All language subtitles for Austin.And.Ally.S03E16_0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,255 --> 00:00:08,295 SO, YOU KNOW, PROM'S COMING UP. 2 00:00:08,299 --> 00:00:12,129 AND I THINK ME AND YOU HAVE SOMETHING REALLY SPECIAL. 3 00:00:13,394 --> 00:00:14,234 ( sighs ) 4 00:00:14,225 --> 00:00:15,595 AND I'D REALLY BE HONORED 5 00:00:15,596 --> 00:00:17,306 IF YOU'D BE MY DATE TO THE PROM. 6 00:00:17,308 --> 00:00:20,228 OH, AUSTIN. 7 00:00:20,231 --> 00:00:22,901 ARE YOU KIDDING ME? 8 00:00:22,903 --> 00:00:25,283 THAT'S HOW YOU'RE GOING TO ASK PIPER TO THE PROM? 9 00:00:25,276 --> 00:00:27,066 BOR-ING. 10 00:00:27,068 --> 00:00:28,488 WHAT WAS WRONG WITH THAT? 11 00:00:28,489 --> 00:00:30,449 IT'S ALL ABOUT THE BIG ASK. 12 00:00:30,451 --> 00:00:32,491 YOU HAVE TO ASK HER IN A MEMORABLE WAY. 13 00:00:32,493 --> 00:00:34,663 SOMETHING BIG. SOMETHING ROMANTIC. 14 00:00:34,655 --> 00:00:36,205 YEAH, LIKE WHEN JACE ASKED ME. 15 00:00:36,207 --> 00:00:39,037 WE WERE VIDEOCHATTING WHILE HE WAS JUMPING OUT OF AN AIRPLANE, 16 00:00:39,039 --> 00:00:40,869 AND HE WOULDN'T OPEN HIS PARACHUTE 17 00:00:40,871 --> 00:00:42,831 UNTIL I SAID YES. 18 00:00:42,833 --> 00:00:44,933 SEE? ROMANTIC. 19 00:00:44,925 --> 00:00:48,505 I'VE ALWAYS DREAMT ABOUT HOW I WAS GOING TO BE ASKED TO PROM. 20 00:00:48,509 --> 00:00:51,589 FLOWERS, VIOLIN MUSIC, 21 00:00:51,592 --> 00:00:55,642 MY DATE ON A WHITE HORSE DRESSED AS A KNIGHT IN SHINING ARMOR. 22 00:00:55,636 --> 00:00:57,386 BOR-ING. 23 00:00:57,388 --> 00:01:01,268 I CAN'T BELIEVE GAVIN HASN'T ASKED YOU YET. 24 00:01:01,272 --> 00:01:03,062 YOU KNOW, PROM'S ONLY A COUPLE OF WEEKS AWAY. 25 00:01:03,063 --> 00:01:05,323 HE WILL. I'M SURE HE'S JUST TRYING 26 00:01:05,316 --> 00:01:07,066 TO FIGURE OUT SOMETHING EXTRA SPECIAL. 27 00:01:07,067 --> 00:01:09,187 AUSTIN! WHERE'S THE EGG? 28 00:01:09,190 --> 00:01:10,820 RELAX. IT'S RIGHT HERE. 29 00:01:10,821 --> 00:01:12,241 AH! 30 00:01:15,366 --> 00:01:17,956 NO, WAY! A ZALIEN EGG?! 31 00:01:17,958 --> 00:01:20,118 YEP. I'M ABOUT TO ASK CARRIE TO GO TO PROM. 32 00:01:20,121 --> 00:01:24,211 ON OUR FIRST DATE, WE SAW "ZALIEN 12: TEARS OF THE DEAD." 33 00:01:25,376 --> 00:01:26,836 I'M GOING TO RECREATE THE FINAL SCENE 34 00:01:26,837 --> 00:01:29,377 WHERE THE BABY ZALIEN KING POPS HIS HEAD OUT OF AN EGG. 35 00:01:29,380 --> 00:01:32,380 BUT INSTEAD OF EATING CARRIE'S DELICIOUS BRAIN, 36 00:01:32,383 --> 00:01:35,143 I'M GOING TO ASK HER TO BE MY DATE TO PROM. 37 00:01:35,136 --> 00:01:36,426 ( sighing ) 38 00:01:36,427 --> 00:01:37,927 HERE COMES CARRIE. GET IN THE EGG. 39 00:01:41,021 --> 00:01:42,521 HAS ANYONE SEEN MY DEZZIE? 40 00:01:42,523 --> 00:01:44,233 - CARRIE! - ( screams ) 41 00:01:44,225 --> 00:01:47,355 KARATE CHOP! 42 00:01:47,358 --> 00:01:49,568 CARRIE! THAT'S DEZ. 43 00:01:51,572 --> 00:01:54,872 "TEARS OF DEAD." FIRST DATE. 44 00:01:54,865 --> 00:01:56,945 PROM. GO WITH? 45 00:01:56,947 --> 00:01:58,697 I'D LOVE TO GO TO PROM WITH YOU. 46 00:01:58,699 --> 00:02:01,199 YAY! 47 00:02:01,202 --> 00:02:05,422 ( theme music playing ) 48 00:02:05,416 --> 00:02:08,166 ♪ WHEN THE CROWD WANTS MORE ♪ 49 00:02:08,169 --> 00:02:09,509 ♪ I BRING ON THE THUNDER ♪ 50 00:02:09,510 --> 00:02:11,300 ♪ 'CAUSE YOU'VE GOT MY BACK ♪ 51 00:02:11,302 --> 00:02:12,592 ♪ AND I'M NOT GOING UNDER ♪ 52 00:02:12,593 --> 00:02:14,263 ♪ YOU'RE MY POINT, YOU'RE MY GUARD ♪ 53 00:02:14,255 --> 00:02:15,715 ♪ YOU'RE THE PERFECT CHORD ♪ 54 00:02:15,716 --> 00:02:18,806 ♪ AND I SEE OUR NAMES TOGETHER ON EVERY BILLBOARD ♪ 55 00:02:18,809 --> 00:02:21,929 ♪ WE'RE HEADED FOR THE TOP, WE'VE GOT IT ON LOCK ♪ 56 00:02:21,932 --> 00:02:23,352 ♪ WE'LL MAKE 'EM SAY "HEY!" ♪ 57 00:02:23,354 --> 00:02:25,824 ♪ AND WE'LL KEEP ROCKIN' ♪ 58 00:02:25,816 --> 00:02:30,106 ♪ OH, THERE'S NO WAY I COULD MAKE IT WITHOUT YA ♪ 59 00:02:30,110 --> 00:02:33,150 ♪ DO IT WITHOUT YA, BE HERE WITHOUT YA ♪ 60 00:02:33,153 --> 00:02:36,333 ♪ IT'S NO FUN WHEN YOU'RE DOING IT SOLO ♪ 61 00:02:36,327 --> 00:02:39,327 ♪ WITH YOU IT'S LIKE, "WHOA," YEAH, AND I KNOW ♪ 62 00:02:39,330 --> 00:02:42,330 ♪ I OWN THIS DREAM ♪ 63 00:02:42,333 --> 00:02:45,383 ♪ 'CAUSE I GOT YOU WITH ME ♪ 64 00:02:45,376 --> 00:02:48,336 ♪ THERE'S NO WAY I COULD MAKE IT WITHOUT YA ♪ 65 00:02:48,339 --> 00:02:51,669 ♪ DO IT WITHOUT YA, BE HERE WITHOUT YA. ♪ 66 00:02:58,389 --> 00:03:00,639 HEY, ALLY. DID-- 67 00:03:00,641 --> 00:03:03,011 NO, GAVIN DIDN'T ASK ME TO PROM YET. 68 00:03:03,013 --> 00:03:04,813 YOU DON'T KNOW I WAS GOING TO ASK YOU THAT. 69 00:03:04,805 --> 00:03:06,435 THEN WHAT WERE YOU GOING TO ASK ME? 70 00:03:06,437 --> 00:03:10,107 GAVIN PROM THING. 