All language subtitles for Jason.Goes.to.Hell.The.Final.Friday.1993.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,648 --> 00:01:48,366 Shit. 2 00:02:14,843 --> 00:02:16,345 Bingo. 3 00:03:33,547 --> 00:03:34,799 Oh, my. 4 00:04:27,225 --> 00:04:28,272 Damn. 5 00:06:23,300 --> 00:06:25,268 Open fire, everybody! 6 00:06:26,636 --> 00:06:28,638 - Come on! - Take him out! Go! 7 00:06:54,581 --> 00:06:56,504 Incoming! 8 00:06:58,335 --> 00:06:59,882 Hit the deck! 9 00:07:06,885 --> 00:07:08,512 Yes! 10 00:07:14,267 --> 00:07:15,359 Yeah! 11 00:07:31,451 --> 00:07:34,250 I don't think so. 12 00:07:34,955 --> 00:07:38,334 - Good work, Agent Marcus. - Thank you. 13 00:07:38,541 --> 00:07:42,466 Great shooting, Mahoney. Now clean up all that shit, huh? 14 00:08:11,408 --> 00:08:13,206 - Is that him? - Yeah, that's it. 15 00:08:18,123 --> 00:08:20,000 ID, please. 16 00:08:38,143 --> 00:08:39,861 All right, sir. 17 00:09:18,016 --> 00:09:20,815 Name: Voorhees, Jason. 18 00:09:20,977 --> 00:09:24,072 This case is eyes only. Tape is strictly for internal distribution. 19 00:09:24,230 --> 00:09:26,574 Anyone listening must have C-4 clearance or higher. 20 00:09:26,733 --> 00:09:30,533 If not, you're in a heap of trouble. Ha-ha-ha. 21 00:09:53,968 --> 00:09:55,436 Mm. 22 00:09:57,180 --> 00:09:58,932 Jesus! 23 00:10:10,110 --> 00:10:12,829 We have a large male Caucasian... 24 00:10:12,987 --> 00:10:17,959 ...with massive tissue loss due to extreme explosive trauma. 25 00:10:18,118 --> 00:10:23,170 Weight, I'd say 230, maybe, uh, 240. 26 00:10:23,331 --> 00:10:28,713 And third-degree burns over 65 percent of the anterior torso. 27 00:10:28,878 --> 00:10:31,506 First and second over... 28 00:10:32,924 --> 00:10:35,143 ...posterior torso. 29 00:10:53,486 --> 00:10:57,081 In addition to explosive trauma... 30 00:10:57,365 --> 00:10:59,788 ...the subject is a victim of... 31 00:11:00,493 --> 00:11:04,464 ...multiple bullet wounds. 32 00:11:09,335 --> 00:11:14,011 At a glance, I'd say we're looking at well over... 33 00:11:14,757 --> 00:11:17,135 ...a hundred bullet wounds of... 34 00:11:19,637 --> 00:11:22,015 ...varying caliber. 35 00:11:25,310 --> 00:11:28,280 This is gonna be a real joy to count. 36 00:11:47,373 --> 00:11:50,297 Yes. Yeah. 37 00:11:52,545 --> 00:11:55,515 In my professional opinion... 38 00:11:55,673 --> 00:11:57,175 ...this guy's deader than shit. 39 00:12:01,804 --> 00:12:05,479 Uh, strike that last comment from the record. 40 00:12:40,343 --> 00:12:45,770 Evidence upon examination indicates severe pulmonary edema. 41 00:12:48,893 --> 00:12:53,865 I'd say the heart appears to be twice the size of a normal heart. 42 00:12:54,023 --> 00:12:56,151 It's malformed. 43 00:12:57,610 --> 00:13:01,706 Fatty deposits: left, right atria. 44 00:13:09,289 --> 00:13:15,547 The heart appears to be filled with a black, viscous fluid. 45 00:13:17,755 --> 00:13:20,384 Frankly I don't know what the hell it is. 46 00:13:20,410 --> 00:13:21,410 It's not blood. 47 00:14:52,475 --> 00:14:55,854 - ID. - You just saw me come out of there. 48 00:14:56,020 --> 00:14:58,114 ID, please. 49 00:15:07,824 --> 00:15:09,542 Oh, one second. 50 00:15:16,499 --> 00:15:18,046 Just-- Ha, ha. 51 00:15:26,050 --> 00:15:27,097 Hmm? 52 00:15:32,557 --> 00:15:36,403 You know, Phil, this is actually kind of an amazing opportunity. 53 00:15:36,561 --> 00:15:39,189 I mean, how many people actually get a chance... 54 00:15:39,355 --> 00:15:43,030 ...to say whatever they want to Jason fucking Voorhees? 55 00:15:43,860 --> 00:15:45,862 Hey, fuck. 56 00:15:46,737 --> 00:15:51,368 How you doing, you fat-ass, maggoty, blown-up fuck? 57 00:15:51,701 --> 00:15:55,296 Suck this. Suck it. 58 00:15:55,580 --> 00:15:58,880 You know what I'd like to do to you? I'd like to take a crap... 59 00:15:59,041 --> 00:16:01,009 ...right on your fucking mask. 60 00:16:01,169 --> 00:16:05,345 A big old mango-sized crap. 61 00:16:06,883 --> 00:16:09,887 Yes, that's a probe. 62 00:16:12,889 --> 00:16:14,141 Phil! 63 00:16:31,365 --> 00:16:32,582 Doc, what's the verdict? 64 00:16:32,742 --> 00:16:35,086 Jason gonna be getting up and walking around any time soon? 65 00:16:35,244 --> 00:16:38,464 Heh. Yeah, we really nailed that fucker. 66 00:16:40,833 --> 00:16:43,256 He weren't nothing but a big old pussy, anyway. 67 00:16:43,419 --> 00:16:45,888 Tonight on American Case File: 68 00:16:46,047 --> 00:16:49,642 Jason Voorhees: dead or deadly? 69 00:16:49,800 --> 00:16:54,021 These traumatic photos were taken in the aftermath of the autopsy of Jason Voorhees. 70 00:16:54,180 --> 00:16:57,855 The facts: Two security men, dead. 71 00:16:58,017 --> 00:17:00,065 A coroner, dead. 72 00:17:00,228 --> 00:17:03,072 Another coroner, missing. 73 00:17:03,231 --> 00:17:07,532 Are these men victims of a serial killer only believed to be deceased? 74 00:17:07,693 --> 00:17:09,912 Many say Yes- 75 00:17:10,071 --> 00:17:12,665 Hi, I'm Robert Campbell. 76 00:17:12,823 --> 00:17:16,578 For over 20 years, the mere mention of the name Jason Voorhees... 77 00:17:16,744 --> 00:17:20,624 ...has been enough to send a shudder of fear through the hearts of an entire nation. 78 00:17:20,790 --> 00:17:23,885 Born in 1946 to Elias and Pamela Voorhees... 79 00:17:24,043 --> 00:17:26,887 ...Jason was believed to have drowned in Camp Crystal Lake... 80 00:17:27,046 --> 00:17:28,798 ...at the tender age of 11 . 81 00:17:28,965 --> 00:17:31,184 Sadly, he did not. 82 00:17:31,342 --> 00:17:34,937 Since then he has been responsible for 83 confirmed murders... 83 00:17:35,096 --> 00:17:37,315 ...and speculated scores of others. 84 00:17:37,473 --> 00:17:41,603 Tonight on a very special episode of American Case File... 85 00:17:41,769 --> 00:17:44,864 ...we'll show you an interview conducted with Mr. Creighton Duke... 86 00:17:45,022 --> 00:17:47,571 ...just one week after Jason's alleged termination. 