All language subtitles for Are.We.There.Yet.S01E10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,613 --> 00:00:06,053 Hey, man.Hey. 2 00:00:07,181 --> 00:00:08,231 Hey, y'all. 3 00:00:08,269 --> 00:00:09,969 BOTH: Hey. 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,270 Hey, Kev. What are you watching? 5 00:00:13,230 --> 00:00:14,280 Mojo Joe. 6 00:00:17,452 --> 00:00:19,802 Hey, baby. What are you reading? 7 00:00:19,845 --> 00:00:21,325 Uh, I'm not reading. 8 00:00:21,369 --> 00:00:23,499 I'm writing an invitation to a divorce party. 9 00:00:23,545 --> 00:00:25,625 I'm trying to figure out how not to make it sound like, 10 00:00:25,677 --> 00:00:27,107 you know... 11 00:00:27,157 --> 00:00:29,197 Like a woman is happy she broke up with her husband? 12 00:00:29,246 --> 00:00:30,676 Exactly. 13 00:00:30,726 --> 00:00:32,336 How did you know it was a woman throwing the party? 14 00:00:32,380 --> 00:00:35,430 No man celebrates losing half his money. 15 00:00:35,470 --> 00:00:36,860 Can I talk to you for a second? 16 00:00:37,733 --> 00:00:38,953 Uh, sure. 17 00:00:41,954 --> 00:00:43,394 What's wrong with this picture? 18 00:00:44,131 --> 00:00:45,221 What picture? 19 00:00:45,567 --> 00:00:46,787 This. 20 00:00:46,829 --> 00:00:48,869 What kind of family has this turned into? 21 00:00:48,918 --> 00:00:50,528 We haven't even been together a year, 22 00:00:50,572 --> 00:00:53,052 and already no one's paying attention to one another. 23 00:00:53,096 --> 00:00:54,836 The only way you can get more ignored than this 24 00:00:54,880 --> 00:00:57,620 is by being a piercing in Dennis Rodman's face. 25 00:00:57,666 --> 00:01:00,356 So, what do you suggest we do about this? 26 00:01:00,408 --> 00:01:02,668 We should have a get together. 27 00:01:02,714 --> 00:01:05,984 How is a party gonna make us pay attention to each another? 28 00:01:06,022 --> 00:01:07,722 It's not a party. It's a get together. 29 00:01:07,763 --> 00:01:09,503 It's about people hanging out, talking, 30 00:01:09,547 --> 00:01:12,587 eating, playing card, together. 31 00:01:12,637 --> 00:01:14,637 And who is cooking all this food, 32 00:01:14,683 --> 00:01:16,033 setting up all the card tables, 33 00:01:16,076 --> 00:01:18,816 and cleaning up after all these people get together? 34 00:01:18,861 --> 00:01:20,471 Why are you making it so complicated? 35 00:01:20,515 --> 00:01:22,165 Because it is.No, it's not. 36 00:01:22,212 --> 00:01:24,822 Fine. Then you handle it on your own. 37 00:01:25,520 --> 00:01:27,000 Cool. 38 00:01:27,043 --> 00:01:29,263 Hey, kids, we're having a get together! 39 00:01:29,306 --> 00:01:30,346 Huh?Hmm? 40 00:01:34,268 --> 00:01:35,308 [THEME SONG PLAYING] 41 00:01:35,356 --> 00:01:36,786 ♪ Are we there yet? 42 00:01:36,835 --> 00:01:40,615 ♪ Tell me, tell me, tell me 43 00:01:40,665 --> 00:01:42,575 ♪ Are we there yet? 44 00:01:43,190 --> 00:01:44,190 Really? 45 00:01:49,979 --> 00:01:51,369 Terrence, 46 00:01:51,415 --> 00:01:54,195 you're going on a date, and that's what you're wearing? 47 00:01:54,940 --> 00:01:56,380 What's wrong with this? 48 00:01:56,420 --> 00:01:58,210 You said, "Dress casual." 49 00:01:58,248 --> 00:02:00,948 Now, paramilitary gear is very comfortable. 50 00:02:00,990 --> 00:02:02,600 It don't ride up my butt, 51 00:02:02,644 --> 00:02:04,524 I don't have to worry about chaffing, 52 00:02:04,559 --> 00:02:06,339 and it don't hold in moisture. 53 00:02:06,387 --> 00:02:07,867 It lets me breathe. 54 00:02:10,130 --> 00:02:11,310 And where's your gun? 55 00:02:12,001 --> 00:02:13,391 I don't have one. 56 00:02:13,437 --> 00:02:15,347 Really?Really. 57 00:02:19,443 --> 00:02:22,143 Who are you? Gilbert Arenas? 58 00:02:22,185 --> 00:02:24,875 Come on, Suzanne, I need this. 59 00:02:24,927 --> 00:02:26,707 Just in case something jump off. 60 00:02:26,755 --> 00:02:28,495 Let somebody else handle it, Terrence. 61 00:02:28,539 --> 00:02:30,319 You're not the only one with this job. 62 00:02:30,367 --> 00:02:31,537 Yes, I am. 63 00:02:31,586 --> 00:02:33,326 SUZANNE: Well, you're not wearing that. 64 00:02:33,370 --> 00:02:35,200 She picks your clothes out, too? 65 00:02:35,242 --> 00:02:37,202 She don't pick out my clothes.Yes, I do. 66 00:02:37,244 --> 00:02:38,594 Terrence has a date. 67 00:02:38,636 --> 00:02:40,506 Oh, yeah? Who is she? 68 00:02:40,551 --> 00:02:41,601 We met at the bank. 69 00:02:41,639 --> 00:02:43,029 No, no, no, no. Met? 70 00:02:43,075 --> 00:02:44,945 He saved her in a shootout. 