Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,409 --> 00:01:02,369
♪The past is buried with farewell tears♪
2
00:01:02,539 --> 00:01:06,000
♪Tang's belief is regained in the Soul Land♪
3
00:01:06,329 --> 00:01:09,250
♪Ghostly Trace, from place to place you run♪
4
00:01:09,750 --> 00:01:12,000
♪Xuan Tian power burns♪
5
00:01:12,280 --> 00:01:15,689
♪Never look down at the shabby wooden house♪
6
00:01:16,170 --> 00:01:19,400
♪Create our glorious miracles in the Soul Land♪
7
00:01:19,959 --> 00:01:23,089
♪When seven creatures combine,
hope is what we get♪
8
00:01:23,340 --> 00:01:26,579
♪Never give up as it'll be unforgettable♪
9
00:01:26,579 --> 00:01:31,250
♪For a hundred thousand years
I'll search and grow with you♪
10
00:01:31,500 --> 00:01:37,750
♪I'll turn into a sky of bright stars
when I think of you♪
11
00:01:38,959 --> 00:01:42,149
♪Life is full of wars, battles, adventures♪
12
00:01:42,530 --> 00:01:45,530
♪and I'll still protect you♪
13
00:01:45,959 --> 00:01:51,669
♪I'm still the King no matter
the Black and Blue are awakened or not♪
14
00:01:52,269 --> 00:01:55,899
♪The darkness is all released
by clouds and mists♪
15
00:01:56,359 --> 00:01:59,569
♪I'll never forget my promise♪
16
00:02:00,019 --> 00:02:02,689
♪even if the sky and earth changes
or the sea roars♪
17
00:02:03,010 --> 00:02:07,969
♪I'll stand up high even the Gods have to look up♪
18
00:02:08,659 --> 00:02:13,539
♪My invincible legend right on this Soul Land♪
19
00:02:29,560 --> 00:02:32,629
[This animation is based on the novel Soul Land]
[written by Tangjia Sanshao]
20
00:02:33,340 --> 00:02:35,719
[Previous Episode]
Brat, are you new?
21
00:02:36,259 --> 00:02:37,099
Are you convinced now?
22
00:02:37,099 --> 00:02:37,840
No!
23
00:02:37,840 --> 00:02:39,640
I'll beat you till you concede.
24
00:02:41,099 --> 00:02:43,699
There's some soul power left here.
25
00:02:43,699 --> 00:02:45,859
What kind of treasure is it
26
00:02:45,860 --> 00:02:49,800
that those won't hesitate to kill
the guards of the auction house.
27
00:02:49,800 --> 00:02:52,680
Could it be a soul bone?
28
00:02:52,680 --> 00:02:53,680
Stop there.
29
00:02:53,680 --> 00:02:55,879
Bidding qualification certificate?
30
00:02:55,879 --> 00:02:58,060
We'll sell this then.
31
00:02:58,060 --> 00:03:00,520
I named it Malicious Attack.
32
00:03:00,520 --> 00:03:02,659
Could you please show me?
33
00:03:04,180 --> 00:03:08,990
[Soul Land]
[Episode 56]
34
00:03:12,879 --> 00:03:15,900
I'm afraid this steel plate is unbearable.
35
00:03:16,919 --> 00:03:18,039
You may not believe...
36
00:03:18,039 --> 00:03:21,620
this steel plate has been tested
over a hundred times.
37
00:03:21,620 --> 00:03:26,740
It's sturdy and has never been damaged.
Don't worry.
38
00:03:36,740 --> 00:03:38,400
Please.
39
00:03:51,419 --> 00:03:54,599
What a powerful weapon.
40
00:03:54,599 --> 00:03:57,419
It might be weaker than Godly Zhu Ge Crossbow,
41
00:03:57,419 --> 00:04:01,299
but such piercing force isn't resistible
by ordinary soul masters.
42
00:04:01,300 --> 00:04:03,580
Malicious Attack can shoot 3 times
43
00:04:03,580 --> 00:04:05,140
when it's fully loaded with steel needles.