87 00:17:47,733 --> 00:17:51,078 You'll remember, Mr. Duke is the bounty hunter previously responsible... 88 00:17:51,237 --> 00:17:54,832 ...for the capture of six of this country's most reviled serial killers. 89 00:17:54,991 --> 00:17:56,664 Let's go to the tape. 90 00:17:57,910 --> 00:18:00,538 For the first time, our cameras were allowed a glimpse... 91 00:18:00,705 --> 00:18:03,834 ...of the private training compound of bounty hunter Creighton Duke. 92 00:18:04,000 --> 00:18:08,881 Duke invited us with the promise of a very unusual, very expensive proposition. 93 00:18:09,046 --> 00:18:12,346 And I think you'll agree, in typical Creighton Duke fashion... 94 00:18:12,508 --> 00:18:15,682 ...he gave us much more than we bargained for. 95 00:18:16,512 --> 00:18:17,809 Just watch. 96 00:18:18,431 --> 00:18:19,978 I'm gonna say two words to you. 97 00:18:20,141 --> 00:18:22,610 I want you to say the first thing that comes to your mind. 98 00:18:22,768 --> 00:18:24,270 - Okay. - You ready? 99 00:18:24,437 --> 00:18:26,531 - Shoot. - Jason Voorhees. 100 00:18:29,025 --> 00:18:31,198 Well, that makes me think of... 101 00:18:31,360 --> 00:18:35,706 ...a little girl in a pink dress sticking a hot dog through a doughnut. 102 00:18:38,367 --> 00:18:42,747 Well, I was actually referring to your claim that Jason Voorhees is not truly dead. 103 00:18:43,080 --> 00:18:47,210 What you think of as Jason is not Jason. 104 00:18:47,376 --> 00:18:50,471 That body he's wearing, that's just meat. 105 00:18:50,880 --> 00:18:53,224 That boy knows how to dress. 106 00:18:53,382 --> 00:18:56,477 He wears other people's bodies like folks wear a suit. 107 00:18:56,636 --> 00:18:59,890 He may get blown up, but that's a little minor inconvenience for him. 108 00:19:00,056 --> 00:19:02,525 He'll just get himself another body. 109 00:19:02,850 --> 00:19:06,855 Jason Voorhees, the true Jason Voorhees... 110 00:19:07,146 --> 00:19:10,696 ...is something you and I have never seen before, Mr. Campbell. 111 00:19:11,067 --> 00:19:14,697 There's only one way to put an end to him for all time. 112 00:19:15,196 --> 00:19:17,949 And I'm the only one that knows the way. 113 00:19:20,076 --> 00:19:24,456 So if you want him dead, truly dead... 114 00:19:24,997 --> 00:19:27,671 ...500 grand is my fee. 115 00:19:27,917 --> 00:19:32,093 And for that you get the mask, the machete, the whole damn thing. 116 00:19:33,506 --> 00:19:35,179 Quite a character. 117 00:19:36,467 --> 00:19:39,141 In the week following our interview with Creighton Duke... 118 00:19:39,303 --> 00:19:41,897 ...there have been five more Jason-style murders. 119 00:19:42,056 --> 00:19:44,400 All, perhaps not surprisingly... 120 00:19:44,558 --> 00:19:47,607 ...on a direct path from the Federal Morgue in Youngstown, Ohio... 121 00:19:47,770 --> 00:19:51,616 ...where Jason's remains were flown to Crystal Lake. 122 00:19:52,108 --> 00:19:54,782 Tonight, in the interest of public safety... 123 00:19:54,944 --> 00:19:59,290 ...I am prepared to offer Creighton Duke his sum of $500,000. 124 00:19:59,448 --> 00:20:03,749 Payable only after he provides American Case File and the American people... 125 00:20:03,911 --> 00:20:07,131 ...with incontrovertible proof of Jason's existence... 126 00:20:07,289 --> 00:20:11,214 ...and then puts an end to him for all time. 127 00:20:11,377 --> 00:20:14,631 We'll be back with American Case File in a moment. 128 00:20:28,519 --> 00:20:30,647 - This is truly sick. - Tell me about it. 129 00:20:30,813 --> 00:20:33,487 No, this is not sick, Diana. This is business. 130 00:20:33,649 --> 00:20:37,199 People will come to see Jason's hometown, and they'll come with appetites. 131 00:20:37,361 --> 00:20:40,365 - Shake a leg, Di, food's up. - Thanks, Shel. 132 00:20:40,531 --> 00:20:44,001 Hey, Ma, do you really want me to cut these like this? 133 00:20:44,160 --> 00:20:46,128 - Yes, I do. - They look stupid. 134 00:20:46,287 --> 00:20:50,508 It's your own dumb-assed fault. They're supposed to look like hockey masks. 135 00:20:51,876 --> 00:20:53,594 Now watch. 136 00:20:57,673 --> 00:21:00,893 This makes a whole new patty. Hence, the two-for-one burger sale. 137 00:21:01,051 --> 00:21:04,351 God, I love this woman. Hold me back. 138 00:21:04,513 --> 00:21:06,060 You guys make me sick. 139 00:21:14,148 --> 00:21:15,195 What can I get you? 140 00:21:15,357 --> 00:21:19,954 I'll take a Voorhees burger and a side of Jason fingers. 141 00:21:20,112 --> 00:21:22,991 - Okay, anything else? - Yes. 142 00:21:25,701 --> 00:21:26,953 Creighton Duke. 143 00:21:27,870 --> 00:21:31,249 - I know who you are. - I'm gonna kill Jason Voorhees. 144 00:21:31,415 --> 00:21:32,883 I need you to help me. 145 00:21:33,042 --> 00:21:34,544 Jason Voorhees is dead. 146 00:21:35,586 --> 00:21:38,840 You know he's not. I know he's not. 147 00:21:39,006 --> 00:21:40,474 And he's coming for you. 148 00:21:41,217 --> 00:21:44,391 - Your food will be right out. - Name your price. 149 00:21:44,720 --> 00:21:48,065 Everyone has a price. What's yours? 150 00:21:48,224 --> 00:21:51,148 - What do you want? - You know what I want. 151 00:21:51,310 --> 00:21:53,028 And you know why I need you. 152 00:21:54,730 --> 00:21:58,075 - Well, I think you need to leave. - I know everything about you, Diana. 153 00:21:58,234 --> 00:22:00,032 I know who you really are. 154 00:22:00,194 --> 00:22:01,787 What's the problem here? 155 00:22:01,946 --> 00:22:05,450 Oh, I was just making your girlfriend there a little proposition, chief... 156 00:22:05,616 --> 00:22:07,539 ...and she's thinking it over. 157 00:22:07,701 --> 00:22:09,374 Right, love? 158 00:22:09,537 --> 00:22:11,164 Come on. Get up. 159 00:22:11,747 --> 00:22:13,670 Why don't you blow me, chief? Hmm? 160 00:22:13,833 --> 00:22:16,052 Right after your girlfriend there gets through. 161 00:22:19,713 --> 00:22:21,636 That's my lady you're talking about. 