Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 720
PlayResY: 272
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: Monkey Goes West.mkv
Video File: Monkey Goes West.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 2.352941
Scroll Position: 73
Active Line: 78
Video Position: 23273
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Gill Sans MT,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.34,0:00:12.50,Default,,0,0,0,,ripped by qwerzz
Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:28.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFA9&\fnG-OTF Shin Go Pro-AmaPlus M\4c&H000000&\1a&H00&}Tradução: Cleyton Jorge
Dialogue: 0,0:02:22.07,0:02:23.47,Default,,0,0,0,,Isso que é uma floresta negra enorme!
Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:27.50,Default,,0,0,0,,Wang Zhong, onde nós estamos?
Dialogue: 0,0:02:27.88,0:02:30.81,Default,,0,0,0,,É o Monte do Vento negro, à frente \Nestá cheio de monstros!
Dialogue: 0,0:02:31.45,0:02:33.00,Default,,0,0,0,,Não é de admirar que é tão estranho aqui.
Dialogue: 0,0:02:33.38,0:02:35.71,Default,,0,0,0,,Mestre, vamos passar ao redor da floresta.
Dialogue: 0,0:02:36.48,0:02:39.78,Default,,0,0,0,,Há um atalho à frente que\Nleva ao Monte dos Cinco dedos
Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:42.38,Default,,0,0,0,,Eu acho que a estrada estaria mais segura.
Dialogue: 0,0:02:44.86,0:02:47.16,Default,,0,0,0,,Certo, cortemos caminho.
Dialogue: 0,0:03:59.07,0:04:00.86,Default,,0,0,0,,Wang Zhong!
Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:08.07,Default,,0,0,0,,Wang Zhong!
Dialogue: 0,0:04:17.39,0:04:19.51,Default,,0,0,0,,Zhang He!
Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:28.86,Default,,0,0,0,,Zhang He!
Dialogue: 0,0:06:17.91,0:06:19.40,Default,,0,0,0,,Rei, nós pegamos Monge Tang.
Dialogue: 0,0:06:19.61,0:06:21.04,Default,,0,0,0,,Bom, excelente.
Dialogue: 0,0:06:21.24,0:06:21.64,Default,,0,0,0,,Traga-o aqui!
Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:22.87,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:06:33.52,0:06:34.01,Default,,0,0,0,,Traga-o aqui.
Dialogue: 0,0:06:34.22,0:06:35.12,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:06:43.06,0:06:46.66,Default,,0,0,0,,Comendo a carne do Tang, pode-lhe\Ntrazer vida longa.
Dialogue: 0,0:06:51.87,0:06:52.81,Default,,0,0,0,,Monge Tang.
Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:54.74,Default,,0,0,0,,Eu esperei por você durante anos.
Dialogue: 0,0:06:54.94,0:06:55.74,Default,,0,0,0,,Eu nunca imaginei,
Dialogue: 0,0:06:55.94,0:06:58.74,Default,,0,0,0,,que você estaria sob minha posse hoje.
Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:03.41,Default,,0,0,0,,Venha, acendam o fogo.
Dialogue: 0,0:07:03.62,0:07:04.55,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:07:07.49,0:07:08.22,Default,,0,0,0,,Quem é você?
Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:09.45,Default,,0,0,0,,Eu sou Monge Tang.
Dialogue: 0,0:07:09.66,0:07:11.45,Default,,0,0,0,,Besteira, você não é Tang!
Dialogue: 0,0:07:11.66,0:07:12.89,Default,,0,0,0,,Onde está Tang, me fale!
Dialogue: 0,0:07:13.23,0:07:14.06,Default,,0,0,0,,Eu não sei.
Dialogue: 0,0:07:14.26,0:07:15.32,Default,,0,0,0,,Não sabe?
Dialogue: 0,0:07:16.43,0:07:16.90,Default,,0,0,0,,Diga-me.
Dialogue: 0,0:07:17.10,0:07:18.50,Default,,0,0,0,,Eu não sei.
Dialogue: 0,0:07:18.83,0:07:22.83,Default,,0,0,0,,Se não vai falar! lhe mostrarei minha ira.
Dialogue: 0,0:07:35.62,0:07:36.64,Default,,0,0,0,,Terceiro Príncipe.
Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:56.47,Default,,0,0,0,,Rei Vento negro, você não é meu amigo.
Dialogue: 0,0:07:56.67,0:07:59.54,Default,,0,0,0,,Você não me falou que estava\Ncomendo a carne de Tang.
Dialogue: 0,0:07:59.74,0:08:02.00,Default,,0,0,0,,Esqueça, este nem mesmo é o Tang.
Dialogue: 0,0:08:02.21,0:08:03.84,Default,,0,0,0,,O Verdadeiro Tang fugiu.
Dialogue: 0,0:08:04.38,0:08:08.47,Default,,0,0,0,,Impossível, você o está escondendo.
Dialogue: 0,0:08:08.68,0:08:10.05,Default,,0,0,0,,Por que você diz isso?
Dialogue: 0,0:08:11.45,0:08:12.54,Default,,0,0,0,,Você sabe muito bem.
Dialogue: 0,0:08:15.09,0:08:16.49,Default,,0,0,0,,Liberte Tang imediatamente.
Dialogue: 0,0:08:16.69,0:08:18.49,Default,,0,0,0,,Caso contrário, eu usarei minha espada.
Dialogue: 0,0:08:18.69,0:08:20.78,Default,,0,0,0,,Terceiro Príncipe, você está passando do limite.
Dialogue: 0,0:08:20.78,0:08:23.06,Default,,0,0,0,,Você não tem senso de avaliação.\Nexperimente minha espada.
Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:36.68,Default,,0,0,0,,Venha.
Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:52.76,Default,,0,0,0,,Espere! Eu farejo a carne de Tang.
Dialogue: 0,0:08:52.96,0:08:54.89,Default,,0,0,0,,O que? A carne de Tang?
Dialogue: 0,0:08:58.90,0:09:01.33,Default,,0,0,0,,Tang deve estar em algum lugar aqui perto.
Dialogue: 0,0:09:02.37,0:09:04.84,Default,,0,0,0,,Vocês, vão e achem Tang.
Dialogue: 0,0:09:05.04,0:09:06.63,Default,,0,0,0,,Se vocês não o acharem, estarão mortos!
Dialogue: 0,0:09:06.84,0:09:07.81,Default,,0,0,0,,Sim!
Dialogue: 0,0:12:27.71,0:12:30.27,Default,,0,0,0,,Acorde, senhor.
Dialogue: 0,0:12:30.48,0:12:39.11,Default,,0,0,0,,Acorde, acorde, acorde, senhor.
Dialogue: 0,0:12:40.45,0:12:43.86,Default,,0,0,0,,Senhor.
Dialogue: 0,0:12:44.06,0:12:44.92,Default,,0,0,0,,Quem é você?
Dialogue: 0,0:12:45.76,0:12:48.39,Default,,0,0,0,,Eu sou o grande sábio, eu baguncei\No Palácio do Céu 500 anos atrás.
Dialogue: 0,0:12:48.93,0:12:50.76,Default,,0,0,0,,Por que você está aqui?
Dialogue: 0,0:12:51.67,0:12:53.13,Default,,0,0,0,,É porque eu fiz uma grande ofensa aos Céus,
Dialogue: 0,0:12:53.33,0:12:55.06,Default,,0,0,0,,Buda me prendeu aqui.
Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:57.94,Default,,0,0,0,,Guan-yin me salvou do mau caminho,
Dialogue: 0,0:12:58.38,0:13:00.26,Default,,0,0,0,,para protegê-lo na viagem ao\NOeste pelos Manuscritos
Dialogue: 0,0:13:00.26,0:13:02.70,Default,,0,0,0,,Eu tenho esperado muito tempo por você.\NDepressa tire-me daqui.
Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:05.24,Default,,0,0,0,,Senhor, me ajude.
Dialogue: 0,0:13:05.45,0:13:07.07,Default,,0,0,0,,Senhor, me ajude, por favor.
Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:09.61,Default,,0,0,0,,Se você me ajudar,
Dialogue: 0,0:13:09.82,0:13:11.31,Default,,0,0,0,,Eu o acompanharei ao Oeste.
Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:13.82,Default,,0,0,0,,Como eu posso salvá-lo?
Dialogue: 0,0:13:14.02,0:13:16.62,Default,,0,0,0,,Há o Selo de ouro do Buda no topo.
Dialogue: 0,0:13:16.82,0:13:19.45,Default,,0,0,0,,Tudo que você precisa fazer é, removê-lo.
Dialogue: 0,0:13:19.66,0:13:21.09,Default,,0,0,0,,Senhor, depressa me ajude.
Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:23.02,Default,,0,0,0,,Senhor...
Dialogue: 0,0:13:23.23,0:13:25.26,Default,,0,0,0,,Me solte, assim eu posso subir e posso ver.
Dialogue: 0,0:14:35.30,0:14:40.30,Default,,0,0,0,,Deus, seu Seguidor Chen foi mandado\Na adquirir os manuscritos.
Dialogue: 0,0:14:40.51,0:14:43.34,Default,,0,0,0,,O Grande Sábio e eu somos colegas aprendizes.
Dialogue: 0,0:14:43.54,0:14:47.00,Default,,0,0,0,,Podemos removê-lo e elevar nossos espíritos.
Dialogue: 0,0:14:58.03,0:15:00.79,Default,,0,0,0,,- Você não pode remover isto... \N- quem?
Dialogue: 0,0:15:04.77,0:15:07.06,Default,,0,0,0,,Você não deve remover isto.
Dialogue: 0,0:15:08.84,0:15:10.06,Default,,0,0,0,,Quem é você?
Dialogue: 0,0:15:10.27,0:15:12.07,Default,,0,0,0,,Eu sou o Deus da terra, Tu-Di.
Dialogue: 0,0:15:13.67,0:15:16.54,Default,,0,0,0,,Você não deve remover o Selo!
Dialogue: 0,0:15:16.74,0:15:17.94,Default,,0,0,0,,Por que?
Dialogue: 0,0:15:18.75,0:15:22.41,Default,,0,0,0,,Esse Macaco é um demônio. não é nada agradável.
Dialogue: 0,0:15:22.62,0:15:25.21,Default,,0,0,0,,Ele pode virar o mundo de cabeça para baixo.
Dialogue: 0,0:15:25.42,0:15:26.91,Default,,0,0,0,,Ninguém poderia pará-lo.
Dialogue: 0,0:15:30.89,0:15:33.66,Default,,0,0,0,,Ele derrubou ambos, Imperador e Palácio do Céu.
Dialogue: 0,0:15:33.86,0:15:36.59,Default,,0,0,0,,Nem sequer o Imperador de Jade pôde pará-lo.
Dialogue: 0,0:15:36.90,0:15:39.53,Default,,0,0,0,,É difícil Buda mantê-lo lá.
Dialogue: 0,0:15:39.73,0:15:41.76,Default,,0,0,0,,Se você o libertar,
Dialogue: 0,0:15:41.97,0:15:45.70,Default,,0,0,0,,Você entrará em grandes problemas.
Dialogue: 0,0:15:48.71,0:15:50.64,Default,,0,0,0,,Senhor...
Dialogue: 0,0:15:52.65,0:15:54.38,Default,,0,0,0,,Senhor...
Dialogue: 0,0:15:56.82,0:15:57.31,Default,,0,0,0,,Olhe.
Dialogue: 0,0:15:57.52,0:15:59.61,Default,,0,0,0,,Senhor, não o escute
Dialogue: 0,0:15:59.82,0:16:01.98,Default,,0,0,0,,Você, Deus, se metendo em meu caminho.
Dialogue: 0,0:16:02.19,0:16:04.14,Default,,0,0,0,,Eu lhe darei oque é bom quando estiver fora.
Dialogue: 0,0:16:04.36,0:16:06.59,Default,,0,0,0,,Ele é tão poderoso até mesmo estando aí dentro.
Dialogue: 0,0:16:06.79,0:16:08.79,Default,,0,0,0,,Será pior se o libertar.
Dialogue: 0,0:16:11.67,0:16:12.76,Default,,0,0,0,,Velhote...
Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:22.27,Default,,0,0,0,,Deixe-me lhe perguntar, eu não sou seu inimigo,
Dialogue: 0,0:16:22.48,0:16:24.97,Default,,0,0,0,,por que você quer me prender?
Dialogue: 0,0:16:26.58,0:16:29.34,Default,,0,0,0,,Ele é amável. Ele apenas tem medo\Nque você não possa mudar.
Dialogue: 0,0:16:29.55,0:16:32.21,Default,,0,0,0,,Que se nós o libertarmos, o mundo será uma bagunça.
Dialogue: 0,0:16:32.42,0:16:36.36,Default,,0,0,0,,Senhor, eu era realmente mal-humorado.
Dialogue: 0,0:16:36.56,0:16:39.19,Default,,0,0,0,,Não leve o Imperador de Jade tão seriamente.
Dialogue: 0,0:16:39.39,0:16:42.89,Default,,0,0,0,,Nestes 500 anos, eu aprendi minha lição.
Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:46.09,Default,,0,0,0,,Eu sofri tempos duros e aprendi á ser bom.
Dialogue: 0,0:16:47.57,0:16:49.54,Default,,0,0,0,,Se o senhor me libertar,
Dialogue: 0,0:16:49.74,0:16:51.80,Default,,0,0,0,,Eu prometo ser bom e começar uma vida nova.
Dialogue: 0,0:16:55.24,0:16:56.47,Default,,0,0,0,,Você sabe como falar docemente.
Dialogue: 0,0:16:56.68,0:16:58.80,Default,,0,0,0,,Mas sempre é difícil mudar.
Dialogue: 0,0:17:00.08,0:17:02.17,Default,,0,0,0,,Velhote, como ousa questionar-me!
Dialogue: 0,0:17:10.19,0:17:11.59,Default,,0,0,0,,Senhor...
Dialogue: 0,0:17:11.79,0:17:14.26,Default,,0,0,0,,Eu errei uma vez 500 anos atrás,
Dialogue: 0,0:17:14.46,0:17:16.09,Default,,0,0,0,,e nunca serei desculpado?
Dialogue: 0,0:17:17.46,0:17:20.13,Default,,0,0,0,,Senhor, eu imploro sua bondade.
Dialogue: 0,0:17:20.33,0:17:21.70,Default,,0,0,0,,Me dê uma chance.
Dialogue: 0,0:17:22.37,0:17:23.73,Default,,0,0,0,,Se você me libertar,
Dialogue: 0,0:17:23.94,0:17:25.80,Default,,0,0,0,,Eu o retribuirei á sua bondade.
Dialogue: 0,0:17:26.01,0:17:28.47,Default,,0,0,0,,Todo o mundo tem pecado.
Dialogue: 0,0:17:28.68,0:17:29.97,Default,,0,0,0,,Se você percebe que está errado.
Dialogue: 0,0:17:30.18,0:17:31.91,Default,,0,0,0,,Eu lhe darei uma chance.
Dialogue: 0,0:17:33.98,0:17:35.51,Default,,0,0,0,,Espere...
Dialogue: 0,0:17:35.72,0:17:37.18,Default,,0,0,0,,Não brinque.
Dialogue: 0,0:17:37.38,0:17:39.65,Default,,0,0,0,,Me deixe partir antes de você remover isto.
Dialogue: 0,0:18:08.32,0:18:11.48,Default,,0,0,0,,Eu trago a ordem de Buda para suprimir o Macaco.
Dialogue: 0,0:18:11.69,0:18:13.71,Default,,0,0,0,,Agora que a prisão terminou
Dialogue: 0,0:18:13.92,0:18:16.86,Default,,0,0,0,,você e o monge estarão juntos.
