All language subtitles for Halloween At Aunt Ethels (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,163 --> 00:01:48,163 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:05,219 --> 00:02:06,645 Why're we stopping? 3 00:02:06,647 --> 00:02:08,770 It's the car. 4 00:02:08,772 --> 00:02:11,863 You know, these old cars, they're always overheating, so. 5 00:02:13,869 --> 00:02:16,048 Okay, so now what? 6 00:02:16,050 --> 00:02:18,848 We just gotta wait a couple minutes. 7 00:02:22,809 --> 00:02:26,058 I don't wanna be late for the party. 8 00:02:26,060 --> 00:02:27,433 Just a couple minutes. 9 00:02:29,000 --> 00:02:29,988 I got an idea of what we could do 10 00:02:29,990 --> 00:02:32,418 while we're waiting. 11 00:02:32,420 --> 00:02:33,644 Oh yeah, what's that? 12 00:02:33,646 --> 00:02:35,478 Butt stuff. 13 00:02:35,480 --> 00:02:36,498 What? 14 00:02:36,500 --> 00:02:38,518 Kissing, I thought we could just kiss. 15 00:02:38,520 --> 00:02:39,458 Classic 16 00:02:39,460 --> 00:02:40,703 American 17 00:02:40,705 --> 00:02:41,536 kissing. 18 00:02:47,530 --> 00:02:50,628 I should call my sister and tell her I'm gonna be late. 19 00:02:50,630 --> 00:02:51,668 Sure. 20 00:02:51,670 --> 00:02:52,503 Yeah, do that. 21 00:02:53,710 --> 00:02:54,543 Family first. 22 00:02:56,790 --> 00:02:57,983 Then teamwork. 23 00:03:04,840 --> 00:03:05,673 Hey. 24 00:03:07,170 --> 00:03:08,333 No, we're on our way. 25 00:03:11,560 --> 00:03:12,393 No. 26 00:03:13,590 --> 00:03:14,896 Jay's car overheated, 27 00:03:14,898 --> 00:03:18,398 so we're just waiting for it to cool down. 28 00:03:22,456 --> 00:03:26,169 No, I'm fine. 29 00:03:26,171 --> 00:03:27,838 I am fine, trust me. 30 00:03:30,049 --> 00:03:31,132 No, he's not. 31 00:03:35,715 --> 00:03:36,554 Mandy. 32 00:03:39,818 --> 00:03:41,738 Trust me. 33 00:03:41,740 --> 00:03:42,608 Okay, I'll see. 34 00:03:42,610 --> 00:03:44,768 Mandy, please don't tell Mom 35 00:03:44,770 --> 00:03:46,637 because, you know, 36 00:03:46,639 --> 00:03:47,753 the way she gets. 37 00:03:49,510 --> 00:03:50,410 Everything okay? 38 00:03:51,701 --> 00:03:52,534 Yeah. 39 00:03:54,928 --> 00:03:56,714 How's the car? 40 00:03:56,716 --> 00:03:59,016 Probably just got another couple of minutes. 41 00:04:00,240 --> 00:04:01,858 Hey, 42 00:04:01,860 --> 00:04:03,218 I stole some Halloween candy 43 00:04:03,220 --> 00:04:05,248 from some kids in my neighborhood. 44 00:04:05,250 --> 00:04:06,100 You want a piece? 45 00:04:07,830 --> 00:04:09,079 Yeah, actually, I do. 46 00:04:09,081 --> 00:04:10,553 Ah. 47 00:04:10,555 --> 00:04:11,386 What? 48 00:04:11,388 --> 00:04:12,221 What do you say? 49 00:04:14,189 --> 00:04:15,987 Trick-or-treat? 50 00:04:15,989 --> 00:04:20,989 There you go, go for it. 51 00:04:21,631 --> 00:04:23,631 I can't feel anything. 52 00:04:24,710 --> 00:04:26,564 You got it, just pull on it! 53 00:04:26,566 --> 00:04:27,701 Pull on it! 54 00:04:27,703 --> 00:04:28,838 - Please. - I'm trying, it's stuck. 55 00:04:28,840 --> 00:04:30,838 Just keep pulling on it. 56 00:04:30,840 --> 00:04:31,788 Keep grabbing. 57 00:04:31,790 --> 00:04:33,669 It's like a Toostie Roll. 58 00:04:33,671 --> 00:04:35,393 It's a full-size candy bar. 59 00:04:38,489 --> 00:04:39,962 What? 60 00:04:39,964 --> 00:04:41,131 What happened? 61 00:04:42,402 --> 00:04:44,398 What? 62 00:04:44,400 --> 00:04:47,055 You've gotta be fucking kidding me. 63 00:04:48,910 --> 00:04:49,810 Where you going? 64 00:04:51,841 --> 00:04:53,368 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 65 00:04:53,370 --> 00:04:55,420 You don't have to go, it was just a joke. 66 00:04:56,290 --> 00:04:58,078 You're fucking disgusting. 67 00:04:58,080 --> 00:04:58,983 It was a joke! 68 00:05:06,367 --> 00:05:07,948 What're you doing? 69 00:05:07,950 --> 00:05:09,333 Jay, just fuck off. 70 00:05:12,787 --> 00:05:14,718 You're just gonna walk home? 71 00:05:14,720 --> 00:05:16,183 I'll find a ride, just go. 72 00:05:17,060 --> 00:05:19,472 Sara, it was just a joke. 73 00:05:20,600 --> 00:05:22,583 I'll find a ride, just go, just go. 74 00:05:24,438 --> 00:05:28,083 You know, it's going to be hard for you to find a ride 75 00:05:28,085 --> 00:05:29,668 when you don't have this. 76 00:05:29,670 --> 00:05:31,218 Give me that. 77 00:05:31,220 --> 00:05:32,646 Give me that. 78 00:05:32,648 --> 00:05:33,548 You want this? 79 00:05:33,550 --> 00:05:34,548 Give me the phone. 80 00:05:34,550 --> 00:05:35,698 - Give me the phone. - Ooooooh. 81 00:05:35,700 --> 00:05:37,511 Have fun walking, bitch. 82 00:05:38,346 --> 00:05:39,177 Jay! 83 00:05:39,179 --> 00:05:40,642 Jay! 84 00:05:46,066 --> 00:05:46,899 Asshole. 85 00:05:53,018 --> 00:05:56,928 Fuck! 86 00:06:12,685 --> 00:06:13,516 Oh, shit! 87 00:06:23,700 --> 00:06:24,543 Hello? 88 00:06:29,820 --> 00:06:31,523 I just need to use your phone. 89 00:06:43,090 --> 00:06:44,790 Can somebody help me, I just need, 90 00:06:45,865 --> 00:06:47,605 I just need to use the phone. 91 00:07:15,262 --> 00:07:16,095 Hello? 92 00:07:19,175 --> 00:07:20,008 Hello? 93 00:07:21,576 --> 00:07:23,311 Is anyone in here? 94 00:07:30,911 --> 00:07:31,744 Hello? 95 00:07:33,606 --> 00:07:34,439 Hello? 96 00:07:45,586 --> 00:07:46,419 Hello? 97 00:09:28,637 --> 00:09:29,470 Sara. 98 00:09:31,661 --> 00:09:32,494 Jay? 99 00:09:34,062 --> 00:09:35,682 Jay! 100 00:09:35,684 --> 00:09:37,955 Trick 'r treat. 101 00:09:46,263 --> 00:09:47,738 It's another beautiful October day 102 00:09:47,740 --> 00:09:48,571 here in Yost Town. 103 00:09:48,573 --> 00:09:49,998 Halloween's right around the corner, folks. 104 00:09:50,000 --> 00:09:51,718 I'll be in Inebriate City for the two for ones 105 00:09:51,720 --> 00:09:53,358 and don't forget, the girls with the sluttiest costumes 106 00:09:53,360 --> 00:09:54,948 get in free and drink till they pass out. 107 00:09:54,950 --> 00:09:57,138 I'm your man, DJ Dick, "from 105.6 The Mix," 108 00:09:57,140 --> 00:09:58,840 putting hits all up in your mouth. 109 00:10:37,674 --> 00:10:39,255 Have you ever killed anything? 110 00:10:39,257 --> 00:10:40,258 What? 111 00:10:40,260 --> 00:10:42,068 Like, when you were younger. 112 00:10:42,070 --> 00:10:44,988 Every kill a bird, cat or anything? 113 00:10:44,990 --> 00:10:48,048 I killed a pet fish by overfeeding it once. 114 00:10:48,050 --> 00:10:49,289 Have you ever just wanted to just kill someone? 115 00:10:50,180 --> 00:10:51,638 I don't know, maybe. 116 00:10:51,640 --> 00:10:53,588 Hey, what's up with you and Ricky anyway? 117 00:10:53,590 --> 00:10:54,618 Did you fuck him yet? 118 00:10:54,620 --> 00:10:56,288 Jesus, Mandy. 119 00:10:56,290 --> 00:10:57,121 What? 120 00:10:57,123 --> 00:10:59,268 Don't tell me you haven't fucked him yet. 121 00:10:59,270 --> 00:11:00,668 Maybe. 122 00:11:00,670 --> 00:11:01,528 Whatever, Melissa. 123 00:11:01,530 --> 00:11:03,148 At least given a handy? 124 00:11:03,150 --> 00:11:04,200 You're such a slut. 125 00:11:05,655 --> 00:11:07,188 Oh wait, look. 126 00:11:07,190 --> 00:11:08,378 There she is. 127 00:11:08,380 --> 00:11:09,418 Who? 128 00:11:09,420 --> 00:11:10,670 Old Aunt Ethel. 129 00:11:11,830 --> 00:11:14,388 Why do they call her "Old Aunt Ethel?" 130 00:11:14,390 --> 00:11:16,728 Because, like 20 years ago, 131 00:11:16,730 --> 00:11:19,178 she killed her entire family in that house 132 00:11:19,180 --> 00:11:22,395 and all the neighbors could hear someone inside yelling, 133 00:11:22,397 --> 00:11:23,745 "Stop, Aunt Ethel! 134 00:11:23,747 --> 00:11:25,433 "Please, God, stop, Aunt Ethel!" 135 00:11:28,705 --> 00:11:30,123 Hey! 136 00:11:30,125 --> 00:11:31,336 Jesus, Mark. 137 00:11:31,338 --> 00:11:32,181 You scared the shit out of me. 138 00:11:32,183 --> 00:11:33,488 What're you scared of? 139 00:11:33,490 --> 00:11:35,091 I haven't even pulled it out yet. 140 00:11:35,093 --> 00:23:11,856 Ew. 141 00:11:37,010 --> 00:11:38,207 Gross. 142 00:11:40,023 --> 00:11:40,856 Guys! 143 00:11:42,385 --> 00:11:43,968 I love this girl. 144 00:11:45,992 --> 00:11:46,825 Oh. 145 00:11:47,790 --> 00:11:50,018 Just telling Melissa, here, the story of Old Aunt Ethel. 146 00:11:50,020 --> 00:11:52,228 Oh yeah, it's almost Halloween, huh? 147 00:11:52,230 --> 00:11:53,637 What does that mean? 148 00:11:54,680 --> 00:11:55,893 So Old Aint Ethel, 149 00:11:56,750 --> 00:12:00,208 every year on Halloween, she lures the kids inside. 150 00:12:00,210 --> 00:12:02,868 Says she has very special candy, 151 00:12:02,870 --> 00:12:06,278 candy that's gonna make all their wishes come true. 152 00:12:06,280 --> 00:12:08,528 And when she gets them inside, 153 00:12:08,530 --> 00:12:10,168 she slaughters them, 154 00:12:10,170 --> 00:12:12,695 sawing off their limbs, one by one. 155 00:12:12,697 --> 00:12:13,528 Yeah right. 156 00:12:13,530 --> 00:12:14,361 No, it's true. 157 00:12:14,363 --> 00:12:15,913 Then why isn't she in jail yet? 158 00:12:17,200 --> 00:12:19,468 Because if you don't have a body, 159 00:12:19,470 --> 00:12:20,578 you don't have a crime. 