All language subtitles for ENG+SUB【斗罗大陆+Soul+Land】EP51+_+唐三巧妙的化解了独孤博的三种毒

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,310 --> 00:00:57,380 ♪The past is buried with farewell tears♪ 2 00:00:57,539 --> 00:01:01,170 ♪Tang's belief is regained in the Soul Land♪ 3 00:01:01,439 --> 00:01:04,409 ♪Ghostly Trace, from place to place you run♪ 4 00:01:04,739 --> 00:01:06,909 ♪Xuan Tian power burns♪ 5 00:01:07,280 --> 00:01:10,680 ♪Never look down at the shabby wooden house♪ 6 00:01:11,140 --> 00:01:14,510 ♪Create our glorious miracles in the Soul Land♪ 7 00:01:15,079 --> 00:01:18,039 ♪When seven creatures combine, hope is what we get♪ 8 00:01:18,510 --> 00:01:21,579 ♪Never give up as it'll be unforgettable♪ 9 00:01:21,579 --> 00:01:26,280 ♪For a hundred thousand years I'll search and grow with you♪ 10 00:01:26,579 --> 00:01:32,909 ♪I'll turn into a sky of bright stars when I think of you♪ 11 00:01:34,150 --> 00:01:37,350 ♪Life is full of wars, battles, adventures♪ 12 00:01:37,700 --> 00:01:40,829 ♪and I'll still protect you♪ 13 00:01:41,180 --> 00:01:46,910 ♪I'm still the King no matter the Black and Blue are awakened or not♪ 14 00:01:47,439 --> 00:01:51,009 ♪The darkness is all released by clouds and mists♪ 15 00:01:51,530 --> 00:01:54,700 ♪I'll never forget my promise♪ 16 00:01:55,299 --> 00:01:57,899 ♪even if the sky and earth changes or the sea roars♪ 17 00:01:58,180 --> 00:02:03,150 ♪I'll stand up high even the Gods have to look up♪ 18 00:02:03,829 --> 00:02:08,829 ♪My invincible legend right on this Soul Land♪ 19 00:02:24,659 --> 00:02:27,729 [This animation is based on the novel Soul Land] [written by Tangjia Sanshao] 20 00:02:28,000 --> 00:02:30,300 [Previous Episode] I just wanted to figure out 21 00:02:30,300 --> 00:02:33,660 whether you're qualified to be his teachers. 22 00:02:33,659 --> 00:02:35,379 How dare you, Du Gu Bo! 23 00:02:35,379 --> 00:02:37,060 There must be a problem. 24 00:02:37,060 --> 00:02:40,580 Du Gu Bo seemed afraid of San. 25 00:02:40,580 --> 00:02:45,980 Even I myself can't control the next poison. 26 00:02:45,979 --> 00:02:49,079 I have two ways to cure the poison in your body. 27 00:02:49,840 --> 00:02:51,400 but at the same time, 28 00:02:51,400 --> 00:02:55,159 your poison power will also be neutralized. 29 00:02:55,460 --> 00:02:56,620 Are you willing to do so? 30 00:02:59,159 --> 00:03:03,909 [Soul Land] [Episode 51] 31 00:03:06,060 --> 00:03:07,759 This... 32 00:03:09,520 --> 00:03:11,380 If you don't believe that, 33 00:03:11,379 --> 00:03:15,259 my blood contains medicinal properties of two herbs, 34 00:03:15,259 --> 00:03:17,439 I can give you a little to try. 35 00:03:17,439 --> 00:03:22,120 But don't blame me if your cultivation is downgraded. 36 00:03:31,199 --> 00:03:35,519 No need to try. You Little Freak. 37 00:03:35,520 --> 00:03:38,260 How come you know so much! 38 00:03:38,259 --> 00:03:40,819 I found a book when I was small. 39 00:03:40,819 --> 00:03:43,500 There are plenty of exotic matters in it. 40 00:03:43,500 --> 00:03:45,259 There's a house of gold in the book. 41 00:03:45,259 --> 00:03:48,599 This knowledge is naturally derived from the book. 42 00:03:48,599 --> 00:03:51,099 How about the other method? 