All language subtitles for Cadaver.2020.NF.WEBRip-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,875 --> 00:00:13,541 [atmospheric music plays] 2 00:00:39,708 --> 00:00:42,750 [music intensifies] 3 00:00:56,833 --> 00:00:58,333 [running footsteps] 4 00:00:58,916 --> 00:01:00,375 [children giggle] 5 00:01:00,458 --> 00:01:01,541 Wait! 6 00:01:01,625 --> 00:01:05,833 NETFLIX PRESENTS 7 00:01:06,708 --> 00:01:09,375 [atmospheric music continues] 8 00:01:14,750 --> 00:01:15,916 Come on! Come on. 9 00:01:16,666 --> 00:01:18,791 [children squeal, giggle] 10 00:01:20,375 --> 00:01:22,041 - Give it! - No! It's mine. 11 00:01:22,125 --> 00:01:23,958 [soft laughter] 12 00:01:24,541 --> 00:01:26,208 Is this really okay? 13 00:01:26,708 --> 00:01:28,500 [soft chatter] 14 00:01:28,583 --> 00:01:29,833 Come on, look at this! 15 00:01:30,916 --> 00:01:32,333 [soft laughter] 16 00:01:42,208 --> 00:01:44,666 [children laugh] 17 00:01:46,375 --> 00:01:47,375 Over here! 18 00:01:48,250 --> 00:01:49,875 - Hey. - [music distorts] 19 00:01:49,958 --> 00:01:51,083 [giggling echoes] 20 00:02:04,041 --> 00:02:06,125 [wind blows] 21 00:02:06,208 --> 00:02:08,583 [distant screaming] 22 00:02:15,500 --> 00:02:18,625 [rumbling, clattering] 23 00:02:18,708 --> 00:02:21,500 [wailing] 24 00:02:24,875 --> 00:02:28,125 [thunder crashes] 25 00:02:41,958 --> 00:02:43,208 [Jacob] Alice? 26 00:02:43,291 --> 00:02:44,375 [Leo] Alice, wait! 27 00:02:44,458 --> 00:02:46,333 [keys jangle] 28 00:02:46,416 --> 00:02:49,083 [door creaking] 29 00:02:49,166 --> 00:02:51,000 - [crashing] - [choking] 30 00:02:55,208 --> 00:02:57,208 [choking continues] 31 00:03:04,833 --> 00:03:06,916 [choking continues] 32 00:03:07,000 --> 00:03:09,250 [soft atmospheric music plays] 33 00:03:14,000 --> 00:03:15,416 [creaking] 34 00:03:16,166 --> 00:03:18,166 [choking] 35 00:03:18,250 --> 00:03:20,583 [creaking] 36 00:03:21,166 --> 00:03:22,166 Alice! 37 00:03:23,208 --> 00:03:24,625 We have to stick together. 38 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 [gasps] 39 00:03:37,458 --> 00:03:38,458 [sighs] 40 00:03:49,375 --> 00:03:52,375 - [atmospheric music plays] - [breathes shakily] 41 00:03:52,458 --> 00:03:54,625 [thunder crashes] 42 00:03:55,625 --> 00:03:59,541 [atmospheric music continues] 43 00:04:04,083 --> 00:04:06,750 [flies buzz] 44 00:04:09,833 --> 00:04:12,500 [rain falls heavily] 45 00:04:15,500 --> 00:04:20,125 NUCLEAR DISASTER 46 00:04:20,208 --> 00:04:23,750 ACCIDENT OR ACT OF WAR? 47 00:04:23,833 --> 00:04:27,375 NUCLEAR CONFLICT 48 00:04:27,458 --> 00:04:31,000 WORLD WAR LOOMS? 49 00:04:31,083 --> 00:04:33,250 [rain falls on roof] 50 00:04:34,541 --> 00:04:35,541 [gasps] 51 00:04:53,583 --> 00:04:55,750 - [distant crashing] - [distant screaming] 52 00:04:58,625 --> 00:05:01,208 [breathes shakily] 53 00:05:09,375 --> 00:05:12,708 [tense music plays] 54 00:05:22,875 --> 00:05:25,250 [door creaks] 55 00:05:51,916 --> 00:05:52,750 [gasps] 56 00:05:52,833 --> 00:05:55,125 [discordant music plays] 57 00:05:55,208 --> 00:05:56,250 [whispers] Alice? 58 00:05:57,125 --> 00:05:58,708 - Alice? - [loud knocking] 59 00:05:58,791 --> 00:06:00,000 [screams] Alice! 60 00:06:00,083 --> 00:06:01,375 [gasps] 61 00:06:01,458 --> 00:06:03,458 [panting] 62 00:06:06,083 --> 00:06:07,083 [sighs] 63 00:06:12,625 --> 00:06:15,583 [door creaks] 64 00:06:23,833 --> 00:06:24,833 Hi. 65 00:06:25,583 --> 00:06:26,833 I heard them again. 66 00:06:26,916 --> 00:06:29,166 Can you make them go away? 67 00:06:31,833 --> 00:06:34,083 Begone, scary monsters. 68 00:06:34,666 --> 00:06:37,916 Begone. You do not belong here. 69 00:06:43,250 --> 00:06:45,416 It's just your imagination, you know? 70 00:06:46,208 --> 00:06:47,208 It's not real. 71 00:06:47,875 --> 00:06:49,750 Can I turn it off, then? 72 00:06:49,833 --> 00:06:50,833 [Leo] No. 73 00:06:51,791 --> 00:06:55,208 Your imagination is one of your greatest gifts. 74 00:06:55,291 --> 00:06:57,166 You shouldn't turn that off. 75 00:06:57,250 --> 00:06:59,333 But you can learn how to use it. 76 00:06:59,416 --> 00:07:03,416 When I'm acting in a play, I always listen to my imagination. 77 00:07:04,208 --> 00:07:06,375 But, isn't that a bit scary? 78 00:07:06,916 --> 00:07:07,916 [Leo] Yeah. 79 00:07:08,541 --> 00:07:12,291 It is scary, but sometimes you need to confront your fears. 80 00:07:12,375 --> 00:07:15,041 That's really the only way to overcome them. 81 00:07:18,166 --> 00:07:19,166 Oh! 82 00:07:19,666 --> 00:07:20,958 Who's this little guy? 83 00:07:22,416 --> 00:07:25,750 [Alice] I think the girl who lived next door forgot it. 84 00:07:28,125 --> 00:07:29,500 - [loud knocking] - [shouting] 85 00:07:29,583 --> 00:07:31,958 - Mommy! [gasping] - It's okay, it's okay. 86 00:07:32,041 --> 00:07:35,291 - Don't be scared. Don't be scared. - Can you make them leave? 87 00:07:35,375 --> 00:07:37,208 I'm here. You're safe. 88 00:07:37,833 --> 00:07:40,125 [knocking, shouting continue] 89 00:07:40,208 --> 00:07:42,500 [knocking intensifies] 90 00:07:43,333 --> 00:07:45,125 [shouting intensifies] 91 00:07:45,875 --> 00:07:48,375 - [man] Let me in! Don't leave us out here! - Come here. 92 00:07:49,500 --> 00:07:51,375 [Alice whimpers, breathes shakily] 93 00:07:53,708 --> 00:07:57,500 [Leo hums a tune] 94 00:08:00,458 --> 00:08:03,250 [thunder crashes] 95 00:08:04,083 --> 00:08:05,625 [man outside] Fuck off! 96 00:08:05,708 --> 00:08:09,250 [atmospheric music plays] 97 00:08:09,333 --> 00:08:12,750 - [thunder crashes] - [atmospheric music plays] 98 00:08:12,833 --> 00:08:14,666 [woman screams] 99 00:08:18,916 --> 00:08:20,250 We have to do something. 100 00:08:21,041 --> 00:08:22,541 We can't continue like this. 101 00:08:24,125 --> 00:08:25,583 We have to hang in there. 102 00:08:25,666 --> 00:08:28,000 [screaming from outside] 103 00:08:28,083 --> 00:08:29,291 We don't have a choice. 104 00:08:31,208 --> 00:08:32,958 All we do is hang in there. 105 00:08:35,250 --> 00:08:36,791 We have nothing left, Leo. 106 00:08:39,250 --> 00:08:40,458 We have each other. 107 00:08:42,375 --> 00:08:43,750 And we have Alice. 108 00:08:45,375 --> 00:08:46,916 We can't give up now. 109 00:08:49,833 --> 00:08:51,500 It's going to be okay. 110 00:08:52,125 --> 00:08:53,666 How can you be so sure? 111 00:08:58,458 --> 00:08:59,583 I have to be. 112 00:09:03,000 --> 00:09:05,750 [music grows louder] 113 00:09:16,583 --> 00:09:18,750 [thunder crashes] 114 00:09:21,916 --> 00:09:25,916 THE NATIONAL THEATER PRESENTS 115 00:09:30,916 --> 00:09:34,500 [echoing applause] 116 00:09:44,083 --> 00:09:47,791 [thunder rumbles] 117 00:10:05,458 --> 00:10:07,125 [sighs] 118 00:10:09,625 --> 00:10:12,583 - [man shouting cheerfully] - [vehicle approaches] 119 00:10:12,666 --> 00:10:14,375 [man] Come, come, come! 120 00:10:15,250 --> 00:10:17,041 Everyone! 121 00:10:17,916 --> 00:10:24,041 Escape the horrors with Mathias Vinterberg's exclusive show. 122 00:10:24,125 --> 00:10:26,791 A meal is included! 123 00:10:26,875 --> 00:10:28,708 Come, come, come. 124 00:10:28,791 --> 00:10:29,791 Just wait here. 125 00:10:30,791 --> 00:10:32,541 - Leo... - [Leo] I'll be right back. 126 00:10:32,625 --> 00:10:35,625 - [door opens, closes] - [man continues calling] 127 00:10:35,708 --> 00:10:38,833 [man] Yes, yes, yes. Come, come, come. 128 00:10:38,916 --> 00:10:41,000 [man laughs] 129 00:10:41,083 --> 00:10:44,250 Come, come, come, everybody! 