All language subtitles for ENG+SUB【斗罗大陆+Soul+Land】EP62+_+马红俊的新魂环妥妥的到手了

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,159 --> 00:01:03,199 ♪The throne escape its fate♪ 2 00:01:03,539 --> 00:01:06,789 ♪Martial Soul pulls us together♪ 3 00:01:06,969 --> 00:01:09,929 ♪The scars on your face, hidden by your laughter♪ 4 00:01:10,109 --> 00:01:13,319 ♪Finding the lapis lazuli♪ 5 00:01:13,340 --> 00:01:16,260 ♪Looking back at our shattered memories♪ 6 00:01:16,489 --> 00:01:19,659 ♪Courage and belief will bring us to victory♪ 7 00:01:19,920 --> 00:01:22,920 ♪Nothing can replace the seven creatures♪ 8 00:01:23,000 --> 00:01:25,500 ♪Not giving up♪ 9 00:01:26,329 --> 00:01:30,079 ♪The short yet long four seasons♪ 10 00:01:30,579 --> 00:01:32,620 ♪If we must go through it♪ 11 00:01:32,739 --> 00:01:36,699 ♪Five years of separation♪ 12 00:01:36,780 --> 00:01:38,320 ♪Contains all the loneliness♪ 13 00:01:38,439 --> 00:01:41,319 ♪Courage to walk alone to a far distance♪ 14 00:01:41,450 --> 00:01:44,740 ♪It's written in our teenage dreams♪ 15 00:01:44,790 --> 00:01:47,810 ♪We'll remember this when we reunite once again♪ 16 00:01:47,819 --> 00:01:50,109 ♪Touching memories♪ 17 00:01:50,109 --> 00:01:53,329 ♪Not giving up♪ 18 00:01:54,790 --> 00:01:57,710 [This animation is based on the novel Soul Land] [written by Tangjia Sanshao] 19 00:01:59,379 --> 00:02:01,439 [Previous Episode] Your father and I 20 00:02:01,439 --> 00:02:05,700 want to create a supreme being with 21 00:02:05,700 --> 00:02:07,700 Decade Millennium Rings. 22 00:02:10,939 --> 00:02:13,500 After the contest, 23 00:02:13,500 --> 00:02:17,240 you guys can graduate from school. 24 00:02:17,240 --> 00:02:18,500 Graduate? 25 00:02:18,500 --> 00:02:21,360 That's the real test. 26 00:02:23,340 --> 00:02:25,379 Emergency! Everyone, be careful! 27 00:02:28,830 --> 00:02:33,660 [Soul Land] [Episode 62] 28 00:02:39,639 --> 00:02:41,319 Emergency! Everyone, be careful! 29 00:02:51,340 --> 00:02:53,000 You make me angry! 30 00:03:04,860 --> 00:03:06,660 Here's a suitable beast. 31 00:03:07,740 --> 00:03:12,600 San, this soul beast is 4,000 years old at least. 32 00:03:15,300 --> 00:03:18,460 How dare you interrupt me! I'll kill you! 33 00:03:42,180 --> 00:03:45,740 This is the King of the Land, Bloodthrist. 34 00:03:45,740 --> 00:03:47,379 Its element is fire. 35 00:03:47,379 --> 00:03:49,759 It's around 4,000 years old. 36 00:03:49,759 --> 00:03:51,879 It's suitable for us. 37 00:04:02,039 --> 00:04:04,959 Seventh Soul Skill, Dragon Form! 38 00:04:10,740 --> 00:04:12,180 It's just a Millennium Soul Beast. 39 00:04:12,180 --> 00:04:16,379 Ms Er Long needn't release her seventh soul skill at all. 40 00:04:16,860 --> 00:04:18,960 And she's the one fighting now. 41 00:04:22,620 --> 00:04:25,319 Master, Ms Er Long, she... 42 00:04:45,240 --> 00:04:49,980 God, why are you punishing me like this? 43 00:04:49,980 --> 00:04:51,759 Why? 44 00:04:55,579 --> 00:04:59,300 Gang, you are here, 45 00:04:59,300 --> 00:05:01,860 but I still feel distant from you. 46 00:05:05,459 --> 00:05:06,979 Er Long. 47 00:05:09,120 --> 00:05:13,420 Is it that hard being together with me? 48 00:05:13,420 --> 00:05:15,900 Er Long, let go of me first. 49 00:05:26,800 --> 00:05:29,240 This is one of its strongest technique, 50 00:05:29,240 --> 00:05:30,480 Lava Strike! 