All language subtitles for Austin.And.Ally.S04E07_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,257 --> 00:00:07,587 THE PURPOSE OF LIFE SKILLS CLASS 2 00:00:07,588 --> 00:00:09,258 IS TO PREPARE YOU FOR THE FUTURE. 3 00:00:09,260 --> 00:00:11,340 THOUGH, HONESTLY, 4 00:00:11,342 --> 00:00:14,562 NOTHING CAN PREPARE YOU FOR WHEN YOUR DEADBEAT BOYFRIEND CRASHES YOUR CAR 5 00:00:14,555 --> 00:00:16,845 AND LEAVES YOU FOR YOUR PILATES INSTRUCTOR. 6 00:00:19,770 --> 00:00:22,310 ANYWAY, FOR THIS WEEK'S ASSIGNMENT, 7 00:00:22,313 --> 00:00:25,283 EVERYONE WILL PAIR UP AND PUT TOGETHER A BUDGET AND A VISUAL PRESENTATION 8 00:00:25,276 --> 00:00:27,276 FOR ONE OF THESE MAJOR LIFE EVENTS. 9 00:00:27,278 --> 00:00:30,948 "RETIREMENT. BABY SHOWER." 10 00:00:30,951 --> 00:00:33,611 OOH! A WEDDING. LET'S PLAN A WEDDING. 11 00:00:35,866 --> 00:00:37,866 -(laughs) -ALLY... 12 00:00:37,868 --> 00:00:40,158 WILL YOU MAKE ME THE HAPPIEST MAN IN LIFE SKILLS CLASS 13 00:00:40,161 --> 00:00:41,251 AND FAKE-MARRY ME? 14 00:00:41,252 --> 00:00:44,342 AND PROMISE TO HONOR AND CHERISH ME UNTIL THE BELL DO US PART? 15 00:00:44,335 --> 00:00:46,295 (laughs) I DO. 16 00:00:46,297 --> 00:00:48,757 LET'S MAKE A BUDGET FOR THE BEST FAKE WEDDING EVER. 17 00:00:48,759 --> 00:00:51,379 YOU TWO MAKE SUCH A CUTE COUPLE, 18 00:00:51,382 --> 00:00:53,592 JUST LIKE PHILIP AND I USED TO BE. 19 00:00:53,594 --> 00:00:55,354 HE STOLE MY HEART... 20 00:00:55,346 --> 00:00:57,306 THEN HE STOLE MY WAFFLE MAKER. 21 00:00:59,310 --> 00:01:02,060 I KNOW HOW YOU FEEL. I WAS A CUTE COUPLE ONCE. 22 00:01:02,062 --> 00:01:03,312 HER NAME WAS CARRIE. (scoffs) 23 00:01:03,314 --> 00:01:05,154 PROBABLY STILL IS. 24 00:01:06,447 --> 00:01:08,397 I'M SORRY. ARE YOU SUPPOSED TO BE IN THIS CLASS? 25 00:01:08,399 --> 00:01:09,949 NOPE. 26 00:01:11,492 --> 00:01:13,782 CONGRATULATIONS ON THE FAKE ENGAGEMENT, BUDDY. 27 00:01:13,784 --> 00:01:17,624 IF YOU BREAK HIS HEART, I SWEAR I WILL DESTROY YOU. 28 00:01:18,619 --> 00:01:20,119 TOODLES! 29 00:01:20,121 --> 00:01:22,201 (theme music playing) 30 00:01:25,546 --> 00:01:27,206 ♪ WHEN THE CROWD WANTS MORE ♪ 31 00:01:27,208 --> 00:01:29,008 ♪ I BRING ON THE THUNDER ♪ 32 00:01:29,009 --> 00:01:30,259 ♪ 'CAUSE YOU GOT MY BACK ♪ 33 00:01:30,261 --> 00:01:31,971 ♪ AND I'M NOT GOING UNDER ♪ 34 00:01:31,972 --> 00:01:33,422 ♪ YOU'RE MY POINT, YOU'RE MY GUARD ♪ 35 00:01:33,424 --> 00:01:35,354 ♪ YOU'RE THE PERFECT CHORD ♪ 36 00:01:35,346 --> 00:01:38,266 ♪ AND I SEE OUR NAMES TOGETHER ON EVERY BILLBOARD ♪ 37 00:01:38,269 --> 00:01:39,849 ♪ WE'RE HEADED FOR THE TOP ♪ 38 00:01:39,850 --> 00:01:41,350 ♪ WE GOT IT ON LOCK ♪ 39 00:01:41,352 --> 00:01:43,182 ♪ WE'LL MAKE 'EM SAY "HEY" ♪ 40 00:01:43,184 --> 00:01:45,364 ♪ AND WE'LL KEEP ROCKING ♪ 41 00:01:45,356 --> 00:01:46,486 ♪ OH ♪ 42 00:01:46,487 --> 00:01:49,487 ♪ THERE'S NO WAY I COULD MAKE IT WITHOUT YA ♪ 43 00:01:49,490 --> 00:01:52,230 ♪ DO IT WITHOUT YA, BE HERE WITHOUT YA ♪ 44 00:01:52,233 --> 00:01:55,333 ♪ IT'S NO FUN WHEN YOU'RE DOING IT SOLO ♪ 45 00:01:55,326 --> 00:01:57,196 ♪ WITH YOU IT'S LIKE "WHOA" ♪ 46 00:01:57,198 --> 00:01:58,788 ♪ YEAH AND I KNOW ♪ 47 00:01:58,789 --> 00:02:01,579 ♪ I OWN THIS DREAM ♪ 48 00:02:01,582 --> 00:02:04,962 ♪ 'CAUSE I GOT YOU WITH ME ♪ 49 00:02:04,955 --> 00:02:07,955 ♪ THERE'S NO WAY I COULD MAKE IT WITHOUT YA ♪ 50 00:02:07,958 --> 00:02:09,508 ♪ DO IT WITHOUT YA ♪ 51 00:02:09,510 --> 00:02:11,670 ♪ BE HERE WITHOUT YA ♪ 52 00:02:16,217 --> 00:02:17,967 OKAY, FAKE FIANCE, 53 00:02:17,968 --> 00:02:19,678 READY TO PLAN OUR FAKE WEDDING? 54 00:02:19,680 --> 00:02:21,720 YEAH, MS. TOWNSEND GAVE US A BUDGET. 