All language subtitles for Banshee - 2x01 - Little Fish - DEMAND (BDRip - x264)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,726 --> 00:00:28,263 You and Anastasia. 2 00:00:28,428 --> 00:00:30,430 - I think he knows. - He doesn't know. 3 00:00:30,597 --> 00:00:34,440 You will suffer. Ripped By mstoll 4 00:00:37,371 --> 00:00:38,850 Just breathe. 5 00:00:45,012 --> 00:00:47,049 So you're a pretend policeman now? 6 00:00:57,457 --> 00:00:58,902 Oh, God. 7 00:01:07,901 --> 00:01:10,404 Who's there? 8 00:01:11,572 --> 00:01:13,643 Who's there? 9 00:01:14,741 --> 00:01:16,084 It's me. 10 00:01:19,279 --> 00:01:20,986 It's okay. 11 00:01:21,148 --> 00:01:23,219 It's okay. It's just me. 12 00:01:32,626 --> 00:01:34,435 Fuck. 13 00:01:35,996 --> 00:01:37,737 - Hey. - Hey. 14 00:01:40,500 --> 00:01:42,173 You're a mess. 15 00:01:43,604 --> 00:01:45,515 You get used to it. 16 00:01:48,775 --> 00:01:51,312 - They found Rabbit yet? - Not yet. 17 00:01:51,511 --> 00:01:54,151 - If he's not dead... - I know. 18 00:01:56,183 --> 00:01:57,787 What you did for Max... 19 00:01:57,951 --> 00:01:59,294 I did it for you. 20 00:01:59,453 --> 00:02:01,490 I know. 21 00:02:05,459 --> 00:02:06,699 Gordon? 22 00:02:06,860 --> 00:02:09,340 Yeah, he won't let me see them. 23 00:02:14,301 --> 00:02:15,837 We can get through this. 24 00:02:18,038 --> 00:02:20,279 I need to get my family back. 25 00:02:20,440 --> 00:02:24,650 Ana will always be a part of who I am. 26 00:02:24,845 --> 00:02:27,655 But I stopped living for her a long time ago. 27 00:02:27,814 --> 00:02:29,987 Carrie Hopewell. 28 00:02:30,183 --> 00:02:32,220 You really think that's who you are? 29 00:02:32,386 --> 00:02:34,662 I honestly don't know anymore. 30 00:02:36,523 --> 00:02:38,525 But they're my children. 31 00:02:45,165 --> 00:02:46,735 That hearing is coming up. 32 00:02:46,900 --> 00:02:49,039 And God only knows where all this is gonna land. 33 00:02:49,202 --> 00:02:51,011 They know who I am now, 34 00:02:51,171 --> 00:02:53,674 but you can't afford to have your cover blown. 35 00:02:55,709 --> 00:02:58,417 I think it's time for you to disappear. 36 00:02:59,746 --> 00:03:02,693 I disappeared for 15 years. 37 00:03:52,265 --> 00:03:54,142 When you weren't in the house this morning, 38 00:03:54,301 --> 00:03:55,803 I got worried. 39 00:03:55,969 --> 00:03:57,949 I'm sorry. 40 00:04:02,309 --> 00:04:03,617 You know, it would be so easy 41 00:04:03,777 --> 00:04:07,281 to just walk down there and apologize. 42 00:04:07,447 --> 00:04:09,324 And as long as I said all the right things, 43 00:04:09,483 --> 00:04:11,326 I could be back in my bed tonight. 44 00:04:11,485 --> 00:04:15,729 I thought you had made peace with your decision to leave. 45 00:04:15,889 --> 00:04:18,233 I killed that man, the mayor. 46 00:04:18,391 --> 00:04:21,463 You didn't know he was in there and neither did I. 47 00:04:21,661 --> 00:04:23,299 You really didn't know he was in there? 48 00:04:23,463 --> 00:04:27,969 I never lied to you, Rebecca, and I'm not gonna start now. 49 00:04:28,135 --> 00:04:29,637 You choose my world, 50 00:04:29,803 --> 00:04:31,305 you have to know there will be casualties. 51 00:04:31,471 --> 00:04:32,950 If you can't deal with that, 52 00:04:33,140 --> 00:04:35,916 then maybe you do belong back on the farm. 53 00:04:50,524 --> 00:04:52,834 Okay. 54 00:04:53,026 --> 00:04:55,006 Okay what? 55 00:05:04,504 --> 00:05:07,508 Okay, let's go home. 56 00:05:41,541 --> 00:05:44,920 Do you have any other speed besides slow as shit? 57 00:05:45,145 --> 00:05:47,887 Hey, I'm recovering from a gunshot wound. 58 00:05:48,048 --> 00:05:51,052 That's right, you got shot because you slow as shit. 59 00:05:51,218 --> 00:05:53,926 How many times can you bury the same guy? 60 00:05:54,087 --> 00:05:56,067 We wouldn't be out here if your lazy ass 61 00:05:56,223 --> 00:05:57,998 had dug a deep enough hole the first time. 62 00:05:58,158 --> 00:06:00,263 Shut up and grab his feet. 63 00:06:01,394 --> 00:06:03,874 Motherfucker doesn't even have feet. 64 00:08:03,783 --> 00:08:06,320 Agent Racine? Dean Xavier. 65 00:08:06,486 --> 00:08:08,227 You made good time. 66 00:08:08,388 --> 00:08:10,459 Not good enough. 67 00:08:11,624 --> 00:08:13,228 What do you have for me here? 68 00:08:13,393 --> 00:08:16,840 We got a couple of bodies that don't add up. 69 00:08:19,199 --> 00:08:21,577 We've got positive IDs on these two. 70 00:08:21,735 --> 00:08:24,875 Charles Randall and Delmont Munson. 71 00:08:25,038 --> 00:08:26,745 Should that mean something to me? 72 00:08:26,906 --> 00:08:29,216 No. They're local. 73 00:08:29,376 --> 00:08:31,378 But there was a third body that we found. 74 00:08:31,544 --> 00:08:33,023 Teeth missing, fingers filed. 75 00:08:33,179 --> 00:08:35,090 But two days after we dug him up, 76 00:08:35,248 --> 00:08:37,888 someone broke in here and stole the body. 77 00:08:38,051 --> 00:08:40,554 Sorry, you can't smoke in here. 78 00:08:44,057 --> 00:08:46,003 Turns out we were able to get some DNA samples 79 00:08:46,159 --> 00:08:47,866 from the clothing that he was buried in. 80 00:08:48,028 --> 00:08:49,336 I've already sent the kit out. 81 00:08:49,496 --> 00:08:52,102 You're showing this to me why? 82 00:08:53,566 --> 00:08:57,378 Well, just thought it might be pertinent. 83 00:08:59,372 --> 00:09:02,114 These bodies date back, what, 84 00:09:02,275 --> 00:09:04,755 about three or four months? 85 00:09:04,911 --> 00:09:08,256 Coroner's got them at 16, 17 weeks. 86 00:09:08,448 --> 00:09:11,554 So long before Rabbit showed up here 87 00:09:11,718 --> 00:09:13,925 and everyone started shooting. 88 00:09:14,087 --> 00:09:16,727 Well, yes, but there's other things going on here. 89 00:09:16,890 --> 00:09:18,801 These two guys worked for Kai Proctor. 90 00:09:18,958 --> 00:09:20,562 I'm sorry, I forgot your name. 91 00:09:20,727 --> 00:09:22,536 Xavier. Dean Xavier. 92 00:09:22,695 --> 00:09:26,142 Agent Xavier, I didn't come out here to clean up all your messes. 