71 00:03:10,110 --> 00:03:11,900 SO, AUSTIN, DID YOU ASK-- 72 00:03:11,902 --> 00:03:13,192 NO, I DIDN'T ASK PIPER YET. 73 00:03:13,193 --> 00:03:14,873 BUT I CAME UP WITH A GREAT WAY TO DO IT. 74 00:03:14,865 --> 00:03:16,365 I'M NOT TELLING ANYONE 'CAUSE I DON'T WANT 75 00:03:16,367 --> 00:03:17,867 HER TO FIND OUT... DEZ. 76 00:03:17,868 --> 00:03:20,028 I CAN KEEP A SECRET. 77 00:03:20,030 --> 00:03:22,530 I NEVER TOLD ANYBODY YOU SLEEP WITH A LAVENDER EYE PILLOW. 78 00:03:24,204 --> 00:03:25,794 YOU JUST TOLD ALLY. 79 00:03:25,786 --> 00:03:27,416 RELAX, IT'S NOT LIKE I TOLD HER 80 00:03:27,418 --> 00:03:28,588 ABOUT YOUR LADYBUG NIGHT LIGHT. 81 00:03:32,172 --> 00:03:34,092 GUESS WHO DOESN'T HAVE A DATE TO PROM. 82 00:03:34,094 --> 00:03:35,184 - OH, NO. - WHAT HAPPENED? 83 00:03:35,175 --> 00:03:36,295 DID YOU AND JACE BREAK UP? 84 00:03:36,297 --> 00:03:38,427 NO, BUT HIS LEG BROKE UP. 85 00:03:38,429 --> 00:03:40,139 HE WAS TRYING TO DO A SKATEBOARD TRICK 86 00:03:40,140 --> 00:03:41,470 WHILE RIDING A MOTORCYCLE. 87 00:03:41,472 --> 00:03:43,102 - AWESOME. - COOL. 88 00:03:43,103 --> 00:03:45,153 NOW HE CAN'T GO TO PROM WITH ME. 89 00:03:45,145 --> 00:03:47,145 - HORRIBLE. - THAT'S TERRIBLE. 90 00:03:48,399 --> 00:03:49,769 LOOKS LIKE YOU AND ALLY 91 00:03:49,770 --> 00:03:52,020 ARE GOING TO BE THE ONLY TWO PEOPLE NOT GOING TO PROM. 92 00:03:52,022 --> 00:03:53,812 OH, I'M GOING. JUST NOT WITH JACE. 93 00:03:53,814 --> 00:03:55,994 SO THEN ALLY'S THE ONLY ONE NOT GOING? 94 00:03:57,528 --> 00:03:59,988 THEY'RE HAVING A COUPLES' DANCE CONTEST, 95 00:03:59,990 --> 00:04:02,160 AND THE WINNERS GET $1,000. 96 00:04:02,162 --> 00:04:03,862 ONCE I FIND A DATE WHO CAN DANCE, 97 00:04:03,864 --> 00:04:05,294 THAT'S GOING TO BE ME. 98 00:04:05,286 --> 00:04:07,536 OH HO HO, I DON'T THINK SO. 99 00:04:07,538 --> 00:04:09,538 ME AND CARRIE ARE GOING TO WIN. 100 00:04:09,540 --> 00:04:11,130 WAIT-- AUSTIN, ARE YOU ENTERING 101 00:04:11,131 --> 00:04:12,211 THE PROM DANCE COMPETITION? 102 00:04:12,212 --> 00:04:14,302 NO. IT WOULDN'T BE FAIR. 103 00:04:14,295 --> 00:04:16,375 COOL. OH HO HO HO HO! 104 00:04:16,377 --> 00:04:17,797 I DON'T THINK SO. 105 00:04:17,798 --> 00:04:19,718 ME AND CARRIE ARE GOING TO WIN. 106 00:04:19,720 --> 00:04:22,010 WE'VE BEEN WORKING ON SOME PRETTY FLASHY MOVES. 107 00:04:23,724 --> 00:04:25,354 WHAT. 108 00:04:26,647 --> 00:04:28,937 I CAN'T LOSE. 109 00:04:28,939 --> 00:04:30,649 I WANT TO USE THE PRIZE MONEY TO FLY TO ALBUQUERQUE 110 00:04:30,651 --> 00:04:32,061 AND SURPRISE JACE. 111 00:04:32,062 --> 00:04:34,362 THAT'S SWEET, BUT WON'T HE BE UPSET 112 00:04:34,355 --> 00:04:35,775 YOU'RE GOING TO PROM WITH SOMEBODY ELSE? 113 00:04:35,776 --> 00:04:37,526 YEP, VERY UPSET. 114 00:04:37,528 --> 00:04:39,528 THAT'S WHY I'M TELLING HIM I'M GOING ALONE. 115 00:04:39,530 --> 00:04:41,070 HE'LL NEVER FIND OUT. 116 00:04:41,071 --> 00:04:44,031 AS LONG AS NOBODY SAYS ANYTHING STUPID-- DEZ. 117 00:04:44,034 --> 00:04:46,544 I CAN KEEP A SECRET. 118 00:04:46,537 --> 00:04:48,247 I NEVER TOLD ALLY THAT YOU THREW AWAY 119 00:04:48,248 --> 00:04:50,788 THE HAT SHE GAVE YOU FOR YOUR BIRTHDAY. 120 00:04:50,791 --> 00:04:52,001 ( gasps ) 121 00:04:52,002 --> 00:04:54,042 YOU JUST TOLD HER. 122 00:04:54,044 --> 00:04:56,764 YOU SAID A SEAGULL SWOOPED DOWN AND TOOK THAT HAT. 123 00:04:56,757 --> 00:04:59,587 WELL, I COULDN'T SAY A BEAR TOOK IT. 124 00:04:59,590 --> 00:05:02,550 'CAUSE THAT'S WHAT I SAID ABOUT THE PURSE YOU GAVE ME FOR CHRISTMAS. 125 00:05:09,980 --> 00:05:11,310 ARE YOU GOING TO EAT THAT? 126 00:05:11,311 --> 00:05:13,521 YOU MEAN THIS SANDWICH 127 00:05:13,524 --> 00:05:15,614 THAT I'M LITERALLY PUTTING IN MY MOUTH? 