Dialogue: 0,0:19:14.62,0:19:18.81,Default,,0,0,0,,Senhor...
Dialogue: 0,0:20:00.43,0:20:06.26,Default,,0,0,0,,Senhor...
Dialogue: 0,0:20:20.28,0:20:24.61,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Eu estava cansado dos 500 anos de cativeiro
Dialogue: 0,0:20:24.82,0:20:29.28,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}Agora de repente, eu me sinto tão livre.
Dialogue: 0,0:20:29.49,0:20:32.25,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Mestre, você me salvou.
Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:39.92,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Eu me lembrarei de sua bondade sempre.
Dialogue: 0,0:20:43.04,0:20:45.73,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}Seja bom, deixe de ser selvagem.
Dialogue: 0,0:20:45.94,0:20:48.74,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Comece uma vida nova.
Dialogue: 0,0:20:48.94,0:20:51.67,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Me acompanhe ao Oeste pelos Manuscritos.
Dialogue: 0,0:20:51.88,0:20:59.01,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Obtendo isto significaria mais do que apenas ser monges
Dialogue: 0,0:20:59.49,0:21:02.15,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Eu me lembrarei dos ensinos do Mestre
Dialogue: 0,0:21:02.36,0:21:05.22,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Eu me esforçarei para o proteger\Ne adquirir o Manuscritos.
Dialogue: 0,0:21:05.43,0:21:09.79,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Embora haja colinas e montanhas à frente,
Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:16.43,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}não afetará nossa relação.
Dialogue: 0,0:21:16.90,0:21:17.84,Default,,0,0,0,,Ótimo.
Dialogue: 0,0:21:18.04,0:21:20.67,Default,,0,0,0,,Daqui em diante, nós passaremos por altos e baixos,
Dialogue: 0,0:21:20.87,0:21:22.97,Default,,0,0,0,,mas nós não retornaremos sem o Manuscrito.
Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:25.01,Default,,0,0,0,,Seguramente, Mestre.
Dialogue: 0,0:21:25.91,0:21:27.90,Default,,0,0,0,,Aprendiz, por favor me ajude a descer.
Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:42.06,Default,,0,0,0,,Mestre, seu cajado ainda continua na colina
Dialogue: 0,0:21:42.26,0:21:43.59,Default,,0,0,0,,Eu o apanharei para você.
Dialogue: 0,0:21:45.47,0:21:48.26,Default,,0,0,0,,Aprendiz, qual é seu nome?
Dialogue: 0,0:21:50.30,0:21:51.74,Default,,0,0,0,,Meu nome é Wukong.
Dialogue: 0,0:21:53.57,0:21:55.63,Default,,0,0,0,,Já que você mostrou interesse no Budismo,
Dialogue: 0,0:21:55.84,0:21:59.37,Default,,0,0,0,,Eu o nomearei como "Andarilho".
Dialogue: 0,0:21:59.68,0:22:00.91,Default,,0,0,0,,Lhe agradeço, Mestre.
Dialogue: 0,0:22:02.85,0:22:04.34,Default,,0,0,0,,Está ficando tarde, agora.
Dialogue: 0,0:22:04.55,0:22:08.21,Default,,0,0,0,,Volte a sua forma normal, vamos.
Dialogue: 0,0:22:08.42,0:22:10.08,Default,,0,0,0,,Sim, Mestre.
Dialogue: 0,0:22:21.54,0:22:23.83,Default,,0,0,0,,Eu posso fazer um pulo que alcança mil milhas
Dialogue: 0,0:22:24.10,0:22:25.20,Default,,0,0,0,,Me deixe levá-lo.
Dialogue: 0,0:22:25.41,0:22:27.20,Default,,0,0,0,,Três pulos e nós alcançaremos o Oeste.
Dialogue: 0,0:22:27.41,0:22:28.57,Default,,0,0,0,,Sério?
Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:29.54,Default,,0,0,0,,Vamos.
Dialogue: 0,0:22:49.83,0:22:51.86,Default,,0,0,0,,Mestre, por que você não se segurou?
Dialogue: 0,0:22:53.87,0:22:55.63,Default,,0,0,0,,Você é poderoso,
Dialogue: 0,0:22:55.84,0:22:58.03,Default,,0,0,0,,eu sou só um simples monge...
Dialogue: 0,0:22:58.24,0:23:00.71,Default,,0,0,0,,Não posso chegar ao céu em só um pulo como você
Dialogue: 0,0:23:02.51,0:23:05.48,Default,,0,0,0,,Nós vamos caminhar até o Oeste, sem um cavalo?
Dialogue: 0,0:23:06.98,0:23:10.38,Default,,0,0,0,,Nós temos que penar para adquirir o Manuscrito.
Dialogue: 0,0:23:10.58,0:23:13.88,Default,,0,0,0,,Se nós tivermos fé, nós podemos fazer isto.
Dialogue: 0,0:23:15.12,0:23:17.52,Default,,0,0,0,,Aprendiz, se nós não pudermos terminar em 10 anos,
Dialogue: 0,0:23:17.72,0:23:19.02,Default,,0,0,0,,20 anos então.
Dialogue: 0,0:23:19.23,0:23:20.75,Default,,0,0,0,,E se nós não pudermos fazer em 20 anos,
Dialogue: 0,0:23:20.96,0:23:22.05,Default,,0,0,0,,30 anos então.
Dialogue: 0,0:23:22.46,0:23:24.83,Default,,0,0,0,,Sim, nós alcançaremos o Oeste de certeza.
Dialogue: 0,0:23:26.30,0:23:28.73,Default,,0,0,0,,Aprendiz, venha vamos.
Dialogue: 0,0:23:29.40,0:23:30.39,Default,,0,0,0,,Vamos.
Dialogue: 0,0:23:50.92,0:23:51.86,Default,,0,0,0,,Vamos.
Dialogue: 0,0:23:54.96,0:23:56.02,Default,,0,0,0,,Onde pensa que vai?
Dialogue: 0,0:24:13.21,0:24:15.08,Default,,0,0,0,,Wukong! você não pode matar.
Dialogue: 0,0:24:41.41,0:24:42.58,Default,,0,0,0,,- Socorro\N- Espere.
Dialogue: 0,0:24:44.14,0:24:45.01,Default,,0,0,0,,Não o mate!
Dialogue: 0,0:24:45.31,0:24:46.37,Default,,0,0,0,,Mestre, para trás.
Dialogue: 0,0:24:48.38,0:24:51.25,Default,,0,0,0,,Você quebrará as leis se você matar.
Dialogue: 0,0:24:51.45,0:24:52.48,Default,,0,0,0,,São os mandamentos.
Dialogue: 0,0:24:53.45,0:24:54.44,Default,,0,0,0,,É melhor você ir.
Dialogue: 0,0:24:56.52,0:24:57.49,Default,,0,0,0,,Wukong!
Dialogue: 0,0:24:57.89,0:24:59.83,Default,,0,0,0,,Mestre, por que você o deixou ir?
Dialogue: 0,0:25:00.49,0:25:02.93,Default,,0,0,0,,Se eu o deixasse ir, ele poderia não me ferir.
Dialogue: 0,0:25:03.56,0:25:05.16,Default,,0,0,0,,Se você não o matar, ele o matará.
Dialogue: 0,0:25:05.37,0:25:06.33,Default,,0,0,0,,Você está livrando um tigre!
Dialogue: 0,0:25:06.53,0:25:09.97,Default,,0,0,0,,Pare! bondade é fundamental no Budismo.
Dialogue: 0,0:25:10.17,0:25:11.43,Default,,0,0,0,,Como pode matar assim?
Dialogue: 0,0:25:11.84,0:25:14.02,Default,,0,0,0,,Eu não recebo nada em troca da minha gentileza.
Dialogue: 0,0:25:14.21,0:25:16.54,Default,,0,0,0,,Certo, se você é amigável com os monstros,
Dialogue: 0,0:25:16.74,0:25:18.71,Default,,0,0,0,,Eu não posso protegê-lo até o Oeste.
Dialogue: 0,0:25:18.91,0:25:20.38,Default,,0,0,0,,É melhor eu voltar para o monte Hua Guo.
Dialogue: 0,0:25:20.85,0:25:21.75,Default,,0,0,0,,Volte.
Dialogue: 0,0:25:24.48,0:25:26.04,Default,,0,0,0,,Se você não concorda comigo,
Dialogue: 0,0:25:26.25,0:25:27.41,Default,,0,0,0,,está bem.
Dialogue: 0,0:25:28.26,0:25:30.31,Default,,0,0,0,,Mas você disse que aprendeu com seus erros.
Dialogue: 0,0:25:30.52,0:25:32.99,Default,,0,0,0,,e mereceu meu esforço o salvando.
Dialogue: 0,0:25:34.83,0:25:37.73,Default,,0,0,0,,Melhor você ir. Eu preciso me apressar também.
Dialogue: 0,0:25:40.77,0:25:44.20,Default,,0,0,0,,Mestre, tome cuidado.
Dialogue: 0,0:25:49.08,0:25:50.80,Default,,0,0,0,,Seja bom.
Dialogue: 0,0:28:41.05,0:28:44.04,Default,,0,0,0,,Oh, Buda, me abençoe.
Dialogue: 0,0:28:47.49,0:28:48.68,Default,,0,0,0,,Monstro dragão, parado!
Dialogue: 0,0:29:33.33,0:29:40.90,Default,,0,0,0,,Mestre...
Dialogue: 0,0:29:42.21,0:29:43.04,Default,,0,0,0,,Wukong...
Dialogue: 0,0:29:43.24,0:29:44.84,Default,,0,0,0,,Mestre...
Dialogue: 0,0:29:45.61,0:29:46.48,Default,,0,0,0,,Wukong...
Dialogue: 0,0:29:46.68,0:29:48.34,Default,,0,0,0,,Mestre, você está assustado?
Dialogue: 0,0:29:48.98,0:29:50.35,Default,,0,0,0,,Você veio no momento certo.
Dialogue: 0,0:29:50.55,0:29:52.26,Default,,0,0,0,,Aquele Monstro é realmente poderoso.
Dialogue: 0,0:29:52.26,0:29:53.48,Default,,0,0,0,,Você o conhece bem.
Dialogue: 0,0:29:53.69,0:29:54.35,Default,,0,0,0,,Eu?
Dialogue: 0,0:29:54.55,0:29:55.45,Default,,0,0,0,,Venha e dê uma olhada.
Dialogue: 0,0:30:05.33,0:30:06.32,Default,,0,0,0,,É você.
Dialogue: 0,0:30:08.10,0:30:09.73,Default,,0,0,0,,Eu sabia que se você não o matasse,
Dialogue: 0,0:30:09.94,0:30:11.03,Default,,0,0,0,,ele iria atrás de você.
Dialogue: 0,0:30:11.24,0:30:13.50,Default,,0,0,0,,Mestre, você entende agora?
Dialogue: 0,0:30:14.31,0:30:16.74,Default,,0,0,0,,Eu não achei que ele faria isso em retorno.
Dialogue: 0,0:30:17.58,0:30:19.84,Default,,0,0,0,,Você não ia voltar para o Monte Hua Guo?
Dialogue: 0,0:30:20.05,0:30:21.10,Default,,0,0,0,,Por que está de volta?
Dialogue: 0,0:30:21.45,0:30:23.28,Default,,0,0,0,,Eu imaginava que este monstro teria intenções ruins.
Dialogue: 0,0:30:23.48,0:30:25.61,Default,,0,0,0,,Como eu poderia deixá-lo em perigo?
Dialogue: 0,0:30:25.82,0:30:27.91,Default,,0,0,0,,Eu segui o Mestre desde o princípio,
Dialogue: 0,0:30:28.12,0:30:29.21,Default,,0,0,0,,Protegendo sua retaguarda.
Dialogue: 0,0:30:30.56,0:30:32.29,Default,,0,0,0,,Você é meu bom aprendiz.
Dialogue: 0,0:30:32.93,0:30:34.69,Default,,0,0,0,,Embora eu seja mal-humorado,
Dialogue: 0,0:30:34.89,0:30:37.29,Default,,0,0,0,,Eu posso distinguir entre bem e mal.
Dialogue: 0,0:30:37.50,0:30:39.76,Default,,0,0,0,,Eu serei de agora em diante leal ao Mestre
Dialogue: 0,0:30:39.97,0:30:41.43,Default,,0,0,0,,para protegê-lo.
Dialogue: 0,0:30:41.63,0:30:45.97,Default,,0,0,0,,Bom, nos ficaremos juntos sempre.
Dialogue: 0,0:30:46.31,0:30:47.47,Default,,0,0,0,,Sim, Mestre.
Dialogue: 0,0:30:52.51,0:30:54.84,Default,,0,0,0,,Você é bem traiçoeiro.
Dialogue: 0,0:30:55.05,0:30:57.02,Default,,0,0,0,,Se você prometer ser bom.
Dialogue: 0,0:30:57.22,0:30:58.51,Default,,0,0,0,,Eu o deixarei ir!
Dialogue: 0,0:30:58.85,0:31:00.58,Default,,0,0,0,,O que? você quer deixá-lo ir?
Dialogue: 0,0:31:01.86,0:31:05.22,Default,,0,0,0,,Nós os monges, praticamos a bondade.
Dialogue: 0,0:31:05.43,0:31:07.09,Default,,0,0,0,,Por que você quer que ele morra?
Dialogue: 0,0:31:07.29,0:31:09.35,Default,,0,0,0,,Veja... você está cometendo o mesmo erro.
Dialogue: 0,0:31:09.56,0:31:11.00,Default,,0,0,0,,Você esqueceu da chave do problema.
Dialogue: 0,0:31:11.40,0:31:13.76,Default,,0,0,0,,Não, eu tenho que matar este sujeito mau.
Dialogue: 0,0:31:14.53,0:31:17.40,Default,,0,0,0,,Pare! não ouse feri-lo,
Dialogue: 0,0:31:17.60,0:31:19.06,Default,,0,0,0,,ou não será mais meu aprendiz.
Dialogue: 0,0:31:19.31,0:31:21.06,Default,,0,0,0,,Eu não quero ter tal Mestre, também.
Dialogue: 0,0:31:21.98,0:31:24.81,Default,,0,0,0,,Tudo bem, nós sempre teremos discordâncias,
Dialogue: 0,0:31:25.01,0:31:26.41,Default,,0,0,0,,você fará do seu jeito.
Dialogue: 0,0:31:26.61,0:31:27.88,Default,,0,0,0,,Eu farei do meu.
Dialogue: 0,0:31:28.08,0:31:29.94,Default,,0,0,0,,Então, cada um que cuide do seu futuro.
Dialogue: 0,0:31:31.72,0:31:33.91,Default,,0,0,0,,Wukong, fique.
Dialogue: 0,0:31:48.50,0:31:51.10,Default,,0,0,0,,Wukong, como pode desistir?
Dialogue: 0,0:31:52.17,0:31:53.16,Default,,0,0,0,,Guan-Yin.
Dialogue: 0,0:31:53.37,0:31:55.17,Default,,0,0,0,,Eu não me dei bem com ele.
Dialogue: 0,0:31:56.61,0:31:57.51,Default,,0,0,0,,Isso é fácil.
Dialogue: 0,0:31:57.71,0:31:59.18,Default,,0,0,0,,Eu lhe darei uma coisa.
Dialogue: 0,0:31:59.38,0:32:01.02,Default,,0,0,0,,Vocês se darão bem um com o outro.
Dialogue: 0,0:32:01.02,0:32:02.45,Default,,0,0,0,,O que? de que jeito?