43 00:03:51,099 --> 00:03:53,400 The main reason why you're attacked by the poison 44 00:03:53,400 --> 00:03:55,819 is the poison abilities you cultivated. 45 00:03:55,819 --> 00:03:58,079 Since you're using beast soul, 46 00:03:58,080 --> 00:04:00,640 the poison would fuse itself into your body. 47 00:04:00,639 --> 00:04:04,179 Even though your soul power can transform and suppress it, 48 00:04:04,180 --> 00:04:07,379 it has already become part of your body. 49 00:04:07,379 --> 00:04:10,120 However, if you own a tool soul, 50 00:04:10,120 --> 00:04:14,379 you only need to accumulate the poisons of your body into your martial soul. 51 00:04:14,379 --> 00:04:16,699 Then, it'll not be a problem anymore. 52 00:04:16,699 --> 00:04:19,019 For the second method, 53 00:04:19,019 --> 00:04:21,519 if you want to retain your poison abilities 54 00:04:21,519 --> 00:04:23,519 without causing any harm, 55 00:04:23,519 --> 00:04:25,919 you'd have to find a parasite 56 00:04:25,920 --> 00:04:28,080 as a storage for the poison. 57 00:04:28,079 --> 00:04:30,639 The parasite can be a soul bone. 58 00:04:30,639 --> 00:04:31,919 Do you mean to 59 00:04:31,920 --> 00:04:35,420 store the poison of my body in the soul bone? 60 00:04:35,420 --> 00:04:38,660 So that it'll not cause harm to myself. 61 00:04:38,660 --> 00:04:41,620 Yes, the same goes to your granddaughter. 62 00:04:41,620 --> 00:04:44,000 If there's a suitable soul bone for her, 63 00:04:44,000 --> 00:04:47,819 she can store the poison in it while she's cultivating. 64 00:04:47,819 --> 00:04:51,159 Just like me now. Although I was poisoned, 65 00:04:51,160 --> 00:04:53,380 yet the poison can be stored in Blue Silver Plant 66 00:04:53,379 --> 00:04:54,899 and the soul bone of Eight Spiders. 67 00:04:54,899 --> 00:04:56,279 So, the poison can't attack me. 68 00:05:00,819 --> 00:05:02,480 This is the only feasible method. 69 00:05:02,480 --> 00:05:05,360 This will be a long journey. 70 00:05:05,360 --> 00:05:09,460 It can be more than half a year. Are you willing to try? 71 00:05:09,459 --> 00:05:13,919 Little Freak, I've been wanted to kill you several times. 72 00:05:13,920 --> 00:05:17,140 Do you mean to help me? 73 00:05:17,139 --> 00:05:19,180 Poison and antidote do coexist. 74 00:05:19,180 --> 00:05:21,920 Any poison has its corresponding antidote. 75 00:05:21,920 --> 00:05:24,920 Coincidentally, I'm very fond of the antidotes. 76 00:05:32,699 --> 00:05:37,180 All right, Little Freak. There are few people who I admired. 77 00:05:37,180 --> 00:05:38,699 But you're one of them. 78 00:05:38,699 --> 00:05:42,539 I'll believe you as long as you can cure me and my granddaughter. 79 00:05:42,540 --> 00:05:45,560 There will be no issues with the three promises I made to you. 80 00:05:45,560 --> 00:05:47,300 I won't kill you. 81 00:06:09,079 --> 00:06:12,199 Now, you have to eat this first. 82 00:06:12,199 --> 00:06:13,939 If you kill me in the treatment, 83 00:06:13,939 --> 00:06:17,600 I'll take you with me. 84 00:06:17,600 --> 00:06:20,780 Having me to eat something you spat out. 85 00:06:20,779 --> 00:06:22,759 This seems a bit nauseating! 86 00:06:22,759 --> 00:06:24,519 Listen up, 87 00:06:24,519 --> 00:06:27,699 this is a Dan Zhu that coagulated by evolving 88 00:06:27,699 --> 00:06:30,219 the Jade Phosphor Serpent into Queen Serpent. 