128 00:05:15,606 --> 00:05:17,566 YES. 129 00:05:17,568 --> 00:05:19,608 OH, 'CAUSE THERE'S A BUG ON IT. 130 00:05:19,610 --> 00:05:21,200 ( gags ) 131 00:05:21,201 --> 00:05:22,441 ( sighs ) 132 00:05:23,824 --> 00:05:26,084 ALLY, ALLY! GAVIN'S HEADING THIS WAY. 133 00:05:26,076 --> 00:05:28,446 HE'S ALL DRESSED UP AND HE'S CARRYING FLOWERS. 134 00:05:28,449 --> 00:05:30,909 THIS IS IT. HE'S FINALLY ASKING YOU TO PROM. 135 00:05:30,911 --> 00:05:32,211 ( squealing ) 136 00:05:32,212 --> 00:05:33,712 JUST ACT NATURAL. 137 00:05:35,716 --> 00:05:38,216 OR WHATEVER THAT IS. 138 00:05:38,218 --> 00:05:40,128 I'M GOING TO FILM THIS. 139 00:05:40,130 --> 00:05:41,840 YOU'LL WANT TO REMEMBER THIS MOMENT FOREVER. 140 00:05:41,842 --> 00:05:42,842 ( squealing ) 141 00:05:44,134 --> 00:05:45,354 ALLY. 142 00:05:45,345 --> 00:05:47,135 OH, HI, GAVIN. 143 00:05:47,137 --> 00:05:49,267 I HAVE SOMETHING VERY IMPORTANT TO ASK YOU. 144 00:05:49,269 --> 00:05:52,519 WHATEVER COULD IT BE? 145 00:05:52,523 --> 00:05:54,573 I'M SINGING TO A SICK FAN AT THE HOSPITAL, 146 00:05:54,565 --> 00:05:56,685 AND I WAS WONDERING IF THESE ARE GOOD FLOWERS TO BRING. 147 00:05:58,979 --> 00:06:02,689 OH. THAT'S YOUR IMPORTANT QUESTION? 148 00:06:02,693 --> 00:06:05,413 OH. ( laughs ) YEAH, SURE. 149 00:06:05,406 --> 00:06:07,246 THOSE FLOWERS... 150 00:06:07,247 --> 00:06:09,907 THAT YOU KNOW ARE MY FAVORITE... 151 00:06:09,910 --> 00:06:11,910 SHOULD DO. 152 00:06:11,912 --> 00:06:13,662 I KNEW YOU'D HAVE THE ANSWER. 153 00:06:13,664 --> 00:06:15,384 YOU'RE THE BEST. 154 00:06:15,375 --> 00:06:17,915 HEY, WE NEED TO PLAN A BIG NIGHT OUT SOON. 155 00:06:23,093 --> 00:06:25,063 I'LL EMAIL THIS VIDEO TO YOU. 156 00:06:26,557 --> 00:06:29,767 I CAN'T BELIEVE GAVIN. 157 00:06:29,770 --> 00:06:31,010 I KNOW. 158 00:06:31,011 --> 00:06:33,721 SINGING TO A SICK FAN IS SO THOUGHTFUL. 159 00:06:33,724 --> 00:06:36,324 THAT'S NOT WHAT SHE MEANT. 160 00:06:36,316 --> 00:06:38,816 I DON'T THINK HE'S EVER GOING TO ASK ME TO PROM. 161 00:06:38,819 --> 00:06:40,439 I KNOW HOW YOU FEEL, ALLY. 162 00:06:40,441 --> 00:06:42,281 AUSTIN STILL HASN'T ASKED ME YET. 163 00:06:42,282 --> 00:06:44,742 ( acoustic guitar playing ) 164 00:06:44,735 --> 00:06:47,115 Austin: ♪ PIPER ♪ 165 00:06:47,117 --> 00:06:49,367 ♪ I WOULD HAVE DONE THIS SOONER ♪ 166 00:06:49,369 --> 00:06:51,449 ♪ BUT I WAS GIVEN THE TASK ♪ 167 00:06:51,452 --> 00:06:53,702 ♪ OF FIGURING OUT ♪ 168 00:06:53,704 --> 00:06:56,344 ♪ HOW TO DO A BIG ASK ♪ 169 00:06:56,336 --> 00:06:58,376 ♪ I WANTED TO ASK YOU ♪ 170 00:06:58,378 --> 00:07:00,378 ♪ IN THE PLACE WE FIRST MET ♪ 171 00:07:00,380 --> 00:07:02,500 ♪ TO MAKE THIS MOMENT ♪ 172 00:07:02,503 --> 00:07:04,553 ♪ SOMETHING YOU WON'T FORGET ♪ 173 00:07:04,545 --> 00:07:09,305 ♪ IF YOU SAY NO, I'LL HAVE TO GO WITH MY MOM ♪ 174 00:07:09,309 --> 00:07:11,049 ♪ SO PLEASE SAY YES ♪ 175 00:07:11,051 --> 00:07:15,401 ♪ AND BE MY DATE TO THE PROM. ♪ 176 00:07:19,229 --> 00:07:20,229 SO WHAT DO YOU SAY? 177 00:07:20,230 --> 00:07:21,900 ( giggles softly ) 178 00:07:21,902 --> 00:07:23,402 YES. 179 00:07:26,617 --> 00:07:28,697 I'LL EMAIL YOU A COPY OF THIS VIDEO. 180 00:07:35,415 --> 00:07:37,495 WE'RE GOING TO HAVE SO MUCH FUN AT PROM. 181 00:07:37,498 --> 00:07:39,078 I KNOW. 182 00:07:39,079 --> 00:07:41,129 IT'S GOING TO BE THE MOST ROMANTIC NIGHT EVER. 183 00:07:41,131 --> 00:07:42,381 ( sighs ) 184 00:07:42,382 --> 00:07:44,382 OH! ( gags ) 185 00:07:44,384 --> 00:07:46,394 ( both laughing ) 186 00:07:46,386 --> 00:07:47,886 BAD NEWS, BABE. 187 00:07:47,888 --> 00:07:49,298 I KNOW WE BOTH REALLY HAD OUR HEARTS SET 188 00:07:49,299 --> 00:07:51,849 ON RIDING INTO PROM ON TOP OF A GIANT ELEPHANT, 189 00:07:51,852 --> 00:07:54,602 BUT MY COUSIN WON'T LET US BORROW HIS GIANT ELEPHANT. 190 00:07:54,595 --> 00:07:55,895 OH! 191 00:07:55,896 --> 00:07:57,356 HEY, THE IMPORTANT THING 192 00:07:57,357 --> 00:07:58,597 IS THAT WE'RE GOING TO PROM-- 193 00:07:58,599 --> 00:08:00,359 WHICH WILL OBVIOUSLY BE THE MOST ROMANTIC, 194 00:08:00,360 --> 00:08:02,600 MAGICAL NIGHT OF OUR LIVES. 195 00:08:02,603 --> 00:08:04,313 ( both sigh ) 196 00:08:05,816 --> 00:08:08,316 GUESS WHO GOT A DATE FOR PROM. 197 00:08:08,318 --> 00:08:09,738 SERIOUSLY? 