162 00:22:21,799 --> 00:22:26,930 Well, now, see, she is only your lady because she ain't had a taste of the Duke yet. 163 00:22:27,096 --> 00:22:30,942 - Well, damn it! - Careful, careful, chief. 164 00:22:31,225 --> 00:22:33,273 I don't think you really know who I am. 165 00:22:33,435 --> 00:22:35,437 I know who you are. 166 00:22:35,604 --> 00:22:39,654 The last thing we need around here is some freako bounty hunter causing trouble. 167 00:22:39,817 --> 00:22:42,491 I want you out of this town and I want you out now. 168 00:22:42,653 --> 00:22:46,123 - Now, that is very colorful, chief. - Randy! 169 00:22:47,408 --> 00:22:49,831 Take him out to my car. I'll be out in a minute. 170 00:22:49,994 --> 00:22:51,837 All right, let's go. 171 00:22:52,079 --> 00:22:55,128 He's coming for you, Diana. And your daughter. 172 00:22:55,291 --> 00:22:57,339 - Look your doors. Uh-uh. 173 00:22:59,587 --> 00:23:01,305 I'm sorry if he upset you. 174 00:23:01,463 --> 00:23:03,181 I don't need you to fight my battles. 175 00:23:03,340 --> 00:23:05,934 I don't need any part-time protection. 176 00:23:07,428 --> 00:23:09,101 You Okay? 177 00:23:09,263 --> 00:23:11,607 - Yeah. - Okay. 178 00:23:12,266 --> 00:23:15,861 Seems to think Jason's, uh, coming for you. 179 00:23:16,020 --> 00:23:18,398 Steven, I need to talk to you. 180 00:23:18,856 --> 00:23:23,327 There's something you don't know about Jessica, something that you should know. 181 00:23:23,986 --> 00:23:27,581 She was gonna tell you herself, but, uh, there may not be enough time. 182 00:23:27,740 --> 00:23:31,961 If you still care about her, if you still wanna make things right between the two of you... 183 00:23:32,119 --> 00:23:33,666 ...then we should talk. 184 00:23:33,829 --> 00:23:35,581 Okay, let's talk. 185 00:23:35,748 --> 00:23:37,546 Yeah, but not here. 186 00:23:37,875 --> 00:23:40,003 Come to my house tonight at 11. 187 00:23:40,169 --> 00:23:42,547 And don't be late. 188 00:24:21,293 --> 00:24:23,261 - Right. - Great. 189 00:24:23,629 --> 00:24:27,133 Hi. Thank you so much. We have been there for an hour. 190 00:24:27,299 --> 00:24:29,301 - Sure. - Thanks a lot, man. 191 00:24:29,468 --> 00:24:33,814 Sure. So where we heading? 192 00:24:33,973 --> 00:24:36,567 - We're going to Camp Crystal Lake. - Oh, yeah? 193 00:24:36,725 --> 00:24:38,398 Planning on smoking a little dope... 194 00:24:38,560 --> 00:24:42,406 ...having a little premarital sex and getting slaughtered? 195 00:24:46,318 --> 00:24:50,573 A joke. It's just a joke. It's called a Crystal Lake levity, you know. 196 00:24:52,533 --> 00:24:55,753 - So, uh, why are you going to the camp? - Well, now that Jason's dead-- 197 00:24:55,911 --> 00:24:59,586 We're thinking about smoking some dope, having a little premarital sex... 198 00:24:59,748 --> 00:25:02,171 ...and, uh, not worry about getting slaughtered. 199 00:25:07,381 --> 00:25:10,681 Here's where the camp was. They tore the cabins down a few years ago... 200 00:25:10,843 --> 00:25:12,971 - ...but this is the place. - Excellent. 201 00:25:14,930 --> 00:25:16,773 Hey, thanks a lot. 202 00:25:23,939 --> 00:25:25,612 Come with us. 203 00:25:25,774 --> 00:25:27,868 We're thinking of going skinny-dipping later. 204 00:25:29,862 --> 00:25:32,411 God, I'd love to... 205 00:25:32,573 --> 00:25:34,951 ...but, uh, I gotta meet someone later. 206 00:25:36,827 --> 00:25:39,046 Your girlfriend? 207 00:25:40,497 --> 00:25:42,295 Go on. Have fun. 208 00:25:47,129 --> 00:25:49,473 You don't know what you're missing. 209 00:25:59,266 --> 00:26:00,643 Here she is. 210 00:26:09,943 --> 00:26:11,160 Let's do it. 211 00:26:26,794 --> 00:26:29,297 Oh, my God, that water. 212 00:26:47,397 --> 00:26:48,865 Come here. 213 00:26:54,446 --> 00:26:58,917 Um, do you mind if we use the tent for half an hour? 214 00:26:59,326 --> 00:27:02,626 No. Actually, take it for the whole night. I'm gonna sleep out here. 215 00:27:02,788 --> 00:27:05,132 - Yeah? - Yeah, you know, it's a beautiful night. 216 00:27:05,290 --> 00:27:09,545 - Are you sure? - Yeah. Yeah, I'm sure. Go. Go. Go. 217 00:27:09,711 --> 00:27:12,260 GO, go! 218 00:27:55,757 --> 00:27:57,350 Damn. 219 00:29:06,536 --> 00:29:08,755 Come on, let's do it. 220 00:29:09,373 --> 00:29:11,467 Think you're ready for Tony the Wonder Llama? 221 00:29:11,625 --> 00:29:13,719 You got a rubber? 222 00:29:15,170 --> 00:29:17,343 In my pack outside. 223 00:29:18,298 --> 00:29:21,097 - I'll get them. - No, no, no. 224 00:29:21,260 --> 00:29:24,264 Forget it. Forget about it. 225 00:29:27,182 --> 00:29:29,435 I gotta pee anyway. 226 00:29:30,018 --> 00:29:33,363 I gotta go out there anyway. I'll be right back. 227 00:29:35,774 --> 00:29:37,276 Hurry UP- 228 00:30:27,617 --> 00:30:28,869 I found it. 229 00:30:29,036 --> 00:30:30,959 - Yeah? - Yeah. 230 00:30:31,455 --> 00:30:33,128 That's nice. 231 00:30:35,083 --> 00:30:37,632 Oh, God, Debbie, I hate these things. 232 00:31:20,295 --> 00:31:24,300 Debbie! Help! 233 00:32:30,782 --> 00:32:34,207 Tango? Tango? 234 00:32:38,373 --> 00:32:42,219 Oh, there you are. Well, come here. 235 00:32:42,377 --> 00:32:46,223 There. Yeah. 236 00:32:46,381 --> 00:32:50,261 Hello, sweetheart. Yeah, there you are. Yeah. 237 00:33:18,121 --> 00:33:20,874 - Aah! - Di, it's me, Josh. 238 00:33:21,041 --> 00:33:24,136 I was just going to my car. I didn't mean to scare you. 239 00:33:24,294 --> 00:33:26,513 - Here. - it's all right. 240 00:33:26,796 --> 00:33:29,470 - Oh, thanks. - Here. 241 00:33:30,175 --> 00:33:31,848 Look,hon... 242 00:33:32,928 --> 00:33:34,350 ...don't worry about Ed. 243 00:33:34,513 --> 00:33:38,268 He'll come around. He's too smart a guy to let you get away, you know? 244 00:33:38,433 --> 00:33:41,562 Yeah, well, I guess I'm just a little, uh, too old for going steady. 245 00:33:41,728 --> 00:33:43,605 Yeah, well, so is he and he knows it. 246 00:33:43,772 --> 00:33:47,117 Trust me, it'll work out. 247 00:33:48,276 --> 00:33:50,904 - Thanks. - Good night. 