89 00:06:30,220 --> 00:06:32,660 Half of my power is 90 00:06:32,660 --> 00:06:34,660 contained in this Dan Zhu. 91 00:06:34,660 --> 00:06:36,420 If I die, 92 00:06:36,420 --> 00:06:39,860 it'll be burst inside your body. 93 00:06:53,019 --> 00:06:56,459 The heat seems to be scattered into my limbs and bones. 94 00:06:56,459 --> 00:06:58,699 Can you feel it? 95 00:06:58,699 --> 00:07:00,300 As long as you don't play tricks, 96 00:07:00,300 --> 00:07:05,139 this Dan Zhu will be beneficial to your cultivation. 97 00:07:06,459 --> 00:07:10,579 I'll remove it once you cure me. 98 00:07:10,579 --> 00:07:12,719 Old Freak, I have a request too. 99 00:07:12,720 --> 00:07:15,660 You can't peep when I make the antidote for you. 100 00:07:15,660 --> 00:07:17,020 Every night in between 9 p.m. to 11 p.m. , 101 00:07:17,019 --> 00:07:21,319 you have to come here and take the medicine one hour before you get ill. 102 00:07:22,939 --> 00:07:25,079 All right. 103 00:07:37,040 --> 00:07:42,280 Tang San, would you wish you to be your teacher? 104 00:07:45,540 --> 00:07:48,920 Old Freak, I used to call you in this way. 105 00:07:48,920 --> 00:07:50,500 I don't feel like changing it. 106 00:07:50,500 --> 00:07:54,800 Moreover, I don't think you can teach me anything about poison. 107 00:07:54,800 --> 00:07:59,300 You might have to consult me. 108 00:07:59,300 --> 00:08:00,259 You... 109 00:08:02,480 --> 00:08:10,140 All right. Little Freak, let's wait and see. 110 00:08:17,699 --> 00:08:20,120 Du Gu Bo. 111 00:08:20,120 --> 00:08:23,139 It seems that I'd thank you. 112 00:08:23,139 --> 00:08:26,279 There isn't any place best than this ever. 113 00:08:27,980 --> 00:08:29,600 It shouldn't be wasted. 114 00:08:29,600 --> 00:08:32,879 Every each herb here is peerless and precious. 115 00:08:32,879 --> 00:08:35,000 But, I shouldn't be greedy. 116 00:08:36,379 --> 00:08:41,539 It doesn't matter. I can't eat it. But, it doesn't mean I can't take it. 117 00:08:51,500 --> 00:08:55,779 By mixing my blood with Octa Dark Frost and Fiery Soft Apricot, 118 00:08:55,779 --> 00:08:58,059 its medicinal properties are much milder. 119 00:08:58,059 --> 00:09:01,679 It'll only have a therapeutic effect if the dose is lowered. 120 00:09:01,679 --> 00:09:04,399 Old Freak is still fooled by me. 121 00:09:04,399 --> 00:09:07,879 He does not dare to put a test on his poison abilities. 122 00:10:55,460 --> 00:10:56,780 [Six Months Later] 123 00:11:01,539 --> 00:11:04,139 Little Freak, I'm here. 124 00:11:05,000 --> 00:11:08,279 Little Freak, what are you doing? 125 00:12:12,320 --> 00:12:13,920 It's successful! 126 00:12:30,860 --> 00:12:38,779 [Soul Land] 127 00:12:55,240 --> 00:12:57,320 What is this? 128 00:12:57,320 --> 00:13:00,020 This treasure can be fatal. 129 00:13:00,019 --> 00:13:03,840 I can guarantee even if you're hit by it, 130 00:13:03,840 --> 00:13:06,420 you'll not stay alive within three breaths. 131 00:13:28,480 --> 00:13:30,279 These little things? 132 00:13:30,279 --> 00:13:31,779 Xuan Yu Hand. 133 00:13:51,100 --> 00:13:54,519 This poison can even kill The Grand Soul Land Master. 134 00:13:54,519 --> 00:13:58,340 Can kill The Grand Soul Land Master? Are you kidding? 