198 00:08:11,031 --> 00:08:12,821 WHO'S THE LUCKY GUY? 199 00:08:12,823 --> 00:08:15,423 - YOU'LL NEVER GUESS. - NOT SO FAST, TRISH. 200 00:08:15,415 --> 00:08:17,615 ( salsa music playing ) 201 00:08:21,171 --> 00:08:23,001 I WANT TO TELL THEM THE GOOD NEWS. 202 00:08:23,003 --> 00:08:25,803 TRISH AND I ARE GOING TO PROM TOGETHER. 203 00:08:25,796 --> 00:08:27,176 - WHAT? - REALLY? 204 00:08:27,177 --> 00:08:28,297 CHUCK? 205 00:08:28,298 --> 00:08:30,928 AND SHE ASKED ME. 206 00:08:30,931 --> 00:08:32,431 - WHAT? - REALLY? 207 00:08:32,432 --> 00:08:33,472 CHUCK? 208 00:08:33,473 --> 00:08:35,273 HE WAS THE BEST DANCER WHO DIDN'T HAVE A DATE. 209 00:08:35,265 --> 00:08:38,265 I THOUGHT YOU WERE DATING SUN HEE. 210 00:08:38,268 --> 00:08:39,478 YEAH, REMEMBER THE GIRL 211 00:08:39,479 --> 00:08:41,479 YOU BROKE UP WITH MY SISTER TO GO OUT WITH? 212 00:08:41,481 --> 00:08:43,021 OH, I REMEMBER. 213 00:08:43,023 --> 00:08:44,573 SORRY ABOUT THAT, RED. 214 00:08:44,565 --> 00:08:47,315 THERE'S ONLY SO MUCH CHUCK TO GO AROUND. 215 00:08:47,317 --> 00:08:49,607 CHUCK AND SUN HEE HAVE ONE OF THOSE ON AGAIN, 216 00:08:49,610 --> 00:08:50,910 OFF AGAIN RELATIONSHIPS. 217 00:08:50,911 --> 00:08:52,861 RIGHT NOW, WE'RE OFF AGAIN. 218 00:08:52,863 --> 00:08:54,833 AND LUCKY FOR TRISHY-POO, 219 00:08:54,825 --> 00:08:57,285 I TURNED DOWN FIVE OTHER PROM DATES. 220 00:08:57,287 --> 00:08:58,957 ( murmurs ) 221 00:08:58,959 --> 00:09:02,039 FIVE OTHER GIRLS ASKED THAT GUY TO PROM? 222 00:09:02,042 --> 00:09:04,332 HE'S A LADIES' MAN. 223 00:09:04,334 --> 00:09:07,174 WE'RE GOING TO WIN THAT DANCE CONTEST, RED. 224 00:09:07,167 --> 00:09:08,757 YOU'RE WRONG, CHUCK. 225 00:09:08,759 --> 00:09:10,379 'CAUSE CARRIE AND I ARE GOING TO WIN THAT DANCE COMPETITION. 226 00:09:10,380 --> 00:09:12,340 OH, HO HO, NO, YOU'RE NOT. 227 00:09:12,342 --> 00:09:14,602 MY DANCE MOVES ARE SO FLY-- 228 00:09:14,595 --> 00:09:16,305 OKAY, I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 229 00:09:16,306 --> 00:09:17,976 YOU NEED TO SAVE YOUR ENERGY 230 00:09:17,978 --> 00:09:19,308 FOR DANCE PRACTICE TONIGHT, CHUCK. 231 00:09:19,309 --> 00:09:20,599 YEAH. 232 00:09:20,601 --> 00:09:23,181 KEEP PRETENDING THIS IS ALL ABOUT DANCING. 233 00:09:23,183 --> 00:09:25,243 I THINK WE ALL KNOW THE REAL REASON 234 00:09:25,235 --> 00:09:27,235 YOU ASKED ME TO PROM IS 'CAUSE YOU LIKE ME. 235 00:09:27,237 --> 00:09:28,527 ( clicks tongue ) 236 00:09:28,528 --> 00:09:31,358 ( salsa music playing ) 237 00:09:38,408 --> 00:09:40,828 IT'S JUST ABOUT DANCING. 238 00:09:45,666 --> 00:09:47,416 YOU READY TO ORDER? 239 00:09:47,417 --> 00:09:50,627 I THINK I'M GOING TO START WITH SOME PROM-EGRANATE JUICE. 240 00:09:50,631 --> 00:09:53,341 YOU MEAN POMEGRANATE JUICE? 241 00:09:53,343 --> 00:09:54,643 WHAT DID I SAY? 242 00:09:54,635 --> 00:09:56,305 PROM-EGRANATE? 243 00:09:56,306 --> 00:09:58,516 ( laughs ) THAT'S WEIRD. 244 00:09:58,518 --> 00:10:01,428 IT'S POM. NOT PROM. 245 00:10:01,431 --> 00:10:02,981 ARE YOU GOING TO BE DOING THIS ALL NIGHT? 246 00:10:02,983 --> 00:10:04,353 ( chuckles ) SORRY. 247 00:10:04,354 --> 00:10:08,114 IT'S JUST THAT MY PROM'S ONLY A WEEK AWAY, 248 00:10:08,108 --> 00:10:10,228 AND EVERYBODY ELSE HAS A DATE. 249 00:10:10,230 --> 00:10:11,490 ABOUT THAT. 250 00:10:11,491 --> 00:10:13,361 SEE, PROM IS ON THE SAME NIGHT 251 00:10:13,363 --> 00:10:16,583 AS THIS OTHER AWESOME EVENT THAT I REALLY WANTED TO TAKE YOU TO-- 252 00:10:16,576 --> 00:10:18,286 THE PIG MUD RUN. 253 00:10:20,040 --> 00:10:22,410 WOW. 254 00:10:22,412 --> 00:10:25,092 THAT DOES SOUND AWESOME. 255 00:10:25,085 --> 00:10:27,625 WHAT'S A PIG MUD RUN? 256 00:10:27,627 --> 00:10:29,547 IT'S A RACE IN MY HOMETOWN 257 00:10:29,549 --> 00:10:31,419 WHERE YOU CARRY A PIG THROUGH A MUDDY FIELD 258 00:10:31,421 --> 00:10:32,711 WHILE PEOPLE THROW TOMATOES AT YOU. 259 00:10:32,713 --> 00:10:35,723 AND I THOUGHT PROM WAS ROMANTIC. 260 00:10:35,716 --> 00:10:37,346 SO WHAT DO YOU SAY? 261 00:10:37,347 --> 00:10:38,637 COME WITH ME. 262 00:10:38,638 --> 00:10:40,178 YOU'LL GET TO SEE MY RANCH, 263 00:10:40,180 --> 00:10:42,220 AND MEET MY FAMILY. 