71 00:02:44,990 --> 00:02:46,470 No, it's not just that. 72 00:02:46,514 --> 00:02:48,864 She made me laugh, all right? 73 00:02:48,907 --> 00:02:51,037 I was behind the desk doing the shootout, 74 00:02:51,083 --> 00:02:52,483 [IMITATING GUNSHOTS] 75 00:02:52,520 --> 00:02:54,170 and she was like, "Wait a minute, 76 00:02:54,217 --> 00:02:55,647 "I need some quarters to put in the meter 77 00:02:55,697 --> 00:02:56,827 "before I get a ticket." 78 00:02:56,872 --> 00:02:57,962 It was so cute. 79 00:02:58,003 --> 00:02:59,183 I told her... I said, "Don't worry. 80 00:02:59,222 --> 00:03:00,662 "If I see the meter maid, 81 00:03:00,702 --> 00:03:03,142 "that's the last time you're gonna see the meter maid." 82 00:03:03,183 --> 00:03:04,313 [CHUCKLES] 83 00:03:04,358 --> 00:03:05,618 She thought I was funny. 84 00:03:05,968 --> 00:03:07,618 Sweet. 85 00:03:07,665 --> 00:03:10,315 Well, she's seen you at work, so let her see your other side. 86 00:03:12,017 --> 00:03:14,237 I don't have another side. 87 00:03:14,281 --> 00:03:16,371 Why don't you bring her to the get together? 88 00:03:16,413 --> 00:03:18,073 It's easier than a date. 89 00:03:18,110 --> 00:03:20,030 Plus, we can check her out for you. 90 00:03:20,069 --> 00:03:22,069 Oh, y'all having a party? 91 00:03:22,114 --> 00:03:24,164 It's not a party. It's a get together. 92 00:03:24,204 --> 00:03:25,904 What's the difference? 93 00:03:25,944 --> 00:03:28,474 Doesn't anybody in this house know what a get together is? 94 00:03:30,645 --> 00:03:31,685 [GRUNTS IN DISGUST] 95 00:03:31,733 --> 00:03:33,433 This is nasty. 96 00:03:33,474 --> 00:03:35,824 I see you didn't marry her for her cooking. 97 00:03:39,784 --> 00:03:42,054 Question. [CLEARS THROAT] 98 00:03:42,091 --> 00:03:46,791 Who had the biggest divorce settlement of all time? 99 00:03:48,053 --> 00:03:49,623 Juanita Jordan![IMITATING BUZZER] 100 00:03:49,664 --> 00:03:51,624 Didn't she get, like, $400 million? 101 00:03:51,666 --> 00:03:55,236 Nope. It was closer to $168 million. 102 00:03:55,278 --> 00:03:57,978 Technically, she had the biggest celebrity divorce. 103 00:03:58,020 --> 00:04:00,810 But, the biggest "divorce" divorce... 104 00:04:00,849 --> 00:04:01,849 Are you ready? 105 00:04:02,459 --> 00:04:03,499 Okay. 106 00:04:03,547 --> 00:04:05,247 Rupert Murdoch's ex, 107 00:04:05,288 --> 00:04:07,548 Anna Murdoch, reportedly received 108 00:04:07,899 --> 00:04:10,339 1.7... 109 00:04:10,380 --> 00:04:12,250 [GRINS WICKEDLY][CHUCKLING] 110 00:04:12,948 --> 00:04:15,258 Billion dollars! 111 00:04:15,298 --> 00:04:17,208 1.7 billion dollars?Yes! 112 00:04:17,257 --> 00:04:19,737 Juanita couldn't even afford to pay Anna's lawyer. 113 00:04:19,781 --> 00:04:21,741 No![BOTH CHUCKLE] 114 00:04:21,783 --> 00:04:23,313 Okay, so where did you get the idea 115 00:04:23,350 --> 00:04:25,310 for the divorce game anyway? 116 00:04:25,352 --> 00:04:27,442 That's a long story that begins with a lawyer 117 00:04:27,484 --> 00:04:29,314 and ends with a bottle of tequila. 118 00:04:29,356 --> 00:04:31,526 All your stories end with a bottle of tequila. 119 00:04:31,575 --> 00:04:33,445 [GIGGLES] Whatever. 120 00:04:33,490 --> 00:04:35,360 You know what? Nick told me you were having a get together. 121 00:04:35,405 --> 00:04:36,485 Why didn't you tell me? 122 00:04:36,537 --> 00:04:37,707 [SIGHS]I need to know what to wear. 123 00:04:37,755 --> 00:04:39,315 Ask him. I'm staying out of it. 124 00:04:39,366 --> 00:04:41,236 I don't want it to get too complicated. 125 00:04:41,281 --> 00:04:42,541 What's complicated about it? 126 00:04:42,586 --> 00:04:44,106 That's what he said. 127 00:04:44,153 --> 00:04:46,073 Where are all these people supposed to sit? 128 00:04:46,111 --> 00:04:47,371 When do they come? 129 00:04:47,417 --> 00:04:48,767 When do they leave?Oh, gosh. 130 00:04:48,810 --> 00:04:49,990 You keep on, you're gonna end up 131 00:04:50,028 --> 00:04:51,248 hosting one of these divorce parties. 