Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,409 --> 00:00:57,479
♪The past is buried with farewell tears♪
2
00:00:57,640 --> 00:01:01,179
♪Tang's belief is regained in the Soul Land♪
3
00:01:01,539 --> 00:01:04,439
♪Ghostly Trace, from place to place you run♪
4
00:01:04,840 --> 00:01:07,010
♪Xuan Tian power burns♪
5
00:01:07,379 --> 00:01:10,780
♪Never look down at the shabby wooden house♪
6
00:01:11,239 --> 00:01:14,609
♪Create our glorious miracles in the Soul Land♪
7
00:01:15,180 --> 00:01:18,140
♪When seven creatures combine,
hope is what we get♪
8
00:01:18,609 --> 00:01:21,679
♪Never give up as it'll be unforgettable♪
9
00:01:21,680 --> 00:01:26,380
♪For a hundred thousand years
I'll search and grow with you♪
10
00:01:26,680 --> 00:01:33,010
♪I'll turn into a sky of bright stars
when I think of you♪
11
00:01:33,879 --> 00:01:37,239
♪Life is full of wars, battles, adventures♪
12
00:01:37,609 --> 00:01:40,939
♪and I'll still protect you♪
13
00:01:41,280 --> 00:01:47,540
♪I'm still the King no matter
the Black and Blue are awakened or not♪
14
00:01:47,540 --> 00:01:51,380
♪The darkness is all released
by clouds and mists♪
15
00:01:51,379 --> 00:01:54,839
♪I'll never forget my promise♪
16
00:01:54,840 --> 00:01:57,880
♪even if the sky and earth changes
or the sea roars♪
17
00:01:58,280 --> 00:02:03,439
♪I'll stand up high even the Gods have to look up♪
18
00:02:03,739 --> 00:02:09,840
♪My invincible legend right on this Soul Land♪
19
00:02:25,530 --> 00:02:28,629
[This animation is based on the novel Soul Land]
[written by Tangjia Sanshao]
20
00:02:39,330 --> 00:02:43,010
[Previous Episode]
21
00:02:43,030 --> 00:02:45,680
For eternal life, I will never change until death.
22
00:03:09,800 --> 00:03:14,700
[Soul Land]
[Episode 30]
23
00:03:48,349 --> 00:03:50,389
Finally, we're back.
24
00:03:55,479 --> 00:03:57,969
You must be tired after walking for a whole day.
25
00:03:57,969 --> 00:03:59,150
Get some rest first.
26
00:03:59,150 --> 00:04:01,150
I'm starving to death.
27
00:04:01,150 --> 00:04:03,120
Let's go and have a meal.
28
00:04:14,780 --> 00:04:16,149
It's not your fault.
29
00:04:16,149 --> 00:04:18,539
Even if we led them,
30
00:04:18,540 --> 00:04:22,230
I'm afraid we wouldn't be spared
when we encountered Titan Giant Ape.
31
00:04:22,230 --> 00:04:23,520
This is true.
32
00:04:23,519 --> 00:04:26,319
This time, Titan Giant Ape appearing
at the outer part of the forest
33
00:04:26,319 --> 00:04:28,180
might be a coincidence.
34
00:04:28,180 --> 00:04:33,240
However, the bull roar that Wu mentioned is...
35
00:04:33,240 --> 00:04:36,250
I've never heard about
36
00:04:36,250 --> 00:04:37,420
a bull roar that could
frighten the Titan Giant Ape.
37
00:04:37,420 --> 00:04:40,710
The bull roar you're saying
should be the Azure Bull Python.
38
00:04:40,709 --> 00:04:42,689
The person who knows about it is here.
39
00:04:42,689 --> 00:04:45,240
Come on, Wu Ji. Let me introduce him to you.
40
00:04:45,240 --> 00:04:48,930
He is my old partner, Yu Xiao Gang.
41
00:04:48,930 --> 00:04:50,569
He's also Tang San's teacher.
