Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:03,600
Many years ago,
animals and humans
2
00:00:03,700 --> 00:00:06,600
lived together in
joyful harmony.
3
00:00:06,700 --> 00:00:08,400
But then a wicked
trickster called
4
00:00:08,500 --> 00:00:10,930
High Roller fooled the
animals into thinking humans
5
00:00:11,033 --> 00:00:12,303
were their enemies.
6
00:00:12,400 --> 00:00:14,770
Chaos reigned until
an army of heroes
7
00:00:14,867 --> 00:00:18,697
came together to protect
the humans and end the war.
8
00:00:18,800 --> 00:00:20,330
Lin Chung.
9
00:00:20,433 --> 00:00:21,933
Jumpy GhostFace.
10
00:00:22,033 --> 00:00:23,933
Mystique Sonia.
11
00:00:24,033 --> 00:00:27,103
Mighty Ray.
12
00:00:27,200 --> 00:00:33,400
This is Hero: 108.
13
00:00:33,500 --> 00:00:35,200
If I didn't know
better, I'd think
14
00:00:35,300 --> 00:00:36,800
Twin Masters doesn't like us.
15
00:01:07,333 --> 00:01:09,733
Their tactics are certainly
getting more aggressive.
16
00:01:09,833 --> 00:01:10,873
We must all stay focused.
17
00:01:42,767 --> 00:01:43,397
Jumpy!
18
00:01:43,500 --> 00:01:44,570
Jumpy!
19
00:01:44,667 --> 00:01:45,527
Jumpy!
20
00:01:45,633 --> 00:01:47,003
Jumpy!
21
00:01:47,100 --> 00:01:48,330
Jumpy?
22
00:01:48,433 --> 00:01:48,833
Jumpy!
23
00:01:52,867 --> 00:01:55,097
Not a good time for
daydreaming, Jumpy.
24
00:01:55,200 --> 00:01:56,470
Get your head in this battle.
25
00:02:03,600 --> 00:02:06,370
Jumpy, watch out!
26
00:02:06,467 --> 00:02:10,327
[laughter]
27
00:02:10,433 --> 00:02:13,373
Mystique Sonia, Mr.
No Hands, cover us.
28
00:02:13,467 --> 00:02:16,127
Mighty Ray, I need the most
powerful eyeball lightning
29
00:02:16,233 --> 00:02:17,003
blasts you have.
30
00:02:43,133 --> 00:02:46,003
Jumpy no feel good.
31
00:02:49,867 --> 00:02:54,467
No visible signs of injury from
his brush with Twin Masters.
32
00:02:54,567 --> 00:02:56,427
How do you feel?
33
00:02:56,533 --> 00:02:59,533
Jumpy tired.
34
00:02:59,633 --> 00:03:01,003
I hear ya, Jumpy.
35
00:03:01,100 --> 00:03:03,030
I'm beat too.
36
00:03:03,133 --> 00:03:08,073
[snoring]
37
00:03:08,167 --> 00:03:11,097
Sweet dreams, cuddly bunny.
38
00:03:11,200 --> 00:03:12,870
It's been a long day.
39
00:03:12,967 --> 00:03:14,567
We should all turn
in for the night.
40
00:03:14,667 --> 00:03:16,567
With Commander
ApeTrully and the rest
41
00:03:16,667 --> 00:03:19,567
of the animal kings camping
out to celebrate the summer
42
00:03:19,667 --> 00:03:22,867
solstice, Big Green
should be nice and quiet.
43
00:03:37,400 --> 00:03:46,300
[snoring]
44
00:03:46,400 --> 00:03:48,900
I sense an intruder
within Big Green.
45
00:03:52,467 --> 00:03:53,267
Are you sure?
46
00:03:53,367 --> 00:03:54,427
I didn't hear anything.
47
00:04:03,933 --> 00:04:05,173
It is!
48
00:04:05,267 --> 00:04:07,727
It's just me, Banana Brain.
49
00:04:07,833 --> 00:04:10,273
This is a beauty treatment.