Dialogue: 0,0:32:12.03,0:32:12.96,Default,,0,0,0,,É bonito.
Dialogue: 0,0:32:13.16,0:32:15.06,Default,,0,0,0,,Se gostou, eu darei isto a você.
Dialogue: 0,0:32:15.70,0:32:16.79,Default,,0,0,0,,Você daria isso a mim?
Dialogue: 0,0:32:17.73,0:32:19.36,Default,,0,0,0,,Isso se ajustará em sua cabeça, tente.
Dialogue: 0,0:32:27.74,0:32:29.14,Default,,0,0,0,,Ficou bom.
Dialogue: 0,0:32:33.91,0:32:34.68,Default,,0,0,0,,Guan-Yin.
Dialogue: 0,0:32:34.88,0:32:35.91,Default,,0,0,0,,Mesmo se eu usar isto,
Dialogue: 0,0:32:36.12,0:32:38.21,Default,,0,0,0,,não mudará os erros do Mestre.
Dialogue: 0,0:32:38.42,0:32:40.68,Default,,0,0,0,,Mas pode mudar os seus.
Dialogue: 0,0:32:48.59,0:32:50.32,Default,,0,0,0,,Um sutra está escrito nesta jade.
Dialogue: 0,0:32:50.53,0:32:52.56,Default,,0,0,0,,Curará o mal-temperamento do Macaco.
Dialogue: 0,0:32:52.77,0:32:54.67,Default,,0,0,0,,Leia e veja se funciona.
Dialogue: 0,0:33:22.30,0:33:23.82,Default,,0,0,0,,É o bastante, pare de ler.
Dialogue: 0,0:33:25.70,0:33:28.67,Default,,0,0,0,,Guan-Yin, que tratamento é este?
Dialogue: 0,0:33:28.87,0:33:31.84,Default,,0,0,0,,O encanto controla seu temperamento.
Dialogue: 0,0:33:32.61,0:33:33.83,Default,,0,0,0,,Eu não quero esta coisa ruim!
Dialogue: 0,0:33:36.28,0:33:37.40,Default,,0,0,0,,Você não pode tirá-lo.
Dialogue: 0,0:33:37.61,0:33:39.60,Default,,0,0,0,,Está preso em sua cabeça.
Dialogue: 0,0:33:40.45,0:33:43.01,Default,,0,0,0,,Proteja seu Mentor até Oeste.
Dialogue: 0,0:33:43.22,0:33:45.05,Default,,0,0,0,,Traga as escrituras e retorne.
Dialogue: 0,0:33:45.25,0:33:46.58,Default,,0,0,0,,E eu removerei isto para você.
Dialogue: 0,0:33:47.45,0:33:48.72,Default,,0,0,0,,Você pediu que eu usasse esse troço!
Dialogue: 0,0:33:48.92,0:33:50.01,Default,,0,0,0,,Estaria melhor morto! Eu não vou!
Dialogue: 0,0:33:50.92,0:33:51.98,Default,,0,0,0,,Monge Tang, leia novamente.
Dialogue: 0,0:33:53.56,0:33:55.39,Default,,0,0,0,,Não leia... eu irei.
Dialogue: 0,0:33:58.63,0:33:59.62,Default,,0,0,0,,eu irei..
Dialogue: 0,0:34:02.57,0:34:03.73,Default,,0,0,0,,Sim, vocês deveriam partir.
Dialogue: 0,0:34:03.94,0:34:04.90,Default,,0,0,0,,Lhe agradeço, Guan-Yin.
Dialogue: 0,0:34:05.64,0:34:08.70,Default,,0,0,0,,Guan-Yin, Eu penso que nós \Nnunca alcançaremos o Oeste.
Dialogue: 0,0:34:09.24,0:34:10.61,Default,,0,0,0,,Por que?
Dialogue: 0,0:34:10.81,0:34:12.33,Default,,0,0,0,,Mestre é um simples homem.
Dialogue: 0,0:34:12.55,0:34:15.07,Default,,0,0,0,,Você está lhe pedindo que\N caminhe sem um cavalo?
Dialogue: 0,0:34:15.28,0:34:16.77,Default,,0,0,0,,Eu fiz alguns arranjos.
Dialogue: 0,0:34:17.82,0:34:19.38,Default,,0,0,0,,Terceiro príncipe do Rei Dragão Ocidental.
Dialogue: 0,0:34:19.59,0:34:20.61,Default,,0,0,0,,Eu estou aqui.
Dialogue: 0,0:34:21.39,0:34:23.29,Default,,0,0,0,,Você cometeu crimes.
Dialogue: 0,0:34:23.49,0:34:25.42,Default,,0,0,0,,O imperador Jade poderá cortar sua cabeça fora.
Dialogue: 0,0:34:25.43,0:34:28.19,Default,,0,0,0,,Eu deveria deixá-lo na sarjeta, Yong Lou.
Dialogue: 0,0:34:28.39,0:34:30.56,Default,,0,0,0,,Mas se você puder me fazer um único favor,
Dialogue: 0,0:34:30.76,0:34:32.63,Default,,0,0,0,,você poderá compensar suas ações.
Dialogue: 0,0:34:33.03,0:34:36.40,Default,,0,0,0,,Você quer ir com Tang pelos Manuscritos?
Dialogue: 0,0:34:37.30,0:34:39.17,Default,,0,0,0,,Se eu posso compensar minhas ações,
Dialogue: 0,0:34:39.37,0:34:40.98,Default,,0,0,0,,Eu iria gostar que ele fosse meu Mentor.
Dialogue: 0,0:34:40.98,0:34:41.98,Default,,0,0,0,,Irei com ele para o Oeste.
Dialogue: 0,0:34:41.98,0:34:44.94,Default,,0,0,0,,Certo, eu o transformarei em um cavalo.
Dialogue: 0,0:34:45.14,0:34:48.05,Default,,0,0,0,,Espero que você lide com isso e vá com eles.
Dialogue: 0,0:35:01.56,0:35:05.46,Default,,0,0,0,,Wukong, há um longo caminho ao Oeste.
Dialogue: 0,0:35:05.67,0:35:08.79,Default,,0,0,0,,Será difícil... uma vez que você é o irmão mais velho,
Dialogue: 0,0:35:09.00,0:35:11.94,Default,,0,0,0,,você deverá tomar conta do seu Mentor.
Dialogue: 0,0:35:12.14,0:35:13.07,Default,,0,0,0,,Eu sei.
Dialogue: 0,0:35:13.34,0:35:16.80,Default,,0,0,0,,Eu te darei minha Confiança.
Dialogue: 0,0:35:30.09,0:35:31.08,Default,,0,0,0,,Obrigado, Guan-Yin.
Dialogue: 0,0:35:31.66,0:35:34.59,Default,,0,0,0,,Com Confiança, você resolverá\N todos os problemas.
Dialogue: 0,0:35:34.79,0:35:36.56,Default,,0,0,0,,Tome cuidado.
Dialogue: 0,0:36:26.88,0:36:28.14,Default,,0,0,0,,Mestre, olhe.
Dialogue: 0,0:36:31.52,0:36:33.54,Default,,0,0,0,,Esta família está tendo uma celebração.
Dialogue: 0,0:36:34.22,0:36:35.74,Default,,0,0,0,,Wukong, vá e arrume um pouco de comida.
Dialogue: 0,0:36:35.96,0:36:36.75,Default,,0,0,0,,Vamos comer.
Dialogue: 0,0:36:36.96,0:36:38.25,Default,,0,0,0,,Sim, Mestre.
Dialogue: 0,0:36:38.46,0:36:39.45,Default,,0,0,0,,Descansemos um pouco.
Dialogue: 0,0:36:39.66,0:36:40.63,Default,,0,0,0,,Claro.
Dialogue: 0,0:36:59.31,0:37:00.44,Default,,0,0,0,,Senhor.
Dialogue: 0,0:37:02.45,0:37:04.01,Default,,0,0,0,,Senhor, você sempre será amável
Dialogue: 0,0:37:04.22,0:37:05.78,Default,,0,0,0,,Ming será uma boa esposa.
Dialogue: 0,0:37:05.99,0:37:06.88,Default,,0,0,0,,Vá! Vá! Vá!
Dialogue: 0,0:37:07.09,0:37:09.78,Default,,0,0,0,,Senhor, faça algumas boas ações. \NNos dê algo que comer.
Dialogue: 0,0:37:10.49,0:37:13.22,Default,,0,0,0,,Bastardo, não farei boa ação nenhuma!
Dialogue: 0,0:37:13.79,0:37:16.23,Default,,0,0,0,,Senhor, seja amável.
Dialogue: 0,0:37:18.13,0:37:21.53,Default,,0,0,0,,Tirem eles daqui!
Dialogue: 0,0:37:23.30,0:37:24.98,Default,,0,0,0,,Aquele velhote é realmente um pão duro.
Dialogue: 0,0:37:25.20,0:37:26.26,Default,,0,0,0,,Eu lhe ensinarei uma lição.
Dialogue: 0,0:37:26.27,0:37:30.54,Default,,0,0,0,,Wukong, monges não devem se meter em problemas.
Dialogue: 0,0:37:30.74,0:37:31.77,Default,,0,0,0,,Arrumemos algo pra comer.
Dialogue: 0,0:37:32.04,0:37:32.98,Default,,0,0,0,,Mas Mestre...
Dialogue: 0,0:37:33.78,0:37:34.77,Default,,0,0,0,,Vamos!
Dialogue: 0,0:37:41.59,0:37:42.42,Default,,0,0,0,,Malditos mendigo...
Dialogue: 0,0:37:42.62,0:37:44.65,Default,,0,0,0,,Se vierem novamente, vão ver só.
Dialogue: 0,0:37:48.96,0:37:50.22,Default,,0,0,0,,A decoração do banquete está pronta?
Dialogue: 0,0:37:50.23,0:37:52.25,Default,,0,0,0,,Está sim, senhor.
Dialogue: 0,0:37:52.57,0:37:54.66,Default,,0,0,0,,Sr.Chu virá de manhã.
Dialogue: 0,0:37:54.87,0:37:56.23,Default,,0,0,0,,Sim, senhor.
Dialogue: 0,0:38:52.69,0:38:53.85,Default,,0,0,0,,Senhorita, venha.
Dialogue: 0,0:38:58.63,0:39:00.46,Default,,0,0,0,,Senhorita, você pode conversar aqui.
Dialogue: 0,0:39:00.67,0:39:02.19,Default,,0,0,0,,Eu quero sair e dar um olhada.
Dialogue: 0,0:39:18.82,0:39:20.95,Default,,0,0,0,,Prima, você não pode fugir?
Dialogue: 0,0:39:23.02,0:39:24.51,Default,,0,0,0,,Onde?
Dialogue: 0,0:39:26.96,0:39:28.34,Default,,0,0,0,,Qual seu problema, seu pobre?
Dialogue: 0,0:39:28.36,0:39:31.09,Default,,0,0,0,,Vindo em meu quintal no meio da noite.
Dialogue: 0,0:39:31.70,0:39:33.22,Default,,0,0,0,,Eu o levarei à polícia.
Dialogue: 0,0:39:33.43,0:39:35.66,Default,,0,0,0,,Nós o levaremos por sedução de mulheres.
Dialogue: 0,0:39:35.97,0:39:39.27,Default,,0,0,0,,Tio, você é sem coração e ganancioso.
Dialogue: 0,0:39:39.47,0:39:41.30,Default,,0,0,0,,Você quer arruinar nosso matrimônio.
Dialogue: 0,0:39:41.51,0:39:42.47,Default,,0,0,0,,Como pode fazer isto?
Dialogue: 0,0:39:43.14,0:39:45.80,Default,,0,0,0,,Certo, eu o acompanharei à polícia.
Dialogue: 0,0:39:46.08,0:39:48.55,Default,,0,0,0,,Bastardo, ousa me ofender?
Dialogue: 0,0:39:48.91,0:39:49.71,Default,,0,0,0,,- Vão! \N- Sim.
Dialogue: 0,0:39:49.95,0:39:50.85,Default,,0,0,0,,Batam nele!
Dialogue: 0,0:39:51.05,0:39:51.71,Default,,0,0,0,,Certo.
Dialogue: 0,0:39:52.49,0:39:53.71,Default,,0,0,0,,Batam!
Dialogue: 0,0:39:54.19,0:39:55.35,Default,,0,0,0,,Não batam!
Dialogue: 0,0:39:55.55,0:39:55.92,Default,,0,0,0,,Batam!
Dialogue: 0,0:39:56.12,0:39:57.59,Default,,0,0,0,,Pai.
Dialogue: 0,0:39:58.62,0:40:03.15,Default,,0,0,0,,Não batam!
Dialogue: 0,0:40:03.60,0:40:06.90,Default,,0,0,0,,Pai, por favor deixe-o ir!
Dialogue: 0,0:40:07.10,0:40:10.63,Default,,0,0,0,,Batam mais!
Dialogue: 0,0:40:12.04,0:40:13.23,Default,,0,0,0,,O que houve com vocês?
Dialogue: 0,0:40:13.44,0:40:16.41,Default,,0,0,0,,Inúteis! vocês me deixam furioso!
Dialogue: 0,0:40:17.04,0:40:19.27,Default,,0,0,0,,Batam nele!
Dialogue: 0,0:40:19.75,0:40:20.77,Default,,0,0,0,,Batam no idiota!
Dialogue: 0,0:40:24.28,0:40:28.14,Default,,0,0,0,,Estão batendo na pessoa errada!\NEu sou o patrão! ficaram loucos?
Dialogue: 0,0:40:29.38,0:40:30.30,Default,,0,0,0,,Ai! meu rim!
Dialogue: 0,0:40:36.26,0:40:40.96,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Em um lado, é o estudante jovem e pobre.
Dialogue: 0,0:40:41.30,0:40:46.80,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Ele é contundido e é ferido.
Dialogue: 0,0:40:54.58,0:40:59.98,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}No outro lado, o senhor rico
Dialogue: 0,0:41:00.19,0:41:07.99,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}esperando ser um noivo feliz.
Dialogue: 0,0:41:08.19,0:41:09.56,Default,,0,0,0,,Parabéns, noivo.
Dialogue: 0,0:41:09.76,0:41:10.38,Default,,0,0,0,,Parabéns.
Dialogue: 0,0:41:10.38,0:41:11.49,Default,,0,0,0,,Muito feliz.
Dialogue: 0,0:41:11.70,0:41:13.13,Default,,0,0,0,,Tenha muitos filhos e netos.
Dialogue: 0,0:41:13.33,0:41:14.23,Default,,0,0,0,,Certo.
Dialogue: 0,0:41:16.10,0:41:17.50,Default,,0,0,0,,Obrigado, Senhor.
Dialogue: 0,0:41:18.57,0:41:19.63,Default,,0,0,0,,Obrigado.
Dialogue: 0,0:41:20.31,0:41:21.17,Default,,0,0,0,,Saia, agora!
Dialogue: 0,0:41:21.37,0:41:22.64,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:41:23.74,0:41:25.42,Default,,0,0,0,,Você, pra fora também!
Dialogue: 0,0:41:26.30,0:41:28.66,Default,,0,0,0,,depressa!
Dialogue: 0,0:41:31.95,0:41:33.38,Default,,0,0,0,,Saia...
Dialogue: 0,0:41:54.97,0:41:58.81,Default,,0,0,0,,Esposa, é hora da cama agora.
Dialogue: 0,0:42:00.85,0:42:05.94,Default,,0,0,0,,Entendo. Você está envergonhada?
