All language subtitles for Monkey Goes West

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 272 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Monkey Goes West.mkv Video File: Monkey Goes West.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.352941 Scroll Position: 73 Active Line: 78 Video Position: 23273 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Gill Sans MT,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.34,0:00:12.50,Default,,0,0,0,,ripped by qwerzz Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:28.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFA9&\fnG-OTF Shin Go Pro-AmaPlus M\4c&H000000&\1a&H00&}Tradução: Cleyton Jorge Dialogue: 0,0:02:22.07,0:02:23.47,Default,,0,0,0,,Isso que é uma floresta negra enorme! Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:27.50,Default,,0,0,0,,Wang Zhong, onde nós estamos? Dialogue: 0,0:02:27.88,0:02:30.81,Default,,0,0,0,,É o Monte do Vento negro, à frente \Nestá cheio de monstros! Dialogue: 0,0:02:31.45,0:02:33.00,Default,,0,0,0,,Não é de admirar que é tão estranho aqui. Dialogue: 0,0:02:33.38,0:02:35.71,Default,,0,0,0,,Mestre, vamos passar ao redor da floresta. Dialogue: 0,0:02:36.48,0:02:39.78,Default,,0,0,0,,Há um atalho à frente que\Nleva ao Monte dos Cinco dedos Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:42.38,Default,,0,0,0,,Eu acho que a estrada estaria mais segura. Dialogue: 0,0:02:44.86,0:02:47.16,Default,,0,0,0,,Certo, cortemos caminho. Dialogue: 0,0:03:59.07,0:04:00.86,Default,,0,0,0,,Wang Zhong! Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:08.07,Default,,0,0,0,,Wang Zhong! Dialogue: 0,0:04:17.39,0:04:19.51,Default,,0,0,0,,Zhang He! Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:28.86,Default,,0,0,0,,Zhang He! Dialogue: 0,0:06:17.91,0:06:19.40,Default,,0,0,0,,Rei, nós pegamos Monge Tang. Dialogue: 0,0:06:19.61,0:06:21.04,Default,,0,0,0,,Bom, excelente. Dialogue: 0,0:06:21.24,0:06:21.64,Default,,0,0,0,,Traga-o aqui! Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:22.87,Default,,0,0,0,,Sim. Dialogue: 0,0:06:33.52,0:06:34.01,Default,,0,0,0,,Traga-o aqui. Dialogue: 0,0:06:34.22,0:06:35.12,Default,,0,0,0,,Sim. Dialogue: 0,0:06:43.06,0:06:46.66,Default,,0,0,0,,Comendo a carne do Tang, pode-lhe\Ntrazer vida longa. Dialogue: 0,0:06:51.87,0:06:52.81,Default,,0,0,0,,Monge Tang. Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:54.74,Default,,0,0,0,,Eu esperei por você durante anos. Dialogue: 0,0:06:54.94,0:06:55.74,Default,,0,0,0,,Eu nunca imaginei, Dialogue: 0,0:06:55.94,0:06:58.74,Default,,0,0,0,,que você estaria sob minha posse hoje. Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:03.41,Default,,0,0,0,,Venha, acendam o fogo. Dialogue: 0,0:07:03.62,0:07:04.55,Default,,0,0,0,,Sim. Dialogue: 0,0:07:07.49,0:07:08.22,Default,,0,0,0,,Quem é você? Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:09.45,Default,,0,0,0,,Eu sou Monge Tang. Dialogue: 0,0:07:09.66,0:07:11.45,Default,,0,0,0,,Besteira, você não é Tang! Dialogue: 0,0:07:11.66,0:07:12.89,Default,,0,0,0,,Onde está Tang, me fale! Dialogue: 0,0:07:13.23,0:07:14.06,Default,,0,0,0,,Eu não sei. Dialogue: 0,0:07:14.26,0:07:15.32,Default,,0,0,0,,Não sabe? Dialogue: 0,0:07:16.43,0:07:16.90,Default,,0,0,0,,Diga-me. Dialogue: 0,0:07:17.10,0:07:18.50,Default,,0,0,0,,Eu não sei. Dialogue: 0,0:07:18.83,0:07:22.83,Default,,0,0,0,,Se não vai falar! lhe mostrarei minha ira. Dialogue: 0,0:07:35.62,0:07:36.64,Default,,0,0,0,,Terceiro Príncipe. Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:56.47,Default,,0,0,0,,Rei Vento negro, você não é meu amigo. Dialogue: 0,0:07:56.67,0:07:59.54,Default,,0,0,0,,Você não me falou que estava\Ncomendo a carne de Tang. Dialogue: 0,0:07:59.74,0:08:02.00,Default,,0,0,0,,Esqueça, este nem mesmo é o Tang. Dialogue: 0,0:08:02.21,0:08:03.84,Default,,0,0,0,,O Verdadeiro Tang fugiu. Dialogue: 0,0:08:04.38,0:08:08.47,Default,,0,0,0,,Impossível, você o está escondendo. Dialogue: 0,0:08:08.68,0:08:10.05,Default,,0,0,0,,Por que você diz isso? Dialogue: 0,0:08:11.45,0:08:12.54,Default,,0,0,0,,Você sabe muito bem. Dialogue: 0,0:08:15.09,0:08:16.49,Default,,0,0,0,,Liberte Tang imediatamente. Dialogue: 0,0:08:16.69,0:08:18.49,Default,,0,0,0,,Caso contrário, eu usarei minha espada. Dialogue: 0,0:08:18.69,0:08:20.78,Default,,0,0,0,,Terceiro Príncipe, você está passando do limite. Dialogue: 0,0:08:20.78,0:08:23.06,Default,,0,0,0,,Você não tem senso de avaliação.\Nexperimente minha espada. Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:36.68,Default,,0,0,0,,Venha. Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:52.76,Default,,0,0,0,,Espere! Eu farejo a carne de Tang. Dialogue: 0,0:08:52.96,0:08:54.89,Default,,0,0,0,,O que? A carne de Tang? Dialogue: 0,0:08:58.90,0:09:01.33,Default,,0,0,0,,Tang deve estar em algum lugar aqui perto. Dialogue: 0,0:09:02.37,0:09:04.84,Default,,0,0,0,,Vocês, vão e achem Tang. Dialogue: 0,0:09:05.04,0:09:06.63,Default,,0,0,0,,Se vocês não o acharem, estarão mortos! Dialogue: 0,0:09:06.84,0:09:07.81,Default,,0,0,0,,Sim! Dialogue: 0,0:12:27.71,0:12:30.27,Default,,0,0,0,,Acorde, senhor. Dialogue: 0,0:12:30.48,0:12:39.11,Default,,0,0,0,,Acorde, acorde, acorde, senhor. Dialogue: 0,0:12:40.45,0:12:43.86,Default,,0,0,0,,Senhor. Dialogue: 0,0:12:44.06,0:12:44.92,Default,,0,0,0,,Quem é você? Dialogue: 0,0:12:45.76,0:12:48.39,Default,,0,0,0,,Eu sou o grande sábio, eu baguncei\No Palácio do Céu 500 anos atrás. Dialogue: 0,0:12:48.93,0:12:50.76,Default,,0,0,0,,Por que você está aqui? Dialogue: 0,0:12:51.67,0:12:53.13,Default,,0,0,0,,É porque eu fiz uma grande ofensa aos Céus, Dialogue: 0,0:12:53.33,0:12:55.06,Default,,0,0,0,,Buda me prendeu aqui. Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:57.94,Default,,0,0,0,,Guan-yin me salvou do mau caminho, Dialogue: 0,0:12:58.38,0:13:00.26,Default,,0,0,0,,para protegê-lo na viagem ao\NOeste pelos Manuscritos Dialogue: 0,0:13:00.26,0:13:02.70,Default,,0,0,0,,Eu tenho esperado muito tempo por você.\NDepressa tire-me daqui. Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:05.24,Default,,0,0,0,,Senhor, me ajude. Dialogue: 0,0:13:05.45,0:13:07.07,Default,,0,0,0,,Senhor, me ajude, por favor. Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:09.61,Default,,0,0,0,,Se você me ajudar, Dialogue: 0,0:13:09.82,0:13:11.31,Default,,0,0,0,,Eu o acompanharei ao Oeste. Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:13.82,Default,,0,0,0,,Como eu posso salvá-lo? Dialogue: 0,0:13:14.02,0:13:16.62,Default,,0,0,0,,Há o Selo de ouro do Buda no topo. Dialogue: 0,0:13:16.82,0:13:19.45,Default,,0,0,0,,Tudo que você precisa fazer é, removê-lo. Dialogue: 0,0:13:19.66,0:13:21.09,Default,,0,0,0,,Senhor, depressa me ajude. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:23.02,Default,,0,0,0,,Senhor... Dialogue: 0,0:13:23.23,0:13:25.26,Default,,0,0,0,,Me solte, assim eu posso subir e posso ver. Dialogue: 0,0:14:35.30,0:14:40.30,Default,,0,0,0,,Deus, seu Seguidor Chen foi mandado\Na adquirir os manuscritos. Dialogue: 0,0:14:40.51,0:14:43.34,Default,,0,0,0,,O Grande Sábio e eu somos colegas aprendizes. Dialogue: 0,0:14:43.54,0:14:47.00,Default,,0,0,0,,Podemos removê-lo e elevar nossos espíritos. Dialogue: 0,0:14:58.03,0:15:00.79,Default,,0,0,0,,- Você não pode remover isto... \N- quem? Dialogue: 0,0:15:04.77,0:15:07.06,Default,,0,0,0,,Você não deve remover isto. Dialogue: 0,0:15:08.84,0:15:10.06,Default,,0,0,0,,Quem é você? Dialogue: 0,0:15:10.27,0:15:12.07,Default,,0,0,0,,Eu sou o Deus da terra, Tu-Di. Dialogue: 0,0:15:13.67,0:15:16.54,Default,,0,0,0,,Você não deve remover o Selo! Dialogue: 0,0:15:16.74,0:15:17.94,Default,,0,0,0,,Por que? Dialogue: 0,0:15:18.75,0:15:22.41,Default,,0,0,0,,Esse Macaco é um demônio. não é nada agradável. Dialogue: 0,0:15:22.62,0:15:25.21,Default,,0,0,0,,Ele pode virar o mundo de cabeça para baixo. Dialogue: 0,0:15:25.42,0:15:26.91,Default,,0,0,0,,Ninguém poderia pará-lo. Dialogue: 0,0:15:30.89,0:15:33.66,Default,,0,0,0,,Ele derrubou ambos, Imperador e Palácio do Céu. Dialogue: 0,0:15:33.86,0:15:36.59,Default,,0,0,0,,Nem sequer o Imperador de Jade pôde pará-lo. Dialogue: 0,0:15:36.90,0:15:39.53,Default,,0,0,0,,É difícil Buda mantê-lo lá. Dialogue: 0,0:15:39.73,0:15:41.76,Default,,0,0,0,,Se você o libertar, Dialogue: 0,0:15:41.97,0:15:45.70,Default,,0,0,0,,Você entrará em grandes problemas. Dialogue: 0,0:15:48.71,0:15:50.64,Default,,0,0,0,,Senhor... Dialogue: 0,0:15:52.65,0:15:54.38,Default,,0,0,0,,Senhor... Dialogue: 0,0:15:56.82,0:15:57.31,Default,,0,0,0,,Olhe. Dialogue: 0,0:15:57.52,0:15:59.61,Default,,0,0,0,,Senhor, não o escute Dialogue: 0,0:15:59.82,0:16:01.98,Default,,0,0,0,,Você, Deus, se metendo em meu caminho. Dialogue: 0,0:16:02.19,0:16:04.14,Default,,0,0,0,,Eu lhe darei oque é bom quando estiver fora. Dialogue: 0,0:16:04.36,0:16:06.59,Default,,0,0,0,,Ele é tão poderoso até mesmo estando aí dentro. Dialogue: 0,0:16:06.79,0:16:08.79,Default,,0,0,0,,Será pior se o libertar. Dialogue: 0,0:16:11.67,0:16:12.76,Default,,0,0,0,,Velhote... Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:22.27,Default,,0,0,0,,Deixe-me lhe perguntar, eu não sou seu inimigo, Dialogue: 0,0:16:22.48,0:16:24.97,Default,,0,0,0,,por que você quer me prender? Dialogue: 0,0:16:26.58,0:16:29.34,Default,,0,0,0,,Ele é amável. Ele apenas tem medo\Nque você não possa mudar. Dialogue: 0,0:16:29.55,0:16:32.21,Default,,0,0,0,,Que se nós o libertarmos, o mundo será uma bagunça. Dialogue: 0,0:16:32.42,0:16:36.36,Default,,0,0,0,,Senhor, eu era realmente mal-humorado. Dialogue: 0,0:16:36.56,0:16:39.19,Default,,0,0,0,,Não leve o Imperador de Jade tão seriamente. Dialogue: 0,0:16:39.39,0:16:42.89,Default,,0,0,0,,Nestes 500 anos, eu aprendi minha lição. Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:46.09,Default,,0,0,0,,Eu sofri tempos duros e aprendi á ser bom. Dialogue: 0,0:16:47.57,0:16:49.54,Default,,0,0,0,,Se o senhor me libertar, Dialogue: 0,0:16:49.74,0:16:51.80,Default,,0,0,0,,Eu prometo ser bom e começar uma vida nova. Dialogue: 0,0:16:55.24,0:16:56.47,Default,,0,0,0,,Você sabe como falar docemente. Dialogue: 0,0:16:56.68,0:16:58.80,Default,,0,0,0,,Mas sempre é difícil mudar. Dialogue: 0,0:17:00.08,0:17:02.17,Default,,0,0,0,,Velhote, como ousa questionar-me! Dialogue: 0,0:17:10.19,0:17:11.59,Default,,0,0,0,,Senhor... Dialogue: 0,0:17:11.79,0:17:14.26,Default,,0,0,0,,Eu errei uma vez 500 anos atrás, Dialogue: 0,0:17:14.46,0:17:16.09,Default,,0,0,0,,e nunca serei desculpado? Dialogue: 0,0:17:17.46,0:17:20.13,Default,,0,0,0,,Senhor, eu imploro sua bondade. Dialogue: 0,0:17:20.33,0:17:21.70,Default,,0,0,0,,Me dê uma chance. Dialogue: 0,0:17:22.37,0:17:23.73,Default,,0,0,0,,Se você me libertar, Dialogue: 0,0:17:23.94,0:17:25.80,Default,,0,0,0,,Eu o retribuirei á sua bondade. Dialogue: 0,0:17:26.01,0:17:28.47,Default,,0,0,0,,Todo o mundo tem pecado. Dialogue: 0,0:17:28.68,0:17:29.97,Default,,0,0,0,,Se você percebe que está errado. Dialogue: 0,0:17:30.18,0:17:31.91,Default,,0,0,0,,Eu lhe darei uma chance. Dialogue: 0,0:17:33.98,0:17:35.51,Default,,0,0,0,,Espere... Dialogue: 0,0:17:35.72,0:17:37.18,Default,,0,0,0,,Não brinque. Dialogue: 0,0:17:37.38,0:17:39.65,Default,,0,0,0,,Me deixe partir antes de você remover isto. Dialogue: 0,0:18:08.32,0:18:11.48,Default,,0,0,0,,Eu trago a ordem de Buda para suprimir o Macaco. Dialogue: 0,0:18:11.69,0:18:13.71,Default,,0,0,0,,Agora que a prisão terminou Dialogue: 0,0:18:13.92,0:18:16.86,Default,,0,0,0,,você e o monge estarão juntos. Dialogue: 0,0:19:14.62,0:19:18.81,Default,,0,0,0,,Senhor... Dialogue: 0,0:20:00.43,0:20:06.26,Default,,0,0,0,,Senhor... Dialogue: 0,0:20:20.28,0:20:24.61,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Eu estava cansado dos 500 anos de cativeiro Dialogue: 0,0:20:24.82,0:20:29.28,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}Agora de repente, eu me sinto tão livre. Dialogue: 0,0:20:29.49,0:20:32.25,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Mestre, você me salvou. Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:39.92,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Eu me lembrarei de sua bondade sempre. Dialogue: 0,0:20:43.04,0:20:45.73,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}Seja bom, deixe de ser selvagem. Dialogue: 0,0:20:45.94,0:20:48.74,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Comece uma vida nova. Dialogue: 0,0:20:48.94,0:20:51.67,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Me acompanhe ao Oeste pelos Manuscritos. Dialogue: 0,0:20:51.88,0:20:59.01,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Obtendo isto significaria mais do que apenas ser monges Dialogue: 0,0:20:59.49,0:21:02.15,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Eu me lembrarei dos ensinos do Mestre Dialogue: 0,0:21:02.36,0:21:05.22,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Eu me esforçarei para o proteger\Ne adquirir o Manuscritos. Dialogue: 0,0:21:05.43,0:21:09.79,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Embora haja colinas e montanhas à frente, Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:16.43,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}não afetará nossa relação. Dialogue: 0,0:21:16.90,0:21:17.84,Default,,0,0,0,,Ótimo. Dialogue: 0,0:21:18.04,0:21:20.67,Default,,0,0,0,,Daqui em diante, nós passaremos por altos e baixos, Dialogue: 0,0:21:20.87,0:21:22.97,Default,,0,0,0,,mas nós não retornaremos sem o Manuscrito. Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:25.01,Default,,0,0,0,,Seguramente, Mestre. Dialogue: 0,0:21:25.91,0:21:27.90,Default,,0,0,0,,Aprendiz, por favor me ajude a descer. Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:42.06,Default,,0,0,0,,Mestre, seu cajado ainda continua na colina Dialogue: 0,0:21:42.26,0:21:43.59,Default,,0,0,0,,Eu o apanharei para você. Dialogue: 0,0:21:45.47,0:21:48.26,Default,,0,0,0,,Aprendiz, qual é seu nome? Dialogue: 0,0:21:50.30,0:21:51.74,Default,,0,0,0,,Meu nome é Wukong. Dialogue: 0,0:21:53.57,0:21:55.63,Default,,0,0,0,,Já que você mostrou interesse no Budismo, Dialogue: 0,0:21:55.84,0:21:59.37,Default,,0,0,0,,Eu o nomearei como "Andarilho". Dialogue: 0,0:21:59.68,0:22:00.91,Default,,0,0,0,,Lhe agradeço, Mestre. Dialogue: 0,0:22:02.85,0:22:04.34,Default,,0,0,0,,Está ficando tarde, agora. Dialogue: 0,0:22:04.55,0:22:08.21,Default,,0,0,0,,Volte a sua forma normal, vamos. Dialogue: 0,0:22:08.42,0:22:10.08,Default,,0,0,0,,Sim, Mestre. Dialogue: 0,0:22:21.54,0:22:23.83,Default,,0,0,0,,Eu posso fazer um pulo que alcança mil milhas Dialogue: 0,0:22:24.10,0:22:25.20,Default,,0,0,0,,Me deixe levá-lo. Dialogue: 0,0:22:25.41,0:22:27.20,Default,,0,0,0,,Três pulos e nós alcançaremos o Oeste. Dialogue: 0,0:22:27.41,0:22:28.57,Default,,0,0,0,,Sério? Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:29.54,Default,,0,0,0,,Vamos. Dialogue: 0,0:22:49.83,0:22:51.86,Default,,0,0,0,,Mestre, por que você não se segurou? Dialogue: 0,0:22:53.87,0:22:55.63,Default,,0,0,0,,Você é poderoso, Dialogue: 0,0:22:55.84,0:22:58.03,Default,,0,0,0,,eu sou só um simples monge... Dialogue: 0,0:22:58.24,0:23:00.71,Default,,0,0,0,,Não posso chegar ao céu em só um pulo como você Dialogue: 0,0:23:02.51,0:23:05.48,Default,,0,0,0,,Nós vamos caminhar até o Oeste, sem um cavalo? Dialogue: 0,0:23:06.98,0:23:10.38,Default,,0,0,0,,Nós temos que penar para adquirir o Manuscrito. Dialogue: 0,0:23:10.58,0:23:13.88,Default,,0,0,0,,Se nós tivermos fé, nós podemos fazer isto. Dialogue: 0,0:23:15.12,0:23:17.52,Default,,0,0,0,,Aprendiz, se nós não pudermos terminar em 10 anos, Dialogue: 0,0:23:17.72,0:23:19.02,Default,,0,0,0,,20 anos então. Dialogue: 0,0:23:19.23,0:23:20.75,Default,,0,0,0,,E se nós não pudermos fazer em 20 anos, Dialogue: 0,0:23:20.96,0:23:22.05,Default,,0,0,0,,30 anos então. Dialogue: 0,0:23:22.46,0:23:24.83,Default,,0,0,0,,Sim, nós alcançaremos o Oeste de certeza. Dialogue: 0,0:23:26.30,0:23:28.73,Default,,0,0,0,,Aprendiz, venha vamos. Dialogue: 0,0:23:29.40,0:23:30.39,Default,,0,0,0,,Vamos. Dialogue: 0,0:23:50.92,0:23:51.86,Default,,0,0,0,,Vamos. Dialogue: 0,0:23:54.96,0:23:56.02,Default,,0,0,0,,Onde pensa que vai? Dialogue: 0,0:24:13.21,0:24:15.08,Default,,0,0,0,,Wukong! você não pode matar. Dialogue: 0,0:24:41.41,0:24:42.58,Default,,0,0,0,,- Socorro\N- Espere. Dialogue: 0,0:24:44.14,0:24:45.01,Default,,0,0,0,,Não o mate! Dialogue: 0,0:24:45.31,0:24:46.37,Default,,0,0,0,,Mestre, para trás. Dialogue: 0,0:24:48.38,0:24:51.25,Default,,0,0,0,,Você quebrará as leis se você matar. Dialogue: 0,0:24:51.45,0:24:52.48,Default,,0,0,0,,São os mandamentos. Dialogue: 0,0:24:53.45,0:24:54.44,Default,,0,0,0,,É melhor você ir. Dialogue: 0,0:24:56.52,0:24:57.49,Default,,0,0,0,,Wukong! Dialogue: 0,0:24:57.89,0:24:59.83,Default,,0,0,0,,Mestre, por que você o deixou ir? Dialogue: 0,0:25:00.49,0:25:02.93,Default,,0,0,0,,Se eu o deixasse ir, ele poderia não me ferir. Dialogue: 0,0:25:03.56,0:25:05.16,Default,,0,0,0,,Se você não o matar, ele o matará. Dialogue: 0,0:25:05.37,0:25:06.33,Default,,0,0,0,,Você está livrando um tigre! Dialogue: 0,0:25:06.53,0:25:09.97,Default,,0,0,0,,Pare! bondade é fundamental no Budismo. Dialogue: 0,0:25:10.17,0:25:11.43,Default,,0,0,0,,Como pode matar assim? Dialogue: 0,0:25:11.84,0:25:14.02,Default,,0,0,0,,Eu não recebo nada em troca da minha gentileza. Dialogue: 0,0:25:14.21,0:25:16.54,Default,,0,0,0,,Certo, se você é amigável com os monstros, Dialogue: 0,0:25:16.74,0:25:18.71,Default,,0,0,0,,Eu não posso protegê-lo até o Oeste. Dialogue: 0,0:25:18.91,0:25:20.38,Default,,0,0,0,,É melhor eu voltar para o monte Hua Guo. Dialogue: 0,0:25:20.85,0:25:21.75,Default,,0,0,0,,Volte. Dialogue: 0,0:25:24.48,0:25:26.04,Default,,0,0,0,,Se você não concorda comigo, Dialogue: 0,0:25:26.25,0:25:27.41,Default,,0,0,0,,está bem. Dialogue: 0,0:25:28.26,0:25:30.31,Default,,0,0,0,,Mas você disse que aprendeu com seus erros. Dialogue: 0,0:25:30.52,0:25:32.99,Default,,0,0,0,,e mereceu meu esforço o salvando. Dialogue: 0,0:25:34.83,0:25:37.73,Default,,0,0,0,,Melhor você ir. Eu preciso me apressar também. Dialogue: 0,0:25:40.77,0:25:44.20,Default,,0,0,0,,Mestre, tome cuidado. Dialogue: 0,0:25:49.08,0:25:50.80,Default,,0,0,0,,Seja bom. Dialogue: 0,0:28:41.05,0:28:44.04,Default,,0,0,0,,Oh, Buda, me abençoe. Dialogue: 0,0:28:47.49,0:28:48.68,Default,,0,0,0,,Monstro dragão, parado! Dialogue: 0,0:29:33.33,0:29:40.90,Default,,0,0,0,,Mestre... Dialogue: 0,0:29:42.21,0:29:43.04,Default,,0,0,0,,Wukong... Dialogue: 0,0:29:43.24,0:29:44.84,Default,,0,0,0,,Mestre... Dialogue: 0,0:29:45.61,0:29:46.48,Default,,0,0,0,,Wukong... Dialogue: 0,0:29:46.68,0:29:48.34,Default,,0,0,0,,Mestre, você está assustado? Dialogue: 0,0:29:48.98,0:29:50.35,Default,,0,0,0,,Você veio no momento certo. Dialogue: 0,0:29:50.55,0:29:52.26,Default,,0,0,0,,Aquele Monstro é realmente poderoso. Dialogue: 0,0:29:52.26,0:29:53.48,Default,,0,0,0,,Você o conhece bem. Dialogue: 0,0:29:53.69,0:29:54.35,Default,,0,0,0,,Eu? Dialogue: 0,0:29:54.55,0:29:55.45,Default,,0,0,0,,Venha e dê uma olhada. Dialogue: 0,0:30:05.33,0:30:06.32,Default,,0,0,0,,É você. Dialogue: 0,0:30:08.10,0:30:09.73,Default,,0,0,0,,Eu sabia que se você não o matasse, Dialogue: 0,0:30:09.94,0:30:11.03,Default,,0,0,0,,ele iria atrás de você. Dialogue: 0,0:30:11.24,0:30:13.50,Default,,0,0,0,,Mestre, você entende agora? Dialogue: 0,0:30:14.31,0:30:16.74,Default,,0,0,0,,Eu não achei que ele faria isso em retorno. Dialogue: 0,0:30:17.58,0:30:19.84,Default,,0,0,0,,Você não ia voltar para o Monte Hua Guo? Dialogue: 0,0:30:20.05,0:30:21.10,Default,,0,0,0,,Por que está de volta? Dialogue: 0,0:30:21.45,0:30:23.28,Default,,0,0,0,,Eu imaginava que este monstro teria intenções ruins. Dialogue: 0,0:30:23.48,0:30:25.61,Default,,0,0,0,,Como eu poderia deixá-lo em perigo? Dialogue: 0,0:30:25.82,0:30:27.91,Default,,0,0,0,,Eu segui o Mestre desde o princípio, Dialogue: 0,0:30:28.12,0:30:29.21,Default,,0,0,0,,Protegendo sua retaguarda. Dialogue: 0,0:30:30.56,0:30:32.29,Default,,0,0,0,,Você é meu bom aprendiz. Dialogue: 0,0:30:32.93,0:30:34.69,Default,,0,0,0,,Embora eu seja mal-humorado, Dialogue: 0,0:30:34.89,0:30:37.29,Default,,0,0,0,,Eu posso distinguir entre bem e mal. Dialogue: 0,0:30:37.50,0:30:39.76,Default,,0,0,0,,Eu serei de agora em diante leal ao Mestre Dialogue: 0,0:30:39.97,0:30:41.43,Default,,0,0,0,,para protegê-lo. Dialogue: 0,0:30:41.63,0:30:45.97,Default,,0,0,0,,Bom, nos ficaremos juntos sempre. Dialogue: 0,0:30:46.31,0:30:47.47,Default,,0,0,0,,Sim, Mestre. Dialogue: 0,0:30:52.51,0:30:54.84,Default,,0,0,0,,Você é bem traiçoeiro. Dialogue: 0,0:30:55.05,0:30:57.02,Default,,0,0,0,,Se você prometer ser bom. Dialogue: 0,0:30:57.22,0:30:58.51,Default,,0,0,0,,Eu o deixarei ir! Dialogue: 0,0:30:58.85,0:31:00.58,Default,,0,0,0,,O que? você quer deixá-lo ir? Dialogue: 0,0:31:01.86,0:31:05.22,Default,,0,0,0,,Nós os monges, praticamos a bondade. Dialogue: 0,0:31:05.43,0:31:07.09,Default,,0,0,0,,Por que você quer que ele morra? Dialogue: 0,0:31:07.29,0:31:09.35,Default,,0,0,0,,Veja... você está cometendo o mesmo erro. Dialogue: 0,0:31:09.56,0:31:11.00,Default,,0,0,0,,Você esqueceu da chave do problema. Dialogue: 0,0:31:11.40,0:31:13.76,Default,,0,0,0,,Não, eu tenho que matar este sujeito mau. Dialogue: 0,0:31:14.53,0:31:17.40,Default,,0,0,0,,Pare! não ouse feri-lo, Dialogue: 0,0:31:17.60,0:31:19.06,Default,,0,0,0,,ou não será mais meu aprendiz. Dialogue: 0,0:31:19.31,0:31:21.06,Default,,0,0,0,,Eu não quero ter tal Mestre, também. Dialogue: 0,0:31:21.98,0:31:24.81,Default,,0,0,0,,Tudo bem, nós sempre teremos discordâncias, Dialogue: 0,0:31:25.01,0:31:26.41,Default,,0,0,0,,você fará do seu jeito. Dialogue: 0,0:31:26.61,0:31:27.88,Default,,0,0,0,,Eu farei do meu. Dialogue: 0,0:31:28.08,0:31:29.94,Default,,0,0,0,,Então, cada um que cuide do seu futuro. Dialogue: 0,0:31:31.72,0:31:33.91,Default,,0,0,0,,Wukong, fique. Dialogue: 0,0:31:48.50,0:31:51.10,Default,,0,0,0,,Wukong, como pode desistir? Dialogue: 0,0:31:52.17,0:31:53.16,Default,,0,0,0,,Guan-Yin. Dialogue: 0,0:31:53.37,0:31:55.17,Default,,0,0,0,,Eu não me dei bem com ele. Dialogue: 0,0:31:56.61,0:31:57.51,Default,,0,0,0,,Isso é fácil. Dialogue: 0,0:31:57.71,0:31:59.18,Default,,0,0,0,,Eu lhe darei uma coisa. Dialogue: 0,0:31:59.38,0:32:01.02,Default,,0,0,0,,Vocês se darão bem um com o outro. Dialogue: 0,0:32:01.02,0:32:02.45,Default,,0,0,0,,O