264 00:10:42,222 --> 00:10:45,442 AND HAVE TOMATOES THROWN AT YOU WHILE YOU CARRY A MUDDY PIG. 265 00:10:45,435 --> 00:10:49,395 AS GREAT AS ALL THAT SOUNDS, 266 00:10:49,399 --> 00:10:52,069 I REALLY WANT TO GO TO MY PROM. 267 00:10:52,072 --> 00:10:53,232 WELL, MAYBE THIS WILL CHANGE YOUR MIND. 268 00:10:53,233 --> 00:10:55,453 WHEN YOU CROSS THE FINISH LINE AND HOSE DOWN, 269 00:10:55,445 --> 00:10:57,155 YOU GET TO EAT YOUR PIG. 270 00:10:59,159 --> 00:11:00,449 YEAH. 271 00:11:00,450 --> 00:11:02,240 THAT DIDN'T CHANGE MY MIND. 272 00:11:08,548 --> 00:11:11,418 SO GAVIN FINALLY ASKED YOU TO PROM, HUH? 273 00:11:11,421 --> 00:11:13,291 NO, INSTEAD HE ASKED HER 274 00:11:13,293 --> 00:11:15,763 TO CARRY A PIG THROUGH MUD WHILE PEOPLE THROUGH TOMATOES AT HER. 275 00:11:17,217 --> 00:11:19,927 I GUESS I DON'T NEED THIS DRESS ANYMORE. 276 00:11:19,930 --> 00:11:22,930 I'M REALLY SORRY, HONEY. I KNOW HOW IMPORTANT PROM WAS TO YOU. 277 00:11:22,933 --> 00:11:24,393 BUT ON THE BRIGHT SIDE, 278 00:11:24,394 --> 00:11:27,024 NOW YOU CAN RETURN THE DRESS AND GET YOUR MONEY BACK. 279 00:11:27,017 --> 00:11:30,357 YOU ALWAYS KNOW JUST WHAT TO SAY, DAD. 280 00:11:30,360 --> 00:11:31,360 ( chuckles ) 281 00:11:31,361 --> 00:11:34,151 DON'T BE TOO UPSET ABOUT PROM. 282 00:11:34,154 --> 00:11:35,744 AT LEAST YOU'RE NOT GOING WITH CHUCK. 283 00:11:35,736 --> 00:11:38,486 HE KEEPS SENDING ME WEIRD LOVE POEMS. 284 00:11:38,488 --> 00:11:41,488 "I'M SO GLAD MY PROM DATE IS YOU, 285 00:11:41,491 --> 00:11:44,201 NO ONE'S MORE BEAUTIFUL THAN MY TRISHY-POO." 286 00:11:44,204 --> 00:11:46,504 AWW! 287 00:11:46,496 --> 00:11:49,286 I MEAN, EW. 288 00:11:51,291 --> 00:11:52,631 WE'VE RENTED OUR TUXES. 289 00:11:52,632 --> 00:11:54,842 AND A LLAMA TO TAKE US TO THE PROM. 290 00:11:54,835 --> 00:11:56,135 WHOO! 291 00:11:56,136 --> 00:11:58,096 YOU WERE SUPPOSED TO GET A LIMO. 292 00:11:58,098 --> 00:12:01,258 OH. I WAS WONDERING HOW WE WERE ALL GOING TO FIT 293 00:12:01,261 --> 00:12:02,431 ON THE LLAMA. 294 00:12:02,432 --> 00:12:06,612 ( romantic music playing ) 295 00:12:06,606 --> 00:12:08,396 ALLY, IT'S HAPPENING! 296 00:12:08,398 --> 00:12:10,438 OH, BOY. OH, BOY. 297 00:12:19,279 --> 00:12:22,069 ALLY, I KNOW YOU'VE ALWAYS DREAMED ABOUT THIS DAY. 298 00:12:22,072 --> 00:12:24,362 SO I WANT TO MAKE IT SPECIAL FOR YOU. 299 00:12:24,364 --> 00:12:26,754 WILL YOU DO ME THE HONOR OF LETTING ME TAKE YOU TO YOUR PROM? 300 00:12:30,420 --> 00:12:32,290 THAT'S THE PART WHERE YOU SAY "YES." 301 00:12:33,964 --> 00:12:35,974 ( sighs ) I CAN'T. 302 00:12:35,966 --> 00:12:37,376 I'M SORRY. 303 00:12:42,302 --> 00:12:44,092 ( whispers ) 304 00:12:44,094 --> 00:12:46,444 I'M GUESSING YOU DON'T WANT A COPY OF THIS. 305 00:12:51,601 --> 00:12:54,351 SO WHAT WAS THAT ABOUT? 306 00:12:54,354 --> 00:12:56,494 ALL YOU'VE BEEN TALKING ABOUT THE LAST MONTH 307 00:12:56,486 --> 00:12:58,236 IS GAVIN ASKING YOU TO PROM. 308 00:12:58,238 --> 00:12:59,318 I KNOW. 309 00:12:59,319 --> 00:13:01,199 IT'S JUST THAT AFTER OUR LAST TALK 310 00:13:01,201 --> 00:13:03,281 I'M NOT SURE GAVIN'S RIGHT FOR ME. 311 00:13:03,283 --> 00:13:05,003 BECAUSE OF THE PIG MUD RUN? 312 00:13:04,995 --> 00:13:06,535 IT'S MORE THAN THAT. 313 00:13:06,536 --> 00:13:10,036 HE ALSO INVITED ME TO A CHICKEN MUD RUN. 314 00:13:10,040 --> 00:13:11,290 IT'S THE SAME THING. 315 00:13:11,291 --> 00:13:12,581 BUT WITH CHICKENS. 316 00:13:14,334 --> 00:13:16,424 SO ARE YOU GOING TO BREAK UP WITH HIM? 317 00:13:16,416 --> 00:13:18,256 I DON'T KNOW. 318 00:13:18,258 --> 00:13:21,088 I'M GOING TO TELL HIM TO GO TO THE PIG MUD RUN WITHOUT ME 319 00:13:21,091 --> 00:13:23,471 SO I HAVE SOME TIME TO THINK. 320 00:13:23,473 --> 00:13:26,313 ALL I KNOW IS I'D RATHER STAY HOME 321 00:13:26,306 --> 00:13:27,596 THAN GO TO PROM WITH THE WRONG GUY. 322 00:13:27,597 --> 00:13:28,927 I HEAR YOU. 323 00:13:28,929 --> 00:13:30,889 I WISH I WAS GOING WITH JACE INSTEAD OF CHUCK. 324 00:13:30,891 --> 00:13:32,561 HE WON'T LEAVE ME ALONE. 325 00:13:32,562 --> 00:13:35,282 AND HIS POEMS ARE GETTING WORSE. 326 00:13:35,275 --> 00:13:37,195 "I'VE GOT A NEW GIRL, 327 00:13:37,197 --> 00:13:38,737 HER NAME IS TRISH, 328 00:13:38,738 --> 00:13:41,198 I LIE AWAKE DREAMING OF OUR FIRST KISH." 329 00:13:41,201 --> 00:13:44,531 THERE IS NO WAY I'M KISHING HIM. 330 00:13:50,080 --> 00:13:52,040 DID YOU GET ONE WITH MY PHONE? 