last few.
175
00:10:10,760 --> 00:10:12,737
I ain't kickin'.
176
00:10:12,762 --> 00:10:16,412
- Do you anticipate any decline now?
- Talk plain, pal.
177
00:10:16,433 --> 00:10:19,582
- Is it still going to be good, do you think?
- We'll make it good.
178
00:10:19,602 --> 00:10:22,080
- Who's we?
- "We" is me, that's who.
179
00:10:22,105 --> 00:10:24,690
Look, fancy talk don't go with me.
180
00:10:24,691 --> 00:10:27,965
- Come on in.
- Good evening.
181
00:10:27,986 --> 00:10:31,613
- Well, I'll get out of your way...
- No, don't go. I like ya.
182
00:10:31,614 --> 00:10:35,200
Stick around, play your cards
right, I'll put you on the payroll.
183
00:10:35,201 --> 00:10:38,370
Once over light and no
talk. Just brush 'em up.
184
00:10:38,371 --> 00:10:41,749
- I get a manicure every day.
- Yes, sir.
185
00:10:41,750 --> 00:10:43,978
Over there someplace.
186
00:10:45,962 --> 00:10:48,255
Okay, fella, go ahead. Go ahead.
187
00:10:48,256 --> 00:10:51,800
I've been wondering, uh, what
you're doing in Washington.
188
00:10:51,801 --> 00:10:53,886
What are you, some wonder boy?
189
00:10:53,887 --> 00:10:55,888
- Not so tight.
- Sorry, sir.
190
00:10:55,889 --> 00:10:58,223
Sightseeing. That's what
I'm doing in Washington.
191
00:10:58,224 --> 00:11:00,702
Some talk you may be
around for a long time,
192
00:11:00,727 --> 00:11:03,729
- that you've come to find out...
- So far I've been nice to ya. Don't pump me.
193
00:11:03,730 --> 00:11:05,731
How's it going?
194
00:11:05,732 --> 00:11:08,734
How are you getting
on with King Junk?
195
00:11:08,735 --> 00:11:12,305
Great. Found out he was born
in Plainfield, New Jersey.
196
00:11:12,322 --> 00:11:16,700
- He sure is a tough man to dig.
- I can't believe that.
He loves to talk. Oh, Billie.
197
00:11:16,701 --> 00:11:18,535
This is my friend, Paul
Verrall. Billie Dawn.
198
00:11:18,536 --> 00:11:20,559
How do you do?
199
00:11:21,998 --> 00:11:24,817
- Wait a minute.
- What's the matter?
200
00:11:24,834 --> 00:11:27,252
- Where do you think you're going with that?
- To my place.
201
00:11:27,253 --> 00:11:29,447
- Put it back.
- I just wanted to...
202
00:11:29,464 --> 00:11:31,924
- I know what you wanted. Put it back.
- Why can't I just...
203
00:11:31,925 --> 00:11:34,119
We got somebody comin',
somebody important.
204
00:11:34,135 --> 00:11:37,096
- I don't want you around here stinkin'!
- Well, can't I just...
205
00:11:37,097 --> 00:11:40,099
Go to your room and change your
clothes and don't give me no trouble!
206
00:11:40,100 --> 00:11:42,419
Do what I'm tellin' ya!
207
00:11:55,448 --> 00:11:58,927
Barber, what'll you
take to cut his throat?
208
00:11:58,952 --> 00:12:01,601
- Ooh! Ooh!
- Some kind of jokes I don't like, Jim.
209
00:12:01,621 --> 00:12:05,225
- Don't get excited.
- Don't tell me what to do.
210
00:12:06,543 --> 00:12:08,520
Just a joke, Harry.
211
00:12:08,545 --> 00:12:10,838
- That's all.
- I'm not quite finished.
212
00:12:10,839 --> 00:12:13,362
I said beat it. You too.
Eddie, take care of 'em.
213
00:12:13,383 --> 00:12:15,884
- I'll be going too.
- No, don't go. Stick around.
214
00:12:15,885 --> 00:12:18,220
You're the only friend
I got left around here.
215
00:12:18,221 --> 00:12:20,389
Well, I live just
around the corner.
216
00:12:20,390 --> 00:12:23,809
If anyone starts beating you, just lean out
the window and scream. I'll come running.
217
00:12:23,810 --> 00:12:26,379
- Bye, Jim. Thanks.
- Good-bye.
218
00:12:28,231 --> 00:12:31,859
- I need Billie's signature on a few things.
- Sure.
219
00:12:31,860 --> 00:12:34,903
Billie!
220
00:12:34,904 --> 00:12:36,905
You sore?
221
00:12:36,906 --> 00:12:39,384
Not sore, Harry.
222
00:12:39,409 --> 00:12:42,244
- You look funny.
- I know.
223
00:12:42,245 --> 00:12:45,747
Don't you feel good?
You want an aspirin?
224
00:12:45,748 --> 00:12:47,916
No, no, I'm fine.
225
00:12:47,917 --> 00:12:51,628
In fact, considering I've
been dead for 16 years,
226
00:12:51,629 --> 00:12:54,152
I'm in remarkable health.
227
00:13:00,388 --> 00:13:02,389
Billie!
228
00:13:02,390 --> 00:13:04,600
What?
229
00:13:04,601 --> 00:13:06,669
Billie!
230
00:13:08,229 --> 00:13:11,857
- What?
- Come over here right away!
231
00:13:11,858 --> 00:13:15,053
Hey, would you please
fix this safety catch?
232
00:13:15,069 --> 00:13:18,173
- He's sure got good lungs.
- Yeah.
233
00:13:18,198 --> 00:13:20,908
- Thanks.
- There's a shortcut through the service.
234
00:13:20,909 --> 00:13:23,432
- This way.
- Oh.
235
00:13:26,789 --> 00:13:30,393
- That's the door down there, honey.
- Thanks, honey.
236
00:13:38,593 --> 00:13:41,136
Sometime I don't
understand you at all.
237
00:13:41,137 --> 00:13:43,138
Sometime?
238
00:13:43,139 --> 00:13:45,682
- What do you want?
- Jim.
239
00:13:45,683 --> 00:13:48,352
A few things I want
you to sign, honey.
240
00:13:48,353 --> 00:13:51,313
That's all I do
around here is sign.
241
00:13:51,314 --> 00:13:53,291
Too bad about you.
242
00:13:53,316 --> 00:13:56,735
- What time's he comin', this congressman guy?
- Any time now.
243
00:13:56,736 --> 00:14:00,466
I'd better get fixed up, huh?
She look all right to you?
244
00:14:00,490 --> 00:14:02,866
- Look who's talkin'.
- You tell me if something's wrong.
245
00:14:02,867 --> 00:14:05,720
I don't wanna start
off on no left foot.
246
00:14:07,872 --> 00:14:10,415
Well, what got into him?
247
00:14:10,416 --> 00:14:13,585
Nothing. Just wants to
make a good impression.
248
00:14:13,586 --> 00:14:15,734
So let him.
249
00:14:18,091 --> 00:14:20,592
Two places on this one, please.
250
00:14:20,593 --> 00:14:23,929
What happened to all that
stuff I signed last week?
251
00:14:23,930 --> 00:14:25,973
All used up.
252
00:14:25,974 --> 00:14:29,351
I bet I must've signed
about a million of these.
253
00:14:29,352 --> 00:14:32,521
What you get for being a
multiple corporate officer.
254
00:14:32,522 --> 00:14:35,482
I am? What do you know?
255
00:14:35,483 --> 00:14:38,735
You've come a long way
from the chorus, all right.
256
00:14:38,736 --> 00:14:42,030
I wasn't only in the
chorus. I spoke lines.
257
00:14:42,031 --> 00:14:45,033
- Really?
- Of course.
258
00:14:45,034 --> 00:14:47,011
How many?
259
00:14:47,036 --> 00:14:50,122
- How many what?
- Lines did you speak.
260
00:14:50,123 --> 00:14:52,100
Five.
261
00:14:52,125 --> 00:14:54,835
- I never knew that.
- Ask anybody.
262
00:14:54,836 --> 00:14:56,529
I believe you.
263
00:14:57,505 --> 00:15:01,155
I could've been a star probably
if I'd have stuck to it.
264
00:15:01,175 --> 00:15:05,679
- Why didn't you?
- Well, Harry didn't want me bein' in the show.
265
00:15:05,680 --> 00:15:09,766
He didn't want to share
me with the general public.
266
00:15:09,767 --> 00:15:11,869
I see.
267
00:15:13,855 --> 00:15:17,084
He's changed, Harry.
Don't you think so?
268
00:15:17,108 --> 00:15:21,236
- How?
- I don't know. He used to be,
like, more satisfied.
269
00:15:21,237 --> 00:15:23,864
Now he's always runnin'
around like this.
270
00:15:23,865 --> 00:15:26,969
And what did he have to
come to Washington, D.C. for?
271
00:15:26,993 --> 00:15:30,746
- Long story.
- Well, don't tell it to me.
272
00:15:30,747 --> 00:15:34,818
I don't care where we go.
I just wish he'd settle down.
273
00:15:34,834 --> 00:15:36,835
- He's ambitious.
- I know.
274
00:15:36,836 --> 00:15:39,588
He talks all the time now.
He never used to.
275
00:15:39,589 --> 00:15:42,716
Now he's got me up half the night
tellin' me what a big man he is,
276
00:15:42,717 --> 00:15:45,115
how he's gonna be
bigger, run everything.
277
00:15:45,136 --> 00:15:49,491
- He may at that.
- And personally, I don't care
one way or the other.
278
00:15:52,643 --> 00:15:55,270
- Take it easy.
- Look, now, don't you start.
279
00:15:55,271 --> 00:15:57,965
Better if you drink
later, after they're gone.
280
00:15:57,982 --> 00:16:00,631
- Who, this congressman guy?
- And Mrs. Hedges.
281
00:16:00,651 --> 00:16:03,925
- Harry tells me this fella works for him.
- In a way.
282
00:16:03,946 --> 00:16:06,823
So what he's puttin' it on for?
283
00:16:06,824 --> 00:16:09,803
Now, all you have to do is be
nice. And no rough language.
284
00:16:09,827 --> 00:16:12,871
- I won't open my mush.
- I didn't mean that.
285
00:16:12,872 --> 00:16:15,374
I don't have to be
down here at all.
286
00:16:15,375 --> 00:16:17,626
I could go back to my place.
287
00:16:17,627 --> 00:16:20,071
In fact, I think I will.
288
00:16:20,088 --> 00:16:24,508
- I'm telling you, Billie, Harry wouldn't like it.
- Oh, all right, all right.
289
00:16:32,725 --> 00:16:35,294
- How are you, Norval?
- Can't complain.
290
00:16:35,311 --> 00:16:37,979
- Haven't seen you in a long time, Anna.
- No, you haven't.
291
00:16:37,980 --> 00:16:40,774
Come on in. Congressman, you
ought to remember this little lady,
292
00:16:40,775 --> 00:16:42,752
a great first-nighter like you.
293
00:16:42,777 --> 00:16:45,737
- She used to be Billie Dawn.
- Oh, yes. Yes, indeed.
294
00:16:45,738 --> 00:16:47,739
Billie, this is
Mr. Norval Hedges...
295
00:16:47,740 --> 00:16:49,741
I've told you so much about.
296
00:16:49,742 --> 00:16:51,719
- How do you do?
- How do you do?
297
00:16:51,744 --> 00:16:54,496
- And this is Mrs. Hedges, Billie.
- Glad to meet you.
298
00:16:54,497 --> 00:16:56,520
Glad to meet ya.
299
00:17:01,504 --> 00:17:03,481
Well, it's a lovely evening.
300
00:17:03,506 --> 00:17:05,674
- How about the terrace?
- Oh, that would be nice.
301
00:17:05,675 --> 00:17:07,259
- What about a drink?
- Love one.
302
00:17:07,260 --> 00:17:08,343
- Sounds all right to me.
- Scotch?
303
00:17:08,344 --> 00:17:10,178
- It'd be fine.
- Scotch all around, Eddie.
304
00:17:10,179 --> 00:17:11,405
Right.
305
00:17:17,395 --> 00:17:21,481
- He's awfully tired.
- You've been standing over
a hot resolution all day?
306
00:17:21,482 --> 00:17:23,505
Just about.
307
00:17:34,579 --> 00:17:37,979
How do you like
Washington, Mrs. Brock?
308
00:17:44,964 --> 00:17:46,965
I haven't seen it yet.
309
00:17:46,966 --> 00:17:50,469
You mean to say this is the
very first time you've been here?
310
00:17:50,470 --> 00:17:53,930
That's what I mean.
I never went on the road.
311
00:17:53,931 --> 00:17:57,476
Well, we must show you
around. Beautiful city.
312
00:17:57,477 --> 00:18:02,355
Too bad the Supreme Court isn't
in session. You'd love that.
313
00:18:02,356 --> 00:18:05,005
What is it?
314
00:18:09,447 --> 00:18:12,551
Lots of people would like to know
the answer to that one, Billie.
315
00:18:12,575 --> 00:18:15,144
- Hello, everybody.
- Here we are. Mr. Hedges, Harry Brock.
316
00:18:15,161 --> 00:18:17,141
It's about time us two
got together. About time.
317
00:18:17,163 --> 00:18:19,482
- And I suppose this is Mrs. Hedges.
- That's right.
318
00:18:19,499 --> 00:18:21,500
- Well, I'm happy to make your acquaintance.
- Thank you so much.
319
00:18:21,501 --> 00:18:23,524
Sit down. Congressman.
320
00:18:30,009 --> 00:18:31,843
- Have a good trip down?
- Oh, sure.
321
00:18:31,844 --> 00:18:35,555
I come down in my car. Stopped off in
Baltimore. I got a yard there, you know.
322
00:18:35,556 --> 00:18:37,579
Junkyard. Second one I picked up.
323
00:18:37,600 --> 00:18:40,644
- Before that, I only had one yard.
- How many do you have now?
324
00:18:40,645 --> 00:18:42,747
I couldn't answer that one, baby...
325
00:18:45,149 --> 00:18:47,275
- Excuse me.
- Oh, that's all right.
326
00:18:47,276 --> 00:18:49,819
I don't know why I like
this little Baltimore outfit.
327
00:18:49,820 --> 00:18:52,264
I kinda get a feeling from
it. You know what I mean?
328
00:18:52,281 --> 00:18:54,824
- Sentimental.
- That's it. I'm sentimental, like you say.
329
00:18:54,825 --> 00:18:59,120
- Well, I think we're all a bit sentimental.
- Yeah.
330
00:18:59,121 --> 00:19:02,441
Well, it's a free country.
331
00:19:07,755 --> 00:19:10,090
Do you play bridge, Mrs. Brock?
332
00:19:10,091 --> 00:19:12,865
No. Only gin.
333
00:19:12,885 --> 00:19:15,303
- I beg your pardon?
- Gin rummy.
334
00:19:15,304 --> 00:19:17,305
Oh, yes, of course.
335
00:19:17,306 --> 00:19:20,831
Well, I was going to ask you
to join us, a few of the girls.
336
00:19:20,851 --> 00:19:23,704
- We meet now and then.
- Well, I don't play bridge.
337
00:19:24,730 --> 00:19:26,565
- You could learn if you wanted.
- I don't think so.
338
00:19:26,566 --> 00:19:28,149
Sure, you could.
339
00:19:28,150 --> 00:19:29,718
She couldn't play gin
till I learned her.
340
00:19:29,735 --> 00:19:32,179
Now she beats my brains out.
341
00:19:33,489 --> 00:19:35,865
How are you fixed for
time tomorrow, Norval?
342
00:19:35,866 --> 00:19:37,701
I wanted to bring Harry
over on a few things.
343
00:19:37,702 --> 00:19:40,245
- 10:00 all right?
- That's pretty early for me.
344
00:19:40,246 --> 00:19:42,144
I'll say.
345
00:19:44,292 --> 00:19:46,626
- 11:00?
- Okay.
346
00:19:46,627 --> 00:19:49,004
I can drop by here,
if that's all right.
347
00:19:49,005 --> 00:19:50,797
Sure. It's right on your way.
348
00:19:50,798 --> 00:19:53,993
We can discuss the entire operation
at that time and get a head start.
349
00:19:58,306 --> 00:20:00,955
You wanna wash your
hands or anything, honey?
350
00:20:07,106 --> 00:20:09,190
I, uh, hope you're
free Friday night.
351
00:20:09,191 --> 00:20:11,318
Doing a little dinner. A few
people I want Harry to meet.
352
00:20:11,319 --> 00:20:14,237
And who'd want to
meet him, I'm sure.
353
00:20:14,238 --> 00:20:17,282
I want to thank you, Mr.
Brock, for everything.