93 00:09:26,299 --> 00:09:28,108 Just the one. 94 00:09:29,936 --> 00:09:32,109 Uh... 95 00:09:46,453 --> 00:09:48,399 Deputy Emmett Yawners. 96 00:09:48,555 --> 00:09:50,432 Deputy Brock Lotus. 97 00:09:50,590 --> 00:09:53,503 Deputy Siobhan Kelly. 98 00:10:00,500 --> 00:10:02,502 Lucas Hood. 99 00:10:12,679 --> 00:10:15,023 Ladies and gentlemen, I'm Special Agent Jim Racine. 100 00:10:15,248 --> 00:10:16,591 You all know Agent Xavier. 101 00:10:16,749 --> 00:10:18,456 Let me tell you how this is gonna work. 102 00:10:18,618 --> 00:10:20,962 This is a closed federal hearing 103 00:10:21,121 --> 00:10:23,692 in which you will be delivering sworn testimony, 104 00:10:23,857 --> 00:10:27,964 'cause everyone knows swearing on a Bible keeps people honest. 105 00:10:28,128 --> 00:10:30,369 You do have a right to have an attorney present. 106 00:10:30,530 --> 00:10:32,635 And I should inform you that if you exercise that right, 107 00:10:32,832 --> 00:10:36,370 you will earn my immediate and eternal suspicion. 108 00:10:36,536 --> 00:10:39,380 I'll call you in one by one to answer questions. 109 00:10:39,539 --> 00:10:41,541 If you answer to my satisfaction, 110 00:10:41,708 --> 00:10:44,154 this will probably be the last time we see each other. 111 00:10:44,344 --> 00:10:47,621 I understand your mayor recently suffered 112 00:10:47,780 --> 00:10:50,386 the misfortune of being blown up. 113 00:10:52,051 --> 00:10:54,554 This town is something else. 114 00:10:54,787 --> 00:10:56,630 I've asked Mr. Hopewell 115 00:10:56,823 --> 00:10:59,326 to serve as a witness to these proceedings. 116 00:10:59,492 --> 00:11:01,494 As he's married to Mrs. Hopewell, 117 00:11:01,661 --> 00:11:03,902 he's not exactly an objective party here. 118 00:11:04,130 --> 00:11:07,839 But since he will play no part in the resolution of these findings 119 00:11:08,001 --> 00:11:11,676 and since everyone in this town seems to be connected in some way 120 00:11:11,838 --> 00:11:13,317 to everyone else, 121 00:11:13,506 --> 00:11:14,814 I'm gonna let that slide. 122 00:11:16,042 --> 00:11:17,385 Any questions? 123 00:11:21,381 --> 00:11:23,918 No? Okay. 124 00:11:25,518 --> 00:11:27,725 Come on, let's get started. 125 00:12:06,226 --> 00:12:08,399 State your name for the record. 126 00:12:08,561 --> 00:12:10,131 Lucas Hood. 127 00:12:10,296 --> 00:12:12,708 You're the sheriff? 128 00:12:12,865 --> 00:12:13,969 I am. 129 00:12:14,133 --> 00:12:16,704 Okay, then, Sheriff Hood, 130 00:12:16,869 --> 00:12:18,371 why don't you tell me 131 00:12:18,538 --> 00:12:21,041 when you first came in contact with Mr. Rabbit. 132 00:12:21,207 --> 00:12:23,118 Some of his men shot up the Cadi. 133 00:12:27,213 --> 00:12:29,090 And you didn't kill the men who shot at you? 134 00:12:29,249 --> 00:12:31,388 - Nope. - So who did? 135 00:12:37,323 --> 00:12:38,734 No idea. 136 00:12:40,226 --> 00:12:41,899 And Rabbit was there? 137 00:12:42,061 --> 00:12:43,165 What do you want, Rabbit? 138 00:12:43,329 --> 00:12:46,469 To be the last face you ever saw. 139 00:12:46,633 --> 00:12:47,941 Yes. 140 00:12:48,101 --> 00:12:51,241 Although, at that point, I didn't know who he was. 141 00:12:51,404 --> 00:12:53,475 So just to be clear, 142 00:12:53,673 --> 00:12:56,586 at no point in your life before the events of that month 143 00:12:56,776 --> 00:13:00,588 had you met or spoken to or had any kinds of dealings 144 00:13:00,747 --> 00:13:02,283 with the gangster known as Rabbit? 145 00:13:02,448 --> 00:13:03,620 Correct. 146 00:13:03,783 --> 00:13:06,286 But he spent about 1,000 bullets, 147 00:13:06,452 --> 00:13:08,693 lost three men trying to kill you. 148 00:13:08,855 --> 00:13:10,857 - Any idea why? - No idea. 149 00:13:11,024 --> 00:13:13,129 You sticking with that story? 150 00:13:13,293 --> 00:13:14,795 Yes. 151 00:13:14,961 --> 00:13:17,441 Mrs. Hopewell, how would you characterize 152 00:13:17,630 --> 00:13:19,007 your relationship with the sheriff? 153 00:13:19,165 --> 00:13:22,271 I don't know. Cordial, I guess. 154 00:13:22,435 --> 00:13:26,144 So not to put too fine a point on it, 155 00:13:26,306 --> 00:13:27,808 were you fucking him? 156 00:13:28,007 --> 00:13:30,817 - Excuse me? - Excuse my language. 157 00:13:30,977 --> 00:13:34,618 Were you involved in a sexual relationship with the sheriff? 158 00:13:34,781 --> 00:13:37,125 Of course not. 159 00:13:38,451 --> 00:13:40,226 It's been my experience that when a man 160 00:13:40,386 --> 00:13:42,059 puts himself through that kind of hell, 161 00:13:42,221 --> 00:13:43,962 it's a pretty safe bet that there's some sex 162 00:13:44,123 --> 00:13:46,467 somewhere in the equation. 163 00:13:46,626 --> 00:13:49,971 So, just to clarify... 164 00:13:51,064 --> 00:13:52,839 you weren't fucking him? 165 00:13:55,802 --> 00:13:57,145 No. 166 00:13:57,337 --> 00:13:59,977 She told me that her father was a gangster, 167 00:14:00,139 --> 00:14:02,517 that she had been hiding from him for years, 168 00:14:02,675 --> 00:14:05,383 and that now he'd found her. 169 00:14:05,578 --> 00:14:07,216 In addition to asking for your help, 170 00:14:07,380 --> 00:14:09,053 she asked you to keep it a secret? 171 00:14:09,215 --> 00:14:11,161 - Yes. - Even from her husband? 172 00:14:12,852 --> 00:14:15,423 - Yes. - Which you did. 173 00:14:17,023 --> 00:14:18,093 Yes. 174 00:14:18,257 --> 00:14:19,861 Back in the day, 175 00:14:20,026 --> 00:14:23,098 before you went AWOL, 176 00:14:23,329 --> 00:14:26,333 there was a prevailing opinion on the organized crime desk 177 00:14:26,532 --> 00:14:29,945 that you were an integral part of the organization. 178 00:14:32,772 --> 00:14:34,513 Is there a question in there? 179 00:14:34,674 --> 00:14:36,620 No. 180 00:14:39,579 --> 00:14:41,422 No question at all. 181 00:14:41,581 --> 00:14:44,585 By your own account, he had you down there for a few hours. 182 00:14:44,751 --> 00:14:46,753 - He must have said something. - He said a lot of things. 