50
00:04:10,367 --> 00:04:12,667
I thought I heard something.
51
00:04:12,767 --> 00:04:14,597
You guys are sleepwalking.
52
00:04:14,700 --> 00:04:16,230
No way anyone could
break into Big--
53
00:04:19,100 --> 00:04:21,770
Bearstomp!
54
00:04:21,867 --> 00:04:23,327
Still think we're dreaming?
55
00:04:23,433 --> 00:04:24,173
Fight now.
56
00:04:24,267 --> 00:04:24,667
Brag later!
57
00:04:33,333 --> 00:04:36,103
Is it just me, or has this
fireball gotten stronger
58
00:04:36,200 --> 00:04:37,000
since this afternoon?
59
00:04:51,300 --> 00:04:54,000
All security systems
are operational,
60
00:04:54,100 --> 00:04:56,200
no malfunctions of any kind.
61
00:04:56,300 --> 00:04:59,430
And yet no alarm sounded
upon Bearstomp's entry.
62
00:04:59,533 --> 00:05:00,603
Curious.
63
00:05:00,700 --> 00:05:02,700
We need a thorough
search of the premises
64
00:05:02,800 --> 00:05:06,970
to insure Bearstomp's
invasion was isolated.
65
00:05:07,067 --> 00:05:09,527
Jumpy, I want you
to get some rest.
66
00:05:09,633 --> 00:05:10,773
That is an order.
67
00:05:27,700 --> 00:05:29,770
So much for all
puppies being cute.
68
00:05:52,700 --> 00:05:54,770
What is that thing?
69
00:05:54,867 --> 00:05:55,727
Got me.
70
00:05:55,833 --> 00:05:58,733
We were never
formally introduced.
71
00:05:58,833 --> 00:06:00,573
Tri Puppy!
72
00:06:00,667 --> 00:06:01,897
You guys know each other?
73
00:06:14,667 --> 00:06:17,597
Jumpy, how do you
know that thing?
74
00:06:17,700 --> 00:06:23,930
Jumpy dreamed Tri
Puppy-- and Bearstomp.
75
00:06:24,033 --> 00:06:26,433
Are you saying your
dreams came to life?
76
00:06:26,533 --> 00:06:29,133
How is that even possible?
77
00:06:29,233 --> 00:06:31,373
I have some theories.
78
00:06:31,467 --> 00:06:35,397
I have no idea what
can be happening.
79
00:06:35,500 --> 00:06:37,430
Perhaps the key was
Jumpy's encounter
80
00:06:37,533 --> 00:06:39,603
with Twin Masters
chaotic energy.
81
00:06:39,700 --> 00:06:43,430
It combines with Jumpy's
wild imagination, and then--
82
00:06:43,533 --> 00:06:46,803
Say hello to super
Bearstomp and Tri Puppy.
83
00:06:46,900 --> 00:06:50,370
That would explain why Big Green
security failed to activate.
84
00:06:50,467 --> 00:06:52,097
But Jumpy's awake now.
85
00:06:52,200 --> 00:06:54,100
Dreams stop when you
wake up, don't they?
86
00:06:54,200 --> 00:06:56,800
Evidently, Jumpy's do not.
87
00:06:56,900 --> 00:07:00,470
I suspect the chaotic energy
forms the dream monster,
88
00:07:00,567 --> 00:07:02,827
so it remains real
until the power that
89
00:07:02,933 --> 00:07:04,903
created it is dissipated.
90
00:07:05,000 --> 00:07:07,500
Jumpy's imagination
on the loose?
91
00:07:07,600 --> 00:07:09,600
Oh, we're in big trouble.
92
00:07:09,700 --> 00:07:13,000
Jumpy's sorry dreams bad.
93
00:07:13,100 --> 00:07:14,830
It's not your fault, Jumpy.
94
00:07:14,933 --> 00:07:17,573
Woo will find a solution.
95
00:07:17,667 --> 00:07:19,327
You can count on me.