135 00:13:58,340 --> 00:14:00,240 Do you know what's hidden weapons? 136 00:14:00,240 --> 00:14:03,100 A Hidden weapon is a tool that can use in secret. 137 00:14:03,100 --> 00:14:06,460 These three needles have to shot in a special way. 138 00:14:07,059 --> 00:14:11,059 It's also known as Yama's Invitation. 139 00:14:11,059 --> 00:14:13,279 Yama's Invitation? 140 00:14:13,279 --> 00:14:15,819 Yama is the God of Death. 141 00:14:15,820 --> 00:14:19,000 If the God of Death sends you an invitation, 142 00:14:19,000 --> 00:14:20,799 do you know what it means? 143 00:14:20,799 --> 00:14:23,539 Of course, it means bringing you back to His embrace. 144 00:14:23,539 --> 00:14:27,599 No one dares to keep you, if Yama wants you to die. 145 00:14:27,600 --> 00:14:31,000 Why are you so mysterious? There are just a few needles! 146 00:14:31,000 --> 00:14:32,200 You don't believe it? 147 00:14:32,200 --> 00:14:34,879 Yes, I didn't expect it either. 148 00:14:34,879 --> 00:14:36,820 It's a miracle to refine 149 00:14:36,820 --> 00:14:42,340 the third top super Hidden Weapon of Xuan Tian Records in Soul Land. 150 00:14:43,980 --> 00:14:48,580 Enormous internal strength is required to launch Yama's Invitation. 151 00:14:48,580 --> 00:14:51,500 And, I'm still unable to bear with it now. 152 00:14:52,240 --> 00:14:54,320 Old Freak, are you feeling better? 153 00:14:54,940 --> 00:14:58,840 Little Freak, return the Dan Zhu to me! 154 00:14:58,840 --> 00:15:01,420 Aren't you afraid of me to poison you? 155 00:15:03,519 --> 00:15:07,539 If I'll be poisoned by you, how can I be the Soul Land Venom? 156 00:15:27,960 --> 00:15:30,960 Little Freak, I will bring my granddaughter here later. 157 00:15:30,960 --> 00:15:33,980 You can leave here after you cure her. 158 00:15:33,980 --> 00:15:36,420 But, your poison has not been cured yet. 159 00:15:36,419 --> 00:15:40,439 I can't trap you here for a lifetime. 160 00:15:41,860 --> 00:15:44,279 I've too many poisons in my body. 161 00:15:44,279 --> 00:15:48,000 I can't store them all in the soul bone. 162 00:15:48,000 --> 00:15:50,700 My body has already adapted to the poison. 163 00:15:50,700 --> 00:15:55,220 If I don't have any of it in my body, it might be harmful to me. 164 00:15:55,220 --> 00:15:57,120 You're right as well. 165 00:15:57,120 --> 00:16:00,740 So, just stop the treatment now. 166 00:16:08,399 --> 00:16:13,340 It's a waste. If you're a few years elder, 167 00:16:13,340 --> 00:16:15,780 I'll marry my pretty granddaughter to you. 168 00:16:15,779 --> 00:16:19,120 Then you'll have to call me as Grandpa. 169 00:16:19,120 --> 00:16:20,560 Forget about it! 170 00:16:20,559 --> 00:16:23,979 Your granddaughter has well inherited your genetic. 171 00:16:23,980 --> 00:16:26,840 Moreover, she already has her lover, 172 00:16:26,840 --> 00:16:30,180 the direct heir of Blue Lightning T-Rex's family. 173 00:16:30,179 --> 00:16:34,500 Regardless of the background or family power, 174 00:16:34,500 --> 00:16:37,409 I lack a lot compared with Yu Tian Heng, 175 00:16:37,409 --> 00:16:39,879 the third tribe's descendant of the world. 176 00:16:39,879 --> 00:16:44,320 Yu Tian Heng? Will he be more outstanding than you? 177 00:16:44,320 --> 00:16:45,660 My background? 