160 00:12:20,580 --> 00:12:22,648 What does that mean? 161 00:12:22,650 --> 00:12:24,848 They say that Old Aunt Ethel, 162 00:12:24,850 --> 00:12:28,418 she turns all the kids' body parts in Halloween treats, 163 00:12:28,420 --> 00:12:31,800 leaving behind no remains at all. 164 00:12:41,368 --> 00:12:42,398 That's one psychotic bitch. 165 00:12:42,400 --> 00:12:43,798 You definitely don't wanna 166 00:12:43,800 --> 00:12:45,500 go trick-or-treating at her place. 167 00:12:46,430 --> 00:12:48,051 She'll turn you into pumpkin pie. 168 00:14:32,992 --> 00:14:33,823 11, 12 169 00:14:33,825 --> 00:14:35,720 13, 14, 170 00:14:35,722 --> 00:14:36,921 15, 16, 17, 171 00:14:36,923 --> 00:14:38,285 18, 19, 172 00:14:38,287 --> 00:14:39,120 20. 173 00:14:42,833 --> 00:14:44,000 11 more to go. 174 00:14:53,497 --> 00:14:54,328 Hello. 175 00:14:54,330 --> 00:14:55,370 Hey, girl, what you doin'? 176 00:14:56,950 --> 00:14:59,323 You know, just "twerking the fleek," right? 177 00:15:01,880 --> 00:15:02,713 What? 178 00:15:04,634 --> 00:15:05,467 I don't know. 179 00:15:07,820 --> 00:15:09,693 You going to Mandy's party tonight? 180 00:15:10,530 --> 00:15:11,361 I don't know yet. 181 00:15:11,363 --> 00:15:13,540 I still have a lot of studying and stuff to do. 182 00:15:14,790 --> 00:15:16,238 Bitch, you better. 183 00:15:16,240 --> 00:15:17,952 You on the rag or something? 184 00:15:17,954 --> 00:15:19,025 What? No! 185 00:15:19,027 --> 00:15:19,878 Mmmmm. 186 00:15:19,880 --> 00:15:21,078 You got that heavy flow. 187 00:15:21,080 --> 00:15:23,263 Girl, just double up. 188 00:15:24,370 --> 00:15:25,589 Double up? 189 00:15:25,591 --> 00:15:28,618 Yeah, girl, just stick two super heavy flows 190 00:15:28,620 --> 00:15:30,608 right up in that bitch 191 00:15:30,610 --> 00:15:32,738 and you could party for four hours straight. 192 00:15:32,740 --> 00:15:33,891 No leakage. 193 00:15:33,893 --> 00:15:34,726 Ha. 194 00:15:35,630 --> 00:15:36,828 What, no, I'm not on my period. 195 00:15:36,830 --> 00:15:39,258 I just don't know if I'm gonna go yet. 196 00:15:39,260 --> 00:15:41,518 Girl, you gotta live a little. 197 00:15:41,520 --> 00:15:45,508 This is not Ohio or wherever the fuck you from. 198 00:15:45,510 --> 00:15:48,629 We party hard out here, okay, hoe? 199 00:15:48,631 --> 00:15:50,161 Okay. 200 00:15:50,163 --> 00:15:53,087 Hey, do you know about all that "Old Aunt Ethel" stuff? 201 00:15:54,460 --> 00:15:57,978 Yeah, girl, everybody has heard about Old Aunt Ethel. 202 00:15:57,980 --> 00:15:59,488 I mean, is it true that she takes all the kids 203 00:15:59,490 --> 00:16:01,628 on Halloween night and stuff? 204 00:16:01,630 --> 00:16:06,208 Bitch, you worry about the wrong things, okay? 205 00:16:06,210 --> 00:16:08,808 Get your shit together, we partying hard tonight. 206 00:16:08,810 --> 00:16:09,850 Okay, hoe. 207 00:16:22,261 --> 00:16:23,094 Ah. 208 00:16:24,809 --> 00:16:26,318 Let's see. 209 00:16:26,320 --> 00:16:27,837 What do I need? 210 00:16:29,739 --> 00:16:31,397 Bop! 211 00:16:31,399 --> 00:16:32,232 Ah! 212 00:16:33,519 --> 00:16:35,098 Ah, yes, 213 00:16:35,100 --> 00:16:36,017 I need you. 214 00:16:37,680 --> 00:16:38,513 Yeah! 215 00:16:39,583 --> 00:16:40,916 Ah, I love that. 216 00:16:42,009 --> 00:33:25,742 Woo. 217 00:17:08,898 --> 00:17:10,109 Yee-haw! 218 00:17:10,111 --> 00:17:10,944 Yee-haw! 219 00:17:13,879 --> 00:17:15,154 Look at that. 220 00:17:17,761 --> 00:17:19,458 Oh, I'm getting excited! 221 00:17:19,460 --> 00:17:20,824 I'm getting excited! 222 00:18:25,570 --> 00:18:26,401 Ricky! 223 00:18:26,403 --> 00:18:27,756 Get the fuck out of here! 224 00:18:27,758 --> 00:18:28,591 Oh! 225 00:18:30,608 --> 00:18:31,439 Sorry. 226 00:18:31,441 --> 00:18:32,274 And now! 227 00:18:37,710 --> 00:18:42,029 Time for my famous pickled chocolates. 228 00:18:59,004 --> 00:19:01,786 Mmmm, it already smells good. 229 00:19:11,860 --> 00:19:12,803 Oh, the heel. 230 00:19:13,820 --> 00:19:15,608 The heel and the balls. 231 00:19:15,610 --> 00:19:17,852 The balls of the feet are the best. 232 00:19:21,328 --> 00:19:24,238 Mmmm-mmmm, I can almost taste 'em. 233 00:19:24,240 --> 00:19:26,783 I can almost taste 'em. 234 00:19:27,944 --> 00:19:28,863 I love it. 235 00:19:29,830 --> 00:19:31,143 Everybody loves them. 236 00:19:32,130 --> 00:19:35,247 I'll eat 'em, that's for damn sure. 237 00:19:41,673 --> 00:19:43,995 Yes, sir. 238 00:19:57,749 --> 00:19:58,580 Perfect. 239 00:19:58,582 --> 00:19:59,415 Perfect. 240 00:20:01,861 --> 00:20:05,869 All right, now, let's get these in the oven. 241 00:20:11,784 --> 00:20:12,617 Ah, yes. 242 00:20:14,198 --> 00:20:15,031 Of course. 243 00:20:16,350 --> 00:20:20,573 With this soul, another day will come. 244 00:20:27,429 --> 00:20:28,429 100! 245 00:20:30,047 --> 00:20:31,335 Yeah, bitches! 246 00:22:30,291 --> 00:22:31,285 Aren't you with Melissa? 247 00:22:31,287 --> 00:22:32,118 What? 248 00:22:32,120 --> 00:22:33,573 No, I ditched that bitch. 249 00:22:35,120 --> 00:22:37,024 No fucking way. 250 00:22:39,989 --> 00:22:41,015 Hey, what's up, bitch? 251 00:22:41,017 --> 00:22:42,403 Are you seeing this? 252 00:22:46,467 --> 00:22:47,918 Ew, what a dick. 253 00:22:47,920 --> 00:22:49,070 Just come on, fuck him. 254 00:22:51,933 --> 00:22:53,033 Melissa, wait! 255 00:22:54,337 --> 00:22:56,721 I just can't believe he would do this to me. 256 00:22:56,723 --> 00:22:58,470 Fuck him, Melissa. 257 00:22:58,472 --> 00:23:00,088 Who cares? 258 00:23:00,090 --> 00:23:01,738 I care! 259 00:23:01,740 --> 00:23:03,458 Well, what did you expect? 260 00:23:03,460 --> 00:23:04,418 What does that mean? 261 00:23:04,420 --> 00:23:06,198 You haven't even given him a handy. 262 00:23:06,200 --> 00:23:07,388 Great, thanks. 263 00:23:07,390 --> 00:23:08,802 Nice pep talk. 264 00:23:09,810 --> 00:23:11,308 Melissa, can we please talk? 265 00:23:11,310 --> 00:23:13,238 She doesn't want to talk to you, Ricky. 266 00:23:13,240 --> 00:23:14,998 Melissa, please, just give me a chance to explain. 267 00:23:15,000 --> 00:23:15,838 Come on. 268 00:23:15,840 --> 00:23:17,298 There's nothing to explain. 269 00:23:17,300 --> 00:23:18,638 I can handle this. 270 00:23:18,640 --> 00:23:20,508 Fine, go ahead, I was just trying to help. 271 00:23:20,510 --> 00:23:22,628 I really don't care about what you have to say, Ricky. 272 00:23:22,630 --> 00:23:23,818 It's all bullshit anyways. 273 00:23:23,820 --> 00:23:25,228 Just leave me alone. 274 00:23:25,230 --> 00:23:26,613 Yeah, fuck off, Ricky. 275 00:23:31,190 --> 00:23:32,768 Leave me alone, Ricky. 276 00:23:32,770 --> 00:23:33,920 It's me, Mark. 277 00:23:35,010 --> 00:23:36,298 Well, is Ricky there with you? 278 00:23:36,300 --> 00:23:39,560 No, he left, like, a long time ago. 279 00:23:39,562 --> 00:23:41,148 Are you kidding me? 280 00:23:41,150 --> 00:23:42,038 Whatever, fuck him. 281 00:23:42,040 --> 00:23:42,998 Let's party. 282 00:23:43,000 --> 00:23:45,068 Dr. Dick in the house. 283 00:23:45,070 --> 00:23:46,608 I think I wanna go home. 284 00:23:46,610 --> 00:23:48,218 Come on, Mel. 285 00:23:48,220 --> 00:23:49,588 I'm really not in the mood to party. 286 00:23:49,590 --> 00:23:50,958 Come on, don't let him get in the way 287 00:23:50,960 --> 00:23:52,338 of you living your life, Melissa. 288 00:23:52,340 --> 00:23:53,248 It's not just him. 289 00:23:53,250 --> 00:23:55,500 I was up late last night studying, I'm tired. 290 00:23:56,410 --> 00:23:57,748 I'm just gonna go. 291 00:23:57,750 --> 00:23:59,148 I'll walk with you. 292 00:23:59,150 --> 00:24:00,548 Fuck, seriously? 293 00:24:00,550 --> 00:24:02,898 You don't have to do that, Mandy, I'm fine. 294 00:24:02,900 --> 00:24:03,731 She's fine, babe. 295 00:24:03,733 --> 00:24:04,564 Mark, shut up. 296 00:24:04,566 --> 00:24:05,397 This is girl code. 297 00:24:05,399 --> 00:24:06,579 You don't fucking get it. 298 00:24:06,581 --> 00:24:08,443 You're right, I don't fucking get it. 299 00:24:08,445 --> 00:24:10,838 And don't make me pull a "Ricky" on you too. 300 00:24:10,840 --> 00:24:12,147 Really, Mark? 301 00:24:12,149 --> 00:24:13,488 Too soon? 302 00:24:13,490 --> 00:24:14,359 Fuck you. 303 00:24:14,361 --> 00:24:15,528 Eh. 304 00:24:15,530 --> 00:24:16,378 I'll tell you what, Mark. 305 00:24:16,380 --> 00:24:17,798 You go ahead and pull a "Ricky" on me 306 00:24:17,800 --> 00:24:19,068 but you better make it worth your while 307 00:24:19,070 --> 00:24:21,308 because it'll be the last time you stick that little pee-pee 308 00:24:21,310 --> 00:24:23,488 in a vagina ever again, got it? 309 00:24:23,490 --> 00:24:24,676 Got it. 310 00:24:24,678 --> 00:24:26,188 Now you're gonna get it. 311 00:24:27,472 --> 00:24:28,338 Seriously? 312 00:24:28,340 --> 00:24:29,173 Jesus. 313 00:24:30,900 --> 00:24:33,678 You need to get over him, ASAP, seriously. 