130 00:10:44,708 --> 00:10:50,958 Escape the horror with Mathias Vinterberg's exclusive show. 131 00:10:51,041 --> 00:10:55,625 Two shows tonight, and tonight only. 132 00:10:55,708 --> 00:10:59,458 A meal is included. Oh, yes! 133 00:10:59,541 --> 00:11:02,583 There is enough food for everyone! 134 00:11:02,666 --> 00:11:05,041 [flies buzz] 135 00:11:05,125 --> 00:11:06,958 [man laughs] 136 00:11:07,041 --> 00:11:09,250 What do you mean, you're having a show? 137 00:11:09,833 --> 00:11:12,625 Well, I think we could all use a little break 138 00:11:12,708 --> 00:11:16,333 from this nightmare we live in, don't you agree? [laughs] 139 00:11:16,416 --> 00:11:18,041 But, how do you have food? 140 00:11:18,791 --> 00:11:21,083 Mathias is a kind man. 141 00:11:21,166 --> 00:11:22,791 He just wants to help. 142 00:11:22,875 --> 00:11:29,250 Sadly, we don't put on many shows these days, but he tries. He tries. 143 00:11:29,333 --> 00:11:31,250 How many tickets do you need? 144 00:11:31,333 --> 00:11:34,458 - [atmospheric music plays] - How much are they? 145 00:11:35,291 --> 00:11:36,666 What can you pay? 146 00:11:44,041 --> 00:11:47,166 How can they put on a play? As for food... 147 00:11:50,416 --> 00:11:51,416 It doesn't add up. 148 00:11:51,458 --> 00:11:54,625 No, I know, but why shouldn't we have some fun? 149 00:11:54,708 --> 00:11:57,458 Jacob, we have to believe things will work out. 150 00:11:57,541 --> 00:11:58,708 What about Alice? 151 00:11:59,416 --> 00:12:01,958 Well, it's much worse for Alice if we do nothing. 152 00:12:02,958 --> 00:12:05,000 Imagine if we could bring her to a play. 153 00:12:06,458 --> 00:12:07,458 Look around. 154 00:12:08,375 --> 00:12:09,541 What do we have to lose? 155 00:12:17,458 --> 00:12:18,541 [Leo sighs] 156 00:12:26,125 --> 00:12:28,916 Remember how we used to spend hours daydreaming? 157 00:12:29,708 --> 00:12:32,166 It was just us. Nothing else mattered. 158 00:12:33,125 --> 00:12:35,125 Sometimes, we even forgot to eat. 159 00:12:35,208 --> 00:12:38,083 [chuckling] I would give anything for that now. 160 00:12:39,541 --> 00:12:41,208 [Alice hums a tune] 161 00:12:52,791 --> 00:12:55,916 But what if we could let Alice have some fun? 162 00:12:57,375 --> 00:12:58,875 Just for one night? 163 00:13:05,208 --> 00:13:08,916 MATHIAS VINTERBERG PRESENTS THE HOTEL 164 00:13:09,000 --> 00:13:12,208 [soft atmospheric music plays] 165 00:13:35,500 --> 00:13:38,750 [music grows louder] 166 00:13:59,000 --> 00:14:02,500 [man] Hello! Welcome, welcome. 167 00:14:02,583 --> 00:14:04,875 Ah! Thank you, thank you! 168 00:14:06,083 --> 00:14:08,708 Welcome to a fantastic show. 169 00:14:08,791 --> 00:14:10,083 Thank you, thank you. 170 00:14:10,166 --> 00:14:13,583 Mathias Vinterberg's exclusive show. 171 00:14:13,666 --> 00:14:17,625 Thank you. Ah! Oh, thank you. 172 00:14:17,708 --> 00:14:18,708 [laughs] 173 00:14:19,250 --> 00:14:20,416 Oh... 174 00:14:21,166 --> 00:14:23,750 Children are not allowed here. 175 00:14:23,833 --> 00:14:25,541 [scoffs] No, but she's with us. 176 00:14:26,041 --> 00:14:29,041 - This is not a show for children. - [man 2] It's okay, Arnold. 177 00:14:31,583 --> 00:14:32,583 It's fine. 178 00:14:34,416 --> 00:14:37,166 We have to accept that children see more cruelty 179 00:14:38,333 --> 00:14:40,791 in the real world, than I could ever create. 180 00:14:40,875 --> 00:14:41,875 Yeah. 181 00:14:50,166 --> 00:14:51,166 What's your name? 182 00:14:51,833 --> 00:14:52,916 Alice. 183 00:14:53,500 --> 00:14:54,666 Alice. 184 00:14:56,166 --> 00:14:57,500 Do you like adventures? 185 00:14:59,041 --> 00:15:00,041 Me too. 186 00:15:01,208 --> 00:15:03,375 Do you want to see my wonderland, Alice? 187 00:15:05,125 --> 00:15:06,125 Yes. 188 00:15:06,750 --> 00:15:07,750 Yeah. 189 00:15:14,041 --> 00:15:15,041 Welcome. 190 00:15:15,750 --> 00:15:18,500 - Thanks. - [Arnold] Yes, yes, yes. [laughs] 191 00:15:18,583 --> 00:15:21,916 Come on in! Come on in! Welcome! 192 00:15:22,000 --> 00:15:25,750 You're going to see a one-of-a-kind show! 193 00:15:25,833 --> 00:15:28,625 [atmospheric music plays] 194 00:15:34,666 --> 00:15:36,708 [uplifting music plays] 195 00:15:38,333 --> 00:15:40,291 [chattering] 196 00:15:59,500 --> 00:16:00,500 [doors open] 197 00:16:19,583 --> 00:16:20,958 [moans] 198 00:16:28,250 --> 00:16:30,375 [music fades] 199 00:16:41,541 --> 00:16:43,958 [woman] This almost seems too good to be true. 200 00:16:46,875 --> 00:16:48,750 Have you guys been here before? 201 00:16:49,958 --> 00:16:50,958 [Jacob] No. 202 00:16:52,625 --> 00:16:53,625 Have you? 203 00:16:53,666 --> 00:16:54,875 Uh, no. 204 00:16:55,750 --> 00:16:56,750 I'm Leonora. 205 00:16:57,333 --> 00:16:59,458 - This is Alice. - Hi. 206 00:16:59,541 --> 00:17:00,625 And my husband Jacob. 207 00:17:00,708 --> 00:17:02,333 - Hi. [chuckles] - [man] Hi. 208 00:17:02,416 --> 00:17:05,875 - Lars. This is Kathrine and Susanne. - Hi. 209 00:17:05,958 --> 00:17:07,333 - [Jacob] Hi. - [Leo chuckles] 210 00:17:07,416 --> 00:17:09,041 How did you get Susanne in? 211 00:17:09,625 --> 00:17:12,875 - What do you mean? - They also made an exception for her? 212 00:17:16,125 --> 00:17:17,916 [door opens] 213 00:17:19,708 --> 00:17:20,833 [door closes] 214 00:17:36,416 --> 00:17:38,083 What makes us human... 215 00:17:42,708 --> 00:17:44,208 in times like these? 216 00:17:47,208 --> 00:17:49,333 What separates us from animals? 217 00:17:51,000 --> 00:17:52,083 Is it love? 218 00:17:54,000 --> 00:17:56,791 Longing, hope, pain? 219 00:17:58,916 --> 00:18:00,208 Expectations? 220 00:18:03,166 --> 00:18:06,000 One thing we do know. 221 00:18:08,458 --> 00:18:10,625 Just surviving isn't enough. 222 00:18:12,791 --> 00:18:14,583 Mankind needs to feel something. 223 00:18:19,166 --> 00:18:20,250 And so... 224 00:18:21,875 --> 00:18:23,583 ladies and gentlemen... 225 00:18:26,208 --> 00:18:27,916 welcome to the theater. 226 00:18:33,958 --> 00:18:36,958 Our performance will not take place on stage. 227 00:18:38,041 --> 00:18:40,750 There's no curtain, no rows of seats... 228 00:18:42,000 --> 00:18:43,208 no intermission. 229 00:18:44,666 --> 00:18:47,791 The stage is the hotel itself. 230 00:18:50,833 --> 00:18:56,083 Once inside, each of you should follow whatever it is that piques your curiosity. 231 00:18:58,250 --> 00:18:59,458 And so... 232 00:19:00,416 --> 00:19:01,875 ladies and gentlemen... 233 00:19:03,000 --> 00:19:07,416 I have to remind you that everything you see tonight is staged. 234 00:19:08,708 --> 00:19:11,125 It's all part of the show. 235 00:19:12,541 --> 00:19:13,541 All. 236 00:19:17,416 --> 00:19:19,333 You will now be given masks. 237 00:19:22,333 --> 00:19:23,458 Keep them on. 238 00:19:25,375 --> 00:19:29,041 They are the boundary between fact and fiction. 239 00:19:30,125 --> 00:19:33,041 If you see a mask, they are part of the audience. 240 00:19:33,125 --> 00:19:36,333 If you see a face... they're part of the play. 241 00:19:36,958 --> 00:19:37,958 [chuckles] 242 00:19:39,125 --> 00:19:40,416 [Mathias] My dear friends... 243 00:19:41,875 --> 00:19:45,000 Forget the world outside. 244 00:19:46,750 --> 00:19:50,833 Tonight, I'm offering you the experience of a lifetime. 245 00:19:59,791 --> 00:20:01,000 [crashing] 246 00:20:05,750 --> 00:20:08,500 - [door creaks, closes] - [Leo] It's starting. 247 00:20:08,583 --> 00:20:10,708 - [actor] Back already? - [actress] Not your business. 248 00:20:10,791 --> 00:20:13,583 Rakel, come on. Can't you and Mathias try to get along? 