44
00:04:05,139 --> 00:04:07,139
Every shooting associates with poisonous mist.
45
00:04:07,139 --> 00:04:09,699
A needle itself contains a paralytic toxin.
46
00:04:09,699 --> 00:04:14,859
Even those above Level 30 would be
tackled if they can't resist poison.
47
00:04:14,860 --> 00:04:19,199
Honored guest, I've ever seen
such a refined weapon.
48
00:04:19,199 --> 00:04:22,099
I'll put this lot starting at
1,000 gold soul coins.
49
00:04:22,100 --> 00:04:23,820
What do you think?
50
00:04:23,819 --> 00:04:25,540
1,000 gold soul coins?
51
00:04:25,540 --> 00:04:27,240
No problem.
52
00:04:30,720 --> 00:04:34,760
Are we qualified to join
the auction now?
53
00:04:34,759 --> 00:04:36,480
Certainly.
54
00:04:38,800 --> 00:04:40,360
Thank you for coming.
55
00:04:42,240 --> 00:04:44,780
There may be some peculiar treasures in this auction.
56
00:04:44,779 --> 00:04:46,359
I think so.
57
00:04:56,199 --> 00:04:58,539
Wear a mask before entering the auction.
58
00:04:58,540 --> 00:05:01,220
For your safety purpose.
59
00:05:11,720 --> 00:05:16,060
35,000. 35,000 gold soul coins in the white area.
60
00:05:19,120 --> 00:05:21,920
36,000 gold soul coins in the yellow area.
61
00:05:21,920 --> 00:05:23,879
Any higher bid?
62
00:05:27,019 --> 00:05:32,060
36,000 first, 36,000 twice, 36,000...
63
00:05:32,060 --> 00:05:36,079
37,000 gold soul coins in the red area.
64
00:05:45,579 --> 00:05:47,539
This way, please.
65
00:05:53,360 --> 00:05:56,900
What arrogance.
66
00:05:59,439 --> 00:06:00,740
Let's go.
67
00:06:02,899 --> 00:06:05,279
The attendants all behave in the same manner,
68
00:06:05,279 --> 00:06:06,839
she's not against you.
69
00:06:11,420 --> 00:06:14,980
In the same manner? What do you mean?
70
00:06:22,819 --> 00:06:26,939
They were bought by the auction house
for training since they were young.
71
00:06:26,939 --> 00:06:29,019
They're not only the attendants here,
72
00:06:29,019 --> 00:06:30,699
but as a lot for auction too.
73
00:06:30,699 --> 00:06:33,659
They have no expression,
because they've lost their thoughts
74
00:06:33,660 --> 00:06:34,920
and soul.
75
00:06:34,920 --> 00:06:37,220
Is that slavery?
76
00:06:37,220 --> 00:06:40,960
But the slave trade has been
banned in two empires.
77
00:06:42,000 --> 00:06:45,959
Nothing can't be sold here.
78
00:06:45,959 --> 00:06:47,799
How much do they cost?
79
00:06:47,800 --> 00:06:50,540
You want to buy them and release them?
80
00:06:50,540 --> 00:06:53,280
That's another tragedy though.
81
00:06:53,980 --> 00:06:55,720
Why?
82
00:06:55,720 --> 00:07:00,480
They're like caged birds
who have no choice but staying here.
83
00:07:00,480 --> 00:07:02,819
They have no survival skills,
neither thought nor soul.
84
00:07:02,819 --> 00:07:06,480
How could they survive after leaving here?
85
00:07:06,480 --> 00:07:10,180
They'll end up in disillusion and perish.
86
00:07:10,180 --> 00:07:14,139
Soul guiding tool at 43,000 gold soul coins. Sold!
87
00:07:19,560 --> 00:07:21,899
You came to the auction house at this young age,
88
00:07:21,899 --> 00:07:24,319
do you have anything to buy?
89
00:07:24,319 --> 00:07:27,500
We're not buying, but selling.