que? de que jeito? Dialogue: 0,0:32:12.03,0:32:12.96,Default,,0,0,0,,É bonito. Dialogue: 0,0:32:13.16,0:32:15.06,Default,,0,0,0,,Se gostou, eu darei isto a você. Dialogue: 0,0:32:15.70,0:32:16.79,Default,,0,0,0,,Você daria isso a mim? Dialogue: 0,0:32:17.73,0:32:19.36,Default,,0,0,0,,Isso se ajustará em sua cabeça, tente. Dialogue: 0,0:32:27.74,0:32:29.14,Default,,0,0,0,,Ficou bom. Dialogue: 0,0:32:33.91,0:32:34.68,Default,,0,0,0,,Guan-Yin. Dialogue: 0,0:32:34.88,0:32:35.91,Default,,0,0,0,,Mesmo se eu usar isto, Dialogue: 0,0:32:36.12,0:32:38.21,Default,,0,0,0,,não mudará os erros do Mestre. Dialogue: 0,0:32:38.42,0:32:40.68,Default,,0,0,0,,Mas pode mudar os seus. Dialogue: 0,0:32:48.59,0:32:50.32,Default,,0,0,0,,Um sutra está escrito nesta jade. Dialogue: 0,0:32:50.53,0:32:52.56,Default,,0,0,0,,Curará o mal-temperamento do Macaco. Dialogue: 0,0:32:52.77,0:32:54.67,Default,,0,0,0,,Leia e veja se funciona. Dialogue: 0,0:33:22.30,0:33:23.82,Default,,0,0,0,,É o bastante, pare de ler. Dialogue: 0,0:33:25.70,0:33:28.67,Default,,0,0,0,,Guan-Yin, que tratamento é este? Dialogue: 0,0:33:28.87,0:33:31.84,Default,,0,0,0,,O encanto controla seu temperamento. Dialogue: 0,0:33:32.61,0:33:33.83,Default,,0,0,0,,Eu não quero esta coisa ruim! Dialogue: 0,0:33:36.28,0:33:37.40,Default,,0,0,0,,Você não pode tirá-lo. Dialogue: 0,0:33:37.61,0:33:39.60,Default,,0,0,0,,Está preso em sua cabeça. Dialogue: 0,0:33:40.45,0:33:43.01,Default,,0,0,0,,Proteja seu Mentor até Oeste. Dialogue: 0,0:33:43.22,0:33:45.05,Default,,0,0,0,,Traga as escrituras e retorne. Dialogue: 0,0:33:45.25,0:33:46.58,Default,,0,0,0,,E eu removerei isto para você. Dialogue: 0,0:33:47.45,0:33:48.72,Default,,0,0,0,,Você pediu que eu usasse esse troço! Dialogue: 0,0:33:48.92,0:33:50.01,Default,,0,0,0,,Estaria melhor morto! Eu não vou! Dialogue: 0,0:33:50.92,0:33:51.98,Default,,0,0,0,,Monge Tang, leia novamente. Dialogue: 0,0:33:53.56,0:33:55.39,Default,,0,0,0,,Não leia... eu irei. Dialogue: 0,0:33:58.63,0:33:59.62,Default,,0,0,0,,eu irei.. Dialogue: 0,0:34:02.57,0:34:03.73,Default,,0,0,0,,Sim, vocês deveriam partir. Dialogue: 0,0:34:03.94,0:34:04.90,Default,,0,0,0,,Lhe agradeço, Guan-Yin. Dialogue: 0,0:34:05.64,0:34:08.70,Default,,0,0,0,,Guan-Yin, Eu penso que nós \Nnunca alcançaremos o Oeste. Dialogue: 0,0:34:09.24,0:34:10.61,Default,,0,0,0,,Por que? Dialogue: 0,0:34:10.81,0:34:12.33,Default,,0,0,0,,Mestre é um simples homem. Dialogue: 0,0:34:12.55,0:34:15.07,Default,,0,0,0,,Você está lhe pedindo que\N caminhe sem um cavalo? Dialogue: 0,0:34:15.28,0:34:16.77,Default,,0,0,0,,Eu fiz alguns arranjos. Dialogue: 0,0:34:17.82,0:34:19.38,Default,,0,0,0,,Terceiro príncipe do Rei Dragão Ocidental. Dialogue: 0,0:34:19.59,0:34:20.61,Default,,0,0,0,,Eu estou aqui. Dialogue: 0,0:34:21.39,0:34:23.29,Default,,0,0,0,,Você cometeu crimes. Dialogue: 0,0:34:23.49,0:34:25.42,Default,,0,0,0,,O imperador Jade poderá cortar sua cabeça fora. Dialogue: 0,0:34:25.43,0:34:28.19,Default,,0,0,0,,Eu deveria deixá-lo na sarjeta, Yong Lou. Dialogue: 0,0:34:28.39,0:34:30.56,Default,,0,0,0,,Mas se você puder me fazer um único favor, Dialogue: 0,0:34:30.76,0:34:32.63,Default,,0,0,0,,você poderá compensar suas ações. Dialogue: 0,0:34:33.03,0:34:36.40,Default,,0,0,0,,Você quer ir com Tang pelos Manuscritos? Dialogue: 0,0:34:37.30,0:34:39.17,Default,,0,0,0,,Se eu posso compensar minhas ações, Dialogue: 0,0:34:39.37,0:34:40.98,Default,,0,0,0,,Eu iria gostar que ele fosse meu Mentor. Dialogue: 0,0:34:40.98,0:34:41.98,Default,,0,0,0,,Irei com ele para o Oeste. Dialogue: 0,0:34:41.98,0:34:44.94,Default,,0,0,0,,Certo, eu o transformarei em um cavalo. Dialogue: 0,0:34:45.14,0:34:48.05,Default,,0,0,0,,Espero que você lide com isso e vá com eles. Dialogue: 0,0:35:01.56,0:35:05.46,Default,,0,0,0,,Wukong, há um longo caminho ao Oeste. Dialogue: 0,0:35:05.67,0:35:08.79,Default,,0,0,0,,Será difícil... uma vez que você é o irmão mais velho, Dialogue: 0,0:35:09.00,0:35:11.94,Default,,0,0,0,,você deverá tomar conta do seu Mentor. Dialogue: 0,0:35:12.14,0:35:13.07,Default,,0,0,0,,Eu sei. Dialogue: 0,0:35:13.34,0:35:16.80,Default,,0,0,0,,Eu te darei minha Confiança. Dialogue: 0,0:35:30.09,0:35:31.08,Default,,0,0,0,,Obrigado, Guan-Yin. Dialogue: 0,0:35:31.66,0:35:34.59,Default,,0,0,0,,Com Confiança, você resolverá\N todos os problemas. Dialogue: 0,0:35:34.79,0:35:36.56,Default,,0,0,0,,Tome cuidado. Dialogue: 0,0:36:26.88,0:36:28.14,Default,,0,0,0,,Mestre, olhe. Dialogue: 0,0:36:31.52,0:36:33.54,Default,,0,0,0,,Esta família está tendo uma celebração. Dialogue: 0,0:36:34.22,0:36:35.74,Default,,0,0,0,,Wukong, vá e arrume um pouco de comida. Dialogue: 0,0:36:35.96,0:36:36.75,Default,,0,0,0,,Vamos comer. Dialogue: 0,0:36:36.96,0:36:38.25,Default,,0,0,0,,Sim, Mestre. Dialogue: 0,0:36:38.46,0:36:39.45,Default,,0,0,0,,Descansemos um pouco. Dialogue: 0,0:36:39.66,0:36:40.63,Default,,0,0,0,,Claro. Dialogue: 0,0:36:59.31,0:37:00.44,Default,,0,0,0,,Senhor. Dialogue: 0,0:37:02.45,0:37:04.01,Default,,0,0,0,,Senhor, você sempre será amável Dialogue: 0,0:37:04.22,0:37:05.78,Default,,0,0,0,,Ming será uma boa esposa. Dialogue: 0,0:37:05.99,0:37:06.88,Default,,0,0,0,,Vá! Vá! Vá! Dialogue: 0,0:37:07.09,0:37:09.78,Default,,0,0,0,,Senhor, faça algumas boas ações. \NNos dê algo que comer. Dialogue: 0,0:37:10.49,0:37:13.22,Default,,0,0,0,,Bastardo, não farei boa ação nenhuma! Dialogue: 0,0:37:13.79,0:37:16.23,Default,,0,0,0,,Senhor, seja amável. Dialogue: 0,0:37:18.13,0:37:21.53,Default,,0,0,0,,Tirem eles daqui! Dialogue: 0,0:37:23.30,0:37:24.98,Default,,0,0,0,,Aquele velhote é realmente um pão duro. Dialogue: 0,0:37:25.20,0:37:26.26,Default,,0,0,0,,Eu lhe ensinarei uma lição. Dialogue: 0,0:37:26.27,0:37:30.54,Default,,0,0,0,,Wukong, monges não devem se meter em problemas. Dialogue: 0,0:37:30.74,0:37:31.77,Default,,0,0,0,,Arrumemos algo pra comer. Dialogue: 0,0:37:32.04,0:37:32.98,Default,,0,0,0,,Mas Mestre... Dialogue: 0,0:37:33.78,0:37:34.77,Default,,0,0,0,,Vamos! Dialogue: 0,0:37:41.59,0:37:42.42,Default,,0,0,0,,Malditos mendigo... Dialogue: 0,0:37:42.62,0:37:44.65,Default,,0,0,0,,Se vierem novamente, vão ver só. Dialogue: 0,0:37:48.96,0:37:50.22,Default,,0,0,0,,A decoração do banquete está pronta? Dialogue: 0,0:37:50.23,0:37:52.25,Default,,0,0,0,,Está sim, senhor. Dialogue: 0,0:37:52.57,0:37:54.66,Default,,0,0,0,,Sr.Chu virá de manhã. Dialogue: 0,0:37:54.87,0:37:56.23,Default,,0,0,0,,Sim, senhor. Dialogue: 0,0:38:52.69,0:38:53.85,Default,,0,0,0,,Senhorita, venha. Dialogue: 0,0:38:58.63,0:39:00.46,Default,,0,0,0,,Senhorita, você pode conversar aqui. Dialogue: 0,0:39:00.67,0:39:02.19,Default,,0,0,0,,Eu quero sair e dar um olhada. Dialogue: 0,0:39:18.82,0:39:20.95,Default,,0,0,0,,Prima, você não pode fugir? Dialogue: 0,0:39:23.02,0:39:24.51,Default,,0,0,0,,Onde? Dialogue: 0,0:39:26.96,0:39:28.34,Default,,0,0,0,,Qual seu problema, seu pobre? Dialogue: 0,0:39:28.36,0:39:31.09,Default,,0,0,0,,Vindo em meu quintal no meio da noite. Dialogue: 0,0:39:31.70,0:39:33.22,Default,,0,0,0,,Eu o levarei à polícia. Dialogue: 0,0:39:33.43,0:39:35.66,Default,,0,0,0,,Nós o levaremos por sedução de mulheres. Dialogue: 0,0:39:35.97,0:39:39.27,Default,,0,0,0,,Tio, você é sem coração e ganancioso. Dialogue: 0,0:39:39.47,0:39:41.30,Default,,0,0,0,,Você quer arruinar nosso matrimônio. Dialogue: 0,0:39:41.51,0:39:42.47,Default,,0,0,0,,Como pode fazer isto? Dialogue: 0,0:39:43.14,0:39:45.80,Default,,0,0,0,,Certo, eu o acompanharei à polícia. Dialogue: 0,0:39:46.08,0:39:48.55,Default,,0,0,0,,Bastardo, ousa me ofender? Dialogue: 0,0:39:48.91,0:39:49.71,Default,,0,0,0,,- Vão! \N- Sim. Dialogue: 0,0:39:49.95,0:39:50.85,Default,,0,0,0,,Batam nele! Dialogue: 0,0:39:51.05,0:39:51.71,Default,,0,0,0,,Certo. Dialogue: 0,0:39:52.49,0:39:53.71,Default,,0,0,0,,Batam! Dialogue: 0,0:39:54.19,0:39:55.35,Default,,0,0,0,,Não batam! Dialogue: 0,0:39:55.55,0:39:55.92,Default,,0,0,0,,Batam! Dialogue: 0,0:39:56.12,0:39:57.59,Default,,0,0,0,,Pai. Dialogue: 0,0:39:58.62,0:40:03.15,Default,,0,0,0,,Não batam! Dialogue: 0,0:40:03.60,0:40:06.90,Default,,0,0,0,,Pai, por favor deixe-o ir! Dialogue: 0,0:40:07.10,0:40:10.63,Default,,0,0,0,,Batam mais! Dialogue: 0,0:40:12.04,0:40:13.23,Default,,0,0,0,,O que houve com vocês? Dialogue: 0,0:40:13.44,0:40:16.41,Default,,0,0,0,,Inúteis! vocês me deixam furioso! Dialogue: 0,0:40:17.04,0:40:19.27,Default,,0,0,0,,Batam nele! Dialogue: 0,0:40:19.75,0:40:20.77,Default,,0,0,0,,Batam no idiota! Dialogue: 0,0:40:24.28,0:40:28.14,Default,,0,0,0,,Estão batendo na pessoa errada!\NEu sou o patrão! ficaram loucos? Dialogue: 0,0:40:29.38,0:40:30.30,Default,,0,0,0,,Ai! meu rim! Dialogue: 0,0:40:36.26,0:40:40.96,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Em um lado, é o estudante jovem e pobre. Dialogue: 0,0:40:41.30,0:40:46.80,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Ele é contundido e é ferido. Dialogue: 0,0:40:54.58,0:40:59.98,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}No outro lado, o senhor rico Dialogue: 0,0:41:00.19,0:41:07.99,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}esperando ser um noivo feliz. Dialogue: 0,0:41:08.19,0:41:09.56,Default,,0,0,0,,Parabéns, noivo. Dialogue: 0,0:41:09.76,0:41:10.38,Default,,0,0,0,,Parabéns. Dialogue: 0,0:41:10.38,0:41:11.49,Default,,0,0,0,,Muito feliz. Dialogue: 0,0:41:11.70,0:41:13.13,Default,,0,0,0,,Tenha muitos filhos e netos. Dialogue: 0,0:41:13.33,0:41:14.23,Default,,0,0,0,,Certo. Dialogue: 0,0:41:16.10,0:41:17.50,Default,,0,0,0,,Obrigado, Senhor. Dialogue: 0,0:41:18.57,0:41:19.63,Default,,0,0,0,,Obrigado. Dialogue: 0,0:41:20.31,0:41:21.17,Default,,0,0,0,,Saia, agora! Dialogue: 0,0:41:21.37,0:41:22.64,Default,,0,0,0,,Sim. Dialogue: 0,0:41:23.74,0:41:25.42,Default,,0,0,0,,Você, pra fora também! Dialogue: 0,0:41:26.30,0:41:28.66,Default,,0,0,0,,depressa! Dialogue: 0,0:41:31.95,0:41:33.38,Default,,0,0,0,,Saia... Dialogue: 0,0:41:54.97,0:41:58.81,Default,,0,0,0,,Esposa, é hora da cama agora. Dialogue: 0,0:42:00.85,0:42:05.94,Default,,0,0,0,,Entendo. Você está envergonhada? Dialogue: 0,0:42:07.99,0:42:09.51,Default,,0,0,0,,Venha, me deixe tirar suas roupas. Dialogue: 0,0:42:15.93,0:42:17.86,Default,,0,0,0,,Nós somos agora \Nformalmente marido e esposa. Dialogue: 0,0:42:18.06,0:42:19.16,Default,,0,0,0,,Vamos, não seja tímida. Dialogue: 0,0:42:19.47,0:42:21.02,Default,,0,0,0,,Vamos... Dialogue: 0,0:42:34.98,0:42:38.94,Default,,0,0,0,,Monstro... Dialogue: 0,0:42:40.35,0:42:44.52,Default,,0,0,0,,Ajudem! monstro! ele é um monstro! Dialogue: 0,0:42:47.06,0:42:49.96,Default,,0,0,0,,Ajude, olhe. Dialogue: 0,0:42:52.20,0:42:53.60,Default,,0,0,0,,Onde o monstro está? Dialogue: 0,0:42:53.80,0:42:54.86,Default,,0,0,0,,Onde? Dialogue: 0,0:43:00.01,0:43:01.34,Default,,0,0,0,,O que é isto? Dialogue: 0,0:43:03.04,0:43:04.30,Default,,0,0,0,,Senhorita! Dialogue: 0,0:43:31.00,0:43:32.47,Default,,0,0,0,,Filha, acorde. Dialogue: 0,0:43:32.67,0:43:34.33,Default,,0,0,0,,Otimo, Senhorita acordou. Dialogue: 0,0:43:35.67,0:43:37.16,Default,,0,0,0,,Graças. Dialogue: 0,0:43:37.38,0:43:39.54,Default,,0,0,0,,Monstro. Dialogue: 0,0:43:39.75,0:43:43.74,Default,,0,0,0,,Filha, não se preocupe. O monstro