183 00:14:53,126 --> 00:14:55,800 Sheriff Hood? 184 00:14:58,264 --> 00:15:00,141 Sheriff Hood? 185 00:15:00,299 --> 00:15:01,300 Excuse me? 186 00:15:01,467 --> 00:15:04,471 I asked you what some of those things were. 187 00:15:06,038 --> 00:15:08,609 What did Rabbit talk about? 188 00:15:10,643 --> 00:15:14,557 You took my only daughter from me. 189 00:15:14,714 --> 00:15:17,718 There are no words to express the pain. 190 00:15:23,456 --> 00:15:26,164 Sorry, I'm-- 191 00:15:26,325 --> 00:15:28,396 I'm not 100% yet. 192 00:15:28,561 --> 00:15:31,405 Um... yeah. 193 00:15:31,564 --> 00:15:33,168 He spoke mainly in Russian. 194 00:15:33,332 --> 00:15:35,278 Ukrainian. 195 00:15:36,335 --> 00:15:38,815 Yeah, well, it's all Greek to me. 196 00:15:38,971 --> 00:15:40,973 Moving on. 197 00:15:41,140 --> 00:15:44,178 This business with the metalworks. 198 00:15:44,343 --> 00:15:46,482 What the hell was that about? 199 00:15:46,679 --> 00:15:48,522 We knew they had Sheriff Hood. 200 00:15:50,283 --> 00:15:52,524 And that he'd be killed very quickly if we didn't act. 201 00:15:52,685 --> 00:15:55,529 - I see. And who told you that? - Mrs. Hopewell. 202 00:15:56,656 --> 00:15:57,999 You just took her word for it? 203 00:15:58,191 --> 00:15:59,636 She was very convincing. 204 00:16:02,595 --> 00:16:04,040 She told us she had a past with Rabbit 205 00:16:04,197 --> 00:16:05,835 which explained why he had taken her son earlier 206 00:16:05,998 --> 00:16:08,342 and that Sheriff Hood had traded himself for the boy. 207 00:16:08,501 --> 00:16:11,277 You often go into battles with civilians for backup? 208 00:16:11,437 --> 00:16:13,849 There were mitigating factors. We had to move immediately. 209 00:16:17,477 --> 00:16:19,821 I don't know. 13, 14 guys. 210 00:16:19,979 --> 00:16:21,458 I lost count. 211 00:16:21,614 --> 00:16:23,321 They were all using machine guns. 212 00:16:23,483 --> 00:16:24,962 I couldn't hear myself think. 213 00:16:26,452 --> 00:16:27,226 I'm out! 214 00:16:27,453 --> 00:16:29,023 First two caught me in my vest. 215 00:16:30,623 --> 00:16:32,000 Then I took one in the leg. 216 00:16:33,459 --> 00:16:36,167 We had no idea they'd be that heavily armed. 217 00:16:38,831 --> 00:16:40,333 There was a guy up on the stacks 218 00:16:40,500 --> 00:16:43,208 laying down cover fire with a machine gun. 219 00:16:43,369 --> 00:16:45,906 - Who took him out? - Mrs. Hopewell. 220 00:16:48,875 --> 00:16:50,218 Mrs. Hopewell. 221 00:16:51,978 --> 00:16:53,082 Mrs. Hopewell. 222 00:16:54,380 --> 00:16:55,358 Ah! 223 00:16:55,548 --> 00:16:58,085 one to the chest, 224 00:16:58,251 --> 00:16:59,594 one somewhere around the neck. 225 00:16:59,819 --> 00:17:01,662 That must have been hard 226 00:17:01,854 --> 00:17:04,391 for you to shoot your own father. 227 00:17:04,557 --> 00:17:06,503 Good-bye, Daddy. 228 00:17:08,661 --> 00:17:11,437 Well, he kidnapped my son and threatened my family. 229 00:17:11,597 --> 00:17:14,601 My father was an evil and twisted man. 230 00:17:14,767 --> 00:17:17,111 No, he wasn't. 231 00:17:20,773 --> 00:17:23,515 He is an evil and twisted man. 232 00:17:23,709 --> 00:17:25,279 He's not dead. 233 00:17:25,444 --> 00:17:27,185 I shot him point-blank. 234 00:17:27,346 --> 00:17:29,053 Well, then I guess it was his corpse 235 00:17:29,215 --> 00:17:30,626 that got up and walked out of that building. 236 00:17:30,783 --> 00:17:33,457 I saw him go down. He couldn't have survived. 237 00:17:33,619 --> 00:17:35,257 - And even if-- - He's not dead! 238 00:18:08,988 --> 00:18:12,993 Normally we review testimony over a period of weeks. 239 00:18:13,159 --> 00:18:15,901 But if I've learned anything in my years of doing this, 240 00:18:16,062 --> 00:18:18,474 it's that bullshit will stay bullshit 241 00:18:18,631 --> 00:18:20,577 no matter how long. 242 00:18:20,733 --> 00:18:23,179 I think we've had our fill today. 243 00:18:23,336 --> 00:18:25,976 And fortunately after years of meetings, 244 00:18:26,138 --> 00:18:30,917 I have been granted the serenity to accept the things I cannot change. 245 00:18:33,145 --> 00:18:35,022 I think we can all agree that you all showed 246 00:18:35,181 --> 00:18:36,956 some monumentally bad judgment. 247 00:18:37,116 --> 00:18:40,154 At the same time, 248 00:18:40,319 --> 00:18:43,766 a group of hardened criminals was setting up shop in your town. 249 00:18:43,956 --> 00:18:46,300 Desperate times and so on. 250 00:18:46,459 --> 00:18:49,269 The bottom line is 251 00:18:49,428 --> 00:18:52,875 this town needs its sheriffs department. 252 00:18:53,032 --> 00:18:54,010 Lucas Hood, 253 00:18:54,166 --> 00:18:57,113 you were not on active duty on the night in question. 254 00:18:57,269 --> 00:18:59,442 You had surrendered your firearm and badge 255 00:18:59,639 --> 00:19:01,209 and were for all intents and purposes 256 00:19:01,374 --> 00:19:03,320 an endangered civilian. 257 00:19:03,476 --> 00:19:07,049 As far as I can tell, you weren't doing any of the shooting. 258 00:19:07,213 --> 00:19:10,660 As such, I've got no book to throw at you. 259 00:19:12,351 --> 00:19:15,457 Congratulations, you're the sheriff again. 260 00:19:17,990 --> 00:19:19,901 Deputy Lotus. 261 00:19:21,127 --> 00:19:23,471 You were in charge that night. 262 00:19:23,663 --> 00:19:27,201 As such, I'm gonna throw you under the bus. 263 00:19:28,701 --> 00:19:31,147 But you also got shot trying to rescue one of your own. 264 00:19:31,303 --> 00:19:32,646 That makes you something of a hero. 265 00:19:32,805 --> 00:19:36,309 So 18 months probation 266 00:19:36,475 --> 00:19:38,250 and a letter of censure in your jacket. 267 00:19:38,411 --> 00:19:40,049 Are you kidding me? You cannot come in here-- 268 00:19:40,246 --> 00:19:42,726 You want to take this up the ladder, you go right ahead. 269 00:19:42,882 --> 00:19:44,919 The protocol breaches alone would be grounds for a criminal hearing. 270 00:19:45,084 --> 00:19:45,926 I don't know how the hell-- 271 00:19:46,085 --> 00:19:48,326 You won the fucking lottery with me today! 