Dialogue: 0,0:42:07.99,0:42:09.51,Default,,0,0,0,,Venha, me deixe tirar suas roupas.
Dialogue: 0,0:42:15.93,0:42:17.86,Default,,0,0,0,,Nós somos agora \Nformalmente marido e esposa.
Dialogue: 0,0:42:18.06,0:42:19.16,Default,,0,0,0,,Vamos, não seja tímida.
Dialogue: 0,0:42:19.47,0:42:21.02,Default,,0,0,0,,Vamos...
Dialogue: 0,0:42:34.98,0:42:38.94,Default,,0,0,0,,Monstro...
Dialogue: 0,0:42:40.35,0:42:44.52,Default,,0,0,0,,Ajudem! monstro! ele é um monstro!
Dialogue: 0,0:42:47.06,0:42:49.96,Default,,0,0,0,,Ajude, olhe.
Dialogue: 0,0:42:52.20,0:42:53.60,Default,,0,0,0,,Onde o monstro está?
Dialogue: 0,0:42:53.80,0:42:54.86,Default,,0,0,0,,Onde?
Dialogue: 0,0:43:00.01,0:43:01.34,Default,,0,0,0,,O que é isto?
Dialogue: 0,0:43:03.04,0:43:04.30,Default,,0,0,0,,Senhorita!
Dialogue: 0,0:43:31.00,0:43:32.47,Default,,0,0,0,,Filha, acorde.
Dialogue: 0,0:43:32.67,0:43:34.33,Default,,0,0,0,,Otimo, Senhorita acordou.
Dialogue: 0,0:43:35.67,0:43:37.16,Default,,0,0,0,,Graças.
Dialogue: 0,0:43:37.38,0:43:39.54,Default,,0,0,0,,Monstro.
Dialogue: 0,0:43:39.75,0:43:43.74,Default,,0,0,0,,Filha, não se preocupe. O monstro se foi...
Dialogue: 0,0:43:45.15,0:43:47.05,Default,,0,0,0,,Mãe.
Dialogue: 0,0:43:49.05,0:43:50.45,Default,,0,0,0,,Culpa sua, seu velho infeliz.
Dialogue: 0,0:43:50.66,0:43:52.42,Default,,0,0,0,,Sua ganância pela\Nriqueza de outras pessoas
Dialogue: 0,0:43:52.49,0:43:54.69,Default,,0,0,0,,...fez nossa filha sofrer.
Dialogue: 0,0:43:55.16,0:43:58.10,Default,,0,0,0,,Como minha filha pode viver a vida dela?
Dialogue: 0,0:43:59.33,0:44:01.77,Default,,0,0,0,,Cuidado. Não deixe as \Noutras pessoas saberem.
Dialogue: 0,0:44:01.97,0:44:04.49,Default,,0,0,0,,Seria uma vergonha se estas\N notícias se espalham.
Dialogue: 0,0:44:04.70,0:44:06.97,Default,,0,0,0,,Dignidade sempre vem primeiro.
Dialogue: 0,0:44:07.17,0:44:07.97,Default,,0,0,0,,Eu quero lhe perguntar.
Dialogue: 0,0:44:08.17,0:44:10.87,Default,,0,0,0,,O Monstro está em casa, o que\N nós deveríamos fazer?
Dialogue: 0,0:44:11.34,0:44:12.57,Default,,0,0,0,,O que deveríamos fazer?
Dialogue: 0,0:44:12.85,0:44:13.50,Default,,0,0,0,,Calma.
Dialogue: 0,0:44:13.71,0:44:14.64,Default,,0,0,0,,Eu tenho uma solução.
Dialogue: 0,0:44:15.05,0:44:16.67,Default,,0,0,0,,Você, por favor vá para o Templo Guan-Di,
Dialogue: 0,0:44:16.88,0:44:19.04,Default,,0,0,0,,Pessa que Mestre Zhang afugente o monstro.
Dialogue: 0,0:44:19.25,0:44:20.12,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:44:20.62,0:44:21.09,Default,,0,0,0,,Chun-Lan
Dialogue: 0,0:44:21.29,0:44:23.54,Default,,0,0,0,,Conduza a Senhorita a \Nesconder-se no quarto do leste.
Dialogue: 0,0:44:23.59,0:44:25.35,Default,,0,0,0,,Melhor que esconda-se com ela.
Dialogue: 0,0:44:34.63,0:44:35.57,Default,,0,0,0,,Pra dentro!
Dialogue: 0,0:44:39.10,0:44:41.37,Default,,0,0,0,,Senhor... senhor.
Dialogue: 0,0:44:41.57,0:44:43.94,Default,,0,0,0,,Monstro... Monstro!
Dialogue: 0,0:44:46.28,0:44:47.47,Default,,0,0,0,,Irmão monstro, não me mate!
Dialogue: 0,0:44:47.68,0:44:49.20,Default,,0,0,0,,não me mate!
Dialogue: 0,0:44:49.98,0:44:52.11,Default,,0,0,0,,Eu, Wukong, vim afugentar o monstro.
Dialogue: 0,0:44:52.32,0:44:53.81,Default,,0,0,0,,E você me tratou como o monstro.
Dialogue: 0,0:44:54.02,0:44:55.45,Default,,0,0,0,,Não é bom para mim.
Dialogue: 0,0:44:57.66,0:44:59.32,Default,,0,0,0,,Senhor.
Dialogue: 0,0:45:01.29,0:45:03.32,Default,,0,0,0,,Senhor, pode mesmo pegar os monstros?
Dialogue: 0,0:45:03.73,0:45:04.59,Default,,0,0,0,,Falha minha.
Dialogue: 0,0:45:04.80,0:45:07.10,Default,,0,0,0,,Não sei distinguir se seres assim \Nsão bons ou maus. Me perdoe.
Dialogue: 0,0:45:07.40,0:45:08.83,Default,,0,0,0,,Deixe o senhor ajudar.
Dialogue: 0,0:45:09.03,0:45:10.63,Default,,0,0,0,,a pegar o monstro.
Dialogue: 0,0:45:11.14,0:45:12.07,Default,,0,0,0,,Se o monstro for pego,
Dialogue: 0,0:45:12.27,0:45:14.71,Default,,0,0,0,,Lhe darei 10 barras de prata, eu prometo.
Dialogue: 0,0:45:15.21,0:45:16.73,Default,,0,0,0,,Olhe bem pra minha cara.
Dialogue: 0,0:45:16.94,0:45:19.07,Default,,0,0,0,,Você pensa que eu valorizo esse tipo de coisa?
Dialogue: 0,0:45:19.65,0:45:21.98,Default,,0,0,0,,Se 10 não forem bastante, 20 está bem?
Dialogue: 0,0:45:22.78,0:45:24.25,Default,,0,0,0,,Este velhote.
Dialogue: 0,0:45:24.45,0:45:26.32,Default,,0,0,0,,sempre falando sobre dinheiro.
Dialogue: 0,0:45:26.52,0:45:28.49,Default,,0,0,0,,A ganância dele pelo dinheiro o fez afastar
Dialogue: 0,0:45:28.69,0:45:29.81,Default,,0,0,0,,Seu parente e feriu sua filha.
Dialogue: 0,0:45:30.02,0:45:32.35,Default,,0,0,0,,Você é até pior que o Monstro.
Dialogue: 0,0:45:32.56,0:45:35.15,Default,,0,0,0,,Eu devia pegá-lo primeiro antes dele.
Dialogue: 0,0:45:35.83,0:45:36.78,Default,,0,0,0,,É Totalmente minha culpa.
Dialogue: 0,0:45:36.80,0:45:38.70,Default,,0,0,0,,Eu nunca serei novamente \Nganancioso por dinheiro.
Dialogue: 0,0:45:38.73,0:45:40.36,Default,,0,0,0,,Eu o imploro, por favor ajude.
Dialogue: 0,0:45:41.07,0:45:42.62,Default,,0,0,0,,Eu lhe imploro senhor, mostre bondade,
Dialogue: 0,0:45:42.84,0:45:44.83,Default,,0,0,0,,Salve a vida de minha filha.
Dialogue: 0,0:45:46.14,0:45:49.30,Default,,0,0,0,,Certo, mas você precisa me prometer 3 coisas.
Dialogue: 0,0:45:49.51,0:45:51.24,Default,,0,0,0,,Seguramente... quais 3 coisas?
Dialogue: 0,0:45:52.21,0:45:55.84,Default,,0,0,0,,No.1 arrume uma cama, nos dê comida,
Dialogue: 0,0:45:56.05,0:45:57.91,Default,,0,0,0,,Para meu Mentor permanêcer durante a noite.
Dialogue: 0,0:45:59.45,0:46:00.65,Default,,0,0,0,,Certo.
Dialogue: 0,0:46:00.85,0:46:04.31,Default,,0,0,0,,Feito. Deixe o Mestre entrar.
Dialogue: 0,0:46:06.53,0:46:07.79,Default,,0,0,0,,A segunda coisa.
Dialogue: 0,0:46:09.29,0:46:11.13,Default,,0,0,0,,No. 2, eu preciso de seu dinheiro para
Dialogue: 0,0:46:11.33,0:46:13.39,Default,,0,0,0,,construir estradas e pontes para pedestres.
Dialogue: 0,0:46:13.93,0:46:14.90,Default,,0,0,0,,Bem, eu...
Dialogue: 0,0:46:15.10,0:46:15.86,Default,,0,0,0,,Vou embora, então...
Dialogue: 0,0:46:15.86,0:46:18.50,Default,,0,0,0,,Seu velho, depressa, prometa.
Dialogue: 0,0:46:18.77,0:46:21.47,Default,,0,0,0,,Certo! Eu prometo.
Dialogue: 0,0:46:24.11,0:46:25.44,Default,,0,0,0,,O que é a terceira coisa?
Dialogue: 0,0:46:26.31,0:46:27.61,Default,,0,0,0,,No. 3,
Dialogue: 0,0:46:27.81,0:46:30.44,Default,,0,0,0,,Aprove o matrimônio da sua filha e do primo.
Dialogue: 0,0:46:30.65,0:46:30.94,Default,,0,0,0,,O que?
Dialogue: 0,0:46:31.15,0:46:33.78,Default,,0,0,0,,Você quer que minha filha se \Ncase com este sujeito pobre? esqueça!
Dialogue: 0,0:46:33.78,0:46:36.88,Default,,0,0,0,,Esquecer? então, vá pedir a \Noutros para fazer o trabalho.
Dialogue: 0,0:46:37.36,0:46:41.52,Default,,0,0,0,,Senhor... eu decido o \Nmatrimônio de minha filha.
Dialogue: 0,0:46:41.83,0:46:42.38,Default,,0,0,0,,Eu prometo.
Dialogue: 0,0:46:42.59,0:46:43.36,Default,,0,0,0,,Eu não prometo!
Dialogue: 0,0:46:43.56,0:46:44.05,Default,,0,0,0,,Eu prometo!
Dialogue: 0,0:46:44.26,0:46:44.78,Default,,0,0,0,,Eu não prometo!
Dialogue: 0,0:46:44.80,0:46:45.96,Default,,0,0,0,,Eu prometo!
Dialogue: 0,0:46:49.43,0:46:50.42,Default,,0,0,0,,O monstro está voltando.
Dialogue: 0,0:46:50.44,0:46:51.98,Default,,0,0,0,,Cheguem a uma conclusão depressa.
Dialogue: 0,0:46:52.04,0:46:52.87,Default,,0,0,0,,O que devemos fazer?
Dialogue: 0,0:46:53.11,0:46:54.44,Default,,0,0,0,,Senhor, vamos.
Dialogue: 0,0:46:55.17,0:46:56.74,Default,,0,0,0,,Você ainda recusa prometer?
Dialogue: 0,0:46:57.18,0:46:58.42,Default,,0,0,0,,Eu, eu prometo.
Dialogue: 0,0:47:02.65,0:47:04.08,Default,,0,0,0,,Bom, vocês aí, escondam-se.
Dialogue: 0,0:47:04.28,0:47:05.38,Default,,0,0,0,,Me deixe lidar com ele.
Dialogue: 0,0:48:05.61,0:48:07.41,Default,,0,0,0,,Senhor, você voltou.
Dialogue: 0,0:48:12.32,0:48:14.01,Default,,0,0,0,,Esposa, você...
Dialogue: 0,0:48:18.72,0:48:20.99,Default,,0,0,0,,Esposa, o seu Porco está de volta.
Dialogue: 0,0:48:27.83,0:48:28.93,Default,,0,0,0,,Seu pequeno patife...
Dialogue: 0,0:48:29.13,0:48:30.62,Default,,0,0,0,,há pouco me assustou.
Dialogue: 0,0:48:30.84,0:48:32.26,Default,,0,0,0,,Eu não quero saber de você.
Dialogue: 0,0:48:36.54,0:48:37.94,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Esposa.
Dialogue: 0,0:48:38.78,0:48:43.48,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Minha esposa estava agora mesmo assustada.
Dialogue: 0,0:48:43.68,0:48:46.24,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Seu Porco está triste.
Dialogue: 0,0:48:46.45,0:48:48.98,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Está envergonhado.
Dialogue: 0,0:48:49.19,0:48:51.68,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}Envergonhado!
Dialogue: 0,0:48:51.89,0:48:56.69,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Você é tão feio. Você me assustou.
Dialogue: 0,0:48:56.90,0:49:01.99,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Você é um monstro ou um humano?
Dialogue: 0,0:49:02.20,0:49:04.90,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Um monstro ou um humano?
Dialogue: 0,0:49:05.10,0:49:09.16,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Por favor clarifique.
Dialogue: 0,0:49:09.37,0:49:14.14,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Eu sou um homem, como posso ser um monstro?
Dialogue: 0,0:49:14.35,0:49:17.04,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}Aquele Macaco é muito malcriado, ele,
Dialogue: 0,0:49:17.25,0:49:19.72,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Me mudou, eu não me parecia como homem.
Dialogue: 0,0:49:19.92,0:49:22.32,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Ele é irritante.
Dialogue: 0,0:49:22.52,0:49:24.75,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}Pegarei ele.
Dialogue: 0,0:49:24.96,0:49:32.69,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Ele não pode escapar. Eu o matarei.
Dialogue: 0,0:49:32.90,0:49:39.39,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}Ele não voltará, esposa, não se apavore.
Dialogue: 0,0:49:39.87,0:49:45.00,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Senhor, você é poderoso.
Dialogue: 0,0:49:45.21,0:49:47.70,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Mata os Demônios.
Dialogue: 0,0:49:47.91,0:49:50.04,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Com artes marciais poderosas.
Dialogue: 0,0:49:50.25,0:49:53.01,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Você é realmente capaz.
Dialogue: 0,0:49:53.22,0:49:58.25,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Eu sou bom em ambos os \Nexercícios e artes marciais.
Dialogue: 0,0:49:58.46,0:50:00.89,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Eu posso bater nos Monstros,
Dialogue: 0,0:50:01.09,0:50:03.62,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}tão fácil quanto matar uma mosca.
Dialogue: 0,0:50:03.83,0:50:06.26,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}São como uvas.
Dialogue: 0,0:50:06.47,0:50:10.42,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Não são nada.
Dialogue: 0,0:50:10.64,0:50:13.10,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Você é bom a exercícios e artes marciais?
Dialogue: 0,0:50:13.31,0:50:15.90,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}Eu quero testar seu talento.
Dialogue: 0,0:50:16.11,0:50:18.44,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Esposa, você é bem-vinda para experimentar.
Dialogue: 0,0:50:18.64,0:50:21.37,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Esse velho Porco tem muitos talentos.
Dialogue: 0,0:50:32.39,0:50:36.49,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Por que você tem orelhas grandes?