248 00:33:51,780 --> 00:33:53,782 Good night, Josh. 249 00:33:59,621 --> 00:34:01,965 - Hello, baby. - Hi. 250 00:34:02,624 --> 00:34:04,797 Oh, not here, not here. Oh, I'm sorry I'm late. 251 00:34:04,960 --> 00:34:06,962 What's the big deal? Roy's bowling go late? 252 00:34:07,128 --> 00:34:10,974 The League changed the damned time. We've only got till 10:30. 253 00:34:12,050 --> 00:34:13,973 - Get in. - Ha, ha. 254 00:35:32,464 --> 00:35:33,807 Fuck! 255 00:35:35,467 --> 00:35:36,889 What the fuck are you doing? 256 00:35:37,052 --> 00:35:38,804 You fuck! 257 00:35:58,573 --> 00:36:01,167 - Hello? - Hi, Mom. 258 00:36:01,326 --> 00:36:02,578 - Hi. - Guess what. 259 00:36:02,744 --> 00:36:04,246 - What? - I have a new boyfriend. 260 00:36:04,412 --> 00:36:06,631 - You'll never guess who. - Well, what's his name? 261 00:36:06,790 --> 00:36:09,418 - I want it to be a surprise. - Someone I know? 262 00:36:09,584 --> 00:36:14,681 No, but you'll recognize him. We're gonna come for a visit next weekend. 263 00:36:14,839 --> 00:36:17,558 - Tell her I want to meet her. - He really wants to meet you. 264 00:36:17,717 --> 00:36:20,561 - Can you hold on just a second? Okay. - Sure. 265 00:36:33,608 --> 00:36:34,700 Hi. 266 00:36:34,859 --> 00:36:38,580 - How's the baby? - Great. Have you seen her father lately? 267 00:36:38,738 --> 00:36:41,912 - Steven's coming over tonight. - Mom. 268 00:36:42,075 --> 00:36:44,794 - He's still asking about you. - I don't wanna talk to him. 269 00:36:45,286 --> 00:36:48,756 I don't wanna see him when I'm home. He can see the baby if he wants. 270 00:36:49,791 --> 00:36:51,714 - Can you tell him? - I'll tell him. 271 00:36:51,876 --> 00:36:53,219 I love you, Mom. 272 00:36:53,378 --> 00:36:55,301 I love you too, baby. 273 00:36:55,588 --> 00:36:58,717 Um... Aah! 274 00:36:59,968 --> 00:37:01,094 Mom? 275 00:37:02,470 --> 00:37:05,644 Josh, what are you doing? Josh! 276 00:37:06,725 --> 00:37:08,147 Oh, Jesus. 277 00:37:08,768 --> 00:37:11,487 No! No! 278 00:37:18,111 --> 00:37:20,614 You motherfucker! 279 00:37:26,119 --> 00:37:28,838 Yes, hi. Is Sheriff Landis there? 280 00:37:29,706 --> 00:37:32,676 Uh, this is Jessica Kimble. Could you please patch me through? 281 00:38:05,825 --> 00:38:08,954 No! No! 282 00:38:10,330 --> 00:38:11,707 Diana? 283 00:38:47,659 --> 00:38:49,206 Oh, shit! 284 00:39:16,729 --> 00:39:18,481 Jesus. 285 00:39:26,281 --> 00:39:27,999 You saw him? 286 00:39:28,449 --> 00:39:30,417 You know who he is? 287 00:39:31,786 --> 00:39:34,255 You have to save Jessica. 288 00:39:34,622 --> 00:39:36,750 Save Jessica... 289 00:39:36,916 --> 00:39:40,090 ...and the... - The what? 290 00:39:41,004 --> 00:39:45,976 Save Jessica and... 291 00:39:47,468 --> 00:39:48,845 Diana? 292 00:39:53,975 --> 00:39:57,320 It was Josh. He's still outsi-- 293 00:40:00,648 --> 00:40:01,695 Where the hell is he? 294 00:40:01,858 --> 00:40:05,408 Oh, my dear God. 295 00:40:05,570 --> 00:40:07,493 He was dead. He had to be dead. 296 00:40:19,459 --> 00:40:21,837 You can't think that I... 297 00:40:26,799 --> 00:40:31,270 I don't believe that you murdered Diana, no. I don't know what happened. 298 00:40:31,429 --> 00:40:33,727 And I know you couldn't have done it. 299 00:40:37,143 --> 00:40:39,066 You just sit tight, okay? 300 00:40:39,228 --> 00:40:42,903 I'm gonna take care of this. I will straighten everything out. 301 00:40:43,066 --> 00:40:45,319 Randy, what am I gonna do? 302 00:40:47,862 --> 00:40:50,206 What's Jessica gonna do? 303 00:41:17,016 --> 00:41:18,643 Jessica. 304 00:41:18,810 --> 00:41:22,235 I'm so sorry. I wanted to have this cleaned up before you got here. 305 00:41:22,397 --> 00:41:24,820 That's all right. I was just... 306 00:41:27,944 --> 00:41:30,117 Oh, God, Vicki. 307 00:41:41,916 --> 00:41:43,918 Oh, my gosh. 308 00:41:47,547 --> 00:41:49,549 Who's this? 309 00:41:53,177 --> 00:41:54,554 A girl? 310 00:41:54,721 --> 00:41:57,395 She's beautiful. 311 00:41:57,849 --> 00:41:59,101 Is she yours? 312 00:42:00,226 --> 00:42:02,103 Her name's Stephanie. 313 00:42:03,271 --> 00:42:04,773 She has Steven's eyes. 314 00:42:07,692 --> 00:42:09,239 Why didn't you tell me? 315 00:42:09,402 --> 00:42:10,745 I was going to. 316 00:42:10,903 --> 00:42:13,452 I was gonna tell everybody. I just didn't-- 317 00:42:13,614 --> 00:42:16,413 I didn't expect to be back here so soon. 318 00:42:16,743 --> 00:42:18,040 Is Steven around? 319 00:42:26,669 --> 00:42:32,972 Yeah. Listen, there's something I need to tell you about Steven. 320 00:42:36,554 --> 00:42:39,307 Hopefully we won't have to hold you for more than a day. 321 00:42:39,474 --> 00:42:42,068 I am gonna bust my ass to prove that you are innocent. 322 00:42:42,226 --> 00:42:44,320 But you're gonna have to stay cool, Steven... 323 00:42:44,479 --> 00:42:48,234 ...because otherwise, Landis is really gonna kill you, okay? 324 00:42:55,573 --> 00:42:57,291 Come on. 325 00:42:58,534 --> 00:43:01,003 The sheriff's right this way. 326 00:43:15,676 --> 00:43:19,146 All right, I'll be back later. Don't do anything stupid. 327 00:43:19,305 --> 00:43:22,184 What am I gonna do? I'm locked in a fricking cell. 328 00:43:22,725 --> 00:43:26,320 I'm gonna get you out of this, okay? But you just gotta hang tight. 329 00:43:27,980 --> 00:43:29,573 Okay. 330 00:43:38,157 --> 00:43:40,956 Oh, wait. Uh, everything you need is in this bag. 331 00:43:41,119 --> 00:43:42,541 Yeah. Here you go. 332 00:43:42,703 --> 00:43:45,627 White bottle, 12:00, green bottle, 1, 1:30. 333 00:43:45,790 --> 00:43:48,589 And work our way up to hard liquor at dinner time. 334 00:43:48,751 --> 00:43:50,469 Don't worry. 335 00:43:51,629 --> 00:43:53,347 What time would you like me to pick her up? 336 00:43:53,506 --> 00:43:56,100 - Um, come by the diner around 8. - Okay. 337 00:43:56,259 --> 00:43:57,431 - Okay. - Bye, sweetheart. 338 00:43:57,593 --> 00:43:59,186 Don't you give Vicki a hard time. 339 00:43:59,345 --> 00:44:01,643 - Bye-bye. - Thanks, Vicki. 