314 00:24:33,680 --> 00:24:36,078 I wasn't gonna say anything but I fucked him last year 315 00:24:36,080 --> 00:24:38,178 and he was, like, the quickest cummer ever. 316 00:24:38,180 --> 00:24:39,011 It was pitiful. 317 00:24:39,013 --> 00:24:40,658 Mandy, are you serious? 318 00:24:40,660 --> 00:24:42,678 What? It was last year before you guys even met. 319 00:24:42,680 --> 00:24:43,818 And you weren't gonna tell me? 320 00:24:43,820 --> 00:24:45,348 I did just tell you. 321 00:24:45,350 --> 00:24:46,846 Jesus, Mandy. 322 00:24:46,848 --> 00:24:47,679 Whatevs. 323 00:24:47,681 --> 00:24:48,878 My point is you need to get over him. 324 00:24:48,880 --> 00:24:50,268 He's a waste of time. 325 00:24:50,270 --> 00:24:52,558 Seems like everything's a waste of time nowadays. 326 00:24:52,560 --> 00:24:53,548 Oh, look. 327 00:24:53,550 --> 00:24:54,868 There's Aunt Ethel. 328 00:24:54,870 --> 00:24:56,088 Come on, let's go look. 329 00:24:56,090 --> 00:24:57,388 No. 330 00:24:57,390 --> 00:24:58,221 Come on. 331 00:24:58,223 --> 00:24:59,056 Seriously? 332 00:25:00,690 --> 00:25:01,973 Well, wait up. 333 00:25:08,080 --> 00:25:11,388 She looks like a regular old lady baking a cake to me. 334 00:25:11,390 --> 00:25:13,348 It may seem that way but I assure you it's not. 335 00:25:13,350 --> 00:25:15,488 She's probably boiling someone's skull right now. 336 00:25:15,490 --> 00:25:17,198 Oh, come on. 337 00:25:17,200 --> 00:25:18,150 Yes, sir. 338 00:25:19,560 --> 00:25:20,468 This is ridiculous. 339 00:25:20,470 --> 00:25:22,808 Why are we creeping around some poor old lady? 340 00:25:22,810 --> 00:25:23,855 Poor old lady? 341 00:25:23,857 --> 00:25:24,774 Yeah right. 342 00:25:27,290 --> 00:25:28,376 I'm going home. 343 00:25:28,378 --> 00:25:29,628 This is stupid. 344 00:25:34,048 --> 00:25:35,209 Mmmm-mmmm. 345 00:25:39,744 --> 00:25:40,577 Yes, sir. 346 00:25:52,975 --> 00:25:54,174 Mmmmmm. 347 00:25:54,176 --> 00:25:55,285 Oh, 348 00:25:55,287 --> 00:25:56,537 it's delicious. 349 00:25:57,484 --> 00:25:59,052 Mmmmm. 350 00:25:59,054 --> 00:26:01,453 Put that back in there. 351 00:26:01,455 --> 00:26:02,288 Yes, sir. 352 00:26:56,742 --> 00:26:57,575 Shit. 353 00:27:05,557 --> 00:27:06,423 Hey! 354 00:27:06,425 --> 00:27:09,098 What're you doing there? 355 00:27:09,100 --> 00:27:10,200 You trick-or-treating? 356 00:27:12,500 --> 00:27:13,988 Trick-or-treat. 357 00:27:13,990 --> 00:27:16,758 Well, Halloween ain't for a couple days. 358 00:27:16,760 --> 00:27:17,893 You're early. 359 00:27:19,190 --> 00:27:20,998 I'm really bad about time, I'm so sorry. 360 00:27:21,000 --> 00:27:22,528 - No. - I'll just be going now. 361 00:27:22,530 --> 00:27:26,598 You're in luck because I never turn away company. 362 00:27:26,600 --> 00:27:31,600 And I make the best pickled Halloween treats in town. 363 00:27:32,190 --> 00:27:35,058 They're chocolate and they're delicious. 364 00:27:35,060 --> 00:27:35,891 Come on in. 365 00:27:35,893 --> 00:27:37,398 I really should be going. 366 00:27:37,400 --> 00:27:40,088 Oh, no, no, no, not yet. 367 00:27:40,090 --> 00:27:41,988 Not yet, dear. 368 00:27:41,990 --> 00:27:44,818 I've got some delicious treats inside. 369 00:27:44,820 --> 00:27:45,918 Come on in. 370 00:27:45,920 --> 00:27:48,213 - Come on, come on in. - I should be going. 371 00:27:48,215 --> 00:27:49,046 Come on. 372 00:27:49,048 --> 00:27:51,518 I really don't wanna ruin my appetite, like you said. 373 00:27:51,520 --> 00:27:54,228 Halloween's a couple days away, right? 374 00:27:54,230 --> 00:27:56,880 You gonna come back to see me on Halloween? 375 00:27:57,950 --> 00:27:58,781 Yeah. 376 00:27:58,783 --> 00:28:01,028 You better, young lady. 377 00:28:01,030 --> 00:28:03,748 Cause everyone loves 378 00:28:03,750 --> 00:28:05,678 Aunt Ethel's 379 00:28:05,680 --> 00:28:06,843 pickled chocolates. 380 00:28:07,750 --> 00:28:09,005 They're homemade. 381 00:28:37,377 --> 00:28:42,377 Mom, is that you? 382 00:29:43,977 --> 00:29:46,278 Jesus, Ricky, what're you doing here?! 383 00:29:46,280 --> 00:29:47,258 What?! 384 00:29:47,260 --> 00:29:48,918 The front door was open. 385 00:29:48,920 --> 00:29:50,558 I called for you but you didn't answer. 386 00:29:50,560 --> 00:29:52,278 How long have you been here? 387 00:29:52,280 --> 00:29:54,418 I just walked in. 388 00:29:54,420 --> 00:29:55,548 Don't worry, I didn't see anything. 389 00:29:55,550 --> 00:29:56,808 Get out! 390 00:29:56,810 --> 00:29:57,718 I just wanna talk. 391 00:29:57,720 --> 00:29:58,551 Leave! 392 00:29:58,553 --> 00:30:00,838 Before I call the cops! 393 00:30:00,840 --> 00:30:02,208 Are you serious? 394 00:30:02,210 --> 00:30:03,343 Get out! 395 00:30:04,380 --> 00:30:05,213 Okay. 396 00:30:06,090 --> 00:30:06,923 Okay. 397 00:30:07,820 --> 00:30:09,926 You know, you're making a big fucking mistake. 398 00:30:17,473 --> 00:30:18,306 Jeez. 399 00:31:03,807 --> 00:31:06,002 Okay, just wait here. 400 00:31:06,004 --> 00:31:06,921 Don't move. 401 00:31:07,817 --> 00:31:08,734 Don't move. 402 00:31:36,595 --> 00:31:39,845 Shit! 403 00:31:41,130 --> 00:31:43,188 I'll be right back. 404 00:31:43,190 --> 00:31:44,903 No cheating. 405 00:31:49,350 --> 00:31:52,883 Just wait right there. 406 00:31:53,820 --> 00:31:54,651 Hello. 407 00:31:54,653 --> 00:31:56,093 Hi, this is Mortimer J. Jackson. 408 00:31:56,095 --> 01:03:53,876 Who? 409 00:31:56,928 --> 00:31:58,417 Mortimer J. Jackson. 410 00:31:58,419 --> 00:31:59,250 I'm with... 411 00:31:59,252 --> 00:32:00,243 Who now? 412 00:32:00,245 --> 00:32:01,980 Mortimer J. Jackson. 413 00:32:01,982 --> 00:32:02,849 What? 414 00:32:02,851 --> 00:32:04,268 - I'm with... - What? What? 415 00:32:04,270 --> 00:32:05,965 I'm with Vacation Surplus, ma'am. 416 00:32:05,967 --> 00:32:07,114 What do you want? 417 00:32:07,116 --> 00:32:08,570 Ma'am, I was just calling today 418 00:32:08,572 --> 00:32:10,388 to ask you if you were curious about 419 00:32:10,390 --> 00:32:12,516 ever wanting to take a vacation. 420 00:32:12,518 --> 00:32:13,589 Ma'am, have you thought about... 421 00:32:13,591 --> 00:32:14,422 No! 422 00:32:14,424 --> 00:32:15,255 Ma'am, have you thought... 423 00:32:15,257 --> 00:32:16,088 No! 424 00:32:16,090 --> 00:32:17,868 I don't have any, I don't want any either. 425 00:32:17,870 --> 00:32:19,750 Hello, ma'am? 426 00:32:23,231 --> 00:32:24,800 Hey, what's up, bitch? 427 00:32:24,802 --> 00:32:26,998 Hey, what're you up to? 428 00:32:27,000 --> 00:32:28,258 Nothing. 429 00:32:28,260 --> 00:32:30,538 You'll never guess what Ricky just did. 430 00:32:30,540 --> 00:32:33,828 Did you catch him jacking off outside your window? 431 00:32:33,830 --> 00:32:35,878 What? No. 432 00:32:35,880 --> 00:32:36,818 Why? 433 00:32:36,820 --> 00:32:38,698 I never told you that? 434 00:32:38,700 --> 00:32:39,938 Told me what? 435 00:32:39,940 --> 00:32:42,018 He jacks off outside my window sometimes. 436 00:32:42,020 --> 00:32:43,598 But he does it to like everybody. 437 00:32:43,600 --> 00:32:46,098 Jesus, Mandy, why did you set me up with this creep? 438 00:32:46,100 --> 00:32:48,598 I didn't want to be the only one with crabs. 439 00:32:48,600 --> 00:32:49,457 What?! 440 00:32:50,924 --> 00:32:52,108 What? 441 00:32:52,110 --> 00:32:54,110 Nothing, you're fine, just keep going. 442 00:32:59,940 --> 00:33:01,508 What are you doing? 443 00:33:01,510 --> 00:33:03,238 Nothing, wanna come over? 444 00:33:03,240 --> 00:33:04,128 Yeah. 445 00:33:04,130 --> 00:33:04,961 Oh, remind me, 446 00:33:04,963 --> 00:33:06,516 I have something to tell you when I get there. 447 00:33:16,510 --> 00:33:17,693 You cheated. 448 00:33:20,030 --> 00:33:21,793 You cheated! 449 00:33:23,540 --> 00:33:25,133 I had six! 450 00:33:26,270 --> 00:33:30,043 I know damn well I had six! 451 00:33:37,391 --> 00:33:38,391 You cheater! 452 00:33:49,570 --> 00:33:50,570 Well I'll be damned. 453 00:33:51,567 --> 00:33:52,753 I do have six. 454 00:34:06,507 --> 00:34:09,458 Hey, Mrs. Cooper, is Mandy home? 455 00:34:09,460 --> 00:34:10,293 Hey. 456 00:34:11,650 --> 00:34:13,448 Sara, right? 457 00:34:13,450 --> 00:34:15,208 Melissa, actually. 458 00:34:15,210 --> 00:34:17,418 Oh, right, Melissa. 459 00:34:17,420 --> 00:34:20,483 I guess you just have one of those forgettable faces. 460 00:34:23,040 --> 00:34:24,263 Oh, okay. 461 00:34:26,840 --> 00:34:27,673 Is Mandy home? 462 00:34:28,510 --> 00:34:29,341 Yeah. 463 00:34:29,343 --> 00:34:30,623 The bitch is in her room. 464 00:34:32,190 --> 00:34:33,988 So, where you guys going tonight? 465 00:34:33,990 --> 00:34:35,648 Oh, I'm not sure. 466 00:34:35,650 --> 00:34:37,968 Well, I can hang out with you guys tonight 467 00:34:37,970 --> 00:34:39,768 if you wanted me to. 468 00:34:39,770 --> 00:34:43,668 You know what the new in thing is these days, don't you? 469 00:34:43,670 --> 00:34:45,064 What's that? 470 00:34:45,066 --> 00:34:46,418 MILFs. 471 00:34:46,420 --> 00:34:49,608 These young guys, they love us MILFs. 