249 00:20:13,666 --> 00:20:14,583 What do you mean? 250 00:20:14,666 --> 00:20:17,666 It would be nice if you prioritized your daughter's birthday. 251 00:20:17,750 --> 00:20:21,458 And that's coming from the guy who drinks all day long, and is even drunk... 252 00:20:21,541 --> 00:20:24,125 Shut up! Does he not make you laugh? Is that the problem? 253 00:20:24,208 --> 00:20:28,083 - [Rakel] No. I'll tell you the problem. - [actor] He's not funny? Or entertaining? 254 00:20:28,166 --> 00:20:29,000 - But... - No... 255 00:20:29,083 --> 00:20:30,291 [whispers] Are you okay? 256 00:20:30,375 --> 00:20:32,875 My problem is that he makes me cry too much. 257 00:20:32,958 --> 00:20:35,500 - Dearest David. Thank you for caring. - My pleasure. 258 00:20:35,583 --> 00:20:38,166 - Really sweet of you. Such a nice guy. - My pleasure. 259 00:20:42,583 --> 00:20:44,666 - David, stay. - [David] What the hell? 260 00:20:44,750 --> 00:20:47,250 I'm just gonna get a drink. Is that allowed, or what? 261 00:20:53,166 --> 00:20:54,458 [door opens] 262 00:20:56,208 --> 00:20:57,375 [door closes] 263 00:20:58,041 --> 00:21:01,125 [soft piano music plays] 264 00:21:05,250 --> 00:21:07,083 So, who should we follow, Alice? 265 00:21:10,583 --> 00:21:11,583 Alice? 266 00:21:13,458 --> 00:21:15,500 What about Rakel? 267 00:21:18,041 --> 00:21:19,333 We'll follow Rakel. 268 00:21:23,666 --> 00:21:24,666 - [sighs] - Let's go. 269 00:21:28,791 --> 00:21:31,625 [distant rumbling] 270 00:21:31,708 --> 00:21:34,125 [door opens, closes] 271 00:21:34,208 --> 00:21:36,083 - [running footsteps] - [actor 2] Sofie? 272 00:21:37,250 --> 00:21:38,250 Sofie! 273 00:21:39,458 --> 00:21:40,875 - [Sofie] Jens? - Sofie? 274 00:21:46,750 --> 00:21:48,500 I thought I'd never see you again. 275 00:21:50,500 --> 00:21:51,500 [Jens] Come on. 276 00:21:52,916 --> 00:21:53,916 [Jacob] Come on. 277 00:21:54,666 --> 00:21:55,916 [water running, sizzling] 278 00:21:56,000 --> 00:21:57,375 [Jacob laughs] 279 00:21:57,958 --> 00:21:58,958 [Leo] What? 280 00:22:00,083 --> 00:22:02,250 [Jacob] Do you think we can bring some of this home? 281 00:22:06,000 --> 00:22:09,583 [distant voices talk and laugh] 282 00:22:11,625 --> 00:22:12,625 [door closes] 283 00:22:16,458 --> 00:22:18,250 [actor 3] This time, I'm done! 284 00:22:18,333 --> 00:22:21,083 - Take your clothes, take your dress! - No! [stammers] 285 00:22:21,166 --> 00:22:23,125 - Stop! No! - Scarf... Take it all and go! 286 00:22:23,208 --> 00:22:26,750 - [Jacob] It's not exactly Shakespeare. - [Leo laughs] Stop it. 287 00:22:27,583 --> 00:22:30,166 [banging] 288 00:22:30,250 --> 00:22:33,458 - [woman moans] - [man groans] 289 00:22:33,541 --> 00:22:35,791 - [Jacob] Whoops! - [sex noises continue] 290 00:22:35,875 --> 00:22:37,000 [Leo] Come on, Alice. 291 00:22:39,375 --> 00:22:42,333 [grunting] 292 00:22:46,083 --> 00:22:47,625 [whimpering] 293 00:22:49,791 --> 00:22:51,750 [whimpering continues] 294 00:22:54,875 --> 00:22:56,500 [Alice] What's wrong with him? 295 00:22:56,583 --> 00:22:58,541 [Leo] Let's just go and find Rakel. 296 00:23:00,000 --> 00:23:03,208 [Rakel] If this is going to end well, you have to do something. 297 00:23:03,291 --> 00:23:06,541 - You're the one leaving this family. - But you're not listening to me! 298 00:23:09,291 --> 00:23:10,291 She's sleeping. 299 00:23:10,791 --> 00:23:11,916 [exasperated sigh] 300 00:23:13,125 --> 00:23:14,333 - [sighs] - [Alice] Mommy? 301 00:23:14,416 --> 00:23:15,708 [Leo] It's not real. 302 00:23:16,833 --> 00:23:18,291 Did you blow out the candles? 303 00:23:18,375 --> 00:23:20,916 She wanted me to say good night to you when you got back. 304 00:23:21,000 --> 00:23:21,833 [Rakel sighs] 305 00:23:21,916 --> 00:23:23,500 If only you could understand me 306 00:23:23,583 --> 00:23:26,291 as well as you understand the characters in your plays. 307 00:23:27,708 --> 00:23:28,750 Mathias. 308 00:23:29,750 --> 00:23:32,000 - Can't we try again? - [Mathias] Why did you come back? 309 00:23:32,666 --> 00:23:33,666 This time? 310 00:23:33,708 --> 00:23:34,708 [inhales] 311 00:23:36,333 --> 00:23:37,541 FROM RAKEL 312 00:23:37,625 --> 00:23:39,833 To remind you of what we once had. 313 00:23:47,708 --> 00:23:50,000 Then let me remind you that what we had... 314 00:23:52,291 --> 00:23:53,708 is dead. 315 00:23:56,375 --> 00:23:58,916 [thunder crashes] 316 00:24:00,500 --> 00:24:01,500 [sniffs] 317 00:24:02,333 --> 00:24:03,333 [Rakel sobs] 318 00:24:11,500 --> 00:24:13,291 [Alice] Why is she crying, Mommy? 319 00:24:15,208 --> 00:24:17,916 [Leo] You have to see the rest of the play to find out. 320 00:24:19,833 --> 00:24:22,250 - Is my room available? - Which room was it? 321 00:24:22,333 --> 00:24:23,333 405. 322 00:24:24,333 --> 00:24:25,791 Yeah, it should be available. 323 00:24:29,583 --> 00:24:33,041 - [Leo] Do you think she likes it? - [Jacob] Well, she takes after you. 324 00:24:33,125 --> 00:24:35,250 - [both chuckle] - [Jacob] Let's follow her. 325 00:24:36,125 --> 00:24:37,125 Come on. 326 00:24:51,708 --> 00:24:52,833 [Jacob] Where did Rakel go? 327 00:24:54,916 --> 00:24:56,916 [door crashes open] 328 00:24:58,333 --> 00:25:01,000 - [rumbling] - [running footsteps approach] 329 00:25:01,083 --> 00:25:04,458 [woman wails] 330 00:25:06,500 --> 00:25:08,083 - [door slams] - [wailing resumes] 331 00:25:08,166 --> 00:25:09,500 [Leo] What was that? 332 00:25:12,333 --> 00:25:15,166 - [Jacob] I don't know. Were they actors? - [Leo] I don't know. 333 00:25:15,250 --> 00:25:17,041 - [Jacob] What? - [Alice] Mommy? 334 00:25:18,333 --> 00:25:19,333 [Leo] Hey. 335 00:25:27,083 --> 00:25:28,583 This is only a play, remember? 336 00:25:29,166 --> 00:25:31,416 It's all pretend. It's not dangerous. 337 00:25:32,541 --> 00:25:33,541 Are you okay? 338 00:25:34,333 --> 00:25:35,500 You want to go home? 339 00:25:44,125 --> 00:25:46,708 So, which room did Rakel mention again? 340 00:25:46,791 --> 00:25:49,583 Wasn't it 405? 341 00:25:50,291 --> 00:25:52,625 That's the one. Want to go take a look? 342 00:25:53,208 --> 00:25:54,416 - Come on. - You want this? 343 00:26:01,041 --> 00:26:04,583 [distant rumbling] 344 00:26:19,083 --> 00:26:21,875 [rumbling] 345 00:26:24,541 --> 00:26:25,541 [Leo] What is it? 346 00:26:26,625 --> 00:26:28,208 [Jacob] Where did everyone go? 347 00:26:30,083 --> 00:26:31,416 [rumbling] 348 00:26:31,500 --> 00:26:33,583 [Leo] They're probably looking for actors, 349 00:26:33,666 --> 00:26:34,833 just like us. 350 00:26:37,291 --> 00:26:40,500 Rakel's room is here. You want to go there? 351 00:26:40,583 --> 00:26:41,583 [Alice] Hello? 352 00:26:42,125 --> 00:26:43,125 [Jacob] Alice? 353 00:26:45,625 --> 00:26:46,875 [Alice] Rakel? 354 00:26:46,958 --> 00:26:49,291 [atmospheric music plays] 355 00:26:51,875 --> 00:26:54,250 [Alice hums a tune] 356 00:26:54,333 --> 00:26:56,916 [creaking] 357 00:26:59,416 --> 00:27:00,791 [Jacob] Wrong floor, Alice. 358 00:27:00,875 --> 00:27:03,041 - [Leo] Alice! - [Alice] 525... 359 00:27:03,125 --> 00:27:05,583 [Jacob] You can't run off like that, we talked about this. 360 00:27:06,750 --> 00:27:07,833 [Leo] What is this? 361 00:27:11,333 --> 00:27:13,333 [creaking] 362 00:27:13,416 --> 00:27:14,958 [music intensifies] 363 00:27:15,041 --> 00:27:16,041 [Jacob] Alice? 364 00:27:17,708 --> 00:27:18,708 Alice! 