340 00:44:03,349 --> 00:44:06,148 - Hey, you take good care of her. - Of course. 341 00:44:06,310 --> 00:44:09,063 Jessie, I got a few papers here. 342 00:44:09,230 --> 00:44:12,359 - Gotta get your signature on them. - All right. 343 00:44:16,445 --> 00:44:19,870 You're about the saddest-looking sack of shit I've ever seen. 344 00:44:20,032 --> 00:44:22,080 Why don't you just shut up? 345 00:44:22,243 --> 00:44:24,462 Accused of murder. 346 00:44:24,620 --> 00:44:30,252 And not just any murder, but the murder of the mother of the girl you love. Heh. 347 00:44:30,418 --> 00:44:33,422 - I didn't do it. - Oh, I know that. 348 00:44:33,588 --> 00:44:38,685 Problem is, how are you gonna get anyone else to believe you? 349 00:44:42,263 --> 00:44:44,766 It was Jason that killed Diana. 350 00:44:45,933 --> 00:44:47,435 What did you say? 351 00:44:47,602 --> 00:44:50,651 There's only one way to put an end to that devil... 352 00:44:52,565 --> 00:44:54,442 ...and they don't know the way. 353 00:44:58,821 --> 00:45:00,073 And you do? 354 00:45:02,283 --> 00:45:06,459 - Tell me. - Information like that is very expensive. 355 00:45:06,621 --> 00:45:07,918 What's your price? 356 00:45:08,080 --> 00:45:11,459 I think you're too much of a coward to afford it. 357 00:45:13,794 --> 00:45:15,671 Try me. 358 00:45:27,433 --> 00:45:28,901 Give me your hand. 359 00:45:30,228 --> 00:45:32,947 - What? - Your hand. 360 00:45:33,105 --> 00:45:34,652 Give it to me. 361 00:45:43,324 --> 00:45:50,299 See, everything and everyone has a price. 362 00:45:50,915 --> 00:45:54,169 And the cost of this is very, very high. 363 00:45:55,920 --> 00:45:57,513 Are you ready to pay? 364 00:46:00,508 --> 00:46:01,805 What's the price? 365 00:46:02,593 --> 00:46:04,516 Are you ready to pay? 366 00:46:07,139 --> 00:46:08,686 Yes. 367 00:46:15,106 --> 00:46:16,858 Oh, fuck! 368 00:46:26,867 --> 00:46:30,997 The only way to kill Jason Voorhees is to destroy his heart. 369 00:46:31,163 --> 00:46:34,713 And there's only one person who can do that now that Diana's dead. 370 00:46:34,875 --> 00:46:36,502 Her daughter. 371 00:46:36,669 --> 00:46:38,717 - Jessica? - And he will try to get to her... 372 00:46:38,879 --> 00:46:41,177 ...before she can get to him. - What does he want? 373 00:46:41,340 --> 00:46:43,809 - Same thing he wanted her mother for. - What? 374 00:46:47,805 --> 00:46:48,897 You want information? 375 00:46:50,057 --> 00:46:51,400 You gotta Pa)'- 376 00:46:54,312 --> 00:46:55,859 Come on. 377 00:46:56,022 --> 00:46:57,319 Your hand. 378 00:47:04,238 --> 00:47:06,536 - Are you ready to pay? - Yes. 379 00:47:06,699 --> 00:47:08,076 Are you sure? 380 00:47:08,242 --> 00:47:09,869 Yes. 381 00:47:12,580 --> 00:47:14,423 Oh, jeez! 382 00:47:19,587 --> 00:47:23,217 Those FBI idiots destroyed Jason's body, so now he needs a new one. 383 00:47:23,382 --> 00:47:26,181 The ones he's jumping in and out of, they can't last. 384 00:47:26,344 --> 00:47:28,813 They get diseased, he gets weak. 385 00:47:29,096 --> 00:47:32,441 Jason needs to be reborn again and he needs Jessica to do it. 386 00:47:32,600 --> 00:47:33,943 Why Jessica? 387 00:47:35,102 --> 00:47:39,448 Now, see, that is a very, very expensive question, boy. 388 00:47:39,607 --> 00:47:45,080 And I don't think you've got what it takes to pay the price. 389 00:47:48,324 --> 00:47:49,951 Tell me. 390 00:48:14,433 --> 00:48:16,151 This one's on the house. 391 00:48:18,729 --> 00:48:24,077 In a Voorhees was he born. Through a Voorhees may he be reborn. 392 00:48:24,235 --> 00:48:27,409 And only by the hands of a Voorhees will he die. 393 00:48:28,489 --> 00:48:33,120 Jason had a sister, your girlfriend's mother, Diana. 394 00:48:33,828 --> 00:48:38,629 Now that she's dead, he has only two blood relatives left in the world... 395 00:48:38,791 --> 00:48:43,547 ...with the power to kill him or make him reborn: 396 00:48:44,004 --> 00:48:45,972 Jessica and her baby. 397 00:48:46,132 --> 00:48:48,305 I've gotta get out of here, gotta protect them. 398 00:48:48,467 --> 00:48:54,975 The only way to do that is to kill Jason, and you can't, but Jessica can. 399 00:48:55,141 --> 00:48:58,395 Tell Jessica about her birthright. Make her believe you. 400 00:48:58,561 --> 00:49:00,939 Go to the Voorhees' house. Find proof. 401 00:49:01,105 --> 00:49:04,109 Because if you don't, Jason will kill her. 402 00:49:04,608 --> 00:49:06,610 And your baby. 403 00:49:07,319 --> 00:49:10,619 Randy! Randy! 404 00:49:12,199 --> 00:49:13,917 Oh, God. 405 00:49:14,076 --> 00:49:17,000 - What is going on here? - That son of a bitch broke my fingers. 406 00:49:17,163 --> 00:49:20,292 - Jesus! Shit! - Let me take a look, okay? 407 00:49:20,458 --> 00:49:24,053 Here. Come here. Oh, shit. 408 00:49:26,881 --> 00:49:28,508 Shit! 409 00:49:28,924 --> 00:49:30,551 Quiet. 410 00:49:31,051 --> 00:49:34,305 - You asshole. - Okay. 411 00:49:34,472 --> 00:49:39,444 Carefully, carefully, open the cell. 412 00:49:39,602 --> 00:49:41,570 You wouldn't kill me. 413 00:49:42,313 --> 00:49:44,111 You might be right. 414 00:49:47,526 --> 00:49:50,575 Okay. Okay, Steven. 415 00:50:00,748 --> 00:50:04,343 Steven, listen to me, please. 416 00:50:04,502 --> 00:50:08,473 Don't do this. You escape and they'll shoot you on sight. 417 00:50:14,261 --> 00:50:16,764 That's a chance I'm gonna have to take. 418 00:50:18,766 --> 00:50:20,768 So I lose a bundle today. 419 00:50:20,935 --> 00:50:22,812 So screw it. 420 00:50:23,229 --> 00:50:25,323 I love that little lady. 421 00:50:25,481 --> 00:50:26,830 Don't pretend to be so noble. 422 00:50:26,856 --> 00:50:29,181 You should've closed up until after the funeral. 423 00:50:29,318 --> 00:50:31,212 Oh, sure. Two days off with pay, right? 