Dialogue: 0,0:50:36.83,0:50:40.99,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Por que você tem lábios longos?
Dialogue: 0,0:50:41.20,0:50:45.50,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Por que você tem a barriga grande?
Dialogue: 0,0:50:45.70,0:50:50.80,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Por que sua saliva está \Ngotejando continuamente?
Dialogue: 0,0:51:00.09,0:51:04.04,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Porcos tem orelhas grandes.
Dialogue: 0,0:51:04.46,0:51:08.65,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Porcos tem lábios longos e grossos.
Dialogue: 0,0:51:08.86,0:51:12.99,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Porcos tem barriga grande.
Dialogue: 0,0:51:13.20,0:51:18.26,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}A saliva de porco goteja continuamente.
Dialogue: 0,0:51:19.60,0:51:25.34,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Senhor, você é realmente inteligente.
Dialogue: 0,0:51:25.54,0:51:31.51,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&\i1}Você é realmente capaz.
Dialogue: 0,0:51:31.72,0:51:37.71,Default,,0,0,0,,{\b0\c&H00FFFF&}Testemos seus exercícios \Ndepois as suas artes marciais.
Dialogue: 0,0:51:37.92,0:51:42.62,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Você será chocada pelas \Nminhas artes marciais.
Dialogue: 0,0:51:42.94,0:51:46.30,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Eu não estou exagerando.
Dialogue: 0,0:51:46.40,0:51:51.53,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}O velho Porco é capaz em tudo!
Dialogue: 0,0:51:55.54,0:51:58.41,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFFF&}Eu o chamarei de Mestre amável.
Dialogue: 0,0:51:58.61,0:52:01.55,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Me deixe explicar.
Dialogue: 0,0:52:01.75,0:52:07.51,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Aqui é uma agulha.
Dialogue: 0,0:52:07.72,0:52:13.49,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Eu não sei quanto pesa.
Dialogue: 0,0:52:13.69,0:52:18.96,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Se você puder erguer \Nisto com ambas as mãos.
Dialogue: 0,0:52:19.16,0:52:22.40,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Meu Mestre amável.
Dialogue: 0,0:52:22.60,0:52:31.34,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Este teste me fez rir.
Dialogue: 0,0:53:13.82,0:53:19.09,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Eu não deveria ter bebido muito.
Dialogue: 0,0:53:19.29,0:53:25.09,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Me fez sentir fraco e atordoado.
Dialogue: 0,0:53:25.30,0:53:29.63,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Meu cérebro não está funcionando.
Dialogue: 0,0:53:29.83,0:53:35.77,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Melhor eu ir para cama.
Dialogue: 0,0:53:44.88,0:53:50.91,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Seu rosto é bonito.
Dialogue: 0,0:53:51.12,0:53:53.89,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Sua figura é deslumbrante.
Dialogue: 0,0:53:54.09,0:53:56.79,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Seus braços são como talos de lotus.
Dialogue: 0,0:53:57.00,0:53:59.73,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Eu quero dar uma mordida.
Dialogue: 0,0:53:59.93,0:54:02.70,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Suas pequenas mãos são realmente macias.
Dialogue: 0,0:54:02.90,0:54:10.27,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFFF&}Senhorita, você me deixa louco, eu estou louco.
Dialogue: 0,0:54:31.73,0:54:34.49,Default,,0,0,0,,Porco, deixe de seduzir as mulheres.
Dialogue: 0,0:54:34.70,0:54:35.72,Default,,0,0,0,,E deixe de causar problemas.
Dialogue: 0,0:54:35.93,0:54:37.56,Default,,0,0,0,,Ou eu não o deixarei ir.
Dialogue: 0,0:54:37.90,0:54:40.00,Default,,0,0,0,,Irmão, eu não sou seu inimigo.
Dialogue: 0,0:54:40.21,0:54:42.73,Default,,0,0,0,,Por que você se mete comigo?
Dialogue: 0,0:54:43.07,0:54:45.41,Default,,0,0,0,,Você fez coisas ruins, então \Neu lhe darei uma lição.
Dialogue: 0,0:54:45.84,0:54:49.08,Default,,0,0,0,,Esqueça, não atormentemos um ao outro.
Dialogue: 0,0:54:49.28,0:54:50.01,Default,,0,0,0,,Eu partirei.
Dialogue: 0,0:59:14.51,0:59:15.48,Default,,0,0,0,,Seu Macaco lazarento!
Dialogue: 0,0:59:15.68,0:59:17.55,Default,,0,0,0,,Me aborrecendo o tempo todo.
Dialogue: 0,0:59:17.75,0:59:19.11,Default,,0,0,0,,Eu farei tudo que puder
Dialogue: 0,0:59:19.32,0:59:20.61,Default,,0,0,0,,Para ter minha vingança.
Dialogue: 0,0:59:20.95,0:59:22.15,Default,,0,0,0,,Você é bem-vindo a tentar, venha.
Dialogue: 0,0:59:42.41,0:59:45.40,Default,,0,0,0,,Espere, o espaço é muito pequeno aqui,
Dialogue: 0,0:59:45.61,0:59:47.58,Default,,0,0,0,,Eu não posso usar meu Arador Jiu-Chi.
Dialogue: 0,0:59:47.78,0:59:48.84,Default,,0,0,0,,Se você tem coragem,
Dialogue: 0,0:59:49.05,0:59:50.64,Default,,0,0,0,,Vamos sair, para poder lutar.
Dialogue: 0,0:59:52.05,0:59:53.88,Default,,0,0,0,,Tanto faz pra mim. Vamos.
Dialogue: 0,0:59:54.49,0:59:55.32,Default,,0,0,0,,Vamos.
Dialogue: 0,1:00:16.34,1:00:19.74,Default,,0,0,0,,Macaco, saia! O que houve?
Dialogue: 0,1:00:19.94,1:00:21.50,Default,,0,0,0,,Você não tem coragem para lutar comigo?
Dialogue: 0,1:00:23.51,1:00:24.88,Default,,0,0,0,,Você é inteligente.
Dialogue: 0,1:00:25.08,1:00:28.99,Default,,0,0,0,,Certo, se você sair e dizêr-se arrependido,
Dialogue: 0,1:00:29.19,1:00:30.52,Default,,0,0,0,,Eu o perdoarei.
Dialogue: 0,1:00:33.69,1:00:34.95,Default,,0,0,0,,Porco, eu já estou aqui fora.
Dialogue: 0,1:00:41.00,1:00:42.26,Default,,0,0,0,,Você começa.
Dialogue: 0,1:02:01.05,1:02:02.81,Default,,0,0,0,,Eu acho que você não \Nousaria me ajudar a levantar.
Dialogue: 0,1:02:03.01,1:02:03.95,Default,,0,0,0,,Por que?
Dialogue: 0,1:02:04.15,1:02:05.81,Default,,0,0,0,,Se eu me levantar, você estará morto.
Dialogue: 0,1:02:07.15,1:02:08.24,Default,,0,0,0,,Eu não acredito.
Dialogue: 0,1:02:08.45,1:02:09.65,Default,,0,0,0,,Se levante e tente.
Dialogue: 0,1:02:10.86,1:02:11.55,Default,,0,0,0,,Levante-se.
Dialogue: 0,1:02:11.76,1:02:12.72,Default,,0,0,0,,Eu não posso.
Dialogue: 0,1:02:12.92,1:02:13.89,Default,,0,0,0,,A menos que tire isso daqui.
Dialogue: 0,1:02:14.09,1:02:17.19,Default,,0,0,0,,Certo, eu quero ver o quão bom você é.
Dialogue: 0,1:02:38.75,1:02:41.91,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Minha bunda doeu com este golpe.
Dialogue: 0,1:02:42.12,1:02:45.82,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Até mesmo minha pele grossa
Dialogue: 0,1:02:46.02,1:02:48.79,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Ficou vermelha e inchada.
Dialogue: 0,1:02:48.99,1:02:52.99,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Irmão, você é realmente poderoso.
Dialogue: 0,1:02:53.20,1:02:56.36,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Todos ficam assustados com \No poder do Grande Sábio.
Dialogue: 0,1:02:56.57,1:03:00.70,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Até mesmo o Imperador Jade fica assustado.
Dialogue: 0,1:03:00.91,1:03:03.57,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Eu protejo Tang, nós pegaremos os Manuscritos.
Dialogue: 0,1:03:03.78,1:03:08.01,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}E acabarei com qualquer monstro.
Dialogue: 0,1:03:08.21,1:03:13.58,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}De fato, nós somos parecidos.
Dialogue: 0,1:03:13.79,1:03:19.38,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Eu era um Marechal no céu \Nque veio para a terra.
Dialogue: 0,1:03:19.59,1:03:25.22,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Eu renasci de jeito errado e me tornei um Porco.
Dialogue: 0,1:03:25.63,1:03:28.26,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Guan-Yin me abençoou.
Dialogue: 0,1:03:28.47,1:03:33.93,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Eu seguirei Tang para praticar o Budismo.
Dialogue: 0,1:03:38.18,1:03:47.31,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Eu consegui o Porco, o Marechal Tian-Peng.
Dialogue: 0,1:03:47.52,1:03:58.79,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Eu salvei um par amoroso.
Dialogue: 0,1:03:59.46,1:04:08.53,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Nós mostramos nosso obrigado antes de nós partírmos.
Dialogue: 0,1:04:08.74,1:04:18.58,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Nós três iremos para nosso caminho.
Dialogue: 0,1:04:22.92,1:04:29.62,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Seguindo adiante.
Dialogue: 0,1:04:36.40,1:04:43.14,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Continue.
Dialogue: 0,1:04:48.25,1:04:53.15,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Nós podemos cheirar \Nfragrâncias de flores selvagens.
Dialogue: 0,1:04:59.96,1:05:04.83,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Fragrâncias selvagens são refrescantes.
Dialogue: 0,1:05:11.64,1:05:16.47,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Flores selvagens são \Niguais a senhoras selvagens.
Dialogue: 0,1:05:23.41,1:05:28.22,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Devemos levar as mulheres conosco.
Dialogue: 0,1:05:35.13,1:05:40.00,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Até mesmo se isto \Nacrescentar a nossa bagagem.
Dialogue: 0,1:05:47.00,1:05:51.74,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Eu estou começando a \Nganhar cintura e atrás dor.
Dialogue: 0,1:05:58.78,1:06:03.74,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Estas bagagens são realmente pesadas.
Dialogue: 0,1:06:10.93,1:06:16.76,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Está ficando mais pesado com cada passo que eu dou.
Dialogue: 0,1:06:25.24,1:06:31.55,Default,,0,0,0,,{\i1\b0\c&H00FFF7&}Eu estou faminto.
Dialogue: 0,1:06:49.47,1:06:51.90,Default,,0,0,0,,Se você para pra descansar toda hora,
Dialogue: 0,1:06:52.10,1:06:54.09,Default,,0,0,0,,como nós podemos chegar ao Oeste?
Dialogue: 0,1:06:54.91,1:06:56.58,Default,,0,0,0,,É mais fácil dizer do que fazer.
Dialogue: 0,1:06:56.58,1:06:58.77,Default,,0,0,0,,Apenas me ver levar isto é fácil.
Dialogue: 0,1:06:58.98,1:07:01.00,Default,,0,0,0,,Eu já levei essa bagaça \Nmetade de um dia,
Dialogue: 0,1:07:01.21,1:07:03.34,Default,,0,0,0,,Eu tenho fome e cansaço.
Dialogue: 0,1:07:03.55,1:07:05.74,Default,,0,0,0,,Eu preciso descançar, não importa o que.
Dialogue: 0,1:07:07.25,1:07:08.55,Default,,0,0,0,,Se você não pode sofrer,
Dialogue: 0,1:07:08.75,1:07:10.24,Default,,0,0,0,,como você pode ser um monge?
Dialogue: 0,1:07:11.36,1:07:11.98,Default,,0,0,0,,Qual o problema?
Dialogue: 0,1:07:12.19,1:07:14.18,Default,,0,0,0,,Você xinga e briga.
Dialogue: 0,1:07:14.39,1:07:16.09,Default,,0,0,0,,É você que não age como um monge.
Dialogue: 0,1:07:18.33,1:07:19.19,Default,,0,0,0,,Vou te bater.
Dialogue: 0,1:07:19.86,1:07:23.23,Default,,0,0,0,,Mentor.
Dialogue: 0,1:07:24.62,1:07:25.37,Default,,0,0,0,,Wukong, pare.
Dialogue: 0,1:07:25.57,1:07:26.19,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,1:07:26.57,1:07:28.09,Default,,0,0,0,,Vamos descançar antes de continuármos.
Dialogue: 0,1:07:34.48,1:07:37.21,Default,,0,0,0,,Macaco, sempre abusando de mim.
Dialogue: 0,1:07:38.52,1:07:39.78,Default,,0,0,0,,Por que é tão bravo? Tenha cuidado.
Dialogue: 0,1:07:58.24,1:08:00.36,Default,,0,0,0,,Mestre, você comerá primeiro.
Dialogue: 0,1:08:00.57,1:08:01.50,Default,,0,0,0,,Certo.
Dialogue: 0,1:08:48.15,1:08:49.12,Default,,0,0,0,,Bajie.
Dialogue: 0,1:08:55.29,1:08:57.19,Default,,0,0,0,,Por favor devolva a pedra de jade.
Dialogue: 0,1:08:57.39,1:08:58.38,Default,,0,0,0,,E você não toque mais nisto.
Dialogue: 0,1:08:58.60,1:08:59.36,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,1:09:04.57,1:09:06.56,Default,,0,0,0,,Grande irmão é tão poderoso,
Dialogue: 0,1:09:06.77,1:09:08.43,Default,,0,0,0,,mas tem medo disto?
Dialogue: 0,1:09:09.81,1:09:10.97,Default,,0,0,0,,Entendo...
Dialogue: 0,1:09:14.21,1:09:15.47,Default,,0,0,0,,Você vai ver só, Porco!
Dialogue: 0,1:09:28.89,1:09:31.76,Default,,0,0,0,,Parem! Não briguem!
Dialogue: 0,1:09:34.23,1:09:36.46,Default,,0,0,0,,Wukong, não brigue!
Dialogue: 0,1:09:37.70,1:09:38.76,Default,,0,0,0,,Ele não teve má intenção.
Dialogue: 0,1:09:38.97,1:09:40.16,Default,,0,0,0,,Ele não sabia.
Dialogue: 0,1:09:40.80,1:09:43.47,Default,,0,0,0,,Se você agir assim, eu não o perdoarei.
Dialogue: 0,1:09:43.67,1:09:44.66,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,1:09:47.04,1:09:49.01,Default,,0,0,0,,Bajie, vá e veja se
Dialogue: 0,1:09:49.21,1:09:51.27,Default,,0,0,0,,Há um lugar para ficarmos por uma noite.
Dialogue: 0,1:09:52.68,1:09:56.02,Default,,0,0,0,,Mestre, ele me feriu.
Dialogue: 0,1:09:56.22,1:09:57.55,Default,,0,0,0,,Eu não posso me mover.
Dialogue: 0,1:09:58.09,1:10:01.32,Default,,0,0,0,,Não pode se mover? certo, eu o levantarei.
Dialogue: 0,1:10:02.76,1:10:04.89,Default,,0,0,0,,Eu posso me mover agora.
Dialogue: 0,1:10:09.73,1:10:10.56,Default,,0,0,0,,Não precisa se incomodar.
Dialogue: 0,1:10:10.77,1:10:11.83,Default,,0,0,0,,Vá, depressa.