365 00:27:19,416 --> 00:27:21,041 [Leo] Alice, wait up. 366 00:27:25,000 --> 00:27:27,166 [Alice] I think Rakel went a different way. 367 00:27:27,250 --> 00:27:29,416 - You have to stop doing that. - Doing what? 368 00:27:29,500 --> 00:27:31,041 - Running off like that. - But... 369 00:27:32,875 --> 00:27:35,875 I only followed Rakel, like you told me to. 370 00:27:35,958 --> 00:27:39,958 - [sighs] Yeah, I know I said that, but... - Go and find Rakel's room, Alice. 371 00:27:42,333 --> 00:27:43,333 What are you doing? 372 00:27:44,041 --> 00:27:47,416 Just because we're worried, doesn't mean we have to make her scared. 373 00:27:48,125 --> 00:27:49,791 Let her be ten years old. 374 00:27:51,166 --> 00:27:52,375 Where would she go? 375 00:27:52,458 --> 00:27:54,208 [Alice hums a tune] 376 00:27:57,083 --> 00:27:59,416 - 533... - Look at us. [chuckles] 377 00:27:59,500 --> 00:28:01,750 - We've forgotten how to relax. - [Alice] 534... 378 00:28:01,833 --> 00:28:03,833 [Alice] 535... 379 00:28:04,333 --> 00:28:06,166 Everything's going to be okay. 380 00:28:09,000 --> 00:28:10,958 What do you say, Alice? You want to keep... 381 00:28:14,458 --> 00:28:15,458 Alice? 382 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 Alice? 383 00:28:23,541 --> 00:28:24,541 Alice? 384 00:28:26,541 --> 00:28:27,375 [Leo] Alice? 385 00:28:27,458 --> 00:28:30,041 [ominous music plays] 386 00:28:30,125 --> 00:28:31,125 [Jacob] Alice? 387 00:28:33,750 --> 00:28:34,750 [Jacob] Alice? 388 00:28:39,333 --> 00:28:40,333 [Leo] Alice! 389 00:28:44,083 --> 00:28:46,125 - [Jacob] Alice! - She was right here, counting. 390 00:28:46,208 --> 00:28:49,458 - She said "534, 535, 53..." - Six. 391 00:28:49,541 --> 00:28:51,666 - [music intensifies] - [clattering] 392 00:28:51,750 --> 00:28:54,375 - Alice, I hear you. Come out now. - This isn't funny anymore. 393 00:28:54,458 --> 00:28:55,875 Come out. Right now! 394 00:28:55,958 --> 00:28:57,208 [glass breaking] 395 00:28:57,291 --> 00:28:59,083 - [Alice screams] - Jacob! 396 00:29:06,041 --> 00:29:07,625 - [Jacob coughs] - [Leo] Alice? 397 00:29:08,291 --> 00:29:10,458 [coughing] Are you in here? 398 00:29:24,291 --> 00:29:28,416 - [rumbling] - [electrical crackling] 399 00:29:29,625 --> 00:29:31,125 [Jacob] Alice! 400 00:29:33,708 --> 00:29:35,125 [ominous music plays] 401 00:29:35,916 --> 00:29:38,500 [Leo] Alice? Where are you? 402 00:29:39,416 --> 00:29:40,458 Where are you? 403 00:29:41,375 --> 00:29:42,583 [softly] I knew it. 404 00:29:44,125 --> 00:29:45,750 Fuck, I knew it! 405 00:29:45,833 --> 00:29:48,625 - Jacob. No. - [music intensifies] 406 00:29:48,708 --> 00:29:50,541 I told you it wasn't adding up, Leo. 407 00:29:51,958 --> 00:29:52,958 [Leo] No. 408 00:29:58,833 --> 00:30:01,041 - [Leo] Alice! - [thunder crashes] 409 00:30:06,208 --> 00:30:07,750 [tense music plays] 410 00:30:07,833 --> 00:30:08,833 [Kathrine] Lars? 411 00:30:09,583 --> 00:30:10,583 [door opens] 412 00:30:12,125 --> 00:30:13,875 [running footsteps] 413 00:30:14,791 --> 00:30:15,791 [door closes] 414 00:30:17,625 --> 00:30:18,666 [Kathrine] Lars? 415 00:30:19,291 --> 00:30:20,500 [door closes] 416 00:30:20,583 --> 00:30:23,458 [doors close] 417 00:30:23,541 --> 00:30:26,416 [music intensifies] 418 00:30:27,000 --> 00:30:28,541 [running footsteps approach] 419 00:30:29,458 --> 00:30:30,583 Lars? 420 00:30:30,666 --> 00:30:31,666 Susanne? 421 00:30:34,291 --> 00:30:36,500 - Kathrine? - I can't find them. 422 00:30:36,583 --> 00:30:39,851 I've looked everywhere. Lars and Susanne were with me. Suddenly, it was like they... 423 00:30:39,875 --> 00:30:42,166 - Disappeared. - We can't find Alice either. 424 00:30:42,250 --> 00:30:44,500 - What's going on? - They have to be here somewhere. 425 00:30:44,583 --> 00:30:46,458 No! But I've looked everywhere. 426 00:30:48,333 --> 00:30:49,500 Rakel's room. 427 00:30:50,916 --> 00:30:54,625 Alice was looking for it. Maybe she just snuck past us. 428 00:30:58,291 --> 00:30:59,291 It's down this way. 429 00:30:59,750 --> 00:31:03,541 [ominous music plays] 430 00:31:13,875 --> 00:31:15,041 Alice, are you in here? 431 00:31:15,125 --> 00:31:16,541 - Lars? Susanne? - Alice? 432 00:31:20,625 --> 00:31:22,416 [thunder crashes] 433 00:31:24,625 --> 00:31:25,958 I'll check the bedroom. 434 00:31:33,291 --> 00:31:35,666 - [Kathrine screams] - [crashing] 435 00:31:39,458 --> 00:31:40,500 Where is she? 436 00:31:45,250 --> 00:31:46,791 - Let's go. - [distant crashing] 437 00:31:46,875 --> 00:31:48,500 This can't be fucking happening. 438 00:32:03,875 --> 00:32:06,916 [clock ticks] 439 00:32:16,625 --> 00:32:18,750 - [screams] - [ominous music plays] 440 00:32:18,833 --> 00:32:19,833 What happened? 441 00:32:20,750 --> 00:32:21,750 It blinked. 442 00:32:22,583 --> 00:32:23,875 The eye blinked! 443 00:32:35,541 --> 00:32:36,625 It's just a painting. 444 00:32:41,958 --> 00:32:42,958 What's that? 445 00:32:50,166 --> 00:32:51,458 It's Kathrine's. 446 00:32:54,041 --> 00:32:57,833 [creaking, rumbling] 447 00:33:02,208 --> 00:33:05,083 [Leo] Hey! Have you seen a little girl? We lost our daughter. 448 00:33:05,666 --> 00:33:07,375 Do you know where everybody went? 449 00:33:09,333 --> 00:33:11,666 Are you actors, or part of the audience? 450 00:33:11,750 --> 00:33:12,750 What? 451 00:33:13,875 --> 00:33:15,625 Do you have your masks? 452 00:33:16,916 --> 00:33:18,083 We took them off. 453 00:33:18,583 --> 00:33:21,541 [ominous music plays] 454 00:33:24,791 --> 00:33:25,791 [muffled thump] 455 00:33:28,250 --> 00:33:30,375 - [ominous music plays] - [Leo] Alice? 456 00:33:39,916 --> 00:33:40,916 [muffled thump] 457 00:33:55,916 --> 00:33:56,916 [actor 4] What? 458 00:34:00,291 --> 00:34:01,833 [actor 4 whimpers] 459 00:34:02,666 --> 00:34:04,791 - [Leo] Hello? - [actor 4] I just can't. 460 00:34:04,875 --> 00:34:06,333 - Does he work here? - Come on. 461 00:34:07,625 --> 00:34:10,416 [Leo] Have you seen a little girl? We're looking for our daughter. 462 00:34:10,500 --> 00:34:11,750 [actor 4] It's taken over. 463 00:34:11,833 --> 00:34:15,041 It's turned me into something that I didn't know I was capable of. 464 00:34:15,125 --> 00:34:16,291 - What? - Can you help us? 465 00:34:16,375 --> 00:34:18,726 - We're looking for our daughter. - [actor 4] I can't do this. 466 00:34:18,750 --> 00:34:22,000 - What? What can't you do? - [actor 4] It's taken over. 467 00:34:22,083 --> 00:34:23,375 Jacob, we have to... 468 00:34:23,458 --> 00:34:25,833 - Leo, I think we should leave him. - What are you... 469 00:34:25,916 --> 00:34:28,000 - It's coming for you too! - No! [gasps] 470 00:34:31,416 --> 00:34:32,750 [gasps] 471 00:34:32,833 --> 00:34:34,875 [actor 4 breathes raggedly] 472 00:34:34,958 --> 00:34:36,958 - Wait, what did... - [actor 4] Don't trust anyone! 473 00:34:37,541 --> 00:34:39,000 [Leo and Jacob scream] 474 00:34:39,750 --> 00:34:41,916 - [Leo gasps] - Leo! 475 00:34:43,291 --> 00:34:44,666 [body falls heavily] 476 00:34:46,500 --> 00:34:49,083 [Leo gasps, sobs] 477 00:34:50,208 --> 00:34:51,250 Leo. Leo. 478 00:34:51,958 --> 00:34:55,541 - [gasping] Why did he do that? - We have to forget everything else. 479 00:34:55,625 --> 00:34:57,500 We have to focus on Alice. 480 00:34:57,583 --> 00:35:01,625 - But why did he do that? - We just have to think about Alice, okay? 481 00:35:01,708 --> 00:35:03,625 [door creaks] 482 00:35:06,208 --> 00:35:07,291 Are you guys new? 483 00:35:08,541 --> 00:35:09,958 We're going to the ballroom. 