se foi... Dialogue: 0,0:43:45.15,0:43:47.05,Default,,0,0,0,,Mãe. Dialogue: 0,0:43:49.05,0:43:50.45,Default,,0,0,0,,Culpa sua, seu velho infeliz. Dialogue: 0,0:43:50.66,0:43:52.42,Default,,0,0,0,,Sua ganância pela\Nriqueza de outras pessoas Dialogue: 0,0:43:52.49,0:43:54.69,Default,,0,0,0,,...fez nossa filha sofrer. Dialogue: 0,0:43:55.16,0:43:58.10,Default,,0,0,0,,Como minha filha pode viver a vida dela? Dialogue: 0,0:43:59.33,0:44:01.77,Default,,0,0,0,,Cuidado. Não deixe as \Noutras pessoas saberem. Dialogue: 0,0:44:01.97,0:44:04.49,Default,,0,0,0,,Seria uma vergonha se estas\N notícias se espalham. Dialogue: 0,0:44:04.70,0:44:06.97,Default,,0,0,0,,Dignidade sempre vem primeiro. Dialogue: 0,0:44:07.17,0:44:07.97,Default,,0,0,0,,Eu quero lhe perguntar. Dialogue: 0,0:44:08.17,0:44:10.87,Default,,0,0,0,,O Monstro está em casa, o que\N nós deveríamos fazer? Dialogue: 0,0:44:11.34,0:44:12.57,Default,,0,0,0,,O que deveríamos fazer? Dialogue: 0,0:44:12.85,0:44:13.50,Default,,0,0,0,,Calma. Dialogue: 0,0:44:13.71,0:44:14.64,Default,,0,0,0,,Eu tenho uma solução. Dialogue: 0,0:44:15.05,0:44:16.67,Default,,0,0,0,,Você, por favor vá para o Templo Guan-Di, Dialogue: 0,0:44:16.88,0:44:19.04,Default,,0,0,0,,Pessa que Mestre Zhang afugente o monstro. Dialogue: 0,0:44:19.25,0:44:20.12,Default,,0,0,0,,Sim. Dialogue: 0,0:44:20.62,0:44:21.09,Default,,0,0,0,,Chun-Lan Dialogue: 0,0:44:21.29,0:44:23.54,Default,,0,0,0,,Conduza a Senhorita a \Nesconder-se no quarto do leste. Dialogue: 0,0:44:23.59,0:44:25.35,Default,,0,0,0,,Melhor que esconda-se com ela. Dialogue: 0,0:44:34.63,0:44:35.57,Default,,0,0,0,,Pra dentro! Dialogue: 0,0:44:39.10,0:44:41.37,Default,,0,0,0,,Senhor... senhor. Dialogue: 0,0:44:41.57,0:44:43.94,Default,,0,0,0,,Monstro... Monstro! Dialogue: 0,0:44:46.28,0:44:47.47,Default,,0,0,0,,Irmão monstro, não me mate! Dialogue: 0,0:44:47.68,0:44:49.20,Default,,0,0,0,,não me mate! Dialogue: 0,0:44:49.98,0:44:52.11,Default,,0,0,0,,Eu, Wukong, vim afugentar o monstro. Dialogue: 0,0:44:52.32,0:44:53.81,Default,,0,0,0,,E você me tratou como o monstro. Dialogue: 0,0:44:54.02,0:44:55.45,Default,,0,0,0,,Não é bom para mim. Dialogue: 0,0:44:57.66,0:44:59.32,Default,,0,0,0,,Senhor. Dialogue: 0,0:45:01.29,0:45:03.32,Default,,0,0,0,,Senhor, pode mesmo pegar os monstros? Dialogue: 0,0:45:03.73,0:45:04.59,Default,,0,0,0,,Falha minha. Dialogue: 0,0:45:04.80,0:45:07.10,Default,,0,0,0,,Não sei distinguir se seres assim \Nsão bons ou maus. Me perdoe. Dialogue: 0,0:45:07.40,0:45:08.83,Default,,0,0,0,,Deixe o senhor ajudar. Dialogue: 0,0:45:09.03,0:45:10.63,Default,,0,0,0,,a pegar o monstro. Dialogue: 0,0:45:11.14,0:45:12.07,Default,,0,0,0,,Se o monstro for pego, Dialogue: 0,0:45:12.27,0:45:14.71,Default,,0,0,0,,Lhe darei 10 barras de prata, eu prometo. Dialogue: 0,0:45:15.21,0:45:16.73,Default,,0,0,0,,Olhe bem pra minha cara. Dialogue: 0,0:45:16.94,0:45:19.07,Default,,0,0,0,,Você pensa que eu valorizo esse tipo de coisa? Dialogue: 0,0:45:19.65,0:45:21.98,Default,,0,0,0,,Se 10 não forem bastante, 20 está bem? Dialogue: 0,0:45:22.78,0:45:24.25,Default,,0,0,0,,Este velhote. Dialogue: 0,0:45:24.45,0:45:26.32,Default,,0,0,0,,sempre falando sobre dinheiro. Dialogue: 0,0:45:26.52,0:45:28.49,Default,,0,0,0,,A ganância dele pelo dinheiro o fez afastar Dialogue: 0,0:45:28.69,0:45:29.81,Default,,0,0,0,,Seu parente e feriu sua filha. Dialogue: 0,0:45:30.02,0:45:32.35,Default,,0,0,0,,Você é até pior que o Monstro. Dialogue: 0,0:45:32.56,0:45:35.15,Default,,0,0,0,,Eu devia pegá-lo primeiro antes dele. Dialogue: 0,0:45:35.83,0:45:36.78,Default,,0,0,0,,É Totalmente minha culpa. Dialogue: 0,0:45:36.80,0:45:38.70,Default,,0,0,0,,Eu nunca serei novamente \Nganancioso por dinheiro. Dialogue: 0,0:45:38.73,0:45:40.36,Default,,0,0,0,,Eu o imploro, por favor ajude. Dialogue: 0,0:45:41.07,0:45:42.62,Default,,0,0,0,,Eu lhe imploro senhor, mostre bondade, Dialogue: 0,0:45:42.84,0:45:44.83,Default,,0,0,0,,Salve a vida de minha filha. Dialogue: 0,0:45:46.14,0:45:49.30,Default,,0,0,0,,Certo, mas você precisa me prometer 3 coisas. Dialogue: 0,0:45:49.51,0:45:51.24,Default,,0,0,0,,Seguramente... quais 3 coisas? Dialogue: 0,0:45:52.21,0:45:55.84,Default,,0,0,0,,No.1 arrume uma cama, nos dê comida, Dialogue: 0,0:45:56.05,0:45:57.91,Default,,0,0,0,,Para meu Mentor permanêcer durante a noite. Dialogue: 0,0:45:59.45,0:46:00.65,Default,,0,0,0,,Certo. Dialogue: 0,0:46:00.85,0:46:04.31,Default,,0,0,0,,Feito. Deixe o Mestre entrar. Dialogue: 0,0:46:06.53,0:46:07.79,Default,,0,0,0,,A segunda coisa. Dialogue: 0,0:46:09.29,0:46:11.13,Default,,0,0,0,,No. 2, eu preciso de seu dinheiro para Dialogue: 0,0:46:11.33,0:46:13.39,Default,,0,0,0,,construir estradas e pontes para pedestres. Dialogue: 0,0:46:13.93,0:46:14.90,Default,,0,0,0,,Bem, eu... Dialogue: 0,0:46:15.10,0:46:15.86,Default,,0,0,0,,Vou embora, então... Dialogue: 0,0:46:15.86,0:46:18.50,Default,,0,0,0,,Seu velho, depressa, prometa. Dialogue: 0,0:46:18.77,0:46:21.47,Default,,0,0,0,,Certo! Eu prometo. Dialogue: 0,0:46:24.11,0:46:25.44,Default,,0,0,0,,O que é a terceira coisa? Dialogue: 0,0:46:26.31,0:46:27.61,Default,,0,0,0,,No. 3, Dialogue: 0,0:46:27.81,0:46:30.44,Default,,0,0,0,,Aprove o matrimônio da sua filha e do primo. Dialogue: 0,0:46:30.65,0:46:30.94,Default,,0,0,0,,O que? Dialogue: 0,0:46:31.15,0:46:33.78,Default,,0,0,0,,Você quer que minha filha se \Ncase com este sujeito pobre? esqueça! Dialogue: 0,0:46:33.78,0:46:36.88,Default,,0,0,0,,Esquecer? então, vá pedir a \Noutros para fazer o trabalho. Dialogue: 0,0:46:37.36,0:46:41.52,Default,,0,0,0,,Senhor... eu decido o \Nmatrimônio de minha filha. Dialogue: 0,0:46:41.83,0:46:42.38,Default,,0,0,0,,Eu prometo. Dialogue: 0,0:46:42.59,0:46:43.36,Default,,0,0,0,,Eu não prometo! Dialogue: 0,0:46:43.56,0:46:44.05,Default,,0,0,0,,Eu prometo! Dialogue: 0,0:46:44.26,0:46:44.78,Default,,0,0,0,,Eu não prometo! Dialogue: 0,0:46:44.80,0:46:45.96,Default,,0,0,0,,Eu prometo! Dialogue: 0,0:46:49.43,0:46:50.42,Default,,0,0,0,,O monstro está voltando. Dialogue: 0,0:46:50.44,0:46:51.98,Default,,0,0,0,,Cheguem a uma conclusão depressa. Dialogue: 0,0:46:52.04,0:46:52.87,Default,,0,0,0,,O que devemos fazer? Dialogue: 0,0:46:53.11,0:46:54.44,Default,,0,0,0,,Senhor, vamos. Dialogue: 0,0:46:55.17,0:46:56.74,Default,,0,0,0,,Você ainda recusa prometer? Dialogue: 0,0:46:57.18,0:46:58.42,Default,,0,0,0,,Eu, eu prometo. Dialogue: 0,0:47:02.65,0:47:04.08,Default,,0,0,0,,Bom, vocês aí, escondam-se. Dialogue: 0,0:47:04.28,0:47:05.38,Default,,0,0,0,,Me deixe lidar com ele. Dialogue: 0,0:48:05.61,0:48:07.41,Default,,0,0,0,,Senhor, você voltou. Dialogue: 0,0:48:12.32,0:48:14.01,Default,,0,0,0,,Esposa, você... Dialogue: 0,0:48:18.72,0:48:20.99,Default,,0,0,0,,Esposa, o seu Porco está de volta. Dialogue: 0,0:48:27.83,0:48:28.93,Default,,0,0,0,,Seu pequeno patife... Dialogue: 0,0:48:29.13,0:48:30.62,Default,,0,0,0,,há pouco me assustou. Dialogue: 0,0:48:30.84,0:48:32.26,Default,,0,0,0,,Eu não quero saber de você. Dialogue: 0,0:48:36.54,0:48:37.94,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Esposa. Dialogue: 0,0:48:38.78,0:48:43.48,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Minha esposa estava agora mesmo assustada. Dialogue: 0,0:48:43.68,0:48:46.24,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Seu Porco está triste. Dialogue: 0,0:48:46.45,0:48:48.98,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Está envergonhado. Dialogue: 0,0:48:49.19,0:48:51.68,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}Envergonhado! Dialogue: 0,0:48:51.89,0:48:56.69,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Você é tão feio. Você me assustou. Dialogue: 0,0:48:56.90,0:49:01.99,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Você é um monstro ou um humano? Dialogue: 0,0:49:02.20,0:49:04.90,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Um monstro ou um humano? Dialogue: 0,0:49:05.10,0:49:09.16,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Por favor clarifique. Dialogue: 0,0:49:09.37,0:49:14.14,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Eu sou um homem, como posso ser um monstro? Dialogue: 0,0:49:14.35,0:49:17.04,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}Aquele Macaco é muito malcriado, ele, Dialogue: 0,0:49:17.25,0:49:19.72,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Me mudou, eu não me parecia como homem. Dialogue: 0,0:49:19.92,0:49:22.32,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Ele é irritante. Dialogue: 0,0:49:22.52,0:49:24.75,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}Pegarei ele. Dialogue: 0,0:49:24.96,0:49:32.69,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Ele não pode escapar. Eu o matarei. Dialogue: 0,0:49:32.90,0:49:39.39,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}Ele não voltará, esposa, não se apavore. Dialogue: 0,0:49:39.87,0:49:45.00,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Senhor, você é poderoso. Dialogue: 0,0:49:45.21,0:49:47.70,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Mata os Demônios. Dialogue: 0,0:49:47.91,0:49:50.04,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Com artes marciais poderosas. Dialogue: 0,0:49:50.25,0:49:53.01,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Você é realmente capaz. Dialogue: 0,0:49:53.22,0:49:58.25,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Eu sou bom em ambos os \Nexercícios e artes marciais. Dialogue: 0,0:49:58.46,0:50:00.89,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Eu posso bater nos Monstros, Dialogue: 0,0:50:01.09,0:50:03.62,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}tão fácil quanto matar uma mosca. Dialogue: 0,0:50:03.83,0:50:06.26,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}São como uvas. Dialogue: 0,0:50:06.47,0:50:10.42,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Não são nada. Dialogue: 0,0:50:10.64,0:50:13.10,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Você é bom a exercícios e artes marciais? Dialogue: 0,0:50:13.31,0:50:15.90,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}Eu quero testar seu talento. Dialogue: 0,0:50:16.11,0:50:18.44,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Esposa, você é bem-vinda para experimentar. Dialogue: 0,0:50:18.64,0:50:21.37,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Esse velho Porco tem muitos talentos. Dialogue: 0,0:50:32.39,0:50:36.49,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Por que você tem orelhas grandes? Dialogue: 0,0:50:36.83,0:50:40.99,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Por que você tem lábios longos? Dialogue: 0,0:50:41.20,0:50:45.50,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Por que você tem a barriga grande? Dialogue: 0,0:50:45.70,0:50:50.80,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Por que sua saliva está \Ngotejando continuamente? Dialogue: 0,0:51:00.09,0:51:04.04,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Porcos tem orelhas grandes. Dialogue: 0,0:51:04.46,0:51:08.65,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Porcos tem lábios longos e grossos. Dialogue: 0,0:51:08.86,0:51:12.99,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Porcos