Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,240 --> 00:00:43,233
You understand we studied the pros
and cons of his situation
2
00:00:43,400 --> 00:00:45,516
before accepting your son
3
00:00:45,680 --> 00:00:48,638
and we think we should
admit him for his own good.
4
00:00:48,920 --> 00:00:50,638
But keep this in mind:
5
00:00:50,800 --> 00:00:52,358
as he changed schools
6
00:00:52,520 --> 00:00:53,748
the last quarter,
7
00:00:53,920 --> 00:00:54,955
passing will be hard for him.
8
00:00:55,120 --> 00:00:56,599
Very hard.
9
00:00:56,760 --> 00:00:58,398
We know that, right, Jordi?
10
00:00:58,840 --> 00:01:00,159
You have a good record.
11
00:01:00,320 --> 00:01:01,912
Yes, sir. Congratulations.
12
00:01:03,440 --> 00:01:05,032
Try hard and be responsible
13
00:01:05,200 --> 00:01:06,872
and all that will be gained.
14
00:01:07,240 --> 00:01:08,559
He's a good student
15
00:01:08,720 --> 00:01:10,438
and never gets into trouble.
16
00:01:10,600 --> 00:01:11,589
Mom...
17
00:01:12,280 --> 00:01:14,032
Sorry, I'm running late.
18
00:01:14,200 --> 00:01:15,713
It's my first day at work
19
00:01:15,880 --> 00:01:17,438
and I want to be on time.
20
00:01:17,600 --> 00:01:18,396
Of course...
21
00:01:18,560 --> 00:01:19,231
Julia.
22
00:01:19,400 --> 00:01:22,233
Yes, Julia. We're finished anyway.
23
00:01:22,400 --> 00:01:23,435
Thank you so much.
24
00:01:23,600 --> 00:01:25,352
I really appreciate it.
25
00:01:25,520 --> 00:01:27,795
I thought we wouldn't find a school.
26
00:01:27,960 --> 00:01:29,598
The hospital position
27
00:01:29,760 --> 00:01:30,829
came up overnight
28
00:01:31,000 --> 00:01:33,468
and changing cities
29
00:01:33,800 --> 00:01:34,994
and our home...
30
00:01:36,040 --> 00:01:38,395
It's all gone so fast that...
31
00:01:38,840 --> 00:01:40,319
Thank you so much.
32
00:01:40,480 --> 00:01:42,630
We're just doing our job.
33
00:01:42,800 --> 00:01:44,119
Can you go with them?
34
00:01:45,680 --> 00:01:47,750
So your birthday's December 30th.
35
00:01:48,320 --> 00:01:50,197
You're the youngest in class.
36
00:01:55,920 --> 00:01:57,797
Thank you so much, really.
37
00:01:58,240 --> 00:01:59,389
And you know the deal.
38
00:01:59,560 --> 00:02:00,629
Yeah, I know.
39
00:02:01,120 --> 00:02:02,109
Goodbye.
40
00:02:02,720 --> 00:02:04,039
OK, Jordi, shall we?
41
00:02:19,840 --> 00:02:20,875
Good morning.
42
00:02:21,520 --> 00:02:22,919
This is Jordi.
43
00:02:23,440 --> 00:02:26,989
Give him a hand
and help him with all he needs.
44
00:02:27,160 --> 00:02:28,149
OK?
45
00:03:02,240 --> 00:03:03,878
This is 1st degree.
46
00:03:04,120 --> 00:03:07,430
If it was 2nd degree,
what would we get when drawing it?
47
00:03:10,880 --> 00:03:11,517
Jordi?
48
00:03:17,240 --> 00:03:18,434
A parabola.
49
00:03:20,680 --> 00:03:22,636
And if it was a 1/X function?
50
00:03:23,320 --> 00:03:24,799
A hyperbole.
51
00:03:28,400 --> 00:03:29,958
�Very good, Jordi.
52
00:03:30,920 --> 00:03:31,955
You can sit down.
53
00:03:32,120 --> 00:03:33,599
So where do you live?
54
00:03:33,920 --> 00:03:36,878
Near the park,
in the building with the gardens.
55
00:03:37,040 --> 00:03:38,439
And the street name?
56
00:03:38,600 --> 00:03:40,795
Do you two live around here?
57
00:03:41,440 --> 00:03:44,830
You gonna finger yourself here
while you stare at him?
58
00:03:45,480 --> 00:03:46,879
Go to hell.
59
00:03:49,520 --> 00:03:50,714
You, new guy!
60
00:03:51,520 --> 00:03:52,396
Hoy you doing?
61
00:03:52,560 --> 00:03:54,755
Careful, he's an animal.
62
00:03:56,360 --> 00:03:57,759
My name's Nacho.
63
00:03:59,560 --> 00:04:01,391
-And they're Joan...
-What's up?
64
00:04:01,560 --> 00:04:03,630
Marcos and David.
65
00:04:05,120 --> 00:04:07,190
Joan, give Jordi a cigarette.
66
00:04:07,440 --> 00:04:10,318
-No, I gave it up. Thanks.
-"Thanks". Cool guy.
67
00:04:10,560 --> 00:04:12,278
Will you shut up?
68
00:04:12,720 --> 00:04:14,199
Don't listen to him.
69
00:04:14,480 --> 00:04:16,391
-And joints?
-No.
70
00:04:16,560 --> 00:04:17,356
Nothing?
71
00:04:17,520 --> 00:04:19,829
So what do you do?
Jerk off all day?
72
00:04:20,120 --> 00:04:22,031
Play basketball. I'm a guard.
73
00:04:23,960 --> 00:04:24,949
Nacho, time to go.
74
00:04:25,120 --> 00:04:28,271
And you come with us.
I saw your file, you like this.
75
00:04:28,440 --> 00:04:29,429
Come on.
76
00:04:33,120 --> 00:04:33,996
Nacho!
77
00:04:59,360 --> 00:05:01,078
What are you doing, dude?
78
00:05:01,320 --> 00:05:02,673
What are you doing Nacho?
79
00:05:02,840 --> 00:05:04,319
Come on, get out.
80
00:05:05,600 --> 00:05:06,749
Up you go.
81
00:05:07,320 --> 00:05:08,389
You're on the team.
82
00:05:28,440 --> 00:05:30,590
-Good morning.
-Good morning.
83
00:05:38,320 --> 00:05:39,548
Good morning.
84
00:05:42,160 --> 00:05:44,879
Tell your dad I don't want
any more drilling.
85
00:05:45,360 --> 00:05:46,839
Sorry, we're moving in and...
86
00:05:47,000 --> 00:05:50,595
And make that fucking dog
stop barking. Tell him, OK?
87
00:06:12,080 --> 00:06:14,230
What a neighbor. Weird, isn't he?
88
00:06:14,400 --> 00:06:15,913
Know what his name is?
89
00:06:16,280 --> 00:06:18,475
Freddy Krueger.
90
00:06:19,160 --> 00:06:21,435
You're so silly. Give me a kiss.
91
00:06:22,520 --> 00:06:25,193
The hospital
let me take half a day off.
92
00:06:25,920 --> 00:06:29,276
My boss says there are
2 coworkers on maternity leave
93
00:06:29,440 --> 00:06:31,396
and I'll be on call a lot.
94
00:06:31,560 --> 00:06:32,959
We need the money.
95
00:06:33,880 --> 00:06:36,952
The psychiatrist said
to keep your mind occupied.
96
00:06:37,120 --> 00:06:39,190
There you go. You'll be on call.
97
00:06:41,200 --> 00:06:43,316
And school? How'd it go?
98
00:06:43,600 --> 00:06:44,589
Fine.
99
00:06:45,440 --> 00:06:48,159
Well, thing is
there are these guys that...
100
00:07:01,000 --> 00:07:02,911
What's that about school?
101
00:07:03,080 --> 00:07:04,274
You were crying.
102
00:07:08,760 --> 00:07:11,797
Jordi, you know I had to
leave there, right?
103
00:07:11,960 --> 00:07:13,029
Of course.
104
00:07:13,480 --> 00:07:16,438
That city and that apartment
without your dad....
105
00:07:16,600 --> 00:07:18,750
Come on, don't think about it.
106
00:07:21,560 --> 00:07:24,120
Don't you see everything will be OK?
107
00:07:34,520 --> 00:07:36,112
Come on, Birria.
108
00:09:25,440 --> 00:09:28,238
-om, stop.
-Why? What's wrong?
109
00:09:28,520 --> 00:09:29,589
That.
110
00:09:30,000 --> 00:09:31,319
Freddy Krueger.
111
00:09:32,600 --> 00:09:34,192
It's OK, I'll go.
112
00:09:49,320 --> 00:09:51,788
I warned you, kid.
Get your dad out here.
113
00:09:52,320 --> 00:09:53,799
Yes, who are you?
114
00:09:53,960 --> 00:09:57,236
Your husband? Get him out here,
we'll settle this now.
115
00:09:57,400 --> 00:09:58,879
I'm in charge here.
116
00:10:00,480 --> 00:10:01,879
Then listen up.
117
00:10:02,800 --> 00:10:05,030
If I hear hammering again,
118
00:10:05,200 --> 00:10:07,668
shitty music or barking,
119
00:10:07,840 --> 00:10:10,274
I'll make your life hell
until you leave.
120
00:10:10,440 --> 00:10:12,158
And not whining to the neighbors.
121
00:10:12,720 --> 00:10:15,951
Look, the music's mine, OK?
I'll wear headphones, so...
122
00:10:16,120 --> 00:10:17,269
Drop it.
123
00:10:19,240 --> 00:10:20,878
Don't worry. He's crazy.
124
00:10:21,040 --> 00:10:23,634
And drunk.
We should just avoid him.