55 00:02:21,722 --> 00:02:23,642 WE JUST HAVE TO FIGURE HOW MUCH PRETEND MONEY WE CAN SPEND 56 00:02:23,644 --> 00:02:26,274 ON STUFF LIKE FLOWERS, FOOD, AND A BOUNCE HOUSE. 57 00:02:26,267 --> 00:02:29,227 WE'RE NOT HAVING A BOUNCE HOUSE AT OUR WEDDING. 58 00:02:30,231 --> 00:02:33,031 -IT'S NOT A REAL WEDDING. -YEAH, BUT THAT'S REAL TACKY. 59 00:02:34,575 --> 00:02:36,115 HEY, YOU KNOW WHAT WE SHOULD DO? 60 00:02:37,278 --> 00:02:38,538 A PETTING ZOO. 61 00:02:38,539 --> 00:02:41,779 NO, FOR OUR PRESENTATION. 62 00:02:41,782 --> 00:02:44,212 LET'S DRESS UP LIKE A BRIDE AND GROOM. 63 00:02:44,205 --> 00:02:46,165 GREAT IDEA. I CAN BE THE GROOM. 64 00:02:47,998 --> 00:02:50,168 YEAH. 65 00:02:50,170 --> 00:02:52,250 AND OBVIOUSLY, WE'LL NEED FLOWERS. 66 00:02:52,253 --> 00:02:54,173 I ALWAYS PICTURED HAVING A BOUQUET 67 00:02:54,174 --> 00:02:56,224 OF LILIES AND ORCHIDS AT OUR WEDDING. 68 00:02:56,217 --> 00:02:57,557 NOT THAT I'VE THOUGHT ABOUT IT. 69 00:02:57,558 --> 00:03:00,388 I ALWAYS PICTURED HAVING A BIG, AWESOME, 70 00:03:00,391 --> 00:03:02,431 SIX-LAYER WHITE CHOCOLATE CAKE AT OUR WEDDING. 71 00:03:03,724 --> 00:03:05,774 NOT THAT I THOUGHT ABOUT IT EITHER. 72 00:03:05,766 --> 00:03:08,266 THIS IS KINDA WEIRD, HUH? 73 00:03:08,269 --> 00:03:10,109 TALKING ABOUT OUR FUTURE TOGETHER. 74 00:03:11,111 --> 00:03:12,611 IT'S ACTUALLY KINDA FUN. 75 00:03:12,613 --> 00:03:14,913 CARRIE USED TO LOVE THINGS THAT ARE ACTUALLY KINDA FUN. 76 00:03:16,817 --> 00:03:19,317 (grunts) EVERYTHING KEEPS REMINDING ME OF HER, 77 00:03:19,320 --> 00:03:21,740 ESPECIALLY THESE AQUASMILE ADS. 78 00:03:21,742 --> 00:03:23,372 THEN WHY DON'T YOU STOP LOOKING AT THEM? 79 00:03:23,374 --> 00:03:25,794 (sobbing) I CAN'T! 80 00:03:27,378 --> 00:03:28,958 GUYS, BIG NEWS. 81 00:03:28,959 --> 00:03:32,249 GUESS WHO BOOKED DEZ A JOB DIRECTING A COMMERCIAL! 82 00:03:32,253 --> 00:03:33,673 TRISH, YOU DID THAT FOR ME? 83 00:03:33,674 --> 00:03:36,224 YOU NEED SOMETHING TO GET YOUR MIND OFF OF CARRIE, 84 00:03:36,216 --> 00:03:38,426 PLUS, AS YOUR MANAGER, I GET YOUR ENTIRE PAYCHECK. 85 00:03:38,429 --> 00:03:40,549 -YOU'RE SUCH A GOOD FRIEND. -(chuckles) 86 00:03:41,682 --> 00:03:45,192 -SO WHAT'S THE COMMERCIAL FOR? -ARMAND BIANCHI'S NEW FRAGRANCE. 87 00:03:45,185 --> 00:03:46,765 (whispers) EMU. 88 00:03:46,767 --> 00:03:50,607 -E-WHAT NOW? -IT'S A BIG BIRD. 89 00:03:50,611 --> 00:03:52,691 ANYWAY, ARMAND WANTS YOU TO START RIGHT AWAY. 90 00:03:52,693 --> 00:03:54,063 OKAY. 91 00:03:54,064 --> 00:03:55,744 NOT THIS SECOND! 92 00:03:55,736 --> 00:03:57,616 DO YOU EVEN KNOW WHERE YOU'RE GOING? 93 00:03:57,618 --> 00:03:59,068 (Dez shouts) NO! 94 00:04:00,361 --> 00:04:02,361 ALL RIGHT, ALLY, LET'S GET STARTED ON OUR PRESENTATION. 95 00:04:02,363 --> 00:04:05,293 -(cellphone chimes) -OH! 96 00:04:07,788 --> 00:04:09,668 OOH. I JUST GOT A TEXT. 97 00:04:09,670 --> 00:04:12,460 MY LABEL NEEDS MY NEW SINGLE BY THIS WEEKEND. 98 00:04:12,463 --> 00:04:14,343 THEY WANT ME AT THE STUDIO RIGHT AWAY. 99 00:04:14,335 --> 00:04:17,335 THAT'S COOL. I CAN GET STARTED WITHOUT YOU. 100 00:04:17,338 --> 00:04:18,678 YOU'RE THE BEST. 101 00:04:19,680 --> 00:04:21,260 THANKS, HUBBY-TO-BE. 102 00:04:25,346 --> 00:04:27,766 TRISH, WANNA HANG OUT AND HELP ME PLAN A WEDDING? 103 00:04:27,768 --> 00:04:30,268 (vocalizes tune) 104 00:04:30,270 --> 00:04:32,150 OH, SORRY. 105 00:04:32,152 --> 00:04:34,612 I JUST GOT A TEXT THAT SAYS I DON'T FEEL LIKE DOING THAT. 106 00:04:41,862 --> 00:04:44,672 THANKS FOR COMING TO THE COMMERCIAL SET TO SUPPORT ME, TRISH. 107 00:04:44,665 --> 00:04:46,825 OH, I'M ONLY HERE FOR THE PAMPERING. 