All language subtitles for ENG+SUB【斗罗大陆+Soul+Land】EP80+_+唐三一度想放弃修炼蓝银草

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,630 --> 00:01:02,590 ♪The throne escape its fate♪ 2 00:01:03,060 --> 00:01:06,189 ♪Martial Soul pulls us together♪ 3 00:01:06,370 --> 00:01:09,370 ♪The scars on your face, hidden by your laughter♪ 4 00:01:09,469 --> 00:01:12,549 ♪Finding the lapis lazuli♪ 5 00:01:12,709 --> 00:01:15,699 ♪Looking back at our shattered memories♪ 6 00:01:15,849 --> 00:01:19,059 ♪Courage and belief will bring us to victory♪ 7 00:01:19,140 --> 00:01:22,269 ♪Nothing can replace the seven creatures♪ 8 00:01:22,390 --> 00:01:25,140 ♪Not giving up♪ 9 00:01:33,519 --> 00:01:37,439 ♪Life is full of ups and downs♪ 10 00:01:37,530 --> 00:01:39,650 ♪Who will stand for justice?♪ 11 00:01:39,870 --> 00:01:44,420 ♪Our memories together♪ 12 00:01:44,560 --> 00:01:47,680 ♪They should be cherished♪ 13 00:01:48,140 --> 00:01:51,879 ♪The short yet long four seasons♪ 14 00:01:52,140 --> 00:01:54,349 ♪If we must go through it♪ 15 00:01:54,530 --> 00:01:58,359 ♪Five years of separation♪ 16 00:01:58,530 --> 00:02:00,040 ♪Contains all the loneliness♪ 17 00:02:00,239 --> 00:02:03,109 ♪Courage to walk alone to a far distance♪ 18 00:02:03,260 --> 00:02:06,440 ♪It's written in our teenage dreams♪ 19 00:02:06,540 --> 00:02:09,409 ♪We'll remember this when we reunite once again♪ 20 00:02:09,530 --> 00:02:11,750 ♪Touching memories♪ 21 00:02:11,770 --> 00:02:14,400 ♪Not giving up♪ 22 00:02:18,750 --> 00:02:21,580 [This animation is based on the novel Soul Land] [written by Tangjia Sanshao] 23 00:02:22,560 --> 00:02:24,009 [Previous Episode] Both teams, get ready. 24 00:02:24,009 --> 00:02:27,139 Begin! 25 00:02:28,379 --> 00:02:29,819 What? 26 00:02:32,340 --> 00:02:34,659 If you think of taking advantage of these girls, 27 00:02:34,659 --> 00:02:35,699 you will be wrong. 28 00:02:35,699 --> 00:02:36,899 They would have... 29 00:02:36,900 --> 00:02:38,879 It's bad. It's Martial Soul Fusion Skill. 30 00:02:38,879 --> 00:02:41,579 It's the Mighty Beast Soul, Ice Phoenix. 31 00:02:41,580 --> 00:02:45,780 Ice Phoenix is a Mighty Beast Soul that is comparable with Blue Lightning T-Rex. 32 00:02:45,780 --> 00:02:48,400 San, can you resist it? 33 00:02:48,400 --> 00:02:49,960 I can't be defeated. 34 00:02:52,180 --> 00:02:57,099 [Soul Land] [Episode 80] 35 00:03:20,840 --> 00:03:22,219 Brother! 36 00:03:42,740 --> 00:03:45,040 What did happen just now? 37 00:03:45,039 --> 00:03:47,519 The snow is so heavy that we can't see clearly. 38 00:03:58,039 --> 00:04:01,679 The stage is totally frozen. 39 00:04:24,319 --> 00:04:28,099 How could Tian Shui be forced to this degree? 40 00:04:28,100 --> 00:04:30,540 Boss, Shui Bing Er was not injured at all. 41 00:04:30,540 --> 00:04:33,060 But why do they look very weak? 42 00:04:33,060 --> 00:04:36,420 Nonsense. The power of drifting snow is so strong. 43 00:04:36,420 --> 00:04:39,160 Shui Bing Er and Xue Wu are worn out. 44 00:04:40,079 --> 00:04:43,759 This is terrifying. But why haven't Tang San get defeated yet? 45 00:04:43,759 --> 00:04:47,920 This is the scary part of Tang San. 46 00:04:54,899 --> 00:04:58,479 Can you tell me the reason? 47 00:04:59,259 --> 00:05:03,139 I have ice immunity. You can't restrict me. 48 00:05:03,139 --> 00:05:06,719 Then, why were you restricted by me earlier? 49 00:05:06,720 --> 00:05:09,540 My ice and fire immunity is only effective in energy form. 50 00:05:09,540 --> 00:05:14,240 The physical form and energy shock will still hurt me. 51 00:05:14,240 --> 00:05:17,379 I see. We've lost. 52 00:05:17,379 --> 00:05:19,560 No. It should be us who lost. 53 00:05:22,480 --> 00:05:25,080 It was my mistake that led to this ending. 54 00:05:25,079 --> 00:05:28,519 My ice and fire resistance don't originate from cultivation. 