125
00:10:25,280 --> 00:10:26,998
"Maximum daily dose:
126
00:10:27,160 --> 00:10:29,833
12 drops divided into 2 doses".
127
00:10:30,000 --> 00:10:31,752
-Pour it all in.
-All?
128
00:10:32,280 --> 00:10:33,474
All of it.
129
00:11:23,240 --> 00:11:25,151
Marcos, what's the matter?
130
00:11:25,320 --> 00:11:28,118
These guys drank my water.
131
00:11:28,280 --> 00:11:29,429
Sit down.
132
00:11:29,880 --> 00:11:31,359
Continue with your exam.
133
00:11:44,600 --> 00:11:46,158
Game's on.
134
00:11:47,160 --> 00:11:48,559
What's wrong?
135
00:11:49,440 --> 00:11:50,919
Nothing's wrong.
136
00:11:51,320 --> 00:11:54,835
Man, you're really pale.
And sweaty.
137
00:11:55,360 --> 00:11:56,588
I can't hold it in!
138
00:12:15,480 --> 00:12:16,469
Nacho, let me in.
139
00:12:16,640 --> 00:12:19,234
Chill,
the toilets are all full.
140
00:12:20,520 --> 00:12:22,476
-Where you going?
-What is this?
141
00:12:22,640 --> 00:12:25,438
Guys, he's doing it in his pants.
Look!
142
00:12:26,920 --> 00:12:29,388
-What a pig.
-That's disgusting.
143
00:12:32,800 --> 00:12:34,518
It reeks.
144
00:12:37,080 --> 00:12:38,399
That's enough.
145
00:12:41,520 --> 00:12:42,714
Jordi, come on.
146
00:13:44,920 --> 00:13:46,399
Come on, move.
147
00:13:57,560 --> 00:14:01,030
Sorry, you have to eat alone again.
There's pasta in the oven.
148
00:14:01,200 --> 00:14:02,713
-Pasta?
-Yeah.
149
00:14:02,880 --> 00:14:05,440
Don't worry, I'll live.
150
00:14:07,880 --> 00:14:08,596
Mom.
151
00:14:09,040 --> 00:14:09,631
Yeah?
152
00:14:09,800 --> 00:14:11,756
Did you take your pills?
153
00:14:11,920 --> 00:14:14,832
Yeah, of course.
It's that obvious I was crying?
154
00:14:17,200 --> 00:14:18,315
And those clothes?
155
00:14:19,320 --> 00:14:21,515
I had basketball at the last minute.
156
00:14:22,400 --> 00:14:23,469
OK.
157
00:14:23,680 --> 00:14:24,669
Bye.
158
00:14:25,120 --> 00:14:26,109
Bye.
159
00:14:51,440 --> 00:14:52,270
Birria, no.
160
00:14:53,000 --> 00:14:54,718
Fuck off! Beat it, you rat!
161
00:14:54,880 --> 00:14:57,075
There's no reason to react like that.
162
00:15:00,320 --> 00:15:01,389
Tell me,
163
00:15:02,280 --> 00:15:05,317
does pissing people off
all the time
164
00:15:05,480 --> 00:15:07,152
run in the family?
165
00:15:10,000 --> 00:15:11,672
Answer me, dammit.
166
00:15:13,000 --> 00:15:14,149
Fucking say something!
167
00:15:14,440 --> 00:15:17,477
Stop smoking.
That's how my grandfather died.
168
00:15:17,640 --> 00:15:20,552
What the fuck do I have to do
with him? Eh?
169
00:15:20,960 --> 00:15:22,871
Nothing. I'm gonna go.
170
00:15:25,920 --> 00:15:28,673
So you ruin my harmony
with the universe
171
00:15:28,840 --> 00:15:30,512
and now you want to just go?
172
00:15:38,520 --> 00:15:39,589
What are we doing?
173
00:15:41,480 --> 00:15:43,311
My place to see a movie?
174
00:15:43,480 --> 00:15:46,040
Not your place.
Your dad always hassles us.
175
00:15:46,200 --> 00:15:49,351
-Since your mom took off...
-My dad's under control.
176
00:15:49,520 --> 00:15:50,953
And don't talk about my mom.
177
00:15:51,120 --> 00:15:53,395
Yeah. Your dad's last "control".
178
00:15:54,960 --> 00:15:58,191
-Fuck, Paula. What are you doing?
-It's not my fault.
179
00:16:03,400 --> 00:16:05,868
-Why are you so serious?
-Me?
180
00:16:06,680 --> 00:16:07,749
Come on...
181
00:16:08,680 --> 00:16:10,875
School.
It's hard getting used to it.
182
00:16:11,040 --> 00:16:13,508
Don't worry.
It's just the beginning.
183
00:16:13,920 --> 00:16:14,909
What's up, Jordi?
184
00:16:16,920 --> 00:16:18,035
So you don't say hi?
185
00:16:18,440 --> 00:16:19,589
Hi.
186
00:16:20,240 --> 00:16:21,434
-Hi.
-Hi.
187
00:16:22,560 --> 00:16:23,675
He's cute.
188
00:16:23,840 --> 00:16:25,558
-ls she your mom?
-Yes.
189
00:16:25,720 --> 00:16:26,789
Hi.
190
00:16:27,640 --> 00:16:29,915
-You live around here, right?
-Yes.
191
00:16:30,880 --> 00:16:33,519
We're neighbors.
I live right next door.
192
00:16:34,400 --> 00:16:35,628
So close, that's great.
193
00:16:35,880 --> 00:16:37,438
Stay with them.
I'm fine.
194
00:16:37,600 --> 00:16:39,830
I wanna see something at the market.
195
00:16:40,000 --> 00:16:42,036
Come take a walk around the port.
196
00:16:42,200 --> 00:16:43,918
No, not now. Thanks.
197
00:16:44,840 --> 00:16:46,831
Well we're gonna go.
198
00:16:47,240 --> 00:16:48,832
See you on Monday.
199
00:16:49,280 --> 00:16:50,998
-Bye.
-Bye.
200
00:16:52,680 --> 00:16:56,434
You could be a little kinder, no?
They seem very nice.
201
00:17:03,200 --> 00:17:04,792
How's philosophy going?
202
00:17:05,120 --> 00:17:06,758
I need to get it in gear.
203
00:17:06,920 --> 00:17:09,639
I'm more worried about
the English exam.
204
00:17:09,840 --> 00:17:10,716
Jordi!
205
00:17:11,920 --> 00:17:14,229
-I wanna talk to you.
-What do you want?
206
00:17:14,760 --> 00:17:16,159
Well look...
207
00:17:16,320 --> 00:17:18,834
Our joke the other day...
We went too far.
208
00:17:19,000 --> 00:17:20,877
You did. Way too far.
209
00:17:24,320 --> 00:17:26,117
Come on, Jordi. Listen, dude.
210
00:17:26,280 --> 00:17:27,952
Come on. Please.
211
00:17:28,760 --> 00:17:29,749
Jordi.
212
00:17:31,240 --> 00:17:32,309
Look...
213
00:17:32,640 --> 00:17:33,834
I don't know...
214
00:17:35,120 --> 00:17:36,917
If you want, hop on my scooter.
215
00:17:38,480 --> 00:17:40,198
We live next to each other.
216
00:17:41,840 --> 00:17:45,594
Come on. I just want to drive
you home. I swear.
217
00:17:56,840 --> 00:17:59,832
-He doesn't know what he's in for.
-It's up to him.
218
00:18:35,400 --> 00:18:37,197
OK, I'm out of here.
219
00:18:38,320 --> 00:18:39,469
Thanks.
220
00:18:42,520 --> 00:18:43,669
You're welcome.
221
00:18:44,280 --> 00:18:45,474
Jordi!
222
00:18:46,680 --> 00:18:48,238
Can I have my helmet back?
223
00:18:55,880 --> 00:18:58,155
Look, my birthday's this Saturday.
224
00:18:58,600 --> 00:18:59,999
You're invited.
225
00:19:00,520 --> 00:19:02,511
You can come if you want.
226
00:19:04,240 --> 00:19:05,559
OK. Sure.
227
00:19:16,440 --> 00:19:18,237
What's up? Hear all the noise?
228
00:19:18,400 --> 00:19:20,994
Nacho's dad is out.
It's gonna be a blast.
229
00:19:21,160 --> 00:19:22,388
Come on in.
230
00:19:24,320 --> 00:19:26,390
Nachete, look who's here.
231
00:19:26,800 --> 00:19:28,392
Dude, Jordi!
232
00:19:28,560 --> 00:19:29,879
Happy birthday.
233
00:19:30,080 --> 00:19:31,149
I brought you this.
234
00:19:33,640 --> 00:19:36,712
-You really didn't need to.
-I just downloaded it.
235
00:19:38,240 --> 00:19:39,832
Hope you like it.
236
00:19:43,160 --> 00:19:45,515
Man, what a shitty fucking present.
237
00:19:45,680 --> 00:19:47,750
And today isn't my birthday.
238
00:19:50,440 --> 00:19:52,908
But I invited you
to liven up the party.
239
00:19:53,080 --> 00:19:55,116
-Go to hell.
-Jordi, what's the matter?
240
00:19:55,280 --> 00:19:57,589
-Aren't you the big nice guy?
-Go to hell.
241
00:19:58,160 --> 00:20:00,435
I'll go to hell
but you're not leaving.
242
00:20:00,600 --> 00:20:02,318
Since you're here,
let's play.
243
00:20:03,320 --> 00:20:04,639
Let me go!
244
00:20:05,800 --> 00:20:09,395
-Drink it now!
-You're getting me wet!
245
00:20:14,680 --> 00:20:16,318
I'm not smoking that!
246
00:20:53,480 --> 00:20:55,948
Dance with Paula. Dance with Paula.