tem barriga grande. Dialogue: 0,0:51:13.20,0:51:18.26,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}A saliva de porco goteja continuamente. Dialogue: 0,0:51:19.60,0:51:25.34,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Senhor, você é realmente inteligente. Dialogue: 0,0:51:25.54,0:51:31.51,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Você é realmente capaz. Dialogue: 0,0:51:31.72,0:51:37.71,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&}Testemos seus exercícios \Ndepois as suas artes marciais. Dialogue: 0,0:51:37.92,0:51:42.62,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Você será chocada pelas \Nminhas artes marciais. Dialogue: 0,0:51:42.94,0:51:46.30,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Eu não estou exagerando. Dialogue: 0,0:51:46.40,0:51:51.53,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}O velho Porco é capaz em tudo! Dialogue: 0,0:51:55.54,0:51:58.41,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}Eu o chamarei de Mestre amável. Dialogue: 0,0:51:58.61,0:52:01.55,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Me deixe explicar. Dialogue: 0,0:52:01.75,0:52:07.51,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Aqui é uma agulha. Dialogue: 0,0:52:07.72,0:52:13.49,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Eu não sei quanto pesa. Dialogue: 0,0:52:13.69,0:52:18.96,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Se você puder erguer \Nisto com ambas as mãos. Dialogue: 0,0:52:19.16,0:52:22.40,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Meu Mestre amável. Dialogue: 0,0:52:22.60,0:52:31.34,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Este teste me fez rir. Dialogue: 0,0:53:13.82,0:53:19.09,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Eu não deveria ter bebido muito. Dialogue: 0,0:53:19.29,0:53:25.09,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Me fez sentir fraco e atordoado. Dialogue: 0,0:53:25.30,0:53:29.63,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Meu cérebro não está funcionando. Dialogue: 0,0:53:29.83,0:53:35.77,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Melhor eu ir para cama. Dialogue: 0,0:53:44.88,0:53:50.91,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Seu rosto é bonito. Dialogue: 0,0:53:51.12,0:53:53.89,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Sua figura é deslumbrante. Dialogue: 0,0:53:54.09,0:53:56.79,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Seus braços são como talos de lotus. Dialogue: 0,0:53:57.00,0:53:59.73,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Eu quero dar uma mordida. Dialogue: 0,0:53:59.93,0:54:02.70,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Suas pequenas mãos são realmente macias. Dialogue: 0,0:54:02.90,0:54:10.27,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Senhorita, você me deixa louco, eu estou louco. Dialogue: 0,0:54:31.73,0:54:34.49,Default,,0,0,0,,Porco, deixe de seduzir as mulheres. Dialogue: 0,0:54:34.70,0:54:35.72,Default,,0,0,0,,E deixe de causar problemas. Dialogue: 0,0:54:35.93,0:54:37.56,Default,,0,0,0,,Ou eu não o deixarei ir. Dialogue: 0,0:54:37.90,0:54:40.00,Default,,0,0,0,,Irmão, eu não sou seu inimigo. Dialogue: 0,0:54:40.21,0:54:42.73,Default,,0,0,0,,Por que você se mete comigo? Dialogue: 0,0:54:43.07,0:54:45.41,Default,,0,0,0,,Você fez coisas ruins, então \Neu lhe darei uma lição. Dialogue: 0,0:54:45.84,0:54:49.08,Default,,0,0,0,,Esqueça, não atormentemos um ao outro. Dialogue: 0,0:54:49.28,0:54:50.01,Default,,0,0,0,,Eu partirei. Dialogue: 0,0:59:14.51,0:59:15.48,Default,,0,0,0,,Seu Macaco lazarento! Dialogue: 0,0:59:15.68,0:59:17.55,Default,,0,0,0,,Me aborrecendo o tempo todo. Dialogue: 0,0:59:17.75,0:59:19.11,Default,,0,0,0,,Eu farei tudo que puder Dialogue: 0,0:59:19.32,0:59:20.61,Default,,0,0,0,,Para ter minha vingança. Dialogue: 0,0:59:20.95,0:59:22.15,Default,,0,0,0,,Você é bem-vindo a tentar, venha. Dialogue: 0,0:59:42.41,0:59:45.40,Default,,0,0,0,,Espere, o espaço é muito pequeno aqui, Dialogue: 0,0:59:45.61,0:59:47.58,Default,,0,0,0,,Eu não posso usar meu Arador Jiu-Chi. Dialogue: 0,0:59:47.78,0:59:48.84,Default,,0,0,0,,Se você tem coragem, Dialogue: 0,0:59:49.05,0:59:50.64,Default,,0,0,0,,Vamos sair, para poder lutar. Dialogue: 0,0:59:52.05,0:59:53.88,Default,,0,0,0,,Tanto faz pra mim. Vamos. Dialogue: 0,0:59:54.49,0:59:55.32,Default,,0,0,0,,Vamos. Dialogue: 0,1:00:16.34,1:00:19.74,Default,,0,0,0,,Macaco, saia! O que houve? Dialogue: 0,1:00:19.94,1:00:21.50,Default,,0,0,0,,Você não tem coragem para lutar comigo? Dialogue: 0,1:00:23.51,1:00:24.88,Default,,0,0,0,,Você é inteligente. Dialogue: 0,1:00:25.08,1:00:28.99,Default,,0,0,0,,Certo, se você sair e dizêr-se arrependido, Dialogue: 0,1:00:29.19,1:00:30.52,Default,,0,0,0,,Eu o perdoarei. Dialogue: 0,1:00:33.69,1:00:34.95,Default,,0,0,0,,Porco, eu já estou aqui fora. Dialogue: 0,1:00:41.00,1:00:42.26,Default,,0,0,0,,Você começa. Dialogue: 0,1:02:01.05,1:02:02.81,Default,,0,0,0,,Eu acho que você não \Nousaria me ajudar a levantar. Dialogue: 0,1:02:03.01,1:02:03.95,Default,,0,0,0,,Por que? Dialogue: 0,1:02:04.15,1:02:05.81,Default,,0,0,0,,Se eu me levantar, você estará morto. Dialogue: 0,1:02:07.15,1:02:08.24,Default,,0,0,0,,Eu não acredito. Dialogue: 0,1:02:08.45,1:02:09.65,Default,,0,0,0,,Se levante e tente. Dialogue: 0,1:02:10.86,1:02:11.55,Default,,0,0,0,,Levante-se. Dialogue: 0,1:02:11.76,1:02:12.72,Default,,0,0,0,,Eu não posso. Dialogue: 0,1:02:12.92,1:02:13.89,Default,,0,0,0,,A menos que tire isso daqui. Dialogue: 0,1:02:14.09,1:02:17.19,Default,,0,0,0,,Certo, eu quero ver o quão bom você é. Dialogue: 0,1:02:38.75,1:02:41.91,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Minha bunda doeu com este golpe. Dialogue: 0,1:02:42.12,1:02:45.82,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Até mesmo minha pele grossa Dialogue: 0,1:02:46.02,1:02:48.79,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Ficou vermelha e inchada. Dialogue: 0,1:02:48.99,1:02:52.99,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Irmão, você é realmente poderoso. Dialogue: 0,1:02:53.20,1:02:56.36,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Todos ficam assustados com \No poder do Grande Sábio. Dialogue: 0,1:02:56.57,1:03:00.70,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Até mesmo o Imperador Jade fica assustado. Dialogue: 0,1:03:00.91,1:03:03.57,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Eu protejo Tang, nós pegaremos os Manuscritos. Dialogue: 0,1:03:03.78,1:03:08.01,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}E acabarei com qualquer monstro. Dialogue: 0,1:03:08.21,1:03:13.58,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}De fato, nós somos parecidos. Dialogue: 0,1:03:13.79,1:03:19.38,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Eu era um Marechal no céu \Nque veio para a terra. Dialogue: 0,1:03:19.59,1:03:25.22,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Eu renasci de jeito errado e me tornei um Porco. Dialogue: 0,1:03:25.63,1:03:28.26,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Guan-Yin me abençoou. Dialogue: 0,1:03:28.47,1:03:33.93,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Eu seguirei Tang para praticar o Budismo. Dialogue: 0,1:03:38.18,1:03:47.31,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Eu consegui o Porco, o Marechal Tian-Peng. Dialogue: 0,1:03:47.52,1:03:58.79,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Eu salvei um par amoroso. Dialogue: 0,1:03:59.46,1:04:08.53,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Nós mostramos nosso obrigado antes de nós partírmos. Dialogue: 0,1:04:08.74,1:04:18.58,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Nós três iremos para nosso caminho. Dialogue: 0,1:04:22.92,1:04:29.62,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Seguindo adiante. Dialogue: 0,1:04:36.40,1:04:43.14,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Continue. Dialogue: 0,1:04:48.25,1:04:53.15,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Nós podemos cheirar \Nfragrâncias de flores selvagens. Dialogue: 0,1:04:59.96,1:05:04.83,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Fragrâncias selvagens são refrescantes. Dialogue: 0,1:05:11.64,1:05:16.47,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Flores selvagens são \Niguais a senhoras selvagens. Dialogue: 0,1:05:23.41,1:05:28.22,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Devemos levar as mulheres conosco. Dialogue: 0,1:05:35.13,1:05:40.00,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Até mesmo se isto \Nacrescentar a nossa bagagem. Dialogue: 0,1:05:47.00,1:05:51.74,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Eu estou começando a \Nganhar cintura e atrás dor. Dialogue: 0,1:05:58.78,1:06:03.74,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Estas bagagens são realmente pesadas. Dialogue: 0,1:06:10.93,1:06:16.76,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Está ficando mais pesado com cada passo que eu dou. Dialogue: 0,1:06:25.24,1:06:31.55,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Eu estou faminto. Dialogue: 0,1:06:49.47,1:06:51.90,Default,,0,0,0,,Se você para pra descansar toda hora, Dialogue: 0,1:06:52.10,1:06:54.09,Default,,0,0,0,,como nós podemos chegar ao Oeste? Dialogue: 0,1:06:54.91,1:06:56.58,Default,,0,0,0,,É mais fácil dizer do que fazer. Dialogue: 0,1:06:56.58,1:06:58.77,Default,,0,0,0,,Apenas me ver levar isto é fácil. Dialogue: 0,1:06:58.98,1:07:01.00,Default,,0,0,0,,Eu já levei essa bagaça \Nmetade de um dia, Dialogue: 0,1:07:01.21,1:07:03.34,Default,,0,0,0,,Eu tenho fome e cansaço. Dialogue: 0,1:07:03.55,1:07:05.74,Default,,0,0,0,,Eu preciso descançar, não importa o que. Dialogue: 0,1:07:07.25,1:07:08.55,Default,,0,0,0,,Se você não pode sofrer, Dialogue: 0,1:07:08.75,1:07:10.24,Default,,0,0,0,,como você pode ser um monge? Dialogue: 0,1:07:11.36,1:07:11.98,Default,,0,0,0,,Qual o problema? Dialogue: 0,1:07:12.19,1:07:14.18,Default,,0,0,0,,Você xinga e briga. Dialogue: 0,1:07:14.39,1:07:16.09,Default,,0,0,0,,É você que não age como um monge. Dialogue: 0,1:07:18.33,1:07:19.19,Default,,0,0,0,,Vou te bater. Dialogue: 0,1:07:19.86,1:07:23.23,Default,,0,0,0,,Mentor. Dialogue: 0,1:07:24.62,1:07:25.37,Default,,0,0,0,,Wukong, pare. Dialogue: 0,1:07:25.57,1:07:26.19,Default,,0,0,0,,Sim. Dialogue: 0,1:07:26.57,1:07:28.09,Default,,0,0,0,,Vamos descançar antes de continuármos. Dialogue: 0,1:07:34.48,1:07:37.21,Default,,0,0,0,,Macaco, sempre abusando de mim. Dialogue: 0,1:07:38.52,1:07:39.78,Default,,0,0,0,,Por que é tão bravo? Tenha cuidado. Dialogue: 0,1:07:58.24,1:08:00.36,Default,,0,0,0,,Mestre, você comerá primeiro. Dialogue: 0,1:08:00.57,1:08:01.50,Default,,0,0,0,,Certo. Dialogue: 0,1:08:48.15,1:08:49.12,Default,,0,0,0,,Bajie. Dialogue: 0,1:08:55.29,1:08:57.19,Default,,0,0,0,,Por favor devolva a pedra de jade. Dialogue: 0,1:08:57.39,1:08:58.38,Default,,0,0,0,,E você não toque mais nisto. Dialogue: 0,1:08:58.60,1:08:59.36,Default,,0,0,0,,Sim. Dialogue: 0,1:09:04.57,1:09:06.56,Default,,0,0,0,,Grande irmão é tão poderoso, Dialogue: 