42
00:04:50,569 --> 00:04:52,159
You can call him Master.
43
00:04:52,160 --> 00:04:54,760
Oh, so you're the Master.
44
00:04:54,759 --> 00:04:56,789
Hello. I am Zhao Wu Ji.
45
00:04:56,790 --> 00:04:58,330
Acala, nice to meet you.
46
00:04:58,329 --> 00:04:59,389
Take a seat.
47
00:05:00,110 --> 00:05:02,000
Master, do you know about me too?
48
00:05:02,670 --> 00:05:04,750
Tang San should have come back with you, right?
49
00:05:04,750 --> 00:05:06,269
Is he all right?
50
00:05:48,300 --> 00:05:51,069
You are on a new and long journey.
51
00:05:52,050 --> 00:05:56,569
Yes, how about you?
Are those memories in the past
52
00:05:56,569 --> 00:05:58,219
and even you
53
00:05:58,220 --> 00:06:01,230
only my illusions?
54
00:06:01,680 --> 00:06:05,750
Every memory is a wave in the long journey of life.
55
00:06:05,750 --> 00:06:08,649
Staying alive is the best proof.
56
00:06:09,899 --> 00:06:12,379
Do I still have a chance to go back?
57
00:06:13,819 --> 00:06:16,769
You've already decided it, haven't you?
58
00:06:18,100 --> 00:06:20,340
If you can't forget me,
59
00:06:20,339 --> 00:06:22,469
then bravely walk out of your own way
60
00:06:22,470 --> 00:06:24,000
on this land
61
00:06:24,000 --> 00:06:27,399
with our common wish.
62
00:06:27,399 --> 00:06:29,409
Our common wish?
63
00:06:35,009 --> 00:06:38,939
That's right. A way of my own.
64
00:06:38,939 --> 00:06:40,899
I want to build a Tang's clan
65
00:06:40,899 --> 00:06:43,310
that belongs to me on this land.
66
00:06:46,079 --> 00:06:47,909
It's threatening but not dangerous this time.
67
00:06:47,910 --> 00:06:50,020
I didn't expect that we can all return
68
00:06:50,019 --> 00:06:51,259
after encountered Titan Giant Ape.
69
00:06:51,259 --> 00:06:56,800
Gang, what do you mean by the Azure Bull Python?
70
00:06:56,800 --> 00:06:59,300
Azure Bull Python is a more powerful soul beast
71
00:06:59,300 --> 00:07:01,300
than the Titan Giant Ape in Star Dou Forest.
72
00:07:01,300 --> 00:07:03,300
It's more powerful than Titan Giant Ape?
73
00:07:03,839 --> 00:07:07,489
If Titan Giant Ape is the King of Star Dou Forest,
74
00:07:07,490 --> 00:07:11,730
then Azure Bull Python is
the Emperor of Star Dou Forest.
75
00:07:12,980 --> 00:07:14,250
I heard about it
76
00:07:14,250 --> 00:07:17,160
from a Grand Soul Land Master.
77
00:07:17,160 --> 00:07:21,520
He entered the core of Star Dou Forest before.
78
00:07:22,379 --> 00:07:25,430
It's a lake like a fairyland.
79
00:07:25,430 --> 00:07:26,879
A lake?
80
00:07:26,879 --> 00:07:28,120
Yes.
81
00:07:28,120 --> 00:07:31,050
The core of Star Dou Forest is not a forest,
82
00:07:31,050 --> 00:07:32,670
but a lake.
83
00:07:32,670 --> 00:07:35,319
that Grand Soul Land Master
was confident with his ability.
84
00:07:35,319 --> 00:07:37,459
So, he wanted to go deep into the forest
85
00:07:37,459 --> 00:07:41,759
and search for King of Forest,
Titan Giant Ape for a battle.
86
00:07:41,759 --> 00:07:45,159
Finally, he found the Titan Giant Ape.
87
00:07:46,860 --> 00:07:50,600
However, he didn't manage to
battle with Titan Giant Ape.