247
00:21:04,920 --> 00:21:08,435
No way!
Fucking wait a minute.
248
00:21:10,960 --> 00:21:12,552
-I'm leaving, Paula.
-No, no.
249
00:21:12,720 --> 00:21:14,358
I said I'm leaving!
250
00:21:14,520 --> 00:21:15,509
-Asshole
-I'm leaving!
251
00:21:15,680 --> 00:21:17,033
Nacho, fucking do something!
252
00:21:17,200 --> 00:21:18,553
Get off me!
253
00:21:19,440 --> 00:21:20,759
Leave me alone!
254
00:21:20,920 --> 00:21:22,399
Make him drink, make him.
255
00:21:32,760 --> 00:21:33,351
Move.
256
00:21:33,760 --> 00:21:35,990
Wait! I'm sorry, Nacho.
257
00:21:36,160 --> 00:21:37,878
I'm sorry, I'm sorry, OK?
258
00:21:38,040 --> 00:21:39,109
I'm sorry.
259
00:21:42,960 --> 00:21:44,598
You're gonna eat this one.
260
00:21:58,800 --> 00:22:00,199
Just kidding.
261
00:22:01,880 --> 00:22:03,711
Dude, I was kidding.
262
00:22:04,640 --> 00:22:06,517
I was fucking kidding!
263
00:22:38,040 --> 00:22:39,871
What's your problem, kid?
264
00:22:40,680 --> 00:22:44,389
Man, seeing you like that
you'd think we're family.
265
00:22:44,640 --> 00:22:48,428
I'd go to the corner bar to wash
my face before going home to mom.
266
00:22:48,600 --> 00:22:49,669
Here, take this.
267
00:23:13,320 --> 00:23:14,469
Jordi?
268
00:23:15,280 --> 00:23:16,474
Jordi.
269
00:23:18,880 --> 00:23:20,438
It's about time, isn't it?
270
00:23:21,000 --> 00:23:22,069
Are you OK?
271
00:23:22,240 --> 00:23:23,878
Of course I'm OK.
272
00:23:25,360 --> 00:23:27,430
Did you see what you look like?
273
00:23:28,000 --> 00:23:30,468
You reek of alcohol and tobacco.
274
00:23:31,520 --> 00:23:33,750
I just drank a little, that's all.
275
00:23:34,400 --> 00:23:35,879
OK, I was smoking too.
276
00:23:36,040 --> 00:23:37,359
You drinking and smoking?
277
00:23:37,520 --> 00:23:40,114
All the kids my age do it.
278
00:23:40,360 --> 00:23:43,477
But you didn't used to.
I'm surprised.
279
00:23:44,320 --> 00:23:46,117
Don't turn this into a drama.
280
00:23:46,960 --> 00:23:47,949
Fine.
281
00:23:48,640 --> 00:23:50,551
But if you come home late again
282
00:23:50,720 --> 00:23:53,678
don't turn off
your cell phone, got it?
283
00:23:54,120 --> 00:23:55,314
Got it.
284
00:23:55,560 --> 00:23:57,869
OK, now you go to sleep.
285
00:23:58,200 --> 00:23:59,872
You're exhausted.
286
00:24:01,160 --> 00:24:02,479
I can tell.
287
00:24:03,240 --> 00:24:06,312
Sometimes I'm not sure
who's the mom and who's the son.
288
00:24:14,080 --> 00:24:16,833
You're a big help to me. Really.
289
00:24:17,240 --> 00:24:18,559
A huge one.
290
00:24:36,960 --> 00:24:38,154
Some joint, huh?
291
00:24:38,320 --> 00:24:39,275
And boozing it up.
292
00:24:39,440 --> 00:24:42,000
Like a real man,
not a fucking wuss.
293
00:24:54,280 --> 00:24:56,077
Hey, kid.
294
00:25:57,520 --> 00:26:00,671
What? Talking to the gym teacher
without my permission?
295
00:26:00,840 --> 00:26:03,400
No more playing basketball.
Is that clear?
296
00:26:04,240 --> 00:26:05,389
Where are you going?
297
00:26:06,520 --> 00:26:08,397
He's going to cry!
298
00:26:08,720 --> 00:26:11,109
You're not so cool here,
are you asshole?
299
00:26:11,280 --> 00:26:12,679
You're scared shitless.
300
00:26:13,480 --> 00:26:15,038
-Hold him!
-Cut it out!
301
00:26:15,200 --> 00:26:17,077
Help! Help!
302
00:26:18,720 --> 00:26:20,915
I'll make sure I don't spill a drop.
303
00:26:22,280 --> 00:26:24,032
You bastard! I'm gonna tell!
304
00:26:24,600 --> 00:26:26,397
You tell and I'll kill you.
305
00:26:36,840 --> 00:26:38,159
What's going on there?
306
00:26:40,120 --> 00:26:42,156
Nacho, someone's coming.
307
00:27:00,920 --> 00:27:02,114
Jordi.
308
00:27:03,200 --> 00:27:05,475
Those animals
went overboard with you.
309
00:27:05,640 --> 00:27:08,916
We hate each other so we fight.
That's it. A guy thing.
310
00:27:09,080 --> 00:27:10,877
What an asshole.
311
00:27:12,040 --> 00:27:15,271
Maybe I imagine stuff
and you're not covered in piss.
312
00:27:15,600 --> 00:27:19,195
But who knows, maybe you deserve
what's happening to you.
313
00:27:27,840 --> 00:27:30,912
Say what you want, kid,
but something's the matter.
314
00:27:31,080 --> 00:27:33,913
Nothing's the matter.
It's just the way I am.
315
00:27:35,400 --> 00:27:39,029
Look, I'm a gold medalist
in fuckovers.
316
00:27:39,520 --> 00:27:41,033
But up to you.
317
00:27:42,040 --> 00:27:44,873
What? You gotta die
from something, right?
318
00:27:48,520 --> 00:27:50,158
So your mom's a nurse...
319
00:27:50,320 --> 00:27:51,389
And your dad?
320
00:27:52,640 --> 00:27:54,756
Your dad must do something, right?
321
00:27:55,280 --> 00:27:57,271
He died two months ago.
322
00:28:00,560 --> 00:28:02,278
And you,?what do you do?
323
00:28:04,680 --> 00:28:05,829
You have any kids?
324
00:28:06,760 --> 00:28:08,034
And a wife?
325
00:28:42,800 --> 00:28:44,518
Jordi, Jordi, Jordi...
326
00:28:46,240 --> 00:28:47,355
Let's go, Birria.
327
00:28:47,520 --> 00:28:49,795
Birria? Nice name, isn't it?
328
00:28:49,960 --> 00:28:51,552
Listen up, wuss,
329
00:28:51,960 --> 00:28:55,953
David and I wouldn't like you
telling anyone about our jokes.
330
00:28:56,360 --> 00:28:57,952
Ah, another thing.
331
00:28:58,480 --> 00:29:01,119
Forget about basketball
once and for all.
332
00:29:02,160 --> 00:29:03,639
It that clear?
333
00:29:06,920 --> 00:29:08,956
I said is that clear!
334
00:29:22,520 --> 00:29:24,397
Just in case it's not clear,
335
00:29:25,360 --> 00:29:27,555
and so you'll see I'm serious...
336
00:29:33,800 --> 00:29:34,869
Nacho, let's go.
337
00:29:35,040 --> 00:29:37,031
Come on, there's a lot of people.
338
00:29:37,440 --> 00:29:39,158
You know the game rules, right?
339
00:29:43,840 --> 00:29:45,114
What's wrong, kid?
340
00:29:45,280 --> 00:29:48,352
I stepped on her leg.
I'm going to get it fixed.
341
00:29:48,520 --> 00:29:49,839
This time of day?
342
00:29:53,080 --> 00:29:55,355
Come on home. Come on, let's go.
343
00:29:58,200 --> 00:30:00,839
Weird fracture for
just stepping on her.
344
00:30:01,680 --> 00:30:03,557
Anyway, she's out of danger.
345
00:30:04,640 --> 00:30:06,790
Go to vet tomorrow with your mommy.
346
00:30:06,960 --> 00:30:08,359
Don't say "mommy".
347
00:30:09,040 --> 00:30:10,314
It bugs you, right?
348
00:30:11,960 --> 00:30:14,952
Like you when I say
my grandpa died from smoking.
349
00:30:19,400 --> 00:30:20,833
Bruno, what were you?
350
00:30:21,560 --> 00:30:23,278
OK, all done here.
351
00:30:24,440 --> 00:30:25,839
Is that your family there?
352
00:30:27,960 --> 00:30:30,190
Here, take your pet rat
and get out.
353
00:30:35,480 --> 00:30:36,435
Come on.
354
00:30:48,760 --> 00:30:49,829
Jordi,
355
00:30:50,440 --> 00:30:53,750
you're looking more and more...
I don't know, sad.
356
00:30:53,920 --> 00:30:55,911
-Me, sad?
-Yes.
357
00:30:56,280 --> 00:30:57,679
What are you talking about?
358
00:31:00,200 --> 00:31:02,475
I'd feel bad
if it was because of me.
359
00:31:02,640 --> 00:31:05,313
I know you worry,
but you shouldn't.
360
00:31:05,840 --> 00:31:09,628
Because changing cities has been
really good for me, you know?
361
00:31:10,080 --> 00:31:11,877
My work is very fulfilling.
362
00:31:12,800 --> 00:31:15,109
Plus I have you.
What more could I want?
363
00:31:15,720 --> 00:31:17,392
Yeah, but you're depressed.
364
00:31:18,160 --> 00:31:21,470
Don't you worry.
I'll have it under control soon.
365
00:31:26,120 --> 00:31:27,348
Let's see...