424 00:50:31,238 --> 00:50:32,563 Hey, hey, baby, not now. 425 00:50:32,696 --> 00:50:37,202 Believe it or not, I'm hurt too, and not just financially. What the fuck is that? 426 00:50:37,368 --> 00:50:39,541 - It's Jessica's baby. - Get it the fuck out. 427 00:50:39,703 --> 00:50:42,079 This is a restaurant, not a fucking nursery. 428 00:50:42,105 --> 00:50:42,698 Hey. 429 00:50:42,831 --> 00:50:46,927 I believe that's the sweetest thing God ever put on this earth. 430 00:50:47,086 --> 00:50:50,010 - You're a little cutie pie. - It'll be just as cute on the street. 431 00:50:50,172 --> 00:50:51,264 - Now get it out! - Hey. 432 00:50:52,675 --> 00:50:55,770 Yeah? Yeah. 433 00:50:56,387 --> 00:50:57,889 No shit? 434 00:51:01,642 --> 00:51:03,485 Yeah, yeah, yeah. 435 00:51:03,644 --> 00:51:07,274 Yeah, if I see him, I'll call. Okay. 436 00:51:07,439 --> 00:51:09,737 - What was that all about? - Hey, the baby can stay. 437 00:51:09,900 --> 00:51:12,323 Now go to the storeroom and make a crib out of a box. 438 00:51:12,486 --> 00:51:14,864 - Okay, go, 90, 90- - Okay. 439 00:51:17,908 --> 00:51:20,286 Steven Freeman escaped. He's got a gun. 440 00:51:20,452 --> 00:51:22,671 Oh, Jesus. They know where he was headed? 441 00:51:23,330 --> 00:51:26,755 Knowing Freeman, he turned ass and he bolted to Canada. 442 00:51:26,917 --> 00:51:28,919 But just in case he didn't... 443 00:51:29,420 --> 00:51:32,173 Hey, babe. Hey, hey, hold on. Let me do it. 444 00:51:36,093 --> 00:51:37,185 Oh. 445 00:51:38,053 --> 00:51:39,726 Jesus, Pookie. 446 00:51:45,060 --> 00:51:47,779 Okay, we got your bear. 447 00:51:47,938 --> 00:51:51,158 I know this isn't a palace, but it will have to do. 448 00:51:51,317 --> 00:51:54,821 God, so much like your daddy. 449 00:51:55,070 --> 00:51:58,324 Okay, put you in here. 450 00:51:58,490 --> 00:52:02,916 I'll come back and check on you, make sure you're okay. Okay? 451 00:52:21,680 --> 00:52:23,353 Jesus. 452 00:52:24,058 --> 00:52:26,311 I don't even know your name. 453 00:52:27,478 --> 00:52:29,105 Steven. 454 00:52:31,607 --> 00:52:33,951 This is my baby. 455 00:52:36,779 --> 00:52:40,079 It's the first time I've ever been able to touch my baby. 456 00:52:44,703 --> 00:52:46,501 Take my car. Get out. 457 00:52:46,664 --> 00:52:48,837 - Ward, I-- - Get out. 458 00:52:51,418 --> 00:52:52,795 Thank you. 459 00:53:12,189 --> 00:53:14,157 Christ. 460 00:53:54,022 --> 00:53:55,524 Oh, my--! 461 00:54:41,695 --> 00:54:43,447 What the hell? 462 00:54:51,747 --> 00:54:52,964 No. 463 00:55:40,712 --> 00:55:42,055 Yeah. 464 00:55:42,339 --> 00:55:44,842 Hey, Reggie, what's happening? 465 00:55:45,008 --> 00:55:46,180 Oh, yeah, I'm there now. 466 00:55:46,343 --> 00:55:49,722 Oh, it's great. It's disgusting. Look, I am gonna wanna dress it up. 467 00:55:49,888 --> 00:55:53,017 Maybe we can put a few body parts in the refrigerator? 468 00:55:53,392 --> 00:55:55,895 Well, Reg, I don't know. Talk to Harry in Props. 469 00:55:56,061 --> 00:55:57,688 You know what we're going for here. 470 00:55:57,855 --> 00:56:00,825 Twisted Secrets of the Voorhees House Revealed. 471 00:56:00,983 --> 00:56:03,361 Oh, and also one more thing. 472 00:56:03,944 --> 00:56:07,699 Guess what tomorrow's headline is gonna read. 473 00:56:08,282 --> 00:56:13,254 "Body of Slain Voorhees Woman Stolen From Morgue." 474 00:56:13,704 --> 00:56:18,380 Well, uh, last night, I stole Diana's body and I hid it here in the closet. 475 00:56:18,542 --> 00:56:22,422 And then I went home and fucked her daughter. Ha-ha-ha. 476 00:56:24,381 --> 00:56:25,598 Reg. 477 00:56:26,717 --> 00:56:28,594 Reg, you wanna calm down? 478 00:56:28,760 --> 00:56:32,230 Listen, I'll talk Jessica into letting us shoot here, right? 479 00:56:32,389 --> 00:56:35,233 I'll bring the police, they'll discover the body on camera... 480 00:56:35,392 --> 00:56:38,145 ...and our ratings will go right through the fucking roof. 481 00:56:38,312 --> 00:56:39,939 How does that grab you? 482 00:56:41,815 --> 00:56:43,192 Jesus! 483 00:59:01,204 --> 00:59:02,672 Robert? 484 00:59:14,426 --> 00:59:16,224 Hello? 485 00:59:16,636 --> 00:59:18,513 Oh, God. 486 01:00:40,262 --> 01:00:43,516 You scared the hell out of me. Where have you been? 487 01:00:43,682 --> 01:00:45,980 Robert! Robert! 488 01:00:47,144 --> 01:00:48,862 Get away from her. 489 01:00:49,938 --> 01:00:51,781 What are you--? Where are you taking me? 490 01:00:51,940 --> 01:00:53,738 - Come on! - What? Let me go! Oh, my God! 491 01:00:53,900 --> 01:00:55,698 Steven, put me down. 492 01:00:55,861 --> 01:00:58,455 I don't want to go. I am gonna kill you. 493 01:00:58,613 --> 01:01:01,833 You put me down this second. I'm gonna kill you. 494 01:01:02,325 --> 01:01:04,669 - Get in the car. Get in the car. - Steven. What--? 495 01:01:04,828 --> 01:01:07,957 What is wrong? What is going on? Will somebody tell me? 496 01:01:08,123 --> 01:01:09,215 Shut up! 497 01:01:11,751 --> 01:01:13,344 No! 498 01:01:14,671 --> 01:01:16,173 Shit. 499 01:01:19,759 --> 01:01:22,308 Oh, my God! 500 01:01:24,806 --> 01:01:26,183 Steven! 501 01:01:39,487 --> 01:01:41,990 God, Steven! 502 01:01:44,159 --> 01:01:47,413 Stop the car! Pull this car over! 503 01:01:47,579 --> 01:01:50,924 Steven, I mean it! Stop this car! 504 01:01:53,460 --> 01:01:55,963 - Are you out of your mind--? - Calm down. Shut up! 505 01:01:56,129 --> 01:01:57,847 Please, just listen. 506 01:01:58,256 --> 01:02:01,385 All right. Now, you think I killed Robert back there, right? 507 01:02:01,551 --> 01:02:03,804 No way he could've lived? I ran the fucker over? 508 01:02:03,970 --> 01:02:06,223 - Steven-- - Just tell me, did I kill him or not? 509 01:02:06,389 --> 01:02:08,357 - Yes, you killed him. - Wrong. 510 01:02:08,516 --> 01:02:10,735 He is not dead and that is not Robert. 511 01:02:11,728 --> 01:02:14,072 Jess, I did not kill your mother. 512 01:02:14,231 --> 01:02:18,236 Yesterday, Josh, or someone that looked like Josh, killed her. 513 01:02:18,443 --> 01:02:20,366 After she blew off the back of his head. 514 01:02:20,528 --> 01:02:23,998 I stabbed him with a poker right through the heart, and he still lived. 