All language subtitles for Just Roll With It s02e07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:04,046 Tobie: Welcome to Just Roll With It! 2 00:00:04,046 --> 00:00:06,840 (theme music playing) 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,551 (cheering) 4 00:00:16,016 --> 00:00:17,392 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 5 00:00:22,231 --> 00:00:24,608 All: Just Roll With It! 6 00:00:24,608 --> 00:00:26,902 ‐(bell ringing) ‐(cheering) 7 00:00:26,902 --> 00:00:28,737 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 8 00:00:28,737 --> 00:00:32,199 (audience cheering) 9 00:00:36,703 --> 00:00:40,165 Welcome to Just Roll With It! 10 00:00:42,417 --> 00:00:44,586 When you hear this sound: 11 00:00:44,586 --> 00:00:47,798 ‐(foghorn blares) ‐(audience cheering) 12 00:00:47,798 --> 00:00:51,218 You, the audience, get to vote on what happens to us in scenes. 13 00:00:51,218 --> 00:00:53,887 (cheering) 14 00:00:53,887 --> 00:00:56,181 I'm just hoping we don't see 15 00:00:56,181 --> 00:00:58,058 Gary the Stage Ghost during tonight's show. 16 00:00:58,058 --> 00:01:00,936 Uh, Gary the who? 17 00:01:00,936 --> 00:01:04,231 Gary. He's this creepy ghost who wears coveralls 18 00:01:04,231 --> 00:01:06,942 and always carries a big mop bucket. 19 00:01:06,942 --> 00:01:10,612 He's why I always keep my magic amulet. 20 00:01:10,612 --> 00:01:12,573 ‐It's the... ‐(audience laughing) 21 00:01:12,573 --> 00:01:14,658 It's the only way to vanquish him. 22 00:01:14,658 --> 00:01:16,076 (audience laughs) 23 00:01:16,076 --> 00:01:19,162 Are you talking about Gary the janitor? 24 00:01:20,581 --> 00:01:22,165 No. Who's that? 25 00:01:22,165 --> 00:01:24,710 He's, uh... He's the guy right over there. 26 00:01:26,169 --> 00:01:29,339 Aah! He‐‐ He's the ghost! 27 00:01:31,675 --> 00:01:33,552 Sorry about that, Gar‐‐ 28 00:01:33,552 --> 00:01:35,220 Gary? 29 00:01:37,222 --> 00:01:39,308 (giggling) 30 00:01:39,308 --> 00:01:42,352 Well, whatever happens, we'll have to... 31 00:01:42,352 --> 00:01:44,604 All: Just Roll With It! 32 00:01:44,604 --> 00:01:47,524 (audience cheering) 33 00:01:47,524 --> 00:01:49,109 ♪ ♪ 34 00:01:49,109 --> 00:01:51,236 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 35 00:01:54,573 --> 00:01:55,991 ♪ ♪ 36 00:01:55,991 --> 00:01:57,659 Morning, Mom. 37 00:01:57,659 --> 00:02:01,121 I noticed you didn't have time for breakfast this morning, so I made you some. 38 00:02:01,121 --> 00:02:03,123 (foghorn blares) 39 00:02:03,123 --> 00:02:04,833 ‐What?! ‐(audience cheering) 40 00:02:06,543 --> 00:02:09,713 ‐Announcer: All right, audience. It's time to vote. ‐(bell dinging) 41 00:02:09,713 --> 00:02:13,925 You choose. What does Blair make for breakfast? 42 00:02:14,468 --> 00:02:17,554 ‐Oh, boy. ‐First line, first scene. 43 00:02:17,554 --> 00:02:19,389 We will start on Blair's new line, 44 00:02:19,389 --> 00:02:21,308 which you will read off of a hand‐card. 45 00:02:21,308 --> 00:02:23,352 ‐(gasps) Have fun, Tobie. ‐Tobie: Have fun. Have fun. 46 00:02:23,352 --> 00:02:26,104 Announcer: And let's get back to the scene. 47 00:02:28,148 --> 00:02:30,067 ‐Director: Action! ‐Morning, Mom. 48 00:02:30,067 --> 00:02:32,527 I noticed you didn't have breakfast back at the house, 49 00:02:32,527 --> 00:02:34,863 so I've decided we should make pancakes together. 50 00:02:34,863 --> 00:02:37,199 ‐(bell dinging) ‐Great! 51 00:02:39,076 --> 00:02:41,119 And since you like exotic foods, 52 00:02:41,119 --> 00:02:44,247 I picked out ingredients I know you're going to love. 53 00:02:44,247 --> 00:02:46,208 ‐Rachel: Oh! ‐(audience groaning) 54 00:02:46,208 --> 00:02:48,585 Let's‐‐ Let's‐‐ Let's see what we have. 55 00:02:48,585 --> 00:02:51,588 Fish eyeballs, fried tarantulas, 56 00:02:51,588 --> 00:02:54,049 blue cheese, giant worms... 57 00:02:54,049 --> 00:02:55,342 (audience groans) 58 00:02:55,342 --> 00:02:57,177 ‐...silkworms... ‐(audience groans) 59 00:02:57,177 --> 00:02:58,387 ...some beetles... 60 00:02:58,387 --> 00:03:00,514 (audience groaning) 61 00:03:00,514 --> 00:03:02,015 ‐Eyeballs. ‐Yes. 62 00:03:02,015 --> 00:03:04,559 Blair: Mom, you're gonna love this. 63 00:03:04,559 --> 00:03:06,770 ‐Rachel: Oh! ‐Owen: Aah! 64 00:03:06,770 --> 00:03:09,147 You know, I don't like when my food looks back at me. 65 00:03:09,147 --> 00:03:11,066 ‐(laughing) ‐Blair: Okay. 66 00:03:11,066 --> 00:03:12,943 ‐Um... ‐That is so much spider. 