331 00:13:52,042 --> 00:13:54,332 MAKE SURE YOU USE THE FLASH. I LOOK BETTER IN BRIGHT LIGHT. 332 00:13:54,334 --> 00:13:55,594 MAKE SURE YOU GET MY GOOD SIDE. 333 00:13:55,585 --> 00:13:57,875 AND MY OTHER GOOD SIDE. 334 00:13:57,878 --> 00:14:00,258 TAKE ANOTHER ONE WITH MINE. I THINK I BLINKED. 335 00:14:00,260 --> 00:14:03,420 OOH, LET'S DO ONE WITH SILLY FACES. 336 00:14:03,423 --> 00:14:07,183 I'VE BEEN DOING SILLY FACES THE WHOLE TIME. 337 00:14:07,177 --> 00:14:08,467 OKAY, WE'RE DONE. 338 00:14:08,468 --> 00:14:10,268 ( chuckles ) 339 00:14:10,270 --> 00:14:12,430 AH, I LOVE THAT DRESS, CARRIE. 340 00:14:12,432 --> 00:14:14,642 THANKS, IT'S SO TIGHT I CAN'T SIT DOWN. 341 00:14:14,644 --> 00:14:16,324 BUT IT WAS THE ONLY ONE I COULD FIND 342 00:14:16,316 --> 00:14:18,936 IN MY FAVORITE COLOR. 343 00:14:18,939 --> 00:14:21,359 SHE HAD TO STAND UP IN THE LIMO ON THE WAY OVER HERE. 344 00:14:21,361 --> 00:14:22,481 GOOD THING THEY HAD A SUNROOF. 345 00:14:22,482 --> 00:14:25,292 THAT EXPLAINS THE TREE BRANCH IN YOUR HAIR. 346 00:14:25,285 --> 00:14:27,695 NO, I PUT THAT THERE TO HOLD MY HAIR UP. 347 00:14:29,369 --> 00:14:31,289 WHAT DO YOU THINK OF TRISH'S CORSAGE? 348 00:14:31,291 --> 00:14:33,331 I GREW IT MYSELF. 349 00:14:33,333 --> 00:14:35,673 THAT'S RIGHT. I GARDEN. 350 00:14:35,665 --> 00:14:37,755 I ALSO WOODWORK. 351 00:14:37,757 --> 00:14:40,257 I'M GOING TO USE MY DANCE WINNINGS TO BUY NEW TOOLS. 352 00:14:40,260 --> 00:14:43,300 YOU GUYS REALLY DIDN'T NEED TO STOP BY HERE. 353 00:14:43,303 --> 00:14:44,933 WE WANTED TO SEE YOU. 354 00:14:44,925 --> 00:14:46,765 FEELS WEIRD GOING TO PROM WITHOUT YOU. 355 00:14:46,766 --> 00:14:48,716 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT TO COME WITH US? 356 00:14:48,718 --> 00:14:50,348 YEAH, ALLY. YOU ALREADY HAVE A DRESS. 357 00:14:50,350 --> 00:14:51,770 WE'LL WAIT FOR YOU TO GET READY. 358 00:14:51,771 --> 00:14:53,641 SERIOUSLY? THAT COULD TAKE HOURS. 359 00:14:53,643 --> 00:14:55,323 LOOK AT HER HAIR. 360 00:14:56,646 --> 00:14:59,726 ALLY, DON'T LISTEN TO HIM. 361 00:14:59,729 --> 00:15:01,229 YOU LOOK GREAT. 362 00:15:01,231 --> 00:15:02,571 YOU ALWAYS LOOK GREAT. 363 00:15:06,406 --> 00:15:10,196 UM, DID THOSE TWO USE TO HAVE A THING? 364 00:15:10,200 --> 00:15:13,370 LONG STORY SHORT-- AUSTIN FIRST MET ALLY 365 00:15:13,373 --> 00:15:15,753 ON AN UNSEASONABLY WARM SUMMER AFTERNOON. 366 00:15:15,745 --> 00:15:17,995 AUSTIN WAS PLAYING THE DRUMS WHEN ALLY SAID, 367 00:15:17,998 --> 00:15:19,538 "DON'T YOU SEE THE--" 368 00:15:19,539 --> 00:15:20,799 THEY HAD A THING. IT'S OVER. 369 00:15:20,800 --> 00:15:23,590 HUH. GOT IT. 370 00:15:23,593 --> 00:15:25,643 YOU GOING TO BE OKAY HERE BY YOURSELF? 371 00:15:25,635 --> 00:15:27,255 I'LL BE FINE. 372 00:15:27,257 --> 00:15:29,307 I WANT YOU ALL TO HAVE A FUN TIME WITHOUT ME. 373 00:15:29,309 --> 00:15:31,259 WE ALWAYS DO. 374 00:15:44,404 --> 00:15:47,414 ( dance music playing ) 375 00:15:49,239 --> 00:15:50,659 AWW! 376 00:15:50,660 --> 00:15:51,990 I WISH ALLY WAS HERE. 377 00:15:51,992 --> 00:15:53,572 SHE WOULD HAVE LOVED THIS MANATEE CANDLE. 378 00:15:53,573 --> 00:15:55,843 SHE LOVES CANDLES. AND MANATEES. 379 00:15:55,835 --> 00:15:57,915 ESPECIALLY WHEN THEY'RE SHAPED LIKE MANATEES. 380 00:15:57,917 --> 00:16:01,127 THAT'S THE FIFTH TIME YOU'VE BROUGHT UP ALLY. 381 00:16:01,131 --> 00:16:02,961 IN THE LIMO, YOU KEPT ON SAYING 382 00:16:02,962 --> 00:16:06,392 HOW MUCH SHE LOVES LONG CARS AND BENCH-STYLE SEATING? 383 00:16:06,386 --> 00:16:08,216 WE'RE REALLY GOOD FRIENDS. 384 00:16:08,218 --> 00:16:10,638 AND I FEEL BAD SHE'S NOT HERE TO ENJOY ALL THIS. 385 00:16:10,640 --> 00:16:12,970 AND YOU'RE SURE THAT'S IT? 386 00:16:12,972 --> 00:16:14,512 I KNOW YOU GUYS USED TO GO OUT. 387 00:16:14,514 --> 00:16:16,234 THAT'S ANCIENT HISTORY. 388 00:16:17,397 --> 00:16:19,767 THE POINT IS I'M WITH YOU NOW. 389 00:16:19,769 --> 00:16:21,519 AND I'M REALLY HAPPY. 390 00:16:21,521 --> 00:16:23,481 I'M REALLY HAPPY TOO. 391 00:16:23,483 --> 00:16:25,953 HEY, WHAT DO YOU SAY WE GO GET OUR PICTURE TAKEN? 