Dialogue: 0,1:10:29.45,1:10:31.48,Default,,0,0,0,,Mentor, há algumas casas alí.
Dialogue: 0,1:10:31.82,1:10:33.69,Default,,0,0,0,,Vejamos se nós pudermos ficar por lá.
Dialogue: 0,1:11:20.47,1:11:22.17,Default,,0,0,0,,Garçom.
Dialogue: 0,1:11:22.37,1:11:23.53,Default,,0,0,0,,Mais 50 pães, por favor.
Dialogue: 0,1:11:23.91,1:11:24.74,Default,,0,0,0,,O que?
Dialogue: 0,1:11:25.38,1:11:26.57,Default,,0,0,0,,Você comeu 3 tijelas de arroz
Dialogue: 0,1:11:26.78,1:11:27.61,Default,,0,0,0,,e 40 de macarrões.
Dialogue: 0,1:11:27.81,1:11:28.71,Default,,0,0,0,,E ainda tem fome?
Dialogue: 0,1:11:29.45,1:11:30.91,Default,,0,0,0,,Eu não tive um bom apetite hoje.
Dialogue: 0,1:11:31.12,1:11:32.74,Default,,0,0,0,,Mais 50 pães devem dar pro gasto.
Dialogue: 0,1:11:33.18,1:11:34.48,Default,,0,0,0,,Quer devorar toda a comida deles?
Dialogue: 0,1:11:35.19,1:11:37.55,Default,,0,0,0,,Grande irmão, compreenda.
Dialogue: 0,1:11:37.76,1:11:39.72,Default,,0,0,0,,Eu sou gordo com uma barriga grande.
Dialogue: 0,1:11:39.92,1:11:41.95,Default,,0,0,0,,Para ser honesto, eu estou só meio cheio.
Dialogue: 0,1:11:43.13,1:11:44.03,Default,,0,0,0,,Pare de comer.
Dialogue: 0,1:11:44.96,1:11:45.99,Default,,0,0,0,,Não consigo, droga!
Dialogue: 0,1:11:48.27,1:11:48.89,Default,,0,0,0,,Não consegue?
Dialogue: 0,1:11:49.10,1:11:50.03,Default,,0,0,0,,Consigo.
Dialogue: 0,1:11:50.27,1:11:50.79,Default,,0,0,0,,Já está cheio?
Dialogue: 0,1:11:51.00,1:11:52.16,Default,,0,0,0,,Estou.
Dialogue: 0,1:11:53.57,1:11:55.06,Default,,0,0,0,,Wukong, tudo bem.
Dialogue: 0,1:11:59.04,1:12:01.41,Default,,0,0,0,,Lhe ensine uma lição ou ele causará problemas.
Dialogue: 0,1:12:01.61,1:12:03.67,Default,,0,0,0,,Macaco infeliz da peste!
Dialogue: 0,1:12:03.88,1:12:04.44,Default,,0,0,0,,O que você disse?
Dialogue: 0,1:12:04.65,1:12:05.91,Default,,0,0,0,,Nada.
Dialogue: 0,1:12:07.38,1:12:09.55,Default,,0,0,0,,Disse que você me assusta, só.
Dialogue: 0,1:12:09.75,1:12:10.98,Default,,0,0,0,,Porco irritante.
Dialogue: 0,1:12:28.37,1:12:29.77,Default,,0,0,0,,Mestre, bem-vindo a nossa casa.
Dialogue: 0,1:12:29.97,1:12:32.97,Default,,0,0,0,,Sinta-se em casa, nós faremos \Nnosso melhor para servi-lo.
Dialogue: 0,1:12:33.18,1:12:34.34,Default,,0,0,0,,Que Buda a abençoe.
Dialogue: 0,1:12:35.41,1:12:36.97,Default,,0,0,0,,Nós caminhamos além daqui.
Dialogue: 0,1:12:37.18,1:12:39.15,Default,,0,0,0,,Sua acolhida é calorosa para nós.
Dialogue: 0,1:12:39.35,1:12:40.98,Default,,0,0,0,,Nós apreciamos muito.
Dialogue: 0,1:12:41.19,1:12:43.18,Default,,0,0,0,,Você é muito bem-vindo. Por favor se sente.
Dialogue: 0,1:12:43.39,1:12:44.29,Default,,0,0,0,,Por favor
Dialogue: 0,1:12:54.93,1:12:57.20,Default,,0,0,0,,Qual é seu nome?
Dialogue: 0,1:12:57.40,1:12:59.70,Default,,0,0,0,,Por que você está ficando nesta área remota?
Dialogue: 0,1:13:02.11,1:13:03.80,Default,,0,0,0,,Meu último nome é Jia.
Dialogue: 0,1:13:04.01,1:13:06.81,Default,,0,0,0,,Meu marido faleceu 2 anos atrás.
Dialogue: 0,1:13:07.01,1:13:10.00,Default,,0,0,0,,Eu estou muito só.
Dialogue: 0,1:13:10.21,1:13:14.28,Default,,0,0,0,,Eu só posso me manter no \Nnegócio de meu antepassado.
Dialogue: 0,1:13:16.92,1:13:19.39,Default,,0,0,0,,Não posso imaginar que tenha tido tal experiência.
Dialogue: 0,1:13:19.59,1:13:21.29,Default,,0,0,0,,Sinto muito por você.
Dialogue: 0,1:13:22.63,1:13:24.42,Default,,0,0,0,,Você tem algum parente?
Dialogue: 0,1:13:27.13,1:13:28.76,Default,,0,0,0,,Eu tenho 3 filhas.
Dialogue: 0,1:13:29.20,1:13:31.46,Default,,0,0,0,,Filhas? Onde?
Dialogue: 0,1:13:36.71,1:13:38.23,Default,,0,0,0,,Pra dizer a verdade...
Dialogue: 0,1:13:38.44,1:13:41.74,Default,,0,0,0,,Meu marido me deixou com muitas terras e dinheiro.
Dialogue: 0,1:13:41.95,1:13:46.18,Default,,0,0,0,,Eu quero ter genros.
Dialogue: 0,1:13:46.38,1:13:48.75,Default,,0,0,0,,Porém, é tão remoto aqui.
Dialogue: 0,1:13:48.95,1:13:53.22,Default,,0,0,0,,Eu não acho que eu possa cumprir este sonho.
Dialogue: 0,1:13:53.99,1:13:55.72,Default,,0,0,0,,Não se sinta mal.
Dialogue: 0,1:13:55.93,1:13:57.89,Default,,0,0,0,,O bem será recompensado com o bem.
Dialogue: 0,1:13:58.10,1:14:01.43,Default,,0,0,0,,Você é tão amável, Buda tomará conta de você.
Dialogue: 0,1:14:04.27,1:14:06.67,Default,,0,0,0,,Não sei se devia lhe falar...
Dialogue: 0,1:14:07.60,1:14:08.76,Default,,0,0,0,,Fale.
Dialogue: 0,1:14:09.37,1:14:11.47,Default,,0,0,0,,Minhas 3 filhas são muito bonitas.
Dialogue: 0,1:14:11.68,1:14:13.20,Default,,0,0,0,,Se você gostar,
Dialogue: 0,1:14:13.41,1:14:15.50,Default,,0,0,0,,minha filha mais jovem pode se casar com você.
Dialogue: 0,1:14:15.71,1:14:17.68,Default,,0,0,0,,O que você acha, Mestre?
Dialogue: 0,1:14:19.95,1:14:23.58,Default,,0,0,0,,Nós somos todos monges
Dialogue: 0,1:14:23.79,1:14:26.09,Default,,0,0,0,,Nós servimos apenas á vida.
Dialogue: 0,1:14:26.29,1:14:27.48,Default,,0,0,0,,Por favor nos perdoe!
Dialogue: 0,1:14:28.59,1:14:31.76,Default,,0,0,0,,A mente do mestre é tão pura e grande.
Dialogue: 0,1:14:32.40,1:14:33.66,Default,,0,0,0,,Me perdoe por ser tão direta.
Dialogue: 0,1:14:35.80,1:14:36.73,Default,,0,0,0,,Está ficando tarde.
Dialogue: 0,1:14:36.93,1:14:39.84,Default,,0,0,0,,Você deve estar exausto, \Ntenha um bom descanço.
Dialogue: 0,1:14:40.64,1:14:42.00,Default,,0,0,0,,Obrigado.
Dialogue: 0,1:14:45.74,1:14:46.94,Default,,0,0,0,,Mestre, com sua licença.
Dialogue: 0,1:14:47.28,1:14:48.44,Default,,0,0,0,,Que Buda a abençoe.
Dialogue: 0,1:14:55.30,1:14:56.71,Default,,0,0,0,,Wukong.
Dialogue: 0,1:15:10.90,1:15:13.37,Default,,0,0,0,,Mestre, acho que tem algo errado.
Dialogue: 0,1:15:13.57,1:15:14.56,Default,,0,0,0,,Como é?
Dialogue: 0,1:15:14.77,1:15:16.20,Default,,0,0,0,,Aquela senhora é estranha.
Dialogue: 0,1:15:16.41,1:15:17.46,Default,,0,0,0,,Não vou com a cara dela.
Dialogue: 0,1:15:18.44,1:15:19.88,Default,,0,0,0,,Ela nos tratou bem.
Dialogue: 0,1:15:20.08,1:15:21.41,Default,,0,0,0,,Não seja tão insensível.
Dialogue: 0,1:15:24.72,1:15:26.71,Default,,0,0,0,,Olhe, Mestre.
Dialogue: 0,1:15:26.92,1:15:28.08,Default,,0,0,0,,Deveríamos sair pela noite.
Dialogue: 0,1:15:28.92,1:15:32.01,Default,,0,0,0,,Calma aí! É mais fácil dizer que fazer...
Dialogue: 0,1:15:32.29,1:15:33.12,Default,,0,0,0,,Está muito escuro,
Dialogue: 0,1:15:33.32,1:15:35.42,Default,,0,0,0,,onde você quer que o Mestre durma?
Dialogue: 0,1:15:35.63,1:15:38.65,Default,,0,0,0,,Se quiser ir, vá. Nós ficaremos aqui.
Dialogue: 0,1:15:38.86,1:15:39.73,Default,,0,0,0,,Seu Porco estúpido!
Dialogue: 0,1:15:39.93,1:15:40.45,Default,,0,0,0,,Tua bunda!
Dialogue: 0,1:15:40.66,1:15:40.96,Default,,0,0,0,,É o que!?
Dialogue: 0,1:15:41.16,1:15:42.26,Default,,0,0,0,,Mestre.
Dialogue: 0,1:15:42.47,1:15:43.59,Default,,0,0,0,,Sem brigas.
Dialogue: 0,1:15:45.04,1:15:47.77,Default,,0,0,0,,Você viu, aquela senhora é amável.
Dialogue: 0,1:15:47.97,1:15:51.24,Default,,0,0,0,,Ela está bem. Não seja tão insensível.
Dialogue: 0,1:15:51.74,1:15:53.04,Default,,0,0,0,,Vá dormir!
Dialogue: 0,1:15:55.91,1:15:58.68,Default,,0,0,0,,Certo, Mestre, você vai dormir primeiro.
Dialogue: 0,1:15:58.88,1:16:00.32,Default,,0,0,0,,Bajie e eu ficaremos de guarda.
Dialogue: 0,1:16:01.39,1:16:02.37,Default,,0,0,0,,Boa idéia.
Dialogue: 0,1:16:37.22,1:16:39.95,Default,,0,0,0,,Acorda, peste...
Dialogue: 0,1:16:40.72,1:16:42.66,Default,,0,0,0,,Você faz o primeiro turno. Eu o segundo.
Dialogue: 0,1:16:43.76,1:16:44.89,Default,,0,0,0,,Grande irmão.
Dialogue: 0,1:16:45.10,1:16:47.89,Default,,0,0,0,,Tenha dó, deixe-me sossegar um segundo.
Dialogue: 0,1:17:07.48,1:17:10.45,Default,,0,0,0,,Bajie, acorde...
Dialogue: 0,1:17:11.46,1:17:12.72,Default,,0,0,0,,É seu turno.
Dialogue: 0,1:17:16.53,1:17:18.29,Default,,0,0,0,,Acorda!
Dialogue: 0,1:17:18.50,1:17:20.49,Default,,0,0,0,,Acordei!
Dialogue: 0,1:17:25.77,1:17:27.13,Default,,0,0,0,,De guarda!
Dialogue: 0,1:17:48.79,1:17:50.23,Default,,0,0,0,,Você ousou dormir!
Dialogue: 0,1:17:50.76,1:17:51.96,Default,,0,0,0,,Não.
Dialogue: 0,1:17:52.16,1:17:56.29,Default,,0,0,0,,Levante...
Dialogue: 0,1:19:33.33,1:19:41.76,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Uma lua agradável sobre...
Dialogue: 0,1:19:41.97,1:19:50.31,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Um par de cisnes na lagoa.
Dialogue: 0,1:19:50.88,1:19:59.35,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Lua bonita com pares de cisnes.
Dialogue: 0,1:19:59.56,1:20:07.96,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Meninas solitárias desperdiçaram \Nseus tempos bons.
Dialogue: 0,1:20:15.01,1:20:23.54,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Peixes estão nadando na água.
Dialogue: 0,1:20:23.75,1:20:32.09,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Flores florescem.
Dialogue: 0,1:20:32.79,1:20:40.99,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Peixes nadam e flores florescem.
Dialogue: 0,1:20:41.20,1:20:50.37,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Como meninas solitárias \Npodem achar seus amores?
Dialogue: 0,1:20:53.28,1:20:55.47,Default,,0,0,0,,O tempo está quente e irritante.
Dialogue: 0,1:20:57.01,1:20:59.42,Default,,0,0,0,,Por que não vamos para \Na lagoa de lotus para um banho?
Dialogue: 0,1:20:59.42,1:21:00.28,Default,,0,0,0,,Claro!
Dialogue: 0,1:21:25.98,1:21:28.44,Default,,0,0,0,,Ousa espiar minhas \Nmeninas no banho delas!?
Dialogue: 0,1:21:28.65,1:21:29.91,Default,,0,0,0,,Venha comigo para ver seu Mestre!
Dialogue: 0,1:21:30.75,1:21:32.48,Default,,0,0,0,,Piedade, Madame.
Dialogue: 0,1:21:32.68,1:21:34.12,Default,,0,0,0,,Não posso deixar o Mestre saber disso.
Dialogue: 0,1:21:34.32,1:21:35.18,Default,,0,0,0,,Eu imploro, por favor.
Dialogue: 0,1:21:35.39,1:21:36.41,Default,,0,0,0,,Não é fácil assim!
Dialogue: 0,1:21:42.83,1:21:44.49,Default,,0,0,0,,Só de ver o corpo de minhas meninas.
Dialogue: 0,1:21:44.69,1:21:45.85,Default,,0,0,0,,Já é motivo pra casar.
Dialogue: 0,1:21:47.80,1:21:49.56,Default,,0,0,0,,Você quer que eu me case com elas?
Dialogue: 0,1:21:50.10,1:21:51.53,Default,,0,0,0,,Está em seu destino ser delas.
Dialogue: 0,1:21:51.74,1:21:54.14,Default,,0,0,0,,Você deve ser meu genro.
Dialogue: 0,1:21:55.94,1:21:59.38,Default,,0,0,0,,Mas eu sou um monge.
Dialogue: 0,1:21:59.74,1:22:04.91,Default,,0,0,0,,Tornár-se monge e depois voltar a ser um mero homem.
Dialogue: 0,1:22:05.85,1:22:09.79,Default,,0,0,0,,É ruim se divorciar e se casar novamente.