132 00:04:51,291 --> 00:04:52,511 You need to loosen up. 133 00:04:52,553 --> 00:04:53,993 I need to loosen up?Yes. 134 00:04:54,032 --> 00:04:55,302 Well, if it doesn't matter, 135 00:04:55,338 --> 00:04:57,558 then why do you need to know what to wear? 136 00:04:57,601 --> 00:05:00,171 Even if it's a get together, I need to have it together, 137 00:05:00,212 --> 00:05:03,692 in case I meet the rich, white man of my dreams. 138 00:05:03,738 --> 00:05:05,308 [CHUCKLES] 139 00:05:05,348 --> 00:05:07,348 And you know they like a certain kind of dress. 140 00:05:07,394 --> 00:05:08,614 [BOTH CHUCKLING] 141 00:05:11,441 --> 00:05:12,661 Thank you. 142 00:05:12,703 --> 00:05:15,183 So, how are the plans coming? 143 00:05:15,227 --> 00:05:17,357 Great, because I don't have to plan. 144 00:05:17,404 --> 00:05:18,714 I'll just make a few phone calls, 145 00:05:18,753 --> 00:05:20,283 and tell people what's up. 146 00:05:20,320 --> 00:05:22,060 Oh, you guys can tell your friends to drop by, if you want. 147 00:05:22,104 --> 00:05:25,244 Cool. I'm posting an invitation on Facebook right now. 148 00:05:25,281 --> 00:05:26,541 Can Troy come? 149 00:05:26,587 --> 00:05:27,807 As long as he comes. 150 00:05:27,849 --> 00:05:30,899 I don't want him using us as an alibi. 151 00:05:30,939 --> 00:05:33,989 Um, I'm probably having everybody bring something, 152 00:05:34,029 --> 00:05:35,899 but can you make your famous potato salad? 153 00:05:35,944 --> 00:05:38,214 [CHUCKLING] Okay. How much do you want me to make? 154 00:05:38,250 --> 00:05:39,560 However much you want. 155 00:05:39,600 --> 00:05:40,910 Whoever gets some, gets some. 156 00:05:40,949 --> 00:05:42,389 That's how you do it at a get together. 157 00:05:42,429 --> 00:05:44,739 It sounds like that's how you do it in a prison yard. 158 00:05:48,522 --> 00:05:51,392 Come on out, man. It can't be that bad. 159 00:05:51,438 --> 00:05:53,918 Think of it like a drill, like running maneuvers. 160 00:05:53,962 --> 00:05:55,182 You gotta do it in the lab 161 00:05:55,224 --> 00:05:56,534 before you take it into the field. 162 00:05:56,573 --> 00:05:58,843 I don't know. It's pretty bad. 163 00:05:58,880 --> 00:06:00,400 Ooh! [CHUCKLES] 164 00:06:00,447 --> 00:06:02,227 Terrence, I'm telling you. 165 00:06:02,274 --> 00:06:03,324 If you were running for something, 166 00:06:03,363 --> 00:06:04,673 I might have to vote for you. 167 00:06:04,712 --> 00:06:06,322 Yeah, you look like a younger, 168 00:06:06,366 --> 00:06:09,106 better dressed, slightly cooler Colin Powell. 169 00:06:09,151 --> 00:06:10,201 Only scary. 170 00:06:10,239 --> 00:06:11,759 You would say that. 171 00:06:11,806 --> 00:06:13,676 No, no, I'm serious. I'm not a woman, but if I was... 172 00:06:13,721 --> 00:06:14,901 Don't. 173 00:06:14,939 --> 00:06:16,809 Wherever you're going with that, don't. 174 00:06:16,854 --> 00:06:18,074 Okay? 175 00:06:18,116 --> 00:06:20,766 I look too good right now to play, all right? 176 00:06:20,815 --> 00:06:22,245 I'm not overdressed, am I? 177 00:06:22,294 --> 00:06:24,864 Where are you going? Dinner? The club? 178 00:06:24,906 --> 00:06:27,426 He's bringing her to the get together. 179 00:06:27,474 --> 00:06:29,304 Excuse me, did you take one to the head? 180 00:06:29,824 --> 00:06:31,484 Yeah. 181 00:06:31,521 --> 00:06:33,441 Why would you bring a complete stranger 182 00:06:33,480 --> 00:06:35,440 to a place where you already know everybody? 183 00:06:35,482 --> 00:06:36,702 So, those people can tell him 184 00:06:36,744 --> 00:06:38,274 if she's the right woman for him. 185 00:06:38,310 --> 00:06:41,050 Oh, you mean, so they can nitpick and criticize her 186 00:06:41,096 --> 00:06:43,316 until she runs out of the place in tears. 187 00:06:43,359 --> 00:06:46,489 Look, man, Suzanne did not mean to make that girl cry. 188 00:06:46,536 --> 00:06:47,576 You were gonna find out 189 00:06:47,624 --> 00:06:49,454 she was a dominatrix sooner or later. 190 00:06:49,496 --> 00:06:51,056 Yeah, and your wife 191 00:06:51,106 --> 00:06:52,586 deprived me of that wonderful moment... 192 00:06:52,629 --> 00:06:54,369 Yo, yo, no! 193 00:06:54,414 --> 00:06:56,854 This is about me. Okay? 194 00:06:56,894 --> 00:06:59,904 Now, take a good look. I'm good, right? 