88
00:07:50,600 --> 00:07:53,340
Is it because of the Azure Bull Python?
89
00:07:53,339 --> 00:07:55,019
Yes.
90
00:07:55,649 --> 00:07:59,199
When that Grand Soul Land Master
reached the core of the forest,
91
00:07:59,199 --> 00:08:03,209
he saw Titan Giant Ape
was drinking water by the lake.
92
00:08:03,860 --> 00:08:08,060
When he was ready to battle
with Titan Giant Ape,
93
00:08:08,060 --> 00:08:10,680
the lake suddenly boiled.
94
00:08:15,209 --> 00:08:20,549
Next, a huge bull head appeared
from the water surface.
95
00:08:37,750 --> 00:08:43,269
A sudden pressure made him unable to move.
96
00:08:43,269 --> 00:08:46,159
Then, the bull head continued to raise.
97
00:08:46,159 --> 00:08:50,980
Finally, a giant with a bull head and
python body appeared on the lake.
98
00:08:51,960 --> 00:08:59,660
The most terrifying thing was the giant
bull python could speak human language.
99
00:08:59,659 --> 00:09:06,759
Human, it's not easy for you to cultivate.
Leave this place.
100
00:09:07,679 --> 00:09:11,149
That giant is the Azure Bull Python.
101
00:09:11,149 --> 00:09:13,779
Do you know how the Titan Giant Ape reacted
102
00:09:13,779 --> 00:09:15,779
when the Azure Bull Python appeared?
103
00:09:15,779 --> 00:09:17,370
How?
104
00:09:19,269 --> 00:09:23,370
Titan Giant Ape was like a child being punished.
105
00:09:25,049 --> 00:09:28,399
It seems you were really lucky this time.
106
00:09:28,399 --> 00:09:32,579
Talking about this, we have to thank Tang San.
107
00:10:10,450 --> 00:10:12,820
I've read through the details of these students.
108
00:10:12,820 --> 00:10:16,000
What kind of soul ring has the child
from the Food Branch found?
109
00:10:16,000 --> 00:10:19,090
You can't wait to work.
110
00:10:19,090 --> 00:10:22,410
Since I've promised you,
I will definitely do my best.
111
00:10:22,409 --> 00:10:24,919
Don't you forget about your promise.
112
00:10:25,500 --> 00:10:26,919
Mr. Zhao.
113
00:10:26,919 --> 00:10:28,549
This time, it's quite lucky.
114
00:10:28,549 --> 00:10:33,359
Oscar has got a soul ring of
Phoenix Tail Crest Serpent.
115
00:10:33,360 --> 00:10:35,570
Phoenix Tail Crest Serpent has a mild nature.
116
00:10:35,570 --> 00:10:38,960
But it's very cunning and good at running away.
117
00:10:38,960 --> 00:10:41,920
It's more outstanding than
any other soul rings I expected.
118
00:10:41,919 --> 00:10:43,500
If I've not mistaken,
119
00:10:43,500 --> 00:10:48,049
speed should be the skill of
Phoenix Tail Crest Serpent's soul ring.
120
00:10:48,049 --> 00:10:49,379
You're right.
121
00:10:49,379 --> 00:10:53,939
Oscar's third soul skill is
a mushroom-like sausage.
122
00:10:53,940 --> 00:10:57,610
By eating it, he can fly at the Phoenix
Tail Crest Serpent's speed for 1 minute.
123
00:10:58,600 --> 00:11:01,500
Fly at the Phoenix Tail Crest Serpent's
speed for 1 minute?
124
00:11:01,500 --> 00:11:02,399
Yes.
125
00:11:02,399 --> 00:11:06,559
The child's talent is unprecedented.
126
00:11:06,559 --> 00:11:09,309
Our Shrek school only accepts monsters.
127
00:11:09,309 --> 00:11:11,369
Too bad it's the last batch.
128
00:11:11,370 --> 00:11:14,360
However, it's lucky to have your help.