472 00:34:49,610 --> 00:34:50,568 Mom's I'd Like to... 473 00:34:50,570 --> 00:34:51,478 No, I got it, I got it. 474 00:34:51,480 --> 00:34:52,625 I know what a MILF is. 475 00:34:52,627 --> 00:34:54,668 And I could even hook you guys up. 476 00:34:54,670 --> 00:34:58,528 Like when a guy hits on me and I don't like him, 477 00:34:58,530 --> 00:35:00,043 then I could let you have him. 478 00:35:02,070 --> 00:35:04,388 Gee, thanks. 479 00:35:04,390 --> 00:35:07,063 Okay, well just let me know. 480 00:35:08,280 --> 00:35:09,113 Right. 481 00:35:13,140 --> 00:35:14,040 Come in. 482 00:35:16,570 --> 00:35:18,418 Jesus, you guys. 483 00:35:18,420 --> 00:35:20,138 It's all good, just come in. 484 00:35:20,140 --> 00:35:20,983 No, I'll wait. 485 00:35:26,630 --> 00:35:27,932 Babe. 486 00:35:27,934 --> 00:35:29,658 I was just about to cum. 487 00:35:29,660 --> 00:35:31,560 Well now you're just about to leave. 488 00:35:32,580 --> 00:35:33,722 So it's like that? 489 00:35:33,724 --> 00:35:34,555 It's like that. 490 00:35:34,557 --> 00:35:36,148 Look, guys, I can go. 491 00:35:36,150 --> 00:35:36,981 No. 492 00:35:36,983 --> 00:35:37,888 He's leaving. 493 00:35:37,890 --> 00:35:39,708 This is bullshit, Mandy. 494 00:35:39,710 --> 00:35:42,208 No, this is girl code, bitch. 495 00:35:42,210 --> 00:35:43,758 Raised on the streets, son. 496 00:35:43,760 --> 00:35:45,268 Don't get clapped up. 497 00:35:45,270 --> 00:35:46,788 You know what, fuck you. 498 00:35:46,790 --> 00:35:47,838 What was that? 499 00:35:47,840 --> 00:35:49,988 I said, fuck you. 500 00:35:49,990 --> 00:35:50,823 Prove it. 501 00:35:54,680 --> 00:35:55,533 Just get out. 502 00:35:57,590 --> 00:35:59,113 You are one crazy bitch. 503 00:36:00,220 --> 00:36:02,278 So, what did you have to tell me? 504 00:36:02,280 --> 00:36:03,824 Oh, right. 505 00:36:03,826 --> 00:36:05,768 Okay, so last night I couldn't sleep, 506 00:36:05,770 --> 00:36:06,948 so I ended up going on this walk. 507 00:36:06,950 --> 00:36:08,628 It was like 2AM or something 508 00:36:08,630 --> 00:36:11,781 and I ended up going past Old Aunt Ethel's house 509 00:36:11,783 --> 00:36:15,765 and I went up and looked in her window and she caught me. 510 00:36:15,767 --> 00:36:16,598 See saw you? 511 00:36:16,600 --> 00:36:17,617 Yeah, she asked if I was 512 00:36:17,619 --> 00:36:19,533 like trick-or-treating or something. 513 00:36:19,535 --> 00:36:20,366 Are you kidding me? 514 00:36:20,368 --> 00:36:21,848 Uh uh, and then she asked if I wanted 515 00:36:21,850 --> 00:36:24,308 any of her pickled chocolates. 516 00:36:24,310 --> 00:36:25,858 You didn't eat any, did you? 517 00:36:25,860 --> 00:36:26,808 No. 518 00:36:26,810 --> 00:36:27,641 Why? 519 00:36:27,643 --> 00:36:29,598 Because those are chocolate-covered body parts. 520 00:36:29,600 --> 00:36:30,788 Oh, yeah right. 521 00:36:30,790 --> 00:36:34,478 I'm serious, everyone knows about her picked chocolates. 522 00:36:34,480 --> 00:36:35,928 What are you looking for? 523 00:36:35,930 --> 00:36:36,998 My fucking weed. 524 00:36:37,000 --> 00:36:38,898 I bet my mom took it again. 525 00:36:38,900 --> 00:36:41,068 Mom, did you take my fucking weed again?! 526 00:36:41,070 --> 00:36:41,901 Fucking bitch! 527 00:36:41,903 --> 00:36:43,368 For the last time, Mandy, 528 00:36:43,370 --> 00:36:44,988 I did not take your weed! 529 00:36:44,990 --> 00:36:47,678 Yes you did, you stole my fucking weed! 530 00:36:47,680 --> 00:36:48,613 Fucking bitch! 531 00:36:49,696 --> 00:36:51,196 I hate that bitch! 532 00:36:57,320 --> 00:36:58,538 Hello. 533 00:36:58,540 --> 00:36:59,748 Hi. 534 00:36:59,750 --> 00:37:01,028 Hi. 535 00:37:01,030 --> 00:37:02,188 What are you doing? 536 00:37:02,190 --> 00:37:03,768 I just got to Joe's house. 537 00:37:03,770 --> 00:37:05,778 Will you come back here first? 538 00:37:05,780 --> 00:37:07,598 You just told me to leave, Mandy. 539 00:37:07,600 --> 00:37:09,778 I know but I need you back. 540 00:37:09,780 --> 00:37:10,797 Yeah, what do you want? 541 00:37:10,799 --> 00:37:13,068 What makes you think I want something? 542 00:37:13,070 --> 00:37:15,148 You don't want anything? 543 00:37:15,150 --> 00:37:16,618 Okay, yes. 544 00:37:16,620 --> 00:37:17,920 See, I fucking told you. 545 00:37:18,799 --> 00:37:21,228 Will you go to Breed's and get some weed for me, please? 546 00:37:21,230 --> 00:37:23,068 Come on, Mandy, you know I don't like going over there. 547 00:37:23,070 --> 00:37:24,293 He's fucking crazy. 548 00:37:39,575 --> 00:37:41,028 Were you followed? 549 00:37:41,030 --> 00:37:42,048 No, man. 550 00:37:42,050 --> 00:37:42,881 Did you circle the block 551 00:37:42,883 --> 00:37:44,798 to make sure them boys didn't follow you? 552 00:37:44,800 --> 00:37:45,700 Yeah, yeah dude. 553 00:37:49,160 --> 00:37:50,233 Come on, motherfucker. 554 00:37:55,199 --> 00:37:56,947 All right, motherfucker, you know the drill. 555 00:37:56,949 --> 00:37:57,782 Hands up. 556 00:37:58,790 --> 00:37:59,848 You got anything on you? 557 00:37:59,850 --> 00:38:03,048 No, no, I jut want some weed, man. 558 00:38:03,050 --> 00:38:04,780 What'd you say, motherfucker? 559 00:38:07,850 --> 00:38:08,716 I just wondered... 560 00:38:08,718 --> 00:38:10,714 I know what you said but why you saying it like that? 561 00:38:10,716 --> 00:38:11,547 You got a wire? 562 00:38:11,549 --> 00:38:12,768 No, I'm so sorry, dude! 563 00:38:12,770 --> 00:38:13,678 Is this thing real? 564 00:38:13,680 --> 00:38:15,308 Please don't kill me, please! 565 00:38:15,310 --> 00:38:17,189 I haven't had sex without a condom yet! 566 00:38:18,183 --> 00:38:20,633 And see if he has any more of that White Tahoe. 567 00:38:21,760 --> 00:38:22,987 Fine. 568 00:38:22,989 --> 00:38:23,860 ♪ Hey, yah, yah, yah, yah ♪ 569 00:38:23,862 --> 00:38:25,763 ♪ Oooooooooooh ♪ 570 00:38:25,765 --> 00:38:27,666 ♪ Hey, yah, yah, hey, yah, yah ♪ 571 00:38:27,668 --> 00:38:28,634 ♪ Oooooooooooh ♪ 572 00:38:29,469 --> 00:38:31,827 I love you. 573 00:38:31,829 --> 00:38:32,662 Hello? 574 00:38:53,665 --> 00:38:54,665 Wanna hit? 575 00:38:57,522 --> 00:38:59,167 You sure? 576 00:38:59,169 --> 00:39:01,454 It's that White Tahoe. 577 00:39:01,456 --> 00:39:05,132 ♪ Hey, yah, yah, hey, yah, yah ♪ 578 00:39:05,134 --> 00:39:07,175 ♪ Oooooooooooh ♪ 579 00:39:29,730 --> 00:39:30,563 Hey, you know? 580 00:39:32,380 --> 00:39:34,223 I'm sorry about earlier. 581 00:39:35,100 --> 00:39:36,300 What's your name anyway? 582 00:39:40,130 --> 00:39:41,368 Katie. 583 00:39:41,370 --> 00:39:43,158 That's it. 584 00:39:43,160 --> 00:39:44,508 Katie. 585 00:39:44,510 --> 00:39:45,343 No! 586 00:39:46,420 --> 00:39:47,263 Rachel. 587 00:39:48,910 --> 00:39:50,418 Yeah. 588 00:39:50,420 --> 00:39:53,828 You look like a Rachel, that's who you are. 589 00:39:53,830 --> 00:39:54,703 Rachel. 590 00:39:58,058 --> 00:40:00,358 Hey, did you guys hear about Rachel? 591 00:40:00,360 --> 00:40:01,203 No, what? 592 00:40:02,110 --> 00:40:03,410 She went missing. 593 00:40:04,880 --> 00:40:05,818 No way. 594 00:40:05,820 --> 00:40:08,566 Yeah, she's been missing for like three days. 595 00:40:08,568 --> 00:40:10,177 What happened to her? 596 00:40:11,960 --> 00:40:13,228 She went missing. 597 00:40:14,940 --> 00:40:16,171 No, like, 598 00:40:16,173 --> 00:40:18,623 like what do you think happened to her? 599 00:40:20,960 --> 00:40:21,868 This stupid bitch. 600 00:40:21,870 --> 00:40:23,998 I bet Aunt Ethel got her. 601 00:40:24,000 --> 00:40:25,251 Why? 602 00:40:25,253 --> 00:40:27,803 It's like, throughout the whole month of October, 603 00:40:28,790 --> 00:40:30,388 people disappear. 604 00:40:30,390 --> 00:40:33,013 And sometimes you can smell the bodies burning. 605 00:40:34,110 --> 00:40:35,268 What do you mean? 606 00:40:35,270 --> 00:40:37,008 So they say Aunt Ethel, 607 00:40:37,010 --> 00:40:40,818 the body parts that she doesn't turn into Halloween treats, 608 00:40:40,820 --> 00:40:43,373 she burns in a big pile behind her barn. 609 00:40:45,150 --> 00:40:46,498 You're totally fucking with me. 610 00:40:46,500 --> 00:40:47,863 No, it's true. 611 00:40:48,994 --> 00:40:51,338 Did you tell her our plan yet? 612 00:40:51,340 --> 00:40:52,698 No, okay, so listen. 613 00:40:52,700 --> 00:40:55,378 Tomorrow night is Halloween, right? 614 00:40:55,380 --> 00:40:58,568 So we're gonna have a stakeout at Aunt Ethel's house. 615 00:40:58,570 --> 00:41:01,120 Why would you want to cook steak at Aunt Ethel's? 616 00:41:03,530 --> 00:41:06,168 No, a stakeout isn't when you cook steak with someone, 617 00:41:06,170 --> 00:41:07,408 you fucking idiot! 618 00:41:07,410 --> 00:41:11,088 It's when you watch somebody, like some investigative shit. 619 00:41:11,090 --> 00:41:12,988 Why would you wanna do that? 620 00:41:12,990 --> 00:41:14,153 We are doing that. 621 00:41:15,410 --> 00:41:17,388 Why would I wanna do that? 622 00:41:17,390 --> 00:41:18,768 Because, don't you wanna see 623 00:41:18,770 --> 00:41:20,628 what she really does with those kids? 624 00:41:20,630 --> 00:41:22,628 I'm sure she doesn't do anything with them. 625 00:41:22,630 --> 00:41:24,448 Yeah she does. 626 00:41:24,450 --> 00:41:27,758 I heard that she scoops your eyeballs out of your skull 627 00:41:27,760 --> 00:41:30,537 with a spoon and then she eats them. 628 00:41:30,539 --> 00:41:31,904 Oh, whatever. 