67 00:03:12,943 --> 00:03:15,112 ‐Tarantula‐‐ ‐(Rachel gags) 68 00:03:15,112 --> 00:03:18,323 ‐Aah! ‐(audience groans, shrieks) 69 00:03:18,323 --> 00:03:19,950 Rachel: I'm gonna cut this guy a little bit. 70 00:03:19,950 --> 00:03:22,285 ‐(tarantula crunches) ‐Oh! 71 00:03:22,285 --> 00:03:24,287 What sound was that? 72 00:03:24,287 --> 00:03:25,705 ‐Touch it. There you go. ‐Oh! 73 00:03:25,705 --> 00:03:27,040 ‐Rachel: Yeah. ‐(audience shrieks) 74 00:03:27,040 --> 00:03:30,085 I hope this ends up tasting like chicken. 75 00:03:30,085 --> 00:03:32,921 Byron: Ooh, they're the size of chestnuts! 76 00:03:33,755 --> 00:03:36,508 Okay. That, that looks like enough. 77 00:03:36,508 --> 00:03:39,177 ‐Rachel: Ugh! ‐(audience groaning) 78 00:03:39,177 --> 00:03:42,180 Packs a real protein punch, doesn't it? 79 00:03:42,180 --> 00:03:43,765 ‐All right. Here we go. ‐(Blair chuckling) 80 00:03:44,474 --> 00:03:46,017 (sizzling) 81 00:03:46,017 --> 00:03:47,269 Listen to that sizzle. 82 00:03:49,020 --> 00:03:50,230 (kitchen timer dings) 83 00:03:50,230 --> 00:03:52,774 Blair: Okay, let's get it off the griddle. 84 00:03:52,774 --> 00:03:55,152 ‐Rachel: Okay. ‐Blair: Set it down there. 85 00:03:55,152 --> 00:03:58,071 Ooh! I hope this is gluten‐free. 86 00:03:59,948 --> 00:04:01,283 ‐Rachel: Ah... ‐(crunches) 87 00:04:01,283 --> 00:04:03,160 ‐Rachel: Oh‐aah! ‐(audience shrieking) 88 00:04:03,952 --> 00:04:07,289 Rachel: The sound when they break open... 89 00:04:07,289 --> 00:04:08,623 Here we go. 90 00:04:08,623 --> 00:04:10,125 Count me in. Five, 91 00:04:10,125 --> 00:04:12,127 Both: six, seven, eight. 92 00:04:12,127 --> 00:04:13,962 (all screaming) 93 00:04:13,962 --> 00:04:15,338 Byron: Yes! 94 00:04:15,338 --> 00:04:17,841 ‐(audience groaning) ‐(Owen screaming) 95 00:04:17,841 --> 00:04:20,552 (Blair squealing indistinctly) 96 00:04:20,552 --> 00:04:22,929 (laughing) 97 00:04:22,929 --> 00:04:24,181 He's out! 98 00:04:24,181 --> 00:04:26,558 ‐Rachel: You know what? ‐Byron: Oh, yeah. 99 00:04:26,558 --> 00:04:30,020 It actually tastes exactly like you think it would. 100 00:04:30,020 --> 00:04:31,146 Byron: Okay. 101 00:04:31,146 --> 00:04:33,398 ‐I wanna try the fish eyeball. ‐Rachel: Whoa! 102 00:04:33,398 --> 00:04:37,110 Freestyle? You're gonna do a freestyle fish eyeball? 103 00:04:37,110 --> 00:04:39,696 (audience groaning, shrieking) 104 00:04:39,696 --> 00:04:42,407 (chanting): Owen! Owen! Owen! 105 00:04:42,407 --> 00:04:45,076 ‐(audience cheering) ‐Rachel and Blair (chanting): Owen! Owen! Owen! 106 00:04:45,076 --> 00:04:48,038 ‐(Blair screams) ‐Rachel: No! 107 00:04:48,038 --> 00:04:50,290 (shrieks) 108 00:04:50,290 --> 00:04:53,502 That's my family! Give it up for my family! 109 00:04:53,502 --> 00:04:56,087 ‐(audience cheering) ‐Byron: Yes! Yes! Yes! 110 00:04:58,715 --> 00:05:01,635 Well, I guess it's the thought that counts. (coughs) 111 00:05:01,635 --> 00:05:05,055 But what's going on, Blair? 112 00:05:05,055 --> 00:05:06,640 Why are you trying to be nice? 113 00:05:06,640 --> 00:05:09,142 (scoffs) Because I love you. 114 00:05:09,142 --> 00:05:10,769 Okay. 115 00:05:11,353 --> 00:05:16,066 And also, I need $120 for an online hypnotism class. 116 00:05:18,485 --> 00:05:20,779 Absolutely not. 117 00:05:20,779 --> 00:05:25,075 Fine. Guess I'll just respectfully accept your decision and move on. 118 00:05:26,576 --> 00:05:29,830 ‐She definitely went to go ask my dad. ‐Oh, 100 percent. 119 00:05:31,039 --> 00:05:32,082 (playing guitar chord) 120 00:05:32,082 --> 00:05:33,959 ‐Hey, Byron. Can I have‐‐ ‐Byron: Oh, good. 121 00:05:33,959 --> 00:05:36,044 I was about to come grab you. Gator and I are getting ready 122 00:05:36,044 --> 00:05:38,004 to record our new track, which is: 123 00:05:38,004 --> 00:05:41,049 Both: "Straight Fire"! 124 00:05:41,049 --> 00:05:43,134 (strums) 125 00:05:43,134 --> 00:05:44,970 I didn't know you wanted to be a musician. 