51 00:05:30,959 --> 00:05:34,859 The scariest part is the flickering aura before its attack. 52 00:05:34,860 --> 00:05:36,819 It can confuse its enemies. 53 00:05:36,819 --> 00:05:37,779 The next moment, 54 00:05:37,779 --> 00:05:41,919 it'll unleash a heat ray that's as hot as lava to kill its enemies. 55 00:05:48,720 --> 00:05:50,900 She's undamaged? 56 00:05:53,920 --> 00:05:55,340 Be careful of the tail! 57 00:05:56,319 --> 00:05:58,480 How dare you interrupt me? 58 00:06:01,300 --> 00:06:04,240 I will make you regret your actions! 59 00:06:05,040 --> 00:06:07,140 Poor creature. 60 00:06:08,980 --> 00:06:11,259 Squat! Everyone, squat! 61 00:06:11,259 --> 00:06:13,120 I'm the Evil Phoenix... 62 00:06:19,680 --> 00:06:22,660 I always thought Tigress is the fiercest being. 63 00:06:22,660 --> 00:06:25,380 Now, I know that the female dragon is the fiercest being. 64 00:06:25,379 --> 00:06:27,600 Dai Mu Bai, who are you referring to as the tigress? 65 00:06:27,600 --> 00:06:29,379 Of course Zhu Qing... 66 00:06:30,300 --> 00:06:32,879 No! Zhu Qing! I'm not talking about you! 67 00:06:33,939 --> 00:06:36,480 I can explain myself! 68 00:06:52,180 --> 00:06:53,319 I've decided! 69 00:06:53,319 --> 00:06:54,040 So black! 70 00:06:54,040 --> 00:06:57,240 From now on, Ms Er Long will be my idol! 71 00:07:39,139 --> 00:07:41,639 My goddess has returned! 72 00:07:53,879 --> 00:07:57,920 Fatty, it's yours. 73 00:07:57,920 --> 00:07:59,780 It's mine? 74 00:08:01,819 --> 00:08:05,339 Your element is fire too. It's suitable for you. 75 00:08:29,939 --> 00:08:32,039 Frander, I can't believe this. 76 00:08:32,039 --> 00:08:35,500 I didn't believe you when you say your sister has a bad temper. 77 00:08:35,500 --> 00:08:38,799 But, I think you're right. 78 00:08:38,799 --> 00:08:40,659 I've decided. I'll keep watch next. 79 00:08:40,659 --> 00:08:43,419 I will stand guard. No objections. 80 00:08:43,980 --> 00:08:45,840 Fatty is absorbing the soul rings. 81 00:08:45,840 --> 00:08:49,240 As a teacher, I need to guard him. 82 00:08:49,240 --> 00:08:51,440 Gang, go to sleep now. 83 00:08:51,440 --> 00:08:53,800 Wu Ji and I will stay here. 84 00:09:16,580 --> 00:09:18,540 Ms Er Long is my idol. 85 00:09:18,539 --> 00:09:22,519 No wonder she's known as the Killing Point of the Golden Iron Triangle. 86 00:09:24,240 --> 00:09:27,279 I think you guys don't need to keep watch anymore. 87 00:09:27,279 --> 00:09:29,259 Let's go to sleep. 88 00:09:30,820 --> 00:09:32,640 I'll skip that. I don't want to squeeze with you guys. 89 00:09:32,639 --> 00:09:34,259 I'll stay outside and accompany the teachers. 90 00:09:34,259 --> 00:09:35,220 Fine. 91 00:10:00,080 --> 00:10:09,370 [Soul Land] 92 00:10:29,200 --> 00:10:33,379 Mr. Frander, is Fatty not finished yet? 93 00:10:33,379 --> 00:10:37,580 He finished absorbing the soul rings. I wanted him to continue his training. 94 00:10:38,679 --> 00:10:43,139 Looks like he acquired a great skill for his fourth soul ring. 95 00:11:05,759 --> 00:11:09,379 Who's playing with fireworks so early in the morning? 96 00:11:16,159 --> 00:11:17,199 Fatty! 97 00:11:34,539 --> 00:11:38,699 Everyone, prepare yourself. We will move out after breakfast. 