629 00:41:39,260 --> 00:41:40,093 Well, 630 00:41:41,130 --> 00:41:41,963 Rach, 631 00:41:44,205 --> 00:41:47,678 I think it's time we head out to the barn. 632 00:41:47,680 --> 00:41:50,490 You just about warn out your welcome. 633 00:42:07,637 --> 00:42:10,637 Now hold still, it won't hurt a bit. 634 00:42:13,637 --> 00:42:14,637 Come on, oh! 635 00:42:15,533 --> 00:42:16,565 Shit! 636 00:42:16,567 --> 00:42:17,472 Damn! 637 00:42:17,474 --> 00:42:18,724 Son of a bitch! 638 00:42:19,926 --> 00:42:22,343 Come on, you slippery socket! 639 00:42:23,770 --> 00:42:25,147 Gosh! 640 00:42:25,149 --> 00:42:26,463 Piss! 641 00:42:26,465 --> 00:42:27,382 Damn! 642 00:42:27,384 --> 00:42:28,711 Bloody whore. 643 00:42:30,539 --> 00:42:31,539 Oh, damn it. 644 00:42:32,664 --> 00:42:33,824 Shit. 645 00:42:40,493 --> 00:42:41,326 Ah. 646 00:42:44,758 --> 00:42:45,591 Woo, baby. 647 00:42:47,210 --> 00:42:48,377 What a beauty. 648 00:42:51,067 --> 00:42:54,150 Oh, I can't wait to have you pickled. 649 00:43:01,157 --> 00:43:03,913 Mmmmm, you're already good. 650 00:43:05,880 --> 00:43:07,458 You're being ridiculous. 651 00:43:07,460 --> 00:43:09,598 So come with us and let's find out. 652 00:43:09,600 --> 00:43:10,978 Unless you're too scared. 653 00:43:10,980 --> 00:43:12,883 I'm not scared of a little old lady. 654 00:43:13,740 --> 00:43:14,845 You should be. 655 00:43:15,680 --> 00:43:16,511 Jesus! 656 00:43:16,513 --> 00:43:17,344 It's just my mom. 657 00:43:17,346 --> 00:43:18,498 What are you doing in here? 658 00:43:18,500 --> 00:43:20,228 Are you smoking weed in here, Mandy? 659 00:43:20,230 --> 00:43:22,078 No, Mom, get out! 660 00:43:22,080 --> 00:43:23,378 Oh, come on, let me get a little hit. 661 00:43:23,380 --> 00:43:25,448 Get the fuck out of my room, Mom! 662 00:43:25,450 --> 00:43:26,283 Whatever. 663 00:43:27,266 --> 00:43:28,794 Oh, 664 00:43:28,796 --> 00:43:30,585 hi Mark. 665 00:43:30,587 --> 00:43:32,118 Hi, Miss Cooper. 666 00:43:32,120 --> 00:43:33,613 Have you been working out? 667 00:43:35,322 --> 00:43:36,482 A little bit. 668 00:43:36,484 --> 00:43:37,368 Mmmmmm. 669 00:43:37,370 --> 00:43:39,158 I can tell. 670 00:43:39,160 --> 00:43:40,398 Gross, Mom, that's so weird. 671 00:43:40,400 --> 00:43:41,278 Get out of here! 672 00:43:41,280 --> 00:43:44,248 Don't be jealous, Mandy, it's not attractive. 673 00:43:44,250 --> 00:43:45,728 Trust me, I'm not jealous. 674 00:43:45,730 --> 00:43:47,038 You're just gross. 675 00:43:47,040 --> 00:43:49,448 You are jealous because I'm a MILF. 676 00:43:49,450 --> 00:43:50,908 You're so not a MILF, Mom. 677 00:43:50,910 --> 00:43:52,573 I am a MILF, Mandy! 678 00:43:54,837 --> 00:43:55,958 I wish I never had you! 679 00:43:55,960 --> 00:43:57,518 God, what a bitch. 680 00:43:57,520 --> 00:43:59,758 I don't know, I think she's pretty cool. 681 00:43:59,760 --> 00:44:01,016 Oh, fuck you, Mark. 682 00:45:05,393 --> 00:45:06,298 Hey! 683 00:45:06,300 --> 00:45:09,695 What're you doing, you dirty little pervert! 684 00:45:11,753 --> 00:45:12,670 Oh, shit! 685 00:45:12,672 --> 00:45:14,255 Run, rabbit, run! 686 00:45:32,363 --> 00:45:34,196 Gotcha, little rabbit. 687 00:45:41,929 --> 00:45:43,418 So, 688 00:45:43,420 --> 00:45:44,673 here you are. 689 00:45:46,322 --> 00:45:47,763 Where do I start? 690 00:45:49,681 --> 00:45:50,514 Ah, yes. 691 00:46:18,390 --> 00:46:21,040 You won't be needing this anymore. 692 00:46:43,619 --> 00:46:44,536 Seven more. 693 00:47:12,891 --> 00:47:15,288 That girl just pushed me, can I choke her out? 694 00:47:15,290 --> 00:47:16,748 What? No. 695 00:47:16,750 --> 00:47:18,418 Just got tell her it wasn't very nice 696 00:47:18,420 --> 00:47:19,953 and I won't play with her anymore. 697 00:47:27,850 --> 00:47:28,681 Hello. 698 00:47:28,683 --> 00:47:29,968 Hello, Melissa, this is Ricky's mom. 699 00:47:29,970 --> 00:47:30,888 Oh, hi. 700 00:47:30,890 --> 00:47:32,528 Have you seen Ricky lately? 701 00:47:32,530 --> 00:47:34,348 No, I haven't seen him in a couple days. 702 00:47:34,350 --> 00:47:36,008 Well, he didn't come home last night 703 00:47:36,010 --> 00:47:37,558 and we're getting worried. 704 00:47:37,560 --> 00:47:38,838 I'm sure he'll show up. 705 00:47:38,840 --> 00:47:40,500 Please let me know if you see him. 706 00:47:40,502 --> 00:47:41,335 I will. 707 00:47:48,630 --> 00:47:49,461 Hello? 708 00:47:49,463 --> 00:47:50,568 Happy Halloween, bitch. 709 00:47:50,570 --> 00:47:52,168 You ready for our stakeout tonight? 710 00:47:52,170 --> 00:47:54,318 Hey, so Ricky's mom just called me 711 00:47:54,320 --> 00:47:55,748 and she hasn't seen him for a couple days. 712 00:47:55,750 --> 00:47:56,581 Have you? 713 00:47:56,583 --> 00:47:58,028 No, matter of fact, 714 00:47:58,030 --> 00:48:00,658 he didn't even jack-off outside my window last night. 715 00:48:00,660 --> 00:48:01,493 What? 716 00:48:02,600 --> 00:48:03,431 Hold on, Gio. 717 00:48:03,433 --> 00:48:04,468 I'm sure he's fine. 718 00:48:04,470 --> 00:48:07,308 Well, if you see him, let him know that his mom's worried. 719 00:48:07,310 --> 00:48:08,958 Hey, so what're you doing today? 720 00:48:08,960 --> 00:48:09,998 You wanna go shopping? 721 00:48:10,000 --> 00:48:11,158 I can't, I'm at the park right now 722 00:48:11,160 --> 00:48:12,610 babysitting my little nephew. 723 00:48:13,500 --> 00:48:14,838 Hold on, Gio! 724 00:48:14,840 --> 00:48:16,848 Okay, well call me when you get home then. 725 00:48:16,850 --> 00:48:18,113 Okay, I will, bye. 726 00:48:19,490 --> 00:48:20,528 Jesus, Gio! 727 00:48:20,530 --> 00:48:22,648 When I'm on the phone, don't bother me like that. 728 00:48:22,650 --> 00:48:23,718 What's up? 729 00:48:23,720 --> 00:48:25,188 I chocked her out. 730 00:48:25,190 --> 00:48:26,423 Oh, shit, come on. 731 00:48:32,500 --> 00:48:33,333 Six more. 732 00:48:34,287 --> 00:48:38,078 Six more, six more. 733 00:48:40,481 --> 00:48:42,101 All right. 734 00:48:42,103 --> 00:48:44,669 I think I got everything we need. 735 00:48:44,671 --> 00:48:46,495 We got handcuffs, 736 00:48:46,497 --> 00:48:47,618 rope, 737 00:48:47,620 --> 00:48:48,575 zip ties. 738 00:48:48,577 --> 00:48:49,720 We got the gun 739 00:48:52,620 --> 00:48:53,453 and an apple. 740 00:48:54,586 --> 00:48:57,169 What's the apple for? 741 00:48:58,460 --> 00:49:00,288 I don't know, it was already there. 742 00:49:00,290 --> 00:49:01,740 Oh, right, that's my apple. 743 00:49:07,380 --> 00:49:08,211 Who is it? 744 00:49:08,213 --> 00:49:09,528 Melissa. 745 00:49:09,530 --> 00:49:11,001 Oh shit, put this stuff away, quick. 746 00:49:11,003 --> 00:49:12,124 What, you didn't tell her? 747 00:49:12,126 --> 00:49:13,619 No, now shut up and put it away. 748 00:49:13,621 --> 00:49:14,454 What? 749 00:49:16,890 --> 00:49:17,723 - Hey. - Hi. 750 00:49:19,480 --> 00:49:20,313 What's up? 751 00:49:21,180 --> 00:49:23,478 What's up with you guys? 752 00:49:23,480 --> 00:49:24,313 Nothing. 753 00:49:26,300 --> 00:49:27,133 Yeah, nothing. 754 00:49:28,740 --> 00:49:30,553 You guys are weird. 755 00:49:53,360 --> 00:49:54,808 Now what? 756 00:49:54,810 --> 00:49:56,141 We wait. 757 00:49:56,143 --> 00:49:56,974 Wait for what? 758 00:49:56,976 --> 00:49:59,508 We wait for her to take a couple of kids inside 759 00:49:59,510 --> 00:50:02,288 and then we see what she really does with them. 760 00:50:02,290 --> 00:50:04,178 And what if she doesn't? 761 00:50:04,180 --> 00:50:05,013 Oh, she will. 762 00:50:06,130 --> 00:50:06,963 She will. 763 00:50:14,180 --> 00:50:15,448 Mandy, you've been really quiet. 764 00:50:15,450 --> 00:50:16,283 You okay? 765 00:50:17,120 --> 00:50:18,703 Yeah, I'm fine. 766 00:50:27,890 --> 00:50:29,458 Okay, this is boring. 767 00:50:29,460 --> 00:50:30,638 Could we play some music or something? 768 00:50:30,640 --> 00:50:31,488 No! 769 00:50:31,490 --> 00:50:32,323 Fuck! 770 00:50:33,790 --> 00:50:35,668 There aren't even any trick-or-treaters out. 771 00:50:35,670 --> 00:50:36,698 That's because most people know 772 00:50:36,700 --> 00:50:38,308 about Old Aunt Ethel, okay? 773 00:50:38,310 --> 00:50:40,398 Kids don't come around this block very often 774 00:50:40,400 --> 00:50:42,930 but there's always that one. 775 00:50:46,667 --> 00:50:48,243 And there he is. 776 00:50:55,065 --> 00:50:56,301 Trick 'r treat. 777 00:50:56,303 --> 00:50:58,664 Well, hello there. 