484 00:35:11,875 --> 00:35:13,708 Hans, come on, let's go. 485 00:35:13,791 --> 00:35:15,500 [Rakel] Enough with the acting. 486 00:35:15,583 --> 00:35:16,833 We're already late. 487 00:35:18,500 --> 00:35:21,791 [eerie music plays] 488 00:35:37,541 --> 00:35:40,833 [tense music plays] 489 00:35:57,666 --> 00:36:01,333 [sobbing] 490 00:36:12,541 --> 00:36:14,791 [crying] 491 00:36:14,875 --> 00:36:17,000 [music intensifies] 492 00:36:17,083 --> 00:36:19,291 [watches tick] 493 00:36:26,750 --> 00:36:27,750 [Leo] Alice? 494 00:36:31,333 --> 00:36:32,333 Please... 495 00:36:33,500 --> 00:36:36,791 Tell me you know where Kathrine or Susanne is. Please. 496 00:36:36,875 --> 00:36:38,416 - [Jacob] Lars? - Please, please... 497 00:36:38,500 --> 00:36:41,083 What are you doing here? What is all this? 498 00:36:43,041 --> 00:36:45,125 - I don't know. - Are they costumes? 499 00:36:45,208 --> 00:36:47,333 [tense music continues] 500 00:37:06,041 --> 00:37:08,833 [music intensifies] 501 00:37:10,208 --> 00:37:11,250 [gulps] 502 00:37:16,250 --> 00:37:17,250 Leo? 503 00:37:29,500 --> 00:37:30,708 Let me look at that rabbit. 504 00:37:31,291 --> 00:37:32,291 What is it? 505 00:37:44,291 --> 00:37:46,125 - It's sweet. - [Leo] What? 506 00:37:46,208 --> 00:37:47,708 [Jacob] It's not real. 507 00:37:48,416 --> 00:37:50,916 - This is fake blood. - [gasps] What? 508 00:37:51,750 --> 00:37:52,750 [Leo gasps] 509 00:37:53,416 --> 00:37:55,791 Then maybe all of this is also part of the play. 510 00:37:56,750 --> 00:37:59,000 - Then why has Alice gone? - And Kathrine. 511 00:38:01,583 --> 00:38:03,875 Rakel said they were going to the ballroom. 512 00:38:05,041 --> 00:38:06,083 We have to find it. 513 00:38:06,708 --> 00:38:07,708 Follow me. 514 00:38:12,458 --> 00:38:15,416 [atmospheric music plays] 515 00:38:28,625 --> 00:38:31,000 [rumbling] 516 00:38:34,000 --> 00:38:35,708 [atmospheric music intensifies] 517 00:38:47,041 --> 00:38:49,958 [Mathias] If we are going to survive, you have to trust me. 518 00:38:50,041 --> 00:38:51,791 [ominous music plays] 519 00:38:51,875 --> 00:38:54,458 [Mathias] It's better if there are some things you don't know. 520 00:38:55,041 --> 00:38:56,875 It's safer that way. 521 00:38:59,500 --> 00:39:00,958 We need to stick together. 522 00:39:05,625 --> 00:39:06,625 We... 523 00:39:07,875 --> 00:39:10,333 need to stick together, as a family. 524 00:39:12,291 --> 00:39:13,541 [Mathias] As a family. 525 00:39:18,833 --> 00:39:20,666 Don't leave anything behind. 526 00:39:21,416 --> 00:39:22,833 [music intensifies] 527 00:39:22,916 --> 00:39:26,416 - [Mathias] We stick together as a family. - [labored breathing] 528 00:39:28,958 --> 00:39:31,125 [Mathias] As long as we trust each other... 529 00:39:34,750 --> 00:39:36,041 it won't consume us. 530 00:39:36,125 --> 00:39:38,750 How do we actually know if this is part of the play? 531 00:39:41,125 --> 00:39:42,625 [Lars] We follow them. 532 00:39:43,666 --> 00:39:47,583 - [Mathias] You know where you came from. - [Jacob] Come on, Leo. She's not here. 533 00:39:47,666 --> 00:39:49,750 [Mathias] You know what we have here. 534 00:39:49,833 --> 00:39:53,375 If we don't stick together as a family, it will consume us. 535 00:39:56,625 --> 00:39:59,375 [music intensifies] 536 00:40:29,250 --> 00:40:30,250 [Alice] Mama? 537 00:40:34,500 --> 00:40:36,958 [breathes shakily] 538 00:40:40,541 --> 00:40:43,583 [heavy footsteps approach] 539 00:40:47,125 --> 00:40:49,250 [creaking, door closes] 540 00:40:55,375 --> 00:40:57,625 Someone just walked into the wall. 541 00:40:57,708 --> 00:40:58,708 [Lars] What? 542 00:41:00,708 --> 00:41:02,750 - [Jacob] What do you mean? - [Leo] Yeah. 543 00:41:04,083 --> 00:41:06,666 [ominous music plays] 544 00:41:29,166 --> 00:41:30,666 [Jacob] I want to find her too. 545 00:41:30,750 --> 00:41:31,875 I'm not kidding. 546 00:41:31,958 --> 00:41:34,083 Someone walked straight into that painting. 547 00:41:37,083 --> 00:41:39,041 Come on. Come on. 548 00:41:48,333 --> 00:41:49,875 [water running] 549 00:41:53,500 --> 00:41:56,083 [ominous music plays] 550 00:42:17,833 --> 00:42:19,666 [music intensifies] 551 00:42:29,416 --> 00:42:30,416 [door opens] 552 00:42:34,708 --> 00:42:35,708 Alice? 553 00:42:40,166 --> 00:42:43,416 [distant rumbling] 554 00:42:43,500 --> 00:42:46,250 [Leo breathes shakily] 555 00:43:02,666 --> 00:43:03,666 [Jacob] Alice? 556 00:43:10,125 --> 00:43:12,625 [scraping] 557 00:43:18,125 --> 00:43:20,333 [rumbling] 558 00:43:20,416 --> 00:43:22,458 [Leo] Are they burning something? 559 00:43:22,541 --> 00:43:23,625 [Jacob] No, no, no... 560 00:43:24,708 --> 00:43:25,708 What are they burning? 561 00:43:26,375 --> 00:43:27,583 What are they burning? 562 00:43:27,666 --> 00:43:30,958 [loud roaring] 563 00:43:36,083 --> 00:43:37,083 [Leo] It's clothes. 564 00:43:37,791 --> 00:43:39,000 They're burning clothes. 565 00:43:41,916 --> 00:43:43,000 It's just clothes. 566 00:43:46,375 --> 00:43:48,750 Leo. Fuck. Fuck! 567 00:43:49,458 --> 00:43:50,458 Jacob. 568 00:43:52,125 --> 00:43:53,125 [Jacob] Fuck. 569 00:43:55,750 --> 00:43:57,708 - Jacob, calm down. - What is this place? 570 00:43:57,791 --> 00:43:58,916 What have they done to her? 571 00:43:59,000 --> 00:44:01,583 I don't know. We have to keep searching. 572 00:44:01,666 --> 00:44:04,250 First we find the others, and then we find Alice. 573 00:44:04,333 --> 00:44:05,333 The others? 574 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 The others are in there. 575 00:44:07,083 --> 00:44:08,916 [rumbling] 576 00:44:09,000 --> 00:44:09,833 No. 577 00:44:09,916 --> 00:44:11,958 Wake up! Look around you! 578 00:44:12,666 --> 00:44:14,875 You're living in a fucking fantasy. 579 00:44:17,750 --> 00:44:20,875 Do you really still think this is just going to work out? 580 00:44:20,958 --> 00:44:22,625 - Yes! - How can you believe that? 581 00:44:22,708 --> 00:44:24,708 Because I have to believe it! 582 00:44:26,208 --> 00:44:27,291 I have to believe it. 583 00:44:29,083 --> 00:44:31,750 If it hadn't been for you, we wouldn't be here at all. 584 00:44:40,666 --> 00:44:42,916 - [Leo gasps] - Don't move. 585 00:44:44,458 --> 00:44:46,416 Convincing performance, huh? 586 00:44:48,458 --> 00:44:49,958 [Hans] You're coming with me. 587 00:44:50,041 --> 00:44:51,333 [tense music plays] 588 00:44:51,916 --> 00:44:52,916 We can take him. 589 00:44:56,125 --> 00:44:56,958 [Leo] Lars? 590 00:44:57,041 --> 00:44:59,083 Come on. Don't make this hard. 591 00:44:59,541 --> 00:45:00,375 No. 592 00:45:00,458 --> 00:45:02,291 This is just survival. 593 00:45:06,000 --> 00:45:07,375 - Run! - [gasps] 594 00:45:07,458 --> 00:45:10,041 - [dramatic music plays] - [Jacob] Find Alice! 595 00:45:23,041 --> 00:45:24,791 [clanking] 596 00:45:25,833 --> 00:45:28,125 [suspenseful music plays] 597 00:45:29,041 --> 00:45:31,541 [hollow clattering] 598 00:45:32,250 --> 00:45:34,708 [breathes shakily] 599 00:45:53,708 --> 00:45:54,541 [door rattles] 600 00:45:54,625 --> 00:45:56,541 [thumping on door] 601 00:45:57,541 --> 00:45:59,416 [keys jangle] 602 00:45:59,500 --> 00:46:00,500 [door unlocks] 603 00:46:27,333 --> 00:46:30,041 DAUGHTER OF FAMOUS DIRECTOR KILLED IN FIRE 604 00:46:35,708 --> 00:46:39,583 MAN BUYS HOTEL WHERE DAUGHTER WAS KILLED 605 00:46:44,666 --> 00:46:47,041 [suspenseful music plays] 606 00:46:47,125 --> 00:46:48,125 [Rakel] Hans! 607 00:46:49,458 --> 00:46:52,958 Hans, you have to get to the ballroom. The next show's about to start. 