98 00:11:53,980 --> 00:11:56,039 Fatty and I have acquired our fourth soul ring. 99 00:11:56,039 --> 00:11:58,699 Did you guys think about your next soul ring yet? 100 00:11:58,700 --> 00:12:01,040 But the soul ring that Fatty absorbed yesterday, 101 00:12:01,039 --> 00:12:04,179 Master said that is the best soul ring for him. 102 00:12:13,600 --> 00:12:16,980 Fatty, how do you feel now? How's your fourth soul ring? 103 00:12:16,980 --> 00:12:19,519 It's easy. I absorbed it within half an hour. 104 00:12:19,519 --> 00:12:20,779 This is strange. 105 00:12:20,779 --> 00:12:22,279 Was the King of the Land 106 00:12:22,279 --> 00:12:25,579 giving up its life because of Ms Er Long? 107 00:12:25,580 --> 00:12:27,340 And it thought I can end it suffering? 108 00:12:27,340 --> 00:12:29,019 So it allowed me to absorb that quickly? 109 00:12:29,019 --> 00:12:31,519 That is possible. 110 00:12:31,519 --> 00:12:34,879 Master did some research on this. There are two scenarios where 111 00:12:34,879 --> 00:12:38,559 it's the best for soul masters to absorb soul beasts after their death. 112 00:12:38,559 --> 00:12:41,639 First, the soul beast must be filled with grudges. 113 00:12:41,639 --> 00:12:44,939 Second, the soul beast must die willingly. 114 00:12:44,940 --> 00:12:46,960 Not only can you absorb their soul ring completely, 115 00:12:46,960 --> 00:12:49,200 their age will not restrict us from absorbing them. 116 00:12:49,200 --> 00:12:53,180 And they will most probably drop a soul bone. 117 00:12:53,179 --> 00:12:56,079 Even if we're only at Level 40, 118 00:12:56,080 --> 00:13:00,259 if a Decade Millennium Soul Beast is willing to let us kill it, 119 00:13:00,259 --> 00:13:02,620 won't we suffer any backlashes? 120 00:13:02,620 --> 00:13:04,879 Is that great? 121 00:13:04,879 --> 00:13:06,720 Not at all. Do you think it's easy? 122 00:13:06,720 --> 00:13:08,100 Do you think they would die for you, 123 00:13:08,100 --> 00:13:09,779 and give you their soul rings? 124 00:13:09,779 --> 00:13:12,399 That is the ideal scenario. 125 00:13:12,399 --> 00:13:15,240 It's quite impossible. 126 00:13:20,019 --> 00:13:22,460 Nothing is impossible. 127 00:13:22,460 --> 00:13:24,740 Under the right circumstances, 128 00:13:24,740 --> 00:13:27,840 miracles will happen. 129 00:13:35,019 --> 00:13:36,199 So, 130 00:13:36,200 --> 00:13:39,000 that means I did not fulfill 131 00:13:39,000 --> 00:13:40,860 both of the conditions then. 132 00:13:40,860 --> 00:13:43,800 If the King of the Land was killed by Ms Er Long, 133 00:13:44,539 --> 00:13:46,759 it would be the first scenario. 134 00:13:53,759 --> 00:13:57,419 It's hard to fulfill the other scenario too. 135 00:13:57,419 --> 00:13:59,740 If you want a soul beast to have grudges against you, 136 00:13:59,740 --> 00:14:01,560 you need to hunt them yourself. 137 00:14:01,559 --> 00:14:02,879 You can't ask others to hunt them for you. 138 00:14:02,879 --> 00:14:05,059 It'll split up their grudges. 139 00:14:05,059 --> 00:14:07,500 But normally, 140 00:14:07,500 --> 00:14:09,480 soul beasts that a soul master wants to hunt 141 00:14:09,480 --> 00:14:11,659 are usually stronger than the soul master. 142 00:14:11,659 --> 00:14:16,139 It's hard for us to beat them flawlessly. 143 00:14:16,139 --> 00:14:18,699 No wonder it's hard to find a soul bone. 144 00:14:19,559 --> 00:14:21,819 These conditions are too extreme. 145 00:14:27,799 --> 00:14:30,779 By the way, Fatty, what's your fourth soul skill? 146 00:14:30,779 --> 00:14:32,339 I'll show it to you when I have the chance. 