392 00:16:25,945 --> 00:16:27,365 GOOD IDEA. 393 00:16:27,367 --> 00:16:29,407 MY HAIR LOOKS BEST AN HOUR AFTER I GEL. 394 00:16:29,409 --> 00:16:30,569 ( chuckles ) 395 00:16:35,115 --> 00:16:36,995 HEY, BABE, DO YOU WANT ME TO CUT YOUR FOOD FOR YOU? 396 00:16:36,996 --> 00:16:39,036 SHE CAN'T SIT BECAUSE OF HER DRESS. 397 00:16:39,039 --> 00:16:40,619 SO YOU'RE JUST GOING TO STAND ALL NIGHT? 398 00:16:40,620 --> 00:16:42,040 IT'S NO BIG DEAL. 399 00:16:42,042 --> 00:16:44,042 I STAND ALL THE TIME. I'M REALLY GOOD AT IT. 400 00:16:44,044 --> 00:16:45,724 WAIT A MINUTE. 401 00:16:45,715 --> 00:16:47,215 IF YOU CAN'T MOVE IN THAT DRESS, 402 00:16:47,217 --> 00:16:49,047 - HOW ARE YOU GOING TO DANCE? - LIKE THIS. 403 00:16:52,302 --> 00:16:54,092 BABE, YOU'RE THE BEST. 404 00:16:54,094 --> 00:16:55,354 BUT I'M GOING TO LOSE THE COMPETITION 405 00:16:55,345 --> 00:16:57,685 BECAUSE OF YOUR STUPID, BEAUTIFUL DRESS. 406 00:16:59,269 --> 00:17:02,479 TRISH, I'M REALLY HAPPY YOU ASKED ME TO PROM. 407 00:17:02,482 --> 00:17:05,202 WHEN SUN HEE AND I BROKE UP, 408 00:17:05,195 --> 00:17:07,145 I WAS SO HURT. 409 00:17:07,147 --> 00:17:09,357 BUT THEN WE GOT BACK TOGETHER, AND I FELT BETTER. 410 00:17:09,359 --> 00:17:11,739 BUT THEN WE BROKE UP AGAIN. 411 00:17:11,741 --> 00:17:14,611 AND I WAS SO HURT AGAIN. 412 00:17:14,614 --> 00:17:15,964 ( sighs ) 413 00:17:15,955 --> 00:17:17,915 BUT NOW, HERE YOU ARE. 414 00:17:17,917 --> 00:17:20,207 AND I FEEL BETTER. AGAIN! 415 00:17:23,663 --> 00:17:25,763 - JACE? - HUH? 416 00:17:25,755 --> 00:17:27,375 OOH, I SAID FACE. 417 00:17:27,377 --> 00:17:29,547 THERE'S SOMETHING ON YOUR FACE. 418 00:17:29,549 --> 00:17:30,549 HERE, I'LL GO GET YOU A NAPKIN. 419 00:17:30,550 --> 00:17:31,970 ( chuckles ) 420 00:17:35,175 --> 00:17:37,015 JACE, WHAT ARE YOU DOING HERE? 421 00:17:37,016 --> 00:17:39,096 TRISH, YOU LOOK SO BEAUTIFUL. 422 00:17:39,099 --> 00:17:40,729 ( sighs ) 423 00:17:40,730 --> 00:17:42,230 I JUST WANTED TO SURPRISE YOU. 424 00:17:42,232 --> 00:17:44,732 THERE'S NO WAY I WAS LEAVING MY GIRL ALONE ON PROM NIGHT. 425 00:17:44,734 --> 00:17:46,404 I'M NOT ALONE. 426 00:17:46,396 --> 00:17:48,446 BECAUSE YOU'RE HERE NOW. 427 00:17:48,448 --> 00:17:51,278 BUT I WAS ALONE BEFORE YOU GOT HERE. 428 00:17:51,281 --> 00:17:54,901 COMPLETELY, TOTALLY BY MYSELF. 429 00:17:54,904 --> 00:17:57,004 WELL, I'M HERE NOW. LET'S GET SOMETHING TO DRINK. 430 00:17:56,996 --> 00:17:58,616 OH, THAT'D BE NICE. 431 00:17:58,618 --> 00:18:00,368 BUT YOU KNOW WHAT WOULD BE NICER? 432 00:18:00,370 --> 00:18:01,750 YOU GETTING IT FOR ME. 433 00:18:01,751 --> 00:18:04,411 AH, MIGHT BE KIND OF HARD TO CARRY A DRINK 434 00:18:04,414 --> 00:18:07,014 - WITH MY CRUTCHES AND ALL, BUT-- - THANKS! 435 00:18:07,006 --> 00:18:08,626 SURPRISE! 436 00:18:08,628 --> 00:18:10,258 YOU HAVE NO IDEA HOW HARD IT WAS 437 00:18:10,260 --> 00:18:11,380 NOT TO TELL YOU JACE WAS COMING. 438 00:18:11,381 --> 00:18:12,841 WHOO! 439 00:18:12,842 --> 00:18:14,592 YOU KNEW ABOUT THIS? 440 00:18:14,594 --> 00:18:16,274 YEP, FOR A WHOLE WEEK. 441 00:18:16,266 --> 00:18:18,476 AND YOU SAID I COULDN'T KEEP A SECRET. HA! 442 00:18:38,408 --> 00:18:39,618 YOU OKAY, HON? 443 00:18:39,619 --> 00:18:42,449 I'M HANGING OUT HERE BY MYSELF 444 00:18:42,452 --> 00:18:44,792 WHILE MY BEST FRIENDS ARE AT PROM. 445 00:18:44,794 --> 00:18:47,304 WHY WOULDN'T I BE OKAY? 446 00:18:47,297 --> 00:18:49,207 LOOK... 447 00:18:49,209 --> 00:18:52,339 I GET YOU NOT WANTING TO GO TO PROM WITH THE WRONG GUY. 448 00:18:52,342 --> 00:18:54,302 SO WHY DON'T YOU GO WITH ME? 449 00:18:54,304 --> 00:18:56,564 I MEAN, I WENT WITH MY MOTHER TO PROM. 450 00:18:58,348 --> 00:18:59,348 EW. 451 00:18:59,349 --> 00:19:01,639 I MEAN, AWW! 452 00:19:01,641 --> 00:19:03,761 NO, I DEFINITELY MEAN "EW." 453 00:19:03,763 --> 00:19:07,073 OKAY, OKAY, BUT YOU SHOULD STILL GO. 454 00:19:07,066 --> 00:19:09,566 SO YOU DON'T HAVE A DATE-- YOU COULD STILL HAVE FUN WITH YOUR FRIENDS. 455 00:19:09,569 --> 00:19:11,689 MAYBE YOU'RE RIGHT. 456 00:19:11,691 --> 00:19:13,861 GO! HAVE A GREAT TIME. 457 00:19:13,863 --> 00:19:15,493 I'LL EVEN PAY FOR YOUR DRESS. 