366
00:31:28,600 --> 00:31:30,989
She'll be running again
in a couple days.
367
00:31:32,960 --> 00:31:34,518
Let's see...
368
00:31:37,000 --> 00:31:37,796
Yep.
369
00:31:38,280 --> 00:31:39,872
It looks fine.
370
00:31:55,320 --> 00:31:57,675
Keep it moving,
we don't have all day.
371
00:31:57,840 --> 00:32:00,115
Easy, get in line.
Keep it moving.
372
00:32:05,040 --> 00:32:06,712
Fuck, dude.
373
00:32:07,520 --> 00:32:08,919
You're bleeding.
374
00:32:10,920 --> 00:32:12,876
I just popped a pimple.
375
00:32:19,960 --> 00:32:21,029
Quiet down.
376
00:32:21,200 --> 00:32:23,350
OK. Let's begin.
377
00:32:23,840 --> 00:32:26,070
We brought you all together here
378
00:32:26,240 --> 00:32:30,119
to talk about a very important
subject: harassment at school.
379
00:32:30,640 --> 00:32:33,279
With us we have a Ministry expert,
380
00:32:33,800 --> 00:32:36,109
who's a sociologist and psychiatrist,
381
00:32:36,280 --> 00:32:38,316
Mr. Pau Junceda.
382
00:32:42,000 --> 00:32:43,069
Hello, good morning.
383
00:32:44,640 --> 00:32:46,153
Harassment at school.
384
00:32:46,320 --> 00:32:47,594
Bullying.
385
00:32:48,000 --> 00:32:49,479
Abuse.
386
00:32:50,040 --> 00:32:51,917
Call it what you like,
387
00:32:52,520 --> 00:32:53,953
but it exists.
388
00:32:55,120 --> 00:32:57,839
It's an evil, a curse
389
00:32:58,960 --> 00:33:01,235
that not only makes many suffer
390
00:33:02,280 --> 00:33:04,589
but that for some it can even
391
00:33:04,800 --> 00:33:06,677
cost them their life.
392
00:33:08,360 --> 00:33:12,353
We all remember the tragic cases
that have occurred lately
393
00:33:13,440 --> 00:33:15,590
and that appeared in the press.
394
00:33:16,280 --> 00:33:19,033
Personal dramas that begin
395
00:33:19,720 --> 00:33:22,871
as if it was all just a joke.
396
00:33:24,480 --> 00:33:25,708
Bullying.
397
00:33:26,560 --> 00:33:28,073
Sounds like "bullet",
398
00:33:28,480 --> 00:33:30,436
like violence, doesn't it?
399
00:33:31,720 --> 00:33:34,280
Well I'll show you
some statistics now.
400
00:33:34,760 --> 00:33:36,159
It is obvious
401
00:33:37,200 --> 00:33:39,873
that it's society's responsibility,
402
00:33:41,200 --> 00:33:43,031
but it is also ours.
403
00:33:44,120 --> 00:33:45,439
Because...
404
00:33:45,960 --> 00:33:48,349
if you know of any case,
405
00:33:49,480 --> 00:33:51,550
if you have any suspicions,
406
00:33:52,240 --> 00:33:54,310
you must report it.
407
00:33:56,280 --> 00:33:57,679
Who can be bullied?
408
00:33:59,800 --> 00:34:01,119
Anyone.
409
00:34:02,520 --> 00:34:04,954
You, you, or you.
410
00:34:05,320 --> 00:34:07,390
There is no concrete profile.
411
00:34:07,960 --> 00:34:09,678
And the curious thing,
412
00:34:10,280 --> 00:34:11,918
the saddest thing,
413
00:34:12,480 --> 00:34:15,040
is the person bullied
winds up believing
414
00:34:15,200 --> 00:34:18,112
that he or she is to blame
for what's happening.
415
00:34:21,240 --> 00:34:22,798
The pain of others.
416
00:34:24,560 --> 00:34:26,994
That's what the bully feeds on.
417
00:34:29,120 --> 00:34:31,031
The pain of others.
418
00:34:31,200 --> 00:34:32,428
So much so...
419
00:34:33,480 --> 00:34:36,756
that if a victim shows no fear,
420
00:34:38,280 --> 00:34:41,033
the aggressor
will leave him or her alone.
421
00:34:44,200 --> 00:34:47,715
And why does someone become a bully?
422
00:34:48,880 --> 00:34:51,269
Well simply
423
00:34:51,600 --> 00:34:53,477
to stand out in something.
424
00:34:56,280 --> 00:34:57,269
Yes.
425
00:34:58,320 --> 00:34:59,639
Bullying.
426
00:35:01,000 --> 00:35:03,798
Together all of us must eliminate it.
427
00:35:05,200 --> 00:35:06,838
Let's report it.
428
00:35:08,280 --> 00:35:09,474
Thank you.
429
00:35:27,200 --> 00:35:28,758
Look, you won't believe me
430
00:35:28,920 --> 00:35:32,469
but I swear
all the little jokes are over.
431
00:35:34,720 --> 00:35:35,709
See ya.
432
00:36:23,600 --> 00:36:27,593
Yes, doctor, it's the same
feeling of anxiety.
433
00:36:28,840 --> 00:36:30,034
Constantly.
434
00:36:32,080 --> 00:36:35,152
Anxiety, sadness...
435
00:36:37,000 --> 00:36:39,230
Yes, I finished the whole box.
436
00:36:40,680 --> 00:36:43,717
Fantastic, at 8:30.
437
00:36:44,880 --> 00:36:46,916
See you then. Bye. Thank you.
438
00:36:51,280 --> 00:36:52,315
-Hi.
-Hi.
439
00:36:52,480 --> 00:36:55,995
-Hi, Nacho.?How are you?
-Good. I came to see Jordi.
440
00:36:56,160 --> 00:36:57,798
Sure, come in He's inside.
441
00:36:59,200 --> 00:37:00,315
Jordi!
442
00:37:01,880 --> 00:37:04,030
What are you doing?
Look who's here.
443
00:37:08,320 --> 00:37:10,117
What's up? Why are you hiding?
444
00:37:10,280 --> 00:37:12,794
-Something to drink?
-No, I'm leaving soon.
445
00:37:12,960 --> 00:37:15,520
I came to abuse
the master of math a little.
446
00:37:15,680 --> 00:37:17,557
OK. I'll leave you two alone.
447
00:37:17,720 --> 00:37:20,314
-See you later.
-Feel right at home.
448
00:37:28,240 --> 00:37:30,196
8-4-7...
449
00:37:30,720 --> 00:37:34,030
-6-4-2.
-6-4-2.
450
00:37:35,560 --> 00:37:37,596
I got you registered, wuss.
451
00:37:39,720 --> 00:37:41,312
Here's your first job.
452
00:37:41,880 --> 00:37:44,952
When it's finished,
you e-mail it to me. Got it?
453
00:37:46,440 --> 00:37:47,714
I told you before.
454
00:37:48,040 --> 00:37:49,996
From now on,
no more jokes.
455
00:37:50,160 --> 00:37:51,752
Don't you touch her.
456
00:37:53,120 --> 00:37:55,395
This dog has a bad temper.
457
00:37:55,960 --> 00:37:57,757
And a very good memory.
458
00:37:59,480 --> 00:38:01,038
Is your leg all better?
459
00:38:01,200 --> 00:38:03,839
Well careful you don't break
all 4 of them.
460
00:38:19,520 --> 00:38:21,476
Leave the picture alone.
461
00:38:23,520 --> 00:38:25,636
Leave the picture alone.
462
00:38:27,880 --> 00:38:29,598
Leave the picture alone!
463
00:38:29,760 --> 00:38:31,239
Get off of me!
464
00:38:43,360 --> 00:38:44,839
Bye, wuss.
465
00:38:51,360 --> 00:38:53,669
OK, I'm leaving.
See you soon, Julia.
466
00:38:54,000 --> 00:38:57,310
Bye, Nacho. Come over when you want.
Jordi needs friends.
467
00:38:57,480 --> 00:39:01,029
Fine by me. I agreed
to help him with his homework.
468
00:39:45,120 --> 00:39:49,113
PROTECTlNG YOURSELF
AGAlNST BULLYlNG lS POSSlBLE
469
00:39:51,280 --> 00:39:53,316
I'm sixteen years old.
470
00:39:53,480 --> 00:39:56,313
Daughter of immigrants,
but born here;
471
00:39:56,480 --> 00:39:58,118
I've been bullied
for 1 year
472
00:39:58,280 --> 00:40:00,555
by my classmates.
473
00:40:00,720 --> 00:40:03,792
I know it might be my fault,
but I'm scared
474
00:40:03,960 --> 00:40:06,076
and I really feel like dying.
475
00:40:09,800 --> 00:40:11,870
Do you like...
476
00:40:21,640 --> 00:40:25,235
dogs?
477
00:40:32,280 --> 00:40:33,599
Hello.
478
00:40:34,880 --> 00:40:36,836
Hi, what are you doing here?
479
00:40:37,520 --> 00:40:39,078
What's your name?
480
00:40:39,240 --> 00:40:40,514
Birria.
481
00:40:42,880 --> 00:40:45,678
-Then you must be...
-Jordi.
482
00:40:46,200 --> 00:40:48,589
Hi, I'm Ania.
483
00:41:03,280 --> 00:41:04,679
I adore the sea.
484
00:41:06,800 --> 00:41:08,870
I've only seen it a few times.
485
00:41:09,200 --> 00:41:11,031
Even living this close?
486
00:41:11,200 --> 00:41:13,509
Well I wasn't so close before.
487
00:41:14,520 --> 00:41:18,672
But now, I look at it every day.
488
00:41:25,080 --> 00:41:27,230
I haven't felt so relaxed in a while.