272 00:19:48,487 --> 00:19:51,491 And this is where a smart man would shut the hell up. 273 00:19:51,657 --> 00:19:55,230 Deputies Yawners and Kelly, 12 months probation. 274 00:19:55,394 --> 00:19:58,000 Either of you does anything that even raises an eyebrow in my office 275 00:19:58,164 --> 00:19:59,165 and you're unemployed. 276 00:20:01,000 --> 00:20:03,071 And the BSD will be under federal oversight 277 00:20:03,269 --> 00:20:04,509 for the next two years. 278 00:20:04,670 --> 00:20:07,082 Every arrest, every call, every traffic ticket 279 00:20:07,239 --> 00:20:08,718 will be subject to my review. 280 00:20:08,874 --> 00:20:11,878 So you had better make sure you do it all by the book. 281 00:20:24,690 --> 00:20:26,727 I've got to go. I'm late. 282 00:20:29,962 --> 00:20:31,964 How can you let them all off like that? 283 00:20:32,131 --> 00:20:33,610 There were two other civilians. 284 00:20:33,766 --> 00:20:36,212 The bartender had priors. You didn't even charge them. 285 00:20:36,368 --> 00:20:39,406 Local criminal elements are the sheriffs problem, not mine. 286 00:20:39,572 --> 00:20:41,882 But why are they any different than Mrs. Hopewell? 287 00:20:42,041 --> 00:20:45,887 Because they are not the daughters of a Ukrainian crime lord. 288 00:20:46,078 --> 00:20:48,786 The US Attorneys office authorized you 289 00:20:48,948 --> 00:20:51,622 - to conduct a full-scale hearing-- - Oh, for fuck's sake. 290 00:20:51,784 --> 00:20:53,661 Xavier, I've got bigger fish to fry. 291 00:20:53,819 --> 00:20:55,423 Your fish is dead. 292 00:20:55,588 --> 00:20:57,659 You're so obsessed with finding this Rabbit that you're losing sight-- 293 00:20:57,823 --> 00:21:00,326 He's not dead! You'd have another body to show me. 294 00:21:00,559 --> 00:21:02,630 Rabbit's got a fucking river of blood on his hands 295 00:21:02,795 --> 00:21:05,139 and you want to waste my time on small-town shenanigans? 296 00:21:05,297 --> 00:21:07,140 How are you gonna explain what you did in there to Washington? 297 00:21:07,299 --> 00:21:08,903 - It won't hold up. - It's Banshee, Pennsylvania. 298 00:21:09,068 --> 00:21:11,139 No one gives a shit! 299 00:21:12,138 --> 00:21:13,776 Let go of me. 300 00:21:22,014 --> 00:21:24,620 Look, I'll be dead pretty soon, Xavier. 301 00:21:26,452 --> 00:21:29,023 My cancer has got cancer. 302 00:21:31,290 --> 00:21:33,930 But I am going to spend some small amount of time 303 00:21:34,093 --> 00:21:35,834 on this planet 304 00:21:36,028 --> 00:21:38,440 knowing that bastard isn't on it. 305 00:21:42,535 --> 00:21:44,845 And whatever his unresolved issues are here, 306 00:21:45,004 --> 00:21:48,213 I want them all right where they are 307 00:21:48,374 --> 00:21:51,787 so he can find them when he's ready. 308 00:21:51,944 --> 00:21:54,185 You're using them as bait? 309 00:21:54,346 --> 00:21:56,792 That's what you do with little fish. 310 00:21:56,982 --> 00:21:59,462 This is my case. 311 00:21:59,618 --> 00:22:03,566 No, your case was Proctor, 312 00:22:03,722 --> 00:22:06,225 who has somehow 313 00:22:06,392 --> 00:22:10,204 managed to be the only guy in this town not involved in this shit show. 314 00:22:12,231 --> 00:22:13,972 Seems to me, Agent Xavier, 315 00:22:14,133 --> 00:22:16,511 your mishandling of things here 316 00:22:16,702 --> 00:22:18,875 has led to a lot of dead bodies 317 00:22:19,038 --> 00:22:22,918 and a pretty serious amount of reckless endangerment. 318 00:22:23,075 --> 00:22:25,988 What the hell are you talking about? 319 00:22:27,079 --> 00:22:29,719 You can go down for this 320 00:22:29,882 --> 00:22:32,055 or you can take a reassignment. 321 00:22:33,485 --> 00:22:35,556 Oh, shit, I'm late. 322 00:22:38,424 --> 00:22:40,404 Pack your bags. 323 00:22:41,861 --> 00:22:44,933 You'll have new marching orders by tonight. 324 00:22:48,000 --> 00:22:50,446 Mrs. Hopewell. 325 00:22:50,603 --> 00:22:54,415 As a civilian, you don't fall under the same federal statutes 326 00:22:54,573 --> 00:22:56,746 as the sworn members of law enforcement, 327 00:22:56,909 --> 00:23:00,083 so I'm turning your case over to the DA's office. 328 00:23:00,246 --> 00:23:04,092 You'll be charged with unlawful possession of a firearm 329 00:23:04,250 --> 00:23:06,093 and obstruction of justice, 330 00:23:06,252 --> 00:23:09,096 whatever other charges they can drum up 331 00:23:09,255 --> 00:23:12,566 in regard to your involvement on the night in question. 332 00:23:12,725 --> 00:23:14,363 They took my son. 333 00:23:14,526 --> 00:23:16,301 That is... 334 00:23:16,462 --> 00:23:18,942 unless you can shed some light 335 00:23:19,098 --> 00:23:22,477 on where Daddy might be holed up. 336 00:23:23,636 --> 00:23:26,139 If you were to aid in my investigation, 337 00:23:26,305 --> 00:23:29,445 then I might find a way to make those charges disappear. 338 00:23:29,642 --> 00:23:32,623 If I knew where he was, don't you think I would tell you? 339 00:23:32,811 --> 00:23:35,052 After everything I heard in there, 340 00:23:35,214 --> 00:23:38,957 I have no idea what you would or wouldn't do. 341 00:23:39,151 --> 00:23:40,892 You're a bastard. 342 00:23:43,489 --> 00:23:45,594 I'd lawyer up, then. 343 00:23:47,927 --> 00:23:49,497 Good luck in court. 344 00:23:53,666 --> 00:23:56,272 Gordon. 345 00:23:56,435 --> 00:23:58,108 How's the leg? 346 00:23:58,270 --> 00:24:00,113 Ah, it's getting there. 347 00:24:02,608 --> 00:24:04,144 You believe this shit? 348 00:24:04,310 --> 00:24:05,812 What, after everything else, 349 00:24:05,978 --> 00:24:08,083 this is the part you find hard to believe? 350 00:24:08,280 --> 00:24:10,351 Hey, Gordon, I'm sorry. 351 00:24:10,516 --> 00:24:13,463 I know your family's been through a lot. 352 00:24:13,619 --> 00:24:15,792 Listen, if there's anything I can do... 353 00:24:15,955 --> 00:24:17,957 Well, maybe there is. 354 00:24:22,328 --> 00:24:24,365 I want you to keep an eye on Hood for me. 355 00:24:24,530 --> 00:24:25,873 Anything out of the ordinary, 356 00:24:26,098 --> 00:24:27,668 I want to be the first call you make. 357 00:24:27,833 --> 00:24:31,212 - That's pretty much everything. - Well, that's my point. 