195 00:06:59,941 --> 00:07:01,731 You're good. 196 00:07:01,769 --> 00:07:03,599 Y'all don't see it, do you?No. 197 00:07:03,640 --> 00:07:05,470 Look, look now. Look carefully.See what? 198 00:07:05,512 --> 00:07:06,772 What am I supposed to see? 199 00:07:07,514 --> 00:07:09,044 Hah!Whoa! 200 00:07:09,080 --> 00:07:11,430 Where'd you get that?Don't worry about it. 201 00:07:11,474 --> 00:07:13,524 But if anybody make my date cry, 202 00:07:13,563 --> 00:07:15,093 there's more where this came from. 203 00:07:16,392 --> 00:07:17,442 What's that? 204 00:07:20,091 --> 00:07:21,311 What's that? 205 00:07:21,919 --> 00:07:22,959 All right. 206 00:07:24,356 --> 00:07:25,786 Man, you don't know who I am... 207 00:07:31,712 --> 00:07:33,502 Look, I'm having a little get together 208 00:07:33,540 --> 00:07:34,980 at the house this weekend. 209 00:07:35,019 --> 00:07:36,799 Bring whatever you want. 210 00:07:36,847 --> 00:07:38,457 It's over when it's over. 211 00:07:38,501 --> 00:07:39,551 I'll see you then. 212 00:07:43,637 --> 00:07:45,287 Hey.Hey. 213 00:07:46,988 --> 00:07:48,028 You okay? 214 00:07:48,076 --> 00:07:49,556 Yeah, I guess. 215 00:07:49,599 --> 00:07:51,779 I can't think of anybody to invite to the get together. 216 00:07:53,734 --> 00:07:56,174 What happened to Troy?He can't come. 217 00:07:56,214 --> 00:07:57,564 What about your friends from camp? 218 00:07:57,607 --> 00:07:58,647 Still at camp. 219 00:07:58,695 --> 00:08:00,085 [SIGHS SOFTLY] 220 00:08:00,131 --> 00:08:03,131 Well, you can invite anybody that you can think of. 221 00:08:03,178 --> 00:08:04,788 If they're cool with you, they're cool with me. 222 00:08:04,832 --> 00:08:06,442 For real?For real. 223 00:08:07,095 --> 00:08:08,175 Thanks, Nick. 224 00:08:12,927 --> 00:08:15,147 [DIALING PHONE] 225 00:08:17,801 --> 00:08:19,501 Hello? 226 00:08:19,542 --> 00:08:21,022 Hey, Dad, it's Kevin. 227 00:08:30,597 --> 00:08:31,987 Can I help you?How you doing? 228 00:08:32,033 --> 00:08:33,993 Staten Island Mike. I'm here for the get together. 229 00:08:34,035 --> 00:08:36,385 Right. Come on in. 230 00:08:41,129 --> 00:08:42,699 Am I the only one here? 231 00:08:42,739 --> 00:08:44,869 Yes. You're the only one here. 232 00:08:44,915 --> 00:08:46,995 I got some banging potato salad. 233 00:08:47,048 --> 00:08:50,048 Thank you. Who shows up for a party at 9:00 a.m.? 234 00:08:50,094 --> 00:08:51,144 Party? 235 00:08:51,182 --> 00:08:52,922 I thought this was a get together. 236 00:08:52,967 --> 00:08:54,967 You're right. It's not a party. 237 00:08:55,012 --> 00:08:56,322 It's a get together. 238 00:08:56,361 --> 00:08:57,491 Follow me. 239 00:08:57,537 --> 00:08:59,627 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 240 00:08:59,669 --> 00:09:02,279 It ain't that type of get together. Let's go. 241 00:09:03,194 --> 00:09:05,764 Honey, guess who's here. 242 00:09:06,894 --> 00:09:08,984 Nick, Nick! 243 00:09:11,638 --> 00:09:12,768 Who is that? 244 00:09:14,249 --> 00:09:16,599 This is Staten Island Mike. 245 00:09:16,643 --> 00:09:18,343 He's here for your get together. 246 00:09:18,383 --> 00:09:19,523 What's up, brother? 247 00:09:19,559 --> 00:09:21,599 He brought some banging potato salad. 248 00:09:22,953 --> 00:09:24,223 And that's the goods, man. 249 00:09:24,259 --> 00:09:26,039 What is wrong with you, man? 250 00:09:32,267 --> 00:09:35,227 See, honey, this is what I'm talking about. 251 00:09:35,270 --> 00:09:37,490 Baby, where is the real food? 252 00:09:37,533 --> 00:09:38,713 Uh... 253 00:09:38,752 --> 00:09:40,452 I got a little problem. 254 00:09:40,492 --> 00:09:41,972 See, I told people to bring something, 255 00:09:42,016 --> 00:09:44,236 but they all brought the same thing... 256 00:09:44,279 --> 00:09:45,979 BOTH: Potato salad. 257 00:09:46,020 --> 00:09:47,060 Ding dong.NICK: Hey! 258 00:09:47,108 --> 00:09:48,198 SUZANNE: Hey!Hey, y'all! 259 00:09:48,239 --> 00:09:49,329 Thank you.All right. 260 00:09:49,371 --> 00:09:50,721 Thank you.Here she is. 261 00:09:50,764 --> 00:09:53,034 Remember Lisa? From the bank? 262 00:09:53,070 --> 00:09:55,940 It's nice to meet you.It's nice to meet you, too. 263 00:09:55,986 --> 00:09:57,676 Lisa, you look a little different 264 00:09:57,727 --> 00:09:58,767 than I thought you would. 