126 00:05:44,970 --> 00:05:48,598 Of course, Blair. People have lots of dreams before they have kids. 127 00:05:50,267 --> 00:05:53,019 I was in tons of pop groups when I was coming up. 128 00:05:53,019 --> 00:05:55,021 I was even in a group with G‐Dimples. 129 00:05:57,190 --> 00:06:00,277 G‐Dimples? He's super legit. 130 00:06:00,277 --> 00:06:03,321 Yeah, but my bandmates kept ditching me for bigger and better things. 131 00:06:03,321 --> 00:06:05,782 But not this time, because this time, 132 00:06:05,782 --> 00:06:06,992 we're doing a family band. 133 00:06:06,992 --> 00:06:09,369 And as they say in every Diesel Team movie, 134 00:06:09,369 --> 00:06:12,122 Both: "Family never betrays family." 135 00:06:13,623 --> 00:06:15,041 So Blair, you wanna be in the band? 136 00:06:15,041 --> 00:06:17,002 Don't you think it's gonna be hard 137 00:06:17,002 --> 00:06:19,963 for two guys in their 40s to become pop stars? 138 00:06:21,131 --> 00:06:23,717 Aah, late 30s. (chuckles) 139 00:06:23,717 --> 00:06:26,678 Uh, besides, that's where you come in. 140 00:06:26,678 --> 00:06:29,973 I wrote you a verse, so you can give us some of that youthful edge. 141 00:06:29,973 --> 00:06:32,559 ‐What do you say? Please? ‐Ugh. 142 00:06:32,559 --> 00:06:35,478 Fine. I'll do it. But I have to warn you, 143 00:06:35,478 --> 00:06:37,731 I'm not going to try at all. 144 00:06:37,731 --> 00:06:39,983 No problem. We've got Auto‐Tune. 145 00:06:39,983 --> 00:06:42,819 ‐(clears throat) ‐All right, let me start the beat. 146 00:06:42,819 --> 00:06:48,450 (slow, rhythmic drumbeat) 147 00:06:48,450 --> 00:06:51,703 ♪ Comin' up I couldn't see the forest for all the trees ♪ 148 00:06:51,703 --> 00:06:54,122 ♪ Beatin' balls, but everyone seems to blow up except me ♪ 149 00:06:54,122 --> 00:06:55,999 ♪ Now times have changed, things are different ♪ 150 00:06:55,999 --> 00:06:57,542 ♪ The whole world's gonna see ♪ 151 00:06:57,542 --> 00:07:00,962 ♪ Grab my pillow tight 'cause I'm hangin' onto these dreams ♪ 152 00:07:00,962 --> 00:07:03,089 (singing off‐key): ♪ Dreams! ♪ 153 00:07:03,089 --> 00:07:05,884 ♪ Are my best friend ♪ 154 00:07:05,884 --> 00:07:08,970 ♪ I have these dreams and I'll keep dreamin' ♪ 155 00:07:08,970 --> 00:07:11,139 ♪ To the end ♪ 156 00:07:13,183 --> 00:07:14,684 ♪ Dreams ♪ 157 00:07:14,684 --> 00:07:17,937 ♪ They let me fly ♪ 158 00:07:17,937 --> 00:07:23,193 ♪ And I'll keep dreamin' 'cause I'm a dreamy guy ♪ 159 00:07:23,193 --> 00:07:27,614 ♪ I'm just a dreamy guy, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 160 00:07:27,614 --> 00:07:30,909 Um, right. (clears throat) 161 00:07:30,909 --> 00:07:31,993 (monotonically): ♪ Yo, I may be young ♪ 162 00:07:31,993 --> 00:07:34,162 ♪ But you know what kids like me think is cool? ♪ 163 00:07:34,162 --> 00:07:37,332 ♪ Guys with dreams in their 30s, having dreams really rules ♪ 164 00:07:37,332 --> 00:07:38,958 (mutters) 165 00:07:38,958 --> 00:07:40,835 ‐(music stops) ‐Byron, 166 00:07:40,835 --> 00:07:42,462 this is ridiculous. 167 00:07:42,462 --> 00:07:45,757 And what is Gator doing? Is there even any guitar in this song? 168 00:07:47,801 --> 00:07:50,220 I'm just, like, the look of the band. 169 00:07:51,137 --> 00:07:53,056 Blair, you were doing great. 170 00:07:53,056 --> 00:07:55,225 I'm telling you, people are gonna really dig 171 00:07:55,225 --> 00:07:58,144 this funky, fresh new sound. Let's run it back. 172 00:07:58,561 --> 00:08:00,522 (music resumes) 173 00:08:00,522 --> 00:08:02,982 (singing off‐key): ♪ Dreams ♪ 174 00:08:02,982 --> 00:08:05,110 ♪ Are my best friend ♪ 175 00:08:07,821 --> 00:08:09,239 Penworth: Hi there, kids. 176 00:08:09,239 --> 00:08:10,657 Beautiful day, isn't it? 177 00:08:10,657 --> 00:08:12,784 It's even better in these breezy, 178 00:08:12,784 --> 00:08:15,787 poly‐spandex leggings. 179 00:08:15,787 --> 00:08:17,997 Ooh. They're butterfly soft, 180 00:08:17,997 --> 00:08:20,792 and their patented breathe‐easy elastic waistband 181 00:08:20,792 --> 00:08:24,421 means they're guaranteed not to chafe your problem areas. 182 00:08:24,421 --> 00:08:27,048 Mr. Penworth, we've told you before, 183 00:08:27,048 --> 00:08:29,551 we're not interested in buying leggings. 184 00:08:30,719 --> 00:08:34,055 Or hearing about your problem areas. 