108 00:04:46,827 --> 00:04:49,667 THESE ASSISTANTS WILL DO ANYTHING IF THEY THINK YOU'RE IMPORTANT. 109 00:04:51,582 --> 00:04:53,712 HI, I'M IMPORTANT. 110 00:04:53,714 --> 00:04:56,724 IS THERE ANYONE ON SET WHO SPECIALIZES IN MANICURES? 111 00:05:00,341 --> 00:05:03,341 (gasps) AH! 112 00:05:03,344 --> 00:05:07,024 -DEZINGTON! -IT'S ACTUALLY JUST "DEZ." 113 00:05:07,017 --> 00:05:08,557 NO, IT'S NOT. 114 00:05:08,559 --> 00:05:11,269 SHH! LISTEN. DO YOU HEAR THAT? 115 00:05:12,272 --> 00:05:13,812 -NO. -EXACTLY! 116 00:05:13,814 --> 00:05:16,244 IF A TREE FALLS IN THE WOODS BUT NO ONE IS THERE TO HEAR IT, 117 00:05:16,236 --> 00:05:19,356 IS LUMBERJACK PLAID STILL IN FASHION? 118 00:05:20,361 --> 00:05:23,201 YE-NO-YES. 119 00:05:23,203 --> 00:05:28,123 I KNEW YOU'D UNDERSTAND. 120 00:05:28,118 --> 00:05:31,208 NOW, LET ME SHOW YOU 121 00:05:31,211 --> 00:05:33,501 THE NEW FACE OF... 122 00:05:33,504 --> 00:05:35,344 EMU. 123 00:05:36,627 --> 00:05:38,127 CARRIE! 124 00:05:39,420 --> 00:05:41,340 -CARRIE? -CARRIE? 125 00:05:41,341 --> 00:05:43,011 I MEAN-- WAIT. 126 00:05:43,013 --> 00:05:46,273 CARRIE? DARN, I DID IT AGAIN. 127 00:05:46,266 --> 00:05:48,226 DEZ? 128 00:05:48,228 --> 00:05:50,598 (grunts, breathes deeply) 129 00:05:50,601 --> 00:05:53,521 JUST ACT NORMAL. (clears throat) 130 00:05:53,524 --> 00:05:54,984 (British accent) 'ALLO, CARRIE. 131 00:05:54,975 --> 00:05:57,275 I LOOK FORWARD TO WORKING WITH YOU IN THE MORNING. 132 00:05:57,277 --> 00:05:58,607 PIP PIP! CHEERIO. 133 00:06:05,285 --> 00:06:08,445 BUT IF WE GO WITH CHICKEN INSTEAD OF STEAK, 134 00:06:08,449 --> 00:06:10,329 WE'LL HAVE MONEY FOR THE SILVER NAPKIN RINGS, 135 00:06:10,330 --> 00:06:13,830 WHICH IS PERFECT, BECAUSE IT'LL MATCH THE RIBBON ON ALLY'S DRESS. 136 00:06:13,834 --> 00:06:16,054 YOU KNOW WHAT I'M THINKING? 137 00:06:16,046 --> 00:06:18,916 THAT THE SILVER IS A MISSED OPPORTUNITY TO INJECT SOME COLOR? 138 00:06:18,919 --> 00:06:21,379 CLOSE. I'M THINKING 139 00:06:21,381 --> 00:06:23,171 YOU SHOULD SHARE THIS JUNK WITH ALLY, 140 00:06:23,173 --> 00:06:24,853 'CAUSE I STOPPED LISTENING AFTER YOU SAID, 141 00:06:24,845 --> 00:06:26,215 "HEY, TRISH, LISTEN TO THIS." 142 00:06:27,508 --> 00:06:29,808 I WOULD, BUT ALLY'S BEEN RECORDING ALL DAY. 143 00:06:29,810 --> 00:06:31,890 I HAD TO CALL THE FLORIST, THE D.J. 144 00:06:31,892 --> 00:06:35,022 I EVEN HAND-WROTE AN INVITATION IN CALLIGRAPHY. 145 00:06:36,356 --> 00:06:39,066 "FISH STICKS BUBBLE GUM TRAIN"? 146 00:06:39,069 --> 00:06:41,279 THAT SAYS "DEAR WEDDING GUEST." 147 00:06:41,281 --> 00:06:43,361 IN WHAT LANGUAGE? 148 00:06:43,363 --> 00:06:45,493 (scoffs) WELL, CHECK OUT WHAT ELSE I MADE. 149 00:06:46,577 --> 00:06:49,987 IT'S A LITTLE AUSTIN AND ALLY BRIDE AND GROOM FOR THE TOP OF THE CAKE. 150 00:06:49,990 --> 00:06:52,990 -I CARVED THEM OUT OF SOAP. -WELL, GOOD LUCK, GROOMZILLA. 151 00:06:52,993 --> 00:06:55,303 -(cellphone rings) -(scoffs) 152 00:06:57,998 --> 00:07:00,338 HEY, ALLY, ARE YOU ALMOST HERE? 153 00:07:00,340 --> 00:07:02,920 BAD NEWS: I CAN'T MAKE IT. 154 00:07:04,004 --> 00:07:06,224 ARE YOU DOING THAT THING WHERE YOU CALL AND SAY YOU'RE SOMEWHERE ELSE 155 00:07:06,216 --> 00:07:08,386 BUT YOU'RE REALLY STANDING OUTSIDE THE DOOR? 156 00:07:08,388 --> 00:07:09,508 I LOVE IT WHEN YOU DO THAT. 157 00:07:09,510 --> 00:07:12,390 AUSTIN, I'M STUCK AT THE STUDIO. 