354
00:20:17,283 --> 00:20:19,367
Call me Harry, will
ya, Congressman?
355
00:20:19,368 --> 00:20:22,037
I haven't written you about it,
Harry, because... Well, you understand.
356
00:20:22,038 --> 00:20:24,456
Look, Congressman, you
know what I'm interested in.
357
00:20:24,457 --> 00:20:27,375
Scrap iron. I wanna buy it. I
wanna move it. I wanna sell it.
358
00:20:27,376 --> 00:20:29,399
I don't wanna get stuck on
account of no falling prices.
359
00:20:29,420 --> 00:20:33,275
- I have a copy for you of the preliminary...
- Give it to me fast.
360
00:20:33,299 --> 00:20:35,367
I didn't come down here to do
a lot of paperwork.
361
00:20:35,384 --> 00:20:38,595
The way I work is like this:
It's every man for himself.
362
00:20:38,596 --> 00:20:41,765
Like dog-eat-dog, Like you gotta
get the other guy before he gets you.
363
00:20:41,766 --> 00:20:45,352
I got in mind an operatin'
combo all over the world.
364
00:20:45,353 --> 00:20:47,646
There's enough in it for
everybody, if they're in, that is.
365
00:20:47,647 --> 00:20:49,731
Up till now, I'm just doing fine.
366
00:20:49,732 --> 00:20:51,816
Everybody's lined up, and
everybody understands everybody.
367
00:20:51,817 --> 00:20:54,486
I wanna get movin', see?
368
00:20:54,487 --> 00:20:57,364
I'm sure you understand, Harry,
in legislation of this kind...
369
00:20:57,365 --> 00:20:59,199
Listen, that, to me, is
just a lot of hot air.
370
00:20:59,200 --> 00:21:01,201
I ain't talkin' about peanuts.
371
00:21:01,202 --> 00:21:03,244
...this jam the committee's
gotten itself into.
372
00:21:03,245 --> 00:21:06,224
Give them enough
rope. I've said so...
373
00:21:10,753 --> 00:21:13,902
The trouble with these
professional do-gooders is...
374
00:21:13,923 --> 00:21:16,007
They never seem to know when to stop.
375
00:21:16,008 --> 00:21:19,386
I've said that...
376
00:21:19,387 --> 00:21:22,097
There's a way to
get this thing done,
377
00:21:22,098 --> 00:21:24,075
and it's up to you and
Jim to find out how.
378
00:21:24,100 --> 00:21:28,376
Yes, the Hedges-Keller Amendment, for
example, guarantees government support...
379
00:21:28,396 --> 00:21:31,124
of scrap iron price
levels, foreign or domestic.
380
00:21:31,148 --> 00:21:33,942
- We're doing everything we can
to get it through quickly.
- See that you do.
381
00:21:33,943 --> 00:21:36,945
That's why I'm here... to see
that I get what I paid for.
382
00:21:36,946 --> 00:21:39,447
Uh, how do things
look to you, Norval?
383
00:21:39,448 --> 00:21:41,199
- Generally?
- Yes, generally.
384
00:21:41,200 --> 00:21:42,951
I said to Sam only last week,
385
00:21:42,952 --> 00:21:45,203
this country will
soon have to decide...
386
00:21:45,204 --> 00:21:47,831
if the people are going
to run the government...
387
00:21:47,832 --> 00:21:49,791
or the government is
going to run the people.
388
00:21:49,792 --> 00:21:51,501
That's good, sound
thinking, Norval.
389
00:21:51,502 --> 00:21:52,569
Thank you.
390
00:21:52,586 --> 00:21:55,672
- Worthy of Holmes.
- Great man, Holmes.
391
00:21:55,673 --> 00:21:58,743
- My personal god.
- Who?
392
00:21:58,759 --> 00:22:02,637
- Oliver Wendell Holmes.
- A wonderful man.
393
00:22:02,638 --> 00:22:05,306
He gonna be here Friday night?
394
00:22:05,307 --> 00:22:08,560
- I don't think so.
- Too bad.
395
00:22:08,561 --> 00:22:11,210
- Well, we mustn't keep you.
- No, we mustn't.
396
00:22:11,230 --> 00:22:13,773
- Good night, Mrs. Brock.
- Good night.
397
00:22:13,774 --> 00:22:15,442
- Good night, Norval.
- Good night, Jim.
398
00:22:15,443 --> 00:22:17,277
- See you tomorrow at 11:00.
- That's right.
399
00:22:17,278 --> 00:22:19,380
Good night, Anna.
It's been so nice.
400
00:22:19,405 --> 00:22:21,489
- Good night, and thank you so much.
- For what?
401
00:22:21,490 --> 00:22:25,493
Wait till I'm down here a while. I'll
give you something to thank me for.
402
00:22:25,494 --> 00:22:27,596
Good night, all.
403
00:22:45,514 --> 00:22:47,491
- Drips.
- What?
404
00:22:47,516 --> 00:22:49,994
- I said they're drips.
- Who are you to say?
405
00:22:50,019 --> 00:22:53,021
- Myself, that's who.
- Well, nobody asked you. Shut up.
406
00:22:53,022 --> 00:22:55,921
Pardon me for living.
407
00:22:55,941 --> 00:22:58,067
- Get lost.
- Not yet.
408
00:22:58,068 --> 00:22:59,966
Get lost, I told ya!
409
00:23:13,209 --> 00:23:15,562
She's gonna be in
the way, that dame.
410
00:23:15,586 --> 00:23:18,546
- What are you going to do about it?
- I feel like I give her the brush.
411
00:23:18,547 --> 00:23:21,883
- Pretty complicated.
- Yeah, I know.
412
00:23:21,884 --> 00:23:23,885
She owns more of you
than you do on paper.
413
00:23:23,886 --> 00:23:27,832
She's gonna louse me up all the
way down the line. Dumb broad.
414
00:23:29,225 --> 00:23:30,600
You may be right.
415
00:23:30,601 --> 00:23:32,685
Listen, Harry. Send her home.
416
00:23:32,686 --> 00:23:34,959
- No.
- Why not?
417
00:23:37,191 --> 00:23:39,214
I'm nuts about her.
418
00:23:39,235 --> 00:23:41,713
- Can't have your cake and eat it.
- What?
419
00:23:41,737 --> 00:23:44,239
- Just a saying.
- That don't make any sense.
420
00:23:44,240 --> 00:23:45,842
All right.
421
00:23:49,703 --> 00:23:52,080
What's cakes got to do with it?
422
00:23:52,081 --> 00:23:54,040
Nothing, Harry.
423
00:23:54,041 --> 00:23:56,610
Must be a way we can smarten
her up a little, ain't there?
424
00:23:56,627 --> 00:23:59,822
- I suppose so.
- Some kind of school we can send her to, maybe?
425
00:23:59,839 --> 00:24:01,840
- I doubt that.
- Then what?
426
00:24:01,841 --> 00:24:05,536
Well, we might be able to find someone
who could smooth the rough edges off.
427
00:24:05,553 --> 00:24:08,327
- How?
- Let me think about it.
428
00:24:08,347 --> 00:24:11,417
And there's something I'd
like you to think about.
429
00:24:11,433 --> 00:24:13,476
- What?
- About marrying her right away.
430
00:24:13,477 --> 00:24:16,330
What's so important I should
get married all of a sudden?
431
00:24:16,355 --> 00:24:20,108
If you ever got dragged into court, a
wife couldn't testify against her husband.
432
00:24:20,109 --> 00:24:21,860
Anyway, you've been
engaged for seven years.
433
00:24:21,861 --> 00:24:25,780
- I've never understood why you waited this long.
- I didn't want to be rushed.
434
00:24:25,781 --> 00:24:27,615
Look this way, I give her
somethin', I'm a swell fella.
435
00:24:27,616 --> 00:24:29,593
We get married, she's
got it comin' she thinks.
436
00:24:29,618 --> 00:24:31,971
- Billie's not like that.
- A broad's a broad.
437
00:24:31,996 --> 00:24:34,372
- A time may come, you'll be sorry.
- I'll let you know.
438
00:24:34,373 --> 00:24:37,292
If I do or don't, we still
gotta do somethin' about her.
439
00:24:37,293 --> 00:24:40,613
Every time she opened her kisser
tonight, somethin' wrong come out.
440
00:24:40,629 --> 00:24:43,858
- Couldn't you talk with her?
- It'd take more than a talk.
441
00:24:43,883 --> 00:24:47,078
- Then what?
- It's not easy to make a person over.
442
00:24:47,094 --> 00:24:49,512
- Maybe impossible.
- Wait a minute. Wait a minute.
443
00:24:49,513 --> 00:24:52,742
Th-Th-That interview guy. What's his
name again? There's a pretty smart cookie.
444
00:24:52,766 --> 00:24:54,809
- Verrall. Paul Verrall.
- He knows this town, knows the angles.
445
00:24:54,810 --> 00:24:56,662
He's very classy with that bowing.
446
00:24:56,687 --> 00:24:58,630
- He could do it, but he won't.
- Why not?
447
00:24:58,647 --> 00:25:00,670
- He's not...
- I'll pay him whatever he wants.
448
00:25:00,691 --> 00:25:04,011
- I don't think so.
- I'll make you a bet. What's his number?
449
00:25:04,028 --> 00:25:06,404
- Harry, I'm not sure...
- I like it! What's his number?
450
00:25:06,405 --> 00:25:08,428
Come on, come on, come on.
451
00:25:09,909 --> 00:25:12,558
- You ate already, huh?
- Yeah.
452
00:25:12,578 --> 00:25:14,976
- You want a piece of pie or something?
- No, thanks.
453
00:25:14,997 --> 00:25:17,941
- Sit down. How about a drink?
- No, thanks.
454
00:25:23,923 --> 00:25:27,675
Okay, pal, I wanna
ask you something.
455
00:25:27,676 --> 00:25:29,469
Sure.
456
00:25:29,470 --> 00:25:30,696
How much you make a week?
457
00:25:30,721 --> 00:25:34,496
- How should I know? What am I, an accountant?
- I love this guy.
458
00:25:34,516 --> 00:25:36,084
- What's your name again?
- Verrall.
459
00:25:36,101 --> 00:25:38,102
- No, I mean your regular name.
- Paul.
460
00:25:38,103 --> 00:25:41,173
Paul, I'll give you the layout.
I got a friend, a good kid...
461
00:25:41,190 --> 00:25:43,543
- Oh, maybe you seen her around. Billie?
- Oh, yes.
462
00:25:43,567 --> 00:25:46,527
She's a good kid, but to tell you the
truth, but she's a little on the stupid side.
463
00:25:46,528 --> 00:25:49,030
It's not her fault. I
got her out of the chorus.
464
00:25:49,031 --> 00:25:51,032
For the chorus, she
was smart enough,
465
00:25:51,033 --> 00:25:53,010
but I'm afraid she's gonna
be unhappy around this town.
466
00:25:53,035 --> 00:25:56,014
- Never been around such people.
You know what I mean?
- No, I don't.
467
00:25:56,038 --> 00:25:59,540
- I figure a guy like you
could help her out. Me too.
- How?
468
00:25:59,541 --> 00:26:01,876
Show her the ropes, sort of.
Kind of explain things to her.
469
00:26:01,877 --> 00:26:05,004
In your spare time.
What do you say?
470
00:26:05,005 --> 00:26:07,006
No, I don't think I could
handle it, Mr. Brock.
471
00:26:07,007 --> 00:26:08,825
Mean an awful lot to me.
472
00:26:10,427 --> 00:26:12,325
I'll give you 200 bucks a week.
473
00:26:16,100 --> 00:26:18,558
- All right, I'll do it.
- I'm tellin' you, I love this guy.
474
00:26:18,559 --> 00:26:21,062
- When do I start?
- Right now. Why not right now?
475
00:26:21,063 --> 00:26:23,564
- Fine.
- Come with me, and I'll introduce you.
476
00:26:23,565 --> 00:26:25,963
And you can take it from there.
477
00:26:31,490 --> 00:26:33,992
- Billie!
- What?
478
00:26:33,993 --> 00:26:37,203
Come down here a
minute. Come on in.
479
00:26:37,204 --> 00:26:39,853
She's a nice kid.
You're gonna like her.
480
00:26:41,375 --> 00:26:45,086
- I'm gettin' dressed.
- It's all right. He's a friend of the family.
481
00:26:45,087 --> 00:26:48,282
Come on, I'm tellin' ya!
482
00:26:52,261 --> 00:26:54,910
- Honey, this is Paul Verrall.
- Yes, I know.
483
00:26:54,930 --> 00:26:57,390
- He wants to talk to you.
- What about?
484
00:26:57,391 --> 00:27:00,393
You'll find out. Look, Jim
and I got some work to work on.
485
00:27:00,394 --> 00:27:02,667
I'm gonna have to leave you two.
486
00:27:14,783 --> 00:27:19,120
Uh, your, uh, friend,
Mr. Brock, has an idea.
487
00:27:19,121 --> 00:27:22,331
He'd like us to spend
a little time together.
488
00:27:22,332 --> 00:27:24,333
You and me, that is.
489
00:27:24,334 --> 00:27:26,732
- You don't say.
- Yes.
490
00:27:26,754 --> 00:27:30,298
- What are you, some kind of gigolo?
- Not exactly.
491
00:27:30,299 --> 00:27:32,300
Well, what's the idea?
492
00:27:32,301 --> 00:27:34,469
Well, it's nothing special.
493
00:27:34,470 --> 00:27:37,138
Uh, he'd just like me to
put you wise to a few things,
494
00:27:37,139 --> 00:27:40,459
uh, show you the ropes,
answer any questions.
495
00:27:40,476 --> 00:27:43,352
- I got no questions.
- Well, I'll give you some.
496
00:27:43,353 --> 00:27:46,147
Thanks.
497
00:27:46,148 --> 00:27:48,649
You know, it might be
fun for you in a way.
498
00:27:48,650 --> 00:27:50,318
There's a lot to see down here.
499
00:27:50,319 --> 00:27:52,467
I'd be glad to show you around.
500
00:27:52,488 --> 00:27:54,465
- You know the Supreme Court?
- Yes.
501
00:27:54,490 --> 00:27:57,639
- I'd like to take that in.
- Fine.
502
00:27:57,659 --> 00:28:00,137
- We're on then, huh?
- How you mean?
503
00:28:00,162 --> 00:28:04,312
- Uh, the arrangement.
- I don't mind. Got nothing much to do.
504
00:28:04,333 --> 00:28:07,312
- Good.
- What's he payin' you?
505
00:28:07,336 --> 00:28:10,406
- Uh, 200 a week.
- Sucker. You could've got more.
506
00:28:10,422 --> 00:28:13,526
- He's got plenty.
- Oh, I'd have done it for free.
507
00:28:13,550 --> 00:28:15,277
- Hoo-hoo.
- I would.
508
00:28:15,302 --> 00:28:17,575
- Why?
- This isn't work. I like it.
509
00:28:19,014 --> 00:28:21,849
- He thinks I'm too stupid, huh?
- Uh, no.
510
00:28:21,850 --> 00:28:24,644
He's right. I'm
stupid, and I like it.
511
00:28:24,645 --> 00:28:26,187
You do?
512
00:28:26,188 --> 00:28:30,900
Sure. I'm happy. I got everything
I want. Two mink coats, everything.
513
00:28:30,901 --> 00:28:33,925
There's somethin' I want, I ask.
514
00:28:34,696 --> 00:28:37,657
If he don't act friendly,
515
00:28:37,658 --> 00:28:40,868
I don't act friendly.
516
00:28:40,869 --> 00:28:42,870
Uh-huh.
517
00:28:42,871 --> 00:28:46,692
So, as long as I know how to get
what I want, that's all I wanna know.
518
00:28:46,708 --> 00:28:50,028
- As long as you know what you want.
- Sure.
519
00:28:50,045 --> 00:28:53,240
- What?
- As long as you know what you want.
520
00:28:53,257 --> 00:28:57,453
- Are you tryin' to mix me up?
- Well, no.
521
00:29:01,890 --> 00:29:05,585
- Well, I'll tell you what I would like.
- Yes.
522
00:29:05,602 --> 00:29:09,332
- I'd like to learn how to talk good.
- All right.
523
00:29:09,356 --> 00:29:12,400
- Is it hard to learn?
- I don't think so.
524
00:29:12,401 --> 00:29:14,527
What do I have to do?
525
00:29:14,528 --> 00:29:17,572
Well, I might give you a
few books to start with.
526
00:29:17,573 --> 00:29:21,849
And then every now and then, I'll
correct you if you don't mind.
527
00:29:21,869 --> 00:29:24,579
- Go ahead.
- Well, that is, when I know.
528
00:29:24,580 --> 00:29:26,899
I... I don't talk so good myself.