185 00:08:34,055 --> 00:08:35,890 Aw, man. 186 00:08:35,890 --> 00:08:38,059 I had to give this company half my savings 187 00:08:38,059 --> 00:08:41,521 to become a certified "Gold Level Leggings Distributor." 188 00:08:41,521 --> 00:08:44,566 I was sure these bad boys were gonna take off. 189 00:08:47,527 --> 00:08:49,154 Blair Bennett? 190 00:08:49,154 --> 00:08:51,781 ‐Who's asking? ‐Skeeter Swindell. 191 00:08:51,781 --> 00:08:54,284 I'm a producer with Kid Factory Records. 192 00:08:56,619 --> 00:08:59,789 I saw the video your dad posted of your band singing last night. 193 00:08:59,789 --> 00:09:02,125 Aw, man. He posted that? 194 00:09:02,125 --> 00:09:04,002 (chuckles): Yeah. I've been sending it 195 00:09:04,002 --> 00:09:06,171 to all my friends in the biz as a goof, 196 00:09:06,171 --> 00:09:09,090 but I gotta say, I've been doing this a long time, 197 00:09:09,090 --> 00:09:12,802 and you've got what it takes to be a star. 198 00:09:13,386 --> 00:09:14,971 Yeah, I know. 199 00:09:16,473 --> 00:09:18,224 But no thanks. 200 00:09:18,224 --> 00:09:20,185 I don't really wanna be famous. 201 00:09:20,185 --> 00:09:21,770 I like to sleep a lot, 202 00:09:21,770 --> 00:09:24,314 and famous people seem like they're always having to do stuff. 203 00:09:25,690 --> 00:09:27,734 See? That's what makes you so hip! 204 00:09:27,734 --> 00:09:29,235 You are over it. 205 00:09:29,235 --> 00:09:30,695 Detached. Aloof. 206 00:09:30,695 --> 00:09:33,073 I mean, you are just barely mumbling the words, 207 00:09:33,073 --> 00:09:35,784 like you've got a billion different places you'd rather be, 208 00:09:35,784 --> 00:09:38,286 and that, my friend, is cool. 209 00:09:40,205 --> 00:09:42,415 And cool sells. 210 00:09:42,415 --> 00:09:43,833 You do like money, right? 211 00:09:43,833 --> 00:09:45,043 (slams) 212 00:09:46,836 --> 00:09:48,129 I do. 213 00:09:48,755 --> 00:09:51,091 Hey. Wait a minute. 214 00:09:51,091 --> 00:09:52,842 Do you think if I became famous, 215 00:09:52,842 --> 00:09:54,844 I could make, like, 120 bucks? 216 00:09:54,844 --> 00:09:56,221 Chyah! 217 00:09:56,221 --> 00:09:58,848 I'll give you that just as a signing bonus. 218 00:09:58,848 --> 00:10:00,892 Whoa! Sweet! 219 00:10:00,892 --> 00:10:04,813 This town's about to get their butts hypnotized. 220 00:10:04,813 --> 00:10:07,023 Kid, mark my words. 221 00:10:07,023 --> 00:10:11,152 You sign with me, and not only will we leave that crummy band in the dust, 222 00:10:11,152 --> 00:10:15,782 I will make you the biggest pop star in the world! 223 00:10:17,200 --> 00:10:20,370 That sounds great, but I can't. 224 00:10:20,370 --> 00:10:22,705 It'll be just like what happened to my stepdad 225 00:10:22,705 --> 00:10:24,124 in all his old bands. 226 00:10:24,124 --> 00:10:27,335 If I blow up and become a star, it'll crush him. 227 00:10:27,335 --> 00:10:31,172 Like they say, "Family never betrays family." 228 00:10:32,006 --> 00:10:36,177 Ah, love the Diesel Team movies. 229 00:10:36,177 --> 00:10:37,303 But don't worry. 230 00:10:37,303 --> 00:10:39,430 We'll just give you a secret identity. 231 00:10:39,430 --> 00:10:41,641 No one will ever know. 232 00:10:41,641 --> 00:10:43,977 You'll have the best of both worlds. 233 00:10:45,186 --> 00:10:48,273 ‐You can do that? ‐Absolutely! 234 00:10:48,273 --> 00:10:50,400 In fact, my own sister 235 00:10:50,400 --> 00:10:53,528 actually had a similar situation back in the day. 236 00:10:54,612 --> 00:10:58,074 All you need is a wig. 237 00:10:59,284 --> 00:11:02,412 Huh. Well in that case, 238 00:11:02,412 --> 00:11:04,247 you've got a deal. 239 00:11:07,083 --> 00:11:08,585 So, tell me about your sister. 240 00:11:10,545 --> 00:11:13,047 (audience cheering) 241 00:11:13,047 --> 00:11:16,509 ♪ ♪ 242 00:11:19,179 --> 00:11:21,848 (electronic music playing) 243 00:11:21,848 --> 00:11:24,184 ♪ ♪ 244 00:11:24,184 --> 00:11:27,478 ♪ I am so bored and done and cool ♪ 245 00:11:28,021 --> 00:11:31,441 ♪ I don't like parents or my school ♪ 246 00:11:32,358 --> 00:11:35,445 ♪ Buy my T‐shirts and stream my song ♪ 247 00:11:36,446 --> 00:11:39,699 ♪ Because then you'll belong ♪ 248 00:11:47,665 --> 00:11:49,292 This song is awesome! 249 00:11:49,292 --> 00:11:52,045 I love how she looks like she doesn't even wanna be there! 