158 00:07:13,313 --> 00:07:15,903 STUCK AT THE STUDIO RIGHT OUTSIDE THE DOOR? 159 00:07:16,897 --> 00:07:18,607 HEY, I-- I GOTTA RUN. 160 00:07:18,609 --> 00:07:20,399 I REALLY WISH I WAS THERE WITH YOU, 161 00:07:20,400 --> 00:07:24,270 BUT HEY, AT LEAST WE HAVE OUR WHOLE FUTURE TOGETHER, HUBBY-TO-BE. 162 00:07:26,867 --> 00:07:28,277 (sighs) 163 00:07:29,570 --> 00:07:32,370 AT LEAST I GET TO HANG WITH YOU, SOAP ALLY. 164 00:07:32,372 --> 00:07:35,252 YOU'D NEVER GET SO BUSY WHERE YOU COULDN'T MAKE TIME FOR ME. 165 00:07:35,245 --> 00:07:38,745 (high-pitched) SORRY, AUSTIN, I HAVE MUSIC TO RECORD. BYE! 166 00:07:40,631 --> 00:07:43,791 (sighs) LOOKS LIKE IT'S JUST YOU AND ME, SOAP AUSTIN. 167 00:07:44,795 --> 00:07:47,385 (gruffly) SORRY. I'VE GOT TO GO STAND ON TOP OF A CAKE. 168 00:07:47,387 --> 00:07:48,467 BYE. 169 00:07:53,894 --> 00:07:55,984 I CAME BACK TO GET MY PHONE. (chuckles) 170 00:07:56,977 --> 00:07:58,357 I'LL JUST GO GET A NEW ONE. 171 00:08:07,868 --> 00:08:09,278 (clears throat) 172 00:08:09,279 --> 00:08:12,199 Ally's voice: WE HAVE OUR WHOLE FUTURE TOGETHER, HUBBY-TO-BE. 173 00:08:12,202 --> 00:08:16,502 OUR WHOLE FUTURE. 174 00:08:19,830 --> 00:08:22,830 -(chimes) -OH. 175 00:08:24,464 --> 00:08:28,304 HEY, ALLY, I HAVE EVERYTHING SET UP FOR OUR SPECIAL DINNER. ARE YOU CLOSE? 176 00:08:28,298 --> 00:08:30,588 Bad news: I can't make it. 177 00:08:30,591 --> 00:08:32,341 I'm stuck in Paris. 178 00:08:32,342 --> 00:08:35,562 I'm really sorry I'm not there for our fifth wedding anniversary. 179 00:08:35,556 --> 00:08:38,396 EH. YOU WEREN'T HERE FOR THE OTHER FOUR... 180 00:08:38,398 --> 00:08:39,478 OR OUR WEDDING. 181 00:08:39,479 --> 00:08:41,939 YOU EVEN MISSED THE BIRTH OF OUR OCTUPLETS. 182 00:08:41,942 --> 00:08:44,192 (babies crying) 183 00:08:46,446 --> 00:08:49,236 Mmm. My bad. 184 00:08:50,320 --> 00:08:52,610 HEY, I THOUGHT YOU WERE IN PARIS. 185 00:08:52,613 --> 00:08:54,533 THERE ARE NO PYRAMIDS IN PARIS. 186 00:08:54,534 --> 00:08:56,834 That's because this is your dream. 187 00:08:57,828 --> 00:08:59,998 Look, now I have a mustache. 188 00:09:01,421 --> 00:09:02,961 WHAT DOES IT ALL MEAN? 189 00:09:02,963 --> 00:09:06,303 Obviously, this is all a symbolic manifestation 190 00:09:06,296 --> 00:09:08,546 of your fear that in the future 191 00:09:08,548 --> 00:09:11,338 you'll be left behind while I tour around the world. 192 00:09:11,341 --> 00:09:13,931 I don't know what the mustache means. 193 00:09:13,934 --> 00:09:17,354 It's just... weird dream stuff. 194 00:09:19,519 --> 00:09:20,639 (gasps) 195 00:09:23,183 --> 00:09:25,993 OH MAN, MY FUTURE IS HORRIBLE. 196 00:09:27,147 --> 00:09:29,147 BUT EVEN WITH A MUSTACHE, 197 00:09:29,149 --> 00:09:30,819 ALLY'S STILL PRETTY.5 198 00:09:33,403 --> 00:09:36,913 SO ARE YOU SURE YOU'RE GOING TO BE OKAY SHOOTING YOUR EX-GIRLFRIEND'S COMMERCIAL? 199 00:09:36,907 --> 00:09:38,407 TRISH, I'M A DIRECTOR. 200 00:09:38,408 --> 00:09:41,198 I CAN BE PROFESSIONAL AND PUT MY EMOTIONS ASIDE. 201 00:09:41,201 --> 00:09:43,251 -(scoffs) -SO IT DOESN'T BOTHER YOU 202 00:09:43,253 --> 00:09:45,343 THAT THE COMMERCIAL IS ABOUT A PASSIONATE ROMANCE 203 00:09:45,335 --> 00:09:46,915 BETWEEN CARRIE AND HER HUNKY MALE CO-STAR? 204 00:09:46,917 --> 00:09:51,377 WHAT? EMOTIONS! 205 00:09:52,382 --> 00:09:55,352 WHOA. SPEAKING OF HUNKS... 206 00:09:58,268 --> 00:09:59,308 TELL ME THAT'S NOT CARRIE'S CO-STAR. 207 00:09:59,309 --> 00:10:00,559 TELL ME THAT'S NOT CARRIE'S CO-STAR. 208 00:10:00,560 --> 00:10:03,390 -HI, I'M CARRIE'S COSTAR. -(grunts) 209 00:10:03,393 --> 00:10:05,363 CAN WE TALK CAMERA ANGLES? 210 00:10:05,355 --> 00:10:08,315 YOU SEE, I'M WORRIED THAT THE LEFT SIDE OF MY FACE 211 00:10:08,318 --> 00:10:10,358 IS ONLY SUPER HANDSOME. 212 00:10:11,491 --> 00:10:14,401 WHEREAS THE RIGHT SIDE OF MY FACE IS SUPER, SUPER HANDSOME. 