529
00:29:26,915 --> 00:29:28,916
- You'll do.
- Good.
530
00:29:28,917 --> 00:29:30,690
I never say "ain't." Did
you notice that? Never.
531
00:29:30,711 --> 00:29:33,735
- Oh, I do.
- I'll correct you then.
532
00:29:33,755 --> 00:29:37,592
- Do that.
- Since I was very small, I never say it.
533
00:29:37,593 --> 00:29:40,572
We had this teacher. She used
to slug you if you did it.
534
00:29:40,596 --> 00:29:42,573
- Did what?
- Said "ain't."
535
00:29:42,598 --> 00:29:44,416
- Oh.
- So I got out of the habit.
536
00:29:44,433 --> 00:29:47,768
- You think it was worth the slugging?
- Oh, not hard.
537
00:29:47,769 --> 00:29:50,873
It's the principle of the thing. There's
too much slugging. I don't believe in it.
538
00:29:50,898 --> 00:29:54,343
- All right, I don't believe in it either.
- Good.
539
00:29:54,359 --> 00:29:57,588
- I learn pretty fast, don't I?
- You're great, Miss Dawn.
540
00:29:57,613 --> 00:30:00,615
- Billie.
- Billie. Sort of an odd name, isn't it?
541
00:30:00,616 --> 00:30:03,435
What are you talkin'? Half
the kids I know are named it.
542
00:30:03,452 --> 00:30:07,352
- Anyway, it isn't my real name.
- Oh? What is?
543
00:30:07,372 --> 00:30:11,375
- Holy cats. Emma.
- Well, what's the matter?
544
00:30:11,376 --> 00:30:14,295
Well, do I look to
you like an Emma?
545
00:30:14,296 --> 00:30:17,882
No. You don't look
like a Billie either.
546
00:30:17,883 --> 00:30:20,281
So what do I look like?
547
00:30:20,302 --> 00:30:22,530
- To me?
- Yeah, you.
548
00:30:23,472 --> 00:30:25,556
You look like a lovely girl.
549
00:30:25,557 --> 00:30:27,876
Oh.
550
00:30:30,312 --> 00:30:32,313
Let me ask you.
551
00:30:32,314 --> 00:30:35,816
Are you one of these talkers...
552
00:30:35,817 --> 00:30:39,237
or would you be interested
in a little action?
553
00:30:39,238 --> 00:30:40,840
What?
554
00:30:41,740 --> 00:30:44,408
I got a yen for you right off.
555
00:30:44,409 --> 00:30:46,728
Well, do you get many?
556
00:30:46,745 --> 00:30:49,622
- Now and then.
- What do you do about 'em?
557
00:30:49,623 --> 00:30:51,896
Stick around, you'll find out.
558
00:30:51,917 --> 00:30:54,877
- All right, I will.
- And if you want a tip, I'll tell you.
559
00:30:54,878 --> 00:30:58,506
Sweet-talk me. I like it.
Like that "lovely girl" line.
560
00:30:58,507 --> 00:31:01,676
Don't worry about him.
He don't see a thing.
561
00:31:01,677 --> 00:31:04,512
He's too dizzy from
bein' a big man.
562
00:31:04,513 --> 00:31:07,662
Well, this is gonna be a
little different than I thought.
563
00:31:07,683 --> 00:31:10,127
- Do you mind?
- No.
564
00:31:10,143 --> 00:31:14,089
- It's only fair. We'll educate each other.
- Yeah.
565
00:31:14,106 --> 00:31:16,774
- Uh, about those books...
- Yes.
566
00:31:16,775 --> 00:31:18,776
I'll look around my place.
567
00:31:18,777 --> 00:31:21,529
If there's anything interesting,
I'll drop it back later.
568
00:31:21,530 --> 00:31:23,531
All right.
569
00:31:23,532 --> 00:31:26,534
You can drop it by even
if it's not so interesting.
570
00:31:26,535 --> 00:31:28,603
Hey!
571
00:31:30,789 --> 00:31:33,291
You two gonna get together?
572
00:31:33,292 --> 00:31:35,918
Uh, I-I think we're all set.
573
00:31:35,919 --> 00:31:38,212
Great. Great. Appreciate it.
574
00:31:38,213 --> 00:31:40,589
So do I.
575
00:31:40,590 --> 00:31:43,785
Well, I guess...
I guess I'll be going.
576
00:31:45,721 --> 00:31:48,495
So long, kid!
577
00:31:51,310 --> 00:31:53,663
So long, kid.
578
00:33:59,271 --> 00:34:01,294
Gin!
579
00:34:06,695 --> 00:34:08,672
Forty-one.
580
00:34:08,697 --> 00:34:11,596
- Forty-one?
- Forty-one!
581
00:34:57,496 --> 00:35:01,248
If you pay attention, that
Verrall guy can do you some good.
582
00:35:01,249 --> 00:35:03,522
All right.
583
00:35:07,923 --> 00:35:12,051
You're in the big league now, and
I want you should watch your step.
584
00:35:12,052 --> 00:35:14,075
All right.
585
00:35:16,056 --> 00:35:18,641
You gotta learn to fit in.
586
00:35:18,642 --> 00:35:22,212
Can't have you around if you
don't, and that's no bull.
587
00:35:24,147 --> 00:35:28,400
Have to be careful of what
you do and what you say.
588
00:35:28,401 --> 00:35:30,424
Three!
589
00:35:35,534 --> 00:35:37,511
Twenty-eight.
590
00:35:37,536 --> 00:35:39,730
- Twenty-eight?
- Twenty-eight!
591
00:35:53,301 --> 00:35:57,012
You could use a little education
yourself, if you ask me.
592
00:35:57,013 --> 00:35:58,681
- Who asked ya?
- Nobody.
593
00:35:58,682 --> 00:36:00,329
So shut up!
594
00:36:01,309 --> 00:36:03,377
Sss.
595
00:36:14,656 --> 00:36:18,351
- Can't I talk?
- Go on. Play your cards.
596
00:36:26,334 --> 00:36:28,669
It's a free country.
597
00:36:28,670 --> 00:36:31,364
That's what you think.
598
00:36:34,384 --> 00:36:39,513
Da da da da da doo doo doo doo
599
00:36:39,514 --> 00:36:42,850
Doo-doo-doo doo-doo, baby
600
00:36:42,851 --> 00:36:46,520
Doo doo doo doo doo doo doo doo
601
00:36:46,521 --> 00:36:48,522
Doo doo
602
00:36:48,523 --> 00:36:51,900
Ta-ta-ta-ta-ta, da da da
603
00:36:51,901 --> 00:36:54,236
Da da da, ba-boom
604
00:36:54,237 --> 00:36:56,739
Da da da ba-boom-boom
605
00:36:56,740 --> 00:37:00,117
Da da da ta-ta-ta-ta-ta-ta
606
00:37:00,118 --> 00:37:03,537
Da da da, da da da
607
00:37:03,538 --> 00:37:05,873
Da da da da da da da...
608
00:37:05,874 --> 00:37:07,942
Do you mind?
609
00:37:11,796 --> 00:37:13,819
Gin.
610
00:37:20,472 --> 00:37:22,449
Thirty-four.
611
00:37:22,474 --> 00:37:24,918
- Thirty-four?
- Thirty-four!
612
00:37:30,190 --> 00:37:32,733
- Schneider!
- Where do you get that Schnei...
613
00:37:32,734 --> 00:37:34,735
$55.60.
614
00:37:34,736 --> 00:37:37,055
All right, that's enough.
615
00:37:37,072 --> 00:37:39,865
- Pay me now.
- What's the matter? Don't you trust me?
616
00:37:39,866 --> 00:37:41,950
Sore loser!
617
00:37:41,951 --> 00:37:43,827
Shut up!
618
00:37:43,828 --> 00:37:48,274
$55.60.
619
00:38:14,901 --> 00:38:16,924
Thanks.
620
00:38:25,036 --> 00:38:27,830
You gonna play like that all night?
621
00:38:27,831 --> 00:38:29,899
What?
622
00:38:39,592 --> 00:38:41,194
Hurt your eyes.
623
00:38:47,142 --> 00:38:52,294
Gee, I like to see
you lookin' swell
624
00:38:52,313 --> 00:38:55,399
Da da da da da, baby
625
00:38:55,400 --> 00:38:59,486
Diamond bracelets
Woolworth doesn't sell♪
626
00:39:13,418 --> 00:39:15,419
- Hello.
- Hello.
627
00:39:15,420 --> 00:39:18,505
I, uh, tried your suite. No answer.
628
00:39:18,506 --> 00:39:22,092
Yeah, I know. I'm not in.
629
00:39:22,093 --> 00:39:24,303
- Morning papers.
- Oh.
630
00:39:24,304 --> 00:39:27,328
You could've saved yourself the
trouble. I don't read papers.
631
00:39:27,348 --> 00:39:31,435
- Never?
- Once in a while the back part, the funnies.
632
00:39:31,436 --> 00:39:34,710
Oh, I think you should. The
front part, the not-so-funnies.
633
00:39:34,731 --> 00:39:37,505
- Why?
- Well, because it's interesting.
634
00:39:37,525 --> 00:39:40,861
- Not to me.
- Well, how do you know if you never read it?
635
00:39:40,862 --> 00:39:43,238
Look, if you're gonna
turn out to be a pest,
636
00:39:43,239 --> 00:39:46,058
we can call the whole
thing off right now.
637
00:39:46,075 --> 00:39:49,703
- Sorry.
- Oh. Well, I look at the paper sometimes.
638
00:39:49,704 --> 00:39:53,040
But I just never understand
it, so what's the sense?
639
00:39:53,041 --> 00:39:55,042
I tell you what you do.
640
00:39:55,043 --> 00:39:57,920
You look through these, and
anything you don't understand,
641
00:39:57,921 --> 00:40:00,506
why, just make a circle around it.
642
00:40:00,507 --> 00:40:02,860
Then tomorrow I'll
explain whatever I can.
643
00:40:02,884 --> 00:40:04,885
- All right?
- All right.
644
00:40:04,886 --> 00:40:07,387
And I thought you might like these.
645
00:40:07,388 --> 00:40:09,582
Well, I'll try.
646
00:40:11,226 --> 00:40:15,437
Look, just start reading. If you don't
like it, stop. Start something else.
647
00:40:15,438 --> 00:40:18,792
Oh, there's only one thing:
My eyesight isn't so hot.
648
00:40:18,817 --> 00:40:21,511
- Well, why don't you wear glasses?
- Glasses?
649
00:40:21,528 --> 00:40:24,097
- Sure. Why not?
- 'Cause they're terrible.
650
00:40:40,004 --> 00:40:43,404
Of course they're
not so bad on men.
651
00:40:45,760 --> 00:40:49,205
- Good night, Billie.
- Good night.
652
00:41:09,242 --> 00:41:11,265
Hello!
653
00:41:14,455 --> 00:41:16,728
Miss Dawn around?
654
00:41:18,167 --> 00:41:21,737
- Have you seen Miss Dawn?
- In her room.
655
00:41:25,800 --> 00:41:28,619
- Hello!
- Yeah!
656
00:41:28,636 --> 00:41:31,910
- Ready to start.
- Come on up!
657
00:42:01,628 --> 00:42:03,571
Hello.
658
00:42:05,006 --> 00:42:07,279
Hello.
659
00:42:09,802 --> 00:42:11,970
Been reading, huh? That's good.
660
00:42:11,971 --> 00:42:13,972
Yeah.
661
00:42:13,973 --> 00:42:16,496
- Sit down.
- Thanks.
662
00:42:23,358 --> 00:42:27,088
Uh, did you have
your breakfast yet?
663
00:42:27,111 --> 00:42:30,238
- And lunch.
- Oh.
664
00:42:30,239 --> 00:42:33,617
There's a few things here.
665
00:42:33,618 --> 00:42:35,641
Which?
666
00:42:50,301 --> 00:42:52,511
Read it out.
667
00:42:52,512 --> 00:42:55,722
You want me to read?
668
00:42:55,723 --> 00:42:59,476
Billie, I... I feel that
things are complicated enough...
669
00:42:59,477 --> 00:43:02,706
without complicating them further.
670
00:43:04,691 --> 00:43:08,341
I oughta take this pencil
and make a circle around you.
671
00:43:12,365 --> 00:43:15,909
- Now, here are a few of
the places you oughta see.
- A few?
672
00:43:15,910 --> 00:43:17,911
Let's start with the Capitol.
673
00:43:17,912 --> 00:43:20,414
I'll tell you all I
know about it first,
674
00:43:20,415 --> 00:43:22,374
and then we'll join
one of the tours.
675
00:43:22,375 --> 00:43:24,543
Senate's in session today. We
might be able to take that in.
676
00:43:24,544 --> 00:43:29,024
But first let's go to the
rotunda. It's famous for...
677
00:43:29,048 --> 00:43:32,259
- Come on. You'll find it interesting.
- I'm comin'.
678
00:43:41,144 --> 00:43:44,748
...starting with the
landing of the Pilgrims...
679
00:43:59,579 --> 00:44:03,457
...of the spirit of
George Washington.
680
00:44:03,458 --> 00:44:08,128
Washington is the figure with
the purple robe across his lap.
681
00:44:08,129 --> 00:44:12,299
The figures around him
represent liberty and victory...
682
00:44:12,300 --> 00:44:15,052
and the 13 original states.
683
00:44:15,053 --> 00:44:18,930
Brumidi did most of that work
while lying on his back...
684
00:44:18,931 --> 00:44:23,018
on a scaffold built from
the floor to the dome,
685
00:44:23,019 --> 00:44:27,355
a distance of 180
feet and three inches.
686
00:44:27,356 --> 00:44:29,983
Now, if you will follow me...
687
00:44:29,984 --> 00:44:34,488
How could anybody paint
upside down like that?
688
00:44:34,489 --> 00:44:37,012
Hey, give me one of those.
689
00:44:50,379 --> 00:44:52,573
- Hello.
- How are ya?
690
00:45:31,921 --> 00:45:34,319
Woo-oo-oo-oo!
691
00:45:46,519 --> 00:45:51,341
- Hello.
- Come here. I wanna show you something.
692
00:45:56,445 --> 00:45:58,513
There's the Constitution.
693
00:46:00,408 --> 00:46:03,451
The Declaration of Independence.
694
00:46:03,452 --> 00:46:05,520
And come here.
695
00:46:09,417 --> 00:46:11,861
And the Bill of Rights.
696
00:46:11,878 --> 00:46:14,963
- Know how old these Rights are?
- Oh, about 160 years.
697
00:46:14,964 --> 00:46:16,941
Who told you?
698
00:46:16,966 --> 00:46:20,161
- What else do you know about them?
- What else?
699
00:46:21,596 --> 00:46:23,597
What else?
700
00:46:23,598 --> 00:46:26,850
Well, for instance, this whole
country is practically founded...
701
00:46:26,851 --> 00:46:28,935
on these three pieces of paper.
702
00:46:28,936 --> 00:46:31,164
This whole country?
703
00:46:35,276 --> 00:46:40,238
"The right of the people
to keep and bear arms...
704
00:46:40,239 --> 00:46:42,449
shall not be 'infrin'."
705
00:46:42,450 --> 00:46:44,451
Infringed.
706
00:46:44,452 --> 00:46:47,579
It's a good thing they got
this covered with glass.
707
00:46:47,580 --> 00:46:50,604
I'd be makin' circles all over it.
708
00:46:51,584 --> 00:46:53,732
How about some ice cream?
709
00:46:55,379 --> 00:46:58,449
Anything but tutti-frutti!
710
00:46:59,926 --> 00:47:01,927
- How is chocolate?
- Fine.
711
00:47:01,928 --> 00:47:04,781
I think I like you
better with them on.
712
00:47:04,805 --> 00:47:07,704
- What?
- Your glasses.
713
00:47:11,896 --> 00:47:15,941
Thanks. You know,
chocolate's the most popular.
714
00:47:15,942 --> 00:47:17,943
I read that.
715
00:47:17,944 --> 00:47:20,946
You know, it's interesting
how many interesting things...
716
00:47:20,947 --> 00:47:23,615
a person could learn if they read.
717
00:47:23,616 --> 00:47:26,534
I don't suppose you got
a chance to read my piece.
718
00:47:26,535 --> 00:47:30,247
What are you talkin'? Of
course I read it. Twice.
719
00:47:30,248 --> 00:47:32,249
What did you think?
720
00:47:32,250 --> 00:47:35,001
I think it's the best
thing I ever read.
721
00:47:35,002 --> 00:47:37,525
I didn't understand one word.
722
00:47:37,546 --> 00:47:41,276
- What didn't you understand?
- None of it.
723
00:47:43,344 --> 00:47:45,572
Here. Show me what.