515 01:02:24,157 --> 01:02:25,409 - Let me go. - Look,Jess... 516 01:02:25,575 --> 01:02:27,935 ...you and the baby are in a lot of danger. 517 01:02:27,961 --> 01:02:28,604 I can help. 518 01:02:29,537 --> 01:02:30,914 I won't leave you this time. 519 01:02:31,081 --> 01:02:33,925 - Yeah, you will, Steven. - I promise I won't. 520 01:02:37,087 --> 01:02:40,557 Jess, let's go get the baby. 521 01:02:43,343 --> 01:02:46,313 You killed my mother! You think I'd let you near my baby? 522 01:02:46,513 --> 01:02:50,893 Out! Out! Get out! Get away from me! 523 01:02:51,059 --> 01:02:52,982 Come on! 524 01:02:53,311 --> 01:02:55,063 - Jess, please! - Get away from me! 525 01:02:55,230 --> 01:02:57,949 - Get away! - Jess! Jess! 526 01:02:58,108 --> 01:03:01,112 Damn it. No! No. 527 01:03:07,784 --> 01:03:10,645 Ed! Ed! I just left Steven out on Lake Road. 528 01:03:10,671 --> 01:03:11,814 He killed Robert. 529 01:03:11,955 --> 01:03:14,049 - Hey, slow down. - No! He ran him over. 530 01:03:14,207 --> 01:03:16,005 - You all right? - I was at my mother's. 531 01:03:16,167 --> 01:03:18,010 - Did he hurt you? - Not me. Robert! 532 01:03:18,169 --> 01:03:20,289 Okay, you said Steven's out on Lake Road. 533 01:03:20,315 --> 01:03:21,323 Where on Lake Road? 534 01:03:21,464 --> 01:03:22,681 I don't know. 535 01:03:22,841 --> 01:03:25,264 - Oh, past the Meyers' place. - Okay, we'll get him. 536 01:03:25,427 --> 01:03:27,600 You're safe now. Don't worry. 537 01:03:27,762 --> 01:03:31,767 Notify all the units on the Lake Road. I want this kid. 538 01:03:45,030 --> 01:03:46,657 Don't shoot. Don't shoot. 539 01:03:48,533 --> 01:03:49,955 Oh, Randy. 540 01:03:51,328 --> 01:03:53,296 Son of a bitch! 541 01:03:57,417 --> 01:03:59,545 Fuck this. 542 01:04:06,468 --> 01:04:08,220 Randy, you okay? 543 01:04:09,679 --> 01:04:11,681 What the fuck? 544 01:04:20,523 --> 01:04:22,116 God. 545 01:04:23,026 --> 01:04:24,118 Damn! 546 01:04:24,277 --> 01:04:26,530 Get in the fucking car, Steven. 547 01:04:26,696 --> 01:04:28,573 You get in the car. 548 01:04:28,740 --> 01:04:30,834 You want me to cuff you? 549 01:04:31,034 --> 01:04:33,207 What makes you think you can? 550 01:04:33,870 --> 01:04:35,713 I got a gun. 551 01:04:35,872 --> 01:04:39,467 Fuck that. I got a gun. 552 01:04:41,044 --> 01:04:42,717 You totally wrecked Jessica. 553 01:04:43,922 --> 01:04:46,721 - Jessica. You've seen Jessica? - Yes, I have seen Jessica. 554 01:04:47,133 --> 01:04:48,180 Where is she? 555 01:04:49,052 --> 01:04:50,224 At the station. 556 01:04:51,554 --> 01:04:54,558 Cuff me. 557 01:04:56,726 --> 01:05:00,071 Randy just picked Steven up. He's bringing him in. 558 01:05:00,230 --> 01:05:02,824 Follow Officer Ryan. She'll give you some clothes. 559 01:05:02,982 --> 01:05:06,236 - All we have are cop uniforms. - Anything's fine. 560 01:05:07,904 --> 01:05:09,531 One second. 561 01:05:10,698 --> 01:05:13,292 You all right, mister? Wait a second. What the--? 562 01:05:17,747 --> 01:05:20,341 You find her and you find her quick. 563 01:05:20,583 --> 01:05:22,927 Yeah. Well, I will hear from you. 564 01:05:32,762 --> 01:05:34,230 Stop! 565 01:05:35,056 --> 01:05:36,683 Stop right there! 566 01:05:48,611 --> 01:05:50,739 Steven, help me! 567 01:05:51,614 --> 01:05:52,866 Jessica! 568 01:05:56,411 --> 01:05:57,958 Move! 569 01:06:14,554 --> 01:06:16,306 What in the hell was that? 570 01:06:19,726 --> 01:06:23,276 Officer down! He's breathing. 571 01:06:23,438 --> 01:06:25,736 Let's check this guy at the end of the hall. 572 01:06:27,066 --> 01:06:30,161 Fuck! Christ. 573 01:06:32,489 --> 01:06:33,581 Get the ambulance. 574 01:06:35,325 --> 01:06:36,918 What's it--? 575 01:06:39,496 --> 01:06:41,715 Oh, my God. 576 01:06:42,457 --> 01:06:45,006 Oh, fuck! Oh, fuck! Fuck! 577 01:07:07,649 --> 01:07:09,322 - Vick, where's the baby? - She's fine. 578 01:07:09,484 --> 01:07:10,736 - Where's the baby? - In back. 579 01:07:10,902 --> 01:07:13,496 - What's wrong? - Hold it right there. 580 01:07:13,655 --> 01:07:16,283 - Don't move a muscle, either of you. - Joey, I just want-- 581 01:07:16,449 --> 01:07:19,578 Shut up! You're with him. Nobody's gonna touch that ray of sunshine. 582 01:07:19,744 --> 01:07:24,045 - Pookie, call the station. - I'm doing it, baby. I'm doing it. 583 01:07:24,207 --> 01:07:28,178 Holy shit. Line's dead. 584 01:07:29,003 --> 01:07:32,177 Son of a bitch. Ward, go see what the hell's going on at the station. 585 01:07:32,340 --> 01:07:34,544 Don't let him go over there. He'll get killed. 586 01:07:34,570 --> 01:07:35,460 Shut up! Go on. 587 01:07:35,593 --> 01:07:37,561 - Ma, he just-- - Ward! 588 01:07:37,720 --> 01:07:40,348 Little mister, just in case. 589 01:07:44,185 --> 01:07:47,610 - Honey, watch the willy. - Ma. 590 01:07:48,147 --> 01:07:52,118 - Ward, don't, please. - Shut up! Keep your hands up. High. 591 01:08:05,164 --> 01:08:08,008 Joey, please. Just let me get the baby and we'll go. 592 01:08:08,167 --> 01:08:09,510 Shut up. You're with a felon. 593 01:08:09,669 --> 01:08:11,842 Oh, hey, now, babe, watch the language. 594 01:08:11,868 --> 01:08:12,573 Fuck you! 595 01:08:18,261 --> 01:08:21,105 - Now look what you've fucking done! - Give me the baby, Joey! 596 01:08:21,264 --> 01:08:23,016 Fuck you! 597 01:08:23,558 --> 01:08:24,730 Sorry. 598 01:08:26,144 --> 01:08:27,737 Stop. I mean it. 599 01:09:03,264 --> 01:09:07,565 Go, go, go! 600 01:09:12,815 --> 01:09:13,941 - Come on. - She's gone. 601 01:09:14,275 --> 01:09:16,778 - Where is she? - Vicki must have moved her. 602 01:09:16,944 --> 01:09:19,072 In here. Come on. 603 01:09:23,159 --> 01:09:24,911 Pookie! 604 01:09:27,330 --> 01:09:29,298 Don't let him through. 