489
00:41:27,400 --> 00:41:30,437
You don't even know me.
I could be one of those...
490
00:41:31,200 --> 00:41:33,191
You're not one of them, I know.
491
00:41:36,000 --> 00:41:37,638
Listen, Ania.
492
00:41:38,320 --> 00:41:41,039
Those girls, the ones that bully you,
493
00:41:41,320 --> 00:41:42,469
what do they do?
494
00:41:46,000 --> 00:41:48,434
They call me "fucking spic",
495
00:41:49,600 --> 00:41:51,192
"rat hair",
496
00:41:52,960 --> 00:41:55,155
they say my skin smells bad,
497
00:41:55,400 --> 00:41:57,994
that we come here to steal their jobs,
498
00:42:01,120 --> 00:42:02,678
they hit me,
499
00:42:04,600 --> 00:42:06,318
they spit at me...
500
00:42:07,680 --> 00:42:08,874
Look.
501
00:42:10,280 --> 00:42:12,077
Cigarettes.
502
00:42:13,800 --> 00:42:16,268
They swear they'll kill me one day.
503
00:42:17,880 --> 00:42:20,189
But that would almost be a way out.
504
00:42:21,200 --> 00:42:24,192
Why don't you tell your parents?
Or a teacher.
505
00:42:24,360 --> 00:42:25,952
Or the cops.
506
00:42:48,600 --> 00:42:49,749
Jordi!
507
00:42:50,080 --> 00:42:51,399
Come on, wake up!
508
00:42:52,480 --> 00:42:54,198
Let's go, get up!
509
00:42:56,320 --> 00:42:58,072
Coming, you're such a pain.
510
00:43:10,400 --> 00:43:12,152
You have one message
511
00:43:12,320 --> 00:43:16,199
from yesterday, at 1 1:30 PM.
512
00:43:17,320 --> 00:43:18,309
Jordi?
513
00:43:18,960 --> 00:43:21,428
What time do you go
to bed, wuss?
514
00:43:21,600 --> 00:43:24,990
I'm pissed at you. The homework
wasn't very well done.
515
00:43:25,280 --> 00:43:27,840
You didn't try hard
and I don 't like that.
516
00:43:28,000 --> 00:43:29,797
We'll talk at school.
517
00:43:50,120 --> 00:43:54,113
You can't understand, you don't know
what it's like to feel threatened.
518
00:43:55,000 --> 00:43:57,389
Your folks don't have problems, right?
519
00:43:59,560 --> 00:44:03,348
Mine are immigrants and do,
and I don't want to be a burden.
520
00:44:05,280 --> 00:44:08,670
I mean, fuck, I can't understand it!
521
00:44:09,920 --> 00:44:12,388
I was born here just like them.
522
00:44:16,760 --> 00:44:19,069
So Ania, what do you want to do now?
523
00:44:22,680 --> 00:44:25,274
I'll never forget this afternoon.
524
00:44:25,800 --> 00:44:27,028
Never.
525
00:44:30,680 --> 00:44:32,159
Wasn't that Nacho?
526
00:44:32,680 --> 00:44:33,715
You're better today.
527
00:44:33,880 --> 00:44:36,713
It went well with the doctor.
I feel better.
528
00:44:36,880 --> 00:44:37,676
I'm glad.
529
00:44:37,840 --> 00:44:40,195
Then change than gloomy face.
530
00:44:40,360 --> 00:44:42,157
Give me a kiss, I'm late.
531
00:44:43,440 --> 00:44:45,556
I won't be home for lunch. Bye.
532
00:45:17,800 --> 00:45:19,438
Where are you, wuss?
533
00:45:19,600 --> 00:45:20,919
I really miss you.
534
00:45:22,160 --> 00:45:25,630
You come back or I'll tell your mom.
I see her around.
535
00:45:33,600 --> 00:45:35,318
What's up, kid?
536
00:45:36,160 --> 00:45:38,037
Your girlfriend leave you?
537
00:45:40,640 --> 00:45:44,235
-You haven't been to school in days.
-None of your business.
538
00:45:44,400 --> 00:45:46,072
I could give a damn.
539
00:45:46,280 --> 00:45:48,032
But even so you're being an ass.
540
00:45:48,200 --> 00:45:49,758
And what about you, eh?
541
00:45:50,000 --> 00:45:52,719
I don't have a problem, you do.
542
00:45:52,880 --> 00:45:55,440
-You're pushing it, kid.
-No, you're pushing it!
543
00:45:55,600 --> 00:45:58,034
Look like a pig, reek of booze,
you make me puke.
544
00:45:58,200 --> 00:45:59,269
-Shut up.
-You're sick.
545
00:45:59,440 --> 00:46:01,749
-Shut up!
-Why don't you talk about your family?
546
00:46:01,920 --> 00:46:03,194
And about you.
547
00:46:03,360 --> 00:46:05,669
What did you do to wind up like this?
548
00:46:06,200 --> 00:46:09,988
-You make me sick!
-Shut the fuck up. Shut up!
549
00:46:24,520 --> 00:46:26,590
Birria! Where are you?
550
00:46:36,680 --> 00:46:37,476
Jordi?
551
00:46:39,160 --> 00:46:40,991
Mom, you don't feel good?
552
00:46:41,320 --> 00:46:44,551
-What are you doing here? It's 12.
-You sure you're OK?
553
00:46:44,720 --> 00:46:47,154
Of course.
I came to get some papers.
554
00:46:47,320 --> 00:46:49,470
What are you doing home now?
555
00:46:50,120 --> 00:46:51,155
Can't you see?
556
00:46:51,560 --> 00:46:52,709
Playing hooky.
557
00:46:57,360 --> 00:47:00,909
Please. If you have something else
to say, now's the time.
558
00:47:01,080 --> 00:47:01,876
Jordi.
559
00:47:02,040 --> 00:47:05,555
We're here to help you.
Are you having problems with...
560
00:47:05,720 --> 00:47:07,551
a classmate or a teacher?
561
00:47:10,120 --> 00:47:11,189
I...
562
00:47:16,280 --> 00:47:18,794
I don't have problems with anyone,
I told you.
563
00:47:18,960 --> 00:47:21,474
I'm more interested in
other stuff than school.
564
00:47:21,640 --> 00:47:23,312
Like being in the street.
565
00:47:23,760 --> 00:47:25,352
-ln the street?
-Yes.
566
00:47:26,440 --> 00:47:28,635
But it won't happen again.
I swear.
567
00:47:32,280 --> 00:47:33,793
Look me in the eyes.
568
00:47:34,400 --> 00:47:35,992
Do you really mean it?
569
00:47:40,120 --> 00:47:42,918
By the way,
why did you quit basketball?
570
00:47:43,080 --> 00:47:45,992
-The coach says you're good.
-You're not playing?
571
00:47:46,160 --> 00:47:48,628
No, I'm bored with it.
572
00:47:51,280 --> 00:47:53,430
Hi. Feeling better?
573
00:47:53,800 --> 00:47:55,392
What a cute girl.
574
00:47:56,040 --> 00:47:58,600
And no more playing hooky
or hassles.
575
00:47:58,760 --> 00:48:00,716
OK, OK.
I already promised.
576
00:48:01,560 --> 00:48:04,028
I'm on call again,
I'm sorry.
577
00:48:04,760 --> 00:48:08,070
Here. And don't lose it,
they're very expensive.
578
00:48:08,360 --> 00:48:10,191
-Julia.
-Hi, Nacho. How are you?
579
00:48:10,360 --> 00:48:12,794
Just fine. And you, how are you?
580
00:48:12,960 --> 00:48:16,032
-Were you sick?
-No... I had a cold.
581
00:48:16,480 --> 00:48:19,677
You should've told me.
I'd have brought you my notes.
582
00:48:22,720 --> 00:48:23,914
Goodbye.
583
00:48:31,600 --> 00:48:33,192
So where were you, wuss?
584
00:48:36,320 --> 00:48:39,437
Swear your mom and
the teacher don't know anything.
585
00:48:43,480 --> 00:48:44,799
I swear.
586
00:48:53,120 --> 00:48:57,113
-What time's this to be coming home?
-Same to you. Where were you?
587
00:48:57,320 --> 00:48:59,550
-Hi.
-With some friends. And you?
588
00:48:59,720 --> 00:49:01,790
At the psychiatrist's. But I'm OK.
589
00:49:04,600 --> 00:49:07,239
Is that girl's perfume? Well, well!
590
00:49:09,200 --> 00:49:10,679
-What's up, kid?
-Hi.
591
00:49:10,840 --> 00:49:11,795
Hey cutie.
592
00:49:12,040 --> 00:49:14,838
Looks like Freddy Krueger
is mending his ways.
593
00:49:16,000 --> 00:49:18,230
I like it when you smile like that.
594
00:49:18,400 --> 00:49:20,277
With no hassles.
595
00:49:30,000 --> 00:49:31,319
Where are you going?
596
00:49:37,040 --> 00:49:38,678
Come on, let him by.
597
00:49:41,160 --> 00:49:43,196
Come here, wuss, come here.
598
00:49:44,720 --> 00:49:47,314
Look, since you're such a loyal buddy,
599
00:49:47,720 --> 00:49:50,109
from now on you'll be my prot�g�.
600
00:49:50,280 --> 00:49:51,952
Nobody's gonna bother you.
601
00:49:52,120 --> 00:49:53,553
Cool,?isn't it?
602
00:49:53,720 --> 00:49:55,119
But in exchange
603
00:49:55,280 --> 00:49:58,317
you have to do all the work
they give us in class.
604
00:49:58,480 --> 00:50:01,711
I get 1/2 your allowance.
Some other stuff and that's it.
605
00:50:01,880 --> 00:50:03,074
OK?