724
00:47:54,689 --> 00:47:58,316
What's so funny? That
I'm blind, practically?
725
00:47:58,317 --> 00:48:01,170
Practically blind.
726
00:48:01,195 --> 00:48:03,863
- Practically blind?
- You're wonderful.
727
00:48:03,864 --> 00:48:06,366
I'm sorry I look funny to you.
728
00:48:06,367 --> 00:48:09,035
Don't be. They make you
look lovelier than ever.
729
00:48:09,036 --> 00:48:11,746
You sound like one of
those ads for eyeglasses.
730
00:48:11,747 --> 00:48:13,873
Now, what didn't you understand?
731
00:48:13,874 --> 00:48:16,209
Well, like the name of it.
732
00:48:16,210 --> 00:48:19,045
"The Yellowing
Democratic Manifesto."
733
00:48:19,046 --> 00:48:21,631
- Simple.
- To who?
734
00:48:21,632 --> 00:48:23,883
Whom? Who?
735
00:48:23,884 --> 00:48:26,237
Anyway, not to me.
736
00:48:26,262 --> 00:48:29,389
- Well, you know what "yellowing" means.
- Not this time.
737
00:48:29,390 --> 00:48:33,040
Well, when a piece of paper
gets old, what happens to it?
738
00:48:33,060 --> 00:48:36,414
- Throw it away?
- No. It turns yellow.
739
00:48:36,439 --> 00:48:38,416
- It does?
- Of course.
740
00:48:38,441 --> 00:48:42,527
- What do you know?
- Now, "democratic." You know what that means?
741
00:48:42,528 --> 00:48:44,676
Not Republican.
742
00:48:46,157 --> 00:48:48,199
Well, not exactly. It means...
743
00:48:48,200 --> 00:48:52,078
Well, it just means pertaining to our
form of government, which is a democracy.
744
00:48:52,079 --> 00:48:54,080
Oh.
745
00:48:54,081 --> 00:48:56,082
What's "pertaining"?
746
00:48:56,083 --> 00:48:58,084
Has to do with.
747
00:48:58,085 --> 00:49:00,108
"Pertaining." Nice word.
748
00:49:00,129 --> 00:49:02,778
- All right. "Manifesto."
- I don't know.
749
00:49:02,798 --> 00:49:07,010
- Why didn't you look it up?
- I did look it up. I still don't know.
750
00:49:07,011 --> 00:49:09,095
Well, look, when I say "manifesto,"
751
00:49:09,096 --> 00:49:12,974
I mean a set of rules and
principles and ideals and hopes...
752
00:49:12,975 --> 00:49:15,268
on which the United
States is based.
753
00:49:15,269 --> 00:49:18,464
The ideas of those men who
wrote that Constitution up there.
754
00:49:18,481 --> 00:49:21,441
- So you think it's turning yellow?
- Yes.
755
00:49:21,442 --> 00:49:25,092
I think a lot of the original inspiration
has been neglected and forgotten.
756
00:49:25,112 --> 00:49:27,556
- And that's bad.
- And that's bad.
757
00:49:31,786 --> 00:49:35,330
- "Even a... cursory...
- Cursory.
758
00:49:35,331 --> 00:49:38,333
Examination of contemporary...
759
00:49:38,334 --> 00:49:41,419
society in terms of the Greek...
760
00:49:41,420 --> 00:49:44,130
philosophy, which
defines the whole...
761
00:49:44,131 --> 00:49:47,133
as a representation of its parts...
762
00:49:47,134 --> 00:49:50,637
sends one immediately
to the consideration...
763
00:49:50,638 --> 00:49:53,306
of the individual as a citizen...
764
00:49:53,307 --> 00:49:55,517
and the citizen as an individual."
765
00:49:55,518 --> 00:49:57,560
Well?
766
00:49:57,561 --> 00:50:00,790
I looked up every word.
767
00:50:02,775 --> 00:50:04,776
Listen.
768
00:50:04,777 --> 00:50:08,029
Thousands of years ago,
a Greek philosopher said...
769
00:50:08,030 --> 00:50:11,866
that the world could only be as
good as the people who lived in it.
770
00:50:11,867 --> 00:50:13,868
Makes sense.
771
00:50:13,869 --> 00:50:16,413
So I said, you take one
look at America today...
772
00:50:16,414 --> 00:50:20,291
and you figure you'd better take a look
at the people in it, one by one, sort of.
773
00:50:20,292 --> 00:50:22,736
- Yeah.
- That's all.
774
00:50:22,753 --> 00:50:25,004
- That's this?
- Sure.
775
00:50:25,005 --> 00:50:29,076
Well, why didn't you say so?
776
00:51:14,221 --> 00:51:17,432
What's the name of this
number, did you say?
777
00:51:17,433 --> 00:51:20,602
Beethoven's Second
Symphony, Opus 36.
778
00:51:20,603 --> 00:51:23,104
I didn't ask you who made it up.
779
00:51:23,105 --> 00:51:26,175
I just asked you
what's the name of it.
780
00:51:43,209 --> 00:51:45,937
- Here. Wait a minute.
- Huh?
781
00:51:50,007 --> 00:51:52,360
- There.
- Thanks.
782
00:51:54,887 --> 00:51:59,098
- I can't get over it.
- Music that bad?
783
00:51:59,099 --> 00:52:01,935
The music? No, it was swell.
784
00:52:01,936 --> 00:52:03,937
Well, then what?
785
00:52:03,938 --> 00:52:07,087
I got a letter
today from my father.
786
00:52:07,107 --> 00:52:09,084
- New York?
- Yeah.
787
00:52:09,109 --> 00:52:11,319
- I can't get over it.
- Why?
788
00:52:11,320 --> 00:52:15,114
Well, it's the first time he ever
wrote me in about eight years.
789
00:52:15,115 --> 00:52:17,951
We had a fight, sort of.
790
00:52:17,952 --> 00:52:20,912
He didn't want me to go with Harry.
791
00:52:20,913 --> 00:52:22,890
What does he do?
792
00:52:22,915 --> 00:52:24,916
- My father?
- Yeah.
793
00:52:24,917 --> 00:52:27,418
Gas company. He
used to read meters.
794
00:52:27,419 --> 00:52:31,714
But in this letter, it says how he
can't get around so good anymore,
795
00:52:31,715 --> 00:52:34,968
so they gave him a
different job, elevator man.
796
00:52:34,969 --> 00:52:36,970
He's a goofy old guy.
797
00:52:36,971 --> 00:52:40,014
He used to take a little frying
pan and a can of Sterno...
798
00:52:40,015 --> 00:52:42,600
to work every morning
and cook his own lunch.
799
00:52:42,601 --> 00:52:46,354
He said everybody
should have a hot lunch.
800
00:52:46,355 --> 00:52:49,315
I swear, I don't
know how he did it.
801
00:52:49,316 --> 00:52:51,818
There were four of us...
me and my three brothers.
802
00:52:51,819 --> 00:52:53,820
He had to do everything.
803
00:52:53,821 --> 00:52:56,155
My mother died. I never knew her.
804
00:52:56,156 --> 00:53:00,159
He used to feed us and give us
our baths and buy our clothes.
805
00:53:00,160 --> 00:53:02,183
Everything...
806
00:53:03,664 --> 00:53:05,957
That's why all my
life, I used to think...
807
00:53:05,958 --> 00:53:09,153
how someday I'd
like to pay him back.
808
00:53:12,131 --> 00:53:15,466
It's funny how it worked out.
809
00:53:15,467 --> 00:53:19,596
One night I brought home
$100 and gave it to him.
810
00:53:19,597 --> 00:53:21,745
You know what he did?
811
00:53:24,476 --> 00:53:27,437
Well, it sure didn't
do the plumbing no good.
812
00:53:27,438 --> 00:53:30,690
I thought he was gonna
hit me sure, but he didn't.
813
00:53:30,691 --> 00:53:33,260
His whole life he
never hit me once.
814
00:53:34,695 --> 00:53:38,140
How'd he happen to write you?
I mean, after all this time?
815
00:53:38,157 --> 00:53:41,117
- Oh, 'cause I wrote him.
- Oh?
816
00:53:41,118 --> 00:53:44,313
He says he's thought
about me every day.
817
00:53:45,998 --> 00:53:47,999
Oh, gosh.
818
00:53:48,000 --> 00:53:53,546
I haven't thought about him maybe
but once, even in five years.
819
00:53:53,547 --> 00:53:56,883
Oh, that's nothing against him.
820
00:53:56,884 --> 00:53:59,802
I haven't thought of anything.
821
00:53:59,803 --> 00:54:02,513
Be nice to see him, maybe.
822
00:54:02,514 --> 00:54:04,515
I guess so.
823
00:54:04,516 --> 00:54:07,018
He says I should write him again...
824
00:54:07,019 --> 00:54:09,896
and I should have a
hot lunch every day...
825
00:54:09,897 --> 00:54:12,857
and I should let him know how I am.
826
00:54:12,858 --> 00:54:15,026
But he doesn't want to see me...
827
00:54:15,027 --> 00:54:17,654
if I'm still living
in any way unethical.
828
00:54:17,655 --> 00:54:19,822
I looked it up.
829
00:54:19,823 --> 00:54:23,284
He always used to say, "Never do
nothin' you wouldn't want printed...
830
00:54:23,285 --> 00:54:27,038
on the front page of
the New York Times."
831
00:54:27,039 --> 00:54:29,415
Hey, I just realized...
832
00:54:29,416 --> 00:54:34,128
I practically told you the whole
story of my life by now, practically.
833
00:54:34,129 --> 00:54:36,881
I enjoyed it very much.
834
00:54:36,882 --> 00:54:39,050
How about the story of your life?
835
00:54:39,051 --> 00:54:42,781
Oh, no. Much too long.
836
00:54:44,098 --> 00:54:46,496
And mostly untrue.
837
00:55:16,755 --> 00:55:19,382
Hey, this is even more gorgeous...
838
00:55:19,383 --> 00:55:22,218
than the Radio City
Music Hall, even.
839
00:55:22,219 --> 00:55:25,619
And you notice, it smells nice.
840
00:55:26,724 --> 00:55:28,747
It does.
841
00:55:32,062 --> 00:55:34,731
- Come on. Sit down.
- No.
842
00:55:34,732 --> 00:55:36,755
You're tired.
843
00:55:38,235 --> 00:55:40,737
I'm not a bit tired.
844
00:55:43,407 --> 00:55:45,408
See?
845
00:55:45,409 --> 00:55:48,262
You know that little thing
you gave me about Napoleon?
846
00:55:48,287 --> 00:55:50,810
- No. What?
- By Robert G. Ingersoll.
847
00:55:50,831 --> 00:55:53,935
- Oh, yes.
- Well, I'm not sure I get that.
848
00:55:53,959 --> 00:55:56,669
- Well, there's no deep meaning there.
- There must be.
849
00:55:56,670 --> 00:55:59,649
He says about how he goes and
looks in Napoleon's tomb...
850
00:55:59,673 --> 00:56:02,196
- Yeah?
- And he thinks of Napoleon's whole sad life.
851
00:56:02,217 --> 00:56:04,218
- Yeah.
- And then in the end,
852
00:56:04,219 --> 00:56:07,764
he says he himself would've
rather been a happy farmer.
853
00:56:07,765 --> 00:56:09,766
"And I said...
854
00:56:09,767 --> 00:56:14,061
I said I would rather have been a
French peasant and worn wooden shoes.
855
00:56:14,062 --> 00:56:16,564
I would rather have
lived in a hut...
856
00:56:16,565 --> 00:56:19,066
with a vine growing
over the door...
857
00:56:19,067 --> 00:56:21,068
and the grapes growing purple...
858
00:56:21,069 --> 00:56:24,071
in the kisses of the autumn sun.
859
00:56:24,072 --> 00:56:26,908
I would rather have
been that poor peasant...
860
00:56:26,909 --> 00:56:29,535
with my loving wife by my side...
861
00:56:29,536 --> 00:56:32,205
knitting as the day
died out of the sky,
862
00:56:32,206 --> 00:56:37,293
with my children upon my
knee and their arms about me.
863
00:56:37,294 --> 00:56:40,254
I would rather have
been that man...
864
00:56:40,255 --> 00:56:44,967
and gone down to the tongueless
silence of the dreamless dust...
865
00:56:44,968 --> 00:56:49,764
than to have been that imperial
impersonation of force and murder...
866
00:56:49,765 --> 00:56:52,493
known as Napoleon the Great."
867
00:56:54,728 --> 00:56:57,313
How do you remember all that stuff?
868
00:57:02,945 --> 00:57:07,221
So he'd rather been a happy
peasant than Napoleon.
869
00:57:07,241 --> 00:57:10,641
- So who wouldn't?
- So Harry wouldn't, for one.
870
00:57:10,661 --> 00:57:13,913
- What makes you think that?
- Ask him.
871
00:57:13,914 --> 00:57:16,916
He probably never
heard of Napoleon.
872
00:57:16,917 --> 00:57:20,191
What's worse, he probably
never heard of a peasant.
873
00:57:22,256 --> 00:57:25,633
- Do you hate him like poison?
- Who, Harry?
874
00:57:25,634 --> 00:57:27,635
- Yeah.
- No.
875
00:57:27,636 --> 00:57:29,613
- You don't like him.
- No.
876
00:57:29,638 --> 00:57:32,161
- On account of me and him?
- One reason.
877
00:57:32,182 --> 00:57:34,892
- There are lots more.
- What?
878
00:57:34,893 --> 00:57:37,562
Think about it, Billie.
You'll see Harry's a menace.
879
00:57:37,563 --> 00:57:40,273
Oh, he's not so bad. I seen worse.
880
00:57:40,274 --> 00:57:42,468
Has he ever thought
of anyone but himself?
881
00:57:42,484 --> 00:57:46,654
- Who does?
- Millions of people, Billie.
882
00:57:46,655 --> 00:57:49,115
The whole history of
the world is a story...
883
00:57:49,116 --> 00:57:51,594
of the struggle between the
selfish and the unselfish.
884
00:57:51,618 --> 00:57:55,413
- I can hear you.
- All that's bad around us is bred by selfishness.
885
00:57:55,414 --> 00:57:58,791
Sometimes selfishness can
even get to be a cause,
886
00:57:58,792 --> 00:58:01,460
an organized force,
even a government.
887
00:58:01,461 --> 00:58:03,609
And then it's called fascism.
888
00:58:03,630 --> 00:58:06,799
- Can you understand that?
- Sort of.
889
00:58:06,800 --> 00:58:08,968
Well, think about it.
890
00:58:08,969 --> 00:58:11,413
You're crazy about me, aren't ya?
891
00:58:11,430 --> 00:58:15,516
- Yes.
- That's why you get so mad at Harry.
892
00:58:15,517 --> 00:58:20,646
Listen, I hate his life, what he
does, what he stands for, not him.
893
00:58:20,647 --> 00:58:22,940
He just doesn't know any better.
894
00:58:22,941 --> 00:58:24,964
I go for you too.
895
00:58:26,445 --> 00:58:28,593
I'm glad of it.
896
00:58:37,331 --> 00:58:39,354
Ooh!
897
00:58:44,212 --> 00:58:47,673
"I have sworn upon
the altar of God...
898
00:58:47,674 --> 00:58:53,137
eternal hostility against
every form of tyranny...
899
00:58:53,138 --> 00:58:57,618
over the mind of man."
900
00:58:59,144 --> 00:59:02,229
- So that's Thomas Jefferson, huh?
- Uh-huh.
901
00:59:02,230 --> 00:59:05,232
You know, I heard
quite a bit about him.
902
00:59:05,233 --> 00:59:08,428
I mean, even before
I hit town, even.
903
00:59:19,873 --> 00:59:21,896
Come in.
904
00:59:26,797 --> 00:59:29,799
What are you trying to do
with those books, hatch 'em?
905
00:59:32,094 --> 00:59:34,162
Blue?
906
00:59:35,681 --> 00:59:38,125
Nice, huh?
907
00:59:39,893 --> 00:59:42,770
"Beethoven, Op. 36."
908
00:59:42,771 --> 00:59:44,772
What's up, Billie?
909
00:59:44,773 --> 00:59:47,217
It's all on account of you
I started doin' all this.
910
00:59:47,234 --> 00:59:51,404
- I guess you know.
- No, I didn't.
911
00:59:51,405 --> 00:59:53,698
A lot of good it did me.
912
00:59:53,699 --> 00:59:57,076
I never had this kind of
trouble before, I can tell you.
913
00:59:57,077 --> 01:00:00,413
- Trouble?
- Sure.
914
01:00:00,414 --> 01:00:02,456
After that first
night when I met ya,
915
01:00:02,457 --> 01:00:05,084
I figured everything
was gonna work out dandy.