55 00:05:29,699 --> 00:05:33,079 And I was forced to use Eight Spider Bone, 56 00:05:33,079 --> 00:05:36,519 which should be used only in the final match. 57 00:05:36,519 --> 00:05:39,060 You two finished the battle? 58 00:05:42,920 --> 00:05:44,140 I've lost. 59 00:05:53,939 --> 00:05:58,379 It's a tie match. We've already used up the soul power. 60 00:05:58,899 --> 00:06:00,079 All right. 61 00:06:00,079 --> 00:06:02,919 I announce that the match between Shrek and Tian Shui Schools 62 00:06:02,920 --> 00:06:04,379 ended in a tie. 63 00:06:25,000 --> 00:06:27,040 Finally, both of you are back. 64 00:06:27,040 --> 00:06:29,220 Let me have a look at the qualifying certificate. 65 00:06:34,980 --> 00:06:35,860 [Qualifying Certificate] 66 00:06:36,100 --> 00:06:37,180 [Reward: 10 thousand gold-soul coins] 67 00:06:45,779 --> 00:06:48,019 Sorry, Master. It's my fault. 68 00:06:50,680 --> 00:06:52,879 I underestimated the opponent before the match. 69 00:06:52,879 --> 00:06:56,100 Hence, I didn't deliver relevant tactics in time. 70 00:06:57,439 --> 00:06:59,959 San, you've done a good job. 71 00:06:59,959 --> 00:07:01,659 No one would blame you. 72 00:07:01,660 --> 00:07:05,460 It's more important that we could find the root of defeat. 73 00:07:05,459 --> 00:07:07,079 It's right, Brother San. 74 00:07:07,079 --> 00:07:09,279 Because we have to hide our strength this time. 75 00:07:09,279 --> 00:07:11,599 Next time, I'll show them my Phoenix Flame. 76 00:07:11,600 --> 00:07:14,260 Who knows I can burn seven of them at once. 77 00:07:17,139 --> 00:07:19,579 Failure is the mother of success. 78 00:07:19,579 --> 00:07:21,439 In other words, we've not lost, 79 00:07:21,439 --> 00:07:24,279 but a step closer to the triumph. 80 00:07:33,540 --> 00:07:37,319 It's a pleasant thing to discover your deficiencies in advance. 81 00:07:40,879 --> 00:07:43,699 There's still a long way to go for you guys. 82 00:07:43,699 --> 00:07:47,060 You still have plenty of time to change yourself. 83 00:07:53,060 --> 00:07:57,280 Master, Empire and Martial Soul Hall seems to have conflict. 84 00:07:57,279 --> 00:08:03,399 Each qualified team for the coming tournament are the Empire's future hope. 85 00:08:03,420 --> 00:08:07,960 I'll confer the title of viscount to both captains of the team 86 00:08:07,959 --> 00:08:10,599 and also the title of baron to the other teammates. 87 00:08:10,600 --> 00:08:14,020 The fiefdom will be allocated after you graduate. 88 00:08:14,019 --> 00:08:17,779 Your Majesty, this seems to be inappropriate. 89 00:08:21,519 --> 00:08:24,680 There's no precedent of awarding the title of nobility. 90 00:08:24,680 --> 00:08:28,000 Moreover, the awarded title seems to be too high. 91 00:08:29,300 --> 00:08:31,379 Your Mightiness, Platinum Chief, 92 00:08:31,379 --> 00:08:34,899 conferring the titles of nobility is an internal matter of the Empire, 93 00:08:34,899 --> 00:08:36,759 unrelated to Martial Soul Hall. 94 00:08:36,759 --> 00:08:41,019 If there's any team from Tian Dou Empire can obtain the final victory, 95 00:08:41,019 --> 00:08:46,679 everyone's titles of nobility in the team will be promoted one more level. 96 00:08:46,679 --> 00:08:49,620 And its school will also be given the prefix of Imperial, 97 00:08:49,620 --> 00:08:53,000 receiving financial support from the Empire. 98 00:08:53,720 --> 00:08:58,240 Shen Feng School, Lei Ting School, Shrek School, 99 00:08:58,240 --> 00:09:01,120 Chi Huo School, Tian Shui School, 100 00:09:01,120 --> 00:09:03,500 you are the top five outstanding schools 101 00:09:03,500 --> 00:09:06,240 among the many. 102 00:09:06,240 --> 00:09:10,200 I hope that all of you can perform your best in the qualifying rounds. 