778 00:51:01,693 --> 00:51:03,276 Okay, here we go. 779 00:51:09,138 --> 00:51:09,969 See? 780 00:51:09,971 --> 00:51:10,802 I told you! 781 00:51:10,804 --> 00:51:11,637 I fucking told you! 782 00:51:13,090 --> 00:51:14,084 He could come back out. 783 00:51:14,086 --> 00:51:16,919 Oh no, they never come back out. 784 00:51:27,884 --> 00:51:30,134 He's been in there for like 10 minutes now. 785 00:51:32,775 --> 00:51:33,828 Look. 786 00:51:33,830 --> 00:51:34,730 Look, another kid. 787 00:51:43,631 --> 00:51:45,048 Trick or treat. 788 00:51:46,160 --> 00:51:48,323 Well look at you. 789 00:51:49,595 --> 00:51:51,678 Don't you look delicious. 790 00:51:52,622 --> 00:51:55,118 I mean, scary. 791 00:51:55,120 --> 00:51:56,924 Are you a little witch? 792 00:51:56,926 --> 00:51:57,843 Yeah. 793 00:51:57,845 --> 00:52:00,928 I just love witches. 794 00:52:00,930 --> 00:52:03,233 Do you know any magic spells? 795 00:52:03,235 --> 00:52:04,267 No. 796 00:52:04,269 --> 00:52:05,938 Well guess what, 797 00:52:05,940 --> 00:52:08,954 I know a real magic spell. 798 00:52:08,956 --> 00:52:10,615 Do you wanna see it? 799 00:52:10,617 --> 00:52:11,448 Yeah. 800 00:52:11,450 --> 00:52:14,012 Come inside and I'll show you. 801 00:52:17,740 --> 00:52:19,718 And there's another one that's not going home 802 00:52:19,720 --> 00:52:21,070 to Mommy and Daddy tonight. 803 00:52:25,436 --> 00:52:26,668 Okay. 804 00:52:26,670 --> 00:52:27,578 Let's do this. 805 00:52:27,580 --> 00:52:28,468 Do what? 806 00:52:28,470 --> 00:52:30,558 Listen, I didn't tell you everything about tonight 807 00:52:30,560 --> 00:52:32,803 but now you see why we have to do this. 808 00:52:32,805 --> 00:52:33,636 Do what? 809 00:52:33,638 --> 00:52:35,228 Mandy, what are you talking about? 810 00:52:35,230 --> 00:52:37,438 We're going to kill Old Aunt Ethel. 811 00:52:37,440 --> 00:52:39,188 I'm gonna blow her fucking head off. 812 00:52:39,190 --> 00:52:40,398 Calm down, Mark. 813 00:52:40,400 --> 00:52:42,408 You guys are crazy, you can't kill her. 814 00:52:42,410 --> 00:52:43,241 Why? 815 00:52:43,243 --> 00:52:45,078 She's killing poor, innocent children, Melissa. 816 00:52:45,080 --> 00:52:46,158 How can you let that happen? 817 00:52:46,160 --> 00:52:47,448 We have to call the police. 818 00:52:47,450 --> 00:52:48,598 Those kids will be fucking dead 819 00:52:48,600 --> 00:52:51,328 before those cops ever get here with a search warrant. 820 00:52:51,330 --> 00:52:53,008 I'm gonna blow her fucking head off. 821 00:52:53,010 --> 00:52:55,978 I can't do this, I can't fucking kill her. 822 00:52:58,752 --> 00:53:00,253 Look, there's a kid at the door. 823 00:53:04,792 --> 00:53:06,209 Trick or treat. 824 00:53:07,436 --> 00:53:09,222 That's my nephew, Gio! 825 00:53:09,224 --> 00:53:10,057 Gio! 826 00:53:12,698 --> 00:53:14,588 You can't go running up there, screaming like that. 827 00:53:14,590 --> 00:53:15,557 You'll never see him again. 828 00:53:15,559 --> 00:53:16,438 Let go of me. 829 00:53:16,440 --> 00:53:17,347 Listen to me. 830 00:53:17,349 --> 00:53:19,283 Look at me, you dumb bitch! 831 00:53:20,207 --> 00:53:22,448 There's a right way to do this, okay? 832 00:53:22,450 --> 00:53:24,368 We're gonna save your nephew, I promise, 833 00:53:24,370 --> 00:53:25,918 but not like this. 834 00:53:25,920 --> 00:53:27,913 I need you to calm down and trust me. 835 00:53:29,620 --> 00:53:32,488 So, look at "Miss Toughy Pants" now, huh? 836 00:53:32,490 --> 00:53:34,588 Just a second ago you didn't want anything to do with this. 837 00:53:34,590 --> 00:53:35,421 Now look at you. 838 00:53:35,423 --> 00:53:37,048 It's different, Mandy, she has my nephew. 839 00:53:37,050 --> 00:53:39,708 It's always someone's nephew, someone's brother. 840 00:53:39,710 --> 00:53:41,138 Someone's sister. 841 00:53:41,140 --> 00:53:42,198 It's funny how everything changes 842 00:53:42,200 --> 00:53:44,078 when it's your own family, isn't it? 843 00:53:44,080 --> 00:53:46,628 Well, I know exactly how it feels, Melissa. 844 00:53:46,630 --> 00:53:48,280 Aunt Ethel took a sister from me. 845 00:53:49,870 --> 00:53:51,370 She took my brother from me. 846 00:53:53,011 --> 00:53:54,208 Guys, I didn't know. 847 00:53:54,210 --> 00:53:55,423 I'm so sorry. 848 00:54:00,432 --> 00:54:02,558 You ready to kill this fucking bitch? 849 00:54:02,560 --> 00:54:04,110 I'm ready to kill this bitch. 850 00:54:10,920 --> 00:54:12,483 Let's kill this bitch. 851 00:54:30,497 --> 00:54:31,330 Gio. 852 00:54:39,003 --> 00:54:43,528 You can't cause a seen by letting him see you. 853 00:54:43,530 --> 00:54:45,258 If he starts screaming and yelling, 854 00:54:45,260 --> 00:54:46,578 Aunt Ethel's gonna come out here 855 00:54:46,580 --> 00:54:48,708 and we're gonna lose out chance to end this 856 00:54:48,710 --> 00:54:49,687 once and for all. 857 00:54:51,363 --> 00:54:53,363 We're going to save him, 858 00:54:54,578 --> 00:54:55,411 okay? 859 00:54:58,359 --> 00:54:59,889 Come on. 860 00:55:17,455 --> 00:55:20,128 All right, all you have to do 861 00:55:20,130 --> 00:55:22,400 is wait for me to get inside. 862 00:55:23,432 --> 00:55:24,886 Okay? 863 00:55:24,888 --> 00:55:27,121 Then you're gonna knock on the front door 864 00:55:27,123 --> 00:55:29,268 and distract Aunt Ethel. 865 00:55:29,270 --> 00:55:32,638 She's gonna think it's trick-or-treaters. 866 00:55:32,640 --> 00:55:34,896 When she opens the door, 867 00:55:34,898 --> 00:55:35,731 bang, 868 00:55:36,673 --> 00:55:39,006 I blow her fucking head off. 869 00:55:42,144 --> 00:55:43,311 You guys okay? 870 00:55:45,424 --> 00:55:46,257 Hey. 871 00:55:47,212 --> 00:55:48,959 I got this. 872 00:55:48,961 --> 00:55:50,128 Just trust me. 873 00:55:52,167 --> 00:55:53,084 I love you. 874 00:56:05,781 --> 00:56:07,488 What are you girls doing there?! 875 00:56:07,490 --> 00:56:08,340 Nothing. 876 00:56:09,380 --> 00:56:10,213 Hey, 877 00:56:11,080 --> 00:56:13,243 you're that girl from the other night. 878 00:56:15,380 --> 00:56:18,038 And you brought a friend with you? 879 00:56:18,040 --> 00:56:19,138 Yeah. 880 00:56:19,140 --> 00:56:20,619 Trick-or-treat. 881 00:56:20,621 --> 00:56:21,795 Well, 882 00:56:21,797 --> 00:56:24,863 I'm so glad you came back. 883 00:56:25,730 --> 00:56:29,633 I have some delicious treats inside. 884 00:56:30,670 --> 00:56:31,503 Come with me. 885 00:56:45,658 --> 00:56:46,491 Mmmm. 886 00:56:49,073 --> 00:56:49,906 Sit. 887 00:56:50,938 --> 00:56:51,771 Sit. 888 00:57:02,164 --> 00:57:02,997 So, 889 00:57:04,050 --> 00:57:05,250 where are your costumes? 890 00:57:08,110 --> 00:57:10,758 I'm dressed as her and she's dressed as me. 891 00:57:10,760 --> 00:57:11,591 Yeah. 892 00:57:11,593 --> 00:57:13,373 We were trying to be funny. 893 00:57:16,600 --> 00:57:17,433 Not impressed. 894 00:57:19,775 --> 00:57:20,608 Mmmmm. 895 00:57:26,013 --> 00:57:27,013 Mmmmm-mmmmm. 896 00:57:28,360 --> 00:57:32,173 Care for some of my famous homemade pickled chocolates? 897 00:57:33,120 --> 00:57:33,951 No, thank you. 898 00:57:33,953 --> 00:57:36,588 We've already eaten so much candy tonight. 899 00:57:36,590 --> 00:57:38,743 Well don't look disgusted. 900 00:57:39,920 --> 00:57:41,681 They're delicious. 901 00:57:41,683 --> 00:57:42,971 Mmmmm. 902 00:57:42,973 --> 00:57:43,806 Hey! 903 00:57:44,671 --> 00:57:45,504 Hey! 904 00:57:46,906 --> 00:57:47,739 Oh my God. 905 00:57:49,844 --> 00:57:51,427 Dude, we're fucked. 906 00:57:53,994 --> 00:57:56,968 I can never get enough of 'em. 907 00:57:56,970 --> 00:57:57,803 Oh man. 908 00:57:59,371 --> 00:58:01,621 Mmmmm, mmmmmm, mmmm, mmmmm. 909 00:58:02,526 --> 00:58:03,609 Hey! 910 00:58:04,633 --> 00:58:06,572 Hey, what the fuck?! 911 00:58:06,574 --> 00:58:09,241 I can never get enough of 'em. 912 00:58:10,635 --> 00:58:12,052 They are so good. 913 00:58:13,040 --> 00:58:14,833 I make 'em myself, you know. 914 00:58:16,900 --> 00:58:17,733 Homemade. 915 00:58:34,370 --> 00:58:36,070 Can I use your bathroom, please? 916 00:58:38,480 --> 00:58:39,311 Yeah. 917 00:58:39,313 --> 00:58:40,740 Sure, it's in the back, there. 918 00:58:41,910 --> 00:58:43,118 Come with me, Melissa. 919 00:58:43,120 --> 00:58:45,256 I'm gonna go with her, if that's okay? 920 00:58:45,258 --> 00:58:46,091 Mmhmmm. 921 00:58:50,550 --> 00:58:52,548 What are we gonna do? 922 00:58:52,550 --> 00:58:54,000 I don't know, I don't know. 923 00:58:54,910 --> 00:58:56,308 Let's just climb out this window. 924 00:58:56,310 --> 00:58:57,988 No, we can't leave without Gio. 925 00:58:57,990 --> 00:58:59,113 Right, okay. 926 00:59:00,010 --> 00:59:01,308 Think, think, think. 927 00:59:01,310 --> 00:59:02,983 Look for anything we can use as a weapon. 928 00:59:02,985 --> 00:59:03,818 Okay. 929 00:59:10,130 --> 00:59:11,298 Did you find anything yet? 930 00:59:11,300 --> 00:59:13,892 Not unless we can use a toothbrush or a toilet brush. 931 00:59:14,950 --> 00:59:17,148 You girls all right in there? 932 00:59:17,150 --> 00:59:18,908 Yeah, we'll be right out. 933 00:59:18,910 --> 00:59:21,797 Well, you have some company here. 934 00:59:21,799 --> 00:59:22,921 Company? 