265 00:09:58,815 --> 00:10:00,945 Well... Let me tell you, 266 00:10:00,991 --> 00:10:03,341 almost getting killed will change a person. 267 00:10:03,385 --> 00:10:05,945 And, you know what? Getting killed will change you, too. 268 00:10:05,996 --> 00:10:08,346 Well. The old Lisa is gone, 269 00:10:08,390 --> 00:10:10,480 and the new Lisa needs a drink. 270 00:10:10,522 --> 00:10:12,132 Please tell me you have a punch bowl. 271 00:10:12,176 --> 00:10:13,656 Yeah, it's in the kitchen. 272 00:10:13,700 --> 00:10:15,960 Oh! Is it spiked?It's not. 273 00:10:16,006 --> 00:10:18,706 That's okay, I got it. 274 00:10:18,748 --> 00:10:20,618 [LISA LAUGHS MANIACALLY] 275 00:10:21,446 --> 00:10:22,486 Oh, yeah. 276 00:10:23,405 --> 00:10:24,445 She's funny. 277 00:10:24,493 --> 00:10:26,763 Well, if by "funny," you mean "crazy," 278 00:10:26,800 --> 00:10:28,280 well, she's hilarious. 279 00:10:28,323 --> 00:10:30,853 She's gonna spike my punch bowl, isn't she? 280 00:10:30,891 --> 00:10:31,891 I think so. 281 00:10:32,501 --> 00:10:33,631 Lisa! 282 00:10:35,243 --> 00:10:36,553 You look good, man. 283 00:10:36,592 --> 00:10:37,722 Don't touch me. 284 00:10:42,467 --> 00:10:45,727 Hey, Nick, do you have any margarita mix? 285 00:10:45,775 --> 00:10:47,855 Margarita mix, right. 286 00:10:47,908 --> 00:10:49,778 Where are you going? 287 00:10:49,823 --> 00:10:51,393 To grab some things from the store. 288 00:10:51,433 --> 00:10:52,913 Nick, this is your get together. 289 00:10:52,956 --> 00:10:54,086 You cannot leave. 290 00:10:54,131 --> 00:10:55,571 Are you two gonna fight? 291 00:10:59,702 --> 00:11:01,662 Go on. 292 00:11:01,704 --> 00:11:04,234 Look, I'll be right back. You don't have to do a thing. 293 00:11:04,272 --> 00:11:05,322 Really? 294 00:11:05,360 --> 00:11:07,230 Because some guy I've never met, 295 00:11:07,275 --> 00:11:09,315 was upstairs with some girl I've never met, 296 00:11:09,364 --> 00:11:10,844 giving her a tour of the house. 297 00:11:10,887 --> 00:11:12,017 A tour, huh? 298 00:11:15,326 --> 00:11:17,146 Don't forget my margarita mix. 299 00:11:17,198 --> 00:11:18,288 Bring two! 300 00:11:18,329 --> 00:11:20,199 One for me, and another one for me! 301 00:11:21,028 --> 00:11:22,728 Oh! 302 00:11:22,769 --> 00:11:26,029 That's the shizzle, my nizzle! 303 00:11:27,164 --> 00:11:28,954 I am not your nizzle. 304 00:11:28,992 --> 00:11:30,432 Yoo hoo hoo! 305 00:11:35,999 --> 00:11:37,519 [ALL SCREAMING] 306 00:11:37,566 --> 00:11:39,346 [INDISTINCT CHATTER] 307 00:11:47,054 --> 00:11:48,714 Lindsey!What? 308 00:11:48,751 --> 00:11:51,671 Does your father know how many people you invited to the party? 309 00:11:51,711 --> 00:11:53,581 It's not a party, Mom, it's a get together. 310 00:12:00,850 --> 00:12:01,940 Hey! 311 00:12:04,071 --> 00:12:05,511 Lisa! 312 00:12:05,550 --> 00:12:07,640 Look, girl, you're starting to embarrass me now. 313 00:12:07,683 --> 00:12:09,163 Will you please sit your butt down, 314 00:12:09,206 --> 00:12:10,246 and get it together? 315 00:12:10,294 --> 00:12:12,734 I like the way you take charge. 316 00:12:12,775 --> 00:12:14,465 And that's why you're the President 317 00:12:14,516 --> 00:12:17,166 of the United States of America! 318 00:12:17,214 --> 00:12:19,264 ♪ Gobama! Gobama! 319 00:12:19,303 --> 00:12:22,523 ♪ Gobama! Gobama! Gobama! 320 00:12:25,353 --> 00:12:27,793 You all right, man?Yeah, I'm all right. 321 00:12:27,834 --> 00:12:29,754 So, y'all wanted her here. What'd you think? 322 00:12:29,792 --> 00:12:32,102 Well, I think you're a lot less embarrassed with her here 323 00:12:32,142 --> 00:12:33,452 than you would be out in public. 324 00:12:33,491 --> 00:12:35,061 No, I'm pretty embarrassed here, too. 325 00:12:36,016 --> 00:12:38,106 [LISA CHUCKLING] 326 00:12:38,148 --> 00:12:41,018 Lisa! Girl, put your clothes back on! 327 00:12:44,720 --> 00:12:45,770 Hey, y'all! 328 00:12:45,808 --> 00:12:47,938 Wait for it. Wait for it... 329 00:12:47,984 --> 00:12:49,124 [CHUCKLING] 330 00:12:49,159 --> 00:12:51,769 Is that your rich white man's dress? 331 00:12:51,814 --> 00:12:53,084 You like?Mm-hmm. 332 00:12:53,120 --> 00:12:54,900 And where would you be going in that? 333 00:12:54,948 --> 00:12:56,558 What difference does it make to you? 334 00:12:56,601 --> 00:12:57,861 A guy can't ask? 335 00:12:57,907 --> 00:12:59,647 Oh, you can ask, but it's none of your business. 