90
00:07:33,259 --> 00:07:35,000
The next lot up for auction
91
00:07:35,000 --> 00:07:37,620
is a rare item.
92
00:07:41,339 --> 00:07:44,839
Please draw your attention here,
especially male guests.
93
00:07:56,160 --> 00:07:58,820
It's a nonpareil among all.
94
00:07:58,819 --> 00:08:01,420
Can anyone give a guess?
95
00:08:01,420 --> 00:08:04,319
It may be a rare treasure.
96
00:08:13,220 --> 00:08:14,760
Well.
97
00:08:14,759 --> 00:08:17,800
I'll first reveal the starting price of this lot.
98
00:08:17,800 --> 00:08:20,340
100,000 gold soul coins.
99
00:08:20,339 --> 00:08:23,439
Every increase of the bid is not
less than 10,000 gold soul coins.
100
00:08:23,439 --> 00:08:26,240
My honored guests, please pay attention.
101
00:08:39,059 --> 00:08:40,939
Perhaps you may be curious about
102
00:08:40,940 --> 00:08:42,820
why this girl
103
00:08:42,820 --> 00:08:47,820
has the same price as our beauty
fostered by the auction house.
104
00:09:04,759 --> 00:09:07,519
She's extraordinary if you look carefully.
105
00:09:07,519 --> 00:09:11,019
You're right, this is a precious cat lady.
106
00:09:11,019 --> 00:09:13,919
Her body mutated when her martial soul awakened.
107
00:09:13,919 --> 00:09:16,019
Hence, she possesses a cat's figure.
108
00:09:16,019 --> 00:09:18,759
It'll be extremely great
109
00:09:18,759 --> 00:09:21,299
having a gorgeous cat lady as a pet.
110
00:09:21,299 --> 00:09:24,719
My guests, you can bid now.
111
00:09:26,179 --> 00:09:29,479
Bastards, how can they sell her as a pet?
112
00:09:34,100 --> 00:09:36,040
Even if you're able to save this cat lady now,
113
00:09:36,039 --> 00:09:38,620
there will be a panther lady or a tigress lady.
114
00:09:38,620 --> 00:09:41,080
Are you going to save them all?
115
00:09:50,519 --> 00:09:53,639
It's meaningless to save
those who've lost their soul.
116
00:09:53,639 --> 00:09:57,500
How could I not save one with soul?
117
00:09:57,840 --> 00:09:59,200
110,000 gold soul coins.
118
00:09:59,200 --> 00:10:01,100
120,000 gold soul coins.
119
00:10:01,100 --> 00:10:03,159
110,000 gold soul coins from this side.
120
00:10:09,360 --> 00:10:13,080
170,000. A gentleman bids for
170,000 gold soul coins from red area.
121
00:10:13,080 --> 00:10:15,520
Any more for it?
122
00:10:19,000 --> 00:10:22,580
I fathom your thoughts.
123
00:10:25,679 --> 00:10:29,339
Ah! 180,000 gold soul coins from the white area.
124
00:10:29,340 --> 00:10:32,379
Let's me see who dares to fight with me.
125
00:11:03,700 --> 00:11:11,610
[Soul Land]
126
00:11:18,259 --> 00:11:21,279
Aren't they the Qibao Amber tribe?
127
00:11:25,860 --> 00:11:28,620
Auction house has its own rules.
128
00:11:28,620 --> 00:11:31,060
Can we continue?
129
00:11:31,059 --> 00:11:34,000
Sure, of course.
130
00:11:34,000 --> 00:11:37,240
180,000 gold soul coins, twice.
131
00:11:37,240 --> 00:11:39,659
Last call.
132
00:11:39,659 --> 00:11:41,279
Sold!
133
00:12:05,379 --> 00:12:07,220
Thank you, uncle.
134
00:12:08,379 --> 00:12:12,779
It's a worthwhile trip. Let's see the last lot.
135
00:12:19,919 --> 00:12:23,679
Dad, please return. It's our matter.
136
00:12:23,679 --> 00:12:26,500
You're making me even more embarrassed.