935 00:59:22,923 --> 00:59:26,300 Yes, your friend is here to see you. 936 00:59:45,190 --> 00:59:47,188 Okay, okay! 937 00:59:47,190 --> 00:59:48,758 Sit, sit, sit. 938 00:59:48,760 --> 00:59:51,398 He wants it to be a surprise. 939 00:59:51,400 --> 00:59:54,643 Yes, he wants it to be a surprise! 940 00:59:55,940 --> 00:59:59,713 Stay right there and I'll be right back. 941 01:00:05,784 --> 01:00:08,643 Look who's here to save you. 942 01:00:08,645 --> 01:00:10,062 Isn't that sweet? 943 01:00:11,097 --> 02:00:23,900 Awwwww. 944 01:00:13,830 --> 01:00:14,862 "Hey, 945 01:00:14,864 --> 01:00:16,795 "look at me. 946 01:00:16,797 --> 01:00:19,865 "I'm the coolest kid in school 947 01:00:19,867 --> 01:00:23,271 "and I'm here to save you." 948 01:00:26,223 --> 01:00:28,328 He's here to save you. 949 01:00:29,960 --> 01:00:31,328 Mark? 950 01:00:31,330 --> 01:00:32,603 Oh, right. 951 01:00:34,170 --> 01:00:35,153 So, listen, 952 01:00:36,270 --> 01:00:37,968 I slit this throat. 953 01:00:37,970 --> 01:00:41,768 He's only got about 15 seconds to live. 954 01:00:41,770 --> 01:00:44,998 So, little girls, you got anything you wanna say? 955 01:00:45,000 --> 01:00:47,203 Mark, I'm so sorry. 956 01:00:48,150 --> 01:00:49,233 You know what? 957 01:00:50,230 --> 01:00:51,063 Yep. 958 01:00:53,970 --> 01:00:55,203 I was wrong. 959 01:00:56,260 --> 01:00:58,238 He's dead. 960 01:00:58,240 --> 01:01:00,631 He didn't hear a word you said. 961 01:01:05,150 --> 01:01:05,981 Fucking bitch! 962 01:01:05,983 --> 01:01:07,078 You're fucking dead! 963 01:01:07,080 --> 01:01:10,238 No so fast, sunshine. 964 01:01:10,240 --> 01:01:12,758 Does this look familiar? 965 01:01:12,760 --> 01:01:16,323 Your little friend here said I could have it. 966 01:01:17,170 --> 01:01:19,618 I've never had a gun before. 967 01:01:19,620 --> 01:01:21,983 I can't wait to try it out. 968 01:01:22,970 --> 01:01:24,038 You having fun, buddy? 969 01:01:24,040 --> 01:01:24,929 Yeah. 970 01:01:27,420 --> 01:01:29,414 Hey, let's check out the next house. 971 01:01:31,163 --> 01:01:32,328 Hey, hey! 972 01:01:32,330 --> 01:01:34,578 Calm the hell down, buttercup, 973 01:01:34,580 --> 01:01:37,018 unless you want me to lay you down beside her. 974 01:01:37,020 --> 01:01:37,935 Is that what you want? 975 01:01:37,937 --> 01:01:39,558 No, no. 976 01:01:39,560 --> 01:01:41,793 Well then get a hold of yourself. 977 01:01:44,620 --> 01:01:45,948 Get up. 978 01:01:45,950 --> 01:01:47,523 Come on, get over here. 979 01:01:49,472 --> 01:01:53,882 Get up and get your ass over here. 980 01:01:55,200 --> 01:01:58,138 Push your little friend here out of the chair 981 01:01:58,140 --> 01:01:59,698 and sit down in it. 982 01:01:59,700 --> 01:02:01,358 What? 983 01:02:01,360 --> 01:02:02,839 Oh, is this too hard? 984 01:02:02,841 --> 01:02:07,233 Push him out of the chair and sit down in it. 985 01:02:09,176 --> 01:02:10,009 Oh. 986 01:02:11,100 --> 01:02:13,825 Would you put some muscle into it? 987 01:02:15,770 --> 01:02:18,530 Oh, for Lord's sakes, let me. 988 01:02:20,818 --> 01:02:22,058 Now, was that too hard? 989 01:02:22,060 --> 01:02:23,183 Now sit down! 990 01:02:24,586 --> 01:02:27,297 What are you going to do? 991 01:02:29,196 --> 01:02:30,928 Little poor baby. 992 01:02:30,930 --> 01:02:34,268 Listen, don't take it too personal. 993 01:02:34,270 --> 01:02:36,298 You're taking it too hard. 994 01:02:36,300 --> 01:02:38,635 Please don't do this. 995 01:02:38,637 --> 01:02:40,624 "Please don't. 996 01:02:40,626 --> 01:02:41,876 "Please don't." 997 01:02:44,930 --> 01:02:46,753 There is good news. 998 01:02:47,590 --> 01:02:52,338 I need to deliver 31 souls. 999 01:02:52,340 --> 01:02:57,340 You get to end it because you're number 31. 1000 01:02:57,710 --> 01:02:58,723 What do you mean? 1001 01:03:01,760 --> 01:03:03,263 Do you believe in witches? 1002 01:03:04,170 --> 01:03:05,498 No. 1003 01:03:05,500 --> 01:03:08,378 How about curses and evil spells? 1004 01:03:08,380 --> 01:03:09,568 No. 1005 01:03:09,570 --> 01:03:10,573 Well you should. 1006 01:03:11,710 --> 01:03:15,688 On this very day, 40 years ago, 1007 01:03:15,690 --> 01:03:18,663 a witch put a curse on me. 1008 01:03:19,690 --> 01:03:22,948 I need to deliver 31 souls 1009 01:03:22,950 --> 01:03:26,718 for every day that dead walk. 1010 01:03:26,720 --> 01:03:28,758 And you, little bunny, 1011 01:03:28,760 --> 01:03:30,053 make 31. 1012 01:03:31,640 --> 01:03:33,998 If I make 31, then Gio's 32. 1013 01:03:34,000 --> 01:03:35,740 You don't have to kill Gio. 1014 01:03:35,742 --> 01:03:36,575 Who? 1015 01:03:38,140 --> 01:03:40,188 There's a little boy in your barn. 1016 01:03:40,190 --> 01:03:43,118 His name is Gio and he's my nephew. 1017 01:03:43,120 --> 01:03:46,578 If I'm 31 then he's 32 and you don't have to kill him. 1018 01:03:46,580 --> 01:03:50,638 Please, just take me and let him go. 1019 01:03:50,640 --> 01:03:51,566 Yeah, sure. 1020 01:03:51,568 --> 01:03:53,258 Wait, wait, wait, wait. 1021 01:03:53,260 --> 01:03:55,668 How will I know you'll let him go if I'm dead? 1022 01:03:55,670 --> 01:03:58,208 You'll just have to trust me. 1023 01:03:58,210 --> 01:03:59,128 Wait, wait, wait, wait. 1024 01:03:59,130 --> 01:04:01,098 Jesus Christ, just wait a second! 1025 01:04:01,100 --> 01:04:03,908 Oh, come on! 1026 01:04:03,910 --> 01:04:06,168 I'm dying to use this thing again. 1027 01:04:06,170 --> 01:04:08,562 Please, there must be another way. 1028 01:04:25,460 --> 01:04:26,563 Trick or treat. 1029 01:04:46,679 --> 01:04:48,415 Okay, it's done. 1030 01:04:48,417 --> 01:04:50,618 There's your 31st soul. 1031 01:04:50,620 --> 01:04:52,223 Can we go home now, please? 1032 01:04:53,880 --> 01:04:57,933 I forgot to mention one little thing. 1033 01:04:59,936 --> 01:05:00,767 What? 1034 01:05:00,769 --> 01:05:02,438 What, are you going to let us go? 1035 01:05:02,440 --> 01:05:05,303 Oh, you can go. 1036 01:05:08,220 --> 01:05:09,693 Then why are you laughing? 1037 01:05:11,200 --> 01:05:14,948 The only way my curse 1038 01:05:14,950 --> 01:05:16,420 could ever be broken 1039 01:05:17,400 --> 01:05:22,400 is if someone else offered to take the 31st soul for me. 1040 01:05:25,470 --> 01:05:26,303 What? 1041 01:05:28,380 --> 01:05:29,410 You 1042 01:05:30,330 --> 01:05:34,493 took the 31st soul for the dead. 1043 01:05:36,430 --> 01:05:37,530 What does that mean? 1044 01:05:39,070 --> 01:05:41,920 Well that means that you 1045 01:05:43,240 --> 01:05:46,615 are the cursed one now. 1046 01:05:50,422 --> 01:05:51,255 No. 1047 01:05:53,359 --> 01:05:54,192 No. 1048 01:06:09,637 --> 01:06:10,470 Aaah! 1049 01:06:12,460 --> 01:06:14,528 In 31 hours 1050 01:06:14,530 --> 01:06:15,363 or less, 1051 01:06:17,750 --> 01:06:19,808 you will receive a message. 1052 01:06:19,810 --> 01:06:23,573 It will tell you everything you need to know. 1053 01:06:28,449 --> 01:06:31,564 Oh my God, it was just a dream. 1054 01:06:31,566 --> 01:06:32,649 Jesus Christ. 1055 01:08:07,859 --> 01:08:08,692 No. 1056 01:08:09,967 --> 01:08:11,050 No. 1057 01:08:16,161 --> 01:08:16,994 No! 1058 01:09:31,164 --> 01:09:31,995 ♪ Shit ♪ 1059 01:09:31,997 --> 01:09:33,194 ♪ Listen ♪ 1060 01:09:33,196 --> 01:09:34,088 ♪ This ain't no bullshit ♪ 1061 01:09:34,090 --> 01:09:35,237 ♪ The gangsta say ♪ 1062 01:09:35,239 --> 01:09:36,584 ♪ This ain't no game, bitch ♪ 1063 01:09:36,586 --> 01:09:37,736 ♪ Real gangsta shit ♪ 1064 01:09:37,738 --> 01:09:39,474 ♪ Aunt Ethel, for real ♪ 1065 01:09:39,476 --> 01:09:42,861 ♪ Aunt Ethel, gangsta, on the scene ♪ 1066 01:09:42,863 --> 01:09:45,218 ♪ Don't fuck around ♪ 1067 01:09:45,220 --> 01:09:47,540 ♪ She is a crazy bitch, yo ♪ 1068 01:09:47,542 --> 01:09:49,502 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1069 01:09:49,504 --> 01:09:52,062 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1070 01:09:52,064 --> 01:09:54,396 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1071 01:09:54,398 --> 01:09:57,043 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1072 01:09:57,045 --> 01:09:59,690 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1073 01:09:59,692 --> 01:10:02,090 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1074 01:10:02,092 --> 01:10:04,493 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1075 01:10:04,495 --> 01:10:07,179 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1076 01:10:07,181 --> 01:10:09,675 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1077 01:10:09,677 --> 01:10:12,223 ♪ She's a gangsta from the streets ♪ 1078 01:10:12,225 --> 01:10:14,702 ♪ She will fuck around and make you into Halloween treats ♪ 1079 01:10:14,704 --> 01:10:16,083 ♪ She's a killa ♪ 1080 01:10:16,085 --> 01:10:17,558 ♪ From the hood ♪ 1081 01:10:17,560 --> 01:10:19,961 ♪ She's just an old lady but she'll kill you if she could ♪ 1082 01:10:19,963 --> 01:10:22,315 ♪ It's the A to the U to the N to the T ♪ 1083 01:10:22,317 --> 01:10:25,008 ♪ To the E to the T to the H to the E ♪ 1084 01:10:25,010 --> 01:10:27,702 ♪ To the motherfucking