250 00:11:52,045 --> 00:11:54,672 That's so relatable for me as a kid! 251 00:11:54,672 --> 00:11:56,382 What's everybody watching? 252 00:11:56,382 --> 00:11:58,384 The new Shayna Pennsylvania video. 253 00:11:58,384 --> 00:12:00,136 Who's Shayna Pennsylvania? 254 00:12:00,136 --> 00:12:03,056 Um, she's only the coolest person on the planet. 255 00:12:03,056 --> 00:12:04,599 How have you not heard of her? 256 00:12:04,599 --> 00:12:07,101 ‐Wait. That's Blair. ‐Blair: Owen! 257 00:12:07,101 --> 00:12:09,896 What are you talking about? This girl has bangs. 258 00:12:09,896 --> 00:12:11,231 Blair doesn't have bangs. 259 00:12:11,231 --> 00:12:14,234 Are you out of your mind? 260 00:12:14,234 --> 00:12:17,487 Look at Blair's face, then look at Shayna Pennsylvania's face. 261 00:12:17,487 --> 00:12:19,530 It's the same face. 262 00:12:19,530 --> 00:12:22,033 Chyah, right! Shayna Pennsylvania's cool. 263 00:12:22,033 --> 00:12:23,201 Blair's wack. 264 00:12:23,201 --> 00:12:26,079 ‐Excuse me! ‐(phone rings) 265 00:12:29,165 --> 00:12:32,126 ‐Hello? ‐Blair! How does it feel to be famous, huh? 266 00:12:32,126 --> 00:12:35,338 One hundred million views in less than 24 hours. 267 00:12:35,338 --> 00:12:37,715 You are the biggest thing on Planet Earth right now. 268 00:12:37,715 --> 00:12:40,009 We got a big problem. 269 00:12:40,009 --> 00:12:42,011 I didn't think this was gonna get as big as it has, 270 00:12:42,011 --> 00:12:43,513 and my brother's onto us. 271 00:12:43,513 --> 00:12:47,976 Who cares? I got you a spot on Mid‐Day with Tay Zonday. 272 00:12:47,976 --> 00:12:49,352 I need you here ASAP. 273 00:12:49,352 --> 00:12:52,188 If my stepdad finds out I ditched his band to get famous, 274 00:12:52,188 --> 00:12:53,690 he'll be devastated. 275 00:12:53,690 --> 00:12:55,817 Blair! We have a contract. 276 00:12:55,817 --> 00:12:57,193 And if you don't get down here, 277 00:12:57,193 --> 00:13:00,446 I will sue you very, very hard! 278 00:13:00,446 --> 00:13:02,073 You have your disguise, right? 279 00:13:02,073 --> 00:13:05,159 Ugh. Yes. (sighs) 280 00:13:08,371 --> 00:13:10,873 Byron (off‐key): ♪ Dreams! ♪ 281 00:13:10,873 --> 00:13:12,959 (theme song plays) 282 00:13:12,959 --> 00:13:15,753 Welcome back to Mid‐Day with Tay Zonday. 283 00:13:15,753 --> 00:13:19,132 Our next guest's new song is the hottest thing in music right now‐‐ 284 00:13:19,132 --> 00:13:21,884 Shayna Pennsylvania! 285 00:13:28,391 --> 00:13:29,976 'Sup? 286 00:13:31,019 --> 00:13:33,104 Shayna, welcome to the show. 287 00:13:33,104 --> 00:13:36,566 ‐Now‐‐ ‐(foghorn blares) 288 00:13:38,151 --> 00:13:41,154 ‐(bell dings) ‐Announcer: Okay, audience, you get to decide. 289 00:13:41,154 --> 00:13:45,158 What does Blair have to do for her interview? 290 00:13:45,616 --> 00:13:46,909 What? 291 00:13:46,909 --> 00:13:49,203 We're gonna start on Tay Zonday's new line, 292 00:13:49,203 --> 00:13:50,663 which he will read from a cue card. 293 00:13:50,663 --> 00:13:52,790 ‐You got it, Kaylin. ‐Woo! Yeah. 294 00:13:52,790 --> 00:13:55,710 Announcer: And let's get back to the scene. 295 00:13:56,085 --> 00:13:59,005 ‐Director: Action! ‐Shayna, welcome to the show. 296 00:13:59,005 --> 00:14:00,214 You're in for a treat today, 297 00:14:00,214 --> 00:14:02,508 because we are bringing back one of our old segments: 298 00:14:02,508 --> 00:14:04,010 the Human Sushi Roll! 299 00:14:04,010 --> 00:14:06,888 ‐(bell dinging) ‐(cheering) 300 00:14:08,973 --> 00:14:11,100 I'm really cool, so nothing bothers me. 301 00:14:11,976 --> 00:14:15,313 Now, let's make some sushi! 302 00:14:19,025 --> 00:14:21,235 Blair: Careful. I'm worth a lot of money. 303 00:14:23,154 --> 00:14:25,948 Let's get some raw fish on there. 304 00:14:25,948 --> 00:14:29,202 (audience groaning) 305 00:14:31,621 --> 00:14:34,123 (squishes) 306 00:14:34,123 --> 00:14:36,334 Woo! Ha‐ha‐ha! 307 00:14:36,334 --> 00:14:38,795 I bet you guys wouldn't do this to Ariana Grande. 308 00:14:38,795 --> 00:14:40,338 (audience laughing) 309 00:14:40,338 --> 00:14:42,757 So, Shayna, who are your musical influences? 310 00:14:42,757 --> 00:14:45,093 Yeah, I guess I don't really have any influences, 311 00:14:45,093 --> 00:14:46,177 because I'm the greatest. 