137
00:12:26,500 --> 00:12:30,200
How could I tolerate that my son got beaten?
138
00:12:30,200 --> 00:12:32,480
I don't deserve to be called
the Supreme God, Tai Nuo.
139
00:12:32,480 --> 00:12:33,700
I come to see
140
00:12:33,700 --> 00:12:35,960
who dares to beat my son.
141
00:12:35,960 --> 00:12:38,879
Dad, you're making me difficult.
142
00:12:38,879 --> 00:12:41,679
How am I supposed to staying in this school later?
143
00:12:41,679 --> 00:12:43,819
Your school didn't even care that you're beaten.
144
00:12:43,820 --> 00:12:45,500
When I catch that brat,
145
00:12:45,500 --> 00:12:48,279
I'll have your teacher to judge.
146
00:12:48,279 --> 00:12:51,519
Well, dad. It's me starting the fight.
147
00:12:51,519 --> 00:12:53,419
Nothing to do with Tang San.
148
00:12:53,419 --> 00:12:56,500
So embarrassing! Picking up the duel
and yet got beaten by him?
149
00:12:56,500 --> 00:12:58,059
You've disgraced me!
150
00:13:07,659 --> 00:13:09,360
Tang San!
151
00:13:33,940 --> 00:13:37,020
Brother, isn't that our Malicious Attack?
152
00:13:37,019 --> 00:13:40,720
Malicious Attack? Good name.
153
00:13:40,720 --> 00:13:43,580
This lot is an intricate weapon.
154
00:13:43,580 --> 00:13:46,480
Small size, yet it's potent.
155
00:13:46,480 --> 00:13:50,700
Instantly launch of 36 steel needles
and conceal with mist.
156
00:13:50,700 --> 00:13:51,740
Within 15 meters,
157
00:13:51,740 --> 00:13:54,100
it can pierce through a 1cm thick steel plate.
158
00:13:54,100 --> 00:13:56,259
It's also quenched with a paralytic toxin.
159
00:13:56,259 --> 00:13:58,899
We'll start at 1,000 gold soul coins.
160
00:14:01,139 --> 00:14:04,419
It's in my interest.
161
00:14:09,299 --> 00:14:12,279
10,000 gold soul coins appears now.
162
00:14:16,240 --> 00:14:18,960
Uncle, did you make a mistake?
163
00:14:18,960 --> 00:14:20,480
I can't let you make a loss.
164
00:14:20,480 --> 00:14:23,920
Perhaps no one will come to bid
after I increased the price.
165
00:14:24,919 --> 00:14:28,120
10,000 gold soul coins, once.
10,000 gold soul coins, twice.
166
00:14:28,120 --> 00:14:31,379
Last call. Sold!
167
00:14:33,539 --> 00:14:36,620
You spent 10,000 gold soul coins
on my Malicious Attack.
168
00:14:36,620 --> 00:14:38,659
I won't let you have a loss too.
169
00:14:38,659 --> 00:14:41,539
This Soundless Arrow is also for you.
170
00:14:47,139 --> 00:14:50,759
Tang's clan? I've never heard of it before.
171
00:14:50,759 --> 00:14:52,860
My brother is the only one of Tang's clan.
172
00:14:52,860 --> 00:14:54,700
That's why you've not heard of it.
173
00:14:54,700 --> 00:14:58,640
You created these two weapons?
174
00:14:58,639 --> 00:14:59,819
If possible,
175
00:14:59,820 --> 00:15:04,680
I'd like to purchase them in large quantity.
176
00:15:04,679 --> 00:15:06,479
Purchase in large quantity?
177
00:15:06,480 --> 00:15:08,779
Do you think I'm making fun of it?
178
00:15:08,779 --> 00:15:10,159
I'll bring you to visit my tribe
179
00:15:10,159 --> 00:15:12,559
if you're interested.
180
00:15:13,340 --> 00:15:14,560
Thanks for your goodwill.
181
00:15:14,559 --> 00:15:16,799
But we have some matters today.