147 00:14:32,340 --> 00:14:34,000 I think it's great. 148 00:14:34,000 --> 00:14:35,799 But the area of effect is small. 149 00:14:35,799 --> 00:14:38,019 And I can't lock my target before unleashing the skill. 150 00:14:59,360 --> 00:15:01,180 I made these Cure Pills myself. 151 00:15:01,179 --> 00:15:02,859 Miasmas are poisonous. 152 00:15:02,860 --> 00:15:06,460 You will be safe from the miasma if you consume them. 153 00:15:06,460 --> 00:15:08,100 It'll boost your energy too. 154 00:15:08,100 --> 00:15:10,600 Everyone, be careful. Our vision is obscured. 155 00:15:10,600 --> 00:15:13,759 Stay closer to each other. 156 00:15:15,200 --> 00:15:17,879 Go to the back. Let's swap. 157 00:15:46,039 --> 00:15:47,519 The mist is poisonous! 158 00:15:56,799 --> 00:16:00,539 This is not miasma. Ao, Detoxifying Small Sausage! 159 00:16:04,019 --> 00:16:07,340 Everyone, stay in this field. 160 00:16:07,340 --> 00:16:09,379 I'm using the Fragrant Silk Woven Flower. 161 00:16:09,379 --> 00:16:10,480 Any poison 162 00:16:10,480 --> 00:16:12,340 is useless in its field. 163 00:16:12,340 --> 00:16:14,820 Everyone, stay in this field for now. 164 00:16:31,100 --> 00:16:33,159 Be careful! The soul beast is coming! 165 00:16:33,159 --> 00:16:36,339 I think it created the thick mist. 166 00:16:36,340 --> 00:16:37,759 We're surrounded. 167 00:16:37,759 --> 00:16:40,259 San, can you see the soul beast from here? 168 00:16:40,259 --> 00:16:43,120 I'll try. Purple Demon Eye. 169 00:16:48,279 --> 00:16:52,139 Master, it's the Pink Lady. 170 00:16:52,879 --> 00:16:55,200 There are more than a thousand of them. 171 00:16:57,539 --> 00:17:01,079 What? More than a thousand? How is that possible? 172 00:17:01,080 --> 00:17:02,580 What's a Pink Lady? 173 00:17:02,580 --> 00:17:06,519 Pink Lady is a scorpion-like soul beast. 174 00:17:06,519 --> 00:17:09,400 They stay together in groups. They rarely attack humans. 175 00:17:09,400 --> 00:17:11,400 Because their bodies are pinkish and transparent, 176 00:17:11,400 --> 00:17:13,740 they are known as Pink Lady. 177 00:17:14,000 --> 00:17:17,160 A group of Pink Lady consists of around 100 of them. 178 00:17:17,160 --> 00:17:19,620 The strongest one leads the group. 179 00:17:19,619 --> 00:17:21,539 Pink Madam is the mutation of Pink Lady. 180 00:17:21,539 --> 00:17:23,539 It has consumed at least 100 men. 181 00:17:23,539 --> 00:17:27,680 I'm sure there's a Pink Madam in this group. 182 00:17:28,059 --> 00:17:29,799 Pink Madam? 183 00:19:31,720 --> 00:19:34,420 [Next Episode] Why are they so hostile towards us? 184 00:19:34,420 --> 00:19:35,680 Er Long! Come back! 185 00:19:36,519 --> 00:19:40,299 Frander, do you see the Fatty's weaknesses now? 186 00:19:40,299 --> 00:19:41,799 Brother San, assist me! 187 00:19:42,599 --> 00:19:44,019 Oscar, hurry! 188 00:19:44,019 --> 00:19:45,339 When are you going to allow 189 00:19:45,339 --> 00:19:47,759 San to train his second Martial Soul? 190 00:19:47,759 --> 00:19:49,200 You want to see her? 191 00:19:49,200 --> 00:19:50,779 Aren't you afraid Er Long would get angry? 192 00:19:51,380 --> 00:19:53,180 Actually, I have an idea. 193 00:19:53,180 --> 00:19:54,560 But it's quite risky. 194 00:19:56,359 --> 00:19:57,939 Everyone, be careful. 195 00:19:59,019 --> 00:20:00,339 It's coming. 13557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.