336 00:13:00,083 --> 00:13:01,173 [SCOFFS] 337 00:13:02,390 --> 00:13:03,960 Man, look at you! 338 00:13:04,000 --> 00:13:05,390 Wherever you're going dressed like that 339 00:13:05,436 --> 00:13:06,866 is where I wanna be. 340 00:13:06,916 --> 00:13:08,306 [CHUCKLES] 341 00:13:08,352 --> 00:13:10,702 If you were gonna be where I was gonna be, 342 00:13:10,746 --> 00:13:13,436 I can guarantee I wouldn't be there. 343 00:13:14,054 --> 00:13:15,194 [CHUCKLES] 344 00:13:16,186 --> 00:13:18,186 [INDISTINCT AUDIO] 345 00:13:18,232 --> 00:13:19,932 If that's her get together outfit, 346 00:13:19,973 --> 00:13:22,713 I wanna see her when she goes out.Yeah. 347 00:13:22,758 --> 00:13:24,718 Can I ask you something?Shoot. 348 00:13:24,760 --> 00:13:26,020 Who are you? 349 00:13:26,066 --> 00:13:28,196 'Cause Nick said you told him I invited you. 350 00:13:28,242 --> 00:13:29,592 I was at your store, 351 00:13:29,634 --> 00:13:31,254 I heard you talking about it, so I just came by. 352 00:13:31,288 --> 00:13:32,938 It's a get together, right? 353 00:13:32,986 --> 00:13:34,466 What's her name anyway? 354 00:13:34,509 --> 00:13:35,679 That would be Gigi. 355 00:13:36,206 --> 00:13:37,246 Is that you? 356 00:13:37,904 --> 00:13:38,914 Not anymore. 357 00:13:38,948 --> 00:13:40,728 Do you mind? 358 00:13:40,776 --> 00:13:41,906 Would it matter? 359 00:13:41,951 --> 00:13:43,871 Not really. Thanks. 360 00:13:46,521 --> 00:13:47,701 Okay. 361 00:13:49,741 --> 00:13:52,661 When I say, "Getto," you say, "Gether!" 362 00:13:52,701 --> 00:13:54,051 Getto.ALL: Gether. 363 00:13:54,094 --> 00:13:56,184 Getto.ALL: Gether. 364 00:13:56,226 --> 00:13:57,616 I told you he shouldn't have brought her. 365 00:13:57,662 --> 00:13:59,012 Now, we gotta find a way to get her out of here 366 00:13:59,055 --> 00:14:00,185 without causing a scene. 367 00:14:00,230 --> 00:14:02,190 Why don't you send a margarita outside? 368 00:14:02,232 --> 00:14:04,582 Lisa, you gotta stop this, all right? 369 00:14:04,626 --> 00:14:06,536 Not only are you embarrassing me, 370 00:14:06,584 --> 00:14:08,594 but you're embarrassing yourself. 371 00:14:08,630 --> 00:14:10,020 Now, I know you got a small case 372 00:14:10,066 --> 00:14:11,546 of post-traumatic stress, 373 00:14:11,589 --> 00:14:14,509 but acting like a fool is not the way to deal with it. 374 00:14:14,549 --> 00:14:18,289 Actually, acting like a fool is how most people deal with it. 375 00:14:19,336 --> 00:14:20,416 Do you wanna get shot? 376 00:14:20,468 --> 00:14:23,298 Oh, that will never happen. 377 00:14:23,340 --> 00:14:26,040 Not if he's around. He's my hero. 378 00:14:26,082 --> 00:14:29,132 Yeah, but if I'd have known you was gonna act like this, 379 00:14:29,172 --> 00:14:31,312 I'd have left you under the desk at that bank. 380 00:14:36,832 --> 00:14:37,962 I'm sorry. 381 00:14:38,007 --> 00:14:39,917 I don't usually act this way. 382 00:14:39,966 --> 00:14:42,266 I just don't wanna be boring anymore. 383 00:14:42,316 --> 00:14:43,706 You're not boring. 384 00:14:43,752 --> 00:14:45,932 You're a fine, beautiful woman. 385 00:14:45,972 --> 00:14:47,542 All you gotta do is be that way. 386 00:14:47,582 --> 00:14:49,242 You don't have to act like this. 387 00:14:49,671 --> 00:14:50,721 Oh. 388 00:14:53,109 --> 00:14:54,549 Thank you. 389 00:14:54,589 --> 00:14:57,769 That is the nicest thing anyone has ever said to me. 390 00:14:58,549 --> 00:15:00,029 Excuse me. 391 00:15:00,073 --> 00:15:02,253 Everybody, can I have your attention, please? 392 00:15:05,339 --> 00:15:07,779 When I say, "Get it," you say, "Started." 393 00:15:07,819 --> 00:15:08,999 Get it.ALL: Started. 394 00:15:09,038 --> 00:15:10,428 Get it.ALL: Started. 395 00:15:10,474 --> 00:15:11,784 [LAUGHS MANIACALLY][REMOTE BEEPS] 396 00:15:11,823 --> 00:15:14,223 All right, that's it! 397 00:15:14,261 --> 00:15:15,701 Get off of my chair, 398 00:15:15,740 --> 00:15:17,440 stop eating my food, 399 00:15:17,481 --> 00:15:20,481 quit doing freaky stuff in my bathroom! 