178 00:16:45,659 --> 00:16:47,679 I have none of it. 179 00:16:47,679 --> 00:16:52,479 I'm just a blacksmith's son who was born in a remote village. 180 00:16:52,480 --> 00:16:55,500 Then, how did you grow up all the way? 181 00:16:55,500 --> 00:16:57,860 Tell me about your past. 182 00:17:03,840 --> 00:17:05,480 Oh, I see. 183 00:17:05,480 --> 00:17:08,680 Hold on. So where did you learn about the poison? 184 00:17:08,680 --> 00:17:11,140 I won't believe if you got present attainments 185 00:17:11,140 --> 00:17:12,660 by picking up a book. 186 00:17:12,660 --> 00:17:15,100 This is a secret. I won't tell you. 187 00:17:15,099 --> 00:17:17,439 It's up to you. 188 00:17:17,440 --> 00:17:19,799 Catch it. 189 00:17:21,660 --> 00:17:23,720 Is this soul guiding tool a bribe? 190 00:17:23,720 --> 00:17:26,880 I already have this Twenty Four Moonlight Bridges gifted by my teacher. 191 00:17:26,880 --> 00:17:30,320 You'd keep this for yourself or your granddaughter. 192 00:17:30,319 --> 00:17:33,480 Yan Yan has no much interest in the herbs. 193 00:17:33,480 --> 00:17:34,960 Giving it to her is a waste. 194 00:17:34,960 --> 00:17:37,220 Your soul guiding tool is pretty good, 195 00:17:37,220 --> 00:17:38,799 but it can only keep dead things. 196 00:17:38,799 --> 00:17:42,000 This Lucky Almighty Pouch can keep living things. 197 00:17:42,000 --> 00:17:42,920 In other words, 198 00:17:42,920 --> 00:17:46,019 this little creature can be kept inside without suffocating 199 00:17:46,019 --> 00:17:48,660 as well as the fresh herbs. 200 00:17:49,720 --> 00:17:52,079 You seemed to say you didn't want it just now. 201 00:17:52,079 --> 00:17:53,599 Then, return it to me. 202 00:17:53,599 --> 00:17:55,939 How can you ask for the gifted thing back? 203 00:17:55,940 --> 00:17:59,380 As you're The Grand Soul Land Master, don't you feel embarrassed? 204 00:17:59,380 --> 00:18:01,200 Little Freak, I promised you that 205 00:18:01,200 --> 00:18:03,220 if you cure the poison in my body, 206 00:18:03,220 --> 00:18:05,180 I'll realize three wishes from yours. 207 00:18:05,180 --> 00:18:08,200 Firstly, I won't hurt anyone of Shrek School. 208 00:18:08,200 --> 00:18:11,340 Now, I've gifted you this Lucky Almighty Pouch. 209 00:18:11,339 --> 00:18:13,179 Can it be the second wish? 210 00:18:13,180 --> 00:18:15,600 This pouch was gifted by you willingly. 211 00:18:15,599 --> 00:18:17,119 I didn't request it from you. 212 00:18:17,119 --> 00:18:18,079 You! 213 00:18:19,119 --> 00:18:23,259 I'm not going to take it for granted either. 214 00:18:23,259 --> 00:18:26,180 Here's my present as a return to you. 215 00:20:18,740 --> 00:20:21,099 [Next Episode] You still owe me two wishes, right? 216 00:20:21,099 --> 00:20:25,299 I'll agree if it doesn't go against my principles. 217 00:20:25,299 --> 00:20:26,480 Please, don't regret it. 218 00:20:26,480 --> 00:20:28,700 Little Freak, stop at there! 219 00:20:28,700 --> 00:20:30,940 Although Du Gu Bo is in favor of you, 220 00:20:30,940 --> 00:20:34,940 we still have to stay vigilant as he's weird. 221 00:20:40,400 --> 00:20:44,680 Anyway, we have to settle all the past debts. 16319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.