129
00:11:14,360 --> 00:11:15,830
As long as we work together,
130
00:11:15,830 --> 00:11:19,440
we can surely train these children well.
131
00:11:19,440 --> 00:11:20,880
In no more than 10 years,
132
00:11:20,879 --> 00:11:24,689
the soul masters' world will shake
because of Shrek.
133
00:11:24,690 --> 00:11:27,030
I stay on for San.
134
00:11:27,029 --> 00:11:28,709
Don't forget your promise.
135
00:11:28,710 --> 00:11:31,540
You can rest assured.
We're brothers for so many years.
136
00:11:31,539 --> 00:11:33,159
When do I break my promise?
137
00:11:33,159 --> 00:11:34,469
Moreover,
138
00:11:34,470 --> 00:11:38,840
we'll have to wait for San to reach
level 40 for his next soul beast hunt.
139
00:11:38,840 --> 00:11:40,940
You're saying that he has reached level 30?
140
00:11:42,419 --> 00:11:48,120
I believe San's future will
surpass the owner of this token.
141
00:12:09,179 --> 00:12:11,449
[Soul Land]
142
00:12:25,169 --> 00:12:25,929
Is it true?
143
00:12:35,460 --> 00:12:36,670
Master.
144
00:12:45,330 --> 00:12:46,980
Master, you're here.
145
00:12:50,750 --> 00:12:51,919
Go back to the team first.
146
00:12:51,919 --> 00:12:52,959
Yes.
147
00:12:54,970 --> 00:12:55,700
Let's go.
148
00:13:04,639 --> 00:13:08,029
San, who's that uncle?
149
00:13:08,029 --> 00:13:09,009
My teacher.
150
00:13:09,009 --> 00:13:10,379
Your teacher?
151
00:13:10,379 --> 00:13:12,080
Is he the teacher that you've always mentioned
152
00:13:12,080 --> 00:13:14,350
who knows everything?
153
00:13:14,350 --> 00:13:16,940
Little monsters, look over here.
154
00:13:20,700 --> 00:13:24,650
Let me introduce. This is Master.
155
00:13:24,649 --> 00:13:27,860
He will be responsible for guiding
your cultivation in the future.
156
00:13:28,690 --> 00:13:31,430
I've read your details.
157
00:13:31,429 --> 00:13:34,009
Next, I'll guide your cultivation.
158
00:13:34,009 --> 00:13:36,009
I hope all of you can be prepared.
159
00:13:36,009 --> 00:13:38,259
We'll start the training tomorrow morning.
160
00:13:38,259 --> 00:13:41,799
I'll announce the content of training
tomorrow before class.
161
00:13:43,259 --> 00:13:45,529
Such a short spoken person.
162
00:13:45,529 --> 00:13:47,350
Okay. Little monsters.
163
00:13:48,149 --> 00:13:50,059
Make ways, everyone!
164
00:14:46,799 --> 00:14:48,059
Both of you don't touch them.
165
00:14:48,059 --> 00:14:49,739
Master, San...
166
00:14:54,460 --> 00:14:56,019
Gang, this is...
167
00:14:56,019 --> 00:14:57,639
Carry Ma Hong Jun to the house.
168
00:15:04,570 --> 00:15:07,050
San, can you hear me?
169
00:15:08,559 --> 00:15:10,609
Relax and take a deep breath.
170
00:15:10,610 --> 00:15:14,580
Try to imagine that your soul bones
are retracted into your body.
171
00:15:23,110 --> 00:15:24,090
How is it?
172
00:15:25,529 --> 00:15:28,240
San, it's all right. Try again.
173
00:15:28,240 --> 00:15:29,730
Let the air flow.
174
00:15:29,730 --> 00:15:32,159
Take the soul bones as part of your body.
175
00:15:32,159 --> 00:15:34,029
Just like your limbs.
176
00:15:34,029 --> 00:15:35,509
Don't try too hard.