0,1:09:06.77,1:09:08.43,Default,,0,0,0,,mas tem medo disto? Dialogue: 0,1:09:09.81,1:09:10.97,Default,,0,0,0,,Entendo... Dialogue: 0,1:09:14.21,1:09:15.47,Default,,0,0,0,,Você vai ver só, Porco! Dialogue: 0,1:09:28.89,1:09:31.76,Default,,0,0,0,,Parem! Não briguem! Dialogue: 0,1:09:34.23,1:09:36.46,Default,,0,0,0,,Wukong, não brigue! Dialogue: 0,1:09:37.70,1:09:38.76,Default,,0,0,0,,Ele não teve má intenção. Dialogue: 0,1:09:38.97,1:09:40.16,Default,,0,0,0,,Ele não sabia. Dialogue: 0,1:09:40.80,1:09:43.47,Default,,0,0,0,,Se você agir assim, eu não o perdoarei. Dialogue: 0,1:09:43.67,1:09:44.66,Default,,0,0,0,,Sim. Dialogue: 0,1:09:47.04,1:09:49.01,Default,,0,0,0,,Bajie, vá e veja se Dialogue: 0,1:09:49.21,1:09:51.27,Default,,0,0,0,,Há um lugar para ficarmos por uma noite. Dialogue: 0,1:09:52.68,1:09:56.02,Default,,0,0,0,,Mestre, ele me feriu. Dialogue: 0,1:09:56.22,1:09:57.55,Default,,0,0,0,,Eu não posso me mover. Dialogue: 0,1:09:58.09,1:10:01.32,Default,,0,0,0,,Não pode se mover? certo, eu o levantarei. Dialogue: 0,1:10:02.76,1:10:04.89,Default,,0,0,0,,Eu posso me mover agora. Dialogue: 0,1:10:09.73,1:10:10.56,Default,,0,0,0,,Não precisa se incomodar. Dialogue: 0,1:10:10.77,1:10:11.83,Default,,0,0,0,,Vá, depressa. Dialogue: 0,1:10:29.45,1:10:31.48,Default,,0,0,0,,Mentor, há algumas casas alí. Dialogue: 0,1:10:31.82,1:10:33.69,Default,,0,0,0,,Vejamos se nós pudermos ficar por lá. Dialogue: 0,1:11:20.47,1:11:22.17,Default,,0,0,0,,Garçom. Dialogue: 0,1:11:22.37,1:11:23.53,Default,,0,0,0,,Mais 50 pães, por favor. Dialogue: 0,1:11:23.91,1:11:24.74,Default,,0,0,0,,O que? Dialogue: 0,1:11:25.38,1:11:26.57,Default,,0,0,0,,Você comeu 3 tijelas de arroz Dialogue: 0,1:11:26.78,1:11:27.61,Default,,0,0,0,,e 40 de macarrões. Dialogue: 0,1:11:27.81,1:11:28.71,Default,,0,0,0,,E ainda tem fome? Dialogue: 0,1:11:29.45,1:11:30.91,Default,,0,0,0,,Eu não tive um bom apetite hoje. Dialogue: 0,1:11:31.12,1:11:32.74,Default,,0,0,0,,Mais 50 pães devem dar pro gasto. Dialogue: 0,1:11:33.18,1:11:34.48,Default,,0,0,0,,Quer devorar toda a comida deles? Dialogue: 0,1:11:35.19,1:11:37.55,Default,,0,0,0,,Grande irmão, compreenda. Dialogue: 0,1:11:37.76,1:11:39.72,Default,,0,0,0,,Eu sou gordo com uma barriga grande. Dialogue: 0,1:11:39.92,1:11:41.95,Default,,0,0,0,,Para ser honesto, eu estou só meio cheio. Dialogue: 0,1:11:43.13,1:11:44.03,Default,,0,0,0,,Pare de comer. Dialogue: 0,1:11:44.96,1:11:45.99,Default,,0,0,0,,Não consigo, droga! Dialogue: 0,1:11:48.27,1:11:48.89,Default,,0,0,0,,Não consegue? Dialogue: 0,1:11:49.10,1:11:50.03,Default,,0,0,0,,Consigo. Dialogue: 0,1:11:50.27,1:11:50.79,Default,,0,0,0,,Já está cheio? Dialogue: 0,1:11:51.00,1:11:52.16,Default,,0,0,0,,Estou. Dialogue: 0,1:11:53.57,1:11:55.06,Default,,0,0,0,,Wukong, tudo bem. Dialogue: 0,1:11:59.04,1:12:01.41,Default,,0,0,0,,Lhe ensine uma lição ou ele causará problemas. Dialogue: 0,1:12:01.61,1:12:03.67,Default,,0,0,0,,Macaco infeliz da peste! Dialogue: 0,1:12:03.88,1:12:04.44,Default,,0,0,0,,O que você disse? Dialogue: 0,1:12:04.65,1:12:05.91,Default,,0,0,0,,Nada. Dialogue: 0,1:12:07.38,1:12:09.55,Default,,0,0,0,,Disse que você me assusta, só. Dialogue: 0,1:12:09.75,1:12:10.98,Default,,0,0,0,,Porco irritante. Dialogue: 0,1:12:28.37,1:12:29.77,Default,,0,0,0,,Mestre, bem-vindo a nossa casa. Dialogue: 0,1:12:29.97,1:12:32.97,Default,,0,0,0,,Sinta-se em casa, nós faremos \Nnosso melhor para servi-lo. Dialogue: 0,1:12:33.18,1:12:34.34,Default,,0,0,0,,Que Buda a abençoe. Dialogue: 0,1:12:35.41,1:12:36.97,Default,,0,0,0,,Nós caminhamos além daqui. Dialogue: 0,1:12:37.18,1:12:39.15,Default,,0,0,0,,Sua acolhida é calorosa para nós. Dialogue: 0,1:12:39.35,1:12:40.98,Default,,0,0,0,,Nós apreciamos muito. Dialogue: 0,1:12:41.19,1:12:43.18,Default,,0,0,0,,Você é muito bem-vindo. Por favor se sente. Dialogue: 0,1:12:43.39,1:12:44.29,Default,,0,0,0,,Por favor Dialogue: 0,1:12:54.93,1:12:57.20,Default,,0,0,0,,Qual é seu nome? Dialogue: 0,1:12:57.40,1:12:59.70,Default,,0,0,0,,Por que você está ficando nesta área remota? Dialogue: 0,1:13:02.11,1:13:03.80,Default,,0,0,0,,Meu último nome é Jia. Dialogue: 0,1:13:04.01,1:13:06.81,Default,,0,0,0,,Meu marido faleceu 2 anos atrás. Dialogue: 0,1:13:07.01,1:13:10.00,Default,,0,0,0,,Eu estou muito só. Dialogue: 0,1:13:10.21,1:13:14.28,Default,,0,0,0,,Eu só posso me manter no \Nnegócio de meu antepassado. Dialogue: 0,1:13:16.92,1:13:19.39,Default,,0,0,0,,Não posso imaginar que tenha tido tal experiência. Dialogue: 0,1:13:19.59,1:13:21.29,Default,,0,0,0,,Sinto muito por você. Dialogue: 0,1:13:22.63,1:13:24.42,Default,,0,0,0,,Você tem algum parente? Dialogue: 0,1:13:27.13,1:13:28.76,Default,,0,0,0,,Eu tenho 3 filhas. Dialogue: 0,1:13:29.20,1:13:31.46,Default,,0,0,0,,Filhas? Onde? Dialogue: 0,1:13:36.71,1:13:38.23,Default,,0,0,0,,Pra dizer a verdade... Dialogue: 0,1:13:38.44,1:13:41.74,Default,,0,0,0,,Meu marido me deixou com muitas terras e dinheiro. Dialogue: 0,1:13:41.95,1:13:46.18,Default,,0,0,0,,Eu quero ter genros. Dialogue: 0,1:13:46.38,1:13:48.75,Default,,0,0,0,,Porém, é tão remoto aqui. Dialogue: 0,1:13:48.95,1:13:53.22,Default,,0,0,0,,Eu não acho que eu possa cumprir este sonho. Dialogue: 0,1:13:53.99,1:13:55.72,Default,,0,0,0,,Não se sinta mal. Dialogue: 0,1:13:55.93,1:13:57.89,Default,,0,0,0,,O bem será recompensado com o bem. Dialogue: 0,1:13:58.10,1:14:01.43,Default,,0,0,0,,Você é tão amável, Buda tomará conta de você. Dialogue: 0,1:14:04.27,1:14:06.67,Default,,0,0,0,,Não sei se devia lhe falar... Dialogue: 0,1:14:07.60,1:14:08.76,Default,,0,0,0,,Fale. Dialogue: 0,1:14:09.37,1:14:11.47,Default,,0,0,0,,Minhas 3 filhas são muito bonitas. Dialogue: 0,1:14:11.68,1:14:13.20,Default,,0,0,0,,Se você gostar, Dialogue: 0,1:14:13.41,1:14:15.50,Default,,0,0,0,,minha filha mais jovem pode se casar com você. Dialogue: 0,1:14:15.71,1:14:17.68,Default,,0,0,0,,O que você acha, Mestre? Dialogue: 0,1:14:19.95,1:14:23.58,Default,,0,0,0,,Nós somos todos monges Dialogue: 0,1:14:23.79,1:14:26.09,Default,,0,0,0,,Nós servimos apenas á vida. Dialogue: 0,1:14:26.29,1:14:27.48,Default,,0,0,0,,Por favor nos perdoe! Dialogue: 0,1:14:28.59,1:14:31.76,Default,,0,0,0,,A mente do mestre é tão pura e grande. Dialogue: 0,1:14:32.40,1:14:33.66,Default,,0,0,0,,Me perdoe por ser tão direta. Dialogue: 0,1:14:35.80,1:14:36.73,Default,,0,0,0,,Está ficando tarde. Dialogue: 0,1:14:36.93,1:14:39.84,Default,,0,0,0,,Você deve estar exausto, \Ntenha um bom descanço. Dialogue: 0,1:14:40.64,1:14:42.00,Default,,0,0,0,,Obrigado. Dialogue: 0,1:14:45.74,1:14:46.94,Default,,0,0,0,,Mestre, com sua licença. Dialogue: 0,1:14:47.28,1:14:48.44,Default,,0,0,0,,Que Buda a abençoe. Dialogue: 0,1:14:55.30,1:14:56.71,Default,,0,0,0,,Wukong. Dialogue: 0,1:15:10.90,1:15:13.37,Default,,0,0,0,,Mestre, acho que tem algo errado. Dialogue: 0,1:15:13.57,1:15:14.56,Default,,0,0,0,,Como é? Dialogue: 0,1:15:14.77,1:15:16.20,Default,,0,0,0,,Aquela senhora é estranha. Dialogue: 0,1:15:16.41,1:15:17.46,Default,,0,0,0,,Não vou com a cara dela. Dialogue: 0,1:15:18.44,1:15:19.88,Default,,0,0,0,,Ela nos tratou bem. Dialogue: 0,1:15:20.08,1:15:21.41,Default,,0,0,0,,Não seja tão insensível. Dialogue: 0,1:15:24.72,1:15:26.71,Default,,0,0,0,,Olhe, Mestre. Dialogue: 0,1:15:26.92,1:15:28.08,Default,,0,0,0,,Deveríamos sair pela noite. Dialogue: 0,1:15:28.92,1:15:32.01,Default,,0,0,0,,Calma aí! É mais fácil dizer que fazer... Dialogue: 0,1:15:32.29,1:15:33.12,Default,,0,0,0,,Está muito escuro, Dialogue: 0,1:15:33.32,1:15:35.42,Default,,0,0,0,,onde você quer que o Mestre durma? Dialogue: 0,1:15:35.63,1:15:38.65,Default,,0,0,0,,Se quiser ir, vá. Nós ficaremos aqui. Dialogue: 0,1:15:38.86,1:15:39.73,Default,,0,0,0,,Seu Porco estúpido! Dialogue: 0,1:15:39.93,1:15:40.45,Default,,0,0,0,,Tua bunda! Dialogue: 0,1:15:40.66,1:15:40.96,Default,,0,0,0,,É o que!? Dialogue: 0,1:15:41.16,1:15:42.26,Default,,0,0,0,,Mestre. Dialogue: 0,1:15:42.47,1:15:43.59,Default,,0,0,0,,Sem brigas. Dialogue: 0,1:15:45.04,1:15:47.77,Default,,0,0,0,,Você viu, aquela senhora é amável. Dialogue: 0,1:15:47.97,1:15:51.24,Default,,0,0,0,,Ela está bem. Não seja tão insensível. Dialogue: 0,1:15:51.74,1:15:53.04,Default,,0,0,0,,Vá dormir! Dialogue: 0,1:15:55.91,1:15:58.68,Default,,0,0,0,,Certo, Mestre, você vai dormir primeiro. Dialogue: 0,1:15:58.88,1:16:00.32,Default,,0,0,0,,Bajie e eu ficaremos de guarda. Dialogue: 0,1:16:01.39,1:16:02.37,Default,,0,0,0,,Boa idéia. Dialogue: 0,1:16:37.22,1:16:39.95,Default,,0,0,0,,Acorda, peste... Dialogue: 0,1:16:40.72,1:16:42.66,Default,,0,0,0,,Você faz o primeiro turno. Eu o segundo. Dialogue: 0,1:16:43.76,1:16:44.89,Default,,0,0,0,,Grande irmão. Dialogue: 0,1:16:45.10,1:16:47.89,Default,,0,0,0,,Tenha dó, deixe-me sossegar um segundo. Dialogue: 0,1:17:07.48,1:17:10.45,Default,,0,0,0,,Bajie, acorde... Dialogue: 0,1:17:11.46,1:17:12.72,Default,,0,0,0,,É seu turno. Dialogue: 0,1:17:16.53,1:17:18.29,Default,,0,0,0,,Acorda! Dialogue: 0,1:17:18.50,1:17:20.49,Default,,0,0,0,,Acordei! Dialogue: 0,1:17:25.77,1:17:27.13,Default,,0,0,0,,De guarda! Dialogue: 0,1:17:48.79,1:17:50.23,Default,,0,0,0,,Você ousou dormir! Dialogue: 0,1:17:50.76,1:17:51.96,Default,,0,0,0,,Não. Dialogue: 0,1:17:52.16,1:17:56.29,Default,,0,0,0,,Levante... Dialogue: 0,1:19:33.33,1:19:41.76,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Uma lua agradável sobre... Dialogue: 0,1:19:41.97,1:19:50.31,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Um par de cisnes na lagoa. Dialogue: 0,1:19:50.88,1:19:59.35,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Lua bonita com pares de cisnes. Dialogue: 0,1:19:59.56,1:20:07.96,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Meninas solitárias desperdiçaram \Nseus tempos bons. Dialogue: 0,1:20:15.01,1:20:23.54,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Peixes estão nadando na água. Dialogue: 0,1:20:23.75,1:20:32.09,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Flores florescem. Dialogue: 0,1:20:32.79,1:20:40.99,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Peixes nadam e flores florescem. Dialogue: 0,1:20:41.20,1:20:50.37,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Como meninas solitárias \Npodem achar seus amores? Dialogue: 0,1:20:53.28,1:20:55.47,Default,,0,0,0,,O tempo está quente e irritante. Dialogue: 0,1:20:57.01,1:20:59.42,Default,,0,0,0,,Por que não vamos para \Na lagoa de lotus para um banho? Dialogue: 0,1:20:59.42,1:21:00.28,Default,,0,0,0,,Claro! Dialogue: 0,1:21:25.98,1:21:28.44,Default,,0,0,0,,Ousa espiar minhas \Nmeninas no banho delas!? Dialogue: 0,1:21:28.65,1:21:29.91,Default,,0,0,0,,Venha comigo para ver seu Mestre! Dialogue: 0,1:21:30.75,1:21:32.48,Default,,0,0,0,,Piedade, Madame. Dialogue: 0,1:21:32.68,1:21:34.12,Default,,0,0,0,,Não posso deixar o Mestre saber disso. Dialogue: 0,1:21:34.32,1:21:35.18,Default,,0,0,0,,Eu imploro, por favor. Dialogue: 0,1:21:35.39,1:21:36.41,Default,,0,0,0,,Não é fácil assim! Dialogue: 0,1:21:42.83,1:21:44.49,Default,,0,0,0,,Só de ver o corpo de minhas meninas. Dialogue: 0,1:21:44.69,1:21:45.85,Default,,0,0,0,,Já é motivo pra casar. Dialogue: 0,1:21:47.80,1:21:49.56,Default,,0,0,0,,Você quer que eu me case