96
00:07:22,367 --> 00:07:25,867
If those muts escape Big Green,
innocent animals and humans
97
00:07:25,967 --> 00:07:27,827
would be in grave danger.
98
00:07:27,933 --> 00:07:28,733
Agreed.
99
00:07:28,833 --> 00:07:31,073
Mr. No Hands, please assist Woo.
100
00:07:31,167 --> 00:07:33,097
The rest of us will
search for the Tri Puppy.
101
00:07:33,200 --> 00:07:35,600
It is imperative
that Jumpy not be
102
00:07:35,700 --> 00:07:38,900
allowed to fall asleep until
a solution can be discovered.
103
00:07:39,000 --> 00:07:40,270
No problem.
104
00:07:40,367 --> 00:07:42,527
Who's going to fall
asleep with me around?
105
00:07:42,633 --> 00:07:43,833
Big trouble.
106
00:07:54,867 --> 00:07:58,797
Here, Tri Poochie,
Poochie, Poochie!
107
00:07:58,900 --> 00:08:03,370
[yawns]
108
00:08:03,467 --> 00:08:04,367
Don't do that.
109
00:08:04,467 --> 00:08:06,967
Don't you know
yawning is contagious?
110
00:08:14,467 --> 00:08:15,627
Jumpy!
111
00:08:15,733 --> 00:08:16,903
Oh, that was close.
112
00:08:17,000 --> 00:08:17,930
You almost fell asleep.
113
00:08:24,100 --> 00:08:26,900
Moosie GhostFace!
114
00:08:27,000 --> 00:08:27,830
Friend of yours?
115
00:08:48,500 --> 00:08:49,700
Attention, First Squad.
116
00:08:49,800 --> 00:08:52,700
I've come up with a way to
defeat the dream monsters.
117
00:08:52,800 --> 00:08:55,070
But you will need to
get them up to my lab.
118
00:08:55,167 --> 00:08:58,927
Make Moosie GhostFace chase us.
119
00:08:59,033 --> 00:09:00,773
Mighty Ray doesn't run
away from anything.
120
00:09:04,133 --> 00:09:08,233
But in this case, I'll
make an exception!
121
00:09:08,333 --> 00:09:10,173
Gotta love being live bait.
122
00:09:14,000 --> 00:09:16,300
You let him fall asleep?
123
00:09:16,400 --> 00:09:17,970
It was just for a second.
124
00:09:18,067 --> 00:09:20,867
Just lure them between
the dissipators' posts
125
00:09:20,967 --> 00:09:23,367
to release their chaotic energy.
126
00:09:23,467 --> 00:09:26,267
Something tells me they
don't want to be dissipated.
127
00:09:34,767 --> 00:09:36,667
Somebody better dream
up something fast,
128
00:09:36,767 --> 00:09:40,227
or we're the ones that are
going to be dissipated.
129
00:09:40,333 --> 00:09:43,733
Cannot-- contain-- much longer.
130
00:09:43,833 --> 00:09:51,333
[snoring]
131
00:09:51,433 --> 00:09:52,133
Hey!
132
00:09:52,233 --> 00:09:53,573
You created these monsters.
133
00:09:53,667 --> 00:09:56,097
At least you can stay
awake to help defeat them.
134
00:09:56,200 --> 00:09:58,430
Maybe he is helping.
135
00:09:58,533 --> 00:10:04,103
[snoring]
136
00:10:12,500 --> 00:10:15,830
Giant Jumpy!
137
00:10:15,933 --> 00:10:18,273
Goodbye, bad dreams!
138
00:10:49,833 --> 00:10:54,103
I am afraid that, to be safe,
all the dream creatures'
139
00:10:54,200 --> 00:10:56,800
chaotic energies
must be dissipated.
140
00:11:05,067 --> 00:11:08,627
Aw, I'm sorry giant
Jumpy had to go.
141
00:11:08,733 --> 00:11:13,333
Not gone, alive in dreams.
142
00:11:13,433 --> 00:11:16,173
I am just glad this
whole nightmare is over.
143
00:11:16,267 --> 00:11:20,427
[snoring]
9697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.