606
00:50:06,160 --> 00:50:08,833
You're gonna do it. Got it?
607
00:50:09,000 --> 00:50:12,959
By the way, I'm fixing a little
surprise you'll love. You'll see.
608
00:50:14,800 --> 00:50:15,789
Nacho.
609
00:50:16,520 --> 00:50:18,112
Come on, training time.
610
00:50:57,360 --> 00:51:00,591
The other day I promised you
a surprise. Remember?
611
00:51:01,360 --> 00:51:02,998
Now you're gonna see it.
612
00:51:03,440 --> 00:51:07,228
-ls he gonna like it or not?
-Depends on his tastes, right?
613
00:51:07,400 --> 00:51:10,551
-This is starting to piss me off.
-Get off.
614
00:51:11,920 --> 00:51:14,036
You're a virgin, back and front, no?
615
00:51:14,360 --> 00:51:16,396
Where do we begin?
I don't have all day.
616
00:51:16,560 --> 00:51:19,358
-Today's your big day, dude.
-Are you nuts?
617
00:51:19,600 --> 00:51:21,955
-I'm out of here.
-Then fuck off!
618
00:51:22,280 --> 00:51:24,350
What a jerk! You're screwed up.
619
00:51:25,320 --> 00:51:26,799
Where are you going?
620
00:51:27,480 --> 00:51:28,959
Chill, Jordi.
621
00:51:29,960 --> 00:51:30,836
Chill.
622
00:51:31,000 --> 00:51:34,151
If you don't want to fuck,
she'll blow you. Who cares?
623
00:51:34,880 --> 00:51:36,359
Take this. Here.
624
00:51:36,680 --> 00:51:38,033
That's mine!
625
00:51:43,000 --> 00:51:43,989
Asshole!
626
00:51:44,840 --> 00:51:46,159
Son of a bitch!
627
00:51:51,280 --> 00:51:52,349
What are you doing?
628
00:51:54,240 --> 00:51:55,753
Come on, Nacho!
629
00:52:03,000 --> 00:52:05,594
Help! Help!
630
00:52:06,240 --> 00:52:10,119
-Leave him the fuck alone.
-Don't fucking move.
631
00:52:17,360 --> 00:52:19,669
Nacho, you're gonna kill him.
632
00:52:31,520 --> 00:52:32,509
You prick!
633
00:52:36,520 --> 00:52:37,396
Clean yourself up.
634
00:53:27,760 --> 00:53:30,035
Hey, rat. What's up?
635
00:53:32,160 --> 00:53:33,673
How's it going, kid?
636
00:53:33,840 --> 00:53:35,751
Didn't think you knew how to smile.
637
00:53:38,400 --> 00:53:41,358
It was just a sneer.
Don't get excited.
638
00:53:42,280 --> 00:53:46,273
-You know what we call you at home?
-You talk about me at home?
639
00:53:46,440 --> 00:53:47,509
I'm honored.
640
00:53:47,680 --> 00:53:49,910
We call you Freddy Krueger.
641
00:53:50,520 --> 00:53:53,910
Not bad. I've been called a lot worse.
642
00:53:55,040 --> 00:53:58,749
But if you keep this up,
we won't be able to call you that.
643
00:54:00,320 --> 00:54:03,198
You don't even have
a cigarette in your mouth.
644
00:54:03,360 --> 00:54:04,759
I'm smoking less.
645
00:54:08,120 --> 00:54:10,270
Hey Bruno, you know what?
646
00:54:10,720 --> 00:54:14,030
The only thing I know
about you is your name.
647
00:54:14,400 --> 00:54:16,311
Let me tell you something, kid.
648
00:54:16,480 --> 00:54:19,995
I'm looking for work,
and that's really big news.
649
00:54:25,280 --> 00:54:26,952
Come on, let go.
650
00:54:31,000 --> 00:54:32,115
And that?
651
00:54:32,440 --> 00:54:35,159
-A mock fight with some friends.
-Mock.
652
00:54:35,560 --> 00:54:36,549
Yeah.
653
00:54:38,640 --> 00:54:40,232
OK, I have to go.
654
00:54:40,840 --> 00:54:42,637
Birria, come on.
655
00:54:54,760 --> 00:54:56,079
Hello. Good morning.
656
00:54:56,520 --> 00:54:57,396
What is it?
657
00:54:57,560 --> 00:55:00,597
You need to know something
important about your son.
658
00:55:01,880 --> 00:55:05,350
Two cracked ribs, bruises
659
00:55:06,360 --> 00:55:08,430
and minor contusions.
660
00:55:08,680 --> 00:55:11,274
Listen, Jordi,
how did this happen?
661
00:55:11,440 --> 00:55:12,839
I already told my mom.
662
00:55:13,000 --> 00:55:16,117
Some kids tried to steal
my jacket and we fought.
663
00:55:16,280 --> 00:55:17,679
They wound up taking it.
664
00:55:18,280 --> 00:55:20,510
You should have told your mom.
665
00:55:20,920 --> 00:55:23,514
I didn't want to worry her
with dumb stuff.
666
00:55:23,680 --> 00:55:25,159
This is dumb stuff?
667
00:55:25,600 --> 00:55:28,433
Listen, Julia, he was attacked.
668
00:55:28,760 --> 00:55:30,990
I'll have to report it
to the police.
669
00:55:31,160 --> 00:55:33,310
And of course we will too.
670
00:55:33,520 --> 00:55:36,512
Take the day off, alright?
And don't worry.
671
00:55:36,680 --> 00:55:37,874
Thank you.
672
00:55:40,920 --> 00:55:44,151
I'm fed up, you hear me?
You think I'm stupid or what?
673
00:55:44,320 --> 00:55:46,436
-You're lying to me.
-I'm not lying.
674
00:55:46,840 --> 00:55:50,435
It's not my fault you take pills
and you see weird stuff.
675
00:55:53,600 --> 00:55:56,194
Tell me, please. Are you unhappy here?
676
00:55:58,760 --> 00:56:00,830
We came here for me,
I feel guilty.
677
00:56:01,000 --> 00:56:02,433
Just drop it.
678
00:56:02,600 --> 00:56:06,388
-We live here, it's going fine.
-I have so little time for you...
679
00:56:06,840 --> 00:56:08,592
I think something's wrong
680
00:56:08,760 --> 00:56:11,320
but you don't want
to worry me with it.
681
00:56:11,600 --> 00:56:13,477
That's not true.
682
00:56:15,240 --> 00:56:19,233
I'd feel better if you saw
a professional, a psychologist.
683
00:56:19,400 --> 00:56:21,152
-A shrink?
-Yes.
684
00:56:22,240 --> 00:56:23,309
Jordi.
685
00:56:24,920 --> 00:56:26,478
Jordi, please.
686
00:56:28,320 --> 00:56:30,231
He denies everything,
687
00:56:30,400 --> 00:56:33,073
but I think
something serious is going on.
688
00:56:33,600 --> 00:56:36,273
Could it be that
you worry too much?
689
00:56:36,720 --> 00:56:40,508
You said you lead a very
stressful life, with tons of work.
690
00:56:40,680 --> 00:56:42,352
No, that's not it.
691
00:56:42,720 --> 00:56:46,508
I'm sure someone
is making his life miserable.
692
00:56:46,680 --> 00:56:47,954
Do you have proof?
693
00:56:49,320 --> 00:56:50,912
No, I can't prove it.
694
00:56:51,560 --> 00:56:55,553
But too much has happened to him
lately to be a coincidence.
695
00:56:55,960 --> 00:56:58,394
Since you're hinting at it,
this is my reply:
696
00:56:58,560 --> 00:57:00,915
at this school
bullying doesn't exist.
697
00:57:01,080 --> 00:57:02,832
Our protocols prevent
698
00:57:03,000 --> 00:57:05,833
cases of harassment
without our knowledge.
699
00:57:06,000 --> 00:57:09,390
Listen to me. I just hope
you do something. Immediately.
700
00:57:09,560 --> 00:57:11,790
Don't worry. We will.
701
00:57:12,520 --> 00:57:15,432
When you decide to,
I hope it's not too late.
702
00:57:15,600 --> 00:57:19,070
All I can do
is sound out the kids. And calm down.
703
00:57:19,240 --> 00:57:22,630
You calm me down with
specific measures and less words.
704
00:57:22,800 --> 00:57:23,994
Good afternoon.
705
00:57:29,880 --> 00:57:31,199
What if she's right?
706
00:57:31,360 --> 00:57:34,397
Please! Can't you see
she's just hysterical?
707
00:57:43,920 --> 00:57:45,558
-Are you Jordi?
-Yes.
708
00:57:45,720 --> 00:57:47,995
Hi, I'm Ania's mother.
709
00:57:48,360 --> 00:57:49,554
I'll get her, OK?
710
00:57:49,720 --> 00:57:51,039
Ania!
711
00:57:52,160 --> 00:57:53,639
How are you, son?
712
00:57:56,240 --> 00:57:57,559
-Hi.
-Hi.
713
00:57:59,600 --> 00:58:02,797
-Well, my mom and my dad.
-Another kiss.
714
00:58:04,520 --> 00:58:06,397
-Nice to meet you.
-Same to you.
715
00:58:06,560 --> 00:58:10,269
-We're going to the beach for a walk.
-Have fun.
716
00:58:10,560 --> 00:58:12,755
But don't come home too late, OK?
717
00:58:13,600 --> 00:58:15,352
Ania. Wait a second.
718
00:58:19,240 --> 00:58:22,676
You should eat some fruit,
you're both too skinny.
719
00:58:23,880 --> 00:58:24,869
Go on.
720
00:58:25,040 --> 00:58:26,359
See you later.
721
00:58:59,960 --> 00:59:03,669
It's weird; it's like
I've known you all my life.