182
00:15:16,799 --> 00:15:18,219
We'll meet again.
183
00:15:18,220 --> 00:15:21,680
Well. Certainly.
184
00:15:22,580 --> 00:15:24,600
Wu, let's go.
185
00:15:26,320 --> 00:15:30,160
Tribe chief, it's time to return.
186
00:15:30,159 --> 00:15:33,799
All right. Let's go, Uncle Sword.
187
00:15:59,120 --> 00:16:02,560
Tai Long, are you still not convinced?
188
00:16:02,559 --> 00:16:04,739
Why are you rolling your eyes?
189
00:16:04,740 --> 00:16:06,379
The two of you, who's Tang San?
190
00:16:06,379 --> 00:16:08,139
I am.
191
00:16:08,139 --> 00:16:11,899
It's you little brat!
192
00:16:18,740 --> 00:16:21,240
You're Tai Long's father?
193
00:16:21,240 --> 00:16:23,539
Yes, I'm the Supreme God, Tai Nuo.
194
00:16:23,539 --> 00:16:24,679
Give me an explanation,
195
00:16:24,679 --> 00:16:27,319
since you beat my son.
196
00:16:28,539 --> 00:16:31,459
Tai Long, if we also beat your father up,
197
00:16:31,460 --> 00:16:33,660
is your grandfather coming too?
198
00:16:36,820 --> 00:16:38,240
Wu, please don't take it wrong.
199
00:16:38,240 --> 00:16:41,080
Dad came because he saw my injuries...
200
00:16:42,019 --> 00:16:45,559
But if my grandpa comes, it'd be worse.
201
00:16:51,600 --> 00:16:54,139
You troublesome woman.
202
00:16:54,139 --> 00:16:57,779
I'll sort you out after settling this brat.
203
00:16:58,580 --> 00:17:01,000
How dare you insult Wu?
204
00:17:09,220 --> 00:17:10,480
He's powerful.
205
00:17:22,180 --> 00:17:23,759
He didn't even use his soul power.
206
00:17:23,759 --> 00:17:26,660
Let me see how many bouts you can take?
207
00:17:29,700 --> 00:17:31,440
Muscle Twisting Bone Grinding.
208
00:17:35,359 --> 00:17:38,259
It's rare he can resist my attack head-on.
209
00:17:38,259 --> 00:17:40,660
The scary thing is his powerful strength.
210
00:17:58,220 --> 00:18:00,539
Supreme Orangutan.
211
00:18:05,740 --> 00:18:08,519
Brat, are you scared?
I'll dislocate your legs first
212
00:18:08,519 --> 00:18:10,879
before getting your teacher to judge.
213
00:18:10,880 --> 00:18:13,500
I'll make you never dare to beat my son again.
214
00:18:13,500 --> 00:18:15,319
Raise your fist to me.
215
00:18:15,319 --> 00:18:18,099
Father fights for his injured son.
216
00:18:18,099 --> 00:18:19,459
Fine.
217
00:18:20,160 --> 00:18:24,060
First soul skill, Boost.
218
00:20:15,740 --> 00:20:18,140
[Next Episode]
Rong Rong, please don't lie to daddy.
219
00:20:18,140 --> 00:20:20,400
Daddy, you didn't trust me.
220
00:20:20,400 --> 00:20:21,960
Qibao Amber Pagoda
221
00:20:21,960 --> 00:20:24,100
is the strongest martial soul of Support Branch,
222
00:20:24,099 --> 00:20:26,299
but it has a major flaw.
223
00:20:26,299 --> 00:20:29,379
I really want to know what kind of a genius
224
00:20:29,380 --> 00:20:31,860
your Brother San is.
225
00:20:31,859 --> 00:20:34,500
If he's really outstanding,
226
00:20:34,500 --> 00:20:38,079
he may be our grandson-in-law.
227
00:20:39,880 --> 00:20:41,800
So strong.
228
00:20:42,700 --> 00:20:46,539
Forth soul skill, Power Slam.
15923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.