358 00:24:31,370 --> 00:24:33,816 Now you got a place to come to. 359 00:25:55,020 --> 00:25:57,227 You gonna put that badge back on or what? 360 00:25:57,389 --> 00:25:59,801 I didn't want to rub it in. 361 00:25:59,958 --> 00:26:02,199 After what we went through to bring you back... 362 00:26:03,362 --> 00:26:05,364 damn well better wear it. 363 00:26:06,965 --> 00:26:09,571 - Hey. - Yeah? 364 00:26:09,735 --> 00:26:11,806 Thank you. 365 00:26:11,970 --> 00:26:13,813 Yeah, well, 366 00:26:13,972 --> 00:26:17,579 let's see how long you can stay out of trouble this time, huh? 367 00:26:20,479 --> 00:26:22,823 We dodge a federal probe by the skin of our teeth 368 00:26:22,981 --> 00:26:25,894 and the first thing we do is go out and rob an armored truck? 369 00:26:26,051 --> 00:26:28,224 Quit your whining and pop those doors. 370 00:26:29,655 --> 00:26:31,931 Whoo! Flip that bitch! 371 00:26:40,833 --> 00:26:43,905 ...floating high to deep center field! 372 00:26:44,069 --> 00:26:45,912 Come on, baby. 373 00:26:52,845 --> 00:26:54,791 Okay, let's go. 374 00:27:01,086 --> 00:27:03,930 - Time. - Okay, I'll be right behind you. 375 00:27:06,291 --> 00:27:08,464 - What the hell is going on? - We're being jacked. 376 00:27:21,640 --> 00:27:22,983 Grab him. 377 00:27:25,344 --> 00:27:27,051 Oh, fuck me. 378 00:27:32,017 --> 00:27:33,325 Motherfucker! 379 00:27:41,727 --> 00:27:42,797 You hit him? 380 00:27:51,370 --> 00:27:53,043 Ana, stay with them. 381 00:27:53,205 --> 00:27:55,048 What? Oh, don't even think about it, baby. 382 00:27:55,207 --> 00:27:57,153 No, we don't have fucking time. Fuck! 383 00:27:57,309 --> 00:27:59,721 What is he doing? 384 00:27:59,878 --> 00:28:01,357 God damn it! 385 00:28:02,748 --> 00:28:05,752 Get back in here. We're coming up on the split. 386 00:28:05,984 --> 00:28:08,396 I'm turning in three, 387 00:28:08,554 --> 00:28:10,397 two, one. 388 00:28:26,705 --> 00:28:29,879 Hi. 389 00:28:32,878 --> 00:28:35,722 Dude, I'm pretty sure this is the ugliest color. 390 00:28:35,881 --> 00:28:38,191 - You like these? No? - You can do better. 391 00:28:38,383 --> 00:28:40,727 I think these would be hot, though. 392 00:28:40,886 --> 00:28:43,127 - Oh, my God, they match your hair. - They're perfect. 393 00:28:43,288 --> 00:28:44,926 Uh, no, no. You're crazy. 394 00:28:45,090 --> 00:28:47,934 - All the boys would love that. - My grandma would seriously wear these. 395 00:28:48,093 --> 00:28:48,935 Ew. 396 00:28:49,094 --> 00:28:50,596 Oh, I actually like these. 397 00:28:50,796 --> 00:28:52,901 - Kind of cool. - Those are hot. 398 00:28:53,065 --> 00:28:54,874 - Yeah, I like these. - You should get them. 399 00:28:55,067 --> 00:28:58,640 I don't know. I don't think I need them, right? 400 00:28:59,638 --> 00:29:01,379 Yeah. 401 00:29:01,540 --> 00:29:03,042 All right, I think we're good. 402 00:29:03,208 --> 00:29:05,154 Yeah. 403 00:29:06,311 --> 00:29:08,416 - Thank you. - Thanks. 404 00:29:12,417 --> 00:29:14,829 Excuse me, girls. 405 00:29:14,987 --> 00:29:16,432 - Come here. - What? What? 406 00:29:16,588 --> 00:29:18,295 - Can I see what's in your bag? - What do you want? 407 00:29:29,101 --> 00:29:30,478 Fuck my shit. 408 00:29:30,636 --> 00:29:33,014 - Get down! - Shit! 409 00:29:40,078 --> 00:29:41,489 Who the fuck is that? 410 00:29:41,647 --> 00:29:43,024 How the hell should I know? 411 00:29:44,416 --> 00:29:46,794 - Well, will you shoot him already? - Oh! 412 00:29:52,257 --> 00:29:54,100 Drive! Drive! 413 00:30:04,303 --> 00:30:05,338 Ah! 414 00:30:12,944 --> 00:30:15,618 Fuck. Oh, shit. 415 00:30:19,885 --> 00:30:21,523 - Let's go. - God damn it! 416 00:30:21,687 --> 00:30:23,166 That motherfucker can shoot. 417 00:30:33,031 --> 00:30:34,567 Okay, let's go. Go, go, go! 418 00:30:38,704 --> 00:30:40,980 Let's go, let's go! 419 00:30:41,139 --> 00:30:42,641 Go! Go, go! 420 00:30:53,018 --> 00:30:54,395 Ah, shit. 421 00:30:54,553 --> 00:30:57,693 I love it when a plan comes together. 422 00:30:57,856 --> 00:30:59,529 Shut the fuck up and drive. 423 00:31:10,602 --> 00:31:13,446 So you want the good news or the bad news first? 424 00:31:14,339 --> 00:31:16,216 What happened? Who the hell was that? 425 00:31:16,375 --> 00:31:17,752 I don't know. 426 00:31:17,943 --> 00:31:19,945 I thought you said you had this handled? 427 00:31:20,112 --> 00:31:20,749 It was. 428 00:31:20,946 --> 00:31:23,290 Maybe we should review your definition of handled. 429 00:31:23,448 --> 00:31:24,791 The guards weren't tipped off 430 00:31:24,950 --> 00:31:27,260 or Job never would have made it past dispatch this morning. 431 00:31:27,419 --> 00:31:28,420 I don't know who that was, 432 00:31:28,587 --> 00:31:31,067 but it wasn't Kinaho security and it wasn't the cops. 433 00:31:32,257 --> 00:31:34,794 We got well over 100 grand here. 434 00:31:34,960 --> 00:31:37,099 It's not what we were going for, but it's something. 435 00:31:37,262 --> 00:31:38,935 All that planning, man, and we got rolled 436 00:31:39,097 --> 00:31:40,599 like a bunch of motherfucking amateurs. 437 00:31:40,799 --> 00:31:43,279 Yeah, how? Only the four of us knew. 438 00:31:43,435 --> 00:31:46,382 Well, no one here leaked anything, right? 439 00:31:46,538 --> 00:31:48,540 Could you have been hacked? 440 00:31:48,707 --> 00:31:50,380 First of all, fuck you. 441 00:31:50,542 --> 00:31:51,816 Second of all, I ain't the one 442 00:31:51,977 --> 00:31:54,321 shaking off 15 years of mommy rust. 443 00:31:54,479 --> 00:31:57,790 Okay, I'm out of here. Call me when you've got my cut ready. 444 00:31:57,949 --> 00:32:00,293 - Hey. Hey, hey, hey. - What? 445 00:32:00,452 --> 00:32:01,658 What are you so pissed about? 446 00:32:01,820 --> 00:32:04,232 I should have my head examined for doing this with you. 447 00:32:04,389 --> 00:32:06,835 Hey, you came to me. Don't forget that. 448 00:32:06,992 --> 00:32:08,300 We had this planned without you. 449 00:32:08,460 --> 00:32:09,803 And who would have done the driving? 