916
01:00:05,085 --> 01:00:08,045
Then when you wouldn't...
step across the line,
917
01:00:08,046 --> 01:00:11,241
I figured maybe the way to
you is through your head.
918
01:00:13,385 --> 01:00:15,408
Well, no.
919
01:00:17,097 --> 01:00:19,390
Well, anyway, what's the diff now?
920
01:00:19,391 --> 01:00:23,041
Difference. But I like ya, anyway.
921
01:00:23,061 --> 01:00:26,355
- It's too late for the rest.
- Why?
922
01:00:26,356 --> 01:00:29,608
Why? Oh, look, Paul.
923
01:00:29,609 --> 01:00:34,321
There's a certain time between a fella
and a girl when it either comes off or not.
924
01:00:34,322 --> 01:00:36,574
If it doesn't then,
then it never does.
925
01:00:36,575 --> 01:00:38,784
Maybe we haven't
got to our time yet.
926
01:00:38,785 --> 01:00:42,621
I think we did, and
you dropped the ball.
927
01:00:42,622 --> 01:00:45,458
Don't be so sure.
928
01:00:45,459 --> 01:00:48,938
I never thought I'd go through
a thing like this for anybody.
929
01:00:48,962 --> 01:00:52,298
- Like what?
- Like gettin' all mixed up in my head...
930
01:00:52,299 --> 01:00:56,677
like wondering and worrying
and thinking, stuff like that.
931
01:00:56,678 --> 01:00:58,846
Last night, I went to
bed. I started to think.
932
01:00:58,847 --> 01:01:02,141
I couldn't fall
asleep for 10 minutes.
933
01:01:02,142 --> 01:01:06,187
I never know if it's good
to find out so much so quick.
934
01:01:06,188 --> 01:01:08,647
Nobody's born smart, Billie.
935
01:01:08,648 --> 01:01:11,467
You know what the stupidest
thing on Earth is? An infant!
936
01:01:11,485 --> 01:01:14,820
- What do ya got against babies all of the sudden?
- Nothing.
937
01:01:14,821 --> 01:01:18,157
I got nothing against a brain
that's three weeks old and empty.
938
01:01:18,158 --> 01:01:21,182
But after it hangs around for 30
years and hasn't absorbed anything,
939
01:01:21,203 --> 01:01:24,056
- I begin to wonder about it.
- What makes you think I'm 30?
940
01:01:24,081 --> 01:01:26,058
- I didn't mean you.
- Oh, yes, you did!
941
01:01:26,083 --> 01:01:28,356
- I swear it.
- You certainly know how to get me sore!
942
01:01:28,376 --> 01:01:30,979
- I'm sorry.
- Thirty! Do I look 30 to you?
943
01:01:31,004 --> 01:01:34,153
- No. I don't know.
- Then why'd you say it for?
944
01:01:34,174 --> 01:01:36,777
- How old are you?
- Twenty-nine.
945
01:01:41,348 --> 01:01:44,577
Don't stop it. I meant,
don't stop studying.
946
01:01:44,601 --> 01:01:46,795
Will ya?
947
01:01:48,355 --> 01:01:51,357
I don't know why it's
so important to you.
948
01:01:51,358 --> 01:01:54,652
It's sort of a cause. I
want everybody to be smart.
949
01:01:54,653 --> 01:01:56,904
I want 'em to be as
smart as they can be.
950
01:01:56,905 --> 01:02:00,032
A world full of ignorant people
is too dangerous to live in.
951
01:02:00,033 --> 01:02:04,309
I know. That's why I
wish I was doin' better.
952
01:02:04,329 --> 01:02:06,455
- You're doing wonderfully.
- It's no use.
953
01:02:06,456 --> 01:02:10,060
Most people would just laugh at me
if they knew what I was trying to do.
954
01:02:10,085 --> 01:02:12,503
- I'm not laughing.
- I am.
955
01:02:12,504 --> 01:02:14,857
I started laughing at myself.
956
01:02:14,881 --> 01:02:17,383
Who do I think I am anyway?
957
01:02:24,599 --> 01:02:29,045
- Once in a while, just for a change.
- Don't try so hard, Billie, please!
958
01:02:29,062 --> 01:02:32,773
- You miss the whole point.
- I like to like what's better to like.
959
01:02:32,774 --> 01:02:35,025
There's room for all
sorts of things in you.
960
01:02:35,026 --> 01:02:37,470
The idea of learning is
to be bigger, not smaller.
961
01:02:37,487 --> 01:02:39,822
- You think Fm gettin' bigger?
- Yes.
962
01:02:39,823 --> 01:02:42,267
Glad to hear it.
963
01:02:42,284 --> 01:02:46,014
- But all them books?
- It's not only books, Billie.
964
01:02:46,037 --> 01:02:48,372
- I told you a hundred times.
- It's mostly.
965
01:02:48,373 --> 01:02:50,749
It is not. Now look, who said this:
966
01:02:50,750 --> 01:02:53,399
"The proper study
of mankind is man."
967
01:02:53,420 --> 01:02:54,587
- I don't know.
- You should.
968
01:02:54,588 --> 01:02:55,754
- Why?
- I told you.
969
01:02:55,755 --> 01:02:57,152
- I forgot.
- Pope.
970
01:02:57,174 --> 01:02:58,799
- The pope?
- Not the pope.
971
01:02:58,800 --> 01:03:00,868
Alexander Pope.
972
01:03:03,013 --> 01:03:05,973
- "The proper study"...
- "Of mankind is man."
973
01:03:05,974 --> 01:03:07,326
"Of mankind is man."
974
01:03:07,350 --> 01:03:09,351
- 'Course, that means women too.
- Yes.
975
01:03:09,352 --> 01:03:11,687
Yes, I know.
976
01:03:11,688 --> 01:03:15,274
I've been doin' some studyin'
of a different mankind lately,
977
01:03:15,275 --> 01:03:18,319
like the ones you told me...
Thomas Jefferson last week...
978
01:03:18,320 --> 01:03:20,321
and this week, Tom Paine.
979
01:03:20,322 --> 01:03:24,116
And all by myself, I got
to thinkin' about Harry.
980
01:03:24,117 --> 01:03:28,245
He works so hard to get
what he wants, for instance.
981
01:03:28,246 --> 01:03:31,123
But he doesn't know what he wants.
982
01:03:31,124 --> 01:03:33,101
More of what he's got, probably.
983
01:03:33,126 --> 01:03:37,151
- Money.
- Money, more people to push around, more money.
984
01:03:38,131 --> 01:03:40,799
Oh, he's not so bad
as you think he is.
985
01:03:40,800 --> 01:03:43,344
Hello.
986
01:03:43,345 --> 01:03:45,387
Hello, Harry. We were
just talking about you.
987
01:03:45,388 --> 01:03:47,389
Yeah? That ain't
what I pay you for.
988
01:03:47,390 --> 01:03:50,267
She knows enough about me
already. Too much, in fact.
989
01:03:50,268 --> 01:03:51,894
- Jim phone?
- No.
990
01:03:51,895 --> 01:03:53,292
I had a date with him.
991
01:03:53,313 --> 01:03:56,023
- What'd you find out about Torn Paine?
- Oh, he was quite a fella.
992
01:03:56,024 --> 01:03:58,673
- Where was he born? Do you remember?
- London, or England.
993
01:03:58,693 --> 01:04:01,528
- Someplace like that.
- What do you mean, "London or England"?
994
01:04:01,529 --> 01:04:03,614
- That's the same thing.
- It is?
995
01:04:03,615 --> 01:04:06,639
London is in England. London's a
city. England's a whole country.
996
01:04:06,660 --> 01:04:09,229
- I forgot.
- Oh, brother, you've got patience.
997
01:04:09,246 --> 01:04:12,039
- Take it easy.
- How can anybody get to be so dumb?
998
01:04:12,040 --> 01:04:14,041
Well, we can't all
know everything, Harry.
999
01:04:14,042 --> 01:04:16,611
Who's Tom Paine, for instance?
1000
01:04:16,628 --> 01:04:19,356
- What?
- You heard me, Tom Paine.
1001
01:04:19,381 --> 01:04:21,882
- What do I care who he is?
- I know.
1002
01:04:21,883 --> 01:04:25,844
So what. If I wanted to know who
he is, I'd know. I just don't care.
1003
01:04:25,845 --> 01:04:27,846
Go on, go on. Don't let me butt in.
1004
01:04:27,847 --> 01:04:29,848
Which of his books
did you like best?
1005
01:04:29,849 --> 01:04:32,498
Oh, well, I didn't read
by him yet, only about him.
1006
01:04:32,519 --> 01:04:35,463
- But I made a list.
- Who is Rabbit Maranville?
1007
01:04:35,480 --> 01:04:37,457
- Who?
- Rabbit Maranville.
1008
01:04:37,482 --> 01:04:40,234
- I don't know any Rabbits!
- Think you're so smart, huh?
1009
01:04:40,235 --> 01:04:43,362
He used to play shortstop
for the Braves, didn't he?
1010
01:04:43,363 --> 01:04:45,531
What are you, some kind
of genius or something?
1011
01:04:45,532 --> 01:04:48,602
- No.
- I hire and fire geniuses every day.
1012
01:04:48,618 --> 01:04:51,662
- I'm sure you do. Where's the list?
- Here.
1013
01:04:51,663 --> 01:04:55,017
Well, suppose you start
with The Age of Reason.
1014
01:04:55,041 --> 01:04:57,626
- The Age of Reason?
- Mm-hmm. Then next...
1015
01:04:57,627 --> 01:04:59,946
- Who's Willie Hoppe?
- National billiard champion.
1016
01:04:59,963 --> 01:05:01,940
- And it's pronounced "hoppy."
- That's what I said.
1017
01:05:01,965 --> 01:05:04,693
- But I didn't ask you, I asked her.
- Sorry.
1018
01:05:04,718 --> 01:05:06,927
- Where were we?
- The Age of Reason.
1019
01:05:06,928 --> 01:05:09,122
Yes. Next, The Rights of Man.
1020
01:05:09,139 --> 01:05:11,140
- The Rights of Man.
- I think that'll...
1021
01:05:11,141 --> 01:05:13,142
- What's a peninsula?
- Shh!
1022
01:05:13,143 --> 01:05:15,144
Don't give me that "shh."
You think you're so smart.
1023
01:05:15,145 --> 01:05:17,563
- What's a peninsula? Not you, her.
- It's a...
1024
01:05:17,564 --> 01:05:19,587
It's that new medicine.
1025
01:05:22,527 --> 01:05:24,528
It is not.
1026
01:05:24,529 --> 01:05:26,530
What then?
1027
01:05:26,531 --> 01:05:29,742
It's a body of land surrounded
on three sides by water.
1028
01:05:29,743 --> 01:05:31,744
So, what's that to know?
1029
01:05:31,745 --> 01:05:33,746
So, what's that
"Sam Paine" to know?
1030
01:05:33,747 --> 01:05:37,207
There's some difference between...
Tom Paine, not "Sam Paine."
1031
01:05:37,208 --> 01:05:40,357
Tom Paine practically
started this whole country.
1032
01:05:42,547 --> 01:05:44,548
- You mean he's dead?
- Of course.
1033
01:05:44,549 --> 01:05:46,550
What are you learnin'
her about dead people for?
1034
01:05:46,551 --> 01:05:48,719
All I want you to do is to teach
her how to act with live people.
1035
01:05:48,720 --> 01:05:51,013
Well, education is a difficult
thing to control, Harry.
1036
01:05:51,014 --> 01:05:53,242
- One thing leads to...
- Work on her, not me.
1037
01:05:53,266 --> 01:05:56,143
- No extra charge.
- I don't need nothin' you can tell me.
1038
01:05:56,144 --> 01:05:59,214
Oh, I'm sure we could tell each other
some very interesting things, Harry.
1039
01:06:00,565 --> 01:06:02,858
- What's the idea of that mean?
- Just trying to be friendly.
1040
01:06:02,859 --> 01:06:04,860
Who asked you?
1041
01:06:04,861 --> 01:06:07,863
You know, the more I see of
you, I don't like you as much.
1042
01:06:07,864 --> 01:06:10,032
For a chump who got no
place, you're awful fresh.
1043
01:06:10,033 --> 01:06:12,117
Now, you better watch
out. I got my eye on you.
1044
01:06:12,118 --> 01:06:14,286
All right. We'll both watch out.
1045
01:06:14,287 --> 01:06:16,685
If I wanted, I could knock
your block off, if I wanted.
1046
01:06:16,706 --> 01:06:20,481
- Yes, I know.
- All right, just do what you're
supposed to do, and that's all.
1047
01:06:21,586 --> 01:06:23,563
- Well, we'll stop for now.
- No, go on, go on.
1048
01:06:23,588 --> 01:06:26,590
- I wanna see how you do it.
- Not just now, if you don't mind.
1049
01:06:26,591 --> 01:06:29,843
I've gotta go and lie down. You
don't realize how hard I work.
1050
01:06:29,844 --> 01:06:31,845
Ha, ha. Some joke.
1051
01:06:31,846 --> 01:06:34,556
Two hundred bucks a week,
and I can't even watch.
1052
01:06:34,557 --> 01:06:36,975
Take you on separately,
Harry. Glad to.
1053
01:06:36,976 --> 01:06:39,078
Got a special course for
backward millionaires.
1054
01:06:46,528 --> 01:06:48,862
"London or England."
1055
01:06:48,863 --> 01:06:50,931
Why don't you give up.
1056
01:07:02,502 --> 01:07:05,629
- Harry?
- What?
1057
01:07:05,630 --> 01:07:09,883
What's this business we're in
down here? Could you tell me?
1058
01:07:09,884 --> 01:07:11,885
What do you mean, 'we'?
1059
01:07:11,886 --> 01:07:14,455
Oh, I figure I'm a sort
of partner, in a way.
1060
01:07:14,472 --> 01:07:16,723
- A silent partner.
- So?
1061
01:07:16,724 --> 01:07:18,792
So shut up!
1062
01:07:20,270 --> 01:07:22,396
- I got a right to know.
- You got a right to keep out of my hair too.
1063
01:07:22,397 --> 01:07:25,232
Put your nose in the
book and keep it there!
1064
01:07:25,233 --> 01:07:27,234
I don't wanna do anything
if it's against the law.
1065
01:07:27,235 --> 01:07:30,195
- That's one sure thing.
- You'll do what I tell ya!
1066
01:07:30,196 --> 01:07:33,532
I think I know what it
is, only I'm not sure.
1067
01:07:33,533 --> 01:07:36,160
What's the matter with you?
You're doin' all right, ain't ya?
1068
01:07:36,161 --> 01:07:39,060
Somethin' you want
you ain't got, maybe?
1069
01:07:39,080 --> 01:07:41,498
- Yeah.
- What?
1070
01:07:41,499 --> 01:07:44,148
I wanna be like the happy peasant.
1071
01:07:46,254 --> 01:07:50,841
All right, I'll buy it for you.
Now, will you quit crabbin'!
1072
01:07:50,842 --> 01:07:53,570
Well, I finished finally.
1073
01:07:53,595 --> 01:07:56,680
- Thanks loads for the loan of it.
- How'd you like it, Helen?
1074
01:07:56,681 --> 01:07:58,849
Uh, not me. I don't
go for these stories...
1075
01:07:58,850 --> 01:08:01,810
where everyone has a big
beef against the world.
1076
01:08:01,811 --> 01:08:04,104
Me, I like to look
on the cheerful side.
1077
01:08:04,105 --> 01:08:06,106
Yeah, well you see
of course the point...
1078
01:08:06,107 --> 01:08:08,108
All right! All right!
Can the coffee klatch!
1079
01:08:08,109 --> 01:08:10,678
- You, knock off!
- Sorry, Mr. Brock.
1080
01:08:12,489 --> 01:08:14,466
You don't have to get
so pally with everybody.
1081
01:08:14,491 --> 01:08:17,140
- Paul says it's all right.
- Never mind, Paul says. I don't like it.
1082
01:08:17,160 --> 01:08:20,184
- You know what you are?
- What?
1083
01:08:29,797 --> 01:08:32,716
- Antisocial!
- You can say that again.
1084
01:08:32,717 --> 01:08:35,161
- Hello.
- Where do you guys think you've been?
1085
01:08:35,178 --> 01:08:37,179
- You know what time it is?
- Sorry.
1086
01:08:37,180 --> 01:08:38,722
- You're always sorry.
- My fault.
1087
01:08:38,723 --> 01:08:40,933
- How do you do?
- How do you do?
1088
01:08:40,934 --> 01:08:44,664
- How are ya, Billie?
- Superb. A new word.
1089
01:08:46,606 --> 01:08:49,186
- All right! All right! What happened!
- It's just this, Harry.