Dialogue: 0,1:22:15.33,1:22:19.52,Default,,0,0,0,,Mas podemos dialogar sobre isto.
Dialogue: 0,1:22:19.73,1:22:21.78,Default,,0,0,0,,Nada de conversa fiada, \Nvocê tem que se casar.
Dialogue: 0,1:22:22.10,1:22:24.62,Default,,0,0,0,,Francamente, eu estou bem com isso.
Dialogue: 0,1:22:24.83,1:22:27.03,Default,,0,0,0,,Mas meu Irmão não é fácil de convencer.
Dialogue: 0,1:22:27.24,1:22:29.83,Default,,0,0,0,,Eu não suporto seu temperamento de Macaco.
Dialogue: 0,1:22:30.41,1:22:31.62,Default,,0,0,0,,Que vergonha para um homem como você.
Dialogue: 0,1:22:31.74,1:22:32.94,Default,,0,0,0,,Quão poderoso ele é?
Dialogue: 0,1:22:33.14,1:22:34.17,Default,,0,0,0,,Está tão assustado assim?
Dialogue: 0,1:22:34.38,1:22:35.24,Default,,0,0,0,,Não é só eu que tem medo,
Dialogue: 0,1:22:35.45,1:22:37.38,Default,,0,0,0,,mas até mesmo o Imperador Jade tem medo dele.
Dialogue: 0,1:22:37.58,1:22:40.34,Default,,0,0,0,,Não acredito que ele seja tão poderoso.
Dialogue: 0,1:22:40.55,1:22:43.08,Default,,0,0,0,,Está dizendo que não pode com ele?
Dialogue: 0,1:22:44.52,1:22:45.89,Default,,0,0,0,,Não, há uma coisa ele tem medo.
Dialogue: 0,1:22:46.09,1:22:46.75,Default,,0,0,0,,Do que?
Dialogue: 0,1:22:46.96,1:22:48.48,Default,,0,0,0,,Há uma pedra de jade na bolsa do Mestre.
Dialogue: 0,1:22:48.69,1:22:50.02,Default,,0,0,0,,Que pode abatê-lo.
Dialogue: 0,1:22:50.56,1:22:51.70,Default,,0,0,0,,Essa jade é muito preciosa?
Dialogue: 0,1:22:51.73,1:22:53.53,Default,,0,0,0,,Sim, há um encanto na jade.
Dialogue: 0,1:22:53.73,1:22:55.32,Default,,0,0,0,,Quando é lido, sua cabeça dói.
Dialogue: 0,1:22:55.53,1:22:57.33,Default,,0,0,0,,E o poder dele se vai.
Dialogue: 0,1:23:01.94,1:23:04.17,Default,,0,0,0,,Eu vou cuidar do caso do seu Irmão.
Dialogue: 0,1:23:10.91,1:23:11.71,Default,,0,0,0,,O que está fazendo?
Dialogue: 0,1:23:11.92,1:23:13.38,Default,,0,0,0,,Das três que você tocar,
Dialogue: 0,1:23:13.58,1:23:15.18,Default,,0,0,0,,Será a sua esposa.
Dialogue: 0,1:23:17.19,1:23:18.45,Default,,0,0,0,,E se eu tocar todas as 3?
Dialogue: 0,1:23:18.79,1:23:20.52,Default,,0,0,0,,Você levará todas as 3.
Dialogue: 0,1:23:20.72,1:23:22.45,Default,,0,0,0,,Certo, mantenha sua promessa.
Dialogue: 0,1:23:22.66,1:23:23.35,Default,,0,0,0,,Claro. comece.
Dialogue: 0,1:25:28.65,1:25:30.92,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Uma flor em minha esquerda e outra em minha direita.
Dialogue: 0,1:25:31.12,1:25:33.39,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}E mais uma no meio.
Dialogue: 0,1:25:33.59,1:25:35.89,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}3 flores representam 3 esposas.
Dialogue: 0,1:25:36.09,1:25:38.86,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Eu peguei 3 flores de cada vez.
Dialogue: 0,1:25:41.36,1:25:43.49,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Não só tenho sorte.
Dialogue: 0,1:25:43.70,1:25:46.10,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Como também.
Dialogue: 0,1:25:46.30,1:25:48.67,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Eu vejo o quanto sou encantador e atraente.
Dialogue: 0,1:25:48.87,1:25:51.31,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Toda mulher quer se casar comigo.
Dialogue: 0,1:25:54.01,1:25:56.21,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Comparado a estas 3 flores,
Dialogue: 0,1:25:56.41,1:25:58.85,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}todas as mulheres são lixo.
Dialogue: 0,1:25:59.05,1:26:01.38,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Mesmo se Fadas viessem e me implorassem,
Dialogue: 0,1:26:01.58,1:26:06.11,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Eu não ligaria.
Dialogue: 0,1:26:17.47,1:26:19.83,Default,,0,0,0,,Sogra, eu toquei todas as 3.
Dialogue: 0,1:26:20.04,1:26:21.30,Default,,0,0,0,,Você falou com meu Irmão?
Dialogue: 0,1:26:21.94,1:26:24.10,Default,,0,0,0,,Eu tentei falar com ele, \Nmas se recusou a ouvir.
Dialogue: 0,1:26:24.97,1:26:26.24,Default,,0,0,0,,O você quer que eu faça?
Dialogue: 0,1:26:26.44,1:26:28.88,Default,,0,0,0,,Há um modo de você se casar com minhas meninas.
Dialogue: 0,1:26:29.08,1:26:31.10,Default,,0,0,0,,Roube a jade que ele tem medo.
Dialogue: 0,1:26:31.31,1:26:33.44,Default,,0,0,0,,Como ele poderá recusar?
Dialogue: 0,1:26:37.29,1:26:38.25,Default,,0,0,0,,Se você tem medo,
Dialogue: 0,1:26:38.45,1:26:40.18,Default,,0,0,0,,Acho que nós cancelaremos este matrimônio.
Dialogue: 0,1:26:43.96,1:26:47.36,Default,,0,0,0,,Sogra, eu lhe mostrarei meu poder.
Dialogue: 0,1:27:54.40,1:27:59.16,Default,,0,0,0,,Sogra, a jade está comigo.
Dialogue: 0,1:28:00.70,1:28:03.10,Default,,0,0,0,,Macaco, quero vêr o que mais pode fazer, agora.
Dialogue: 0,1:28:13.68,1:28:16.45,Default,,0,0,0,,Sogra, eu sou um bom sujeito.
Dialogue: 0,1:28:16.65,1:28:18.05,Default,,0,0,0,,Eu mantive minha promessa.
Dialogue: 0,1:28:18.25,1:28:20.25,Default,,0,0,0,,Agora que a jade está conosco.
Dialogue: 0,1:28:20.46,1:28:23.55,Default,,0,0,0,,Nós podemos nos casar amanhã.
Dialogue: 0,1:28:48.52,1:28:49.95,Default,,0,0,0,,Mestre.
Dialogue: 0,1:28:50.75,1:28:52.45,Default,,0,0,0,,Olhe, onde nós estamos?
Dialogue: 0,1:28:59.46,1:29:00.62,Default,,0,0,0,,O que aconteceu?
Dialogue: 0,1:29:01.90,1:29:03.06,Default,,0,0,0,,Não há nenhuma casa!
Dialogue: 0,1:29:03.63,1:29:05.29,Default,,0,0,0,,É uma armadilha dos Monstros.
Dialogue: 0,1:29:05.50,1:29:06.59,Default,,0,0,0,,Eles querem nos fazer mal!
Dialogue: 0,1:29:10.31,1:29:11.24,Default,,0,0,0,,Onde está Bajie?
Dialogue: 0,1:29:11.67,1:29:13.61,Default,,0,0,0,,Ele deveria estar de guarda, não sei cadê ele.
Dialogue: 0,1:29:14.71,1:29:15.44,Default,,0,0,0,,Depressa, ache-o.
Dialogue: 0,1:29:15.65,1:29:16.34,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,1:29:18.11,1:29:23.45,Default,,0,0,0,,Bajie!
Dialogue: 0,1:29:27.19,1:29:36.79,Default,,0,0,0,,Bajie!
Dialogue: 0,1:29:37.00,1:29:40.16,Default,,0,0,0,,Grande irmão, me ajude!
Dialogue: 0,1:29:42.07,1:29:44.44,Default,,0,0,0,,Grande irmão, me ajude!
Dialogue: 0,1:29:46.31,1:29:46.93,Default,,0,0,0,,O que é isso?
Dialogue: 0,1:29:47.14,1:29:48.34,Default,,0,0,0,,Por que está dormindo na árvore?
Dialogue: 0,1:29:48.54,1:29:49.74,Default,,0,0,0,,Eu...
Dialogue: 0,1:29:50.05,1:29:52.14,Default,,0,0,0,,Me desça primeiro.
Dialogue: 0,1:29:52.35,1:29:54.01,Default,,0,0,0,,Se você não me falar, você ficará aí.
Dialogue: 0,1:29:56.09,1:29:57.95,Default,,0,0,0,,Eu falo.
Dialogue: 0,1:30:00.69,1:30:01.68,Default,,0,0,0,,Comece, então.
Dialogue: 0,1:30:05.70,1:30:08.99,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}3 senhoras, elas são todas umas cadelas.
Dialogue: 0,1:30:09.20,1:30:12.13,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Elas quase me mataram.
Dialogue: 0,1:30:12.67,1:30:19.34,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Normalmente eu sempre tenho sorte com mulheres.
Dialogue: 0,1:30:19.54,1:30:26.28,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Mas eu não percebi que elas eram demônios.
Dialogue: 0,1:30:26.48,1:30:29.68,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Por favor, Grande Irmão...
Dialogue: 0,1:30:29.89,1:30:33.65,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Me ajude!
Dialogue: 0,1:30:34.29,1:30:40.96,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Você paquera por aí sem \Ndeixar o Mestre saber.
Dialogue: 0,1:30:41.16,1:30:48.16,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Você está pensando \Nnovamente só em você.
Dialogue: 0,1:30:48.37,1:30:55.11,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Está tranqüilo e arejado na árvore.
Dialogue: 0,1:30:55.31,1:31:02.84,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Eu o deixarei aí durante 3 dias, desfrute.
Dialogue: 0,1:31:03.35,1:31:10.05,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Se eu ficar aqui durante 3 dias, eu morrerei.
Dialogue: 0,1:31:10.26,1:31:17.26,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Seja gentil comigo, eu sou seu irmão.
Dialogue: 0,1:31:17.47,1:31:22.37,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Eu quero a mamãe.
Dialogue: 0,1:31:22.57,1:31:24.34,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Socorro!
Dialogue: 0,1:31:24.54,1:31:32.21,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Morte a mim se eu desejar novamente as mulheres.
Dialogue: 0,1:31:34.88,1:31:39.15,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Grande irmão, tenha dó, me salve.
Dialogue: 0,1:31:39.36,1:31:41.98,Default,,0,0,0,,Certo, eu o descerei.
Dialogue: 0,1:31:52.40,1:31:54.27,Default,,0,0,0,,Grande irmão, não corte...
Dialogue: 0,1:31:54.47,1:31:55.94,Default,,0,0,0,,Eu vou me espatifar!
Dialogue: 0,1:32:00.44,1:32:03.78,Default,,0,0,0,,Grande irmão, me ajude.
Dialogue: 0,1:32:16.83,1:32:17.76,Default,,0,0,0,,Bajie...
Dialogue: 0,1:32:17.96,1:32:20.26,Default,,0,0,0,,Você é mesmo incorrigível!
Dialogue: 0,1:32:20.46,1:32:22.09,Default,,0,0,0,,Você sempre gosta de ficar na lama.
Dialogue: 0,1:32:23.00,1:32:24.30,Default,,0,0,0,,Vá e se limpe.
Dialogue: 0,1:32:24.50,1:32:25.26,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,1:32:32.84,1:32:33.97,Default,,0,0,0,,Hunf!
Dialogue: 0,1:32:38.38,1:32:41.35,Default,,0,0,0,,Mestre, vamos nos preparar para partir.
Dialogue: 0,1:32:42.55,1:32:43.28,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,1:32:50.93,1:32:52.49,Default,,0,0,0,,Mestre, vamos depressa.
Dialogue: 0,1:32:55.90,1:32:58.37,Default,,0,0,0,,Vocês não podem ir.
Dialogue: 0,1:33:13.92,1:33:15.08,Default,,0,0,0,,O que nós vamos fazer?
Dialogue: 0,1:33:27.96,1:33:30.09,Default,,0,0,0,,Vocês demônios, me fizeram de tolo.
Dialogue: 0,1:33:30.30,1:33:31.23,Default,,0,0,0,,Vou matar vocês!
Dialogue: 0,1:33:57.43,1:33:58.86,Default,,0,0,0,,Se deixar Tang aqui, eu o deixarei ir.
Dialogue: 0,1:33:59.10,1:34:01.00,Default,,0,0,0,,Caso contrário, você levará a pior!
Dialogue: 0,1:34:11.01,1:34:13.37,Default,,0,0,0,,Mestre, você não pode ir além deste círculo.
Dialogue: 0,1:34:13.81,1:34:15.24,Default,,0,0,0,,Bajie, avancemos.
Dialogue: 0,1:34:24.52,1:34:25.68,Default,,0,0,0,,Ataquem!
Dialogue: 0,1:35:31.12,1:35:33.59,Default,,0,0,0,,Pare.
Dialogue: 0,1:35:37.09,1:35:39.22,Default,,0,0,0,,Meus aprendizes não fizeram nada de errado.
Dialogue: 0,1:35:39.43,1:35:40.86,Default,,0,0,0,,Eles não são seus inimigos.
Dialogue: 0,1:35:41.06,1:35:43.03,Default,,0,0,0,,Por que você os trata tão cruelmente?
Dialogue: 0,1:35:45.23,1:35:47.53,Default,,0,0,0,,Não lutem!
Dialogue: 0,1:35:49.57,1:35:51.40,Default,,0,0,0,,Certo, se vocês querem matar,
Dialogue: 0,1:35:51.61,1:35:54.10,Default,,0,0,0,,estrangular e bater, venham.
Dialogue: 0,1:35:54.54,1:35:55.53,Default,,0,0,0,,Tragam-no!
Dialogue: 0,1:36:08.52,1:36:10.15,Default,,0,0,0,,Grande irmão, socorro!
Dialogue: 0,1:36:10.36,1:36:11.72,Default,,0,0,0,,Bajie, onde você está?
Dialogue: 0,1:36:11.93,1:36:13.79,Default,,0,0,0,,Aqui, Grande irmão!
Dialogue: 0,1:36:14.00,1:36:16.56,Default,,0,0,0,,Use sua magia e me salve!
Dialogue: 0,1:36:16.77,1:36:19.23,Default,,0,0,0,,Eu estou aqui, Grande irmão, me ajude!
Dialogue: 0,1:36:19.44,1:36:22.93,Default,,0,0,0,,Socorro, Grande irmão, me ajude!
Dialogue: 0,1:36:23.14,1:36:23.73,Default,,0,0,0,,Grande irrmão!
Dialogue: 0,1:36:23.94,1:36:29.81,Default,,0,0,0,,Mestre!
Dialogue: 0,1:36:30.18,1:36:32.91,Default,,0,0,0,,Mestre!
Dialogue: 0,1:36:34.22,1:36:41.65,Default,,0,0,0,,Mestre!
Dialogue: 0,1:36:42.36,1:36:45.33,Default,,0,0,0,,Mestre!