312 00:14:47,637 --> 00:14:50,098 You know, I like my sushi spicy. 313 00:14:50,098 --> 00:14:51,808 Toss on some spicy mayo, would you? 314 00:14:52,100 --> 00:14:55,061 (audience exclaiming) 315 00:14:55,061 --> 00:14:58,773 Oh, gross! Oh! Oh! 316 00:15:02,110 --> 00:15:03,945 Tay Zonday: Speaking of food, 317 00:15:03,945 --> 00:15:06,614 if you could make the skies rain any dessert item, 318 00:15:06,614 --> 00:15:07,949 what would it be? 319 00:15:09,075 --> 00:15:10,827 Uh, chocolate? 320 00:15:10,827 --> 00:15:13,204 (laughs) Gotta love that. 321 00:15:13,204 --> 00:15:15,456 Guys, this needs more of a kick. Add the wasabi. 322 00:15:15,456 --> 00:15:17,083 (audience exclaiming) 323 00:15:17,083 --> 00:15:20,503 What do you do to the talk show guests you don't like? 324 00:15:22,421 --> 00:15:24,006 Ew, it's so slimy! 325 00:15:24,006 --> 00:15:25,716 Tay Zonday: One last step. 326 00:15:25,716 --> 00:15:28,344 Let's get rollin'! 327 00:15:28,344 --> 00:15:30,513 That wakes you up. (shudders): Oh! 328 00:15:31,681 --> 00:15:34,016 (audience cheering) 329 00:15:34,016 --> 00:15:37,019 Can you guys just roll me back to the dressing room? 330 00:15:37,478 --> 00:15:39,438 I'm getting dizzy. 331 00:15:41,023 --> 00:15:43,109 I hope this doesn't end up being a cut roll. 332 00:15:43,693 --> 00:15:44,777 Let's stand her up. 333 00:15:45,987 --> 00:15:48,322 ‐Oh! ‐(audience exclaiming) 334 00:15:48,322 --> 00:15:50,992 I hope this makes you all buy my album. 335 00:15:50,992 --> 00:15:54,662 Let's give a round of applause for Shayna Pennsylvania! 336 00:15:54,662 --> 00:15:56,789 (cheering) 337 00:15:56,789 --> 00:16:00,501 ♪ ♪ 338 00:16:00,501 --> 00:16:03,129 Byron (off‐key): ♪ Dreams! ♪ 339 00:16:03,129 --> 00:16:05,798 ‐Tay Zonday (over TV): Shayna Pennsylvania! ‐(mutters): Ridiculous! 340 00:16:05,798 --> 00:16:09,051 Look at this sellout. She doesn't even have a guy with a guitar. 341 00:16:09,051 --> 00:16:12,597 Why don't they ever interview artists with real talent? 342 00:16:12,597 --> 00:16:15,725 Byron, what did I say about muttering at the TV? 343 00:16:15,725 --> 00:16:17,768 Sorry, honey. 344 00:16:18,853 --> 00:16:21,230 (muttering): Can't even mutter in my own dang house. 345 00:16:22,106 --> 00:16:24,108 Blair (as Shayna over TV): I'm really cool, so nothing bothers me. 346 00:16:24,108 --> 00:16:25,526 Byron, don't watch that! 347 00:16:26,652 --> 00:16:30,489 Because... TV will rot your brain. 348 00:16:30,489 --> 00:16:33,117 Fine by me. I can't stand these new pop stars. 349 00:16:33,117 --> 00:16:35,369 They've got nothing on our family band. 350 00:16:35,369 --> 00:16:37,914 And speaking of which, did you see? 351 00:16:38,998 --> 00:16:42,251 We're up to 42 views! (laughs) 352 00:16:42,251 --> 00:16:45,004 We have got to strike while the iron's hot. 353 00:16:45,004 --> 00:16:48,049 I wrote a new song for us called "You Can Always Count on Family." 354 00:16:48,507 --> 00:16:50,885 Yeah. Right. 355 00:16:50,885 --> 00:16:52,929 Ah. Gather 'round, everybody! 356 00:16:52,929 --> 00:16:55,014 I have assembled iron‐clad evidence 357 00:16:55,014 --> 00:16:56,557 proving without a shadow of a doubt 358 00:16:56,557 --> 00:16:59,310 that Blair is, in fact, Shayna Pennsylvania. 359 00:16:59,310 --> 00:17:01,187 What? 360 00:17:01,187 --> 00:17:04,357 Both Blair and Shayna have the exact same upper‐lip‐to‐nose ratio. 361 00:17:04,357 --> 00:17:07,777 The odds of these being identical are less than one percent. 362 00:17:07,777 --> 00:17:10,112 They also both have moles on the right side of their neck, 363 00:17:10,112 --> 00:17:12,323 their voices are a 100 percent match, 364 00:17:12,323 --> 00:17:15,576 and they both have a small scar to the left of their chin, 365 00:17:15,576 --> 00:17:18,079 from when Blair fell off her bike last summer. 366 00:17:18,079 --> 00:17:19,664 Boom. I rest my case. 367 00:17:22,667 --> 00:17:26,045 Uh... I'm not seein' it. 368 00:17:26,045 --> 00:17:29,966 Yeah. Honey, Shayna has bangs. 369 00:17:31,008 --> 00:17:32,885 (doorbell rings) 370 00:17:35,513 --> 00:17:38,224 Is this where Shayna Pennsylvania lives? 371 00:17:38,224 --> 00:17:42,144 We followed her from the studio. I want her to sign my face. 372 00:17:45,898 --> 00:17:47,108 You guys have the wrong house. 