1090
01:08:49,192 --> 01:08:51,193
- It may take a little more time.
- And a little more money.
1091
01:08:51,194 --> 01:08:54,821
- Yeah. Why more?
- Well, the amendment has to be redrafted.
1092
01:08:57,575 --> 01:09:00,724
Listen, I don't like you. You make
me feel like some kind of sucker.
1093
01:09:00,745 --> 01:09:03,580
- I'm sure Norval is doing his best.
- His best ain't good enough.
1094
01:09:03,581 --> 01:09:05,979
Don't be unreasonable, Harry. There
are a great number of votes up there.
1095
01:09:06,000 --> 01:09:08,603
- Norval is just one guy.
- Well, he's the wrong guy.
1096
01:09:10,588 --> 01:09:12,631
I'm sick and tired of waiting.
Let's get the wheels rollin'.
1097
01:09:12,632 --> 01:09:15,259
We're all in this deal. You pull your
weight or I'll get somebody who can!
1098
01:09:15,260 --> 01:09:17,283
Do you hear me? Good!
1099
01:09:18,888 --> 01:09:21,848
- Quite a temper, hasn't he?
- Don't mind him.
1100
01:09:21,849 --> 01:09:24,268
He's always lived at
the top of his voice.
1101
01:09:24,269 --> 01:09:26,292
So long, Norval.
1102
01:09:32,318 --> 01:09:34,341
Psst. Psst.
1103
01:09:40,451 --> 01:09:43,179
I don't think Harry should
talk to you like that.
1104
01:09:43,204 --> 01:09:46,582
- After all, you're a congressman.
- Oh, well.
1105
01:09:46,583 --> 01:09:51,753
I don't think anybody should talk to
a congressman like that or be able to.
1106
01:09:51,754 --> 01:09:54,673
A member of Congress
is a wonderful thing.
1107
01:09:54,674 --> 01:09:58,677
Thank you. You know, I
think I could use a drink.
1108
01:09:58,678 --> 01:10:01,622
Oh, sure, Congressman. Come on in.
1109
01:10:03,224 --> 01:10:05,392
The way it looks to me,
if he pushes you around...
1110
01:10:05,393 --> 01:10:08,292
it's like he's pushing a
few million people around.
1111
01:10:08,313 --> 01:10:10,586
- How do you mean?
- The ones who picked you.
1112
01:10:10,607 --> 01:10:13,317
- Well, not quite that many.
- How many then?
1113
01:10:13,318 --> 01:10:16,903
306,434.
1114
01:10:16,904 --> 01:10:20,157
Well, that's quite
a few to push around.
1115
01:10:20,158 --> 01:10:23,762
You're not one of my constituents
by any chance, are you?
1116
01:10:32,003 --> 01:10:34,379
I mean, are you one of the
people who voted for me?
1117
01:10:34,380 --> 01:10:36,608
Oh, I never voted for anybody.
1118
01:10:36,633 --> 01:10:39,259
- Why not?
- I don't know. I wouldn't know how, I guess.
1119
01:10:39,260 --> 01:10:41,261
It's simple. You
just press a button.
1120
01:10:41,262 --> 01:10:43,430
Yeah, but which one?
1121
01:10:43,431 --> 01:10:47,476
Well, you listen to the speeches,
you make up your own mind.
1122
01:10:47,477 --> 01:10:49,478
That's all there is to it.
1123
01:10:49,479 --> 01:10:53,106
Yeah, but why do you take it from
Harry? That's what I wanna know.
1124
01:10:53,107 --> 01:10:56,068
You're more important than
him. You're a congressman.
1125
01:10:56,069 --> 01:10:59,738
Yes, and as such I have
a great many duties...
1126
01:10:59,739 --> 01:11:01,740
and responsibilities and...
1127
01:11:01,741 --> 01:11:06,161
The operation of government
is very complex.
1128
01:11:06,162 --> 01:11:08,121
Why should it be?
1129
01:11:08,122 --> 01:11:11,500
I understand it pretty good in
a book so when Paul tells me.
1130
01:11:11,501 --> 01:11:15,151
But when I see somethin' like
this happen, it's like, different.
1131
01:11:15,171 --> 01:11:18,882
- How?
- Well, when it gets down to
what should be the laws and...
1132
01:11:18,883 --> 01:11:21,736
what shouldn't, is Harry more
important than anybody else?
1133
01:11:21,761 --> 01:11:24,680
- No.
- Then how come he's got so much to say?
1134
01:11:24,681 --> 01:11:26,704
Who ever voted for him?
1135
01:11:31,396 --> 01:11:34,716
Well, we'll have a nice
long talk about it sometime.
1136
01:11:37,485 --> 01:11:39,508
All right.
1137
01:11:39,529 --> 01:11:41,947
- Good-bye.
- Good-bye.
1138
01:11:41,948 --> 01:11:43,971
And thank you.
1139
01:11:53,418 --> 01:11:57,963
- Quite a little girl.
- Oh, yeah.
1140
01:11:57,964 --> 01:12:00,757
- Billie?
- Come in.
1141
01:12:00,758 --> 01:12:04,078
Uh, will you come inside?
A few things for you.
1142
01:12:13,604 --> 01:12:15,627
Sign those, will ya, honey?
1143
01:12:18,818 --> 01:12:21,762
- What is this?
- Same old stuff.
1144
01:12:21,779 --> 01:12:25,490
- What?
- Take too long to explain.
1145
01:12:25,491 --> 01:12:28,702
No, it wouldn't. I like
having things explained to me.
1146
01:12:28,703 --> 01:12:30,680
I found that out.
1147
01:12:30,705 --> 01:12:33,290
- Some other time.
- Now.
1148
01:12:33,291 --> 01:12:36,042
It's just an agreement
about some merger.
1149
01:12:36,043 --> 01:12:39,212
Merger? What's that?
1150
01:12:39,213 --> 01:12:41,987
Several companies
being formed into one.
1151
01:12:42,008 --> 01:12:44,236
- All Harry's?
- No.
1152
01:12:44,260 --> 01:12:47,220
- Whose then?
- A few of Harry's and some others.
1153
01:12:47,221 --> 01:12:50,015
French, Italian, and so on.
1154
01:12:50,016 --> 01:12:53,416
A cartel!
1155
01:12:53,436 --> 01:12:55,562
- What are you talking about?
- About cartels!
1156
01:12:55,563 --> 01:12:59,065
If that's what it is, I'm against
it. Paul explained me the whole thing.
1157
01:12:59,066 --> 01:13:01,043
It's perfectly all
right. Don't worry.
1158
01:13:01,068 --> 01:13:03,045
- Are you sure?
- Ask Harry.
1159
01:13:03,070 --> 01:13:05,047
- I will.
- He won't like it.
1160
01:13:05,072 --> 01:13:07,049
- Why not?
- Well, he just won't, that's all.
1161
01:13:07,074 --> 01:13:10,202
- He doesn't like people butting in.
- I'm not people.
1162
01:13:10,203 --> 01:13:12,204
Listen to me, Billie. Be smart.
1163
01:13:12,205 --> 01:13:15,184
How can I be smart if nobody
ever tells me anything?
1164
01:13:15,208 --> 01:13:17,209
- I'm telling you something.
- What?
1165
01:13:17,210 --> 01:13:19,187
Sign this stuff and
don't start up with him.
1166
01:13:19,212 --> 01:13:21,713
- Tomorrow.
- Why tomorrow?
1167
01:13:21,714 --> 01:13:23,862
I wanna look it over,
know what I'm doin'.
1168
01:13:23,883 --> 01:13:26,327
- It's all right.
- It must be somethin' fishy.
1169
01:13:26,344 --> 01:13:29,664
If not, you'd tell me.
Take my word for it.
1170
01:13:31,098 --> 01:13:33,099
No.
1171
01:13:33,100 --> 01:13:35,101
I know what you feel bad about.
1172
01:13:35,102 --> 01:13:37,082
You don't like to be
doin' all his dirty work...
1173
01:13:37,104 --> 01:13:40,941
- 'cause you know you're better than him.
- That's enough!
1174
01:13:40,942 --> 01:13:45,047
But I'm not so sure.
Maybe you're worse.
1175
01:14:45,548 --> 01:14:47,549
Interesting?
1176
01:14:47,550 --> 01:14:49,926
Not very.
1177
01:14:49,927 --> 01:14:52,971
I suppose you're used to
reading more high-tone stuff.
1178
01:14:52,972 --> 01:14:55,575
Yes, I am.
1179
01:14:55,600 --> 01:14:57,998
- What's the matter, kid?
- Nothin'.
1180
01:14:58,019 --> 01:15:01,313
- All of a sudden...
- I don't like that Jim.
1181
01:15:01,314 --> 01:15:03,508
Why?
1182
01:15:03,524 --> 01:15:06,594
- What'd he do to ya?
- He didn't do nothin'... anything to me.
1183
01:15:06,611 --> 01:15:09,988
- It's what he's done to himself.
- Done what?
1184
01:15:09,989 --> 01:15:12,824
Paul told me he could've been
assistant attorney general...
1185
01:15:12,825 --> 01:15:15,428
of the whole United States.
1186
01:15:15,453 --> 01:15:18,432
- Who?
- Jim.
1187
01:15:18,456 --> 01:15:22,208
- So what's wrong with that?
- So nothing's wrong with it.
1188
01:15:22,209 --> 01:15:27,464
Look at him now. Hangs
around, helps you... promote.
1189
01:15:27,465 --> 01:15:30,550
Lets you walk over him
'cause you pay him for it.
1190
01:15:30,551 --> 01:15:34,846
Oh, so we finally get around to me.
1191
01:15:37,016 --> 01:15:40,310
I'm not sure I like you either.
1192
01:15:40,311 --> 01:15:42,914
You're selfish.
That's your trouble.
1193
01:15:42,939 --> 01:15:46,858
- Since when is all this?
- Since now.
1194
01:15:46,859 --> 01:15:49,945
I used to think you
were a big man, Harry.
1195
01:15:49,946 --> 01:15:52,530
I'm beginning to see you're not.
1196
01:15:52,531 --> 01:15:55,680
All through history there's been
bigger men than you, and better.
1197
01:15:55,701 --> 01:15:57,678
- Now too.
- Who, for instance?
1198
01:15:57,703 --> 01:15:59,726
- Thousands.
- Name one.
1199
01:16:00,748 --> 01:16:02,521
My father.
1200
01:16:03,501 --> 01:16:06,628
Twenty-five a week.
1201
01:16:06,629 --> 01:16:09,983
Listen, cutie, don't get nervous
just 'cause you read a book.
1202
01:16:10,007 --> 01:16:12,717
- You're as dumb as you ever were.
- You think so, huh?
1203
01:16:12,718 --> 01:16:16,163
Yeah, but I don't
mind. You know why?
1204
01:16:16,180 --> 01:16:18,223
- 'Cause you're the greatest...
- Oh, leave me alone!
1205
01:16:18,224 --> 01:16:20,225
- Come here! I've never seen you like this!
- No!
1206
01:16:20,226 --> 01:16:22,579
I've never been like this!
I feel like I wanna go away!
1207
01:16:22,603 --> 01:16:25,303
- Where? In a couple of weeks we'll go to Florida.
- I don't know!
1208
01:16:25,314 --> 01:16:28,133
- I mean alone! Maybe!
- I think you've gone nuts!
1209
01:16:28,150 --> 01:16:29,376
- All right! Calm down!
- I can't!
1210
01:16:29,402 --> 01:16:30,944
- Why not?
- I don't know!
1211
01:16:30,945 --> 01:16:34,239
I just know I hate my life.
There's a better cut. I know it.
1212
01:16:34,240 --> 01:16:37,242
And if you read some of these
books, you'd know it too.
1213
01:16:37,243 --> 01:16:39,744
Maybe it's right what
you say: I'm still dumb.
1214
01:16:39,745 --> 01:16:41,955
But I know one thing
I never knew before.
1215
01:16:41,956 --> 01:16:44,749
There's a better kind of
life than the one I got.
1216
01:16:44,750 --> 01:16:46,443
Or you!
1217
01:16:47,920 --> 01:16:50,880
I suppose you'd think you'd be better
off with that lousy saxophone player?
1218
01:16:50,881 --> 01:16:53,967
- At least he was honest!
- Nah, he was a dime-a-dozen chump!
1219
01:16:53,968 --> 01:16:56,094
He worked for a living!
That's one thing!
1220
01:16:56,095 --> 01:16:58,513
I've worked since I was 12!
Nobody never gave me nothin'!
1221
01:16:58,514 --> 01:17:01,182
If a man goes and robs
a house, that's work too.
1222
01:17:01,183 --> 01:17:03,206
In my whole life...
1223
01:17:08,983 --> 01:17:11,552
In my whole life, I
never robbed a house!
1224
01:17:11,569 --> 01:17:15,113
- What are you talking about?
- You can hardly understand anything.
1225
01:17:15,114 --> 01:17:17,657
Get off that high horse,
you dumb little putt!
1226
01:17:17,658 --> 01:17:20,511
You... menace!
1227
01:17:22,538 --> 01:17:24,539
I picked you up out of the
gutter! I can throw you back!
1228
01:17:24,540 --> 01:17:26,541
You never had a decent
meal until you met me!
1229
01:17:26,542 --> 01:17:28,543
Yeah, but I haven't had one
with you! You eat terrible!
1230
01:17:28,544 --> 01:17:31,337
You got no manners! Taking
your shoes off all the time.
1231
01:17:31,338 --> 01:17:33,965
That's another thing,
and picking your teeth.
1232
01:17:33,966 --> 01:17:36,239
You're just not couth!
1233
01:17:43,476 --> 01:17:45,920
I'm as couth as you are!
1234
01:17:48,105 --> 01:17:50,732
And that cheap perfume
you put on yourself.
1235
01:17:50,733 --> 01:17:54,554
Cheap. I don't own
nothin' cheap, except you.
1236
01:17:56,113 --> 01:17:58,114
You don't own me.
1237
01:17:58,115 --> 01:18:00,325
Nobody can own anybody.
There's a law that says.
1238
01:18:00,326 --> 01:18:02,303
What do I care what the law
says! If I was scared of the law,
1239
01:18:02,328 --> 01:18:04,329
- I wouldn't be where I am!
- Where are ya?
1240
01:18:04,330 --> 01:18:07,229
You talked enough! You
don't like it here, beat it!
1241
01:18:09,668 --> 01:18:11,816
Wait a minute!
1242
01:18:11,837 --> 01:18:14,065
- First, this! Right now!
- Not now! No!
1243
01:18:14,090 --> 01:18:16,784
- Come here!
- I'm not signin' anything
till I know what I'm signin'...
1244
01:18:16,801 --> 01:18:20,155
- from now on!
- Do what I'm tellin' ya!
1245
01:18:22,306 --> 01:18:24,557
- Harry, please don't!
- No!
1246
01:18:24,558 --> 01:18:26,626
No!
1247
01:18:31,232 --> 01:18:33,300
Here!
1248
01:18:47,081 --> 01:18:49,684
All right, now go on. Blow!
1249
01:18:49,708 --> 01:18:52,544
- What?
- I don't want you bawlin'
around here. That's what!
1250
01:18:52,545 --> 01:18:54,712
I've been too good to ya.
You don't appreciate nothin'!
1251
01:18:54,713 --> 01:18:58,133
So go on, blow! Sit on a park
bench and learn how to behave!
1252
01:18:58,134 --> 01:19:00,157
Go on, beat it!
1253
01:19:03,722 --> 01:19:06,450
This way out.
1254
01:19:06,475 --> 01:19:08,893
- I gotta put somethin' on.
- Well, hurry it up.
1255
01:19:08,894 --> 01:19:11,497
I don't want you around here
like this. You bother me!
1256
01:19:16,193 --> 01:19:19,092
Big fascist!
1257
01:19:42,261 --> 01:19:44,762
All set?
1258
01:19:44,763 --> 01:19:48,242
Certainly, all set. What do you
think? I'm gonna let a broad talk back?
1259
01:19:48,267 --> 01:19:50,894
- Where is she?
- I told her to take a walk.
1260
01:19:50,895 --> 01:19:52,872
One thing I can't stand is a crier.
1261
01:19:52,897 --> 01:19:56,001
- What's she crying about?
- How do I know?
1262
01:19:57,443 --> 01:19:59,694
- She's becoming a strange girl.
- Aw, she's all right.
1263
01:19:59,695 --> 01:20:03,114
It's just all these books, they
got her nervous, that's all.
1264
01:20:03,115 --> 01:20:05,617
It looks like your passion for
educating her was a mistake.
1265
01:20:05,618 --> 01:20:07,660
I didn't know it was gonna
turn out like this, did I?
1266
01:20:07,661 --> 01:20:10,856
Remind me to fire that-that
four-eyed Verrall skunk.