608 00:46:59,083 --> 00:47:00,250 [door opens] 609 00:47:01,250 --> 00:47:02,291 [door closes] 610 00:47:18,083 --> 00:47:19,666 FROM RAKEL 611 00:47:27,458 --> 00:47:29,458 - Alice. - [soft music plays] 612 00:47:33,583 --> 00:47:36,125 [music grows ominous] 613 00:47:42,083 --> 00:47:44,416 [Mathias] Let's welcome all our newcomers. 614 00:47:44,500 --> 00:47:45,750 [all] Welcome. 615 00:47:46,833 --> 00:47:50,041 [Mathias] There is a chance that you'll know someone in the audience. 616 00:47:50,125 --> 00:47:51,791 [tense music plays] 617 00:47:51,875 --> 00:47:53,583 Which is unfortunate. 618 00:47:53,666 --> 00:47:57,666 But as long as they wear these, you won't know who's who. 619 00:47:59,458 --> 00:48:00,833 That makes it easier. 620 00:48:04,166 --> 00:48:06,916 The important thing is to spread them out. 621 00:48:07,541 --> 00:48:08,916 They outnumber us. 622 00:48:11,083 --> 00:48:14,791 Your responsibility is to create a character so intriguing 623 00:48:14,875 --> 00:48:16,541 that someone wants to follow you. 624 00:48:18,208 --> 00:48:19,208 Understood? 625 00:48:22,083 --> 00:48:26,666 If they realize what's going on too early, they could overpower us. 626 00:48:28,458 --> 00:48:30,833 And please don't try to be brave. 627 00:48:31,958 --> 00:48:33,875 If you feel you can't handle it... 628 00:48:34,708 --> 00:48:37,708 Then we lead them to someone more experienced. 629 00:48:37,791 --> 00:48:38,791 Good. 630 00:48:39,708 --> 00:48:41,708 Let's take it one more time, from the top. 631 00:48:42,541 --> 00:48:44,041 Before the second show. 632 00:48:46,375 --> 00:48:48,000 Yes, uh... 633 00:48:48,958 --> 00:48:49,958 Rakel. 634 00:48:52,958 --> 00:48:56,166 - More hurt, this time. - [Rakel] I do act hurt. 635 00:48:57,166 --> 00:48:58,708 What do you want from me? 636 00:48:59,291 --> 00:49:02,333 - You know what I want. - [Rakel] You want your wife back. 637 00:49:02,416 --> 00:49:04,916 But I can never be her, Mathias. 638 00:49:07,791 --> 00:49:08,958 Excuse me? 639 00:49:09,041 --> 00:49:10,833 I'm doing the best I can. 640 00:49:13,958 --> 00:49:15,791 You feel I take you for granted? 641 00:49:16,291 --> 00:49:17,291 Yes. 642 00:49:19,791 --> 00:49:21,666 I'm sorry, that was not my intention. 643 00:49:23,416 --> 00:49:25,208 Being taken for granted feels terrible. 644 00:49:25,875 --> 00:49:26,875 I'm sorry. 645 00:49:28,083 --> 00:49:29,083 Thanks. 646 00:49:30,333 --> 00:49:32,125 [Mathias] You and I have to stick together. 647 00:49:33,666 --> 00:49:34,833 We have to be grateful. 648 00:49:37,458 --> 00:49:41,208 Because if you forget what I once did for you... 649 00:49:42,708 --> 00:49:48,291 If you forget where you were when I opened up my arms 650 00:49:48,375 --> 00:49:49,916 and welcomed you here... 651 00:49:50,416 --> 00:49:53,083 If you forget... 652 00:49:54,458 --> 00:49:58,000 what I have done for you... 653 00:49:58,958 --> 00:50:02,916 then it's very tempting to send you back out into the cold, 654 00:50:03,000 --> 00:50:04,291 where you came from. 655 00:50:05,875 --> 00:50:08,125 [tense music plays] 656 00:50:09,333 --> 00:50:10,875 - I'm sorry. - [Mathias] Yeah. 657 00:50:13,958 --> 00:50:15,041 [Rakel] Please. 658 00:50:15,875 --> 00:50:17,958 I'm sorry, Mathias. 659 00:50:18,458 --> 00:50:20,000 What do we say? 660 00:50:21,750 --> 00:50:22,750 [clears throat] 661 00:50:24,083 --> 00:50:26,750 I am anyone you want me to be. 662 00:50:30,291 --> 00:50:31,291 Good. 663 00:50:31,375 --> 00:50:32,375 [door opens] 664 00:50:33,541 --> 00:50:36,083 Who moved the button? I fell right into the tunnel. 665 00:50:37,125 --> 00:50:38,500 I lost my earring. 666 00:50:44,000 --> 00:50:47,541 [Mathias] Well, if there's nothing else, we'll let the next audience in. 667 00:50:49,791 --> 00:50:50,791 And, action! 668 00:51:05,916 --> 00:51:08,500 [rumbling] 669 00:51:25,958 --> 00:51:27,291 [Leo gasps] 670 00:51:31,000 --> 00:51:32,083 Alice? 671 00:51:47,083 --> 00:51:48,083 [Alice] Mama? 672 00:51:56,041 --> 00:51:57,041 Mama? 673 00:52:01,250 --> 00:52:02,458 Mama? 674 00:52:03,041 --> 00:52:04,083 Mama? 675 00:52:04,583 --> 00:52:05,625 Mama! 676 00:52:06,583 --> 00:52:07,625 Mama? 677 00:52:07,708 --> 00:52:10,000 - [Alice keeps calling] - [music intensifies] 678 00:52:15,666 --> 00:52:17,625 [Alice's voice echoes] 679 00:52:21,375 --> 00:52:22,416 [sighs] 680 00:52:29,541 --> 00:52:32,500 [Rakel sobs] 681 00:52:32,583 --> 00:52:34,250 [labored breathing] 682 00:52:48,500 --> 00:52:49,875 I need to get my earring. 683 00:52:49,958 --> 00:52:53,250 The tunnels are off-limits to actors. Mathias's orders. 684 00:52:53,333 --> 00:52:56,250 [Kathrine] What do you mean? What are you doing down there? 685 00:52:56,333 --> 00:52:57,958 Mathias's orders. 686 00:53:03,958 --> 00:53:06,916 [banging] 687 00:53:09,541 --> 00:53:11,958 [Arnold] Welcome, welcome! 688 00:53:12,041 --> 00:53:13,500 Ah, thank you! 689 00:53:14,041 --> 00:53:16,750 Welcome to an amazing show! 690 00:53:17,250 --> 00:53:19,375 Come on in! Come on in! 691 00:53:19,458 --> 00:53:21,833 [Arnold, faintly] Welcome, everyone! 692 00:53:27,958 --> 00:53:31,416 [rumbling] 693 00:53:39,000 --> 00:53:41,833 [tense music plays] 694 00:53:54,625 --> 00:53:57,291 [music intensifies] 695 00:54:05,500 --> 00:54:07,750 - [clanking] - [Leo screams] 696 00:54:14,416 --> 00:54:16,458 [coughs] 697 00:54:16,541 --> 00:54:19,833 [rumbling, creaking] 698 00:54:30,500 --> 00:54:31,625 [hatch opens] 699 00:54:36,000 --> 00:54:37,041 [hatch closes] 700 00:54:54,375 --> 00:54:56,750 [banging] 701 00:54:56,833 --> 00:54:58,875 [distant screaming] 702 00:55:00,791 --> 00:55:03,166 [electrical crackling] 703 00:55:07,333 --> 00:55:08,541 [wind whistles] 704 00:55:18,125 --> 00:55:19,125 [gasps] 705 00:55:19,708 --> 00:55:20,708 [Leo] Alice? 706 00:55:24,708 --> 00:55:28,500 - [creaking] - [ominous music plays] 707 00:55:40,041 --> 00:55:40,875 [gasps] 708 00:55:40,958 --> 00:55:42,708 [Kathrine] If they don't fall in themselves, 709 00:55:42,791 --> 00:55:44,208 then just give them a little push. 710 00:55:44,291 --> 00:55:47,125 There are people in the tunnels that take care of the rest. 711 00:55:54,000 --> 00:55:55,916 [music intensifies] 712 00:56:14,166 --> 00:56:17,750 [distant screaming] 713 00:56:21,458 --> 00:56:25,416 - [buzzing] - [man screaming] 714 00:56:27,875 --> 00:56:31,333 [people screaming] 715 00:56:35,000 --> 00:56:37,625 [screaming continues] 716 00:56:46,125 --> 00:56:49,000 [screaming] 717 00:57:15,541 --> 00:57:16,541 [gasps] 718 00:57:17,208 --> 00:57:18,208 Lars? 719 00:57:18,625 --> 00:57:20,291 [Leo screams, falls heavily] 720 00:57:51,708 --> 00:57:52,708 [gasps] 721 00:57:59,166 --> 00:58:02,125 [creaking] 722 00:58:05,416 --> 00:58:07,000 [whimpers] 723 00:58:09,375 --> 00:58:10,500 [groans] 724 00:58:15,041 --> 00:58:18,291 [rustling] 725 00:58:25,416 --> 00:58:26,500 [stool clatters] 726 00:58:36,166 --> 00:58:37,166 Join us. 727 00:58:39,625 --> 00:58:40,625 What? 728 00:58:41,958 --> 00:58:44,750 Nobody has ever lasted in here as long as you have. 729 00:58:46,666 --> 00:58:48,916 And I hear that you're a talented actress. 730 00:58:49,750 --> 00:58:51,000 [Leo] Your actors... 731 00:58:51,541 --> 00:58:53,666 Do they know what they're eating? 732 00:58:53,750 --> 00:58:56,458 What would you do to keep your family alive? 