213 00:10:17,367 --> 00:10:20,407 -BOTH SIDES SEEM FINE. -(chuckles) VERY FINE. 214 00:10:20,410 --> 00:10:22,200 TRISH DE LA ROSA, MANAGER. 215 00:10:22,202 --> 00:10:23,582 (chuckles) NEWLY SINGLE. 216 00:10:23,583 --> 00:10:26,463 HI. OH, AND I NOTICED THAT MY LEFT PEC 217 00:10:26,456 --> 00:10:28,836 IS A TINY BIT MORE PRONOUNCED THAN MY RIGHT. 218 00:10:28,839 --> 00:10:31,209 DO MY PECS SEEM LOPSIDED TO YOU? 219 00:10:33,093 --> 00:10:35,103 I'M GONNA HAVE TO LOOK AT THEM MORE CLOSELY. 220 00:10:36,256 --> 00:10:38,426 (muffled scream) 221 00:10:38,428 --> 00:10:40,308 (clears throat) OKAY, PEOPLE, 222 00:10:40,310 --> 00:10:42,600 LET'S GET INTO WARDROBE AND GET THIS THING OVER WITH. 223 00:10:45,065 --> 00:10:47,475 (dramatic music playing) 224 00:10:54,404 --> 00:10:56,454 ALL RIGHT, THIS PART'S NOT TOO BAD. 225 00:11:11,001 --> 00:11:12,791 NOT LOVING THIS PART SO MUCH. 226 00:11:20,510 --> 00:11:21,640 CUT! 227 00:11:23,473 --> 00:11:25,193 DEZ, WHAT ARE YOU DOING? 228 00:11:25,185 --> 00:11:26,975 I CAN'T WATCH CARRIE WITH THAT GUY. 229 00:11:28,018 --> 00:11:30,148 LOOK, HE CAN'T KEEP HIS EYES OFF HER. 230 00:11:33,273 --> 00:11:35,083 I THINK YOU'RE OVERREACTING. 231 00:11:35,075 --> 00:11:37,235 WELL, I DON'T THINK YOU'RE OVERREACTING ENOUGH! 232 00:11:37,237 --> 00:11:40,157 I HAVE TO CHANGE THE ENTIRE CONCEPT OF THIS COMMERCIAL. 233 00:11:40,160 --> 00:11:43,200 -(scoffs) -WHOO! OKAY. 234 00:11:43,203 --> 00:11:46,633 NEW PLAN. WHEN YOU SMELL THE FRAGRANCE, 235 00:11:46,626 --> 00:11:48,496 I WANT YOU TO THINK, "YECH!" 236 00:11:48,498 --> 00:11:51,998 "GET THAT AS FAR AWAY FROM ME AS POSSIBLE." 237 00:11:52,002 --> 00:11:55,722 NOW, INSTEAD OF A BORING OLD KISS, 238 00:11:55,715 --> 00:11:58,425 LET'S END ON A HIGH FIVE! 239 00:11:58,428 --> 00:12:00,218 NO TOUCHING. LET'S TRY IT. 240 00:12:00,220 --> 00:12:02,390 AND ACTION. 241 00:12:03,723 --> 00:12:05,943 OOH! AND AFTER THE HIGH FIVE, 242 00:12:05,936 --> 00:12:07,346 LET'S ALL DANCE LIKE CHICKENS. 243 00:12:10,690 --> 00:12:13,520 (shouts) WHAT IS GOING ON HERE? 244 00:12:13,523 --> 00:12:16,073 YOUR CONCEPT WASN'T WORKING. 245 00:12:16,066 --> 00:12:19,276 -NEED I SAY MORE? -YES, YOU NEED SAY MORE! 246 00:12:19,279 --> 00:12:23,239 DEZ, EMU-- IT'S ABOUT FIRE AND PASSION! 247 00:12:23,243 --> 00:12:26,253 NOT SILLY HIGH-FIVERY AND CHICKEN DANCING! 248 00:12:26,246 --> 00:12:29,206 I DEMAND YOU RETURN TO THE ORIGINAL SCRIPT! 249 00:12:29,209 --> 00:12:32,079 I CAN'T! IT'S YOUR STAR. I CAN'T WORK WITH HER. 250 00:12:32,082 --> 00:12:33,292 I QUIT! 251 00:12:43,593 --> 00:12:44,943 -PHEW. -(door opens) 252 00:12:44,935 --> 00:12:47,185 OKAY, I AM FINISHED RECORDING. 253 00:12:47,187 --> 00:12:49,267 I KNOW THAT OUR WEDDING PRESENTATION IS TOMORROW MORNING, 254 00:12:49,269 --> 00:12:51,059 AND I'M READY TO ROCK THIS THING. 255 00:12:51,061 --> 00:12:53,811 -SO WHAT'S LEFT TO DO? -I ALREADY DID EVERYTHING. 256 00:12:54,985 --> 00:12:57,525 OH. WOW! 257 00:12:57,527 --> 00:13:02,277 AWW! YOU MADE THE LILY AND ORCHID BOUQUET THAT I WANTED. 258 00:13:02,282 --> 00:13:05,542 OH! AND YOU DID THE INVITATION AND CALLIGRAPHY. 259 00:13:06,536 --> 00:13:08,366 WHO'S "FISH STICKS, BUBBLE GUM TRAIN"? 260 00:13:09,409 --> 00:13:11,169 THAT'S NOT WHAT IT SAYS! 261 00:13:11,171 --> 00:13:13,791 (sighs) SORRY, I'M NOT A PROFESSIONAL FANCY WRITER. 262 00:13:13,793 --> 00:13:15,593 I DID THE BEST I COULD WITH NO HELP. 263 00:13:16,586 --> 00:13:17,966 ARE YOU MAD? 264 00:13:17,968 --> 00:13:20,838 YOU KNOW I REALLY WANTED TO BE HERE. 265 00:13:20,841 --> 00:13:24,091 YOU MADE IT SOUND LIKE YOU HAD THE ASSIGNMENT UNDER CONTROL. 266 00:13:24,094 --> 00:13:27,354 -THIS ISN'T ABOUT THE ASSIGNMENT. -THEN WHAT IS THIS ABOUT? 