com elas? Dialogue: 0,1:21:50.10,1:21:51.53,Default,,0,0,0,,Está em seu destino ser delas. Dialogue: 0,1:21:51.74,1:21:54.14,Default,,0,0,0,,Você deve ser meu genro. Dialogue: 0,1:21:55.94,1:21:59.38,Default,,0,0,0,,Mas eu sou um monge. Dialogue: 0,1:21:59.74,1:22:04.91,Default,,0,0,0,,Tornár-se monge e depois voltar a ser um mero homem. Dialogue: 0,1:22:05.85,1:22:09.79,Default,,0,0,0,,É ruim se divorciar e se casar novamente. Dialogue: 0,1:22:15.33,1:22:19.52,Default,,0,0,0,,Mas podemos dialogar sobre isto. Dialogue: 0,1:22:19.73,1:22:21.78,Default,,0,0,0,,Nada de conversa fiada, \Nvocê tem que se casar. Dialogue: 0,1:22:22.10,1:22:24.62,Default,,0,0,0,,Francamente, eu estou bem com isso. Dialogue: 0,1:22:24.83,1:22:27.03,Default,,0,0,0,,Mas meu Irmão não é fácil de convencer. Dialogue: 0,1:22:27.24,1:22:29.83,Default,,0,0,0,,Eu não suporto seu temperamento de Macaco. Dialogue: 0,1:22:30.41,1:22:31.62,Default,,0,0,0,,Que vergonha para um homem como você. Dialogue: 0,1:22:31.74,1:22:32.94,Default,,0,0,0,,Quão poderoso ele é? Dialogue: 0,1:22:33.14,1:22:34.17,Default,,0,0,0,,Está tão assustado assim? Dialogue: 0,1:22:34.38,1:22:35.24,Default,,0,0,0,,Não é só eu que tem medo, Dialogue: 0,1:22:35.45,1:22:37.38,Default,,0,0,0,,mas até mesmo o Imperador Jade tem medo dele. Dialogue: 0,1:22:37.58,1:22:40.34,Default,,0,0,0,,Não acredito que ele seja tão poderoso. Dialogue: 0,1:22:40.55,1:22:43.08,Default,,0,0,0,,Está dizendo que não pode com ele? Dialogue: 0,1:22:44.52,1:22:45.89,Default,,0,0,0,,Não, há uma coisa ele tem medo. Dialogue: 0,1:22:46.09,1:22:46.75,Default,,0,0,0,,Do que? Dialogue: 0,1:22:46.96,1:22:48.48,Default,,0,0,0,,Há uma pedra de jade na bolsa do Mestre. Dialogue: 0,1:22:48.69,1:22:50.02,Default,,0,0,0,,Que pode abatê-lo. Dialogue: 0,1:22:50.56,1:22:51.70,Default,,0,0,0,,Essa jade é muito preciosa? Dialogue: 0,1:22:51.73,1:22:53.53,Default,,0,0,0,,Sim, há um encanto na jade. Dialogue: 0,1:22:53.73,1:22:55.32,Default,,0,0,0,,Quando é lido, sua cabeça dói. Dialogue: 0,1:22:55.53,1:22:57.33,Default,,0,0,0,,E o poder dele se vai. Dialogue: 0,1:23:01.94,1:23:04.17,Default,,0,0,0,,Eu vou cuidar do caso do seu Irmão. Dialogue: 0,1:23:10.91,1:23:11.71,Default,,0,0,0,,O que está fazendo? Dialogue: 0,1:23:11.92,1:23:13.38,Default,,0,0,0,,Das três que você tocar, Dialogue: 0,1:23:13.58,1:23:15.18,Default,,0,0,0,,Será a sua esposa. Dialogue: 0,1:23:17.19,1:23:18.45,Default,,0,0,0,,E se eu tocar todas as 3? Dialogue: 0,1:23:18.79,1:23:20.52,Default,,0,0,0,,Você levará todas as 3. Dialogue: 0,1:23:20.72,1:23:22.45,Default,,0,0,0,,Certo, mantenha sua promessa. Dialogue: 0,1:23:22.66,1:23:23.35,Default,,0,0,0,,Claro. comece. Dialogue: 0,1:25:28.65,1:25:30.92,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Uma flor em minha esquerda e outra em minha direita. Dialogue: 0,1:25:31.12,1:25:33.39,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}E mais uma no meio. Dialogue: 0,1:25:33.59,1:25:35.89,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}3 flores representam 3 esposas. Dialogue: 0,1:25:36.09,1:25:38.86,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Eu peguei 3 flores de cada vez. Dialogue: 0,1:25:41.36,1:25:43.49,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Não só tenho sorte. Dialogue: 0,1:25:43.70,1:25:46.10,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Como também. Dialogue: 0,1:25:46.30,1:25:48.67,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Eu vejo o quanto sou encantador e atraente. Dialogue: 0,1:25:48.87,1:25:51.31,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Toda mulher quer se casar comigo. Dialogue: 0,1:25:54.01,1:25:56.21,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Comparado a estas 3 flores, Dialogue: 0,1:25:56.41,1:25:58.85,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}todas as mulheres são lixo. Dialogue: 0,1:25:59.05,1:26:01.38,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Mesmo se Fadas viessem e me implorassem, Dialogue: 0,1:26:01.58,1:26:06.11,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Eu não ligaria. Dialogue: 0,1:26:17.47,1:26:19.83,Default,,0,0,0,,Sogra, eu toquei todas as 3. Dialogue: 0,1:26:20.04,1:26:21.30,Default,,0,0,0,,Você falou com meu Irmão? Dialogue: 0,1:26:21.94,1:26:24.10,Default,,0,0,0,,Eu tentei falar com ele, \Nmas se recusou a ouvir. Dialogue: 0,1:26:24.97,1:26:26.24,Default,,0,0,0,,O você quer que eu faça? Dialogue: 0,1:26:26.44,1:26:28.88,Default,,0,0,0,,Há um modo de você se casar com minhas meninas. Dialogue: 0,1:26:29.08,1:26:31.10,Default,,0,0,0,,Roube a jade que ele tem medo. Dialogue: 0,1:26:31.31,1:26:33.44,Default,,0,0,0,,Como ele poderá recusar? Dialogue: 0,1:26:37.29,1:26:38.25,Default,,0,0,0,,Se você tem medo, Dialogue: 0,1:26:38.45,1:26:40.18,Default,,0,0,0,,Acho que nós cancelaremos este matrimônio. Dialogue: 0,1:26:43.96,1:26:47.36,Default,,0,0,0,,Sogra, eu lhe mostrarei meu poder. Dialogue: 0,1:27:54.40,1:27:59.16,Default,,0,0,0,,Sogra, a jade está comigo. Dialogue: 0,1:28:00.70,1:28:03.10,Default,,0,0,0,,Macaco, quero vêr o que mais pode fazer, agora. Dialogue: 0,1:28:13.68,1:28:16.45,Default,,0,0,0,,Sogra, eu sou um bom sujeito. Dialogue: 0,1:28:16.65,1:28:18.05,Default,,0,0,0,,Eu mantive minha promessa. Dialogue: 0,1:28:18.25,1:28:20.25,Default,,0,0,0,,Agora que a jade está conosco. Dialogue: 0,1:28:20.46,1:28:23.55,Default,,0,0,0,,Nós podemos nos casar amanhã. Dialogue: 0,1:28:48.52,1:28:49.95,Default,,0,0,0,,Mestre. Dialogue: 0,1:28:50.75,1:28:52.45,Default,,0,0,0,,Olhe, onde nós estamos? Dialogue: 0,1:28:59.46,1:29:00.62,Default,,0,0,0,,O que aconteceu? Dialogue: 0,1:29:01.90,1:29:03.06,Default,,0,0,0,,Não há nenhuma casa! Dialogue: 0,1:29:03.63,1:29:05.29,Default,,0,0,0,,É uma armadilha dos Monstros. Dialogue: 0,1:29:05.50,1:29:06.59,Default,,0,0,0,,Eles querem nos fazer mal! Dialogue: 0,1:29:10.31,1:29:11.24,Default,,0,0,0,,Onde está Bajie? Dialogue: 0,1:29:11.67,1:29:13.61,Default,,0,0,0,,Ele deveria estar de guarda, não sei cadê ele. Dialogue: 0,1:29:14.71,1:29:15.44,Default,,0,0,0,,Depressa, ache-o. Dialogue: 0,1:29:15.65,1:29:16.34,Default,,0,0,0,,Sim. Dialogue: 0,1:29:18.11,1:29:23.45,Default,,0,0,0,,Bajie! Dialogue: 0,1:29:27.19,1:29:36.79,Default,,0,0,0,,Bajie! Dialogue: 0,1:29:37.00,1:29:40.16,Default,,0,0,0,,Grande irmão, me ajude! Dialogue: 0,1:29:42.07,1:29:44.44,Default,,0,0,0,,Grande irmão, me ajude! Dialogue: 0,1:29:46.31,1:29:46.93,Default,,0,0,0,,O que é isso? Dialogue: 0,1:29:47.14,1:29:48.34,Default,,0,0,0,,Por que está dormindo na árvore? Dialogue: 0,1:29:48.54,1:29:49.74,Default,,0,0,0,,Eu... Dialogue: 0,1:29:50.05,1:29:52.14,Default,,0,0,0,,Me desça primeiro. Dialogue: 0,1:29:52.35,1:29:54.01,Default,,0,0,0,,Se você não me falar, você ficará aí. Dialogue: 0,1:29:56.09,1:29:57.95,Default,,0,0,0,,Eu falo. Dialogue: 0,1:30:00.69,1:30:01.68,Default,,0,0,0,,Comece, então. Dialogue: 0,1:30:05.70,1:30:08.99,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}3 senhoras, elas são todas umas cadelas. Dialogue: 0,1:30:09.20,1:30:12.13,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Elas quase me mataram. Dialogue: 0,1:30:12.67,1:30:19.34,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Normalmente eu sempre tenho sorte com mulheres. Dialogue: 0,1:30:19.54,1:30:26.28,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Mas eu não percebi que elas eram demônios. Dialogue: 0,1:30:26.48,1:30:29.68,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Por favor, Grande Irmão... Dialogue: 0,1:30:29.89,1:30:33.65,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Me ajude! Dialogue: 0,1:30:34.29,1:30:40.96,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Você paquera por aí sem \Ndeixar o Mestre saber. Dialogue: 0,1:30:41.16,1:30:48.16,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Você está pensando \Nnovamente só em você. Dialogue: 0,1:30:48.37,1:30:55.11,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Está tranqüilo e arejado na árvore. Dialogue: 0,1:30:55.31,1:31:02.84,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Eu o deixarei aí durante 3 dias, desfrute. Dialogue: 0,1:31:03.35,1:31:10.05,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Se eu ficar aqui durante 3 dias, eu morrerei. Dialogue: 0,1:31:10.26,1:31:17.26,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Seja gentil comigo, eu sou seu irmão. Dialogue: 0,1:31:17.47,1:31:22.37,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Eu quero a mamãe. Dialogue: 0,1:31:22.57,1:31:24.34,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Socorro! Dialogue: 0,1:31:24.54,1:31:32.21,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Morte a mim se eu desejar novamente as mulheres. Dialogue: 0,1:31:34.88,1:31:39.15,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Grande irmão, tenha dó, me salve. Dialogue: 0,1:31:39.36,1:31:41.98,Default,,0,0,0,,Certo, eu o descerei. Dialogue: 0,1:31:52.40,1:31:54.27,Default,,0,0,0,,Grande irmão, não corte... Dialogue: 0,1:31:54.47,1:31:55.94,Default,,0,0,0,,Eu vou me espatifar! Dialogue: 0,1:32:00.44,1:32:03.78,Default,,0,0,0,,Grande irmão, me ajude. Dialogue: 0,1:32:16.83,1:32:17.76,Default,,0,0,0,,Bajie... Dialogue: 0,1:32:17.96,1:32:20.26,Default,,0,0,0,,Você é mesmo incorrigível! Dialogue: 0,1:32:20.46,1:32:22.09,Default,,0,0,0,,Você sempre gosta de ficar na lama. Dialogue: 0,1:32:23.00,1:32:24.30,Default,,0,0,0,,Vá e se limpe. Dialogue: 0,1:32:24.50,1:32:25.26,Default,,0,0,0,,Sim. Dialogue: 0,1:32:32.84,1:32:33.97,Default,,0,0,0,,Hunf! Dialogue: 0,1:32:38.38,1:32:41.35,Default,,0,0,0,,Mestre, vamos nos preparar para partir. Dialogue: 0,1:32:42.55,1:32:43.28,Default,,0,0,0,,Sim. Dialogue: 0,1:32:50.93,1:32:52.49,Default,,0,0,0,,Mestre, vamos depressa. Dialogue: 0,1:32:55.90,1:32:58.37,Default,,0,0,0,,Vocês não podem ir. Dialogue: 0,1:33:13.92,1:33:15.08,Default,,0,0,0,,O que nós vamos fazer? Dialogue: 0,1:33:27.96,1:33:30.09,Default,,0,0,0,,Vocês demônios, me fizeram de tolo. Dialogue: 0,1:33:30.30,1:33:31.23,Default,,0,0,0,,Vou matar vocês! Dialogue: 0,1:33:57.43,1:33:58.86,Default,,0,0,0,,Se deixar Tang aqui, eu o deixarei ir. Dialogue: 0,1:33:59.10,1:34:01.00,Default,,0,0,0,,Caso contrário, você levará a pior! Dialogue: 0,1:34:11.01,1:34:13.37,Default,,0,0,0,,Mestre, você não pode ir além deste círculo. Dialogue: 0,1:34:13.81,1:34:15.24,Default,,0,0,0,,Bajie, avancemos. Dialogue: 0,1:34:24.52,1:34:25.68,Default,,0,0,0,,Ataquem! Dialogue: 0,1:35:31.12,1:35:33.59,Default,,0,0,0,,Pare. Dialogue: 0,1:35:37.09,1:35:39.22,Default,,0,0,0,,Meus aprendizes não fizeram nada de errado. Dialogue: 0,1:35:39.43,1:35:40.86,Default,,0,0,0,,Eles não são seus inimigos. Dialogue: 0,1:35:41.06,1:35:43.03,Default,,0,0,0,,Por que você os trata tão cruelmente? Dialogue: 0,1:35:45.23,1:35:47.53,Default,,0,0,0,,Não lutem! Dialogue: 0,1:35:49.57,1:35:51.40,Default,,0,0,0,,Certo, se vocês querem matar, Dialogue: 0,1:35:51.61,1:35:54.10,Default,,0,0,0,,estrangular e bater, venham. Dialogue: 0,1:35:54.54,1:35:55.53,Default,,0,0,0,,Tragam-no! Dialogue: 0,1:36:08.52,1:36:10.15,Default,,0,0,0,,Grande irmão, socorro! Dialogue: 