103 00:09:10,200 --> 00:09:14,240 By the time, three of the most outstanding students 104 00:09:14,240 --> 00:09:18,600 will obtain the soul beast furnished by the Empire for your next advance level. 105 00:09:18,600 --> 00:09:22,519 You can choose any soul beast of below 30,000-year cultivation. 106 00:09:22,519 --> 00:09:24,379 Brilliant, Your Majesty. 107 00:09:25,000 --> 00:09:27,159 Brilliant, Your Majesty. 108 00:09:27,539 --> 00:09:30,500 They even promise to furnish Decade Millennium Soul Beast. 109 00:09:30,500 --> 00:09:32,570 Obviously, they want you to choose between the Empire 110 00:09:32,570 --> 00:09:33,960 and Martial Soul Hall. 111 00:09:33,960 --> 00:09:34,820 Master, 112 00:09:34,820 --> 00:09:35,700 do you think that His Majesty 113 00:09:35,710 --> 00:09:37,320 is just showing his protest to Martial Soul Hall 114 00:09:37,320 --> 00:09:38,280 or 115 00:09:38,279 --> 00:09:41,439 their conflict has already reached an irreconcilable state? 116 00:09:41,440 --> 00:09:44,400 It will certainly become unpeaceful soon. 117 00:09:45,259 --> 00:09:47,379 What do both of you discuss? 118 00:09:47,379 --> 00:09:49,519 San, don't be sad. 119 00:09:49,519 --> 00:09:52,480 By being able to place before Chi Huo and Tian Shui 120 00:09:52,480 --> 00:09:57,039 is a pride of our Shrek School. 121 00:09:57,039 --> 00:09:59,919 I don't have to worry about the advertising costs anymore. 122 00:10:06,039 --> 00:10:06,839 Wait! 123 00:10:06,840 --> 00:10:07,440 Tang San. 124 00:10:08,809 --> 00:10:09,329 Stop there. 125 00:10:12,740 --> 00:10:17,759 Do you dare to have a battle with me without the martial soul? 126 00:10:23,559 --> 00:10:24,559 I'm no available. 127 00:10:25,779 --> 00:10:27,439 You go to hell! 128 00:10:45,580 --> 00:10:53,740 [Soul Land] 129 00:11:04,399 --> 00:11:07,259 Tang San, I want to kill you. 130 00:11:10,200 --> 00:11:11,600 Let's go. 131 00:11:22,080 --> 00:11:23,860 Disgusting! 132 00:11:23,860 --> 00:11:26,039 Don't waste your energy. You're not his opponent. 133 00:11:26,039 --> 00:11:27,740 Brother! 134 00:11:27,740 --> 00:11:30,379 My silly sister, if you really want to defeat him, 135 00:11:30,379 --> 00:11:32,600 then you've to cultivate ceaselessly. 136 00:11:32,600 --> 00:11:35,100 We still have a chance in the qualifying round. 137 00:11:35,100 --> 00:11:37,580 Encountering an opponent who can fully restrain our attribute, 138 00:11:37,580 --> 00:11:40,120 we have to come up with new solutions. 139 00:11:44,539 --> 00:11:47,500 Count me on, Sister Huo Wu. 140 00:11:47,500 --> 00:11:49,820 I didn't encounter him in the preliminary. 141 00:11:49,820 --> 00:11:53,400 I'll help you defeat him in the qualifying rounds. 142 00:12:16,820 --> 00:12:18,200 Master. Everyone. 143 00:12:18,200 --> 00:12:20,040 There's still one month to go to the next tournament. 144 00:12:20,039 --> 00:12:22,219 I need to have self-seclusion. 145 00:12:23,120 --> 00:12:26,560 You can go. I'll train them. 146 00:12:47,919 --> 00:12:50,559 This is just a temporary defeat. 147 00:12:50,559 --> 00:12:54,419 The more challenging battles are yet to come in the future. 148 00:12:54,419 --> 00:12:56,419 In one month, 149 00:12:56,419 --> 00:12:58,240 I'll conduct a strengthening training for all of you. 150 00:12:58,240 --> 00:13:01,080 I'll also help with supervision and guidance. 151 00:13:02,019 --> 00:13:03,799 If there's anyone who dares to be lazy, 152 00:13:03,799 --> 00:13:07,459 I don't mind doubling the training. 153 00:13:07,460 --> 00:13:09,500 Oh, no. 154 00:13:27,960 --> 00:13:29,740 Due to my carelessness, 155 00:13:29,740 --> 00:13:31,980 I caused the entire team to lose. 156 00:13:32,419 --> 00:13:33,979 Without Eight Spider Bone, 157 00:13:33,980 --> 00:13:37,360 Without Fiery Soft Apricot and Octa Dark Frost, 158 00:13:37,360 --> 00:13:39,100 Without Decade Millennium Soul Ring, 159 00:13:39,100 --> 00:13:42,460 what else do I have? 160 00:13:46,500 --> 00:13:49,259 Perhaps, Blue Silver Plant is not worth of cultivating, 161 00:13:54,059 --> 00:13:57,559 should I choose a more powerful martial soul to cultivate? 