373 00:17:47,108 --> 00:17:49,318 Shayna Pennsylvania doesn't live here. 374 00:17:49,318 --> 00:17:50,861 But we saw her walk in. 375 00:17:50,861 --> 00:17:53,364 We're gonna camp here until she comes back out. 376 00:17:53,364 --> 00:17:56,617 Being into Shayna Pennsylvania is my entire personality! 377 00:17:56,617 --> 00:17:58,953 (sighs) Okay. 378 00:17:58,953 --> 00:18:00,663 I'm Shayna Pennsylvania. 379 00:18:00,663 --> 00:18:02,582 No, you're not. Shayna has bangs. 380 00:18:02,582 --> 00:18:05,167 ‐(gasps) It's her! ‐(all screaming) 381 00:18:05,167 --> 00:18:07,128 Yeah, but this isn't my house. 382 00:18:07,128 --> 00:18:09,005 And I'm asking you all to leave. 383 00:18:10,381 --> 00:18:13,342 ‐Ah! Shayna! ‐(all screaming) 384 00:18:13,342 --> 00:18:15,928 Blair, your friends are okay to hang out on the porch, 385 00:18:15,928 --> 00:18:19,682 but they can't be screaming and aggressively banging the windows, okay? 386 00:18:19,682 --> 00:18:22,393 Sure thing, Mom. We were just leaving, anyway. 387 00:18:22,393 --> 00:18:24,478 I left some things at school I have to get. 388 00:18:24,478 --> 00:18:27,231 Gotta go. Don't ask me any follow‐up questions. Bye! 389 00:18:27,231 --> 00:18:29,817 (fans screaming) 390 00:18:29,817 --> 00:18:32,653 ♪ ♪ 391 00:18:32,653 --> 00:18:37,700 (audience cheering) 392 00:18:37,700 --> 00:18:40,202 It was fun. I did not see it coming. 393 00:18:43,039 --> 00:18:44,999 ♪ ♪ 394 00:18:44,999 --> 00:18:46,751 Blair, did you hear? 395 00:18:46,751 --> 00:18:49,712 Shayna Pennsylvania uploaded a video last night, 396 00:18:49,712 --> 00:18:51,464 announcing her retirement. 397 00:18:51,464 --> 00:18:52,923 You don't say. 398 00:18:54,383 --> 00:18:57,637 The school's letting us out early, so we can go home 399 00:18:57,637 --> 00:19:00,097 and cry. (sobbing) 400 00:19:01,140 --> 00:19:03,184 What's the point of anything anymore? 401 00:19:03,184 --> 00:19:04,977 I'm dropping out of school! 402 00:19:04,977 --> 00:19:08,481 Blair, what's all this about Shayna Pennsylvania retiring? 403 00:19:08,481 --> 00:19:11,901 The label's getting ready to launch a huge campaign around you. 404 00:19:11,901 --> 00:19:14,987 I made up my mind. I can't do this anymore. 405 00:19:14,987 --> 00:19:16,947 I don't like lying to my stepdad. 406 00:19:16,947 --> 00:19:19,158 Fame and fortune aren't worth hurting him. 407 00:19:19,158 --> 00:19:21,744 (mockingly): Ooh, so you're saying it wasn't worth it? 408 00:19:21,744 --> 00:19:24,664 You are going up against Hollywood, Miss Bennett, 409 00:19:24,664 --> 00:19:27,166 and Hollywood always wins. 410 00:19:27,166 --> 00:19:28,125 We have a contract. 411 00:19:28,125 --> 00:19:31,212 Oh, yeah. About that. I looked it up. 412 00:19:31,212 --> 00:19:34,131 Twelve‐year‐olds aren't supposed to sign contracts, dude. 413 00:19:34,131 --> 00:19:35,966 And you're not supposed to be hanging around school 414 00:19:35,966 --> 00:19:37,760 if you don't have a kid that goes here. 415 00:19:37,760 --> 00:19:39,053 So I called security. 416 00:19:39,053 --> 00:19:40,596 This is the guy. 417 00:19:42,139 --> 00:19:45,643 Unhand me! Do you have any idea who I am? 418 00:19:45,643 --> 00:19:49,188 Yesterday, I had lunch with Lin Manuel Miranda. 419 00:19:49,855 --> 00:19:52,316 ‐Thanks for the heads‐up, kid. ‐Don't mention it. 420 00:19:52,316 --> 00:19:56,445 Hey, is there a law against trying to sell leggings to kids at school? 421 00:19:56,445 --> 00:19:58,531 Can you get rid of that guy, too? 422 00:19:59,615 --> 00:20:02,076 Yeah, why not? We're already down here. 423 00:20:02,076 --> 00:20:04,161 (foghorn blares) 424 00:20:04,161 --> 00:20:07,039 (audience cheering) 425 00:20:08,416 --> 00:20:10,209 ‐Announcer: Last vote, audience. ‐(bell dings) 426 00:20:10,209 --> 00:20:13,170 You choose. How does school security 427 00:20:13,170 --> 00:20:15,923 arrest Mr. Penworth? 428 00:20:15,923 --> 00:20:18,050 Our actors are leaving the stage 429 00:20:18,050 --> 00:20:20,302 so we can prepare your choice. 430 00:20:20,302 --> 00:20:21,887 Vote now. 431 00:20:21,887 --> 00:20:23,848 ‐(bleating) ‐I think it's all you. 432 00:20:23,848 --> 00:20:26,142 I think it's gonna be where they take Penworth. 