Dialogue: 0,1:36:47.20,1:36:53.53,Default,,0,0,0,,Mestre!
Dialogue: 0,1:36:59.21,1:37:07.91,Default,,0,0,0,,Mestre!
Dialogue: 0,1:37:09.95,1:37:16.72,Default,,0,0,0,,Mestre!
Dialogue: 0,1:37:18.99,1:37:26.92,Default,,0,0,0,,Mestre!
Dialogue: 0,1:37:28.47,1:37:31.96,Default,,0,0,0,,Grande irmão, Veja!
Dialogue: 0,1:37:34.11,1:37:36.13,Default,,0,0,0,,Os demônios devem ter \Narrastado o Mestre para o rio.
Dialogue: 0,1:37:39.72,1:37:42.18,Default,,0,0,0,,A jade do mentre está \Nnas mãos dos Demônios.
Dialogue: 0,1:37:42.38,1:37:44.18,Default,,0,0,0,,Nós não podemos salvar o Mestre agora.
Dialogue: 0,1:37:47.42,1:37:50.02,Default,,0,0,0,,Deixe-me lhe perguntar, quem era você no passado?
Dialogue: 0,1:37:50.23,1:37:53.13,Default,,0,0,0,,Você esqueceu? Eu era um Marechal famoso.
Dialogue: 0,1:37:53.33,1:37:54.49,Default,,0,0,0,,Ótimo!
Dialogue: 0,1:37:54.70,1:37:56.60,Default,,0,0,0,,Nesse caso, você deve ser muito poderoso.
Dialogue: 0,1:37:56.80,1:37:57.79,Default,,0,0,0,,e um bom a nadador.
Dialogue: 0,1:37:58.00,1:37:58.93,Default,,0,0,0,,Mas é claro.
Dialogue: 0,1:37:59.13,1:38:00.86,Default,,0,0,0,,Excelente.
Dialogue: 0,1:38:01.84,1:38:03.81,Default,,0,0,0,,Rápido traga o Mestre do mar.
Dialogue: 0,1:38:06.34,1:38:07.00,Default,,0,0,0,,Não.
Dialogue: 0,1:38:07.21,1:38:07.77,Default,,0,0,0,,Você vai.
Dialogue: 0,1:38:07.98,1:38:09.38,Default,,0,0,0,,Não, eu não vou.
Dialogue: 0,1:38:09.58,1:38:10.67,Default,,0,0,0,,Eu te empurro, então
Dialogue: 0,1:38:10.88,1:38:11.68,Default,,0,0,0,,Eu vou.
Dialogue: 0,1:38:11.88,1:38:12.97,Default,,0,0,0,,Vá!
Dialogue: 0,1:39:58.62,1:40:06.46,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}A carne de Tang é gostosa.
Dialogue: 0,1:40:06.66,1:40:14.80,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Bom para saúde do corpo inteiro.
Dialogue: 0,1:40:15.00,1:40:22.93,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Se o Rei comer a carne de Tang,
Dialogue: 0,1:40:23.15,1:40:32.82,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}ele viverá uma vida eterna.
Dialogue: 0,1:40:33.36,1:40:41.29,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}A carne de Tang está fresca e gostosa.
Dialogue: 0,1:40:41.50,1:40:49.70,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}É melhor até mesmo que as pílulas mágicas.
Dialogue: 0,1:40:49.91,1:40:57.74,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Se o Rei comer a carne de Tang,
Dialogue: 0,1:40:57.95,1:41:08.08,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}ele poderá voar para o céu.
Dialogue: 0,1:41:08.29,1:41:16.03,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}A carne de Tang é extremamente preciosa.
Dialogue: 0,1:41:16.23,1:41:24.37,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Não se pode nem mesmo obter do céu.
Dialogue: 0,1:41:24.57,1:41:32.54,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Se o Rei comer a carne de Tang,
Dialogue: 0,1:41:32.75,1:41:42.99,Default,,0,0,0,,{\b0\i1\c&H00FFF7&}Deuses e fadas o adorarão.
Dialogue: 0,1:41:43.19,1:41:48.65,Default,,0,0,0,,Bom!
Dialogue: 0,1:41:51.40,1:41:52.73,Default,,0,0,0,,Tang pode vir.
Dialogue: 0,1:41:52.94,1:41:54.16,Default,,0,0,0,,Está certo.
Dialogue: 0,1:42:12.05,1:42:15.66,Default,,0,0,0,,Como sabe, pode-se viver para sempre, \Ndepois de comer a carne de Tang.
Dialogue: 0,1:42:15.76,1:42:17.42,Default,,0,0,0,,Você ficará jovem desde então.
Dialogue: 0,1:42:17.63,1:42:20.72,Default,,0,0,0,,Muitas pessoas amariam ter isto.
Dialogue: 0,1:42:20.93,1:42:22.49,Default,,0,0,0,,O Rei fez o melhor dele,
Dialogue: 0,1:42:22.70,1:42:24.43,Default,,0,0,0,,...para capturá-lo vivo.
Dialogue: 0,1:42:24.63,1:42:27.07,Default,,0,0,0,,Se você obedece e é leal ao Rei,
Dialogue: 0,1:42:27.27,1:42:30.17,Default,,0,0,0,,você pode compartilhar deste presente precioso.
Dialogue: 0,1:42:31.24,1:42:34.07,Default,,0,0,0,,De agora em diante, nós teremos o poder mais alto.
Dialogue: 0,1:42:34.28,1:42:36.37,Default,,0,0,0,,Fortes obedecerão, fracos perecerão!
Dialogue: 0,1:42:37.31,1:42:40.08,Default,,0,0,0,,Se não obedecer, cuidado.
Dialogue: 0,1:42:40.28,1:42:42.25,Default,,0,0,0,,Aqui é o ponto de nenhum retorno.
Dialogue: 0,1:42:45.95,1:42:47.14,Default,,0,0,0,,Estão dispostos a obedecer?
Dialogue: 0,1:42:47.14,1:42:48.18,Default,,0,0,0,,Digam!
Dialogue: 0,1:42:48.59,1:42:51.49,Default,,0,0,0,,Sim, estamos...
Dialogue: 0,1:42:57.10,1:42:57.96,Default,,0,0,0,,E quanto a você?
Dialogue: 0,1:42:58.37,1:43:01.03,Default,,0,0,0,,Eu? Eu estou bem.
Dialogue: 0,1:43:01.30,1:43:04.14,Default,,0,0,0,,Mas eu não acredito que ele seja Tang.
Dialogue: 0,1:43:06.06,1:43:07.14,Default,,0,0,0,,Por que?
Dialogue: 0,1:43:08.18,1:43:11.11,Default,,0,0,0,,Tang tem um Macaco e um Porco o protegendo.
Dialogue: 0,1:43:11.31,1:43:14.81,Default,,0,0,0,,Eu acho que não é fácil de pegá-lo.
Dialogue: 0,1:43:17.15,1:43:20.59,Default,,0,0,0,,Embora o Macaco possa bagunçar todo o Céu,
Dialogue: 0,1:43:20.79,1:43:23.42,Default,,0,0,0,,nós temos esta Jade que\N ele tem tanto medo.
Dialogue: 0,1:43:24.63,1:43:26.06,Default,,0,0,0,,Esta Jade é muito poderosa!
Dialogue: 0,1:43:26.26,1:43:27.18,Default,,0,0,0,,Onde conseguío isto?
Dialogue: 0,1:43:27.30,1:43:29.74,Default,,0,0,0,,Do aprendiz estúpido dele, o Porco.
Dialogue: 0,1:43:29.74,1:43:30.70,Default,,0,0,0,,Ele roubou isto.
Dialogue: 0,1:43:31.77,1:43:34.13,Default,,0,0,0,,Aquele Porco é realmente estúpido.
Dialogue: 0,1:43:34.34,1:43:36.00,Default,,0,0,0,,Rei, você nos deixa,
Dialogue: 0,1:43:36.21,1:43:38.23,Default,,0,0,0,,Dar uma olhada nessa Jade preciosa?
Dialogue: 0,1:43:38.97,1:43:40.66,Default,,0,0,0,,Certo, deixe-os olhar.
Dialogue: 0,1:43:40.66,1:43:41.70,Default,,0,0,0,,Olhem.
Dialogue: 0,1:43:45.18,1:43:46.17,Default,,0,0,0,,Há algo escrito.
Dialogue: 0,1:44:05.30,1:44:08.17,Default,,0,0,0,,Deixe-me ler.
Dialogue: 0,1:44:21.72,1:44:22.62,Default,,0,0,0,,Peguem-no.
Dialogue: 0,1:44:24.52,1:44:25.08,Default,,0,0,0,,Quem é você?
Dialogue: 0,1:44:25.29,1:44:26.31,Default,,0,0,0,,Eu...
Dialogue: 0,1:44:33.70,1:44:36.32,Default,,0,0,0,,Eu sou o Porco estúpido.
Dialogue: 0,1:46:05.35,1:46:06.32,Default,,0,0,0,,Me dê isto!
Dialogue: 0,1:47:06.21,1:47:07.31,Default,,0,0,0,,Marechal Juan-lian.
Dialogue: 0,1:47:11.59,1:47:12.95,Default,,0,0,0,,Fique aí!
Dialogue: 0,1:47:31.84,1:47:32.97,Default,,0,0,0,,Senhora.
Dialogue: 0,1:47:33.18,1:47:36.58,Default,,0,0,0,,Juan-lian, você cometeu erros no Céu,
Dialogue: 0,1:47:36.78,1:47:39.84,Default,,0,0,0,,e lhe enviaram a terra para penalidade.
Dialogue: 0,1:47:40.05,1:47:43.38,Default,,0,0,0,,Porém, você ainda está cometendo erros, por que?
Dialogue: 0,1:47:43.59,1:47:46.61,Default,,0,0,0,,Eu fui tentado pelo mundo leigo. Falha minha.
Dialogue: 0,1:47:46.82,1:47:47.95,Default,,0,0,0,,Você ainda se lembra?
Dialogue: 0,1:47:48.16,1:47:51.89,Default,,0,0,0,,Lhe pediram que esperace \Npelo buscador dos manuscritos.
Dialogue: 0,1:47:52.09,1:47:55.19,Default,,0,0,0,,O trate como Mentor e você será perdoado.
Dialogue: 0,1:47:55.90,1:47:58.53,Default,,0,0,0,,Eu me lembrei do que você me contou.
Dialogue: 0,1:47:58.73,1:48:00.83,Default,,0,0,0,,Mas eu esperei por 10 anos
Dialogue: 0,1:48:01.04,1:48:02.94,Default,,0,0,0,,Ninguém veio.
Dialogue: 0,1:48:03.77,1:48:06.10,Default,,0,0,0,,Só porque ainda não era á hora do seu destino.
Dialogue: 0,1:48:06.31,1:48:09.30,Default,,0,0,0,,Agora o buscador de manuscrito está aqui.
Dialogue: 0,1:48:09.98,1:48:10.95,Default,,0,0,0,,Ele?!
Dialogue: 0,1:48:11.25,1:48:15.08,Default,,0,0,0,,Eu não percebi que era ele. Me perdoe.
Dialogue: 0,1:48:15.72,1:48:17.62,Default,,0,0,0,,Que Buda o abençoe.
Dialogue: 0,1:48:17.82,1:48:19.84,Default,,0,0,0,,Se comporte de agora em diante e
Dialogue: 0,1:48:20.06,1:48:21.39,Default,,0,0,0,,pratique Budismo,
Dialogue: 0,1:48:21.59,1:48:23.46,Default,,0,0,0,,todos seus erros serão perdoados.
Dialogue: 0,1:48:25.13,1:48:26.72,Default,,0,0,0,,Eu gostaria de protegê-lo em sua jornada.
Dialogue: 0,1:48:26.93,1:48:28.66,Default,,0,0,0,,Não importa o que, eu o protegerei.
Dialogue: 0,1:48:55.12,1:48:57.92,Default,,0,0,0,,Adquiram o manuscritos e salvem o mundo.
Dialogue: 0,1:48:58.13,1:49:01.19,Default,,0,0,0,,Se nós tivermos fé, nós faremos isto.
Dialogue: 0,1:49:06.10,1:49:09.26,Default,,0,0,0,,Eu nunca esquecerei dos ensinos de Buda.
Dialogue: 0,1:49:14.78,1:49:16.04,Default,,0,0,0,,Mestre.
Dialogue: 0,1:49:17.08,1:49:18.55,Default,,0,0,0,,Será uma viagem longa.
Dialogue: 0,1:49:18.75,1:49:20.04,Default,,0,0,0,,Quatro de nós se juntarão
Dialogue: 0,1:49:20.25,1:49:23.58,Default,,0,0,0,,para nossa Jornada ao Oeste.
Dialogue: 0,1:49:23.79,1:49:24.72,Default,,0,0,0,,Certo.
Dialogue: 0,1:49:25.85,1:49:27.12,Default,,0,0,0,,Conheça ambos seus Irmãos.
Dialogue: 0,1:49:28.02,1:49:29.49,Default,,0,0,0,,Desejo que ambos se dêem bem.
Dialogue: 0,1:49:30.66,1:49:33.56,Default,,0,0,0,,Mestre, qual é o nome deste Irmão?
Dialogue: 0,1:49:36.87,1:49:38.83,Default,,0,0,0,,Há areia e rio aqui.
Dialogue: 0,1:49:39.03,1:49:42.34,Default,,0,0,0,,O nomeemos Sha Wujing.
Dialogue: 0,1:49:43.04,1:49:44.10,Default,,0,0,0,,Obrigado, Mestre.
Dialogue: 0,1:49:51.81,1:49:53.28,Default,,0,0,0,,Mentor, por favor leve isto.
Dialogue: 0,1:49:53.68,1:49:54.84,Default,,0,0,0,,Poderemos usar no futuro.
Dialogue: 0,1:49:58.89,1:50:01.72,Default,,0,0,0,,Wukong, você ficará melhor cuidando disto.
Dialogue: 0,1:50:01.92,1:50:03.95,Default,,0,0,0,,Nós seremos bons Irmãos,
Dialogue: 0,1:50:04.16,1:50:05.39,Default,,0,0,0,,Não precisaremos mais disto.
Dialogue: 0,1:50:06.53,1:50:08.29,Default,,0,0,0,,Mestre, seria melhor se você ficasse com isto.
Dialogue: 0,1:50:09.30,1:50:13.50,Default,,0,0,0,,Tenho um péssimo temperamento,
Dialogue: 0,1:50:13.70,1:50:14.73,Default,,0,0,0,,E desejo me livrar.
Dialogue: 0,1:50:14.94,1:50:16.40,Default,,0,0,0,,De meus hábitos ruins.
Dialogue: 0,1:50:21.31,1:50:22.80,Default,,0,0,0,,Mestre, vamos.
Dialogue: 0,1:50:30.55,1:50:34.68,Default,,0,0,0,,Espere, me deixe lhe falar.
Dialogue: 0,1:50:35.16,1:50:36.35,Default,,0,0,0,,De acordo com a Hierarquia,
Dialogue: 0,1:50:36.56,1:50:38.53,Default,,0,0,0,,Eu sou o Irmão mais velho, você é o Irmão mais novo.
Dialogue: 0,1:50:38.73,1:50:40.06,Default,,0,0,0,,Você deveria levar a bagagem.
Dialogue: 0,1:50:40.40,1:50:41.59,Default,,0,0,0,,Sério?
Dialogue: 0,1:51:01.50,1:51:04.90,Default,,0,0,0,,{\fnAMCAP Eternal\pos(360,269)\c&H96F1EE&}Legendado Por: Cleyton Jorge.
87992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.