162 00:14:13,399 --> 00:14:15,500 What else do I have? 163 00:14:24,120 --> 00:14:27,179 I possess poison abilities. 164 00:14:30,259 --> 00:14:34,159 Perhaps, the poison ability of Tang's clan has the potential to develop 165 00:14:34,159 --> 00:14:36,799 in this Soul Land. 166 00:14:59,220 --> 00:15:05,600 It's been ten years already. Do you finally admit your fate? 167 00:15:10,320 --> 00:15:16,760 Ten years ago, I was nearly killed by you and Old Ghost. 168 00:15:16,759 --> 00:15:19,639 Today, it is time for me to take revenge. 169 00:15:19,639 --> 00:15:21,039 Taking revenge? 170 00:15:21,039 --> 00:15:28,000 You were fortunate enough to encounter Prince Xue Xing's patrol team. 171 00:15:28,000 --> 00:15:32,580 Xue Xing forced us to withdraw by Tian Dou Empire's military power. 172 00:15:32,580 --> 00:15:34,680 If not, you might have died already. 173 00:15:34,679 --> 00:15:37,620 Because my life shouldn't be ended yet. 174 00:15:37,620 --> 00:15:41,500 Ju Hua Guan, I'll take you down today. 175 00:15:41,500 --> 00:15:42,659 Old Venom Freak, 176 00:15:42,659 --> 00:15:48,559 you have no Prince Xue Xing's help for this time. 177 00:15:56,480 --> 00:15:59,159 Fifth soul skill, 178 00:16:00,559 --> 00:16:02,879 Frosty Gather. 179 00:16:17,700 --> 00:16:20,420 This broken flying knives only deplete my power. 180 00:16:20,419 --> 00:16:23,099 I have to find a chance to approach Ju Hua Guan. 181 00:16:25,240 --> 00:16:28,639 Third soul skill, Jade Phosphor Enchanted Formation. 182 00:16:51,220 --> 00:16:55,220 How fast his speed is! Wasn't he deeply poisoned? 183 00:16:55,220 --> 00:16:57,779 Maybe his poison was... 184 00:16:57,779 --> 00:17:00,159 Luckily, Little Freak helped me detoxify my poison. 185 00:17:00,159 --> 00:17:02,839 My speed has been greatly improved. 186 00:17:02,840 --> 00:17:05,779 Ju Hua Guan, go to hell. 187 00:17:13,480 --> 00:17:15,700 Jade Phosphor Serpent King Venom. 188 00:17:23,619 --> 00:17:26,659 Clouds of Golden Pistil. 189 00:17:33,099 --> 00:17:35,439 I used the method of Little Freak 190 00:17:35,440 --> 00:17:38,019 to store all the poisons into the soul bone. 191 00:17:38,019 --> 00:17:40,480 Unexpectedly, Jade Phosphor Serpent King Venom 192 00:17:40,480 --> 00:17:42,519 works well with Medusa Soul Bone. 193 00:17:42,519 --> 00:17:45,259 Thus, a more formidable Serpent Venom was produced. 194 00:17:46,900 --> 00:17:49,380 Even if your Serpent Venom became stronger, 195 00:17:49,380 --> 00:17:51,760 how could you surpass the oppression of 196 00:17:51,759 --> 00:17:53,680 three-level soul power? 197 00:17:53,680 --> 00:17:55,539 Moreover, I'm 198 00:17:55,539 --> 00:17:58,379 the Grand Soul Land Master at Level 95. 199 00:20:03,380 --> 00:20:05,740 [Next Episode] Once a soul master reaches Level 90, 200 00:20:05,740 --> 00:20:08,720 every level will be vastly different. 201 00:20:08,720 --> 00:20:11,160 Not to mention three levels. 202 00:20:12,180 --> 00:20:14,480 Everyone's cultivation has made progress recently. 203 00:20:14,480 --> 00:20:15,720 You're awesome, Wu. 204 00:20:15,720 --> 00:20:17,640 I've already reached Level 39. 205 00:20:17,640 --> 00:20:19,720 I wonder how about brother's cultivation. 206 00:20:19,720 --> 00:20:21,620 Tang San. 207 00:20:21,619 --> 00:20:26,459 Tang San's soul power improvement is too fast. 208 00:20:26,460 --> 00:20:28,700 It's not that I have no confidence in you. 209 00:20:28,700 --> 00:20:31,740 Instead, you have no chance at all. 15300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.