722
00:59:05,760 --> 00:59:07,239
Well l...
723
00:59:09,280 --> 00:59:12,033
I even forget
about all the stuff at school.
724
00:59:16,320 --> 00:59:20,029
I wanted to tell you I envy you.
But in a good way.
725
00:59:21,520 --> 00:59:24,193
For being so strong and all that.
726
00:59:31,200 --> 00:59:32,189
What's wrong?
727
00:59:32,960 --> 00:59:35,520
Ania, I can't keep lying to you.
728
00:59:38,440 --> 00:59:39,668
I...
729
00:59:40,240 --> 00:59:41,229
What?
730
00:59:42,280 --> 00:59:43,952
I'm just like you.
731
00:59:44,760 --> 00:59:47,069
They bully me at school too.
732
00:59:49,480 --> 00:59:51,072
You don't believe me, do you?
733
00:59:52,520 --> 00:59:53,589
Look.
734
01:00:33,600 --> 01:00:36,160
I'm talking about bullying,
735
01:00:36,440 --> 01:00:39,910
not the kind of jokes played
in every school.
736
01:00:40,080 --> 01:00:41,559
Now that that's clear,
737
01:00:42,000 --> 01:00:43,592
the question is:
738
01:00:43,760 --> 01:00:46,593
Do you think any student
in your class or the school
739
01:00:46,760 --> 01:00:48,830
is suffering from any bullying?
740
01:00:50,080 --> 01:00:51,718
-Yes, David.
-No.
741
01:01:02,800 --> 01:01:04,597
Don't be afraid to talk, Bea.
742
01:01:06,040 --> 01:01:08,076
But think before you speak.
743
01:01:08,240 --> 01:01:11,630
You know what kind of damage
hasty opinions can do.
744
01:01:13,080 --> 01:01:15,753
No. I don't have anything to say.
745
01:01:24,880 --> 01:01:28,236
This is a routine control
I'm performing in every class.
746
01:01:28,400 --> 01:01:29,958
There's no need to worry.
747
01:01:30,120 --> 01:01:33,795
Keep an eye out and don't allow
any kind of aggression, OK?
748
01:01:33,960 --> 01:01:34,949
Good day.
749
01:01:39,080 --> 01:01:41,594
Chill, Nacho.
Jordi didn't say anything.
750
01:01:46,320 --> 01:01:48,709
What's up, Jordi. How's it going?
751
01:01:49,360 --> 01:01:50,349
Good.
752
01:01:50,720 --> 01:01:54,190
By the way, final exams are coming up
and I want to pass,
753
01:01:54,720 --> 01:01:57,518
so you'll have to work real hard
on my papers.
754
01:01:57,760 --> 01:01:58,795
And another thing,
755
01:01:58,960 --> 01:02:01,599
if somebody bothers you,
you tell me, OK?
756
01:02:03,000 --> 01:02:05,719
I'm out of here, I have to go train.
757
01:02:05,880 --> 01:02:07,108
Basketball, of course.
758
01:02:23,560 --> 01:02:25,278
NEW MESSAGE
759
01:02:30,920 --> 01:02:34,595
The quality's shitty,
but aren't they fucking great?
760
01:02:34,760 --> 01:02:37,149
If your mom keeps being a nuisance
at school
761
01:02:37,320 --> 01:02:41,108
I'll upload them to internet
so they all see what an ass you are.
762
01:03:09,600 --> 01:03:10,794
Jordi?
763
01:03:12,600 --> 01:03:15,910
What a day it's been. I'm dead tired.
764
01:03:16,760 --> 01:03:18,398
But what's all this?
765
01:03:21,360 --> 01:03:22,349
Come on,
766
01:03:22,920 --> 01:03:25,388
sit down and enjoy,
it's about time.
767
01:03:27,200 --> 01:03:28,189
Sit.
768
01:03:29,720 --> 01:03:32,314
But why did you do all this?
769
01:03:33,880 --> 01:03:35,154
Well...
770
01:03:35,320 --> 01:03:37,470
I did it so you'll see I love you.
771
01:03:39,120 --> 01:03:40,519
And that I'm fine.
772
01:03:43,240 --> 01:03:46,232
You don't need to keep worrying
about that problem
773
01:03:46,760 --> 01:03:48,955
because there is no problem.
774
01:03:50,160 --> 01:03:51,354
Jordi.
775
01:03:55,200 --> 01:03:57,236
Stop worrying about me, OK?
776
01:03:58,960 --> 01:04:02,032
I promise from now on
there won't be any more scenes.
777
01:04:02,760 --> 01:04:05,354
-Do you believe me?
-Of course I believe you.
778
01:04:06,240 --> 01:04:08,754
Everything will be fine
from now on. Right?
779
01:04:08,920 --> 01:04:09,909
Yeah.
780
01:04:23,360 --> 01:04:24,554
That's good.
781
01:04:25,240 --> 01:04:26,229
Thanks.
782
01:05:11,160 --> 01:05:15,073
Great, just when I started to like
your pet rat, she barks at me.
783
01:05:15,760 --> 01:05:18,638
You're lucky,
I was going to give her to you.
784
01:05:18,800 --> 01:05:20,597
She pays more attention to you.
785
01:05:21,400 --> 01:05:23,994
I bet she barked
'cause she saw me with this.
786
01:05:25,360 --> 01:05:28,318
And 3 miserable cigarettes
in my pocket.
787
01:05:28,480 --> 01:05:30,471
So I don't end up like your grandpa.
788
01:05:31,720 --> 01:05:34,280
-Plus I found a job.
-Yeah?
789
01:05:36,520 --> 01:05:38,397
It sounds that impossible?
790
01:05:38,560 --> 01:05:40,755
I'm leaving in a couple weeks.
791
01:05:45,520 --> 01:05:47,397
Kid, I know everything.
792
01:05:50,200 --> 01:05:51,235
What do you know?
793
01:05:51,400 --> 01:05:53,630
Your school friends
making your life hell.
794
01:05:53,800 --> 01:05:55,711
-The bruises on your back.
-What?
795
01:05:55,880 --> 01:05:57,950
Jordi, I saw them.
796
01:05:58,680 --> 01:06:01,274
Believe me, I'm an expert in bullying.
797
01:06:02,280 --> 01:06:04,669
I know exactly what that means.
798
01:06:08,120 --> 01:06:11,510
Swear to me whatever you do,
you won't tell anyone.
799
01:06:13,240 --> 01:06:15,629
Alright, I swear.
800
01:06:17,200 --> 01:06:18,838
Her name's Ania.
801
01:06:20,000 --> 01:06:21,194
Ania?
802
01:06:22,960 --> 01:06:24,279
It's pretty.
803
01:06:25,480 --> 01:06:27,914
So tell me,
is this Ania in your class?
804
01:06:28,080 --> 01:06:29,069
No.
805
01:06:29,400 --> 01:06:31,595
I met her over the lnternet.
806
01:06:31,920 --> 01:06:34,388
And she's getting bullied too.
807
01:06:39,080 --> 01:06:40,149
Give me that.
808
01:06:40,720 --> 01:06:41,948
Fuck, give it back.
809
01:06:42,120 --> 01:06:44,350
I smoke two fucking cigarettes a day!
810
01:06:44,520 --> 01:06:46,158
OK, up to you.
811
01:06:48,120 --> 01:06:50,315
You want one? It's the last.
812
01:06:57,480 --> 01:06:59,789
Seriously now, listen to me.
813
01:07:02,000 --> 01:07:05,515
A victim has 2 weapons: decision
and the look in his eyes.
814
01:07:05,680 --> 01:07:09,992
If you show a bully you're not afraid
and want to be free, he's fucked.
815
01:07:34,680 --> 01:07:36,796
Listen to me you fucking fag.
816
01:07:36,960 --> 01:07:38,188
Get the fuck off me!
817
01:07:38,360 --> 01:07:42,672
Touch Jordi again and I'll stuff
your balls up your ass. Got it?
818
01:07:42,840 --> 01:07:43,829
Got it.
819
01:07:47,360 --> 01:07:48,998
Got it?
820
01:08:28,000 --> 01:08:29,479
Shit!
821
01:10:39,200 --> 01:10:40,428
What are you doing?
822
01:10:48,800 --> 01:10:51,519
Now you really screwed up,
fucking snitch.
823
01:11:05,080 --> 01:11:06,274
I'm gonna kill you.
824
01:11:06,720 --> 01:11:08,517
So get ready.
825
01:11:11,280 --> 01:11:12,156
One...
826
01:11:18,400 --> 01:11:19,389
two...
827
01:11:23,560 --> 01:11:24,549
three!
828
01:11:31,280 --> 01:11:34,909
If your fucking drunk
buddy touches me again,
829
01:11:35,080 --> 01:11:36,752
I'll smash your head in.
830
01:12:01,600 --> 01:12:02,919
Come in, kid.
831
01:12:03,080 --> 01:12:06,117
Son of a bitch!
You swore you wouldn't tell anyone.
832
01:12:06,280 --> 01:12:08,350
You swore it! You bastard.
833
01:12:08,520 --> 01:12:09,509
You bastard!
834
01:12:09,680 --> 01:12:13,389
You lied to me. Let me go! Let me go!
835
01:12:14,000 --> 01:12:17,072
Calm down, kid. Calm down.
836
01:12:17,240 --> 01:12:20,277
-Calm down.
-You swore it.
837
01:12:20,960 --> 01:12:21,995
OK?
838
01:12:22,160 --> 01:12:25,436
Now let's sit down
and have a little talk, OK?
839
01:12:26,960 --> 01:12:29,235
Go to hell, you son of a bitch!
840
01:12:32,480 --> 01:12:36,314
Unfortunately common harassment at
school known as bullying
841
01:12:36,480 --> 01:12:38,311
has claimed a new victim.