450 00:32:09,995 --> 00:32:11,599 - Come on, Ana. - That's not my name. 451 00:32:11,763 --> 00:32:13,242 - It's who you are. - No, that's who you want me to be. 452 00:32:13,398 --> 00:32:15,844 If that's true, then why did you want in? 453 00:32:18,136 --> 00:32:20,138 I got fired, okay? 454 00:32:20,305 --> 00:32:21,784 By my best friend. 455 00:32:21,940 --> 00:32:23,647 And no one else is going to hire me, 456 00:32:23,809 --> 00:32:25,755 especially if I get brought up on criminal charges, 457 00:32:25,911 --> 00:32:28,755 which seems to be what Racine is aiming for. 458 00:32:31,416 --> 00:32:33,293 I'm broke. 459 00:32:33,452 --> 00:32:36,331 So this is pretty much the only gig I've got. 460 00:32:42,794 --> 00:32:45,001 I think now might be a good time to remind you 461 00:32:45,163 --> 00:32:47,109 we need to get the fuck out of this town. 462 00:32:47,265 --> 00:32:48,710 Not yet. 463 00:32:48,867 --> 00:32:52,007 Come on, man. We came, we saw, we got our asses whupped. 464 00:32:52,170 --> 00:32:55,344 And if Rabbit is still out there, that's just one more reason to get gone. 465 00:32:55,507 --> 00:32:58,351 We risking our necks out here for chump change. 466 00:32:58,510 --> 00:33:00,148 We're still good. 467 00:33:00,312 --> 00:33:03,384 Still got those diamonds, right? 468 00:33:04,382 --> 00:33:05,861 Fuck me. 469 00:33:08,553 --> 00:33:11,727 Look, every day, you find a new way 470 00:33:11,890 --> 00:33:15,064 to get your damn head blown off and mine along with it. 471 00:33:15,227 --> 00:33:18,470 Those diamonds are an insurance policy for the both of us. 472 00:33:18,630 --> 00:33:20,871 - I was keeping them safe. - I know. 473 00:33:22,868 --> 00:33:25,178 I would never cut you out. 474 00:33:26,238 --> 00:33:28,184 I know. 475 00:33:32,210 --> 00:33:33,917 So let's get the fuck out of here. 476 00:33:34,079 --> 00:33:36,150 We can fence the stones and set up shop in New York 477 00:33:36,314 --> 00:33:37,554 or anywhere else you want. 478 00:33:37,716 --> 00:33:39,992 Not yet. 479 00:33:41,753 --> 00:33:45,200 For fuck's sake, what the hell is keeping you here, man? 480 00:33:48,159 --> 00:33:50,503 Here's how this works. You either give me your names 481 00:33:50,662 --> 00:33:51,868 so that I can call your parents 482 00:33:52,030 --> 00:33:53,566 or I have to involve the police. 483 00:33:53,732 --> 00:33:56,076 And I'm telling you it was a mistake. I meant to pay for them. 484 00:33:56,234 --> 00:33:58,180 And I'm sure your parents will believe you. 485 00:33:58,336 --> 00:34:01,749 I'm trying to cut you a break here by not calling the police. 486 00:34:01,907 --> 00:34:04,012 - Call them. - Okay. 487 00:34:04,175 --> 00:34:05,848 And as soon as they get here, 488 00:34:06,011 --> 00:34:08,855 I'll tell them how you groped me when you were taking us back here. 489 00:34:09,014 --> 00:34:10,391 Don't be ridiculous. 490 00:34:10,549 --> 00:34:12,586 He said he had to search me. 491 00:34:14,519 --> 00:34:19,298 And then he started, like, rubbing my breasts. 492 00:34:20,392 --> 00:34:23,066 - I was so scared. - Deva. 493 00:34:23,228 --> 00:34:25,401 And you'll tell them it never happened. 494 00:34:25,597 --> 00:34:28,043 And I am sure your wife will believe you. 495 00:34:28,199 --> 00:34:30,873 So, William-- can I call you William? 496 00:34:31,036 --> 00:34:32,640 What's it gonna be? 497 00:34:36,207 --> 00:34:38,585 Keep up the good work, William. Come on, Beats. 498 00:34:41,713 --> 00:34:43,386 Emmett They knew what they were doing. 499 00:34:43,548 --> 00:34:44,891 Ever since they built that new connector, 500 00:34:45,050 --> 00:34:46,825 barely anyone uses that highway anymore. 501 00:34:46,985 --> 00:34:48,089 Least that much makes sense. 502 00:34:48,253 --> 00:34:50,927 So someone else ran them off the road 503 00:34:51,089 --> 00:34:52,932 and they left all the cash behind? 504 00:34:53,091 --> 00:34:55,662 - Not all of it. - Someone got away with one bag. 505 00:34:55,894 --> 00:34:57,271 100,000 and change. 506 00:34:57,429 --> 00:34:59,739 Either the thieves or whoever ran them down. 507 00:34:59,931 --> 00:35:03,105 Yeah, but you got off light, considering. 508 00:35:04,336 --> 00:35:05,906 Any idea who the shooter was? 509 00:35:06,071 --> 00:35:08,745 Can't help you there. 510 00:35:08,907 --> 00:35:10,181 This fake guard, 511 00:35:10,408 --> 00:35:12,786 you catch any security video 512 00:35:12,944 --> 00:35:14,287 of him loading the truck this morning? 513 00:35:14,446 --> 00:35:16,084 The sewer went down this morning. 514 00:35:16,247 --> 00:35:18,784 So did our backup. Some kind of virus. 515 00:35:18,950 --> 00:35:21,521 We lost the last 24 hours of footage. 516 00:35:21,686 --> 00:35:23,290 Huh. 517 00:35:23,455 --> 00:35:25,765 And the missing cash, any way to trace that? 518 00:35:25,924 --> 00:35:27,835 Serial numbers? Markers? 519 00:35:27,993 --> 00:35:29,666 It's unbanked cash from the tables. 520 00:35:29,828 --> 00:35:32,832 Yesterday it was in someone’s pocket. 521 00:35:32,998 --> 00:35:35,808 Yeah, I figured as much. 522 00:35:37,836 --> 00:35:39,645 There are some on the reservation 523 00:35:39,804 --> 00:35:42,375 who would consider $150,000 quite a bit. 524 00:35:42,540 --> 00:35:44,178 A fortune, actually. 525 00:35:44,342 --> 00:35:46,151 It is troubling, 526 00:35:46,311 --> 00:35:48,848 this coming so soon after the setback with the hotel. 527 00:35:49,047 --> 00:35:51,618 Whether this was Proctor or not, 528 00:35:51,783 --> 00:35:53,888 the fact remains that the Kinaho Moon 529 00:35:54,052 --> 00:35:55,861 is having some serious problems. 530 00:35:56,021 --> 00:35:57,557 George, we've been through this. 531 00:35:57,722 --> 00:36:00,566 This entire renovation and expansion 532 00:36:00,725 --> 00:36:04,502 was designed to be serviced by that hotel, which is now rubble. 533 00:36:04,696 --> 00:36:07,734 I take it your insurance didn't cover unexplained explosions. 