733 00:59:00,291 --> 00:59:02,791 - Let me go. - Oh! Where would you go? 734 00:59:04,875 --> 00:59:05,916 Home. 735 00:59:06,958 --> 00:59:08,458 To starve to death? 736 00:59:11,750 --> 00:59:13,208 To be with my family. 737 00:59:13,291 --> 00:59:15,166 Your family is here now. 738 00:59:19,416 --> 00:59:20,541 Join us. 739 00:59:24,625 --> 00:59:25,625 Never. 740 00:59:34,125 --> 00:59:35,416 Keep quiet about this, Lars, 741 00:59:35,500 --> 00:59:37,875 and I'll make sure your family gets a better room. 742 00:59:46,750 --> 00:59:47,875 [Leo] No. 743 00:59:47,958 --> 00:59:49,500 [sobbing] No. 744 00:59:51,625 --> 00:59:54,375 I'm sorry, Leo. I didn't mean to take her from you. 745 00:59:55,250 --> 00:59:58,666 - [soft music plays] - [Leo sobs] Oh, my God. 746 00:59:58,750 --> 00:59:59,875 Where is she? 747 01:00:00,500 --> 01:00:02,083 Where is my daughter? 748 01:00:03,791 --> 01:00:05,250 You're murderers! 749 01:00:06,875 --> 01:00:08,125 - [sobs] - No. 750 01:00:09,750 --> 01:00:11,291 We are the survivors, Leo. 751 01:00:11,375 --> 01:00:14,875 [gasping] Don't call me Leo. 752 01:00:16,833 --> 01:00:18,208 [Mathias] Yeah, of course. 753 01:00:20,375 --> 01:00:22,000 Only Jacob can do that. 754 01:00:23,166 --> 01:00:24,166 [Leo] What? 755 01:00:24,208 --> 01:00:25,208 [Mathias] He got it. 756 01:00:26,833 --> 01:00:28,166 Go ahead, Lars. 757 01:00:30,625 --> 01:00:33,708 [sobs] 758 01:00:59,000 --> 01:01:01,666 - [soft atmospheric music plays] - Jacob? 759 01:01:03,125 --> 01:01:05,500 [sobbing] Jacob! 760 01:01:06,083 --> 01:01:07,166 Help me down. 761 01:01:08,041 --> 01:01:10,041 - Let me try talking to her. - [Leo] Jacob. 762 01:01:13,041 --> 01:01:14,041 Jacob. 763 01:01:16,958 --> 01:01:18,083 They're right. 764 01:01:19,041 --> 01:01:21,291 There's nothing for us outside this hotel. 765 01:01:23,625 --> 01:01:25,916 We'll starve and die, like everybody else. 766 01:01:27,166 --> 01:01:28,833 No, Jacob, you don't know that. 767 01:01:28,916 --> 01:01:31,416 I know this is the only way I can help us. 768 01:01:33,291 --> 01:01:34,833 We can belong here, Leo. 769 01:01:36,375 --> 01:01:40,583 We can have some purpose in our lives again, don't you see? 770 01:01:41,625 --> 01:01:43,291 We can be a family again. 771 01:01:43,791 --> 01:01:45,875 This can be our family now. 772 01:01:46,458 --> 01:01:48,708 [Leo] No, Jacob. You don't mean that. 773 01:01:49,791 --> 01:01:53,500 We... We'll figure this out together. We always do. 774 01:01:54,583 --> 01:01:55,583 Huh? 775 01:01:56,458 --> 01:01:57,500 But how, Leo? 776 01:01:58,791 --> 01:02:00,250 Look what they did to Alice. 777 01:02:01,333 --> 01:02:02,666 Jacob, look what they did. 778 01:02:08,166 --> 01:02:09,791 We have to join the hotel. 779 01:02:10,625 --> 01:02:11,708 Never. 780 01:02:14,833 --> 01:02:15,833 Jacob... 781 01:02:16,250 --> 01:02:18,291 [Lars] You don't have to watch this, Jacob. 782 01:02:20,333 --> 01:02:22,875 - Can I? - Jacob, what are you doing? What are... 783 01:02:22,958 --> 01:02:24,666 I have to prove that they can trust me. 784 01:02:24,750 --> 01:02:27,750 I'm sorry we came here. We never should have come. 785 01:02:27,833 --> 01:02:30,666 [sobbing] Jacob, look at me. It's me. 786 01:02:30,750 --> 01:02:33,208 - [atmospheric music plays] - [Leo] It's me. 787 01:02:33,291 --> 01:02:36,500 Look at me! It's me! It's me! Jacob! 788 01:02:36,583 --> 01:02:37,708 [sobbing] It's me. 789 01:02:39,041 --> 01:02:39,875 Jacob! 790 01:02:39,958 --> 01:02:42,750 - [music intensifies] - No! [sobs] 791 01:02:45,833 --> 01:02:47,000 [Leo sobs] 792 01:02:49,333 --> 01:02:51,041 [tense music plays] 793 01:02:56,166 --> 01:02:57,500 [Leo] Jacob, behind you! 794 01:02:57,583 --> 01:02:58,958 [Jacob yells] 795 01:03:02,000 --> 01:03:03,000 Jacob? 796 01:03:11,500 --> 01:03:13,416 [Leo grunts] 797 01:03:15,083 --> 01:03:17,375 - [Lars growls] - [Leo yelps] 798 01:03:21,958 --> 01:03:24,583 [both strain, groan] 799 01:03:28,625 --> 01:03:30,458 [tense music plays] 800 01:03:35,625 --> 01:03:36,833 - [exclaims] - [grunts] 801 01:03:37,291 --> 01:03:38,750 [jangling] 802 01:03:39,750 --> 01:03:43,125 [creaking] 803 01:03:54,458 --> 01:03:55,666 [Jacob coughs] 804 01:03:57,833 --> 01:03:59,708 [soft music plays] 805 01:04:01,500 --> 01:04:02,666 [Leo] I'm sorry. 806 01:04:05,125 --> 01:04:06,333 [gasps, sobs] 807 01:04:08,916 --> 01:04:10,875 Why did it have to be our Alice? 808 01:04:12,250 --> 01:04:13,291 It's okay. 809 01:04:19,833 --> 01:04:21,333 [Leo sobs] 810 01:04:24,500 --> 01:04:27,166 [labored breathing] 811 01:04:29,750 --> 01:04:30,916 Jacob? 812 01:04:36,541 --> 01:04:37,958 [sobs] Jacob? 813 01:04:39,541 --> 01:04:40,541 Jacob? 814 01:04:42,000 --> 01:04:43,458 [sobbing] Jacob. 815 01:04:44,916 --> 01:04:46,416 [sobs] 816 01:05:29,458 --> 01:05:30,541 [gasps] 817 01:05:32,083 --> 01:05:33,250 Alice? 818 01:05:33,333 --> 01:05:36,291 [atmospheric music plays] 819 01:05:41,833 --> 01:05:43,750 [thunder crashes] 820 01:05:48,416 --> 01:05:49,958 [Mathias] What makes us human? 821 01:05:50,500 --> 01:05:53,000 - In times like these... - Very good. Fantastic! 822 01:05:54,125 --> 01:05:57,333 [Mathias] ...when hunger and misery control our lives, 823 01:05:58,458 --> 01:06:00,625 what separates us from animals? 824 01:06:03,625 --> 01:06:04,625 [Mathias] Love? 825 01:06:05,916 --> 01:06:06,916 Loss? 826 01:06:07,833 --> 01:06:08,833 Hope? 827 01:06:10,000 --> 01:06:11,000 Longing? 828 01:06:11,083 --> 01:06:13,125 [atmospheric music plays] 829 01:06:13,208 --> 01:06:15,083 [Mathias] One thing is certain. 830 01:06:15,166 --> 01:06:17,291 Just surviving isn't enough. 831 01:06:17,375 --> 01:06:19,500 Mankind needs to feel something. 832 01:06:20,208 --> 01:06:21,416 And so... 833 01:06:21,500 --> 01:06:24,833 Welcome... to the theater. 834 01:06:25,708 --> 01:06:26,958 Ladies and gentlemen, 835 01:06:27,833 --> 01:06:30,583 welcome to the theater. 836 01:06:31,833 --> 01:06:32,916 Sofie! 837 01:06:34,000 --> 01:06:37,250 [deep thumping] 838 01:06:37,333 --> 01:06:41,666 [Mathias] Tonight, I give to you your own humanity. [laughs] 839 01:06:41,750 --> 01:06:44,250 Tonight, I give to you your own humanity. 840 01:06:45,208 --> 01:06:46,916 [Mathias] You will be given masks. 841 01:06:47,000 --> 01:06:48,416 You will now be given masks. 842 01:06:48,500 --> 01:06:50,416 They are what separates you from the show. 843 01:06:50,500 --> 01:06:53,000 They are what separates you from the show. 844 01:06:53,083 --> 01:06:56,500 You might wonder what is real and what isn't. 845 01:06:57,250 --> 01:07:00,375 But I can assure you, it's all part of the show. 846 01:07:01,958 --> 01:07:02,958 All. 847 01:07:12,208 --> 01:07:14,208 [creaking] 848 01:07:16,291 --> 01:07:17,958 [rustling] 849 01:07:42,875 --> 01:07:44,791 [atmospheric music plays] 850 01:07:50,500 --> 01:07:51,916 [muffled voices] 851 01:07:52,000 --> 01:07:55,875 [groaning, shouting] 852 01:07:55,958 --> 01:07:58,541 [shouting, screaming] 853 01:08:02,791 --> 01:08:04,708 - [banging] - [moaning] 854 01:08:12,291 --> 01:08:13,958 [moaning intensifies] 855 01:08:16,416 --> 01:08:18,250 - [crashing] - [people exclaim] 856 01:08:18,333 --> 01:08:19,875 [shouting, screaming] 857 01:08:24,583 --> 01:08:28,000 [screaming] 858 01:08:30,583 --> 01:08:33,958 - [banging] - [straining] 859 01:08:34,041 --> 01:08:36,333 [screaming] 860 01:08:36,416 --> 01:08:38,875 [crashing] 861 01:08:39,541 --> 01:08:41,583 [both grunt] 862 01:08:43,208 --> 01:08:44,958 [dramatic music plays] 863 01:08:45,041 --> 01:08:46,791 [pants] 864 01:08:47,791 --> 01:08:48,875 [both grunt] 865 01:08:53,583 --> 01:08:55,875 [music intensifies] 866 01:08:56,708 --> 01:08:57,791 [straining] 867 01:08:57,875 --> 01:08:59,666 [door creaks] 868 01:09:12,708 --> 01:09:14,541 [Leo] Help! Help! 869 01:09:14,625 --> 01:09:16,625 - [Hans] No! I'm one of the actors... - [cracks] 870 01:09:16,708 --> 01:09:18,708 [gasping] 871 01:09:19,541 --> 01:09:21,916 [labored breathing] 872 01:09:34,791 --> 01:09:37,875 [soft music plays] 873 01:09:39,500 --> 01:09:43,458 [distant laughter] 874 01:09:44,041 --> 01:09:46,500 - [laughter] - [piano music plays] 875 01:09:53,625 --> 01:09:55,541 - Where is she? - [laughs] 876 01:09:55,625 --> 01:09:56,666 Welcome. 