267 00:13:27,347 --> 00:13:29,017 I DON'T KNOW. IT'S JUST... 268 00:13:29,019 --> 00:13:31,019 I'M WORRIED ABOUT OUR FUTURE TOGETHER. 269 00:13:31,021 --> 00:13:33,351 FIRST, YOU'RE TOO BUSY FOR OUR PRESENTATION, 270 00:13:33,353 --> 00:13:34,993 AND NEXT THING YOU KNOW, YOU'VE GOT A MUSTACHE 271 00:13:34,985 --> 00:13:36,855 AND YOU'RE OFF TO EGYPT TO LOOK AT THE EIFFEL TOWER. 272 00:13:36,857 --> 00:13:38,897 OUR OCTUPLETS DESERVE BETTER THAN THAT. 273 00:13:40,360 --> 00:13:42,650 I DON'T KNOW WHAT ANY OF THAT MEANS. 274 00:13:42,652 --> 00:13:45,292 IT MEANS MAYBE THIS FAKE ENGAGEMENT WAS A MISTAKE. 275 00:13:58,668 --> 00:14:01,218 (guitar music plays) 276 00:14:01,221 --> 00:14:04,221 AUSTIN, I'M SO SORRY. 277 00:14:04,224 --> 00:14:06,024 I'VE BEEN SO BUSY, 278 00:14:06,016 --> 00:14:08,386 I LOST TRACK OF WHAT'S IMPORTANT. 279 00:14:08,388 --> 00:14:10,308 MAYBE I OVERREACTED. 280 00:14:11,311 --> 00:14:14,601 I HAD THIS WEIRD DREAM ABOUT OUR FUTURE WHERE YOU COMPLETELY PUSHED ME ASIDE. 281 00:14:14,604 --> 00:14:17,574 I PROMISE I WILL NEVER PUSH YOU ASIDE. 282 00:14:17,567 --> 00:14:18,977 NOW SCOOCH ASIDE. 283 00:14:20,901 --> 00:14:23,241 WE'VE BEEN A LOT OF THINGS OVER THE YEARS... 284 00:14:24,244 --> 00:14:26,294 FRIENDS, BOYFRIEND AND GIRLFRIEND, 285 00:14:26,286 --> 00:14:27,986 EX-BOYFRIEND AND EX-GIRLFRIEND, 286 00:14:27,988 --> 00:14:29,988 -FRIENDS AGAIN-- -I THINK I GET IT. 287 00:14:31,121 --> 00:14:34,291 BUT... WE'VE ALWAYS BEEN GREAT PARTNERS. 288 00:14:35,295 --> 00:14:37,415 -(chuckles) -...AND I'M SO LUCKY TO HAVE YOU. 289 00:14:38,548 --> 00:14:41,338 THANKS, ALLY. I FEEL THE SAME WAY. 290 00:14:44,884 --> 00:14:47,224 I'M GONNA GO PACK UP THE STUFF FOR OUR PRESENTATION. 291 00:14:47,217 --> 00:14:49,217 -I'LL SEE YOU IN THE MORNING. -OKAY. BYE. 292 00:14:54,224 --> 00:14:56,734 (high-pitched) HOW AM I GONNA MAKE IT UP TO YOU, AUSTIN? 293 00:14:56,726 --> 00:14:58,516 (gruffly) BOUNCE HOUSE? 294 00:14:58,518 --> 00:15:00,648 (high-pitched) I HAVE AN IDEA. 295 00:15:00,650 --> 00:15:02,280 I'M GONNA STAY UP ALL NIGHT 296 00:15:02,282 --> 00:15:04,862 AND MAKE YOUR DREAM WEDDING CAKE. 297 00:15:04,864 --> 00:15:06,164 (gruffly) WELL, THANK YOU. MWAH! 298 00:15:06,156 --> 00:15:07,696 (high-pitched giggle) OH, AUSTIN, STOP IT. 299 00:15:07,697 --> 00:15:09,867 (mimics kiss) OH, STOP IT, STOP IT. 300 00:15:09,869 --> 00:15:12,369 OH, LET'S DANCE. 301 00:15:12,372 --> 00:15:15,172 (vocalizes music) 302 00:15:16,746 --> 00:15:19,416 I CAME BACK TO GET MY SWEATER. 303 00:15:19,419 --> 00:15:20,839 I'LL JUST GO GET A NEW ONE. 304 00:15:25,345 --> 00:15:27,345 THIS ONE IS SMOLDER NINE. 305 00:15:27,347 --> 00:15:28,927 SIMILAR TO SMOLDER SEVEN, 306 00:15:28,928 --> 00:15:31,468 BUT A LITTLE MORE SMOLDERY. 307 00:15:32,892 --> 00:15:34,982 I STILL LIKE SMOLDER THREE. 308 00:15:34,975 --> 00:15:36,555 YOU KNOW, THAT'S MY FAVORITE, TOO. 309 00:15:36,556 --> 00:15:38,436 WE HAVE SO MUCH IN COMMON. 310 00:15:43,233 --> 00:15:45,873 TRISH, CAN YOU GIVE THIS LETTER TO DEZ? 311 00:15:45,865 --> 00:15:46,985 MM-HMM. 312 00:15:48,948 --> 00:15:51,068 -IT'S BLANK. -EXACTLY. 313 00:15:51,071 --> 00:15:54,031 -I HAVE NOTHING TO SAY TO HIM. -OKAY, CARRIE, 314 00:15:54,034 --> 00:15:57,674 I KNOW YOU'RE MAD, BUT DEZ IS JUST HEARTBROKEN BECAUSE YOU DUMPED HIM. 315 00:15:57,667 --> 00:15:59,207 -I DUMPED HIM? -UH-HUH. 316 00:15:59,209 --> 00:16:02,339 -HE DUMPED ME. -WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 317 00:16:02,342 --> 00:16:06,052 WE WERE AT DINNER, CELEBRATING OUR HALF-BIRTHDAY-- 318 00:16:06,046 --> 00:16:07,426 WE HAVE THE SAME HALF-BIRTHDAY, 319 00:16:07,427 --> 00:16:09,217 BUT NOT THE SAME ACTUAL BIRTHDAY. 