177
00:15:35,509 --> 00:15:38,399
Let it be natural. Just like breathing.
178
00:15:47,720 --> 00:15:49,370
San.
179
00:16:04,210 --> 00:16:07,759
San, you remove the toxins for Ma Hong Jun.
180
00:16:07,759 --> 00:16:10,689
Master, can I?
181
00:16:10,690 --> 00:16:14,090
You can retract the soul bones
according to your consciousness.
182
00:16:14,090 --> 00:16:17,050
Believe in yourself. You should feel it.
183
00:16:17,049 --> 00:16:21,329
Control your soul bones and
draw the toxins from Ma Hong Jun's body.
184
00:16:21,330 --> 00:16:23,780
Just like retracting the soul bones
into your body.
185
00:16:23,779 --> 00:16:24,500
But, if...
186
00:16:24,500 --> 00:16:25,799
Don't think about any other things.
187
00:16:25,799 --> 00:16:28,189
Just think that soul bones are part of your body.
188
00:16:28,190 --> 00:16:31,570
You can easily draw the toxins
out of Ma Hong Jun's body.
189
00:16:31,570 --> 00:16:32,350
But...
190
00:16:32,919 --> 00:16:35,719
It'll be too late if the toxins enter the heart.
191
00:17:06,930 --> 00:17:09,830
Control the soul bones and
penetrate Ma Hong Jun's wound.
192
00:17:09,829 --> 00:17:13,269
Mind freely. It's not hard to do it.
193
00:17:27,500 --> 00:17:28,670
How is it?
194
00:17:33,119 --> 00:17:35,579
He's fine. He'll wake up in a while.
195
00:17:35,579 --> 00:17:36,980
I'll go in and have a look.
196
00:17:39,230 --> 00:17:44,589
San, remember. An innocent man
gets into trouble because of his ability.
197
00:17:51,630 --> 00:17:53,730
Brother. How do you feel?
198
00:17:55,180 --> 00:17:57,029
I'm all right now.
199
00:17:57,029 --> 00:17:59,279
Maybe I was not getting used to the soul ring.
200
00:17:59,279 --> 00:18:00,859
Master said that it's all right.
201
00:18:00,859 --> 00:18:02,199
Is it really okay?
202
00:18:02,200 --> 00:18:05,220
It's all right. You guys should go in and check Fatty.
203
00:18:05,220 --> 00:18:05,990
Just now...
204
00:18:05,990 --> 00:18:08,640
Let's go and check Fatty.
205
00:18:08,640 --> 00:18:11,420
San, you must tell us if there's any problem.
206
00:18:11,420 --> 00:18:13,350
Remember that we are brothers.
207
00:18:14,259 --> 00:18:16,670
I will. Get it.
208
00:18:24,759 --> 00:18:26,940
Brother, are you all right?
209
00:18:26,940 --> 00:18:30,220
What did Master mean just now?
210
00:18:30,220 --> 00:18:32,839
I'm really all right. Don't worry.
211
00:18:39,210 --> 00:18:41,970
Do you know about
the externally attached soul bone?
212
00:18:43,900 --> 00:18:46,680
Master said the one at your back is...
213
00:20:22,670 --> 00:20:27,480
[Next Episode]
Wu, we would be are together forever, right?
214
00:20:28,500 --> 00:20:29,630
What do you need?
215
00:20:29,630 --> 00:20:32,580
I'm afraid you couldn't make this decision.
216
00:20:32,579 --> 00:20:34,139
Big Soul Master?
217
00:20:34,140 --> 00:20:35,350
From tomorrow on,
218
00:20:35,349 --> 00:20:38,389
you'll be greeted with the life of hell.
219
00:20:38,390 --> 00:20:41,259
Super Invincible Sausage!
220
00:20:44,769 --> 00:20:46,619
Dai Mu Bai, dequeue.
221
00:20:49,170 --> 00:20:51,200
Defeat them one by one.
222
00:20:51,200 --> 00:20:52,190
What?
15806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.