534 00:36:07,899 --> 00:36:11,142 You've been opposed to the hotel project from the start. 535 00:36:11,302 --> 00:36:12,474 My father-- 536 00:36:12,637 --> 00:36:15,481 Your father was a great man 537 00:36:15,640 --> 00:36:18,644 who lost his way when he became ill. 538 00:36:18,810 --> 00:36:20,483 Even you have to concede 539 00:36:20,645 --> 00:36:23,387 that since you've become chief, our fortunes have suffered. 540 00:36:23,548 --> 00:36:25,755 And the tribe simply can't afford it. 541 00:36:25,917 --> 00:36:29,262 The sooner you say what you came to say, the sooner you can leave. 542 00:36:29,421 --> 00:36:31,401 You're out of your depth, Alex. 543 00:36:31,556 --> 00:36:34,833 And the members of the tribal council have serious concerns 544 00:36:34,993 --> 00:36:36,097 about your qualifications. 545 00:36:36,261 --> 00:36:38,605 You've always wanted this seat, George. 546 00:36:38,763 --> 00:36:41,209 Everybody knows that. 547 00:36:42,600 --> 00:36:46,275 And everybody knows that you're too young for it. 548 00:36:53,011 --> 00:36:54,012 Nola. 549 00:36:58,450 --> 00:37:00,430 I know. 550 00:37:02,854 --> 00:37:04,595 And they use special effects for it. 551 00:37:04,756 --> 00:37:06,758 But you can tell because his hair is barely moving. 552 00:37:06,925 --> 00:37:09,064 And if he was really flying, his hair would be, like, 553 00:37:09,260 --> 00:37:11,137 you know, flying around his face and everything. 554 00:37:11,362 --> 00:37:14,206 Yeah, you are totally right. 555 00:37:15,800 --> 00:37:17,302 You okay? 556 00:37:17,469 --> 00:37:19,073 Hey, where's your inhaler? 557 00:37:19,237 --> 00:37:21,239 I got it. 558 00:37:24,609 --> 00:37:27,089 Here. Here, bud. 559 00:37:27,245 --> 00:37:29,247 Deep breaths. 560 00:37:47,465 --> 00:37:49,809 - You shouldn't be here. - This is my home. 561 00:37:50,001 --> 00:37:52,481 Look, your case is going to the grand jury. 562 00:37:52,637 --> 00:37:53,445 I'm the district attorney. 563 00:37:53,605 --> 00:37:55,448 Are you really gonna let them charge me? 564 00:37:56,574 --> 00:37:58,019 Racine wants a scapegoat. 565 00:37:58,243 --> 00:38:00,587 I have no choice but to recuse myself. 566 00:38:00,745 --> 00:38:01,917 There's nothing I can do. 567 00:38:02,080 --> 00:38:03,787 The assistant district attorney-- 568 00:38:03,948 --> 00:38:05,256 Bullshit. She works for you. 569 00:38:05,416 --> 00:38:06,827 I'm sorry. Are you innocent? 570 00:38:06,985 --> 00:38:08,987 Is that what you're telling me? 571 00:38:09,154 --> 00:38:10,531 I hurt you. I know that. 572 00:38:10,755 --> 00:38:12,757 No, Carrie. Not me, all of us. 573 00:38:12,957 --> 00:38:15,164 Max, Deva. And you didn't hurt us. 574 00:38:15,326 --> 00:38:16,498 You destroyed our family. 575 00:38:16,661 --> 00:38:18,641 You scarred your kids and they will not heal. 576 00:38:18,797 --> 00:38:21,277 And sending their mother to prison, that's going to help? 577 00:38:21,432 --> 00:38:23,639 Well, their mother almost got them killed. 578 00:38:28,206 --> 00:38:30,345 I'm drowning here, Gordon. 579 00:38:31,442 --> 00:38:33,888 Yeah, well, join the fucking club. 580 00:38:37,448 --> 00:38:40,190 That's the last of it. 581 00:38:42,720 --> 00:38:44,996 Thanks. 582 00:38:45,190 --> 00:38:47,363 New beginnings. 583 00:38:49,460 --> 00:38:51,667 It's just temporary. 584 00:38:51,830 --> 00:38:54,071 I know. 585 00:38:54,232 --> 00:38:56,803 So, we're back in business. 586 00:38:58,002 --> 00:38:59,242 Yeah. 587 00:38:59,404 --> 00:39:01,680 Kind of hard to believe we got off so light, huh? 588 00:39:01,873 --> 00:39:04,717 Yeah, Racine's not interested in us. 589 00:39:06,077 --> 00:39:07,886 It's Rabbit he wants. 590 00:39:08,079 --> 00:39:12,027 You really think Gordon's gonna let Carrie go down for this? 591 00:39:14,219 --> 00:39:16,597 Racine's pulling all the strings. 592 00:39:19,691 --> 00:39:22,365 He's just playing every angle. 593 00:39:22,527 --> 00:39:25,201 Trying to flush out Rabbit. 594 00:39:33,605 --> 00:39:35,243 Can I ask you something? 595 00:39:35,406 --> 00:39:37,113 - Off the record. - Sure. 596 00:39:38,710 --> 00:39:40,690 You and Carrie Hopewell. 597 00:39:42,080 --> 00:39:43,457 What? 598 00:39:43,681 --> 00:39:46,093 I don't know. You tell me. 599 00:39:47,785 --> 00:39:49,628 There's nothing to tell. 600 00:39:49,854 --> 00:39:52,357 I got in over my head. 601 00:39:52,523 --> 00:39:54,230 That's all. 602 00:39:55,526 --> 00:39:57,437 So there's nothing between the two of you? 603 00:39:57,595 --> 00:39:59,268 No. 604 00:39:59,430 --> 00:40:02,639 I should probably go. Let you get settled. 605 00:40:02,800 --> 00:40:04,609 You've got secrets, boss. 606 00:40:04,769 --> 00:40:06,373 Don't we all? 607 00:40:06,571 --> 00:40:08,380 I'm just saying... 608 00:40:09,941 --> 00:40:12,615 if they ever get to be too much or if you want to talk... 609 00:40:12,810 --> 00:40:14,289 All right. 610 00:40:16,748 --> 00:40:19,126 What you did, 611 00:40:19,284 --> 00:40:22,595 coming to check up on me every day these past few weeks, 612 00:40:22,754 --> 00:40:25,894 that, uh... 613 00:40:27,325 --> 00:40:29,168 that was a big help. 614 00:40:31,930 --> 00:40:33,238 Good. 615 00:40:33,398 --> 00:40:36,572 I'm just glad you're back on your feet. 616 00:40:36,768 --> 00:40:38,679 Yeah. 617 00:40:48,346 --> 00:40:49,654 I'll see you tomorrow. 618 00:40:49,814 --> 00:40:51,816 Yeah. 619 00:41:01,793 --> 00:41:04,603 It's hard to know what to say at a time like this. 620 00:41:05,930 --> 00:41:08,706 You know, Banshee's a town like any other town. 621 00:41:08,866 --> 00:41:12,643 And like any other town, we have our darkness. 622 00:41:14,138 --> 00:41:15,947 Our secrets. 623 00:41:22,847 --> 00:41:25,293 Danny was too young to be mayor 624 00:41:25,450 --> 00:41:28,056 and he was definitely too young to die. 625 00:41:29,554 --> 00:41:31,693 But something in him compelled him 626 00:41:31,856 --> 00:41:34,234 to fight for goodness and justice. 