320 00:16:09,219 --> 00:16:11,889 EVERYTHING WAS GREAT, 321 00:16:11,891 --> 00:16:13,971 UNTIL DEZ BROKE UP WITH ME. 322 00:16:13,973 --> 00:16:17,233 WAIT. OKAY, CARRIE, WALK ME THROUGH EXACTLY WHAT HAPPENED. 323 00:16:18,648 --> 00:16:22,058 WE FINISHED EATING, AND WHEN THE WAITER CAME TO TAKE OUR PLATE, 324 00:16:22,062 --> 00:16:25,412 OUT OF NOWHERE, DEZ SAID, "WE'RE DONE." 325 00:16:26,316 --> 00:16:29,236 (sighs) YOU HAVE GOT TO BE KIDDING ME. 326 00:16:30,870 --> 00:16:34,070 CARRIE, WHEN DEZ SAID, "WE'RE DONE," 327 00:16:34,074 --> 00:16:37,214 HE WAS JUST TELLING THE WAITER YOU WERE DONE WITH YOUR MEAL. 328 00:16:37,207 --> 00:16:39,497 -OH! -YEAH. 329 00:16:40,500 --> 00:16:43,380 WAIT. OH! 330 00:16:43,383 --> 00:16:46,393 -WAIT. -SO? 331 00:16:46,386 --> 00:16:48,796 AT DINNER THAT NIGHT YOU SAID, "I DON'T WANNA DATE YOU." 332 00:16:48,798 --> 00:16:51,548 I SAID, "I DON'T WANT A DATE. EWW." 333 00:16:51,551 --> 00:16:53,841 YOU KNOW I DON'T LIKE FIGS, PRUNES, OR DATES. 334 00:16:54,844 --> 00:16:56,444 WELL, IF I DIDN'T BREAK UP WITH YOU 335 00:16:56,436 --> 00:16:59,016 AND YOU DIDN'T BREAK UP WITH ME, YOU KNOW WHAT THAT MEANS, DON'T YOU? 336 00:17:07,737 --> 00:17:10,277 IT MEANS YOU NEVER BROKE UP. 337 00:17:10,280 --> 00:17:12,950 -YOU'RE STILL A COUPLE! -Both: YAY! 338 00:17:28,628 --> 00:17:31,378 -(sighs) -(door opens) 339 00:17:33,223 --> 00:17:36,773 WOW. YOU REALLY WENT ALL OUT! 340 00:17:36,766 --> 00:17:39,596 (laughs) I STAYED UP ALL NIGHT MAKING THIS. 341 00:17:39,599 --> 00:17:42,179 IT'S AUSTIN'S FAVORITE FLAVOR-- WHITE CHOCOLATE. 342 00:17:42,182 --> 00:17:43,812 I WANTED TO DO SOMETHING SPECIAL FOR HIM 343 00:17:43,813 --> 00:17:45,823 TO LET HIM KNOW THAT HE CAN ALWAYS COUNT ON ME. 344 00:17:45,815 --> 00:17:47,645 NOW I HAVE 10 MINUTES TO GET TO SCHOOL. 345 00:17:47,647 --> 00:17:49,647 -WELL, LET ME SEE HOW IT TASTES. -HEY! 346 00:17:49,649 --> 00:17:52,569 NO ONE TOUCHES THAT FROSTING. 347 00:17:53,573 --> 00:17:56,963 -ALL SIX LAYERS HAVE TO BE PERFECT. -OKAY. 348 00:17:58,288 --> 00:17:59,658 OKAY. 349 00:18:06,836 --> 00:18:10,166 -ALL FIVE LAYERS HAVE TO BE PERFECT. -OKAY. 350 00:18:10,170 --> 00:18:12,420 -COME ON. -OKAY. 351 00:18:12,422 --> 00:18:15,012 -WE GOTTA GO, WE GOTTA GO. -NICE AND EASY. 352 00:18:15,014 --> 00:18:16,774 -OKAY. -NICE AND EASY, ALLY. 353 00:18:16,766 --> 00:18:19,136 -YEAH, BUT WE GOTTA HURRY! -Both: OH! 354 00:18:24,434 --> 00:18:27,284 YOU KNOW, FOUR LAYERS SHOULD BE PLENTY. 355 00:18:33,032 --> 00:18:34,572 I'M SO PROUD OF YOU. 356 00:18:34,574 --> 00:18:37,504 I NEVER THOUGHT I'D SEE THE DAY WHEN I GIVE MY FAVORITE BOY AWAY. 357 00:18:37,497 --> 00:18:40,657 AUSTIN, WE'RE WAITING FOR YOU TO GIVE YOUR REPORT. 358 00:18:40,660 --> 00:18:43,950 -WHERE'S ALLY? -JUST GIVE US A MINUTE, LADY. THIS IS OUR SPECIAL DAY. 359 00:18:46,166 --> 00:18:50,046 (sighs) OH! I MADE IT DOWN THE STAIRS. 360 00:18:50,049 --> 00:18:53,799 -(laughs) THAT WAS THE HARDEST PART. -HE LOST AN ARM. 361 00:18:55,345 --> 00:18:57,055 -IT'S FINE, WHATEVER. JUST PUT HIM ON. -OKAY. 362 00:18:57,056 --> 00:18:58,386 -ALL RIGHT, LET'S GO. -OH! 363 00:18:58,388 --> 00:19:00,518 -OOH! -OH! 364 00:19:01,851 --> 00:19:04,561 -TRISH! -SORRY. 365 00:19:04,564 --> 00:19:07,074 BUT WHO REALLY NEEDS MORE THAN THREE LAYERS? 366 00:19:07,066 --> 00:19:08,936 (grunting) 367 00:19:10,530 --> 00:19:12,230 WHAT ARE YOU DOING HERE AGAIN? 368 00:19:12,232 --> 00:19:14,272 I TOLD YOU, YOU'RE NOT IN MY CLASS. 369 00:19:14,274 --> 00:19:16,954 DID YOU REALLY THINK I WAS GOING TO MISS MY BEST FRIEND'S WEDDING? 