400 00:15:20,528 --> 00:15:23,488 Everybody, get your stuff and get out of here, 401 00:15:23,531 --> 00:15:25,841 because this party is over! 402 00:15:25,881 --> 00:15:30,491 ALL: It's not a party, it's a get together. 403 00:15:30,538 --> 00:15:33,538 Well, now, it's a "Get-out-together!" 404 00:15:33,584 --> 00:15:35,984 Right now! Everybody! B-bye! 405 00:15:36,022 --> 00:15:39,242 Thanks for coming. All right, take care. 406 00:15:39,286 --> 00:15:40,586 See you all at the next one. 407 00:15:40,635 --> 00:15:42,415 [INDISTINCT CHATTER] 408 00:15:53,256 --> 00:15:54,556 [CLEARS THROAT] 409 00:15:55,084 --> 00:15:56,134 You, too. 410 00:15:56,694 --> 00:15:57,784 Really? 411 00:16:05,051 --> 00:16:06,231 [CHUCKLING] 412 00:16:08,489 --> 00:16:11,229 Terrence...What? 413 00:16:11,274 --> 00:16:13,284 When I say, "Get it," you say... 414 00:16:14,103 --> 00:16:15,323 Thank you. 415 00:16:15,365 --> 00:16:17,795 Suzanne, what is wrong with you? 416 00:16:17,846 --> 00:16:21,326 Baby, I know you want us to spend time as a family, 417 00:16:21,371 --> 00:16:23,631 and pay attention to each other. 418 00:16:23,678 --> 00:16:27,808 But all these people in my house, it's too much. 419 00:16:27,856 --> 00:16:30,636 Everybody we need is right here. 420 00:16:31,381 --> 00:16:32,771 Yeah, but where's Kevin? 421 00:16:32,817 --> 00:16:34,297 Yeah, I haven't seen him. 422 00:16:34,341 --> 00:16:35,731 I thought he was out in the garage. 423 00:16:35,777 --> 00:16:37,907 I thought he was in the kitchen.[DOORBELL RINGING] 424 00:16:37,953 --> 00:16:39,433 Maybe you threw him out. 425 00:16:39,476 --> 00:16:40,906 Oh, my goodness! 426 00:16:43,785 --> 00:16:44,995 Suzanne. 427 00:16:45,830 --> 00:16:46,880 Frank. 428 00:16:48,181 --> 00:16:49,571 Brought you some potato salad. 429 00:16:58,060 --> 00:16:59,760 So, you ain't gonna invite me in? 430 00:16:59,801 --> 00:17:01,721 Whoa, whoa, wait a minute. 431 00:17:02,717 --> 00:17:04,547 What are you doing here, man? 432 00:17:04,588 --> 00:17:06,808 After breaking my little sister's heart and running out on the kids, 433 00:17:06,851 --> 00:17:08,641 you got the nerve to show your face... 434 00:17:08,679 --> 00:17:09,899 Terrence, don't. 435 00:17:09,941 --> 00:17:11,331 Can I?Nick, stop it. 436 00:17:11,378 --> 00:17:13,378 You know What? You're a lowdown...Gigi, come on. 437 00:17:13,423 --> 00:17:14,903 Yeah, that's right, Robin Thicke. 438 00:17:14,946 --> 00:17:16,636 Check your girl. 439 00:17:16,687 --> 00:17:18,037 Let it go, let it go. 440 00:17:18,080 --> 00:17:19,300 What are you doing here, Frank? 441 00:17:19,342 --> 00:17:21,082 Kev said y'all was having a get together. 442 00:17:21,127 --> 00:17:22,257 Dad! 443 00:17:23,825 --> 00:17:25,565 How you doing, son? 444 00:17:25,609 --> 00:17:28,309 He invited me over. 445 00:17:28,351 --> 00:17:30,661 And you, pumpkin, what's going on? 446 00:17:31,180 --> 00:17:32,570 Hi, Dad. 447 00:17:32,616 --> 00:17:35,176 Can you please not call me "Pumpkin"? It's a baby name. 448 00:17:35,228 --> 00:17:37,098 You still gonna always be my baby. 449 00:17:37,143 --> 00:17:38,623 Her and half of Seattle. 450 00:17:39,536 --> 00:17:41,706 I brought a couple of gifts. 451 00:17:43,018 --> 00:17:45,928 For you I have badminton. 452 00:17:45,977 --> 00:17:47,067 What's a badminton? 453 00:17:47,109 --> 00:17:48,239 It's kind of like tennis for people 454 00:17:48,284 --> 00:17:49,764 who really wanna play volleyball. 455 00:17:50,547 --> 00:17:51,807 And for you... 456 00:17:52,245 --> 00:17:53,505 Chris Brown! 457 00:17:54,029 --> 00:17:55,069 Chris Brown? 458 00:17:55,117 --> 00:17:56,597 He can transform you. 459 00:17:56,640 --> 00:17:59,900 Really? Do you not watch the news at all? 460 00:17:59,948 --> 00:18:02,648 Why don't the three of you go and catch up. 461 00:18:02,690 --> 00:18:04,300 Good idea.That's a good idea. 462 00:18:04,344 --> 00:18:05,954 Yeah, I can show you my room, Dad. 463 00:18:05,997 --> 00:18:07,347 Hey, Frank. How you doing? 464 00:18:09,610 --> 00:18:12,310 You know, you look like you've been watching 465 00:18:12,352 --> 00:18:14,702 a whole lot of exercise videos. 466 00:18:14,745 --> 00:18:15,745 Shut up. 467 00:18:22,362 --> 00:18:24,842 How long you gonna let him stay up there? 