1267
01:20:10,873 --> 01:20:13,271
- Why blame him?
- He taught her too much.
1268
01:20:13,292 --> 01:20:18,046
- You know what she called me before?
- A fascist! She did?
1269
01:20:18,047 --> 01:20:20,548
That don't make sense. I was
born in Plainfield, New Jersey.
1270
01:20:20,549 --> 01:20:22,572
She knows that.
1271
01:20:25,304 --> 01:20:27,873
What's the matter, Harry?
1272
01:20:31,477 --> 01:20:34,000
I love that broad.
1273
01:20:35,606 --> 01:20:39,984
Hey, you think we could find
somebody to make her dumb again?
1274
01:20:48,911 --> 01:20:51,605
And don't be late if you
don't want no bloody nose.
1275
01:20:54,291 --> 01:20:57,770
Would you do me a favor, Harry?
1276
01:20:57,795 --> 01:21:00,899
- What?
- Drop dead.
1277
01:21:54,977 --> 01:22:00,023
I have sworn upon
the altar of God...
1278
01:22:00,024 --> 01:22:03,109
Eternal hostility...
1279
01:22:03,110 --> 01:22:07,447
against every form of tyranny...
1280
01:22:07,448 --> 01:22:10,427
over the mind of man.
1281
01:22:26,091 --> 01:22:28,718
Oh, hello? Uh, Chestnut 7-1-8-0.
1282
01:22:28,719 --> 01:22:32,889
I'd like to speak to
Thomas Jefferson, please.
1283
01:22:32,890 --> 01:22:36,039
Oh, no. I mean, Thomas Verrall.
1284
01:22:37,770 --> 01:22:40,980
No, Paul Verrall. Paul Verrall.
1285
01:22:40,981 --> 01:22:44,108
Well, it's very important.
1286
01:22:44,109 --> 01:22:47,028
Oh, well, I'll hold on.
1287
01:22:58,165 --> 01:23:00,563
- Jim!
- Yes?
1288
01:23:00,584 --> 01:23:02,585
- What time is it already?
- 11:30.
1289
01:23:02,586 --> 01:23:04,563
I'll slug her senseless
when she gets back.
1290
01:23:04,588 --> 01:23:06,672
- If.
- Oh, I've had this with her before.
1291
01:23:06,673 --> 01:23:08,716
She always winds
up where I want her.
1292
01:23:08,717 --> 01:23:10,740
I hope so.
1293
01:23:27,736 --> 01:23:28,861
- Jim!
- Yes?
1294
01:23:28,862 --> 01:23:29,929
What time is it?
1295
01:23:29,947 --> 01:23:32,490
- 11:30.
- You said that before.
1296
01:23:32,491 --> 01:23:34,559
11:31.
1297
01:23:34,576 --> 01:23:37,995
- She's been gone eight hours.
- Maybe she's seeing a double feature.
1298
01:23:37,996 --> 01:23:39,997
Yeah.
1299
01:23:39,998 --> 01:23:43,272
That don't take eight hours.
1300
01:23:43,293 --> 01:23:46,170
- Could've got in an accident.
- You'd hear.
1301
01:23:46,171 --> 01:23:48,319
Could've got attacked.
1302
01:23:48,340 --> 01:23:50,675
- Happens all the time.
- Not to Billie.
1303
01:23:50,676 --> 01:23:53,428
Maybe the other way
around, but not to Billie.
1304
01:24:09,153 --> 01:24:11,301
- She here?
- What do you mean, she here?
1305
01:24:11,321 --> 01:24:13,698
- No! Go look some more.
- I've been all over town.
1306
01:24:13,699 --> 01:24:16,052
Well, go over it again!
1307
01:24:16,076 --> 01:24:18,619
- Do what I'm tellin' ya!
- Sure.
1308
01:24:18,620 --> 01:24:21,314
Just changin' my socks.
1309
01:24:23,292 --> 01:24:25,293
- Harry.
- What?
1310
01:24:25,294 --> 01:24:27,317
Marry her.
1311
01:24:28,630 --> 01:24:31,574
- Still harpin', huh?
- I'm thinking of your legal safety.
1312
01:24:31,592 --> 01:24:35,178
- On paper, she owns...
- Yeah, I know what she owns.
1313
01:24:35,179 --> 01:24:37,722
You've got to do it, Harry.
1314
01:24:37,723 --> 01:24:40,224
They always hook you
in the end, them broads.
1315
01:24:40,225 --> 01:24:42,685
This whole trouble is on
account of a dame reads a book.
1316
01:24:42,686 --> 01:24:46,541
It's the new world, Harry.
Force and reason changing places.
1317
01:24:46,565 --> 01:24:49,108
- What?
- Knowledge is power.
1318
01:24:49,109 --> 01:24:51,110
I don't like the way things
are goin' around here...
1319
01:24:51,111 --> 01:24:53,112
you stewed all the time
and that broad out of line.
1320
01:24:53,113 --> 01:24:55,090
And that's some fine
congressman you bought me.
1321
01:24:55,115 --> 01:24:57,992
- I think he's cute.
- Yeah, well I'd like to trade him in, no kiddin'.
1322
01:24:57,993 --> 01:25:00,244
- On what, for instance?
- For instance, on a senator.
1323
01:25:00,245 --> 01:25:02,163
On a senator.
1324
01:25:02,164 --> 01:25:04,582
Take those blinders off, Harry,
and let in a little light.
1325
01:25:04,583 --> 01:25:07,043
Just for a second.
It won't hurt much.
1326
01:25:07,044 --> 01:25:09,712
You don't go around this
town buying up senators...
1327
01:25:09,713 --> 01:25:12,256
and congressmen as if
they wore price tags.
1328
01:25:12,257 --> 01:25:16,385
These guys are honest,
sincerely trying to do a job.
1329
01:25:16,386 --> 01:25:19,055
Once in a while, you find
a rotten apple, like Hedges.
1330
01:25:19,056 --> 01:25:22,099
Then you can have them,
but just once in a while,
1331
01:25:22,100 --> 01:25:24,373
in a great while.
1332
01:25:57,803 --> 01:26:02,223
Are you sure you're ringin'
Mr. Brock's suite, Operator?
1333
01:26:02,224 --> 01:26:04,809
How about the bedroom?
1334
01:26:04,810 --> 01:26:07,254
Well, ring a few more
times, will ya, honey?
1335
01:26:07,271 --> 01:26:09,730
- I wanna make sure.
- He's not in.
1336
01:26:09,731 --> 01:26:11,754
Just one more ring.
1337
01:26:13,402 --> 01:26:15,425
Let's go.
1338
01:26:26,498 --> 01:26:29,147
- The stuffs in his briefcase...
- Uh-huh.
1339
01:26:29,167 --> 01:26:31,611
- In his bedroom.
- Uh-huh.
1340
01:26:33,755 --> 01:26:37,280
- I probably won't see ya again, Paul.
- Uh-huh.
1341
01:26:37,301 --> 01:26:39,529
- So I wanna say good-bye.
- What?
1342
01:26:39,553 --> 01:26:42,430
- And thanks for everything.
- Where are you going?
1343
01:26:42,431 --> 01:26:44,640
Just away from here,
that's all I know.
1344
01:26:44,641 --> 01:26:47,085
Where?
1345
01:26:47,102 --> 01:26:49,687
- You can tell me.
- I don't know.
1346
01:26:49,688 --> 01:26:53,543
I thought I might go see
my father for a while.
1347
01:26:53,567 --> 01:26:56,527
- I've got a better idea.
- What?
1348
01:26:56,528 --> 01:26:58,596
Let's get married.
1349
01:27:00,365 --> 01:27:02,433
You must be daffy.
1350
01:27:04,036 --> 01:27:06,104
I love you, Billie.
1351
01:27:07,831 --> 01:27:11,250
You don't love me.
You just love my brain.
1352
01:27:11,251 --> 01:27:13,794
That too.
1353
01:27:13,795 --> 01:27:16,339
Well, I'll think it over,
but I can tell you now...
1354
01:27:16,340 --> 01:27:18,363
the answer's no.
1355
01:27:25,015 --> 01:27:27,433
What are you doin'?
1356
01:27:27,434 --> 01:27:29,957
Well, if you don't know,
I must be doing it wrong.
1357
01:27:45,535 --> 01:27:48,058
Fine time!
1358
01:27:51,958 --> 01:27:54,877
- Hello, Harry.
- Where ya been?
1359
01:27:54,878 --> 01:27:57,004
I took a walk like you told me.
1360
01:27:57,005 --> 01:27:59,006
I met Paul.
1361
01:27:59,007 --> 01:28:01,530
Okay, buster, knock off!
1362
01:28:03,887 --> 01:28:06,097
Good night, Paul.
1363
01:28:06,098 --> 01:28:07,515
Good night, Billie.
1364
01:28:07,516 --> 01:28:08,868
Good night, Harry.
1365
01:28:10,477 --> 01:28:13,547
What's the matter,
Harry, ya miss me?
1366
01:28:30,414 --> 01:28:33,768
I decided somethin' to tell ya, somethin'
good. I don't like to wait when I get an idea.
1367
01:28:33,792 --> 01:28:36,862
- Yeah, I know.
- Now that I see ya,
I'm not so sure I should tell it.
1368
01:28:36,878 --> 01:28:39,505
- Why not?
- Runnin' out, talkin' fresh, slammin' doors.
1369
01:28:39,506 --> 01:28:41,483
I knew you'd be back though.
1370
01:28:41,508 --> 01:28:44,157
- Ya did, huh?
- I told Jim. He was worried, not me.
1371
01:28:44,177 --> 01:28:47,998
- Not yet.
- What took ya so long?
1372
01:28:48,014 --> 01:28:50,537
- I had a lot to think.
- For instance?
1373
01:28:50,559 --> 01:28:53,959
- Just where I stand around here.
- I've been tryin' to tell ya.
1374
01:28:53,979 --> 01:28:55,479
- What?
- Where ya stand around here.
1375
01:28:55,480 --> 01:28:58,315
- Uh-huh.
- First, that Verrall stuff is
out. It gets in my way.
1376
01:28:58,316 --> 01:29:00,296
I don't like to see you
upset. It's bad for you.
1377
01:29:00,318 --> 01:29:02,486
- The next thing, we're gonna be married.
- No.
1378
01:29:02,487 --> 01:29:04,965
But you gotta learn how
to behave your... No?
1379
01:29:04,990 --> 01:29:06,991
- What do you mean, no?
- I don't wanna.
1380
01:29:06,992 --> 01:29:08,993
That's what I mean. No!
1381
01:29:08,994 --> 01:29:12,163
In fact, I've never
been so insulted.
1382
01:29:12,164 --> 01:29:14,165
Who are you to say no if I tell ya?
1383
01:29:14,166 --> 01:29:18,146
Don't knock yourself out. You
got a lot of surprises comin'.
1384
01:29:22,340 --> 01:29:24,442
Look! Just tell me first.
1385
01:29:24,468 --> 01:29:26,677
- What?
- How can you not wanna marry me?
1386
01:29:26,678 --> 01:29:28,804
Well, for one thing,
you're too dumb.
1387
01:29:28,805 --> 01:29:32,141
I just got a different kind of
life in mind, Harry, entirely.
1388
01:29:32,142 --> 01:29:34,143
I'm sorry, but you
just wouldn't fit in.
1389
01:29:34,144 --> 01:29:36,338
Listen, Billie, I don't understand
what's happenin' around here.
1390
01:29:36,354 --> 01:29:38,814
- I do.
- What did I do? What did I?
1391
01:29:38,815 --> 01:29:40,983
All right, I talk rough
to you once in a while.
1392
01:29:40,984 --> 01:29:43,944
Maybe I hit you a
couple of times... easy.
1393
01:29:43,945 --> 01:29:47,198
Is that any reason
to treat me like this?
1394
01:29:47,199 --> 01:29:50,519
I done good for you too.
Couldn't we straighten this out?
1395
01:29:50,535 --> 01:29:52,536
- No.
- Why not?
1396
01:29:52,537 --> 01:29:55,206
Well, all that stuff
I've been studying...
1397
01:29:55,207 --> 01:29:58,334
what Paul's been tellin'
me, it just mixed me up.
1398
01:29:58,335 --> 01:30:01,170
But when you hit me
before, it was like...
1399
01:30:01,171 --> 01:30:04,924
everything knocked itself
together in my head and made sense.
1400
01:30:04,925 --> 01:30:07,676
All of the sudden I
realized what it means,
1401
01:30:07,677 --> 01:30:11,180
how some people are always
givin' and some takin'.
1402
01:30:11,181 --> 01:30:13,265
And it's not fair,
1403
01:30:13,266 --> 01:30:17,872
so I'm not gonna let ya
anymore, or anybody else.
1404
01:30:19,564 --> 01:30:23,760
Listen, kid, I got an idea.
Ya wanna come to Florida?
1405
01:30:25,237 --> 01:30:29,573
We used to have some good
times together. Remember, honey?
1406
01:30:29,574 --> 01:30:32,618
I think you should
marry me, don't you?
1407
01:30:32,619 --> 01:30:34,745
Look, Billie, I want you to marry
me. I don't wanna argue about it.
1408
01:30:34,746 --> 01:30:37,498
I heard enough. Do what I'm tellin'
ya or you'll be good and sorry!
1409
01:30:37,499 --> 01:30:40,584
I'm not scared of ya anymore,
Harry. That's another thing.
1410
01:30:40,585 --> 01:30:42,608
Oh, you're not, huh?
1411
01:30:45,131 --> 01:30:47,825
Hit somethin' else. I'm leavin'.
1412
01:30:47,843 --> 01:30:50,386
- What?
- For good.
1413
01:30:50,387 --> 01:30:52,930
Let's get organized around here!
You just can't walk out, cutie!
1414
01:30:52,931 --> 01:30:55,558
You're in this too deep! I'm in the
middle of the biggest thing I ever done!
1415
01:30:55,559 --> 01:30:57,536
Maybe I was wrong hookin'
ya in, but you're in!
1416
01:30:57,561 --> 01:30:59,755
- I'm not gonna be, I decided.
- All right, fine!
1417
01:30:59,771 --> 01:31:01,772
- You wanna wash it up?
All right, we'll wash it up.
- Yeah.
1418
01:31:01,773 --> 01:31:04,733
I'm too important to monkey
around with what you think!
1419
01:31:04,734 --> 01:31:07,758
Jim! Jim, wake up!
1420
01:31:08,738 --> 01:31:11,949
- Jim!
- What is it?
1421
01:31:11,950 --> 01:31:14,618
Come on! You got some work to do!
1422
01:31:14,619 --> 01:31:17,162
All right. Be right with you.
1423
01:31:17,163 --> 01:31:19,766
Okay, well, get a move on!
1424
01:31:21,459 --> 01:31:23,544
I'll fix it so you're
out of here in no time!
1425
01:31:23,545 --> 01:31:26,380
I spoiled ya! I was gonna
make ya real partners!
1426
01:31:26,381 --> 01:31:30,301
You don't want it? Fine! Let's
see how you do without me!
1427
01:31:30,302 --> 01:31:32,887
And you don't look like you looked
nine years ago. In fact, you look lousy.
1428
01:31:32,888 --> 01:31:34,889
If you want the truth, I'll
be glad to be rid of ya!
1429
01:31:34,890 --> 01:31:36,867
And as far as I'm concerned,
1430
01:31:36,892 --> 01:31:40,603
- Yeah?
- "vi-ce ver-sa."
1431
01:31:40,604 --> 01:31:42,897
Oh.
1432
01:31:42,898 --> 01:31:44,750
You're back.
1433
01:31:44,774 --> 01:31:45,816
- All set?
- Shut up!
1434
01:31:45,817 --> 01:31:46,901
What's the matter?
1435
01:31:46,902 --> 01:31:49,801
She's goin' off! We're gonna settle
things and get her out of here!
1436
01:31:49,821 --> 01:31:52,470
- You sure you know what you're doing?
- First time in my life I do.
1437
01:31:52,490 --> 01:31:54,491
- Where's that stuff you wanted her to sign?
- In your bedroom.
1438
01:31:54,492 --> 01:31:56,785
- Well, come on!
- No!
1439
01:31:56,786 --> 01:31:58,787
What do you mean, no?
1440
01:31:58,788 --> 01:32:02,875
I mean... Uh, take the
shortcut. The sooner, the better.
1441
01:32:09,841 --> 01:32:11,943
They're in the bottom drawer.
1442
01:32:20,101 --> 01:32:23,296
- Blue covers?
- Yeah.
1443
01:32:24,522 --> 01:32:27,592
- Three copies?
- That's right.
1444
01:32:28,860 --> 01:32:31,320
Paul took them.
1445
01:32:31,321 --> 01:32:33,322
- When?