0,1:36:10.36,1:36:11.72,Default,,0,0,0,,Bajie, onde você está? Dialogue: 0,1:36:11.93,1:36:13.79,Default,,0,0,0,,Aqui, Grande irmão! Dialogue: 0,1:36:14.00,1:36:16.56,Default,,0,0,0,,Use sua magia e me salve! Dialogue: 0,1:36:16.77,1:36:19.23,Default,,0,0,0,,Eu estou aqui, Grande irmão, me ajude! Dialogue: 0,1:36:19.44,1:36:22.93,Default,,0,0,0,,Socorro, Grande irmão, me ajude! Dialogue: 0,1:36:23.14,1:36:23.73,Default,,0,0,0,,Grande irrmão! Dialogue: 0,1:36:23.94,1:36:29.81,Default,,0,0,0,,Mestre! Dialogue: 0,1:36:30.18,1:36:32.91,Default,,0,0,0,,Mestre! Dialogue: 0,1:36:34.22,1:36:41.65,Default,,0,0,0,,Mestre! Dialogue: 0,1:36:42.36,1:36:45.33,Default,,0,0,0,,Mestre! Dialogue: 0,1:36:47.20,1:36:53.53,Default,,0,0,0,,Mestre! Dialogue: 0,1:36:59.21,1:37:07.91,Default,,0,0,0,,Mestre! Dialogue: 0,1:37:09.95,1:37:16.72,Default,,0,0,0,,Mestre! Dialogue: 0,1:37:18.99,1:37:26.92,Default,,0,0,0,,Mestre! Dialogue: 0,1:37:28.47,1:37:31.96,Default,,0,0,0,,Grande irmão, Veja! Dialogue: 0,1:37:34.11,1:37:36.13,Default,,0,0,0,,Os demônios devem ter \Narrastado o Mestre para o rio. Dialogue: 0,1:37:39.72,1:37:42.18,Default,,0,0,0,,A jade do mentre está \Nnas mãos dos Demônios. Dialogue: 0,1:37:42.38,1:37:44.18,Default,,0,0,0,,Nós não podemos salvar o Mestre agora. Dialogue: 0,1:37:47.42,1:37:50.02,Default,,0,0,0,,Deixe-me lhe perguntar, quem era você no passado? Dialogue: 0,1:37:50.23,1:37:53.13,Default,,0,0,0,,Você esqueceu? Eu era um Marechal famoso. Dialogue: 0,1:37:53.33,1:37:54.49,Default,,0,0,0,,Ótimo! Dialogue: 0,1:37:54.70,1:37:56.60,Default,,0,0,0,,Nesse caso, você deve ser muito poderoso. Dialogue: 0,1:37:56.80,1:37:57.79,Default,,0,0,0,,e um bom a nadador. Dialogue: 0,1:37:58.00,1:37:58.93,Default,,0,0,0,,Mas é claro. Dialogue: 0,1:37:59.13,1:38:00.86,Default,,0,0,0,,Excelente. Dialogue: 0,1:38:01.84,1:38:03.81,Default,,0,0,0,,Rápido traga o Mestre do mar. Dialogue: 0,1:38:06.34,1:38:07.00,Default,,0,0,0,,Não. Dialogue: 0,1:38:07.21,1:38:07.77,Default,,0,0,0,,Você vai. Dialogue: 0,1:38:07.98,1:38:09.38,Default,,0,0,0,,Não, eu não vou. Dialogue: 0,1:38:09.58,1:38:10.67,Default,,0,0,0,,Eu te empurro, então Dialogue: 0,1:38:10.88,1:38:11.68,Default,,0,0,0,,Eu vou. Dialogue: 0,1:38:11.88,1:38:12.97,Default,,0,0,0,,Vá! Dialogue: 0,1:39:58.62,1:40:06.46,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}A carne de Tang é gostosa. Dialogue: 0,1:40:06.66,1:40:14.80,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Bom para saúde do corpo inteiro. Dialogue: 0,1:40:15.00,1:40:22.93,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Se o Rei comer a carne de Tang, Dialogue: 0,1:40:23.15,1:40:32.82,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}ele viverá uma vida eterna. Dialogue: 0,1:40:33.36,1:40:41.29,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}A carne de Tang está fresca e gostosa. Dialogue: 0,1:40:41.50,1:40:49.70,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}É melhor até mesmo que as pílulas mágicas. Dialogue: 0,1:40:49.91,1:40:57.74,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Se o Rei comer a carne de Tang, Dialogue: 0,1:40:57.95,1:41:08.08,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}ele poderá voar para o céu. Dialogue: 0,1:41:08.29,1:41:16.03,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}A carne de Tang é extremamente preciosa. Dialogue: 0,1:41:16.23,1:41:24.37,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Não se pode nem mesmo obter do céu. Dialogue: 0,1:41:24.57,1:41:32.54,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Se o Rei comer a carne de Tang, Dialogue: 0,1:41:32.75,1:41:42.99,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Deuses e fadas o adorarão. Dialogue: 0,1:41:43.19,1:41:48.65,Default,,0,0,0,,Bom! Dialogue: 0,1:41:51.40,1:41:52.73,Default,,0,0,0,,Tang pode vir. Dialogue: 0,1:41:52.94,1:41:54.16,Default,,0,0,0,,Está certo. Dialogue: 0,1:42:12.05,1:42:15.66,Default,,0,0,0,,Como sabe, pode-se viver para sempre, \Ndepois de comer a carne de Tang. Dialogue: 0,1:42:15.76,1:42:17.42,Default,,0,0,0,,Você ficará jovem desde então. Dialogue: 0,1:42:17.63,1:42:20.72,Default,,0,0,0,,Muitas pessoas amariam ter isto. Dialogue: 0,1:42:20.93,1:42:22.49,Default,,0,0,0,,O Rei fez o melhor dele, Dialogue: 0,1:42:22.70,1:42:24.43,Default,,0,0,0,,...para capturá-lo vivo. Dialogue: 0,1:42:24.63,1:42:27.07,Default,,0,0,0,,Se você obedece e é leal ao Rei, Dialogue: 0,1:42:27.27,1:42:30.17,Default,,0,0,0,,você pode compartilhar deste presente precioso. Dialogue: 0,1:42:31.24,1:42:34.07,Default,,0,0,0,,De agora em diante, nós teremos o poder mais alto. Dialogue: 0,1:42:34.28,1:42:36.37,Default,,0,0,0,,Fortes obedecerão, fracos perecerão! Dialogue: 0,1:42:37.31,1:42:40.08,Default,,0,0,0,,Se não obedecer, cuidado. Dialogue: 0,1:42:40.28,1:42:42.25,Default,,0,0,0,,Aqui é o ponto de nenhum retorno. Dialogue: 0,1:42:45.95,1:42:47.14,Default,,0,0,0,,Estão dispostos a obedecer? Dialogue: 0,1:42:47.14,1:42:48.18,Default,,0,0,0,,Digam! Dialogue: 0,1:42:48.59,1:42:51.49,Default,,0,0,0,,Sim, estamos... Dialogue: 0,1:42:57.10,1:42:57.96,Default,,0,0,0,,E quanto a você? Dialogue: 0,1:42:58.37,1:43:01.03,Default,,0,0,0,,Eu? Eu estou bem. Dialogue: 0,1:43:01.30,1:43:04.14,Default,,0,0,0,,Mas eu não acredito que ele seja Tang. Dialogue: 0,1:43:06.06,1:43:07.14,Default,,0,0,0,,Por que? Dialogue: 0,1:43:08.18,1:43:11.11,Default,,0,0,0,,Tang tem um Macaco e um Porco o protegendo. Dialogue: 0,1:43:11.31,1:43:14.81,Default,,0,0,0,,Eu acho que não é fácil de pegá-lo. Dialogue: 0,1:43:17.15,1:43:20.59,Default,,0,0,0,,Embora o Macaco possa bagunçar todo o Céu, Dialogue: 0,1:43:20.79,1:43:23.42,Default,,0,0,0,,nós temos esta Jade que\N ele tem tanto medo. Dialogue: 0,1:43:24.63,1:43:26.06,Default,,0,0,0,,Esta Jade é muito poderosa! Dialogue: 0,1:43:26.26,1:43:27.18,Default,,0,0,0,,Onde conseguío isto? Dialogue: 0,1:43:27.30,1:43:29.74,Default,,0,0,0,,Do aprendiz estúpido dele, o Porco. Dialogue: 0,1:43:29.74,1:43:30.70,Default,,0,0,0,,Ele roubou isto. Dialogue: 0,1:43:31.77,1:43:34.13,Default,,0,0,0,,Aquele Porco é realmente estúpido. Dialogue: 0,1:43:34.34,1:43:36.00,Default,,0,0,0,,Rei, você nos deixa, Dialogue: 0,1:43:36.21,1:43:38.23,Default,,0,0,0,,Dar uma olhada nessa Jade preciosa? Dialogue: 0,1:43:38.97,1:43:40.66,Default,,0,0,0,,Certo, deixe-os olhar. Dialogue: 0,1:43:40.66,1:43:41.70,Default,,0,0,0,,Olhem. Dialogue: 0,1:43:45.18,1:43:46.17,Default,,0,0,0,,Há algo escrito. Dialogue: 0,1:44:05.30,1:44:08.17,Default,,0,0,0,,Deixe-me ler. Dialogue: 0,1:44:21.72,1:44:22.62,Default,,0,0,0,,Peguem-no. Dialogue: 0,1:44:24.52,1:44:25.08,Default,,0,0,0,,Quem é você? Dialogue: 0,1:44:25.29,1:44:26.31,Default,,0,0,0,,Eu... Dialogue: 0,1:44:33.70,1:44:36.32,Default,,0,0,0,,Eu sou o Porco estúpido. Dialogue: 0,1:46:05.35,1:46:06.32,Default,,0,0,0,,Me dê isto! Dialogue: 0,1:47:06.21,1:47:07.31,Default,,0,0,0,,Marechal Juan-lian. Dialogue: 0,1:47:11.59,1:47:12.95,Default,,0,0,0,,Fique aí! Dialogue: 0,1:47:31.84,1:47:32.97,Default,,0,0,0,,Senhora. Dialogue: 0,1:47:33.18,1:47:36.58,Default,,0,0,0,,Juan-lian, você cometeu erros no Céu, Dialogue: 0,1:47:36.78,1:47:39.84,Default,,0,0,0,,e lhe enviaram a terra para penalidade. Dialogue: 0,1:47:40.05,1:47:43.38,Default,,0,0,0,,Porém, você ainda está cometendo erros, por que? Dialogue: 0,1:47:43.59,1:47:46.61,Default,,0,0,0,,Eu fui tentado pelo mundo leigo. Falha minha. Dialogue: 0,1:47:46.82,1:47:47.95,Default,,0,0,0,,Você ainda se lembra? Dialogue: 0,1:47:48.16,1:47:51.89,Default,,0,0,0,,Lhe pediram que esperace \Npelo buscador dos manuscritos. Dialogue: 0,1:47:52.09,1:47:55.19,Default,,0,0,0,,O trate como Mentor e você será perdoado. Dialogue: 0,1:47:55.90,1:47:58.53,Default,,0,0,0,,Eu me lembrei do que você me contou. Dialogue: 0,1:47:58.73,1:48:00.83,Default,,0,0,0,,Mas eu esperei por 10 anos Dialogue: 0,1:48:01.04,1:48:02.94,Default,,0,0,0,,Ninguém veio. Dialogue: 0,1:48:03.77,1:48:06.10,Default,,0,0,0,,Só porque ainda não era á hora do seu destino. Dialogue: 0,1:48:06.31,1:48:09.30,Default,,0,0,0,,Agora o buscador de manuscrito está aqui. Dialogue: 0,1:48:09.98,1:48:10.95,Default,,0,0,0,,Ele?! Dialogue: 0,1:48:11.25,1:48:15.08,Default,,0,0,0,,Eu não percebi que era ele. Me perdoe. Dialogue: 0,1:48:15.72,1:48:17.62,Default,,0,0,0,,Que Buda o abençoe. Dialogue: 0,1:48:17.82,1:48:19.84,Default,,0,0,0,,Se comporte de agora em diante e Dialogue: 0,1:48:20.06,1:48:21.39,Default,,0,0,0,,pratique Budismo, Dialogue: 0,1:48:21.59,1:48:23.46,Default,,0,0,0,,todos seus erros serão perdoados. Dialogue: 0,1:48:25.13,1:48:26.72,Default,,0,0,0,,Eu gostaria de protegê-lo em sua jornada. Dialogue: 0,1:48:26.93,1:48:28.66,Default,,0,0,0,,Não importa o que, eu o protegerei. Dialogue: 0,1:48:55.12,1:48:57.92,Default,,0,0,0,,Adquiram o manuscritos e salvem o mundo. Dialogue: 0,1:48:58.13,1:49:01.19,Default,,0,0,0,,Se nós tivermos fé, nós faremos isto. Dialogue: 0,1:49:06.10,1:49:09.26,Default,,0,0,0,,Eu nunca esquecerei dos ensinos de Buda. Dialogue: 0,1:49:14.78,1:49:16.04,Default,,0,0,0,,Mestre. Dialogue: 0,1:49:17.08,1:49:18.55,Default,,0,0,0,,Será uma viagem longa. Dialogue: 0,1:49:18.75,1:49:20.04,Default,,0,0,0,,Quatro de nós se juntarão Dialogue: 0,1:49:20.25,1:49:23.58,Default,,0,0,0,,para nossa Jornada ao Oeste. Dialogue: 0,1:49:23.79,1:49:24.72,Default,,0,0,0,,Certo. Dialogue: 0,1:49:25.85,1:49:27.12,Default,,0,0,0,,Conheça ambos seus Irmãos. Dialogue: 0,1:49:28.02,1:49:29.49,Default,,0,0,0,,Desejo que ambos se dêem bem. Dialogue: 0,1:49:30.66,1:49:33.56,Default,,0,0,0,,Mestre, qual é o nome deste Irmão? Dialogue: 0,1:49:36.87,1:49:38.83,Default,,0,0,0,,Há areia e rio aqui. Dialogue: 0,1:49:39.03,1:49:42.34,Default,,0,0,0,,O nomeemos Sha Wujing. Dialogue: 0,1:49:43.04,1:49:44.10,Default,,0,0,0,,Obrigado, Mestre. Dialogue: 0,1:49:51.81,1:49:53.28,Default,,0,0,0,,Mentor, por favor leve isto. Dialogue: 0,1:49:53.68,1:49:54.84,Default,,0,0,0,,Poderemos usar no futuro. Dialogue: 0,1:49:58.89,1:50:01.72,Default,,0,0,0,,Wukong, você ficará melhor cuidando disto. Dialogue: 0,1:50:01.92,1:50:03.95,Default,,0,0,0,,Nós seremos bons Irmãos, Dialogue: 0,1:50:04.16,1:50:05.39,Default,,0,0,0,,Não precisaremos mais disto. Dialogue: 0,1:50:06.53,1:50:08.29,Default,,0,0,0,,Mestre, seria melhor se você ficasse com isto. Dialogue: 0,1:50:09.30,1:50:13.50,Default,,0,0,0,,Tenho um péssimo temperamento, Dialogue: 0,1:50:13.70,1:50:14.73,Default,,0,0,0,,E desejo me livrar. Dialogue: 0,1:50:14.94,1:50:16.40,Default,,0,0,0,,De meus hábitos ruins. Dialogue: 0,1:50:21.31,1:50:22.80,Default,,0,0,0,,Mestre, vamos. Dialogue: 0,1:50:30.55,1:50:34.68,Default,,0,0,0,,Espere, me deixe lhe falar. Dialogue: 0,1:50:35.16,1:50:36.35,Default,,0,0,0,,De acordo com a Hierarquia, Dialogue: 0,1:50:36.56,1:50:38.53,Default,,0,0,0,,Eu sou o Irmão mais velho, você é o Irmão mais novo. Dialogue: 0,1:50:38.73,1:50:40.06,Default,,0,0,0,,Você deveria levar a bagagem. Dialogue: 0,1:50:40.40,1:50:41.59,Default,,0,0,0,,Sério? Dialogue: 0,1:51:01.50,1:51:04.90,Default,,0,0,0,,{\fnAMCAP Eternal\pos(360,269)\c&H96F1EE&}Legendado Por: Cleyton Jorge. 87992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.