468 00:18:24,886 --> 00:18:27,406 As long as Kevin likes. I'm doing this for him. 469 00:18:27,454 --> 00:18:30,634 Frank better hope to God he's never taken hostage, 470 00:18:30,674 --> 00:18:32,074 because he ain't gonna make it. 471 00:18:32,111 --> 00:18:33,371 What does that even mean? 472 00:18:33,416 --> 00:18:35,376 Don't worry about it, Robin Thicke. 473 00:18:35,418 --> 00:18:37,508 Who's Robin Thicke? 474 00:18:37,551 --> 00:18:40,511 Fun, fun, fun, fun, fun.[CHUCKLING] 475 00:18:40,554 --> 00:18:43,174 That was definitely fun, wasn't it?Yes. 476 00:18:43,209 --> 00:18:44,299 Thanks for coming, Dad. 477 00:18:44,340 --> 00:18:46,170 Hey, thanks for having me, Kev. 478 00:18:46,212 --> 00:18:47,522 Thanks, Daddy.Come here, pumpkin. 479 00:18:47,561 --> 00:18:49,041 See you later, Dad.All right, y'all go on. 480 00:18:49,084 --> 00:18:51,094 Bye, Dad.All right, my kids. 481 00:18:53,001 --> 00:18:54,791 Y'all have a good time? 482 00:18:54,829 --> 00:18:56,609 As a matter of fact, we did. 483 00:18:56,657 --> 00:18:57,957 In fact, 484 00:18:58,006 --> 00:19:00,176 I'm thinking about a couple of things. 485 00:19:00,226 --> 00:19:02,046 Thinking about what? 486 00:19:02,097 --> 00:19:04,877 Me, uh, spending a little more time with the kids. 487 00:19:04,926 --> 00:19:06,486 Well, next time we have a get together, 488 00:19:06,536 --> 00:19:07,886 I'll be sure to let you know. 489 00:19:07,929 --> 00:19:09,449 Well, what I'm trying to say is, 490 00:19:09,496 --> 00:19:11,716 I think that we ought to work out 491 00:19:11,759 --> 00:19:14,759 a joint situation, like shared custody. 492 00:19:14,805 --> 00:19:16,415 Let's be clear about this. 493 00:19:16,459 --> 00:19:17,899 You made a decision. 494 00:19:17,939 --> 00:19:19,639 All this wasn't good enough for you. 495 00:19:19,680 --> 00:19:22,200 And don't think you're about to start coming around here 496 00:19:22,248 --> 00:19:23,898 and playing, "Remember the time." 497 00:19:23,945 --> 00:19:26,205 I remember all of the times with you. 498 00:19:26,252 --> 00:19:27,642 See, now, those are your kids. 499 00:19:27,688 --> 00:19:28,858 And I respect that. 500 00:19:28,906 --> 00:19:30,206 But this is my family. 501 00:19:30,256 --> 00:19:31,516 And don't think you're about to just 502 00:19:31,561 --> 00:19:33,301 start dropping in on them like that 503 00:19:33,346 --> 00:19:35,736 trying to flip the script, because you're feeling guilty. 504 00:19:35,783 --> 00:19:37,653 Come on, Nick! Speak up for yourself, man. 505 00:19:38,525 --> 00:19:40,565 What he said. 506 00:19:40,614 --> 00:19:41,664 You know, speaking of family, 507 00:19:41,702 --> 00:19:43,402 I understand you've been using my name. 508 00:19:45,009 --> 00:19:47,529 Nick Kingston-Persons. 509 00:19:49,623 --> 00:19:52,023 I can have you arrested for identity theft. 510 00:19:52,060 --> 00:19:53,980 Well, since I took your wife, 511 00:19:54,018 --> 00:19:56,238 and I took your kids, 512 00:19:56,282 --> 00:19:58,282 I figured I might as well take your name. 513 00:19:58,327 --> 00:20:00,757 Yeah, well seeing how we're taking things, 514 00:20:00,808 --> 00:20:02,588 why don't you take it all, you know? 515 00:20:02,636 --> 00:20:05,376 Take my bath robe, my flip-flops, 516 00:20:06,292 --> 00:20:08,472 my jock strap. 517 00:20:08,511 --> 00:20:11,121 I would, but all that's too small. 518 00:20:12,863 --> 00:20:15,953 Game, set, match.[CHUCKLING] 519 00:20:15,997 --> 00:20:18,867 Frank, I think it's time for you to leave. 520 00:20:23,265 --> 00:20:24,565 Okay, fine. 521 00:20:25,267 --> 00:20:26,617 I'll leave. 522 00:20:26,660 --> 00:20:28,230 But I'll be back. 523 00:20:28,270 --> 00:20:29,580 And I'll be waiting on you. 524 00:20:31,099 --> 00:20:33,879 Yeah, me, too.Yeah, me three. 525 00:20:33,928 --> 00:20:35,538 That dude's got a lot of nerve. 526 00:20:35,582 --> 00:20:38,022 You handled your business. I gotta give it to you, man. 527 00:20:38,062 --> 00:20:39,542 ALL: Who are you? 528 00:20:39,586 --> 00:20:40,846 Staten Island Mike. 529 00:20:42,328 --> 00:20:44,068 We need to do this again sometimes. 530 00:20:51,337 --> 00:20:52,557 Is he serious? 531 00:20:53,252 --> 00:20:54,432 I don't know. 532 00:21:02,913 --> 00:21:04,923 [CLOSING THEME MUSIC PLAYING] 36795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.