- Just now.
1446
01:32:33,323 --> 01:32:35,616
- What for?
- What do you think for?
1447
01:32:35,617 --> 01:32:38,186
To get put in the
newspapers, I guess.
1448
01:32:38,203 --> 01:32:41,038
- Some kind of jokes I don't like.
- It's no joke.
1449
01:32:41,039 --> 01:32:43,749
Paul said it's the
biggest swindle since...
1450
01:32:43,750 --> 01:32:46,694
the tea pots, somethin' like that.
1451
01:32:48,129 --> 01:32:50,214
What are you gettin'
so white about?
1452
01:32:50,215 --> 01:32:53,615
You told me yourself it
was perfectly all right.
1453
01:32:53,635 --> 01:32:56,720
- Why, you double-crossin' little...
- I don't see it like that!
1454
01:32:56,721 --> 01:33:01,308
If there's a fire and I call the
engine, so who am I double-crossin'?
1455
01:33:01,309 --> 01:33:03,628
The fire?
1456
01:33:07,691 --> 01:33:09,885
We're in trouble, Harry.
If this stuff breaks,
1457
01:33:09,901 --> 01:33:11,944
- nobody will play with us.
- What's to do?
1458
01:33:11,945 --> 01:33:14,673
It might be best under the
circumstances to call it off.
1459
01:33:14,698 --> 01:33:17,408
- What?
- Let him publish. If nothing
happens, he looks silly.
1460
01:33:17,409 --> 01:33:19,410
I've been here two months! I've
spent I don't know how much dough.
1461
01:33:19,411 --> 01:33:21,138
I'm supposed to let all that ride?
1462
01:33:21,162 --> 01:33:23,185
- You don't want to play it safe?
- I want what I came after!
1463
01:33:23,206 --> 01:33:26,105
- It's gonna be tough.
- Because some little weasel gets noisy?
1464
01:33:26,126 --> 01:33:28,127
- I'll cut his tongue out! You're chicken!
- Yes think so?
1465
01:33:28,128 --> 01:33:30,129
- Yes, I think so.
- You're off the handle because...
1466
01:33:30,130 --> 01:33:32,339
it looks like I've been
right and you've been wrong!
1467
01:33:32,340 --> 01:33:36,093
Shut up! I'll handle this.
1468
01:33:36,094 --> 01:33:38,162
All right.
1469
01:33:43,768 --> 01:33:45,745
Lookin' for someone?
1470
01:33:45,770 --> 01:33:48,544
- Billie.
- Come on in.
1471
01:33:53,653 --> 01:33:57,599
- Billie!
- Gee, I'm tired. I was down...
1472
01:33:57,615 --> 01:34:01,094
- I think you've got somethin'
by mistake belongs to me.
- That so?
1473
01:34:11,296 --> 01:34:13,364
How 'bout it?
1474
01:34:14,382 --> 01:34:16,405
Hey.
1475
01:34:18,636 --> 01:34:20,659
Sit down.
1476
01:34:25,643 --> 01:34:27,620
- Hello.
- How you been?
1477
01:34:27,645 --> 01:34:29,622
- Fine. And you?
- Fine.
1478
01:34:29,647 --> 01:34:34,068
- Go around to his place and get the stuff.
- It's not there, Jim.
1479
01:34:34,069 --> 01:34:36,092
Where then?
1480
01:34:37,280 --> 01:34:39,929
You wanna play rough?
I know how to do that too.
1481
01:34:43,495 --> 01:34:46,747
Listen, you two heels. I make
business. I got too much at stake here.
1482
01:34:46,748 --> 01:34:48,749
You've got somethin'
that belongs to me.
1483
01:34:48,750 --> 01:34:50,727
If you want out of here
alive, you better give it back.
1484
01:34:50,752 --> 01:34:54,004
- I'm no blowhard! Tell him!
- He's no blowhard.
1485
01:34:54,005 --> 01:34:56,028
He's had people killed before.
1486
01:34:56,049 --> 01:34:58,383
- About six years ago, there was this guy...
- Shut up!
1487
01:34:58,384 --> 01:35:00,862
You ain't gonna be tellin'
nobody nothin' pretty soon.
1488
01:35:00,887 --> 01:35:05,367
- Double negative, right?
- Right.
1489
01:35:07,185 --> 01:35:09,458
You don't seem to be gettin' the
idea! You've never been in trouble...
1490
01:35:09,479 --> 01:35:12,378
- like you're gonna be unless
you do what I'm tellin' ya!
- Wait a minute, Harry.
1491
01:35:12,398 --> 01:35:16,503
There's another way to handle this. I
really think you've pulled a boner, friend.
1492
01:35:16,528 --> 01:35:20,553
- My advice to you is lay off.
- And mine is stop sticking
your noses in my business.
1493
01:35:20,573 --> 01:35:23,017
- Yeah.
- Talk about stickin' noses!
You're the biggest buttinsky...
1494
01:35:23,034 --> 01:35:25,911
- I ever run into!
- Told you once before, Harry, that's my job.
1495
01:35:25,912 --> 01:35:28,831
That's why your papers are in the
U.S. mails addressed to myself.
1496
01:35:28,832 --> 01:35:30,855
You're job? What?
Gettin' in my way?
1497
01:35:30,875 --> 01:35:33,877
- Well, not exactly.
- What then? I'd like to know?
1498
01:35:33,878 --> 01:35:36,755
To find out what goes on
and get it to the people.
1499
01:35:36,756 --> 01:35:39,609
- What people?
- The people.
1500
01:35:39,634 --> 01:35:41,844
- I never heard of 'em.
- You will, Harry, someday.
1501
01:35:41,845 --> 01:35:45,347
They're gettin' to be more and
more well-known all the time.
1502
01:35:45,348 --> 01:35:48,247
What if I told you this whole
operation is strictly according to law?
1503
01:35:48,268 --> 01:35:51,562
- Then I'd say the law needs revision.
- Who are you, the government?
1504
01:35:51,563 --> 01:35:53,540
- Of course.
- Since when?
1505
01:35:53,565 --> 01:35:56,669
- Since 1779, right?
- Right.
1506
01:35:57,694 --> 01:36:00,195
What do you think you've got, Paul?
1507
01:36:00,196 --> 01:36:03,240
A connection between Harry's combine
and the congressman's amendment.
1508
01:36:03,241 --> 01:36:05,560
All right. But why single us
out to make a fuss over it?
1509
01:36:05,577 --> 01:36:07,771
- Yeah, why?
- What we're doing isn't uncommon.
1510
01:36:07,787 --> 01:36:10,747
- It's done every day.
- Done every day, that's right.
1511
01:36:10,748 --> 01:36:13,208
For all I know, there's an
undiscovered murder committed every day.
1512
01:36:13,209 --> 01:36:16,587
And what does that prove?
All this undercover pressure.
1513
01:36:16,588 --> 01:36:20,340
This bribery, corruption,
government between friends.
1514
01:36:20,341 --> 01:36:22,509
Sure, it goes on all the
time, and it's tough to crack!
1515
01:36:22,510 --> 01:36:24,678
Just ask me. I've tried for years.
1516
01:36:24,679 --> 01:36:26,763
You need more than
knowing about it.
1517
01:36:26,764 --> 01:36:30,601
You gotta have facts and figures,
and most important, the names.
1518
01:36:30,602 --> 01:36:32,978
And he's got 'em.
1519
01:36:32,979 --> 01:36:36,273
All right, let's get down to it.
1520
01:36:36,274 --> 01:36:38,251
What'll you take, Paul?
1521
01:36:38,276 --> 01:36:41,095
- I'll take a drink, please, if I may.
- Don't get fancy!
1522
01:36:41,112 --> 01:36:43,614
- I ain't met a guy yet didn't have his price!
- I have.
1523
01:36:43,615 --> 01:36:46,575
- I'm talkin' about big numbers!
- You and your big numbers!
1524
01:36:46,576 --> 01:36:49,494
You don't watch out, you'll be
wearin' one across your chest!
1525
01:36:49,495 --> 01:36:51,747
I'll get to you later!
1526
01:36:51,748 --> 01:36:54,458
Now make up your mind. There's
two ways we can do business.
1527
01:36:54,459 --> 01:36:57,002
One, you play ball, and I'll
make it worth your while.
1528
01:36:57,003 --> 01:36:59,129
Two, start watchin' your step, 'cause
there's no place you can walk...
1529
01:36:59,130 --> 01:37:02,216
no place you can live
if you monkey wrench me.
1530
01:37:02,217 --> 01:37:04,740
Now, what do you say?
1531
01:37:06,596 --> 01:37:10,621
- I'd like to think it over.
- All right, you got two minutes.
1532
01:37:35,041 --> 01:37:37,109
Come on, Billie.
1533
01:37:38,378 --> 01:37:40,337
- Wait a minute, Harry!
- Harry!
1534
01:37:40,338 --> 01:37:42,339
Cut it out, Harry!
Cut it out, Harry!
1535
01:37:42,340 --> 01:37:45,801
- Operator! Let me go! Operator!
- Get a hold of yourself!
1536
01:37:49,055 --> 01:37:53,016
You stupid fool! What
do you think you are?
1537
01:37:53,017 --> 01:37:55,352
Can't you see that all this muscle
stuff is a thing of the past?
1538
01:37:55,353 --> 01:37:57,354
You cut it out, or you'll
be a thing of the past too!
1539
01:37:57,355 --> 01:38:01,149
- I got mad.
- Who are you to get mad, you big baboon?
1540
01:38:01,150 --> 01:38:03,173
You ought to be grateful you're
allowed to walk around free.
1541
01:38:03,194 --> 01:38:05,372
You don't know me good
enough for that kind of talk.
1542
01:38:05,398 --> 01:38:09,032
I know ya. A kick in the keister, a crooked
play, and your problems are all solved.
1543
01:38:09,033 --> 01:38:11,306
Bigger problems, bigger
kicks. Who's next?
1544
01:38:11,327 --> 01:38:13,662
- The government? The nation?
- Aw, don't blow your top.
1545
01:38:13,663 --> 01:38:16,107
I'm still ready to do business.
1546
01:38:17,041 --> 01:38:19,376
How's a hundred grand?
1547
01:38:19,377 --> 01:38:21,696
A hundred grand is beautiful.
1548
01:38:21,713 --> 01:38:24,737
- But I can't take it.
- Why not?
1549
01:38:26,384 --> 01:38:30,205
- My girl wouldn't like it, would she?
- She certainly wouldn't.
1550
01:38:30,221 --> 01:38:33,598
- All right, then! What's your idea?
- Nothing. No idea.
1551
01:38:33,599 --> 01:38:37,561
I'm just trying to show you that...
legislation's not meant for buying and selling.
1552
01:38:37,562 --> 01:38:39,563
This country, with
its institutions,
1553
01:38:39,564 --> 01:38:41,565
- belongs to the people who inhibit it!
- Inhabit!
1554
01:38:41,566 --> 01:38:44,109
- Inhabit it!
- I always did what I want. I'm always gonna.
1555
01:38:44,110 --> 01:38:45,402
- Try it.
- Who's gonna stop me?
1556
01:38:45,403 --> 01:38:46,653
- Us two.
- Youse two!
1557
01:38:46,654 --> 01:38:48,155
Oh, don't make me split a gut.
1558
01:38:48,156 --> 01:38:53,160
It's gonna be some fine day when a
100-a-week hick and a dumb broad can stop me.
1559
01:38:53,161 --> 01:38:56,231
What are you standin' around like a
thief and dummy? What do I pay you for?
1560
01:38:56,247 --> 01:38:58,896
- Say somethin'!
- All right, I'll say something.
1561
01:38:58,916 --> 01:39:01,251
- Well?
- They're right.
1562
01:39:01,252 --> 01:39:04,212
Whose side are you on?
1563
01:39:04,213 --> 01:39:05,756
- What do you want?
- Rye, ginger ale.
1564
01:39:05,757 --> 01:39:07,049
Who asked you? Butt out!
1565
01:39:07,050 --> 01:39:10,302
Tell that congressman of yours
he's all washed up. I guarantee it.
1566
01:39:10,303 --> 01:39:12,971
As far as you're concerned, you're
not gonna get away with it either.
1567
01:39:12,972 --> 01:39:15,515
- Don't worry about me.
- Oh, but I do.
1568
01:39:15,516 --> 01:39:18,643
I worry like the devil.
I stay up nights.
1569
01:39:18,644 --> 01:39:21,772
You know, when you live in Washington,
it's enough to break your heart.
1570
01:39:21,773 --> 01:39:25,192
You see a perfect piece of
machinery... the democratic structure...
1571
01:39:25,193 --> 01:39:28,487
and somebody's always tampering with
it, trying to make it hit the jackpot.
1572
01:39:28,488 --> 01:39:32,764
When you steal from the government,
you're stealin' from yourself, ya dumb ox!
1573
01:39:32,784 --> 01:39:35,202
- You two, go ahead. I'm goin' right ahead.
- Wait a minute.
1574
01:39:35,203 --> 01:39:37,204
- I'll tell you where you're goin'.
- You?
1575
01:39:37,205 --> 01:39:41,958
Sure. In this whole thing, I guess you
forgot about me... about how I'm a partner.
1576
01:39:41,959 --> 01:39:46,421
Jim once told me... 126
different yards I own.
1577
01:39:46,422 --> 01:39:49,299
- Control.
- Same thing.
1578
01:39:49,300 --> 01:39:51,301
So here's how it's gonna be.
I don't want 'em.
1579
01:39:51,302 --> 01:39:54,451
I don't want anything of yours or to do
with you, so I'm gonna sign 'em all back.
1580
01:39:54,472 --> 01:39:56,456
- All right.
- Only not all at once.
1581
01:39:56,482 --> 01:39:59,935
Just one at a time. One a year.
1582
01:40:00,436 --> 01:40:03,146
Only you gotta behave,
'cause if you don't...
1583
01:40:03,147 --> 01:40:05,315
I could let go on everything.
1584
01:40:05,316 --> 01:40:08,402
For what you've done, even
since I've known you...
1585
01:40:08,403 --> 01:40:12,823
I bet you could be put in
jail for about 900 years.
1586
01:40:12,824 --> 01:40:15,518
You'd be a pretty old
man when you got out.
1587
01:40:16,869 --> 01:40:20,163
- What's goin' on around here?
- A revolution.
1588
01:40:20,164 --> 01:40:23,208
Come on, Paul. I'll
send for my things.
1589
01:40:23,209 --> 01:40:26,002
You little crumb! You'll
be sorry for this day.
1590
01:40:26,003 --> 01:40:29,297
Just wait and see. Go ahead and go
with him, but you don't stand a chance.
1591
01:40:29,298 --> 01:40:31,400
If I've ever seen anybody
outsmart themselves, it's you.
1592
01:40:31,426 --> 01:40:33,427
- Good-bye, all.
- And you!
1593
01:40:33,428 --> 01:40:35,637
- Me?
- Yeah! You're fired.
1594
01:40:35,638 --> 01:40:38,958
Sorry, Harry.
I enjoyed working for you.
1595
01:40:40,143 --> 01:40:42,120
Open up.
1596
01:40:42,145 --> 01:40:45,465
- All right, Harry?
- Do what I'm tellin' you!
1597
01:40:57,743 --> 01:41:00,287
How do you like that?
1598
01:41:00,288 --> 01:41:03,437
He could've had 100 grand.
She could've had me.
1599
01:41:03,458 --> 01:41:05,584
- Both wind up with nothin'.
- Mm-hmm.
1600
01:41:05,585 --> 01:41:07,586
Dumb chump.
1601
01:41:07,587 --> 01:41:09,588
Crazy broad.
1602
01:41:09,589 --> 01:41:13,049
To all the dumb chumps
and all the crazy broads...
1603
01:41:13,050 --> 01:41:15,218
past, present and future...
1604
01:41:15,219 --> 01:41:18,555
who thirst for knowledge
and search for truth;
1605
01:41:18,556 --> 01:41:23,018
who fight for justice
and civilize each other...
1606
01:41:23,019 --> 01:41:27,063
and make it so tough
for crooks like you...
1607
01:41:27,064 --> 01:41:29,087
and me.
1608
01:41:38,075 --> 01:41:40,724
License, please.
1609
01:41:43,581 --> 01:41:46,249
- No, not this license.
- Oh, sorry.
1610
01:41:46,250 --> 01:41:48,728
Okay, forget it. My wedding
present. But take it easy...
1611
01:41:48,753 --> 01:41:51,379
- or you'll never make it. Oh, don't worry.
- We'll make it.
1612
01:41:51,380 --> 01:41:54,404
It's a clear case
of predestination.
1613
01:41:54,425 --> 01:41:57,950
- "Pre"... what?
- Look it up.130828