627 00:41:35,860 --> 00:41:38,864 He was young enough or maybe naive enough 628 00:41:39,030 --> 00:41:41,806 to think that he could help to build us 629 00:41:41,966 --> 00:41:44,242 something better than we had, 630 00:41:44,402 --> 00:41:47,815 something better than maybe some of us deserved. 631 00:41:51,576 --> 00:41:53,988 He hadn't seen enough yet to know fear. 632 00:41:57,348 --> 00:41:58,986 Or regret. 633 00:42:05,023 --> 00:42:07,503 Or the relentless nature of evil. 634 00:42:15,767 --> 00:42:17,212 And the truth is, 635 00:42:17,368 --> 00:42:19,075 we should have had this service weeks ago, 636 00:42:19,237 --> 00:42:22,707 but Dan's the one who always arranged these kind of events. 637 00:42:22,874 --> 00:42:25,548 We're all just playing catch-up now, 638 00:42:25,710 --> 00:42:28,554 trying to fill the void he left. 639 00:42:30,415 --> 00:42:33,521 Janie, on behalf of myself, 640 00:42:33,684 --> 00:42:35,755 my office, and all of Banshee, 641 00:42:35,920 --> 00:42:38,093 we mourn his loss with you. 642 00:42:46,130 --> 00:42:49,771 So, back to business as usual, huh? 643 00:42:53,604 --> 00:42:55,106 Yeah. 644 00:42:55,273 --> 00:42:58,117 Whatever that is. 645 00:42:58,276 --> 00:43:00,119 You know, Job may have a point. 646 00:43:00,278 --> 00:43:04,124 Do you ever stop to wonder if you be pushing your luck? 647 00:43:04,282 --> 00:43:08,287 Maybe it's time for you to take your show on the road. 648 00:43:09,720 --> 00:43:13,964 Look here, even at 20 cents on the dollar, 649 00:43:14,158 --> 00:43:15,967 those diamonds are more than enough 650 00:43:16,127 --> 00:43:18,835 to get you set up anywhere you choose. 651 00:43:18,996 --> 00:43:20,339 Trying to get rid of me? 652 00:43:20,565 --> 00:43:22,067 Yeah, maybe I am. 653 00:43:22,233 --> 00:43:24,304 For your own good. 654 00:43:24,469 --> 00:43:26,779 Come on, man. 655 00:43:26,938 --> 00:43:30,476 You've taken this sheriff thing about as far as it should have gone. 656 00:43:30,641 --> 00:43:33,815 Sooner or later, someone's gonna figure out who you are. 657 00:43:34,011 --> 00:43:37,584 Or at least who you are not. 658 00:43:39,650 --> 00:43:41,994 The thing is... 659 00:43:44,088 --> 00:43:45,829 she's all I had. 660 00:43:47,859 --> 00:43:49,805 I leave here... 661 00:43:51,529 --> 00:43:54,510 I don't know, I feel like I'll disappear or something. 662 00:43:54,665 --> 00:43:56,474 You start over. 663 00:43:56,634 --> 00:43:59,046 It's what you do after a stretch like yours. 664 00:43:59,203 --> 00:44:01,274 - Not that simple. - Maybe. 665 00:44:01,439 --> 00:44:05,285 Maybe you just don't know simple when you see it. 666 00:44:07,812 --> 00:44:10,224 Seat taken? 667 00:44:10,381 --> 00:44:12,190 No, it's all yours. 668 00:44:12,350 --> 00:44:14,193 Haven't seen you before. 669 00:44:14,352 --> 00:44:17,128 - You from around here? - I don't get out much. 670 00:44:17,288 --> 00:44:18,892 You got Chivas 25? 671 00:44:19,056 --> 00:44:21,468 Sure do. 672 00:44:21,626 --> 00:44:23,367 Rough day? 673 00:44:25,863 --> 00:44:27,570 I've had better. 674 00:44:35,139 --> 00:44:36,709 You live around here? 675 00:44:39,744 --> 00:44:41,815 Uh... 676 00:44:41,979 --> 00:44:44,255 about 40 yards away. 677 00:44:44,415 --> 00:44:46,588 Well, that's convenient. 678 00:44:46,751 --> 00:44:49,561 You wouldn't say that if you'd seen the place. 679 00:44:51,055 --> 00:44:53,535 Well, then let's go see the place. 680 00:46:09,066 --> 00:46:12,479 Bless me, Father, for I have sinned. 681 00:46:13,771 --> 00:46:15,842 Agent Racine. 682 00:46:16,007 --> 00:46:18,419 Back again so soon? 683 00:46:18,576 --> 00:46:20,920 I have a lot of sins. 684 00:46:22,179 --> 00:46:25,023 Your visits are becoming tiresome. 685 00:46:26,117 --> 00:46:30,964 I thought you enjoyed our repartee. 686 00:46:31,122 --> 00:46:34,001 As I get older, I find there are 687 00:46:34,158 --> 00:46:36,798 far fewer things that I enjoy. 688 00:46:36,961 --> 00:46:39,305 Jesus Christ, Father. You're in a hell Of a mood. 689 00:46:39,463 --> 00:46:40,771 My brother is dead. 690 00:46:40,931 --> 00:46:43,343 I am waiting for you to find his body. 691 00:46:43,501 --> 00:46:45,538 I fully expect to find his body 692 00:46:45,703 --> 00:46:47,944 eating and shitting 693 00:46:48,105 --> 00:46:50,847 and recovering from two bullet wounds. 694 00:46:51,042 --> 00:46:53,488 This obsession of yours, it cannot be good 695 00:46:53,644 --> 00:46:56,386 for your already fragile health. 696 00:46:56,547 --> 00:46:58,857 You can't kill a dead man. 697 00:46:59,016 --> 00:47:02,862 Death is not the worst thing that can happen to a man. 698 00:47:04,355 --> 00:47:07,029 I don't know how you can call yourself a man of God 699 00:47:07,191 --> 00:47:09,569 when you hide that evil son of a bitch. 700 00:47:09,727 --> 00:47:11,832 I have seen pain and suffering 701 00:47:12,029 --> 00:47:14,737 you would not believe. 702 00:47:14,899 --> 00:47:17,880 And I have found God in corners of the world 703 00:47:18,035 --> 00:47:21,073 in which you wouldn't stoop to take a piss. 704 00:47:21,305 --> 00:47:23,717 So don't come into my church 705 00:47:23,874 --> 00:47:26,878 with your grade school notions of morality. 706 00:47:27,044 --> 00:47:29,251 Right and wrong, good and evil, 707 00:47:29,413 --> 00:47:31,654 they're just words. 708 00:47:31,849 --> 00:47:35,422 Words made up by small frightened men 709 00:47:35,586 --> 00:47:39,432 such as yourself who cannot fathom 710 00:47:39,590 --> 00:47:44,005 the chaos and the darkness of a truly almighty being. 711 00:47:45,029 --> 00:47:47,009 Okay. 712 00:47:48,599 --> 00:47:50,875 Good talk. 713 00:47:56,207 --> 00:47:59,188 I'm coming for him, priest. 714 00:47:59,343 --> 00:48:04,053 And you along with him. 715 00:48:04,215 --> 00:48:06,388 You hear me? 716 00:48:09,019 --> 00:48:11,932 You hear me?! 717 00:48:12,089 --> 00:48:14,467 There's no one there. 718 00:48:14,625 --> 00:48:16,434 Yeah. 719 00:48:16,627 --> 00:48:19,198 Tell that to them. 720 00:49:27,665 --> 00:49:33,542 Ripped By mstoll 52167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.