877 01:09:56,750 --> 01:09:58,666 Great that you could join us, finally. 878 01:09:58,750 --> 01:10:02,083 - Where is your husband? - The blood on this dress, it's not real. 879 01:10:05,041 --> 01:10:08,541 - Where is Lars? - Give me Alice! Or I'll expose you. 880 01:10:08,625 --> 01:10:11,000 - You need to sit down... - [Leo] We outnumber you. 881 01:10:11,583 --> 01:10:12,916 Where is she? 882 01:10:20,083 --> 01:10:21,500 This is not acting. 883 01:10:23,750 --> 01:10:25,875 They're using the play to split us into groups, 884 01:10:25,958 --> 01:10:27,708 so it's easier for them to kill us. 885 01:10:29,750 --> 01:10:31,791 And he's not a director, 886 01:10:31,875 --> 01:10:34,458 hotel manager, or whatever you're being told. 887 01:10:35,375 --> 01:10:36,875 He's a murderer. 888 01:10:37,791 --> 01:10:41,750 And he has taken my family, just like he's going to take yours. 889 01:10:43,208 --> 01:10:45,250 And you won't just be killed. 890 01:10:45,791 --> 01:10:48,166 After you're dead, all of you will be... 891 01:10:49,166 --> 01:10:50,291 You'll be eaten. 892 01:11:06,875 --> 01:11:09,125 [chuckles] 893 01:11:10,166 --> 01:11:11,750 [laughs] 894 01:11:11,833 --> 01:11:13,166 [audience laughs] 895 01:11:15,916 --> 01:11:18,250 [laughter increases] 896 01:11:18,333 --> 01:11:19,541 No, it's true. 897 01:11:19,625 --> 01:11:23,416 It's true! This isn't acting, this is real! 898 01:11:24,041 --> 01:11:25,291 He's taken my daughter! 899 01:11:25,375 --> 01:11:26,500 [crashing] 900 01:11:27,708 --> 01:11:29,250 [glasses clatter] 901 01:11:34,041 --> 01:11:35,541 I gave you a choice. 902 01:11:37,416 --> 01:11:41,208 If you could have just understood that there's no shame in surviving, 903 01:11:41,291 --> 01:11:42,833 you would still have a family. 904 01:11:46,666 --> 01:11:47,666 But you don't. 905 01:11:53,208 --> 01:11:54,416 Welcome, Leo... 906 01:11:55,291 --> 01:11:56,416 to my show. 907 01:12:06,208 --> 01:12:09,958 [footsteps] 908 01:12:17,250 --> 01:12:18,333 Begone... 909 01:12:19,083 --> 01:12:22,041 Scary monsters, begone. 910 01:12:23,958 --> 01:12:25,541 [chuckling] What are you doing? 911 01:12:25,625 --> 01:12:28,791 [soft atmospheric music plays] 912 01:12:28,875 --> 01:12:29,875 Begone! 913 01:12:31,125 --> 01:12:32,458 You don't scare me. 914 01:12:36,041 --> 01:12:37,625 I'm Leonora, 915 01:12:37,708 --> 01:12:39,125 mother of Alice, 916 01:12:40,375 --> 01:12:44,041 and nobody comes near her. 917 01:12:52,583 --> 01:12:54,041 [music intensifies] 918 01:12:57,041 --> 01:12:58,041 No. 919 01:12:58,458 --> 01:13:00,625 No. No! Stop them. Stop them. 920 01:13:01,916 --> 01:13:03,583 Go! Stop her! 921 01:13:05,666 --> 01:13:06,666 [sighs] 922 01:13:18,666 --> 01:13:21,458 [music intensifies] 923 01:14:27,000 --> 01:14:28,000 [door opens] 924 01:14:31,791 --> 01:14:33,083 [retches] 925 01:14:33,166 --> 01:14:34,416 [shouting] 926 01:14:57,500 --> 01:14:58,500 [Mathias] No! 927 01:14:59,041 --> 01:15:00,416 Nothing's there! 928 01:15:02,791 --> 01:15:04,250 There's nothing out there. 929 01:15:08,083 --> 01:15:10,291 You told us that we were selling their things. 930 01:15:10,375 --> 01:15:13,500 - I did what I had to do to keep us alive. - That means eating people? 931 01:15:13,583 --> 01:15:16,541 If it weren't for me, you'd all be dead. There's nothing out there! 932 01:15:16,625 --> 01:15:17,958 I'd rather be dead. 933 01:15:19,125 --> 01:15:20,208 [Leo] It's over. 934 01:15:20,291 --> 01:15:21,708 You're finished. 935 01:15:23,750 --> 01:15:26,666 Now you know how it feels to lose your family. 936 01:15:29,125 --> 01:15:30,583 It hurts, right? 937 01:15:31,375 --> 01:15:32,708 Where is she? 938 01:15:35,166 --> 01:15:36,916 I got her in the end. 939 01:15:38,041 --> 01:15:39,125 [Rakel yells] 940 01:15:39,625 --> 01:15:41,166 [both groan] 941 01:15:44,666 --> 01:15:46,375 [Mathias gasps] 942 01:15:51,833 --> 01:15:55,208 [groans, coughs] 943 01:15:56,958 --> 01:15:58,500 What have you done with her? 944 01:15:59,500 --> 01:16:02,250 [gasping] She looked just like my daughter. 945 01:16:03,625 --> 01:16:06,125 Her... Her eyes. 946 01:16:07,250 --> 01:16:09,625 Her smile was just like my daughter's. 947 01:16:12,916 --> 01:16:14,291 I was so close. 948 01:16:15,666 --> 01:16:17,250 But it wasn't real. 949 01:16:21,250 --> 01:16:22,250 [coughs] 950 01:16:25,583 --> 01:16:27,208 [Mathias] You're alone now, too. 951 01:16:31,541 --> 01:16:32,875 [groans, coughs] 952 01:16:35,500 --> 01:16:37,208 [Mathias] I've kept you alive! 953 01:16:37,291 --> 01:16:39,166 You should be grateful! 954 01:16:48,583 --> 01:16:49,583 [door closes] 955 01:16:55,833 --> 01:16:57,916 [sobs] 956 01:17:05,041 --> 01:17:07,791 [sobs] 957 01:17:09,250 --> 01:17:10,750 [Alice, faintly] Mommy? 958 01:17:20,458 --> 01:17:23,791 [soft music plays] 959 01:17:26,208 --> 01:17:27,208 No. 960 01:17:30,541 --> 01:17:31,541 Mommy? 961 01:17:43,000 --> 01:17:44,000 [Leo] No. 962 01:17:44,333 --> 01:17:46,333 No. Please. 963 01:17:49,125 --> 01:17:51,791 - [sobbing] Please, leave me alone. - Mommy? 964 01:17:52,791 --> 01:17:55,708 [sobs] 965 01:17:57,375 --> 01:17:58,375 Mommy. 966 01:18:13,541 --> 01:18:16,333 [Alice hums a tune] 967 01:18:25,416 --> 01:18:27,458 - [emotional music plays] - Alice? 968 01:18:29,916 --> 01:18:30,916 [sobs] 969 01:18:34,791 --> 01:18:37,125 [sobs] 970 01:18:38,708 --> 01:18:40,416 Where have you been? 971 01:18:40,500 --> 01:18:43,833 [Alice] They asked me if I wanted to be in their play. 972 01:18:43,916 --> 01:18:45,875 [Leo] I thought you were gone. 973 01:18:48,041 --> 01:18:52,083 - I'm here. - [laughs] I can see that. I can see that. 974 01:18:52,166 --> 01:18:54,125 [emotional music continues] 975 01:18:54,208 --> 01:18:55,875 [sobbing] 976 01:18:56,916 --> 01:18:57,916 Mommy. 977 01:19:00,375 --> 01:19:01,375 Alice. 978 01:19:15,708 --> 01:19:17,083 Let me look at you. 979 01:19:20,458 --> 01:19:21,708 [Alice] Where's Daddy? 980 01:19:26,250 --> 01:19:28,250 It's just us now, Alice. 981 01:19:41,708 --> 01:19:44,166 [music intensifies] 982 01:20:44,458 --> 01:20:47,000 - [wind blows] - [Leo shivers] 983 01:20:50,291 --> 01:20:52,875 [flies buzz] 984 01:20:54,041 --> 01:20:56,083 [thunder crashes] 985 01:20:57,916 --> 01:21:00,166 [flies buzz] 986 01:21:04,958 --> 01:21:06,791 [distant wailing] 987 01:21:14,041 --> 01:21:17,625 [distant screaming, shouting] 988 01:21:19,708 --> 01:21:22,375 [atmospheric music plays] 989 01:21:35,583 --> 01:21:37,125 [sighs] 990 01:21:39,791 --> 01:21:42,916 [music intensifies] 991 01:21:49,791 --> 01:21:54,750 [soft atmospheric music plays] 64773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.