L, cursed by a spell ♪ 1085 01:10:27,704 --> 01:10:30,117 ♪ The witch's is life is a fucking hell ♪ 1086 01:10:30,119 --> 01:10:32,548 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1087 01:10:32,550 --> 01:10:34,870 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1088 01:10:34,872 --> 01:10:37,491 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1089 01:10:37,493 --> 01:10:40,022 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1090 01:10:40,024 --> 01:10:42,506 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1091 01:10:42,508 --> 01:10:44,956 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1092 01:10:44,958 --> 01:10:47,522 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1093 01:10:47,524 --> 01:10:50,250 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1094 01:10:50,252 --> 01:10:52,734 ♪ Keep track of your kids and tell them that what you did ♪ 1095 01:10:52,736 --> 01:10:55,173 ♪ Stay away from Aunt Ethel if you want them to live ♪ 1096 01:10:55,175 --> 01:10:56,392 ♪ She likes to pickle your feet ♪ 1097 01:10:56,394 --> 01:10:57,738 ♪ She likes to pickle your eyes ♪ 1098 01:10:57,740 --> 01:11:00,304 ♪ She likes to cook the kids up into pumpkin pie ♪ 1099 01:11:00,306 --> 01:11:02,916 ♪ She's a crazy bitch who don't give a shit ♪ 1100 01:11:02,918 --> 01:11:05,413 ♪ She chopped off Ricky's dick ♪ 1101 01:11:05,415 --> 01:11:08,106 ♪ It's a dirty game, it's a goddamn shame ♪ 1102 01:11:08,108 --> 01:11:10,463 ♪ Everybody watch out and learn the name ♪ 1103 01:11:10,465 --> 01:11:12,843 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1104 01:11:12,845 --> 01:11:15,130 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1105 01:11:15,132 --> 01:11:17,858 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1106 01:11:17,860 --> 01:11:20,343 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1107 01:11:20,345 --> 01:11:22,955 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1108 01:11:22,957 --> 01:11:25,324 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1109 01:11:25,326 --> 01:11:27,936 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1110 01:11:27,938 --> 01:11:30,873 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1111 01:11:30,875 --> 01:11:33,311 ♪ Haven't you heard, Aunt Ethel got to earn ♪ 1112 01:11:33,313 --> 01:11:35,715 ♪ She got fire fueled bodies, watch them burn ♪ 1113 01:11:35,717 --> 01:11:38,246 ♪ She's gotta put in work, she's gotta do the dirt ♪ 1114 01:11:38,248 --> 01:11:40,846 ♪ She got get it done before the 31st ♪ 1115 01:11:40,848 --> 01:11:42,193 ♪ You better watch your back, bitch ♪ 1116 01:11:42,195 --> 01:11:43,377 ♪ She got to get, bitch ♪ 1117 01:11:43,379 --> 01:11:44,445 ♪ Slow it down ♪ 1118 01:11:44,447 --> 01:11:46,230 ♪ She's gonna ratatat-tat bitch ♪ 1119 01:11:46,232 --> 01:11:48,308 ♪ You better listen because it's like that ♪ 1120 01:11:48,310 --> 01:11:51,083 ♪ She will fuck you up and turn you into Halloween snacks ♪ 1121 01:11:51,085 --> 01:11:53,208 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1122 01:11:53,210 --> 01:11:55,692 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1123 01:11:55,694 --> 01:11:58,270 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1124 01:11:58,272 --> 01:12:00,754 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1125 01:12:00,756 --> 01:12:03,401 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1126 01:12:03,403 --> 01:12:05,805 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1127 01:12:05,807 --> 01:12:08,823 ♪ It's Aunt Ethel, dog ♪ 1128 01:12:10,706 --> 01:12:12,782 Melissa, wait! 1129 01:12:20,617 --> 01:12:22,653 All right, is that a cut? 1130 01:12:27,990 --> 01:12:29,428 Mom, did you take my fucking weed... 1131 01:12:31,284 --> 01:12:32,432 Sorry. 1132 01:12:38,990 --> 01:12:40,384 Got it. 1133 01:12:47,600 --> 01:12:48,433 Cool? 1134 01:12:50,670 --> 01:12:51,823 Very cool, man. 1135 01:12:55,642 --> 01:12:56,473 Hey! 1136 01:12:56,475 --> 01:12:58,088 What're you girls doing there?! 1137 01:12:58,090 --> 01:12:59,750 Nothing. 1138 01:12:59,752 --> 01:13:00,644 Hey. 1139 01:13:01,479 --> 01:13:02,971 It just went right in her mouth. 1140 01:13:02,973 --> 01:13:03,804 Ew. 1141 01:13:03,806 --> 01:13:04,887 I watch it go right. 1142 01:13:04,889 --> 01:13:06,118 What went in her mouth? 1143 01:13:06,120 --> 01:13:08,277 A bug just went. 1144 01:13:08,279 --> 01:13:10,599 I watched her spit it out. 1145 01:13:10,601 --> 01:13:12,317 She just went, phew. 1146 01:13:20,911 --> 01:13:22,995 All right, now listen up, motherfuckers. 1147 01:13:22,997 --> 01:13:23,828 Ya know what I mean? 1148 01:13:23,830 --> 01:13:24,661 Hey. 1149 01:13:27,514 --> 01:13:28,568 Hey. 1150 01:13:28,570 --> 01:13:30,124 Hey. 1151 01:13:30,126 --> 01:13:31,471 What's up? 1152 01:13:34,201 --> 01:13:35,302 Get it together. 1153 01:13:35,304 --> 01:13:37,136 Close the door. 1154 01:13:45,405 --> 01:13:48,828 Holy shit, that's gonna be so fucking funny. 1155 01:13:48,830 --> 01:13:51,248 So where are you looking at, that light? 1156 01:13:51,250 --> 01:13:53,908 I'm looking at Austin's nipples. 1157 01:13:53,910 --> 01:13:54,741 I'm serious. 1158 01:13:54,743 --> 01:13:55,678 Yeah. 1159 01:13:55,680 --> 01:13:56,528 No, I'm serious. 1160 01:13:56,530 --> 01:13:57,608 That's like where I'm looking, 1161 01:13:57,610 --> 01:14:00,638 is right, ironically, where his nipples are. 1162 01:14:00,640 --> 01:14:02,898 Okay, nipples, got it. 1163 01:14:02,900 --> 01:14:05,679 Right, so from Joe's nipples to Austin's nipples. 1164 01:14:05,681 --> 01:14:06,817 That's my nephew, Gio! 1165 01:14:06,819 --> 01:14:07,652 Gio! 1166 01:14:09,360 --> 01:14:10,191 It's looked. 1167 01:14:13,541 --> 01:14:15,124 And action. 1168 01:14:17,779 --> 01:14:18,610 Come in. 1169 01:14:18,612 --> 01:14:20,482 Oh, nevermind. 1170 01:14:20,484 --> 01:14:22,061 What? 1171 01:14:23,166 --> 01:14:25,248 Come on. 1172 01:14:25,250 --> 01:14:26,567 Jesus, you guys. 1173 01:14:27,740 --> 01:14:28,571 I'm sorry. 1174 01:14:28,573 --> 01:14:29,490 And 1175 01:14:30,729 --> 01:14:31,562 action. 1176 01:14:33,992 --> 01:14:35,987 Ugh. 1177 01:14:41,852 --> 01:14:43,582 You're not gonna say your line? 1178 01:14:46,716 --> 01:14:48,757 I can't even. 1179 01:14:54,216 --> 01:14:55,047 Okay. 1180 01:15:00,322 --> 01:15:05,322 Subtitles by explosiveskull 1181 01:18:46,421 --> 01:18:47,252 ♪ Hey, yo ♪ 1182 01:18:47,254 --> 01:18:49,554 ♪ It's the Uzi you, we pickle then chew ♪ 1183 01:18:49,556 --> 01:18:52,082 ♪ She'll have your ass over than a Lifetime movie ♪ 1184 01:18:52,084 --> 01:18:54,287 ♪ Can't movie, bitch, can't be choosy, bitch ♪ 1185 01:18:54,289 --> 01:18:56,946 ♪ Ain't nothing but a witch just doing shit ♪ 1186 01:18:56,948 --> 01:18:59,640 ♪ It's the psycho crazy, psycho lady ♪ 1187 01:18:59,642 --> 01:19:02,205 ♪ Your crazy bitch that will pickle your baby ♪ 1188 01:19:02,207 --> 01:19:04,675 ♪ She'll say so ♪ 1189 01:19:04,677 --> 01:19:07,032 ♪ Ain't nothing, your bitch is gonna do nothing ♪ 1190 01:19:07,034 --> 01:19:08,948 ♪ Aunt Ethel ♪ 1191 01:19:08,950 --> 01:19:11,978 ♪ Yeah ♪ 1192 01:19:11,980 --> 01:19:13,417 ♪ It's Aunt Ethel ♪ 1193 01:19:13,419 --> 01:19:17,141 ♪ In the hood ♪ 1194 01:19:17,143 --> 01:19:19,637 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1195 01:19:19,639 --> 01:19:22,122 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1196 01:19:22,124 --> 01:19:24,688 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1197 01:19:24,690 --> 01:19:27,184 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1198 01:19:27,186 --> 01:19:30,005 ♪ See no evil, hear no evil ♪ 1199 01:19:30,007 --> 01:19:32,490 ♪ Aunt Ethel's sitting around pickling people ♪ 1200 01:19:32,492 --> 01:19:33,755 ♪ She's a lunatic ♪ 1201 01:19:33,757 --> 01:19:35,021 ♪ And you knew this shit ♪ 1202 01:19:35,023 --> 01:19:37,436 ♪ Real witches don't fly around on broom sticks ♪ 1203 01:19:37,438 --> 01:19:38,864 ♪ She's a killer, a gangsta ♪ 1204 01:19:38,866 --> 01:19:40,176 ♪ She'll prisoner your shanker ♪ 1205 01:19:40,178 --> 01:19:42,660 ♪ Everybody knocking at the door is in danger ♪ 1206 01:19:42,662 --> 01:19:43,926 ♪ So, listen closely ♪ 1207 01:19:43,928 --> 01:19:45,191 ♪ You hear the words ♪ 1208 01:19:45,193 --> 01:19:47,513 ♪ Or you'll be the one with the bitch's curse ♪ 1209 01:19:47,515 --> 01:19:49,916 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1210 01:19:49,918 --> 01:19:52,401 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1211 01:19:52,403 --> 01:19:54,978 ♪ It's Aunt Ethel on the scene ♪ 1212 01:19:54,980 --> 01:19:57,428 ♪ Better watch your back because it's time for Halloween ♪ 1213 01:19:57,430 --> 01:20:00,075 ♪ It's Aunt Ethel ♪ 1214 01:20:00,077 --> 01:20:02,571 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1215 01:20:02,573 --> 01:20:06,808 ♪ It's Aunt Ethel ♪ 72797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.