370 00:19:16,946 --> 00:19:19,616 IT'S NOT A WEDDING. IT'S A BUDGET PRESENTATION. 371 00:19:19,619 --> 00:19:21,329 OH. 372 00:19:21,331 --> 00:19:23,121 THEN WHAT ARE YOU DOING HERE? 373 00:19:23,122 --> 00:19:25,672 I'M THE TEACHER. 374 00:19:25,665 --> 00:19:27,585 WHERE IS ALLY? 375 00:19:29,048 --> 00:19:31,208 -(sighs) -MAYBE SHE GOT COLD FEET, BUDDY. 376 00:19:34,844 --> 00:19:37,014 -THAT'S ALL RIGHT. WE GOT IT. -WE GOT IT. 377 00:19:37,006 --> 00:19:38,296 -WE GOTTA HURRY. -OKAY, HERE WE GO. 378 00:19:38,298 --> 00:19:39,558 -READY? -OKAY. 379 00:19:39,559 --> 00:19:42,259 -STEP. -OKAY. OH! OKAY. OKAY. 380 00:19:42,262 --> 00:19:44,102 -WE GOT IT. WE GOT IT. -OKAY. HEY, WE'RE HERE. 381 00:19:44,103 --> 00:19:45,313 -WE'RE GOOD. -WE GOT IT. 382 00:19:45,305 --> 00:19:47,305 -LOOK OUT! -OH! 383 00:19:47,307 --> 00:19:49,307 OH, COME ON! 384 00:19:52,652 --> 00:19:56,372 -AUSTIN, WE CAN'T WAIT ANY LONGER. -I ASSURE YOU, SHE'S COMING. 385 00:19:56,366 --> 00:19:57,906 I'VE HEARD THAT BEFORE. 386 00:19:57,907 --> 00:20:00,237 "JUST RUNNING TO THE STORE," HE SAID. 387 00:20:00,240 --> 00:20:02,370 (angrily) AND I NEVER SAW PHILIP AGAIN. 388 00:20:04,914 --> 00:20:07,004 MOVE IT! OUT OF THE WAY! 389 00:20:06,996 --> 00:20:08,326 CAKE COMING THROUGH! 390 00:20:08,328 --> 00:20:10,418 ALMOST THERE. 391 00:20:10,420 --> 00:20:12,630 DON'T WORRY, BUDDY. I'LL GO FIND ALLY. 392 00:20:14,674 --> 00:20:15,894 -(thuds) -(Ally gasps) 393 00:20:24,604 --> 00:20:26,024 FOUND HER! 394 00:20:26,015 --> 00:20:28,805 OH. OH. OKAY. 395 00:20:30,109 --> 00:20:32,229 -ALLY, YOU MADE IT! -(panting) I'M HERE! 396 00:20:32,231 --> 00:20:34,941 AND... I MADE CAKE. 397 00:20:35,945 --> 00:20:38,315 IT'S WHITE BUTTERCREAM CHOC-- 398 00:20:38,318 --> 00:20:39,488 OKAY, WHATEVER. IT'S CAKE. 399 00:20:39,489 --> 00:20:42,659 I SWEAR, IT WAS SIX LAYERS, 400 00:20:42,662 --> 00:20:45,422 HAD EVERYTHING YOU WANTED AND WAS PERFECT. 401 00:20:45,415 --> 00:20:47,665 IT'S TRUE. IF YOU REALLY WANT TO SEE IT, 402 00:20:47,667 --> 00:20:50,247 THERE'S A LAYER IN THE QUAD... AND THE MALL... 403 00:20:50,249 --> 00:20:53,249 AND THE MUSIC FACTORY. REALLY, IT'S EVERYWHERE. 404 00:20:54,334 --> 00:20:56,844 (laughs) I'M JUST HAPPY YOU'RE HERE. 405 00:20:56,836 --> 00:20:58,636 AND I CAN'T BELIEVE YOU MADE OUR CAKE. 406 00:20:59,639 --> 00:21:01,049 WE MIGHT NOT BE ABLE TO EAT IT, 407 00:21:01,050 --> 00:21:02,550 BUT THERE'S STILL ENOUGH TO DO THIS. 408 00:21:02,552 --> 00:21:04,932 -BOOP! -(both laugh) 409 00:21:06,225 --> 00:21:09,015 THAT WOULD'VE BEEN A LOT CUTER IF YOU WEREN'T ALREADY COVERED IN CAKE. 410 00:21:09,018 --> 00:21:11,768 OH? LIKE THIS? 411 00:21:11,771 --> 00:21:13,851 (laughs) 412 00:21:19,198 --> 00:21:21,778 THIS IS SWEET AND ALL, BUT CAN YOU PLEASE START YOUR PRESENTATION? 413 00:21:21,781 --> 00:21:23,741 SHH! YOU'RE RUINING THE MOMENT! 414 00:21:23,743 --> 00:21:25,873 OH, JUST KISS HER ALREADY. 415 00:21:33,503 --> 00:21:35,803 IS THAT PORK FRIED RICE? 416 00:21:35,795 --> 00:21:38,215 YEAH, THAT WAS ALL I COULD GET ON SHORT NOTICE. 417 00:21:43,973 --> 00:21:46,603 (dramatic music playing) 418 00:22:12,251 --> 00:22:14,081 PERFECT! 419 00:22:14,083 --> 00:22:15,593 I WOULD CLAP, 420 00:22:15,585 --> 00:22:17,585 BUT I'M NOT WEARING MY CLAPPING GLOVES. 421 00:22:18,718 --> 00:22:19,958 SERIOUSLY? 422 00:22:19,959 --> 00:22:21,719 ARE YOU TRYING TO SELL PERFUME 423 00:22:21,721 --> 00:22:22,961 OR GIVE CHILDREN NIGHTMARES? 424 00:22:27,387 --> 00:22:29,267 (both whisper) EMU. 425 00:22:29,268 --> 00:22:30,848 (spraying) 31616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.