842
01:12:38,480 --> 01:12:41,358
A young girl,
daughter of immigrants
843
01:12:41,520 --> 01:12:45,149
who received a brutal beating
from her classmates.
844
01:12:45,320 --> 01:12:48,039
This afternoon she was
hospitalized here
845
01:12:48,200 --> 01:12:51,510
and according to the medical report
she suffers...
846
01:12:54,640 --> 01:12:56,437
Hi, it's Jordi, Ania's friend...
847
01:12:57,720 --> 01:13:01,395
Jordi, did you know what
was happening to Ania at school?
848
01:13:01,560 --> 01:13:03,278
You knew it?
849
01:13:04,600 --> 01:13:06,955
You explain these things, report them.
850
01:13:07,120 --> 01:13:09,588
If not, look what happens, son.
851
01:13:10,320 --> 01:13:12,038
We've managed to stabilize her.
852
01:13:12,600 --> 01:13:13,919
Thank God!
853
01:13:14,080 --> 01:13:16,674
But I warn you
her condition is still serious.
854
01:13:16,840 --> 01:13:20,037
Can we see her,
even if it's just a moment? Please.
855
01:13:20,440 --> 01:13:21,509
OK, come on.
856
01:13:36,400 --> 01:13:37,594
Hi.
857
01:13:45,080 --> 01:13:46,308
Doctor!
858
01:13:50,600 --> 01:13:53,068
Please go back to the waiting room.
859
01:14:15,520 --> 01:14:16,714
Jordi!
860
01:14:16,960 --> 01:14:18,916
Wake up, it's getting late.
861
01:14:26,400 --> 01:14:27,389
Jordi.
862
01:15:19,080 --> 01:15:21,878
No sign of him
at school or in any hospital
863
01:15:22,040 --> 01:15:25,191
and the police say
it's early to declare him missing.
864
01:15:26,960 --> 01:15:28,916
I think I might know where he is.
865
01:15:40,320 --> 01:15:43,232
Where the hell is that brat?
Jordi!
866
01:15:44,120 --> 01:15:48,398
The latest victim of harassment,
the sad phenomenon called bullying,
867
01:15:48,560 --> 01:15:50,790
the young 16-year-old immigrant
868
01:15:50,960 --> 01:15:54,396
who was brutally beaten yesterday
by her classmates,
869
01:15:54,560 --> 01:15:58,314
is now in critical condition
after suffering from...
870
01:15:58,480 --> 01:16:01,597
Please try to remember something;
some clue.
871
01:16:01,760 --> 01:16:03,239
I told you everything, Mam.
872
01:16:03,400 --> 01:16:07,632
After Ania's last crisis,
Jordi left the hospital.
873
01:16:07,800 --> 01:16:09,677
We haven't seen him since.
874
01:16:09,840 --> 01:16:12,638
I don't know anything else. I'm sorry.
875
01:16:16,600 --> 01:16:19,876
What I need are clues to find
my son, you understand?
876
01:16:20,080 --> 01:16:21,069
Don't yell at me.
877
01:16:21,560 --> 01:16:25,519
You said your son was being bullied
here with no proof at all.
878
01:16:25,680 --> 01:16:27,910
You blame me
and I won't tolerate it.
879
01:16:28,080 --> 01:16:31,868
Tolerate it or not,
Jordi has been bullied at your school.
880
01:16:32,320 --> 01:16:34,629
He confessed it to me in detail.
881
01:16:35,600 --> 01:16:38,273
I witnessed it myself.
I've seen things.
882
01:16:38,440 --> 01:16:41,512
His dog's broken leg,
the bruises on his back...
883
01:16:41,880 --> 01:16:43,916
He was terrified of coming to school.
884
01:16:44,160 --> 01:16:45,354
?What?
885
01:16:46,200 --> 01:16:48,031
He even had a gun pointed at him.
886
01:16:48,360 --> 01:16:51,955
-Why didn't you say something before?
-I tried to fix it my way.
887
01:16:52,120 --> 01:16:53,314
It was a mistake.
888
01:16:55,080 --> 01:16:56,672
All this is very serious.
889
01:16:56,880 --> 01:16:59,474
We'll hold
an in-depth investigation to...
890
01:16:59,640 --> 01:17:01,471
You just need to find Jordi.
891
01:17:02,880 --> 01:17:05,348
Get those fucking kids in here now.
892
01:17:16,200 --> 01:17:18,191
The School Board will meet
893
01:17:18,360 --> 01:17:20,237
and we'll call your parents.
894
01:17:21,240 --> 01:17:22,992
It's time to explain,
895
01:17:23,160 --> 01:17:25,151
to confess all you know.
896
01:17:27,800 --> 01:17:30,519
And remember we have a witness.
897
01:17:31,960 --> 01:17:34,474
Delaying the inevitable
will go against you.
898
01:17:34,640 --> 01:17:37,916
It's time to speak up.
Jordi might be in danger.
899
01:17:39,360 --> 01:17:41,828
Yeah, we were giving Jordi shit.
900
01:17:44,360 --> 01:17:47,432
Well now you can fix
the damage you've done.
901
01:17:48,160 --> 01:17:49,957
Any idea where he could be?
902
01:17:52,800 --> 01:17:54,028
Then that's all.
903
01:17:54,640 --> 01:17:56,915
We'll let you and your parents know
904
01:17:57,080 --> 01:18:00,629
what measures the school
will take in this matter. Get out.
905
01:18:01,960 --> 01:18:03,154
Get out!
906
01:18:20,560 --> 01:18:21,959
To a certain extent,
907
01:18:22,120 --> 01:18:24,395
you're to blame for what's happening.
908
01:18:24,680 --> 01:18:27,148
And you? You're his mom.
You live with him.
909
01:18:27,320 --> 01:18:30,118
How could you not realize?
How?
910
01:18:30,800 --> 01:18:32,631
Come on, let's go.
911
01:18:45,240 --> 01:18:46,309
Hi.
912
01:18:46,600 --> 01:18:48,750
We're friends with Jordi
913
01:18:48,920 --> 01:18:51,229
and we're sure he'll show up soon.
914
01:18:52,400 --> 01:18:53,389
Thank you.
915
01:18:58,400 --> 01:19:00,470
Don't get obsessed by guilt.
916
01:19:01,280 --> 01:19:03,271
Believe me, we all have our share.
917
01:21:03,280 --> 01:21:04,918
Son of a bitch.
918
01:21:14,120 --> 01:21:15,109
Jordi!
919
01:21:18,720 --> 01:21:20,199
Stay away from me.
920
01:21:21,240 --> 01:21:23,151
Don't come any closer.
921
01:21:23,320 --> 01:21:24,799
What's up, kid?
922
01:21:26,680 --> 01:21:28,079
I know about Ania.
923
01:21:29,280 --> 01:21:31,635
But her, all the shit they did to you,
924
01:21:31,800 --> 01:21:34,030
it doesn't justify your being here.
925
01:21:34,800 --> 01:21:36,870
You wanted to know who I was?
926
01:21:38,000 --> 01:21:40,230
Well kid, I was a failure.
927
01:21:40,400 --> 01:21:44,029
But now, now the only thing I want
is to help you.
928
01:21:44,680 --> 01:21:48,389
So snap out of it,
because it's not your fault.
929
01:21:49,320 --> 01:21:53,279
The Nachos of the world, or people
like I used to be, are to blame.
930
01:21:55,040 --> 01:21:57,713
Come on, Jordi,
we have to go report them.
931
01:21:59,960 --> 01:22:02,428
Stop being a jerk and let's go.
932
01:23:14,640 --> 01:23:16,517
Will you be back someday?
933
01:23:17,240 --> 01:23:18,559
To declare.
934
01:23:18,760 --> 01:23:20,955
And to see how you're doing.
935
01:23:23,720 --> 01:23:25,119
I hope that...
936
01:23:25,960 --> 01:23:27,552
everything works out for you.
937
01:23:28,440 --> 01:23:31,000
That you find your son again soon.
938
01:23:31,640 --> 01:23:32,629
I'm sure.
939
01:23:33,360 --> 01:23:34,918
I owe it to Jordi.
940
01:23:39,920 --> 01:23:41,478
Here, keep this for me.
941
01:23:44,080 --> 01:23:45,354
Come here.
942
01:23:50,040 --> 01:23:51,359
Be strong, OK?
943
01:23:52,160 --> 01:23:53,354
Goodbye.
944
01:24:37,320 --> 01:24:39,629
Today's a tough day for everyone.
945
01:24:40,960 --> 01:24:42,837
The first day without Jordi.
946
01:24:44,480 --> 01:24:47,358
His death
must be of some use to us.
947
01:24:48,680 --> 01:24:51,478
It's absurd and terrible
to think it wasn't.
948
01:24:52,760 --> 01:24:55,035
I refuse to believe that together
949
01:25:00,040 --> 01:25:02,235
we can't change certain things.
950
01:25:07,800 --> 01:25:08,994
OK, boys and girls,
951
01:25:09,160 --> 01:25:11,116
Let's discuss oviparous animals.
952
01:25:28,400 --> 01:25:30,834
According to studies in the EU,
953
01:25:31,000 --> 01:25:34,549
39% of students in school
suffer from bullying,
954
01:25:34,720 --> 01:25:38,315
the UK being the country
with the highest index.
955
01:25:38,600 --> 01:25:41,319
In Spain, 1 out of every 4
is bullied,
956
01:25:41,480 --> 01:25:44,790
in other words, 25% of
school age children.
957
01:25:44,960 --> 01:25:48,714
The most worrying thing is that
bullying continues to grow
958
01:25:48,880 --> 01:25:51,553
and we aren't capable
of stopping it.
65016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.