433 00:20:26,142 --> 00:20:28,853 Announcer: And let's get back to the scene. 434 00:20:29,979 --> 00:20:31,647 Director: Action! 435 00:20:31,647 --> 00:20:35,860 We're already down here and we wanted to test our new unit: The Guard Goats. 436 00:20:35,860 --> 00:20:38,696 ‐(bell dinging) ‐(audience cheering) 437 00:20:38,696 --> 00:20:40,656 Security officer: Release the goats! 438 00:20:40,656 --> 00:20:43,451 (bleating) 439 00:20:45,077 --> 00:20:47,997 (yells) Whoa. Yo. Easy. Easy. Oh! 440 00:20:47,997 --> 00:20:50,708 Oh, my gosh. They're so cute! 441 00:20:50,708 --> 00:20:52,960 ‐(goats bleating) ‐Penworth: Look at this. 442 00:20:52,960 --> 00:20:54,628 Oh! Oh! 443 00:20:54,628 --> 00:20:58,007 ‐(audience laughing) ‐(Mr. Penworth yelling) 444 00:20:58,007 --> 00:21:01,010 I surrender. I surrender! 445 00:21:01,010 --> 00:21:04,972 Or, or, or, in your language, Baaah! Baaah! 446 00:21:04,972 --> 00:21:06,348 Nice work, goats. 447 00:21:06,348 --> 00:21:09,059 (audience cheering) 448 00:21:11,395 --> 00:21:13,063 That was humiliating. 449 00:21:14,440 --> 00:21:16,233 ‐Let's book him. ‐Aah! 450 00:21:16,233 --> 00:21:17,151 Let's go. Come on. 451 00:21:17,151 --> 00:21:19,487 ‐Oh, wow. Aah! ‐Bye, Mr. Penworth. 452 00:21:19,487 --> 00:21:21,113 Have fun at the petting zoo. 453 00:21:23,908 --> 00:21:26,452 Mom. Byron. What are you doing here? 454 00:21:26,452 --> 00:21:29,455 We were watching the news and we saw a video of Shayna Pennsylvania 455 00:21:29,455 --> 00:21:31,415 announcing her retirement. 456 00:21:31,415 --> 00:21:33,292 We know she's you. 457 00:21:34,543 --> 00:21:36,253 (monotonically): Ow, wow. 458 00:21:38,172 --> 00:21:40,758 How did we not put it together? 459 00:21:42,676 --> 00:21:45,179 So, how'd you figure it out? 460 00:21:45,179 --> 00:21:48,474 Blair, you filmed the announcement in your bedroom. 461 00:21:49,767 --> 00:21:51,519 Oh. Right. 462 00:21:51,519 --> 00:21:54,855 I don't understand. It looks like things were going great. 463 00:21:54,855 --> 00:21:57,691 So why'd you keep this from us, and why'd you quit? 464 00:21:57,691 --> 00:21:59,401 Well, 465 00:21:59,401 --> 00:22:02,112 I didn't wanna ditch you like all your old bandmates. 466 00:22:02,112 --> 00:22:05,407 After all, family never betrays family. 467 00:22:06,659 --> 00:22:08,118 Whoa, whoa, Blair. 468 00:22:08,118 --> 00:22:10,454 You didn't betray me. 469 00:22:10,454 --> 00:22:13,123 You're my daughter, and I want the best for you. 470 00:22:13,123 --> 00:22:16,252 I would have been proud of you. I am proud of you. 471 00:22:20,631 --> 00:22:24,093 Another thing, Byron and I have been talking, 472 00:22:24,093 --> 00:22:27,012 and we decided to get you that hypnotism class. 473 00:22:27,012 --> 00:22:29,557 That is so sweet. 474 00:22:29,557 --> 00:22:33,143 But I already used my Shayna Pennsylvania signing bonus to pay for the class. 475 00:22:33,143 --> 00:22:34,854 You did what? 476 00:22:34,854 --> 00:22:38,232 Yeah. I've kind of been using it on you guys, 477 00:22:38,232 --> 00:22:40,317 so that if you ever found out about my whole secret life, 478 00:22:40,317 --> 00:22:42,945 I could have a trigger word to make you guys not so upset. 479 00:22:42,945 --> 00:22:46,073 Blair Bennett, I cannot believe you! 480 00:22:46,073 --> 00:22:48,701 You deliberately went behind our backs! 481 00:22:48,701 --> 00:22:50,995 ‐"Anchovies." ‐But I guess it's not really that big a deal. 482 00:22:50,995 --> 00:22:54,206 I mean, kids will be kids. You know what I mean? 483 00:22:54,206 --> 00:22:56,625 And that's our show! 484 00:22:56,625 --> 00:23:00,004 You guys have been a great crowd! 485 00:23:00,004 --> 00:23:01,422 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 486 00:23:02,631 --> 00:23:06,051 ♪ ♪ 487 00:23:10,639 --> 00:23:12,182 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 488 00:23:16,061 --> 00:23:18,105 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 489 00:23:20,065 --> 00:23:22,902 ♪ ♪ 490 00:23:26,572 --> 00:23:28,908 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 491 00:23:31,493 --> 00:23:34,663 (theme music playing) 492 00:23:43,380 --> 00:23:45,382 ♪ ♪ 37266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.