605 01:09:29,999 --> 01:09:31,171 Stop! 606 01:09:32,919 --> 01:09:37,174 Oh, shit! 607 01:09:39,634 --> 01:09:41,853 Get away from him, you fucking piece of shit! 608 01:09:49,352 --> 01:09:51,605 She's gotta be in here. 609 01:09:53,898 --> 01:09:54,945 Jess! 610 01:09:57,694 --> 01:09:59,241 No! 611 01:10:21,968 --> 01:10:24,141 Go to hell! 612 01:10:38,109 --> 01:10:41,113 Oh, God, Vick. Vick? 613 01:10:47,952 --> 01:10:49,579 I'm gonna try and get some help. 614 01:11:04,927 --> 01:11:06,554 Shit. 615 01:11:07,930 --> 01:11:10,024 Jessica! 616 01:11:10,558 --> 01:11:12,185 Jessica, wait! 617 01:11:12,351 --> 01:11:15,104 Fuck! Damn. 618 01:11:29,202 --> 01:11:34,379 I have your baby. Come to the Voorhees' house alone. 619 01:11:54,435 --> 01:11:55,607 Christ. 620 01:12:06,280 --> 01:12:08,123 You're alone. 621 01:12:08,491 --> 01:12:09,993 Good girl. 622 01:12:10,159 --> 01:12:13,754 Jason could have jumped into anyone by now but you. 623 01:12:15,665 --> 01:12:18,509 We haven't been formally introduced. 624 01:12:18,751 --> 01:12:20,253 My name is Creighton Duke. 625 01:12:20,419 --> 01:12:24,720 What the hell do you think you're doing, grabbing my baby and bringing her here? 626 01:12:24,882 --> 01:12:25,929 Hold it. 627 01:12:28,052 --> 01:12:30,896 Duke, Robert is dead. 628 01:12:31,055 --> 01:12:32,728 I know about your bounty... 629 01:12:32,890 --> 01:12:37,111 ...but you're never gonna see any of that money now. It's over. 630 01:12:37,520 --> 01:12:39,614 Just give me the baby. 631 01:12:42,733 --> 01:12:45,202 Just give me two minutes. 632 01:13:01,210 --> 01:13:04,214 It's not about the money anymore. 633 01:13:14,348 --> 01:13:18,194 - What do you want from me? - Tonight we can get that bastard. 634 01:13:18,352 --> 01:13:22,732 Tonight we can send Jason Voorhees straight to hell for all time. 635 01:13:22,899 --> 01:13:26,403 - You don't need me for that. - Yes, I do. 636 01:13:33,242 --> 01:13:35,916 Only through a Voorhees can he be reborn. 637 01:13:36,078 --> 01:13:39,673 And only a Voorhees can kill him. With that. 638 01:13:39,832 --> 01:13:42,426 No, I won't put my baby in any more danger. 639 01:13:42,585 --> 01:13:46,306 You will always be in danger until Jason is dead. 640 01:13:46,756 --> 01:13:51,603 He won't stop coming for you until he gets you, until he's reborn. 641 01:13:52,053 --> 01:13:55,603 Then he will kill you and your baby. 642 01:13:56,724 --> 01:14:01,821 If you want this to be over, if you want your baby out of danger... 643 01:14:02,021 --> 01:14:05,275 ...then you will end it now before more people have to die... 644 01:14:05,441 --> 01:14:07,864 ...like your friends, like your mother. 645 01:14:08,819 --> 01:14:11,447 Because until you kill him... 646 01:14:12,740 --> 01:14:14,959 ...it will never be over. 647 01:14:56,951 --> 01:14:59,170 Oh, are we sleepy? 648 01:15:01,163 --> 01:15:03,291 Yes, we are. 649 01:15:05,334 --> 01:15:06,677 That could be Steven. 650 01:15:06,836 --> 01:15:09,510 Jason will have jumped into a new body by now. 651 01:15:09,672 --> 01:15:11,925 You can't trust anyone. 652 01:15:12,091 --> 01:15:14,970 - It couldn't be Steven. - Anyone. Do you understand? 653 01:15:16,512 --> 01:15:18,059 Duke! Unh! 654 01:15:20,516 --> 01:15:21,768 - Jessica? - Ed? 655 01:15:21,934 --> 01:15:24,028 - Aah! - Oh, no! 656 01:15:25,062 --> 01:15:26,609 Kill him! Do it! 657 01:15:26,772 --> 01:15:28,445 Ed, is it really you? 658 01:15:28,607 --> 01:15:29,859 - Of course. - Stay there. 659 01:15:30,026 --> 01:15:32,370 - Give me the knife. - I thought you were dead. 660 01:15:32,528 --> 01:15:34,451 - You were wrong. - Don't come any closer. 661 01:15:34,613 --> 01:15:36,365 - Kill him! - I can't! 662 01:15:36,532 --> 01:15:40,287 Freeze! Get the hell away from her, Ed. 663 01:15:46,375 --> 01:15:48,377 - What should I do? - Kill the both of them! 664 01:15:48,544 --> 01:15:50,217 - No! - Do it, or die! 665 01:15:50,379 --> 01:15:52,723 Jessica, give me the knife. 666 01:15:52,882 --> 01:15:54,304 - Stay back! - Jessica! 667 01:16:02,058 --> 01:16:03,526 Shit! 668 01:16:18,824 --> 01:16:21,543 Get off! Get away from her! 669 01:16:23,079 --> 01:16:24,251 Steven! 670 01:16:52,066 --> 01:16:54,694 - Where is it? - I don't know. 671 01:17:05,621 --> 01:17:07,248 Duke? 672 01:17:09,083 --> 01:17:10,175 Come on, I'll help you. 673 01:17:10,334 --> 01:17:12,757 - Give me your hand. - Come on! 674 01:17:12,920 --> 01:17:14,593 I'm coming. 675 01:17:24,306 --> 01:17:26,104 - Here. - Damn it. 676 01:17:26,809 --> 01:17:27,935 Hurry! 677 01:17:34,942 --> 01:17:36,819 - Where's the dagger? - Under the dresser. 678 01:17:36,986 --> 01:17:38,158 Well, get it! 679 01:17:40,239 --> 01:17:42,833 I don't think so. Oh, God. 680 01:17:42,992 --> 01:17:44,585 - What's it doing? - I don't know. 681 01:17:44,743 --> 01:17:47,246 That part about being reborn through a Voorhees woman. 682 01:17:47,413 --> 01:17:49,290 - Does it have to be a living woman? - No. 683 01:17:49,456 --> 01:17:52,756 Duke, that thing's in the basement with Jessica's mother. 684 01:17:56,505 --> 01:17:58,507 Holy Mother of God. 685 01:18:06,473 --> 01:18:09,477 Quick, the dagger. Help her! 686 01:18:10,352 --> 01:18:11,695 Get the damn dagger! 687 01:18:11,854 --> 01:18:13,606 - Lift it up, lift it up. - I'm trying. 688 01:18:13,772 --> 01:18:16,275 God, I can't. Jessica! 689 01:18:17,985 --> 01:18:21,330 You son of a bitch. You remember me? 690 01:18:28,662 --> 01:18:29,959 Get the dagger! 691 01:18:33,334 --> 01:18:34,927 Duke! 692 01:18:35,085 --> 01:18:37,304 Tonight, my friend, you will-- 693 01:18:37,463 --> 01:18:39,056 God, Jessica! 694 01:18:39,215 --> 01:18:40,637 “Die! 695 01:18:42,718 --> 01:18:44,561 Duke! 696 01:18:45,221 --> 01:18:47,394 Oh, God! 697 01:18:59,526 --> 01:19:02,245 - Get away from them, motherfucker! - No! 698 01:19:21,382 --> 01:19:22,759 No. 699 01:19:33,018 --> 01:19:34,486 Oh, no. 700 01:21:42,481 --> 01:21:45,325 Go to hell! 701 01:22:09,174 --> 01:22:10,391 No! No! 702 01:22:17,266 --> 01:22:19,234 No! 48428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.