458 00:19:15,485 --> 00:19:17,235 - REALLY? - YEAH. 459 00:19:17,237 --> 00:19:20,117 YOU KNOW WHAT-- 460 00:19:20,119 --> 00:19:22,279 I'M GOING TO DO IT. I'M GOING TO GO TO PROM. 461 00:19:23,203 --> 00:19:26,383 SEE, THAT SMILE ON YOUR FACE 462 00:19:26,376 --> 00:19:28,286 IS WORTH WAY MORE THAN-- 463 00:19:28,288 --> 00:19:29,748 $20. 464 00:19:29,749 --> 00:19:32,169 THAT SAYS $220. 465 00:19:32,171 --> 00:19:33,341 - WHAT? - THANKS, DAD. 466 00:19:33,343 --> 00:19:34,923 - YOU'RE THE BEST. - WAIT. 467 00:19:39,599 --> 00:19:41,679 WE MAKE SUCH A CUTE COUPLE. 468 00:19:41,681 --> 00:19:43,301 THIS PICTURE CAME OUT GREAT. 469 00:19:43,303 --> 00:19:44,723 I WOULD HOPE SO. 470 00:19:44,724 --> 00:19:47,524 YOU MADE THAT GUY RETAKE IT 17 TIMES. 471 00:19:47,517 --> 00:19:49,397 WELL, IT'S NOT MY FAULT 472 00:19:49,399 --> 00:19:51,519 THAT LIGHTING MADE MY PORES LOOK HUGE. 473 00:19:51,521 --> 00:19:54,231 SPEAKING OF, CAN I HAVE MY COMPACT BACK? 474 00:19:56,906 --> 00:19:58,236 I'LL BE RIGHT BACK. 475 00:19:58,238 --> 00:20:00,278 IT'S MY TURN TO GO FRESHEN UP. 476 00:20:02,912 --> 00:20:04,202 I NEED YOUR HELP. 477 00:20:04,203 --> 00:20:05,333 I NEED YOU TO DISTRACT JACE 478 00:20:05,325 --> 00:20:07,085 SO HE DOESN'T FIND OUT ABOUT CHUCK. 479 00:20:07,086 --> 00:20:09,206 OR DISTRACT CHUCK SO HE DOESN'T FIND OUT ABOUT JACE. 480 00:20:09,208 --> 00:20:11,708 I DON'T CARE. JUST DISTRACT SOMEBODY. 481 00:20:11,711 --> 00:20:13,831 WHY DON'T YOU JUST TELL THEM BOTH THE TRUTH? 482 00:20:13,833 --> 00:20:15,803 BECAUSE JACE WILL BE ANGRY I LIED 483 00:20:15,795 --> 00:20:18,095 AND CHUCK WILL BE HEARTBROKEN. 484 00:20:18,097 --> 00:20:19,797 I CAN'T BELIEVE I'M SAYING THIS, 485 00:20:19,799 --> 00:20:22,259 BUT I DON'T WANT TO BREAK CHUCK'S HEART. 486 00:20:22,262 --> 00:20:24,552 HUH-- PUT A DRESS ON YOU, 487 00:20:24,554 --> 00:20:26,404 AND SUDDENLY YOU'RE ALL LADYLIKE. 488 00:20:29,269 --> 00:20:30,769 YOU HAVE NO IDEA WHAT IT'S LIKE 489 00:20:30,770 --> 00:20:32,350 TO BE AT PROM WITH ONE PERSON 490 00:20:32,352 --> 00:20:34,772 WHEN THERE'S ANOTHER PERSON YOU'D RATHER BE WITH. 491 00:20:34,774 --> 00:20:36,534 MM. 492 00:20:48,127 --> 00:20:52,367 ACTUALLY, I KNOW EXACTLY WHAT THAT'S LIKE. 493 00:20:53,833 --> 00:20:57,223 TRISH, I'VE MADE A HUGE MISTAKE. 494 00:20:57,216 --> 00:20:59,046 I'M NOT SUPPOSED TO BE HERE WITH PIPER. 495 00:20:59,048 --> 00:21:01,678 I'M SUPPOSED TO BE HERE WITH ALLY. 496 00:21:01,681 --> 00:21:05,181 AND YOU'RE NOT TRISH. 497 00:21:05,184 --> 00:21:07,154 YOU DON'T WANT TO BE HERE WITH MY SISTER? 498 00:21:07,146 --> 00:21:09,386 PLEASE DON'T SAY ANYTHING TO PIPER. 499 00:21:09,389 --> 00:21:10,439 I DON'T WANT TO RUIN HER PROM. 500 00:21:10,440 --> 00:21:12,020 YOU KNOW, AUSTIN, 501 00:21:12,021 --> 00:21:13,311 I'M REALLY GLAD THAT WE'RE HERE. 502 00:21:13,313 --> 00:21:16,203 EVEN IF YOUR PORES ARE HUGE. 503 00:21:17,817 --> 00:21:20,737 PIPER, THERE'S SOMETHING I HAVE TO TELL YOU. 504 00:21:30,249 --> 00:21:32,079 NICE TUX, CHUCK. 505 00:21:32,081 --> 00:21:35,341 BUT IT'S NOT AS SHARP AS MINE. 506 00:21:35,335 --> 00:21:38,215 PLEASE, RED. 507 00:21:38,217 --> 00:21:40,217 MY TUX IS SO SHARP, 508 00:21:40,219 --> 00:21:42,549 IT COMES WITH SAFETY GOGGLES. 509 00:21:42,552 --> 00:21:44,382 OH, YEAH? 510 00:21:44,384 --> 00:21:46,024 MY TUX IS SO SHARP, 511 00:21:46,015 --> 00:21:49,345 I GOT A PAPER CUT JUST PUTTING IT ON. 512 00:21:49,349 --> 00:21:51,389 MY TUX IS SO SHARP, 513 00:21:51,391 --> 00:21:52,891 JAPANESE CHEFS USE IT TO CHOP VEGETABLES 514 00:21:52,892 --> 00:21:55,022 TABLESIDE. 515 00:21:55,024 --> 00:21:58,284 ( imitates chopping ) 516 00:21:58,277 --> 00:21:59,317 - HU-AH! - HA! 517 00:22:01,991 --> 00:22:03,491 MY TUX IS SO SHARP, 518 00:22:03,493 --> 00:22:06,213 TEACHERS WARN LITTLE KIDS NOT TO RUN WITH IT. 519 00:22:06,205 --> 00:22:08,325 MY TUX IS SO SHARP, 520 00:22:08,327 --> 00:22:10,367 INSTEAD OF PENCIL SHARPENERS, 521 00:22:10,370 --> 00:22:14,450 PEOPLE USE "PENCIL MY-TUX-ENERS." 522 00:22:14,454 --> 00:22:16,264 OKAY, THAT ONE DIDN'T MAKE ANY SENSE. 523 00:22:16,255 --> 00:22:19,215 EH, I'LL ADMIT THAT ONE WAS A STRETCH. 524 00:22:19,218 --> 00:22:21,838 POINT IS... 525 00:22:21,841 --> 00:22:24,051 I LOOK SHARP. 526 00:22:24,053 --> 00:22:25,223 NOW YOU DO. 36734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.